B I L T E N SIROMAŠTVO I OSOBE SA INVALIDITETOM
bilten siromaštvo i osobe sa invaliditetom - Centar za samostalni ...
bilten siromaštvo i osobe sa invaliditetom - Centar za samostalni ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1<br />
B I L T E N<br />
<strong>SIROMAŠTVO</strong> I <strong>OSOBE</strong> <strong>SA</strong> <strong>INVALIDITETOM</strong><br />
Br. 20, jesen 2010<br />
Strategija za smanjenje siromaštva u Srbiji<br />
Strategija za smanjenje siromaštva (SSS) u Srbiji predstavlja srednjeročni razvojni okvir<br />
usmeren na smanjenje ključnih oblika siromaštva. SSS je nacionalni dokument koji sadrži<br />
analizu uzroka, karakteristika i profila siromaštva u Srbiji, kao i glavne strateške smernice za<br />
društveni razvoj i smanjenje broja siromašnih u narednim godinama. Aktivnosti predviđene<br />
Strategijom za smanjenje siromaštva usmerene su ka privrednom razvoju i rastu,<br />
sprečavanju pojave novog siromaštva usled restrukturiranja privrede i na brigu o<br />
tradicionalno siromašnim grupama.<br />
Konačnu verziju SSS Vlada Srbije je usvojila na sednici 16. oktobra 2003. godine, a 17.<br />
februara 2005. Vlada je zadužila potpredsednika Vlade Srbije da je redovno informiše o<br />
procesu primene i koordinacije SSS u saradnji sa Timom za implementaciju SSS. Tim za<br />
implementaciju SSS je formiran u septembru 2004. godine pri kabinetu potpredsednika<br />
Vlade Srbije.<br />
Strategija za smanjenje siromaštva usklađena je sa naporima Vlade Srbije u procesu<br />
približavanja Evropskoj uniji<br />
Nacionalni Milenijumski ciljevi i zadaci<br />
U okviru Milenijumskih ciljeva i zadataka za Srbiju obihvaćene su i osobe sa invaliditetom.<br />
U vezi sa zapošljavanjem to je:<br />
MRC 1: Prepoloviti stopu siromaštva ukupnog stanovništva i iskoreniti glad<br />
Zadatak 1: Do 2015. godine smanjiti stopu nezaposlenosti radno aktivnog stanovništva za<br />
najmanje 50%<br />
Specifični zadatak 2: Smanjiti stopu nezaposlenosti osoba sa invaliditetom za najmanje<br />
20%<br />
MRC 2: Rodna ravnopravnost i poboljšanje položaja žena<br />
Zadatak 1: Smanjiti razliku u pogledu ekonomske nejednakosti između muškaraca i žena<br />
(u siromaštvu, zaposlenosti, učešću u sindikatima, napredovanju na poslu, plaćenosti)<br />
*Centar za samostalni život invalida Srbije*<br />
Tel/fax: 011 360 5509; 367 5317; 367 5318<br />
office@cilsrbija.org<br />
www.cilsrbija.org
2<br />
B I L T E N<br />
<strong>SIROMAŠTVO</strong> I <strong>OSOBE</strong> <strong>SA</strong> <strong>INVALIDITETOM</strong><br />
Br. 20, jesen 2010<br />
Disabled Peoples’ International:<br />
Alternativni izveštaj<br />
o Milenijumskim razvojnim ciljevima<br />
Juli 2010<br />
*Centar za samostalni život invalida Srbije*<br />
Tel/fax: 011 360 5509; 367 5317; 367 5318<br />
office@cilsrbija.org<br />
www.cilsrbija.org
3<br />
Sažetak<br />
B I L T E N<br />
<strong>SIROMAŠTVO</strong> I <strong>OSOBE</strong> <strong>SA</strong> <strong>INVALIDITETOM</strong><br />
Br. 20, jesen 2010<br />
Milenijumski razvojni ciljevi (MRC) imaju potencijal da unaprede živote milijarde ljudi u<br />
najsiromašnijim zemljama sveta. Međutim, kad su ih ustanovili svetski lideri 2000. godine<br />
