30.08.2015 Views

ISSN-2233-0917

U - Saff.ba

U - Saff.ba

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

postanem šehid.” Vjerujte mi da se čovjek<br />

u takvim situacijama osjeća manjim<br />

od makovog zrna, i zato kada kažem<br />

da sam išao tamo da bi se napojio<br />

duhovnom energijom tih ljudi, onda<br />

to uistinu tako i mislim. Nakon svega<br />

što sam vidio i čuo u Gazi, mogu reći<br />

da se ne trebamo bojati za stanovnike<br />

Gaze, jer su oni ostali dosljedni svojim<br />

islamskim uvjerenjima i pored mnogih<br />

iskušenja koja su ih zadesila, velikog<br />

broja poginulih, ranjenih i zatvorenih,<br />

naša bojazan treba biti usmjerena prema<br />

nama samima i onome što radimo.<br />

Almoslim: Kao što vam je poznato,<br />

Gazu su prije vas posjetile i brojne<br />

druge delegacije, kao što je delegacija<br />

Udruženja muslimanskih učenjaka<br />

(Rabitatu ‘ulemai-l-muslimin). Kakvi<br />

su stvarni rezultati tih posjeta i koliko<br />

one uopće mogu utjecati na popravljanje<br />

položaja Gaze na regionalnom i<br />

globalnom planu?<br />

Dr. Es-Suvejan: Gazi je potrebna<br />

pomoć na svim poljima, prije svega političkom,<br />

socijalnom i humanitarnom,<br />

ali i na drugim poljima. Navest ću jedan<br />

jednostavan primjer: Gaza je uzak<br />

obalni pojas uz Sredozemno more i<br />

većina postojećih voda u ovom pojasu<br />

su slane vode, koje nisu za piće. I to je<br />

samo jedan od mnogobrojnih problema<br />

s kojima se susreću ti ljudi tamo.<br />

A šta je tek sa problemom siromaštva,<br />

jetima, ranjenih, hendikepiranih, a o<br />

političkim problemima da i ne govorimo.<br />

Ono što posebno boli jeste da naši,<br />

domaći mediji daju krivu sliku o karakteru<br />

palestinsko-izraelskog sukoba,<br />

a upravo bi trebalo biti obrnuto, arapski<br />

mediji bi trebali biti ti koji će, u ime<br />

istine i pravde, svjetskoj javnosti prenijeti<br />

pravo stanje sa terena i pojasniti da<br />

bitka koja se trenutno vodi u Palestini<br />

nije bitka za masline, niti za zemlju,<br />

niti za naciju, nego za opstanak vjere.<br />

Zato je organiziranje ovakvih konvoja<br />

i posjeta renomiranih islamskih institucija<br />

i učenjaka Gazi, od izuzetne<br />

važnosti, i jedan od sigurnih načina da<br />

se tim ljudima prenese jasna poruka da<br />

nisu napušteni i zaboravljeni, da su njihovi<br />

problemi i naši problemi, u skladu<br />

sa riječima Allaha, dželle šanuhu:<br />

Ja sam, doista, brat tvoj i ne žalosti se<br />

zbog onoga što su oni uradili. (Prijevod<br />

značenja, Jusuf 69.).<br />

Almoslim: Kakva je Vaša vizija<br />

budućnosti “Arapskog proljeća”, i da li<br />

bi se ono moglo proširiti na još neke<br />

države?<br />

Dr. Es-Suvejan: “Arapsko proljeće”<br />

je, bez sumnje, bilo jedno veliko<br />

iznenađenje, kome se niko nije nadao.<br />

Moje je lično mišljenje da je ono počelo<br />

upravo u Gazi, iako se u savremenoj<br />

političkoj literaturi kaže da je to bio<br />

Tunis, iz prostog razloga što se Gaza,<br />

odnosno njeno političko vođstvo<br />

(Hamas), prva razračunala<br />

sa političkim kriminalcima<br />

koji su ovu blagoslovljenu<br />

zemlju doveli na rub političke,<br />

društvene i ekonomske<br />

propasti. Danas, dvije godine<br />

nakon prve iskre “Arapskog<br />

proljeća”, imamo puno jasniju<br />

sliku o onome što ono jeste<br />

i što bi trebalo biti. Onaj ko<br />

je pomno pratio sva ta dešavanja,<br />

