31.08.2015 Views

Crosilux 2013.pdf

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SENSAZIONI DI SPAZIO E DI LUCE<br />

RAUM UND LICHT NEU ERFAHREN


Corrimano a parete<br />

Wandhandlaufsysteme<br />

Ringhiere e parapetti a vetro intero,<br />

con o senza LED illuminanti<br />

Glasgeländersysteme mit<br />

und ohne LED - Beleuchtung<br />

INSEGNE LUMINOSE / Tettoie<br />

Schildersysteme / Vordachsysteme<br />

Poggiapiedi / ALLESTIMENTI INTERNI<br />

Thekentritt / Innenausbau<br />

Tecnologia LED<br />

LED TEchnologie<br />

Qualità & GARANZIa<br />

Qualität & GARANTIE<br />

4 - 7 (22 - 23)<br />

8 - 11 (24 - 37)<br />

12 - 15 (38 - 40)<br />

16 - 19 (41 - 43)<br />

44 - 48<br />

49 - 51<br />

Dettagli tecnici<br />

Technische Details<br />

1


C R O S I L U X ®<br />

Oltre la sicurezza. L’emozione.<br />

Nasce dall’esperienza e dalla competenza di Croso<br />

International una linea innovativa di elementi di sicurezza<br />

con illuminazione integrata: <strong>Crosilux</strong>. Corrimano,<br />

ringhiere, parapetti, tavole segnaletiche in grado di fornire<br />

sicurezza, ma anche bellezza ed emozione.<br />

Dopo ricerche accurate sui materiali e sulla loro combinazione,<br />

Croso porta sul mercato una linea che coniuga il<br />

design e la funzionalità degli elementi Crosinox alla tecnologia<br />

avanzata dei LED (diodi a emissione luminosa).<br />

Questi elementi vengono integrati direttamente nei profilati<br />

di qualità Crosinox. Per risultati “illuminanti”.<br />

La sicurezza ha un nuovo senso<br />

Vedere ed essere visti. Grazie a questa nuova tecnologia<br />

d’illuminazione integrata, gli elementi architettonici<br />

destinati a fornire supporto e sicurezza alle persone, si<br />

arricchiscono di nuove funzioni. Non solo corrimano e<br />

parapetti diventano più visibili, ma contribuiscono anche<br />

a indicare la strada e a delimitare otticamente lo spazio.<br />

Grazie alle infinite possibilità offerte dai LED si possono<br />

creare particolari effetti di luce, tracciando percorsi e segnalando,<br />

all’interno degli elementi architettonici stessi,<br />

direzione e informazioni utili.<br />

Nasce l’emozione<br />

Non solo funzione, <strong>Crosilux</strong> è anche emozione. Sapientemente<br />

integrata nei profili – metallici e non, l’illuminazione<br />

LED attira l’attenzione e differenzia. Usata con creatività,<br />

può contribuire a caratterizzare un ambiente, dare<br />

personalità allo spazio, regalare sensazioni visive e tattili.<br />

Il sistema <strong>Crosilux</strong> può essere combinato con l’illuminazione<br />

tradizionale, per ottenere risultati straordinari.<br />

Sistemi di forma e di luce<br />

Illuminazione funzionale, diretta o segnaletica: il sistema<br />

<strong>Crosilux</strong> può essere impiegato per molteplici applicazioni,<br />

unisce diverse funzioni in un unico prodotto e, grazie<br />

alla sua modularità e flessibilità, permette di realizzare<br />

progetti unici e originali. Gli esperti Croso ascoltano le<br />

vostre idee, sviluppano insieme a voi soluzioni personalizzate,<br />

vi seguono in ogni fase con professionalità e competenza,<br />

accompagnandovi fino al momento magico in<br />

cui direte: che luce sia!<br />

C R O S I L U X ®<br />

Sicherheit und Atmosphäre.<br />

Die innovative Linie von Sicherheitsbauteilen mit integrierter<br />

Illumination, entwickelt aus der Erfahrung und mit<br />

der Kompetenz von Croso International: Handläufe,<br />

Geländer, Hinweisschilder und Brüstungen bieten Sicherheit<br />

gepaart mit Ästhetik und Atmosphäre.<br />

Nach sorgfältiger Auswahl und Prüfung der Materialien<br />

und deren Verbindungen bringt Croso ein Produkt auf<br />

den Markt, das die Funktionalität und das Design der<br />

Crosinox Bauteile mit zukunftsweisender LED-Technologie<br />

(elektronische Leuchtdioden) vereint, indem diese<br />

unmittelbar in die Qualitätsprofile Crosinox integriert<br />

werden. Ein “einleuchtendes“ Ereignis.<br />

Sicherheit gewinnt neuen Sinn<br />

Sehen und gesehen werden. Dank der neuen Illuminationstechnik<br />

können die architektonischen Bauteile, die<br />

prinzipiell für Halt und Sicherheit sorgen, weitere sinnvolle<br />

Aufgaben erfüllen. So werden Handläufe und Brüstungen<br />

nicht nur besser erkennbar, sondern sie können<br />

auch Wege weisen, Räume sichtbar machen, sie begrenzen<br />

und unterteilen. Mit Hilfe der LED-Technologie entstehen<br />

im inneren der Stahlglaselemente Leuchtflächen,<br />

die Informationen und Botschaften jeder Art vermitteln<br />

können: Weg-, Richtungs-, Sicherheitshinweise, Slogans,<br />

Markenzeichen, Bilder, Gravuren und besondere Lichteffekte<br />

werden sinnvoll einbezogen.<br />

Atmosphäre wird greifbar<br />

<strong>Crosilux</strong> bedeutet Funktionalität und Atmosphäre. Wenn<br />

die in die Profile eingebauten LEDs ihr Licht verströmen,<br />

werden Linien, Farben, Formen sichtbar, werden Räume<br />

greifbar, entsteht Ambiente. <strong>Crosilux</strong> gibt die Elemente<br />

für eine kreative Licht- Raum Inszenierung zur Hand, die<br />

auch in Kombination mit traditioneller Beleuchtung, eine<br />

einzigartige Atmosphäre erzeugen.<br />

Ein einziges System für Form und Licht<br />

Ein flexibles Modulsystem aus Edelstahl-, Holz- und Glaselementen,<br />

verbunden - auf Wunsch - mit funktionaler<br />

LED Technologie, gibt ungezählte neue gestalterische<br />

und sicherheitstechnische Optionen für den Innen- und<br />

Außenbereich. <strong>Crosilux</strong> weist viele Wege, vereint in einem<br />

Produkt mannigfache Anwendungsmöglichkeiten.<br />

Die Fachleute von Croso begleiten Sie auf Ihrem Weg,<br />

entwickeln mit Ihnen auch Sonderlösungen, geben gestalterischen<br />

Rat und technische Planungssicherheit.<br />

Bis Ihre Idee im rechten Licht erscheint.<br />

2 3


Vedrete. Vi guideremo.<br />

Wir leiten sie. Sicher.<br />

Il sostegno che si vede: corrimano illuminanti.<br />

Der sichtbare Halt: Beleuchtete Wandhandläufe.<br />

4 [Ω22-23] 5


Corrimano<br />

Un corrimano con LED incorporati è un’alternativa assai raffinata e accattivante ai<br />

corrimano convenzionali. È infatti una combinazione che soddisfa diverse esigenze<br />

con un unico manufatto: mentre protegge dalle cadute, è anche fonte di luce (che<br />

può essere funzionale, diretta o segnaletica). Le nostre soluzioni con LED integrati<br />

sono disponibili per diversi profilati, da utilizzare in esterni, interni o ambienti umidi,<br />

per ogni genere di necessità.<br />

Per la linea CROSILUX® corrimano abbiamo sviluppato numerosi giunti ed elementi<br />

funzionali per soddisfare anche le richieste individuali (elementi angolari particolari,<br />

giunti per pendenze diverse, illuminazione parziale ecc.). Inoltre, grazie ad una scatola<br />

di derivazione regolabile, il fissaggio a muro ed il relativo cablaggio avvengono<br />

con grande facilità.<br />

handlaufsysteme<br />

Handlaufsysteme mit integrierter LED-Technik bieten eine reizvolle Alternative zu<br />

herkömmlichen Handläufen. Ob als Sturzsicherung oder Lichtquelle mit Funktions-,<br />

Akzent- oder Wegeleitbeleuchtung erfüllt diese interessante Kombination eine<br />

Fülle von Ansprüchen. Unsere Handlaufsysteme sind in verschiedenen Profiltypen<br />

lieferbar. Ob im Außenbereich, Innenbereich oder in feuchtnasser Umgebung, mit<br />

diesem System erfüllen wir höchste Ansprüche.<br />

Für die CROSILUX®-Handlauflinien wurden in unserem Haus eine Vielzahl von<br />

Verbindungs- und Systemteilen entwickelt, so dass objektbezogene Sonderlösungen<br />

