30.08.2015 Views

ELS AMAZICS Una història silenciada una llengua viva

Vols tastar-lo? - Cossetània

Vols tastar-lo? - Cossetània

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Els amazics 15<br />

territoris on existeixen les zones de poblament de<br />

<strong>llengua</strong> amaziga més compacte.<br />

L’amazic pertany a la mateixa gran família de llengües<br />

afroasiàtiques que l’àrab. Aquesta família de<br />

llengües s’estén per l’Orient Mitjà i el nord d’Àfrica:<br />

d’est a oest des de Mesopotàmia i Aràbia, per tota<br />

Àfrica del nord fins a l’Atlàntic, i vers el sud fins el límit<br />

meridional de Sàhara, i a la zona de l’Àfrica oriental.<br />

Es tracta d’<strong>una</strong> família lingüística que està formada per<br />

diversos grups clarament diferenciats: semític, amazic,<br />

egipci, cuixític i txadià. La tendència moderna és designar<br />

aquesta gran família lingüística amb el nom d’afroasiàtica.<br />

De fet, l’amazic té característiques semblants<br />

a l’àrab i l’hebreu en aspectes fonètics i d’estructura<br />

morfològica, tot i que és bastant diferent pel que fa al<br />

lèxic i els morfemes. D’altra banda, és <strong>una</strong> <strong>llengua</strong> que<br />

ha estat influenciada per l’àrab i, fins i tot, pel llatí.<br />

Els principals parlars amazics a la zona del nord<br />

són el rifeny (tarifit) al nord del Marroc i el cabilenc<br />

(taqbaylit) al nord d’Algèria. Més al sud hi trobem fonamentalment<br />

el parlar anomenat tamazigt, parlat al<br />

nord de l’Atles marroquí, i el parlar taixelhit (del sud<br />

del Marroc), designat també (en grafia francesa pels<br />

noms àrabs) xelha/xleuh. Finalment, el tuareg (tamasheq)<br />

es parla al desert del Sàhara entre Algèria, Mali i<br />

Níger.<br />

Aquest llibre pretén donar a conèixer el poble<br />

amazic, la seva <strong>llengua</strong> i la seva cultura. Un poble que<br />

en bona part té en la <strong>llengua</strong> pròpia la base de la seva<br />

identitat col·lectiva, un poble que es caracteritza per<br />

haver conservat durant molt de temps la seva cultura<br />

tradicional. Tot i això, la nostra intenció és allunyar-nos<br />

de descripcions folklòriques i simplistes per

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!