izostavili su svaku petu najsiromašniju osobu u svetu, osobu sa invaliditetom. Invalidnost<br />
trenutno nije uključena u indikatore i ciljeve u većem delu ovog dokumenta – OSI su<br />
isključene iz medjunarodnih i nacionalnih planova za smanjenje siromaštva. Dok se<br />
invalidnost ne uključi u svaki aspekt MRC, male su šanse da se oni uspešno ostvare.<br />
Osnovana 1981, DPI je najveća organizacija svih OSI na svetu. Ona uključuje 134<br />
nacionalne skupštine (članice). DPI promoviše ljudska prava osoba sa invaliditetom kroz<br />
njihovo puno učešće, izjednačavanje mogućnosti i razvoj. Kao takva DPI je idealno<br />
situirana ne samo da lobira United Nations Development Program (UNDP) i njegovih<br />
deset tematskih zadataka uključivanja invalidnosti u milenijumske politike i prakse, nego i<br />
da poveća svest o ciljevima MRC medju osobama sa invaliditetom da im bolje<br />
doprinose na inovativan i svrsishodan način na lokalnom, nacionalnom i<br />
medjunarodnom nivou.<br />
Šta su Milenijumski razvojni ciljevi?<br />
MRC su usvojeni 2000, i trebalo bi da se realizuju/ispune do 2015. Oni su opšteprihvaćeni,<br />
sveobuhvatni i specifični utoliko što se oko njih prvi put dogovorio ceo svet. Oni<br />
predstavljaju osnovna prava i ljudske potrebe koje svaki pojedinac treba da uživa: život<br />
oslobodjen siromaštva i gladi; jednakost u obrazovanju, produktivno i dostojanstveno<br />
zaposlenje, dobro zdravlje i mesto za život; pravo žene da radja bez rizika za svoj život i<br />
svet u kome je održivost prirodnog okruženja prioritet, gde žene i muškarci žive na<br />
jednakim osnovama.<br />
MRC su i globalni i lokalni jer su krojeni po meri svake zemlje a i da se uklope u specifične<br />
razvojne potrebe. Oni obuhvataju konkretne, numeričke pokazatelje uticaja na<br />
siromaštvo u raznim dimenzijama. i Ciljevi su<br />
1. Iskorenjivanje ekstremnog siromaštva I gladi<br />
2. Ostvarivanje sveobuhvatnog osnovnog obrazovanja<br />
3. Promovosanje rodne jednakosti i osnaživanje žena<br />
4. Smanjenje smrtnosti dece<br />
5. Unapredjenje zdravlja majki<br />
6. Borba protiv HIV/AIDS, malarije i drugih bolesti<br />
7. Obezbedjivanje održivosti prirodnog okruženja<br />
8. Razvoj globalnog partnerstva<br />
*Centar za samostalni život invalida Srbije*<br />
Tel/fax: 011 360 5509; 367 5317; 367 5318<br />
office@cilsrbija.org<br />
www.cilsrbija.org
4<br />
B I L T E N<br />
<strong>SIROMAŠTVO</strong> I <strong>OSOBE</strong> <strong>SA</strong> <strong>INVALIDITETOM</strong><br />
Invalidnost i Milenijumski razvojni ciljevi<br />
Br. 20, jesen 2010<br />
Siromaštvo je i uzrok i posledica invalidnosti. Invalidnost utiče na svih osam MRC usled<br />
medjusobne povezanosti invalidnosti sa siromaštvom, obrazovanjem, rodnom<br />
ravnopravnošću, zdravljem i okruženjem. ii<br />
1. Iskorenjivanje ekstremnog siromaštva i gladi<br />
Procena je da u svetu živi 650 miliona osoba sa invaliditetom, da 70% živi u zemljama<br />
u razvoju i prema Ujedinjenim nacijama, 82% živi ispod linije siromaštva.<br />
2. Postizanje sveobuhvatnog osnovnog obrazovanja<br />