(Eckverbindungen, unterschiedlicher Steigungsgrad, Teilausleuchtung, etc.)<br />

möglich sind. Eine speziell entwickelte, verstellbare UP-Dose ermöglicht eine problemlose<br />

und einfache Anschlussmontage.<br />

6 [Ω22-23] 7


Nuovi spazi da vivere.<br />

Neue ER-Lebensräume.<br />

L’architettura della luce: protezioni a vetro intero con LED.<br />

Lichtarchitektur: Vollverglaste LED Geländersysteme.<br />

8 [Ω24-37] 9


Ringhiere e parapetti a vetro intero,<br />

con o senza LED illuminanti<br />

L’elevata qualità dei componenti utilizzati - i LED, in combinazione con i<br />

profili di supporto per i vetri di produzione Croso - porta ad una serie di<br />

vantaggi: il design accattivante, l’effetto pubblicitario dei vetri serigrafati,<br />

la scelta personalizzata dell’illuminazione, la funzione segnaletica ecc.<br />

Le ringhiere e i parapetti a vetro intero CROSILUX®,<br />

forniti con i relativi calcoli statici, sono disponibili per:<br />

– montaggio a parete<br />

– montaggio a pavimento<br />

Le ringhiere a vetro intero sono disponibili con diversi profili corrimano<br />

della linea CROSINOX®.<br />

Per i profili di base nella variante con montaggio a parete, si possono<br />

scegliere tre versioni diverse di copertura: una inclinata, una dritta e una<br />

per l’eventuale illuminazione a LED.<br />

Glasgeländersysteme mit<br />

und ohne LED-Beleuchtung<br />

Hochwertige LED-Linien in Kombination mit den im Hause Croso<br />

International entwickelten Glaseinfassprofilen bieten neben höchsten<br />

Qualitätsansprüchen eine Vielzahl von Vorteilen, wie außergewöhnliches<br />

Design, Werbeeffekt bei oberflächenbearbeitetem Glas, individuelle<br />

Lichtgestaltung, Wegeleitcharakter etc.<br />

Das CROSILUX®-Glasgeländersystem inklusive Statik gibt es für:<br />

– aufgesetzte Montage<br />

– vorgesetzte Montage<br />

Ganzglasgeländersysteme können mit verschiedenen CROSINOX®-Handlaufprofilen<br />

bestückt werden.<br />

Für Bodenprofile in der vorgesetzten Variante stehen Ihnen wahlweise<br />

drei unterschiedliche Abdeckungen zur Verfügung. Eine abgeschrägte,<br />

eine gerade und eine für zusätzliche LED-Beleuchtung.<br />

10 [Ω24-37] 11


Voi, Sotto una nuova luce.<br />

IN NEUEM LICHT STEHEN.<br />

Conta la prima impressione: tavole segnaletiche e tettoie.<br />

Der erste Eindruck zählt: Schildertechnik und Vordachsysteme.<br />

12 [Ω38-40] 13


Tettoie con illuminazione LED<br />

Le tettoie illuminanti sono un’applicazione particolare della linea<br />

<strong>Crosilux</strong>: oltre all’effetto estetico molto accattivante, rappresentano<br />

un’alternativa più efficiente all’illuminazione convenzionale, e chiaramente<br />

proteggono dalle intemperie. Le tettoie CROSILUX® sono corredate<br />

con LED OSRAM® e relative coperture in fibra sintetica, disponibili in<br />

due varianti di profili (a sezione circolare o quadrata).<br />

Oltre alle versioni standard, realizziamo tettoie su misura e conformi alle<br />

richieste specifiche del cliente. Le tettoie sono fornite in set completi per il<br />

montaggio, pronti per l’allacciamento alla rete di alimentazione. Su richiesta,<br />

per le misure standard forniamo anche i calcoli statici.<br />

Insegne Luminose<br />

Le nuove insegne CROSILUX® possono essere impiegate efficacemente<br />

come tavole pubblicitarie, cartelli informativi e segnaletica verticale.<br />

La lastra di vetro è inserita in un solido telaio, elegante nel suo design<br />

moderno ed essenziale, realizzato con profili di acciaio inossidabile<br />

satinato, di facile manutenzione e pulizia.<br />

Secondo le esigenze e le preferenze personali, i LED possono essere<br />

applicati nella parte superiore, inferiore oppure su entrambe. Grazie alla<br />

possibilità di diverse lavorazioni superficiali del vetro nonché alla scelta<br />

di diverse tonalità cromatiche dei LED, è possibile creare numerosi effetti<br />

luminosi molto suggestivi.<br />

Vordachsysteme mit LED- Beleuchtung<br />

CROSILUX® Vordachsysteme bieten neben einer attraktiven Optik einen<br />

energieeffizienten Ersatz für konventionelle Außenbeleuchtung und<br />

Schutz vor Niederschlag. Die CROSILUX®-Vordächer werden mit Kunststoffabdeckprofilen<br />

und hochwertiger OSRAM®-LED-Technik bestückt<br />

und in zwei verschiedenen Profilvarianten (rund und vierkant) gefertigt.<br />

Neben unseren Standardausführungen ist jederzeit eine objektbezogene<br />

Sonderanfertigung möglich. Die Vordächer werden als montagefertiges<br />

Komplettset für bauseitige Anschlussverkabelung geliefert. Für die aufgeführten<br />

Standardabmessungen stellen wir auf Wunsch eine statische<br />

Berechnung zur Verfügung.<br />

Schildertechnik<br />

Die mit LED-Linien bestückten Einfassprofile bieten zahlreiche Gestaltungsmöglichkeiten<br />

bei Hinweisschildern, Werbetafeln etc. Eine solide<br />

Rahmenkonstruktion mit unterschiedlichen Querschnitten aus pflegeleichten<br />

Edelstahlprofilen (rund oder vierkant) umrahmt die Glasfläche in<br />

edlem Design und dient gleichzeitig als Aufnahme für die LED-Linien.<br />

Je nach Wunsch kann eine Linie im Obergurt, im Untergurt oder auch<br />

beidseitig angebracht werden. Unterschiedliche Glasarten sowie diverse<br />

Glasoberflächenbearbeitungen ermöglichen unterschiedliche Lichteffekte.<br />

Auch in diesem Anwendungsbereich bieten wir individuelle Sonderlösungen<br />

an.<br />

14 [Ω38-40] 15


Accenti di stile.<br />

Stilvolle akzente.<br />

Definire con stile: poggiapiedi e allestimenti interni illuminanti.<br />

Stilsicher: beleuchteter Thekentritt und Innenausbau.<br />

16 [Ω41-43] 17


Poggiapiedi illuminanti<br />

Utilizzando i nostri migliori profili d’acciaio inox e i supporti<br />

appositamente progettati per quest’applicazione, produciamo<br />

su misura dei poggiapiedi pronti per l’allacciamento alla rete.<br />

È una soluzione che si presta a diverse applicazioni, per esempio:<br />

paracolpi, segnalazioni luminose, poggiapiedi per banconi<br />

in negozi, bar o bistrò.<br />

Allestimenti interni<br />

Combinati alla tecnologia LED, i nuovi profili rettangolari della<br />

linea CROSINOX®, sono la soluzione ideale negli allestimenti interni<br />

di alberghi e ristoranti, stand fieristici, negozi, imbarcazioni, ecc.<br />

L’illuminazione con tecnologia a risparmio energetico è un’alternativa<br />

assai interessante all’illuminazione convenzionale. Queste<br />

soluzioni, infatti, si possono utilizzare per ottenere diversi effetti<br />

luminosi e creare atmosfere particolari. Anche in questo caso<br />

possiamo realizzare in qualsiasi momento delle proposte personalizzate<br />

per la struttura in questione.<br />

I componenti preassemblati e pronti per il montaggio vengono<br />

prodotti individualmente dalla Croso International.<br />

Thekentritt<br />

Aus unseren hochwertigen Edelstahlprofilen und den speziell für<br />

diese Anwendung entwickelten Rohrhaltern fertigen wir maßgenaue<br />

Trittsysteme, komplett konfektioniert für die Anschlussverkabelung.<br />

Diese lassen sich ausser im Laden- und Gastronomiebereich<br />

z.B. auch als Lichtleitsystem und Wandabweiser einsetzen.<br />

INNENAUSBAU<br />

Die neuen rechteckigen Einfassprofile aus dem CROSINOX®-<br />

Programm bieten in Kombination mit LED-Technik im Innenausbau<br />

Lösungen für Gaststätten- und Hoteleinrichtungen,<br />

Messebau, Ladenbau, Schiffseinrichtungen etc.<br />

Eine energiesparende Akzentbeleuchtung bedeutet nicht nur im<br />

Wohnumfeld und Gastronomiebereich eine interessante Alternative<br />

zur konventionellen Lichtgestaltung. Mit diesem System lassen<br />

sich vielfältige Lichteffekte, Atmosphären und Stimmungen<br />

erzeugen. Selbstverständlich sind auch hier objektbezogene Sonderlösungen<br />

jederzeit realisierbar. Montagefertig konfektionierte<br />

Systemteile können im eigenen Anarbeitungscenter der Croso<br />

International objektbezogen und maßgenau gefertigt werden.<br />

18 [Ω41-43] 19


Know How in Buone mani.<br />

Know how in guten händen.<br />

Soluzioni Su misura<br />

Grazie al nostro reparto di lavorazione e preassemblaggio<br />

siamo in grado di assecondare le Vostre richieste<br />

individuali.<br />

Sonderlösungen<br />

Dank unseres hausinternen Produktionszentrums fertigen<br />

wir für unsere Kunden massgeschneiderte Sonderlösungen.<br />

20 21


Corrimano a parete e per ringhiere<br />

I profili speciali con tecnologia LED OSRAM® integrata vengono forniti completi<br />

di tappi terminali, reggicorrimano a parete o per montanti - pronti per il<br />

montaggio e l’allacciamento.<br />

Wand- und Geländerhandläufe<br />

Spezielle Profile mit integrierter Osram - LED Technik werden inclusive Endkappen,<br />

