30.08.2015 Views

ISSN-2233-0917

U - Saff.ba

U - Saff.ba

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gosti iz preko 15 zemalja<br />

8. mart - 26. rebiu-l-ahir<br />

61<br />

su tom čovjeku četnici ubili brata, a<br />

njemu polomili zube i nanijeli takve povrede<br />

usne duplje da fizički više nije u<br />

stanju da priča. Ovi Srbi nisu hrišćani!<br />

Pa zar Isus nije rekao ko te udari u desni<br />

obraz okreni mu lijevi!?...Te 1996. godine<br />

ušao sam u jednu halu gdje je bilo<br />

smješteno preko 100 šehida izvađenih iz<br />

masovne grobnice. Tako mi Allaha, odmah<br />

sam osjetio miris Dženneta i šehidske<br />

krvi. Svi su goloruci nastradali. Taj<br />

prizor me je natjerao u plač... Kada sam<br />

2008. godine ponovo bio u Bosni posjetio<br />

sam Srebrenicu. Tada smo posjetili<br />

Fatu Orlović, ženu u čijem su dvorištvu<br />

sagradili crkvu. Koliko mi je poznato ta<br />

crkva i danas stoji na tom mjestu. Ova<br />

žena nam je pričala svoje jade u borbi<br />

za pravdu. Nijednog Srbina u okolini,<br />

ali ima crkva. Tada sam rekao Bakiru<br />

Izetbegoviću: “Bakire, moraš skloniti tu<br />

crkvu!”... Vidio sam u džamijama Bosne<br />

ljude koji klanjaju beš-vakat, uprkos<br />

tome što su ih u doba Jugosalvije u tome<br />

sprječavali, zatvarali džamije, azharlijama<br />

oduzimali pasoše... Tokom rata<br />

Evropa je bosanskim borcima za slobodu<br />

zabranila uvoz oružja, ali oni su se<br />

snašli i otvorili par fabrika za oružje...<br />

Pričali su mi bosanski borci kako bi se<br />

četnici razbježali od straha kada bi izgovorili<br />

tekbir, jer znaju da ne želimo<br />

ništa osim smrti. Tada bismo pobjeđivali...<br />

Rahmetli Alija Izetbegović bio je<br />

muslimanski intelektualac. On je shvatio<br />

da dio Evrope želi da unište muslimane<br />

u Bosni, te je zato potpisao Dejton...<br />

Primijetio sam osjetnu razliku između<br />

Bosne 1996. godine i Bosne 2008. godine.<br />

U Sarajevu 1996. godine vidio sam<br />

samo jedno auto kako vozi, te razrušen<br />

grad, dok sam 2008. godine svjedočio<br />

obnovljenom gradu i automobilima na<br />

sve strane... Prvi mart nije samo praznik<br />

Bosanaca. On je praznik svih muslimana,<br />

jer je Božiji Poslanik rekao: “Ko se ne<br />

brine o stanju muslimana nije od nas.”<br />

Također, Muhammed, s.a.v.s., je rekao<br />

da je primjer vjernika kao primjer tijela.<br />

Ako je jedan organ bolestan, cijelo<br />

tijelo pati. Tako je isto i svaki državni<br />

blagadan koji obilježava određeni muslimanski<br />

narod praznik svih muslimana.<br />

Ima u nama hajra. Moramo da se<br />

potpomažemo, solidarišemo. Navest ću<br />

primjer Turske. Kada sam 1996. godine<br />

bio u Turskoj za 1.000 lira nisam mogao<br />

kupiti ni hljeb, a 2008. godine potpuna<br />

razlika. Hvala Allahu na AK partiji.<br />

Došao nam je Poslanik sa putem; ako<br />

ga prihvatimo bit ćemo najbolji narod,<br />

a ako ga odbijemo ostat ćemo poniženi.<br />

Na kraju, kratko se publici obratio<br />

i Ibrahim Gazale, poznati egipatski<br />

slikar. Pričao je o svojoj posjeti Bosni<br />

2009. godine. Iz te posjete je nastala<br />

izložba “Bosna u očima Egipćana”.<br />

Zapanjila ga je ljepota Bosne: njenih<br />

šuma, planina, ali i maniri bosanskih<br />

ljudi. Priznao je da, nažalost, ne postoji<br />

posebna veza između država BiH i<br />

Egipta. Osjetno je veći broj Bosanaca<br />

koji posjećuju Egipat, od Egipćana koji<br />

posjećuju Bosnu. Nije vidio u Sarajevu<br />

Egipatski kulturni centar, ali je vidio<br />

Turski kulturni centar. No, nada se<br />

poboljšanju bosansko-egipatskih odnosa<br />

u budućnosti.<br />

Pred sami kraj programa uručeno je<br />

šest zahvalnica ispred Asocijacije. Zahvalnice<br />

su dobile osobe ili institucije<br />

koje su se istakle na polju promicanja<br />

egipatsko-bosanskih odnosa: Ahmed<br />

Abdurrahman Ebu Talib, Mahmud<br />

Fethi, Hasan Šaravi, Salah Fejjumi, te<br />

Zekaa Ensari u čije je ime zahvalnicu<br />

preuzeo njen kolega Šaban Redžepi,<br />

dok je zahvalnicu ispred Azhara preuzeo<br />

dr. Ahmed Zejd.<br />

Kao šlag na tortu, na samom kraju<br />

manifestacije nazočni su pozvani da se<br />

posluže bosanskom kahvom i bosanskim<br />

kolačima, posebno našom baklavom<br />

– djelo ruku studentice Naile<br />

Duraković.<br />

Na kraju, treba potcrtati da je ovo<br />

najbolje organizirana proslava nekog<br />

dana nezavisnosti u Egiptu među<br />

stranim studentima ikada, sa najviše<br />

gostiju, najmultietničkijog sastava<br />

(gosti iz najmanje 15 različitih država,<br />

sa četiri kontinenta, svih boja kože).<br />

Nama, ASUBIHEG je pripala privilegija<br />

da budemo organizatori ovakve<br />

priredbe.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!