mogao je primijetiti da<br />

je “Arapsko proljeće”, ustvari<br />

borba za identitet. Neosporno<br />

je da su bivši diktatorski<br />

režimi radili na potpunom<br />

zatiranju muslimanskog identiteta,<br />

njegove filozofije i kulture, što<br />

se najbolje manifestiralo kroz školske<br />

programe i državne medije čiji je<br />

isključivi zadatak bio relativiziranje<br />

vjerskih vrjednosti i morala, rušenje<br />

muslimanske porodice i sl., kao što<br />

je neosporno da je “Arapsko proljeće”<br />

pokušaj ponovnog oživljavanja tog<br />

identiteta. Ljudi su počeli aktivnije<br />

razmišljati o svom identitetu, a uporedo<br />

s tim razmišljanjem, kod njih se<br />

javila želja za povratkom vjeri i njenim<br />

iskonskim vrjednostima. Muslimanski<br />

narodi počeli su se, pojedinačno i<br />

grupno, vraćati džamiji, kao svom duhovnom<br />

izvoru, i upravo su, inspirisani<br />

džamijskim duhom i porukom, izašli<br />

na ulice i podigli glas protiv zuluma.<br />

Sve to nam jasno govori da se u suštini<br />

radilo o borbi za identitet. Zato ćemo<br />

vidjeti kada su se u Egiptu i Tunisu<br />

događaji počeli odvijati u tom pravcu,<br />

pravcu oživljavanja islamskog identiteta<br />

arapskih naroda, liberalne struje u<br />

tim državama izrazile su otvorenu bojazan<br />

da bi to moglo dovesti da pada<br />

Mislim da je<br />

Libija zemlja<br />

koja nudi veliki<br />

broj pozitvnih<br />

prilika, a<br />

posebno kada<br />

je u pitanju<br />

islamska da’va.<br />

Libijsko društvo<br />

je poznato<br />

po svom<br />

blagonaklonom<br />

stavu<br />

prema vjeri,<br />

učenjacima i<br />

vjerskim propovjednicima<br />

(daijama).<br />

sekularnog poretka kojeg<br />

su oni godinama “brižno”<br />

gradili i branili. Naime,<br />

poznato je da su sekularisti,<br />

zadnjih nekoliko decenija,<br />

suvereno upravljali<br />

svim tokovima, političkog,<br />

kulturnog, ekonomskog,<br />

društvenog i obrazovnog<br />

života, i bilo je za<br />

očekivati da će upravo oni<br />

povesti neku svoju kontrarevoluciju,<br />

koja bi trebala<br />

zaustaviti “Arapsko proljeće”<br />

ili ga bar usmjeriti<br />

u svom pravcu. Smatrali<br />

su da je najbolji način da<br />

to urade, proizvodnja vještačkih<br />

kriza, što se jasno može vidjeti<br />

na primjeru Egipta. Mislim da su ljudi<br />

postali svjesni te činjenice i da će, uprkos<br />

trenutnim poteškoćama na koje<br />

nailazi egipatska i tuniska revolucija,<br />

stvari doći na svoje mjesto i da će se<br />

muslimanske države konačno okrenuti<br />

pravim problemima i izazovima.<br />

Naslage nereda, koji je stvaran decenijama,<br />

nemoguće je otklonuti za jedan<br />

dan, mjesec, godinu pa i više godina.<br />

Pred muslimanskim narodima su veliki<br />

izazovi: obnova, izgradnja infrastrukture,<br />

ponovna izgradnja društva,<br />

rješavanje nagomilanih problema koje<br />

su iza sebe ostavili diktatorski režimi,<br />

nezaposlenost, trgovina drogom. U<br />

svim sferama života potrebna je detaljna<br />

reorganizacija. Za jedan ovakav<br />

poduhvat, bit će potrebna mobilizacija<br />

svih ljudskih i materijalnih potencijala,<br />

kojima raspolažu islamske države.<br />

Važno je također arapskom čovjeku<br />

ponuditi “pametnu” alternativu, koja<br />

iznova može vratiti narušenu stabilnost<br />

i ravnotežu.<br />

8. mart - 26. rebiu-l-ahir<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!