Handlaufträger oder Rohrstützen für bauseitige Anschlussverkabelung<br />

fertig konfektioniert.<br />

Scatola di derivazione regolabile per<br />

montaggio sottointonaco o nei cappotti<br />

termici<br />

La scatola di derivazione garantisce lo spazio necessario per<br />

l’allacciamento alla rete di alimentazione elettrica.<br />

Inoltre, grazie alla ghiera regolabile, si possono montare reggicorrimano<br />

in posizione orizzontale o inclinata (con angolazione<br />

da 0° a 40°) anche in corrispondenza della scatola.<br />

Per ciascuna derivazione va utilizzata una scatola. Il foro da<br />

praticare nel muro deve avere un diametro di 67 mm.<br />

+40° –40°<br />

4 x ø 20,5<br />

verstellbare Montagedose für<br />

Unterputz und Überbrückung von<br />

Wärmedämmungen<br />

Die Montagedose bietet einen fachgerechten Anschlussraum<br />

für elektrische Verkabelung.<br />

ø 65,5<br />

42<br />

ø 8,2<br />

42<br />

50<br />

3 x M6<br />

ø 34<br />

Gleichzeitig kann durch den stufenlos einstellbaren Aufnahmering<br />

die Montage von Handlaufträgern bei geneigten<br />

und geraden Handläufen direkt an der Montagedose<br />

erfolgen. Der Steigungswinkel ist von 0° bis 40° stufenlos<br />

einstellbar. Pro Zuleitung ist eine Montagedose zu verwenden.<br />

Erforderliche Kernlochbohrung Ø 67 mm.<br />

ø 67<br />

Art.<br />

Descrizione | Bezeichnung<br />

CL5000600 Scatola di derivazione in acciaio inox AISI 316<br />

V4A Edelstahl - Montagedose<br />

Art. Mat. Dim./Maße Tipologia profili Profilart<br />

CL5000000 AISI 316 / V4A Ø 42,4 mm tondo - satinato rund - geschliffen<br />

CL5000010 AISI 316 / V4A Ø 42,4 mm tondo - lucidato a specchio rund - hochglanzpoliert<br />

CL5003000 AISI 304 / V2A 40 x 40 mm quadrato - satinato vierkant - geschliffen<br />

CL5003010 AISI 304 / V2A 60 x 40 mm rettangolare - satinato vierkant - geschliffen<br />

CL5005000 Legno, faggio / Holz, Buche Ø 45 mm tondo rund<br />

Istruzioni di montaggio su www.crosoitalia.it<br />

Montageanleitung auf www.croso-international.de<br />

22 23


Profili di base per montaggio a pavimento<br />

Alluminio anodizzato ad effetto acciaio inox, con superficie satinata o<br />

grezza, struttura massiccia e di elevata qualità, lunghezza standard da<br />

6.000 mm.<br />

Con certificazione di collaudo AbP (Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis)<br />

e calcolo statico. Variazione cromatica della finitura superficiale<br />

in accordo alla norma DIN 17611.<br />

100<br />

6<br />

36<br />

6<br />

125<br />

8<br />

80<br />

125<br />

10<br />

14<br />

250 (23x)<br />

Lunghezza totale | Gesamtlänge 6.000<br />

Bodenprofile zur aufgesetzten Montage<br />

profilo di base 0,5 kN/ml | Bodenprofil 0,5 kN/lm<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche<br />

Aluminium, eloxiert in Edelstahleffekt, mit geschliffener Oberfläche<br />

oder in roher, pressblanker Ausführung, massive und hochwertige Ausführung,<br />

in Herstellungslängen à 6.000 mm.<br />

Mit „Allgemeinem bauaufsichtlichem Prüfzeugnis (AbP)“ und statischer<br />

Berechnung. Farbabweichung der Eloxierung nach DIN 17611 möglich.<br />

6<br />

6<br />

80<br />

CN2200000 EN AW/6063 satinata geschliffen<br />

CN2200100 EN AW/6063 grezza roh, pressblank<br />

250 (23x)<br />

125<br />

36<br />

10<br />

100<br />

28<br />

10<br />

8<br />

14<br />

125<br />

Lunghezza totale | Gesamtlänge 6.000<br />

profilo di base 1,0 kN/ml | Bodenprofil 1,0 kN/lm<br />

B<br />

Determinazione dell‘altezza del vetro:<br />

Glashöhenermittlung:<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche<br />

CN2200200 EN AW/6063 satinata geschliffen<br />

H 1 = Höhe Glas<br />

Altezza vetro<br />

CROSINOX<br />

Dichtungsprofile<br />

Guarnizione<br />

CROSINOX<br />

Dichtungsprofile<br />

Guarnizione<br />

H 2 = Höhe Oberkante Handlauf über Fertigfußboden<br />

Altezza dal pavimento finito<br />

H1 = H2 + F - A - B<br />

Variabile A | Variable A<br />

Art. Profilo di base | Bodenprofil A<br />

CN2200000 / CN2200100 12<br />

CN2200200 / CN2200300 14<br />

Variabile C | Variable C<br />

Art. Corrimano | Handlauf<br />

B<br />

CN2200300 EN AW/6063 grezza roh, pressblank<br />

CN1000424 / CN1100424 19<br />

CN1000483 / CN1100483 19<br />

F = Fußbodenaufbau<br />

Pavimentazione<br />

CN2100100 9<br />

CN2500424 / CN2550424 19<br />

CN2500483 / CN2550483 19<br />

CN2800000 / CN2800010 16<br />

A<br />

CN4004040 22<br />

CN4006040 22<br />

Tutti i profili di base sono disponibili anche in lunghezze<br />

personalizzate (su richiesta anche con taglio jolly).<br />

Alle Bodenprofile sind auch in Fixlängen (auf Wunsch<br />

mit Gehrungsschnitt) lieferbar.<br />

24 25


Profili di base per montaggio laterale<br />

6<br />

36<br />

6<br />

Alluminio anodizzato ad effetto acciaio inox, con superficie satinata o<br />

grezza, struttura massiccia e di elevata qualità, lunghezza standard da<br />

6.000 mm.<br />

Con certificazione di collaudo AbP (Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis)<br />

e calcolo statico. Variazione cromatica della finitura superficiale<br />

in accordo alla norma DIN 17611.<br />

148<br />

100<br />

1<br />

164<br />

230<br />

164<br />

125<br />

250 (23x)<br />

Bodenprofile zur vorgesetzten Montage<br />

20<br />

ø 14<br />

ø 30<br />

Aluminium, eloxiert in Edelstahleffekt, mit geschliffener Oberfläche<br />

oder in roher, pressblanker Ausführung, massive und hochwertige Ausführung,<br />

in Herstellungslängen à 6.000 mm.<br />

Mit „Allgemeinem bauaufsichtlichem Prüfzeugnis (AbP)“ und statischer<br />

Berechnung. Farbabweichung der Eloxierung nach DIN 17611 möglich.<br />

8<br />

Lunghezza totale | Gesamtlänge 6.000<br />

0,5 kN/ml, profilo senza copertura 0,5 kN/lfm, ohne Abdeckprofile<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche<br />

CN2300000 EN AW/6063 satinata geschliffen<br />

CN2300100 EN AW/6063 grezza roh, pressblank<br />

0,5 kN/ml, profilo con copertura 0,5 kN/lfm, für Abdeckprofile<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche<br />

CN2350000 EN AW/6063 satinata geschliffen<br />

CN2350010 EN AW/6063 grezza roh, pressblank<br />

6<br />

36<br />

6<br />

H 1 = Höhe Glas<br />

Altezza vetro<br />

C<br />

CROSINOX<br />

Dichtungsprofile<br />

Guarnizione<br />

CROSINOX<br />

Dichtungsprofile<br />

Guarnizione<br />

A<br />

B = ÜberstandOberkante Profil über Fertigfußboden<br />

Sporgenza profilo dal pavimento finito<br />

H 2 = Höhe Oberkante Handlauf über Fertigfußboden<br />

Altezza dal pavimento finito<br />

Fußbodenaufbau<br />

Pavimentazione<br />

Determinazione dell‘altezza del vetro:<br />

Glashöhenermittlung:<br />

H1 = H2 - A - B - C<br />

Variabile A | Variable A<br />

Art. Profilo di base | Bodenprofil A<br />

CN2300000 / CN2300100 88<br />

CN2200200 / CN2300300 86<br />

CN2350000 / CN2350100 88<br />

CN2351000 / CN2351010 86<br />

Variabile C | Variable C<br />

Art. Corrimano | Handlauf<br />

C<br />

CN1000424 / CN1100424 19<br />

CN1000483 / CN1100483 19<br />

CN2100100 9<br />

CN2500424 / CN2550424 19<br />

CN2500483 / CN2550483 19<br />

CN2800000 / CN2800010 16<br />

148<br />

100<br />

1<br />

28<br />

9<br />

8<br />

164<br />

20<br />

230<br />

164<br />

125<br />

ø 14<br />

ø 30<br />

250 (23x)<br />

Lunghezza totale | Gesamtlänge 6.000<br />

1,0 kN/ml, profilo senza copertura 1,0 kN/lfm, ohne Abdeckprofile<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche<br />