Ovo je jedini apsolutni cilj, sa 98% dece sa invaliditetom u zemljama u razvoju koja ne<br />
pohadjaju školu, koji će biti nemoguće ostvariti ukoliko se ta deca ne uvedu u<br />
redovan školski sistem pod istim uslovima sa drugom decom.<br />
3. Promovisanje rodne jednakosti i osnaživanje žena<br />
Žene i devojčice sa invaliditetom se često sreću sa dvostrukom diskriminacijom po<br />
osnovu roda i invalidnosti. One su često isključene iz obrazovanja, zdravstvenih usluga,<br />
porodičnog života i zapošljavanja. Mnoge su žrtve narušavanja ljudskih prava u smislu<br />
nasilja, silovanja i seksualne zloupotrebe, uz veliki rizik zaraze virusom HIV/AIDS.<br />
4. Smanjenje smrtnosti dece<br />
Deca sa invaliditetom u razvijenim zemljama su u većem riziku od umiranja u<br />
detinjstvu usled neuhranjenosti, loših sanitarnih uslova, nedostatka zdravstvene nege i<br />
društvene neprihvaćenosti. U nekim zemljama u razvoju smrtnost dece sa<br />
invaliditetom mladje od pet godina je viša od 80%, čak i u zemljama u kojima je<br />
ukupna smrtnost dece mladje od pet godina ispod 20%.<br />
*Centar za samostalni život invalida Srbije*<br />
Tel/fax: 011 360 5509; 367 5317; 367 5318<br />
office@cilsrbija.org<br />
www.cilsrbija.org
5<br />
B I L T E N<br />
<strong>SIROMAŠTVO</strong> I <strong>OSOBE</strong> <strong>SA</strong> <strong>INVALIDITETOM</strong><br />
5. Unapredjenje zdravlja majki<br />
Br. 20, jesen 2010<br />
Do 20 miliona žena je godišnje u stanju invalidnosti usled posledica trudnoće i<br />
porodjaja.<br />
6. Borba protiv HIV/AIDS, malarije i drugih bolesti<br />
Edukacija osoba sa invaliditetom o HIV/AIDS je važna pri donošenju izbora a ipak leci i<br />
posteri o HIV/AIDS nisu dostupni na Brajevom pismu, u krupnom fontu i jednostavnim<br />
jezičkim formatima.<br />
7. Obezbedjivanje održivosti prirodnog okruženja<br />
Ugrožavanje okruženja može da vodi nastanku različitih vrsta invaliditeta a<br />
nepristupačna okolina sprečava osobe sa invaliditetom da učestvuju u društvenom i<br />
ekonomskom održanju zajednice.<br />
8. Razvoj globalnog partnerstva<br />
Partnerstvo znači inkluziju. Član 32 Konvencije UN o pravima osoba sa invaliditetom<br />
podržava 8. Milenijumski cilj, kao značajnu ulogu gradjanskog društva i organizacija<br />
OSI u promociji inkluzivnog razvoja. OSI treba da budu uključene u sve faze razvojne<br />
saradnje, planiranja, primene i evaluacije.<br />
Invalidnost i siromaštvo utiču na nemogućnost pristupa zdravstvenim uslugama,<br />
obrazovanju i zapošljavanju, posebno ženama. Ako se ne rešavaju, ove prepreke<br />
ozbiljno narušavaju efikasnot programa smanjenja siromaštva i doprinose rodnoj<br />
neravnopravnosti i zavisnosti osoba sa invaliditetom od drugih da bi preživele.<br />
Dosadašnji progres<br />
Odredjen napredak je učinjen u ostvarivanju MRC ali mnogo više je ostalo da se uradi.<br />
Na žalost, veoma je teško pratiti progress u oblasti invalidnosti pošto nedavni izveštaji o<br />
MRC nisu obuhvatili uključivanje dece i odraslih sa invaliditetom u procese smanjivanja<br />
siromaštva. Svetska zdravstvena organizacija u izveštaju za 2010, pod nazivom “20<br />
načina da SZO pomogne zemljama u ostvarivanju MRCG” nije nigde spomenula<br />