CN2300200 EN AW/6063 satinata geschliffen<br />

CN2300300 EN AW/6063 grezza roh, pressblank<br />

1,0 kN/ml, profilo con copertura 1,0 kN/lfm, für Abdeckprofile<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche<br />

CN2351000 EN AW/6063 satinata geschliffen<br />

CN2351010 EN AW/6063 grezza roh, pressblank<br />

CN4004040 22<br />

CN4006040 22<br />

Tutti i profili di base sono disponibili anche in lunghezze<br />

personalizzate (su richiesta anche con taglio jolly).<br />

Alle Bodenprofile sind auch in Fixlängen (auf Wunsch<br />

mit Gehrungsschnitt) lieferbar.<br />

26 27


CoperturE<br />

Abdeckprofile<br />

51<br />

Copertura inclinata<br />

Alluminio anodizzato ad effetto acciaio inox, con superficie<br />

satinata o grezza, per profili di base con montaggio a parete,<br />

lunghezza standard da 6.000 mm.<br />

Abdeckprofil mit Schräge<br />

aus Aluminium eloxiert in Edelstahleffekt mit geschliffener<br />

Oberfläche oder in roher, pressblanker Ausführung, für Bodenprofile<br />

zur vorgesetzten Montage, in Herstellungslängen<br />

à 6.000 mm.<br />

238<br />

102<br />

2,8<br />

250 (23x)<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche<br />

CN2350150 EN AW/6063 satinata geschliffen<br />

CN2350100 EN AW/6063 grezza roh, pressblank<br />

125<br />

M4<br />

10<br />

Lunghezza totale | Gesamtlänge 6.000<br />

Perno | Gewindestift M4<br />

Copertura dritta<br />

Alluminio anodizzato ad effetto acciaio inox, con superficie<br />

satinata o grezza, per profili di base con montaggio a parete,<br />

lunghezza standard da 6.000 mm.<br />

Abdeckprofil gerade<br />

aus Aluminium eloxiert in Edelstahleffekt mit geschliffener<br />

Oberfläche oder in roher, pressblanker Ausführung, für Bodenprofile<br />

zur vorgesetzten Montage, in Herstellungslängen<br />

à 6.000 mm.<br />

238<br />

250 (23x)<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche<br />

CN2350170 EN AW/6063 satinata geschliffen<br />

CN2350160 EN AW/6063 grezza roh, pressblank<br />

2,8<br />

M4<br />

125<br />

Lunghezza totale | Gesamtlänge 6.000<br />

Perno | Gewindestift M4<br />

Copertura per illuminazione a LED<br />

Alluminio anodizzato ad effetto acciaio inox, con superficie<br />

satinata o grezza, per profili di base montaggio a parete,<br />

lunghezza standard da 6.000 mm.<br />

Abdeckprofil für LED Beleuchtung<br />

aus Aluminium eloxiert in Edelstahleffekt mit geschliffener<br />

Oberfläche oder in roher, pressblanker Ausführung, für Bodenprofile<br />

zur vorgesetzten Montage, in Herstellungslängen<br />

à 6.000 mm.<br />

238<br />

250 (23x)<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche<br />

CL3000550 EN AW/6063 satinata geschliffen<br />

CL3000500 EN AW/6063 grezza roh, pressblank<br />

3,5<br />

125<br />

20°<br />

M4<br />

14<br />

Lunghezza totale | Gesamtlänge 6.000<br />

Perno | Gewindestift M4<br />

28 29


Profili paraspigolo<br />

Alluminio anodizzato ad effetto acciaio inox, con superficie<br />

levigata o grezza anodizzabile, con uno spessore di 1,5 mm,<br />

lunghezza standard da 6.000 mm. Variazione cromatica della<br />

finitura superficiale in accordo alla norma DIN 17611. Per<br />

utilizzo verticale e cablaggio.<br />

Kantenschutzprofile<br />

Aluminum, eloxiert in Edelstahleffekt, mit geschliffener<br />

Oberfläche oder roher Ausführung in Eloxalqualität, mit<br />

einer Wandstärke von 1,5 mm Herstellungslängen à 6.000<br />

mm. Farbabweichung der Eloxierung nach DIN 17611 möglich.<br />

Für vertikalen Abschluss und Kabelführung.<br />

Copertura in fibra sintetica<br />

per scanalatura LED<br />

Sono disponibili due tipologie di coperture in fibra sintetica<br />

per ottenere rifrazioni ed effetti luminosi diversi.<br />

Kunststoffabdeckung<br />

für LED Nut<br />

Dieses System bietet Kunststoffabdeckungen mit verschiedenen<br />

Lichtbrechungen, die somit zu unterschiedlichen<br />

Lichteffekten führen.<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche<br />

CN2100000 AL Mg Si 0,5 satinata geschliffen<br />

CN2100050 AL Mg Si 0,5 grezza roh, pressblank<br />

23<br />

1,5<br />

Art. Superficie Oberfläche<br />

CL3000100 trasparente klar<br />

CL3000110 semitrasparente semi-matt<br />

24<br />

Terminali di Chiusura<br />

Endkappen<br />

Profilo paraspigolo in acciaio INOX<br />

Kantenschutzprofil V2A<br />

Terminali di chiusura per profili di base per montaggio a pavimento<br />

e laterale in alluminio anodizzato ad effetto acciaio<br />

inox con superficie satinata o grezza.<br />

Endkappen für Bodenprofile zur aufgesetzten und vorgesetzten<br />

Montage in Aluminium eloxiert, geschlifffen in Edelstahloptik<br />

oder in roher pressblanker Ausführung.<br />

Acciaio inox AISI 304 con superficie levigata, spessore da 3,0<br />

mm, idoneo per soddisfare i requisiti statici, lunghezza standard<br />

da 6.000 mm.<br />

Edelstahl V2A mit geschliffener Oberfläche, Wandstärke<br />

von 3,0 mm, erfüllt statische Vorraussetzungen Herstellungslängen<br />

à 6.000 mm<br />

Montaggio a pavimento | Aufgesetzte Montage<br />

Art. Superficie Oberfläche<br />

CN2200500 satinata geschliffen<br />

CN2200400 grezza roh, pressblank<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche<br />

CN2100100 AISI 304 / V2A satinata geschliffen<br />

24<br />

3<br />

Montaggio laterale | Vorgesetzte Montage<br />

Art. Superficie Oberfläche<br />

24<br />

senza copertura | ohne Abdeckprofil<br />

CN2300500 satinata geschliffen<br />

CN2300400 grezza roh, pressblank<br />

per copertura inclinata | für Abdeckprofil mit Schräge<br />

CN2350410 satinata geschliffen<br />

CN2350400 grezza roh, pressblank<br />

per copertura dritta | für gerade Abdeckprofile<br />

CN2350510 satinata geschliffen<br />

CN2350500 grezza roh, pressblank<br />

per copertura LED | für LED Abdeckprofile<br />

CL3000610 satinata geschliffen<br />

CL3000600 grezza roh, pressblank<br />

30 31


Guarnizioni di gomma<br />

Gummidichtungen<br />

Le guarnizioni di gomma, create appositamente per i profili<br />

di base, garantiscono un montaggio semplice e sicuro.<br />

Grazie alle diverse sezioni realizzate per ciascun profilo, le<br />

guarnizioni si possono utilizzare per spessori del vetro variabili<br />

da 10,00 a 21,52 mm.<br />

Speziell für die Bodenprofile entwickelte Gummidichtungen<br />

gewährleisten eine einfache und sichere Montage.<br />

Die verschiedenen Ausführungen, passend zu den unterschiedlichen<br />

Profilen, ermöglichen die Verwendung von<br />

Glasstärken von 10,00 bis 21,52 mm.<br />

Guarnizioni a U per profili di base<br />

Lunghezza 100 mm<br />

U-Dichtungen für Bodenprofile<br />

Länge 100 mm<br />

Guarnizioni di chiusura per profili di base<br />

in rotoli da 30 metri<br />

Abschlussdichtungen für Bodenprofile<br />

in Rollen à 30 Meter<br />

Art. Sp. vetro | Glasstärke Descrizione Beschreibung Per profilo / Für Profil<br />

CN1900070 10,00 – 10,76 mm 0,5 kN/m<br />

CN1900080 12,00 – 12,76 mm 0,5 kN/m<br />

CN1900090 15 mm 0,5 kN/m<br />

CN1900100 16,76 – 17,52 mm vetratura anticaduta absturzsichernde Verglasung 0,5 kN/m<br />

CN1900110 20,76 – 21,52 mm vetratura anticaduta absturzsichernde Verglasung 0,5 kN/m<br />

CN1900120 16,76 – 17,52 mm vetratura anticaduta absturzsichernde Verglasung 1,0 kN/m<br />

CN1900130 20,76 – 21,52 mm vetratura anticaduta absturzsichernde Verglasung 1,0 kN/m<br />

Art.<br />

CN1900270<br />

CN1900280<br />

CN1900290<br />

CN1900300<br />

CN1900310<br />

Sp. vetro | Glasstärke<br />

10,00 – 10,76 mm<br />

12,00 – 12,76 mm<br />

15 mm<br />

16,76 – 17,52 mm<br />

20,76 – 21,52 mm<br />

Distanziatore di gomma<br />

per ringhiere a vetro intero Lunghezza 90 mm<br />

Gummi- Distanzstücke<br />

für Ganzglasgeländer Länge 90 mm<br />

Art. Sp. vetro | Glasstärke Distanza | Distanz<br />

CN1900400 16,76 – 17,52 mm 10 mm<br />

CN1900410 16,76 – 17,52 mm 15 mm<br />

CN1900420 20,76 – 21,52 mm 10 mm<br />

CN1900430 20,76 – 21,52 mm 15 mm<br />

Guarnizione a cuneo per profili di base<br />

Lunghezza 100 mm, per tutte le guarnizioni a U<br />

Keildichtung für Bodenprofile<br />

Länge 100 mm passend zu allen U-Dichtungen<br />

Art.<br />

CN1900200<br />

32 33


MONTAGGIO DELLE COPERTURE<br />

Inserire il profilo di copertura nella scanalatura superiore del<br />

profilo di base. Spingere il profilo di copertura sulla parte inferiore<br />

in direzione della parete, fissandolo nella scanalatura<br />

inferiore con i grani filettati.<br />

Il montaggio è identico per tutte le coperture. Nei profili di<br />

copertura con l’illuminazione LED, dopo aver fissato i grani<br />

filettati, inserire i LED incastrando poi la copertura in fibra<br />

sintetica (trasparente, semitrasparente).<br />

Montage der Abdeckprofile<br />

Das Abdeckprofil wird in die obere Nut des Bodenprofils<br />

eingehängt. Danach wird das Abdeckprofil mit der Unterseite<br />

Richtung Wand gedrückt und in der unteren Nut mit<br />

Gewindestiften verschraubt.<br />

Diese Montage ist bei allen Abdeckungen identisch. Bei der<br />

Abdeckung für LED Beleuchtung wird nach dem Verschrauben<br />

die LED Linie eingelegt und die Kunststoffabdeckung<br />

(klar, semimatt) eingeklickt.<br />

montaggio delle guarnizioni<br />

A seconda delle esigenze statiche, si consiglia di inserire nel profilo<br />

di base le guarnizioni a U CN1900070 - 130 distanziate fra loro di 250<br />

mm (interasse). Subito dopo è possibile montare i vetri, inserendo i<br />

distanziatori CN1900400 – 430 fra una lastra e l’altra.<br />

Poi, raddrizzare e mettere a piombo le lastre utilizzando le guarnizioni<br />

a cuneo CN 1900200 a destra ed a sinistra. Infine, inserire su ambo i<br />

lati per l’intera lunghezza le guarnizioni di chiusura CN1900270 - 310<br />

tra il profilo di base e la lastra di vetro.<br />

Montage von Dichtungsprofile<br />

Gemäß Statik empfehlen wir Ihnen, die U-Dichtungen CN1900070<br />

-130 im Abstand von 250 mm (Mitte/Mitte) in das Bodenprofil einzulegen.<br />

Anschließend werden die Gläser eingestellt und es können die Distanzstücke<br />

CN1900400 - 430 eingesetzt werden. Mit Keildichtung<br />

CN1900200 wird jeweils links und rechts ausgerichtet und verklotzt.<br />

Die Dichtungen CN1900270 - 310 werden beidseitig über die gesamte<br />

Länge als Abschluss zwischen Bodenprofil und Glas eingesetzt.<br />

34 35


Corrimano<br />

Handlaufprofile<br />

Tubo scanalato in acciaio inox a sezione circolare<br />

Ricotto, flessibile, lunghezza standard da 6.000 mm<br />

Edelstahlnutrohr rund<br />

Geglüht, biegefähig, in Herstellungslängen à 6.000 mm<br />

Tubo scanalato in acciaio inox<br />

a sezione quadrata/rettangolare<br />

Ricotto, flessibile, lunghezza standard da 6.000 mm<br />

Edelstahlnutrohr vierkant<br />

Geglüht, biegefähig, in Herstellungslängen à 6.000 mm<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche Dim. | Maße Scanalatura | Nut<br />

CN1000424 AISI 304 / V2A satinata geschliffen Ø 42,4 x 1,5 mm 24 x 24 mm<br />

CN1100424 AISI 316 / V4A satinata geschliffen Ø 42,4 x 1,5 mm 24 x 24 mm<br />

CN2500424 AISI 304 / V2A lucidata hochglanzpoliert Ø 42,4 x 1,5 mm 24 x 24 mm<br />

CN2550424 AISI 316 / V4A lucidata hochglanzpoliert Ø 42,4 x 1,5 mm 24 x 24 mm<br />

CN1000483 AISI 304 / V2A satinata geschliffen Ø 48,3 x 1,5 mm 30 x 27 mm<br />

CN1100483 AISI 316 / V4A satinata geschliffen Ø 48,3 x 1,5 mm 30 x 27 mm<br />

CN2500483 AISI 304 / V2A lucidata hochglanzpoliert Ø 48,3 x 1,5 mm 30 x 27 mm<br />

CN2550483 AISI 316 / V4A lucidata hochglanzpoliert Ø 48,3 x 1,5 mm 30 x 27 mm<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche Dim. | Maße Scanalatura | Nut<br />

CN4004040 AISI 304 / V2A satinata geschliffen 40 x 40 x 1,5 mm 24 x 24 mm<br />

CN4104040 AISI 316 / V4A satinata geschliffen 40 x 40 x 1,5 mm 24 x 24 mm<br />

CN4006040 AISI 304 / V2A satinata geschliffen 60 x 40 x 1,5 mm 24 x 24 mm<br />

Tubo scanalato in acciaio inox a sezione ovale<br />

Ricotto, flessibile, lunghezza standard da 6.000 mm<br />

Edelstahlnutrohr oval<br />

Geglüht, biegefähig, in Herstellungslängen à 6.000 mm<br />

Corrimano con scanalatura<br />

Faggio verniciato, lunghezza standard da 2.000 mm<br />

Su richiesta sono disponibili altri tipi di legno.<br />

Holzhandlauf mit Nut<br />

Buche lackiert, in Herstellungslänge à 2.000 mm<br />

Auf Anfrage sind weitere Holzsorten erhältlich.<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche Dim. | Maße Scanalatura | Nut<br />

CN2800000 AISI 304 / V2A satinata geschliffen 80 x 40 x 1,5 mm 30 x 27 mm<br />

CN2800010 AISI 316 / V4A satinata geschliffen 80 x 40 x 1,5 mm 30 x 27 mm<br />

Art. Mat. Superficie Oberfläche Dim. | Maße Scanalatura | Nut<br />

CN5500070 Faggio / Buche vernice trasparente lackiert ø 45 mm 24 x 24 mm<br />

36 37


ø12,2<br />

ø8,2<br />

50<br />

70<br />

27<br />

Insegne luminose - montaggio a pavimento<br />

Composte da profili in acciaio Inox AISI 304 satinato, complete di<br />

terminali, flange di ancoraggio, profili trasversali superiori e inferiori,<br />

guarnizioni di gomma e alimentatori per i LED CROSILUX®. Le insegne<br />

sono prodotte in misure standard da 1100 x 1900 mm, pronte<br />

per essere allacciate alla rete d’alimentazione. Il vetro stratificato di<br />

sicurezza 800 x 600 mm con spessore 16,76 mm può essere fornito<br />

su richiesta completo di logo/scritta.<br />

Dimensioni e vetri fuori standard realizzabili su richiesta.<br />

INSEGNE LUMINOSE - montaggio a parete<br />

Insegne composte da profilo in acciaio inossidabile AISI 304 satinato, angolari<br />

e distanziatori per ancoraggio a parete. Vetro temprato da 6 mm<br />

con logo/scritta e tecnologia illuminante sono compresi nella fornitura.<br />

Schildertechnik - Wandmontage<br />

Komplett-Set Werbeschild zur Wandmontage, bestehend aus V2A Edelstahlrahmen,<br />

inkl. Eckverbindern und Wandabstandhaltern. Glasscheibe<br />

mit Logo/Schriftzug, sowie Beleuchtungstechnik inklusive.<br />

Schildertechnik - Bodenmontage<br />

Komplett-Set Werbeschild, bestehend aus V2A Edelstahlpfosten,<br />

Ober- und Untergurt, Gummidichtungen und Netzgerät, bestückt<br />

mit CROSILUX®-LED Linien. Standardabmessung mit einem lichten<br />

Maß von 1100 x 1900 mm, fertig für bauseitige Anschlussverkabelung.<br />

Das Floatglas 800 x 600 mm aus VSG 16,76 mm inkl. Logo/<br />

Schriftzug ist im Set nicht enthalten und wird auf Wunsch gegen<br />

Aufpreis geliefert.<br />

Sondermaße und spezielle Glastypen /-stärken auf Anfrage.<br />

Art. Montante | Pfosten Traversa | Ober-/Untergurt<br />

CL7001000 Ø 60,3 x 2,0 mm Ø 42,4 x 1,5 mm tubo scanalato / Nutroht<br />

CL7002000 Ø 76,1 x 2,0 mm Ø 42,4 x 1,5 mm tubo scanalato / Nutrohr<br />

CL7003000 80 x 80 x 2,0 mm 40 x 40 x 1,5 mm tubo scanalato / Nutrohr<br />

CL7001010 800 x 600 mm 16,76 mm vetro stratificato / VSG<br />

Art. Dim. | Maße. Mat. Superficie Oberfläche<br />

CL7005000 25 x 25 x 1,5 mm AISI 304 / V2A satinato geschliffen<br />

CL7005100 30 x 30 x 1,5 mm AISI 304 / V2A satinato geschliffen<br />

CL7005200 40 x 40 x 1,5 mm AISI 304 / V2A satinato geschliffen<br />

CL7001060 6,0 mm vetro temprato / ESG<br />

Su richiesta realizzabile anche in AISI 316, con dimensioni e vetri fuori standard.<br />