invalidnost. iii<br />
*Centar za samostalni život invalida Srbije*<br />
Tel/fax: 011 360 5509; 367 5317; 367 5318<br />
office@cilsrbija.org<br />
www.cilsrbija.org
6<br />
B I L T E N<br />
<strong>SIROMAŠTVO</strong> I <strong>OSOBE</strong> <strong>SA</strong> <strong>INVALIDITETOM</strong><br />
Br. 20, jesen 2010<br />
U tom smislu, u proteklih nekoliko godina se povećalo prepoznavanje značaja pitanja<br />
invalidnosti u procesu smanjivanja siromaštva:<br />
Odeljenje za medjunarodni razvoj (DFID) Velike Britanije i Komisija EU su izradile<br />
Vodiče za invalidnost – praktičan vodič za njihove zemlje i delegacije kako bi<br />
se invalidnost uključila u sve razvojne projekte. Oba vodiča izrazito<br />
prepoznaju da se MDG ne mogu ostvariti bez uključivanja problema<br />
invalidnosti.<br />
Afrička i Evropska unija su napravile pomak u uključivanju invalidnosti u MRC<br />
oblasti zdravstva i obrazovanja u zajedničkom EU/Afrika strateškom planu<br />
2008-2009.<br />
Ujedinjene nacije su se obavezale da će razviti Zajedničku strategiju i akcioni<br />
plan u oblasti invalidnosti koji će biti osnov konkretnog i koordinisanog rada u<br />
svim UN agencijama.<br />
Veoma značajno je stupanje na snagu Konvencije UN o pravima OSI u martu 2008.<br />
Konvencija je instrument ljudskih prava sa izrazitom razvojnom dimenzijom. Da bi se<br />
napravila razlika u rešavanju problema siromaštva, pojedinci treba da rade u okvirima<br />
Konvencije UN da bi se obezbedilo da ljudska prava osoba sa invaliditetom budu u<br />
okviru rada na ostvarenju MDG radnih grupa, medjunarodnih organizacija, vlada i<br />
civilnog društva.<br />
Nekoliko CRPD članova iv je primenljivo na MDG:<br />
Cilj 1 Članovi 6, 7, 27 i 28<br />
Cilj 2 Član 24<br />
Cilj 3 Član 6<br />
Cilj 4 Član 10<br />
Cilj 5 Članovi 6, 23 i 25<br />
Cilj 6 Članovi 5 i 25<br />
Cilj 7 Članovi 19, 20 i 28<br />
Cilj 8 Članovi 9, 25 i 32<br />
Konvencija UN i MRC imaju mnogo toga zajedničkog. Oni dele vodeće principe kao što<br />
su učešće, osnaživanje i nacionalno vlasništvo; oni služe kao alati za izveštajni proces<br />
kome su odgovorne vlade i što je najosnovnije, oni dele konačne ciljeve promovisanja<br />
ljudskog blagostanja i priznavanja osnovnog dostojanstva svih ljudi.<br />
Konvencija i MRC su takodje dva medjusobno povezana i obostrano podržavajuća<br />
okvira za rad. MRC mogu da pomognu postizanju odredjenih ljudskih prava, posebno<br />
*Centar za samostalni život invalida Srbije*<br />
Tel/fax: 011 360 5509; 367 5317; 367 5318<br />
office@cilsrbija.org<br />
www.cilsrbija.org
7<br />
B I L T E N<br />
<strong>SIROMAŠTVO</strong> I <strong>OSOBE</strong> <strong>SA</strong> <strong>INVALIDITETOM</strong><br />
Br. 20, jesen 2010<br />
često zanemarivanih socijalnih i ekonomskih prava. S druge strane, ljudska prava mogu<br />
doprineti radu i podršci ostvarivanja MRC.<br />
Sledeći koraci<br />
Kako je predjeno pola puta u realizaciji MRC, DPI poziva vlade, medjunarodne agencije i<br />
gradjansko društvo da se posvete pitanjima invalidnosti u primeni strategija inkluzivnog<br />