Ausführung in V4A, sowie Sondermaße und spezielle Glastypen/-stärken auf Anfrage<br />

38 39


Tettoie con illuminazione LED integrata<br />

Costituite da tre montanti con LED OSRAM® integrati, vetro stratificato<br />

di sicurezza con spessore 13,52 mm. Misure: 1.600 mm x 1.000 mm.<br />

Fornite già pronte per l’allacciamento alla rete d’alimentazione della<br />

struttura, e complete di calcoli statici.<br />

Poggiapiedi / paracolpi<br />

Con LED OSRAM® da 24 Volt, copertura in fibra sintetica, supporti tubolari<br />

appositamente progettati con cablaggio interno, completi di tappi<br />

terminali e pronti per essere allacciati alla rete d’alimentazione.<br />

Vordachsysteme mit LED-Beleuchtung<br />

Bestehend aus drei mit OSRAM®-LED-Technik bestückten Trägern,<br />

Glas VSG aus TVG 13,52 mm. Abmessungen 1.600 mm x 1.000 mm.<br />

Fertig konfektioniert für bauseitige Anschlussverkabelung, mit Statik.<br />

Thekentritt / Wandabweiser<br />

Thekentritt / Wandabweiser inkl. OSRAM® LED-Linie 24 Volt und Kunststoffabdeckung,<br />

speziell entwickelte Rohrhalter mit innerer Kabeldurchführung,<br />

komplett mit Endkappen, fertig konfektioniert für bauseitige<br />

Anschlussverkabelung<br />

Art. Mat. Dim. | Maße Tipologia profilo Profilart<br />

CL5300000 AISI 316 / V4A Ø 42,4 x 1,5 mm tondo satinato rund geschliffen<br />

Art. Mat. Dim. | Maße Tipologia profilo Profilart<br />

CL6000000 AISI 304 / V2A Ø 42,4 mm montanti tondi rundes Trägerprofil<br />

CL6001000 AISI 304 / V2A 40 x 40 mm montanti quadri vierkant Trägerprofil<br />

40 41


ACCESSORI PER ALLESTIMENTI INTERNI<br />

ZUBEHÖR FÜR INNENAUSBAU<br />

Tubo scanalato in acciaio inox a sezione<br />

quadrata/rettangolare<br />

Ricotto, flessibile, lunghezza standard da 6.000 mm<br />

Superficie satinata<br />

Edelstahlnutrohr vierkant<br />

geglüht, biegefähig, in Herstellungslängen à 6.000 mm<br />

Oberfläche geschliffen<br />

Curva verticale a 90° in acciaio inox<br />

per tubo scanalato quadrato/rettangolare<br />

Superficie satinata<br />

Edelstahl Eckbogen vertikal<br />

Oberfläche geschliffen<br />

Art. Mat. Dim. | Maße Scanalatura | Nut<br />

CN4002020 AISI 304 / V2A 20 x 20 x 1,25 mm 10 x 10 mm<br />

CN4002525 AISI 304 / V2A 25 x 25 x 1,25 mm 15 x 15 mm<br />

CN4003030 AISI 304 / V2A 30 x 30 x 1,25 mm 15 x 15 mm<br />

CN4004040 AISI 304 / V2A 40 x 40 x 1,50 mm 24 x 24 mm<br />

CN4006040 AISI 304 / V2A 60 x 40 x 1,50 mm 24 x 24 mm<br />

CN4104040 AISI 316 / V4A 40 x 40 x 1,50 mm 24 x 24 mm<br />

Art. Mat. Dim. | Maße Scanalatura | Nut<br />

CN4502020 AISI 316 / V4A 20 x 20 x 1,25 mm 10 x 10 mm<br />

CN4502525 AISI 316 / V4A 25 x 25 x 1,25 mm 15 x 15 mm<br />

CN4503030 AISI 316 / V4A 30 x 30 x 1,25 mm 15 x 15 mm<br />

CN4504040 AISI 316 / V4A 40 x 40 x 1,50 mm 24 x 24 mm<br />

CN4506040 AISI 316 / V4A 60 x 40 x 1,50 mm 24 x 24 mm<br />

Giunzione in acciaio inox<br />

per tubo scanalato quadrato/rettangolare<br />

Superficie satinata<br />

Edelstahl Verbindungsstück<br />

Oberfläche geschliffen<br />

Terminale in acciao inox per tubo scanalato<br />

quadrato/rettangolare<br />

Superficie satinata<br />

Edelstahl Endkappe<br />

Oberfläche geschliffen<br />

Art. Mat. Dim. | Maße Scanalatura | Nut<br />

CN4202020 AISI 316 / V4A 20 x 20 x 1,25 mm 10 x 10 mm<br />

CN4202525 AISI 316 / V4A 25 x 25 x 1,25 mm 15 x 15 mm<br />

CN4203030 AISI 316 / V4A 30 x 30 x 1,25 mm 15 x 15 mm<br />

CN4204040 AISI 316 / V4A 40 x 40 x 1,50 mm 24 x 24 mm<br />

CN4206040 AISI 316 / V4A 60 x 40 x 1,50 mm 24 x 24 mm<br />

Art. Mat. Dim. | Maße Scanalatura | Nut<br />

CN4302020 AISI 316 / V4A 20 x 20 x 1,25 mm 10 x 10 mm<br />

CN4302525 AISI 316 / V4A 25 x 25 x 1,25 mm 15 x 15 mm<br />

CN4303030 AISI 316 / V4A 30 x 30 x 1,25 mm 15 x 15 mm<br />

CN4304040 AISI 316 / V4A 40 x 40 x 1,50 mm 24 x 24 mm<br />

CN4306040 AISI 316 / V4A 60 x 40 x 1,50 mm 24 x 24 mm<br />

Curva orizzontale a 90° in acciaio inox<br />

per tubo scanalato quadrato/rettangolare<br />

Superficie satinata<br />

Edelstahl Eckbogen horizontal<br />

Oberfläche geschliffen<br />

Guarnizioni in gomma<br />

Gummidichtungen<br />

Art. Mat. Dim. | Maße Scanalatura | Nut<br />

CN4402020 AISI 316 / V4A 20 x 20 x 1,25 mm 10 x 10 mm<br />

CN4402525 AISI 316 / V4A 25 x 25 x 1,25 mm 15 x 15 mm<br />

CN4403030 AISI 316 / V4A 30 x 30 x 1,25 mm 15 x 15 mm<br />

CN4404040 AISI 316 / V4A 40 x 40 x 1,50 mm 24 x 24 mm<br />

CN4406040 AISI 316 / V4A 60 x 40 x 1,50 mm 24 x 24 mm<br />

Art. Mat. Dim. | Maße Scanalatura | Nut<br />

CN1999010 EPDM 2,00 – 4,00 mm 10 x 10 mm<br />

CN1999014 EPDM 4,00 – 6,00 mm 15 x 15 mm<br />

CN1999015 EPDM 4,00 – 8,00 mm 15 x 15 mm<br />

CN1999100 EPDM 8,00 – 10,76 mm 24 x 24 mm<br />

CN1999200 EPDM 12,76 – 16,76 mm 24 x 24 mm<br />

CN1999300 EPDM > 16,76 – 18,00 mm 24 x 24 mm<br />

CN1999350 EPDM > 18,00 – 21,52 mm 24 x 24 mm<br />

CN1999016 EPDM 4,00 - 8,00 mm 15 x 15 mm<br />

42 43


Tecnologia LED OSRAM<br />

OSRAM LED TECHNOLOGIE<br />

Alimentatore OSRAM®<br />

OT 75 / 220 - 240 / 24 – Indice di protezione IP20<br />

Per uso in ambienti interni<br />

Dispositivo di controllo per sistemi LED a 24 Volt<br />

Dimensioni: Lunghezza = 220 mm, Larghezza = 47 mm,<br />

Altezza = 44 mm<br />

OSRAM®Netzgerät<br />

OT 75 / 220 - 240 / 24 Schutzart IP20<br />

Für Einsatz im Innenbereich<br />

Betriebsgerät für 24 - V - LED - Systeme<br />

Abmessung: Länge = 220 mm, Breite = 47 mm, Höhe = 44 mm<br />

OSRAM® Moduli LED LF05A - P<br />

Indice di protezione IP67<br />

LED rivestiti, lunghezza bobina 9.900 mm, 24 Volt<br />

Per ulteriori informazioni vedere la scheda tecnica<br />

OSRAM®LED - Linie LF05A - P<br />

Schutzart IP67<br />

Kunststoffummantelt in Rollen à 9.900 mm, 24 Volt<br />

Weitere Informationen siehe Datenblatt<br />

Art. Descrizione / Beschreibung<br />

CL5700100 Alimentatore per interni OSRAM®<br />

OSRAM® Netzgerät für Innenbereich<br />

Art. Descrizione / Beschreibung<br />

CL5600400 W3F - 840 - P bianco caldo / warmweiß Lm 2700<br />

CL5600410 W3F - 860 - P bianco freddo / kaltweiß Lm 2100<br />

Alimentatore OSRAM®<br />

OT 75 / 220 - 240 / 24 E – Indice di protezione IP64<br />

Per uso in ambienti esterni<br />

Dispositivo di controllo per sistemi LED a 24 Volt<br />

Dimensioni: Lunghezza = 220 mm, Larghezza = 47 mm,<br />

Altezza = 44 mm<br />

OSRAM®Netzgerät<br />

OT 75 / 220 - 240 / 24 E Schutzart IP64<br />

Für Einsatz im Außenbereich<br />

Betriebsgerät für 24 - V - LED - Systeme<br />

Abmessung: Länge = 220 mm, Breite = 47 mm, Höhe = 44 mm<br />

OSRAM® Moduli LED LF05E - P<br />

Indice di protezione IP67<br />

LED rivestiti, lunghezza bobina 6.000 mm, 24 Volt<br />

Per ulteriori informazioni vedere la scheda tecnica<br />

OSRAM®LED - Linie LF05E - P<br />

Schutzart IP67<br />

Kunststoffummantelt in Rollen à 6.000 mm, 24 Volt<br />

Weitere Informationen siehe Datenblatt<br />

Art. Descrizione / Beschreibung<br />

CL5700110 Alimentatore per esterni OSRAM®<br />

OSRAM® Netzgerät für Außenbereich<br />

Art. Descrizione / Beschreibung<br />

CL5600300 W2F - 840 - P bianco caldo / warmweiß Lm 940<br />

CL5600310 W2F - 860 - P bianco freddo / kaltweiß Lm 765<br />

CL5600320 R1 - P rosso/rot Lm 840<br />

CL5600330 Y1 - P giallo/gelb Lm 840<br />

CL5600340 T2 - P verde/grün Lm 940<br />

CL5600350 B2 - P blu/blau Lm 290<br />

44 45


Connettore OSRAM®<br />

Indice di protezione IP 67<br />

Sistema di connessione per moduli LED OSRAM®<br />

Contatti protetti – Lunghezza: 500 mm<br />

Amperaggio massimo: 3A<br />

OSRAM®Connector<br />

Schutzart IP 67<br />

CONNECT System für OSRAM®-LED-Linien<br />

geschütze Kontaktierung - Kabellänge 500 mm<br />

Strom max. 3A<br />

Moduli LED - multicolor CROSILUX®<br />

Indice di protezione IP65 – LED rivestiti,<br />

lunghezza bobina 5,0 m<br />

Dimensioni: 10 x 3,5 mm –<br />

Per corrente continua da 12 Volt / 3A<br />

La consegna di questi moduli LED è possibile<br />

soltanto in bobine complete da 5,0 m<br />

CROSILUX® LED-Linie multicolor<br />

Schutzart IP65 –<br />

ummantelte LED-Linie in Rollen à 5,0 m<br />

Abmessung: 10 x 3,5 mm<br />

12 Volt Gleichstrom / 3,0A<br />

Die Lieferung dieser LED-Linien nur in VPE’s möglich<br />

1 VPE = Rolle à 5,0 m<br />

Art. Descrizione / Beschreibung<br />

CL5600500 LF - 2PIN PROT<br />

Art. Descrizione / Beschreibung<br />

CL5500370 RGB multicolor<br />

Alimentatore CROSILUX®<br />

Indice di protezione IP66 –<br />

Alimentatore in fusione d’alluminio<br />

Dimensioni: Lunghezza = 178 mm,<br />

Larghezza = 69 mm, Altezza = 44 mm<br />

Per corrente continua da 12 Volt<br />

CROSILUX® Netzgerät<br />

Schutzart IP66 – Aluminium Netzteil, doppelt vergossen<br />

Abmessung: L = 178 mm, B = 69 mm, H = 44 mm<br />

für 12 Volt Gleichstrom<br />

Moduli LED CROSILUX®<br />

Indice di protezione IP65 – LED rivestiti,<br />

lunghezza bobina 5,0 mm<br />

Dimensioni: 8 x 3 mm<br />

Per corrente continua da 12 Volt / 2,2A<br />

La consegna di questi moduli LED è possibile<br />

soltanto in bobine da 5,0 m<br />

CROSILUX® LED-Linie<br />

Schutzart IP65 –<br />

ummantelte LED-Linie in Rollen à 5,0 m<br />

Abmessung: 8 x 3 mm<br />

12 Volt Gleichstrom / 2,2A<br />

Die Lieferung dieser LED-Linien nur in VPE’s möglich<br />

1 VPE = Rolle à 5,0 m<br />

Art. Descrizione / Beschreibung<br />

Art. Descrizione / Beschreibung<br />

CL5500100<br />

Alimentatore CROSILUX®<br />

CROSILUX® Netzgerät<br />

CL5500300<br />

CL5500310<br />

CL5500320<br />

CL5500330<br />

CL5500340<br />

CL5500360<br />

bianco freddo / kaltweiß<br />

bianco caldo / warmweiß<br />

rosso / rot<br />

blu / blau<br />

verde / grün<br />

ambra / amber<br />

46 47


Box campionario<br />

Qualità<br />

Qualität<br />

Box1 – Cod. art. CL9999950<br />

Ringhiera a vetro intero con LED, lunghezza 250 mm, spessore del vetro<br />

16,76 mm, con profilo di base per il montaggio a pavimento, corrimano,<br />

tappi terminali e alimentatore, LED con tonalità bianco – freddo.<br />

Box 2 – Art. n. CL9999980<br />

Ringhiera a vetro intero con LED, lunghezza 250 mm, spessore del vetro<br />

16,76 mm, con profilo di base per il montaggio a pavimento, corrimano,<br />

tappi terminali e alimentatore, LED con tonalità bianco – freddo.<br />

Corrimano con LED incorporati, lunghezza 470 mm, reggicorrimano, tappi<br />

terminali e alimentatore, LED con tonalità bianco – caldo.<br />

Box 3 – Cod. art. CL9999960<br />

Corrimano con LED incorporati, lunghezza 470 mm, reggicorrimano,<br />

tappi terminali e alimentatore, LED con tonalità bianco – caldo.<br />

Musterboxen<br />

Box 1<br />

Croso International GmbH ed i suoi fornitori dispongono di<br />

propri laboratori di analisi e prova dei materiali. Continue<br />

analisi spettrali, nonché test chimici, garantiscono una elevatissima<br />

qualità costante nel tempo. Per le certificazioni<br />

ottenute e quelle pianificate nell’ambito delle normative EN,<br />

è indispensabile un attestato di qualità privo di lacune. Su<br />

richiesta mettiamo volentieri a disposizione i certificati d’origine<br />

e dei test di laboratorio.<br />

La Croso International GmbH offre un’elevata sicurezza, grazie<br />

agli accurati e dispendiosi processi di controllo. Come<br />

primo produttore in assoluto, che con una serie di analisi ha<br />

ottenuto l’omologazione per raccordi ad innesto realizzati<br />

in fusione d’acciaio inossidabile, e grazie alla omologazione<br />

generale ABZ, tramite l’analisi strutturale della tipologia costruttiva<br />

dei dispositivi di fissaggio per vetro, siamo in grado<br />

di garantire la massima qualità e affidabilità. Su richiesta<br />

mettiamo a disposizione i certificati di conformità dei prodotti<br />

forniti.<br />

Die Produktionsstätten und Fertigungspartner der Croso International<br />

GmbH verfügen über eigene Material-Prüfungslabors.<br />

Ständige Spektralanalysen sowie chemische Labortests<br />

sichern eine immer gleichbleibende hohe Qualität. Im<br />

Zuge der geplanten und bereits bestehenden Zulassungen<br />

innerhalb der vorgeschriebenen EN-Norm ist ein lückenloser<br />

Qualitätsnachweis unverzichtbar. Auf Wunsch können wir<br />

Ihnen die Ursprungs- und Materialzeugnisse gern zur Verfügung<br />

stellen.<br />

Die Croso International GmbH bietet Ihnen durch aufwendige<br />

Prüfverfahren ein hohes Maß an Sicherheit. Mit einer<br />

baustatischen Typenprüfung für Klemmsysteme und als<br />

erster Anbieter überhaupt mit einer Untersuchungsreihe für<br />

bauaufsichtliche Zulassung für Steckfittings aus nicht rostendem<br />

Stahlguss stehen wir für Qualität und Zuverlässigkeit.<br />

Auf Wunsch stellen wir Ihnen jederzeit Werkszeugnisse zu<br />

den gelieferten Produkten zur Verfügung.<br />

Box 1 – Art.- Nr. CL9999950<br />

LED Glasgeländer Länge 250 mm Glasstärke 16,76 mm, mit Bodenprofil<br />

zur aufgesetzten Montage und Handlaufprofil, inkl. Endkappen und Trafostecker,<br />

LED kaltweiß<br />

Box 2 – Art.- Nr. CL9999980<br />

LED Handlauf inkl. Handlaufträger, Länge 470 mm und Trafostecker,<br />

LED warmweiß.<br />

LED Glasgeländer Länge 250 mm Glasstärke 16,76 mm, mit Bodenprofil<br />

zur aufgesetzten Montage und Handlaufprofil, inkl. Endkappen und Trafostecker,<br />