razvoja. Inkluzivni razvoj priznaje svim osobama jednako i aktivno uključivanje u razvojni<br />
proces, bez obzira na invalidnost, starost, rod, prihod ili etničku pripadnost.<br />
DPI ističe da je u budućim MRC aktivnostima suštinski da se<br />
invalidnost prepozna kao pitanje koje se ukršta sa svim pitanjima<br />
medjunarodnog razvoja<br />
podrži prikupljanje korektnih i pouzdanih podataka da bi se identifikovale<br />
osobe sa različitim invaliditetom i odredjenim potrebama u programima i<br />
uslugama kao što su obrazovanje i zdravstvene usluge<br />
podrži prikupljanje korektnih podataka radi praćenja inkluzije p napretka<br />
osoba sa invaliditetom u MRC<br />
iskoristi Konvencija UN radi isticanja korišćenja pristupa zasnovanog na<br />
ljudskim pravima u okviru MRC<br />
obezbedi učešće i uključivanje organizacija OSI i drugih relevantnih<br />
organizacija u razvoj MRC i srodnih politika i procese donošenja odluka<br />
da svetlo na opštu realizaciju uticaja invalidnosti na društvo kao i kako se<br />
invalidnosti ukršta sa MRC<br />
obezbedi jednak pristup OSI kao i deci i ženama u MRC<br />
poveća svest medju zainteresovanim stranama o pravima i problemima<br />
osoba sa invaliditetom<br />
obezbedi sistematska identifikacija faktora kao što je društvena<br />
neprihvaćenost koja blokira inkluziju OSI u MTC programme i politike<br />
usvoji socijalni model invalidnosti kako bi se informisali ključni učesnici o<br />
potencijalima OSI da se aktivno uključe u radne grupe za realizaciju MRC<br />
Razvije strateško partnerstvo sa radnim grupama i partnerima u realizaciji<br />
MRC.<br />
*Centar za samostalni život invalida Srbije*<br />
Tel/fax: 011 360 5509; 367 5317; 367 5318<br />
office@cilsrbija.org<br />
www.cilsrbija.org
8<br />
Zaključak<br />
B I L T E N<br />
<strong>SIROMAŠTVO</strong> I <strong>OSOBE</strong> <strong>SA</strong> <strong>INVALIDITETOM</strong><br />
Br. 20, jesen 2010<br />
Nerealno je pretpostaviti da će se MRC ostvariti bez uključivanja pitanja invalidnosti u<br />
rešavanje siromaštva stotina miliona OSI, posebno onih koje žive u zemljama u razvoju.<br />
Jaz izmedju politike i prakse ostaje. Da bi se on smanjio, razvojne strategije, politike i<br />
programi moraju da budu potpuno pristupačni i inkluzivni za OSI. Uključivanje osoba sa<br />
invaliditetom od samog početka je najefikasniji, najisplativiji i najbolji način da se realizuju<br />
njihove osnovne potrebe.<br />
Konačno, širenje informacija o prožimanju invalidnosti i MRC medju OSI će ih osnažiti u<br />
zahtevima “Ništa o nama bez nas.”<br />
i<br />
To read the UN quantifiable targets and indicators for each of the MDGs, go to<br />
http://www.undp.org/mdg/basics.shtml<br />
ii<br />
Adapted from International Disability and Development Consortium’s (IDDC’s) Include<br />
Everybody.org website.<br />
iii<br />
Report can be read at<br />
http://www.who.int/topics/millennium_development_goals/who_dgo_2010_3/en/index.html<br />
iv<br />
To read CRPD Articles in full, go to http://www.un.org/disabilities/default.asp?id=259<br />
*Centar za samostalni život invalida Srbije*<br />
Tel/fax: 011 360 5509; 367 5317; 367 5318<br />
office@cilsrbija.org<br />
www.cilsrbija.org