LED kaltweiß<br />

Box 2<br />

Box 3 – Art.- Nr. CL9999960<br />

LED Handlauf inkl. Handlaufträger, Länge 470 mm und Trafostecker,<br />

LED warmweiß<br />

Box 3<br />

I certificati sono un attestato di qualità sempre più importante,<br />

specialmente per costruttori di ringhiere, serramentisti,<br />

progettisti ed architetti. Alcuni produttori attivi su scala<br />

mondiale non sempre rispettano le normative vigenti in Europa,<br />

per quanto riguarda la produzione degli acciai. Tipi di<br />

acciaio di qualità inferiore, come un mancato rispetto degli<br />

standard previsti per le leghe d’acciaio inossidabile, influenzano<br />

negativamente la resistenza contro la ruggine e la solidità<br />

strutturale dei prodotti. La conseguenza non si limita ad<br />

un elevato costo per rilavorare le superfici dei componenti<br />

in questione, ma in caso di problemi statici potrebbe anche<br />

non essere concessa l’agibilità/abitabilità. Senza considerare<br />

le conseguenze di eventuali infortuni dovuti all’utilizzo di<br />

elementi difettosi e privi di omologazione.<br />

Zertifikate sind ein immer wichtiger werdender Qualitätsnachweis,<br />

speziell für den Geländerbauer und Konstrukteur.<br />

Einige der weltweit agierenden Produzenten halten sich bei<br />

der Stahlerzeugung nicht immer an die in Europa geltenden<br />

Vorschriften. Minderwertige Stahlsorten, unterschrittene Legierungsstandards<br />

bei Edelstählen, beeinflussen in hohem<br />

Maße negativ z.B. die Rostbeständigkeit und die Festigkeitsstruktur<br />

der Produkte. Diese Mängel verursachen nicht nur<br />

hohe Folgekosten, wie z.B. Nacharbeitungskosten für Oberflächen,<br />

Entfernung von Korrosionsstellen; bei statischen<br />

Problemen droht sogar die Verweigerung der Bauabnahme.<br />

Von eventuellen Unfällen, die durch mangelhafte und nicht<br />

geprüfte Produkte ausgehen, ganz zu schweigen.<br />

48 49


GARANZIE<br />

GARANTIEBESTIMMUNGEN<br />

Validità della garanzia per i prodotti CROSILUX®<br />

La garanzia di 2 anni vale esclusivamente per i prodotti riportati<br />

nel nostro catalogo della Croso International e del nostro<br />

fornitore OSRAM®.<br />

I prodotti sono preconfezionati per l’allacciamento alla struttura<br />

e per il collegamento diretto alla bassa tensione. Le linee<br />

LED sono perfettamente idonee al funzionamento con<br />

la componentistica da noi fornita. È indispensabile attenersi<br />

rigorosamente alle sezioni dei conduttori e alle lunghezze<br />

delle linee secondarie (12V/24V), per evitare cadute di tensione<br />

e perdite di rendimento con conseguenti guasti al funzionamento.<br />

L’installazione va affidata esclusivamente a personale qualificato.<br />

Ogni modifica, utilizzo di prodotti di terzi o installazione<br />

non eseguita a regola d’arte può incidere negativamente<br />

sulla durata del prodotto. In tutti questi casi, la garanzia<br />

decade.<br />

Validità della garanzia per i prodotti CROSINOX®<br />

I componenti principali e gli elementi di giunzione della linea<br />

Crosinox® sono conformi alle prescrizioni statiche e sono<br />

sottoposti a continue prove di carico e resistenza oltre che<br />

ai controlli dei materiali. Anche per questi prodotti offriamo<br />

una garanzia di due anni, a condizione che si utilizzino<br />

esclusivamente prodotti della Croso International. In caso di<br />

utilizzo, anche solo parziale, di prodotti di terzi, la garanzia<br />

decade.<br />

Indicazioni di sicurezza per i LED in serie<br />

I componenti su cui sono montati i LED in serie non vanno<br />

sottoposti a carichi statici. Nel montaggio fare attenzione a<br />

non danneggiare o interrompere i collegamenti dei circuiti<br />

stampati. In caso di polarità errata, diverse serie di LED potrebbero<br />

non funzionare, o emettere luce rossa. Per evitare<br />

di rendere inutilizzabile il prodotto, correggere subito la polarità.<br />

Un funzionamento corretto è garantito solo con una<br />

derivazione elettrica parallela.<br />

Se si montano i LED su supporto a conduzione elettrica, per<br />

evitare i cortocircuiti isolare accuratamente i punti di saldatura.<br />

La lunghezza massima di un’unità alimentabile con un<br />

unico alimentatore è di 9.900 mm. Utilizzando un’alimentazione<br />

bipolare, centrale o bilaterale, la lunghezza massima<br />

può essere raddoppiata.<br />

Il venditore si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento<br />

eventuali modifiche tecniche ed esecutive ai prodotti<br />

(per.es. dimensioni, pesi...). Differenze di tonalità degli<br />

articoli a catalogo rispetto alla merce fornita sono dovute<br />

alla tecnica di stampa.<br />

Garantiebestimmungen für CROSILUX®- Produkte<br />

Die zweijährige Garantiezusage gilt ausschließlich für die in<br />

unserem Katalog aufgeführten Produkte der Croso International<br />

GmbH sowie unseres Systempartners Fa. OSRAM®.<br />

Die Systeme sind zur bauseitigen Anschlussverkabelung<br />

zum direkten Anschluss an die Schutzkleinspannung vorkonfektioniert.<br />

Die von uns eingesetzten LED-Linien und<br />

elektrischen Betriebsgeräte sind optimal aufeinander abgestimmt.<br />

Die empfohlenen Leitungsquerschnitte und Längen<br />

der Sekundärleitungen sind unbedingt einzuhalten,<br />

um Leistungsverluste und Betriebsstörungen zu vermeiden.<br />

Die Installation hat unbedingt durch eine zugelassene Elektrofachkraft<br />

zu erfolgen.<br />

Eigenmächtige Änderungen, Verarbeitung von Fremdprodukten<br />

sowie eine unsachgemäße Installation erzeugen<br />

Spannungsabfälle und wirken sich negativ auf die Haltbarkeit<br />

aus. In diesem Fall übernehmen wir keinerlei Gewährleistung<br />

oder Garantie.<br />

Garantiebestimmungen für CROSINOX®- Produkte<br />

Die System- und Verbindungsteile aus dem Crosinox®-<br />

Programm entsprechen den statischen Vorgaben und werden<br />

ständigen Belastungstests sowie Materialkontrollen<br />

ausgesetzt. Auch für diese Produkte gewähren wir eine Garantie<br />

von zwei Jahren, vorausgesetzt, es werden ausschließlich<br />

Produkte der Croso International GmbH eingesetzt. Bei<br />

Verarbeitung oder Teileinsatz von Fremdprodukten erlischt<br />

auch hier jeglicher Garantieanspruch.<br />

Sicherheitshinweise für LED-Linien<br />

Die Bauteile auf den LED-Linien dürfen nicht belastet werden.<br />

Bei Montage ist darauf zu achten, dass die Leiterbahnen<br />

auf den Platinen nicht beschädigt oder unterbrochen<br />

werden. Bei falscher Polung wird bei verschiedenen Linien<br />

kein Licht oder rotes Licht emittiert. Um eine Zerstörung zu<br />

vermeiden, muss die Polung sofort korrigiert werden. Nur<br />

eine elektrische Parallelschaltung ermöglicht einen sicheren<br />

Betriebszustand.<br />

Bei Montage auf leitfähigem Untergrund sind zur Vermeidung<br />

von Kurzschlüssen die Lötkontaktstellen sorgfältig zu<br />

isolieren. Die maximale Länge einer zusammenhängend betreibbaren<br />

Einheit beträgt 9.900 mm. Durch eine zweipolige<br />

Einspeisung, mittig oder beidseitig, kann die Betriebslänge<br />

verdoppelt werden.<br />

Änderungen in Ausführung (z.B. Masse, Gewichte…) behalten<br />

wir uns jederzeit vor. Drucktechnisch bedingte Farbabweichungen<br />

sind möglich.<br />

50 51


Condizioni generali di contratto<br />

Potete scaricare le nostre condizioni generali di contratto tramite il link:<br />

www.crosoitalia.it<br />

Allgemeine Geschäftsbedingungen<br />

Sie können sich unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen über den<br />

folgenden Link herunterladen: www.crosoitalia.it<br />

Sede legale / Rechtssitz<br />

Via Museo 1 | Museumsstraße 1<br />

39100 - Bolzano | Bozen (BZ)<br />

Italia<br />

info@crosoitalia.it<br />

www.crosoitalia.it<br />

Sede operativa / Betriebsstätte<br />

Via Martiri delle Foibe 6<br />

36010 Chiuppano (VI)<br />

Italia<br />

Tel. + 39 0445 1922125<br />

Fax +39 0445 1922126<br />

52


Sede legale / Rechtssitz<br />

Via Museo 1 | Museumsstraße 1<br />

39100 - Bolzano | Bozen (BZ)<br />

Italia<br />

info@crosoitalia.it<br />

www.crosoitalia.it<br />

Sede operativa / Betriebsstätte<br />

Via Martiri delle Foibe 6<br />

36010 Chiuppano (VI)<br />

Italia<br />

Tel. + 39 0445 1922125<br />

Fax +39 0445 1922126

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!