30.08.2015 Views

ISSN-2233-0917

U - Saff.ba

U - Saff.ba

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Društvo<br />

Obilježen Dan (ne)zavisnosti u livanjskom “Preporodu”<br />

U Livnu je odavno pravilo<br />

da tamo gdje nema šejtana uglavnom nema ni ljudi<br />

Zapravo su Hrvati imali<br />

više razloga da prisustvuju<br />

ovoj akademijici od<br />

Bošnjaka, jer su, ako<br />

se izuzme nekoliko<br />

minuta dugi pozdravni<br />

i patriotsko-domoljubni<br />

govor Filandre o značaju<br />

ovoga datuma, sve<br />

ostale sadržaje izveli<br />

članovi livanjske Osnovne<br />

glazbene škole “F.Vilhar”<br />

i HKUD “Dinara”, dakle,<br />

hrvatske sekcije, dok<br />

bošnjački “Preporod”,<br />

osim njihovog voditelja<br />

programa koji je<br />

zamuckivao na svakoj<br />

trećoj riječi, nije izveo<br />

nijednu tačku, pa se<br />

predsjednik Filandra na<br />

najbolji način mogao<br />

na licu mjesta uvjeriti u<br />

rezultate dugogodišnjeg<br />

rada livanjskog<br />

“Preporoda”<br />

Piše: Ale Kamber, Livno<br />

01.03.2013.god.<br />

Prepo(d)rod<br />

Livanjska BZK “Preporod” je u<br />

petak navečer, 01.03.2013. godine,<br />

da li slučajno baš u vrijeme jacijanamaza,<br />

ili možda ciljano, kako<br />

bi i onako skoro prazne džamije<br />

možda ostavila još praznijima, bila<br />

domaćin i organizator polusatne<br />

Akademije povodom Dana nezavisnosti<br />

BiH. Bilo kako bilo, dvije<br />

aktivne od pet gradskih džamija u<br />

funkciji (Ćurčinica se još obnav-<br />

lja) na jacija-namazu su imale po<br />

4-5 klanjača, dok su se istovremeno<br />

livanjski muslimani<br />

(Bošnjaci, Bosanci, Muslimani,<br />

Jugosloveni, Albanci,<br />

Romi, neopredijeljeni,<br />

ostali…i naravno oni s jednim<br />

od navedenih etniciteta<br />

pojačani još jednim:<br />

hrvatskim, holandskim,<br />

švedskim, norveškim,<br />

njemačkim, američkim…)<br />

nagurivali međusobno i sa<br />

velikim brojem prispjelih<br />

livanjskih Hrvata, pokojim<br />

Srbinom i “ostalim”<br />

za crvenu fotelju u prenapucanoj<br />

sali livanjskog<br />

“zelenog Preporoda”, kako<br />

bi uz hrvatske skladbe i<br />

“europske” note uživali<br />

za Dan nezavisnosti BiH.<br />

Na fešti u zgradi iz koje<br />

su za Bajram 3. aprila<br />

1992. godine otišli prvi<br />

livanjski “ljiljani”, njih<br />

28, potom pedesetak,<br />

stotinu, petsto…braniti<br />

Livno i BiH, prvo od<br />

jednog, a onda i drugog<br />

karađ orđ evićevsko-<br />

A razlog je<br />

da se ne bi<br />

“zamjerilo”<br />

HZHB i<br />

“uvrijedilo”<br />

komšije<br />

Hrvate, kojima<br />

su bošnjački<br />

dodvoraši,<br />

zarad foteljedvije<br />

i zarad<br />

pokojeg radnog<br />

mjesta, na koje<br />

su nakon dugo<br />

godina vraćeni,<br />

sve i zaboravili<br />

i halalili.<br />

salavetaškog agresora, nije bilo<br />

bošnjačkih niti bosanskih prvoboraca<br />

i dobrovoljaca, barem ne sa<br />

pozivnicama, i barem ne većine, i<br />

ni u kom slučaju u prvim, počasnim<br />

redovima. Među stotinjak posjetilaca<br />

bio je i znatan broj lokalnih<br />

Hrvata (obaju HDZ-ovaca,<br />

boljitkaša, radićevaca, pravaša…),<br />

među kojima i čelnici pjevačkih<br />

i glazbenih klapa, kao i Matice<br />

hrvatske. Jedna od rijetkih dama,<br />

predsjednica HKUD “Dinara”<br />

Božica Bralo, sjedila je u začelju<br />

partera, među običnom rajom. Zapravo<br />

su Hrvati imali više razloga<br />

da prisustvuju ovoj akademijici<br />

od Bošnjaka, jer su, ako se izuzme<br />

nekoliko minuta dugi pozdravni i<br />

patriotsko-domoljubni govor Filandre<br />

o značaju ovoga datuma, sve ostale<br />

sadržaje izveli članovi livanjske<br />

Osnovne glazbene škole “F.Vilhar”<br />

i HKUD “Dinara”, dakle, hrvatske<br />

sekcije, dok bošnjački<br />

“Preporod”, osim njihovog<br />

voditelja programa<br />

koji je zamuckivao na<br />

svakoj trećoj riječi, nije<br />

izveo nijednu tačku, pa<br />

se predsjednik Filandra<br />

na najbolji način mogao<br />

na licu mjesta uvjeriti u<br />

rezultate dugogodišnjeg<br />

rada livanjskog “Preporoda”<br />

u zgradi i dvorani<br />

kojoj po našminkanosti,<br />

zahvaljujući donacijama<br />

bivšeg federalnog ministra<br />

kulture iz Stranke za BiH<br />

Gavrila Grahovca, može<br />

pozavidjeti i Sarajevo. Filandra<br />

se dakle, mogao<br />

uvjeriti da su livanjski<br />

“preporodovci” za dvadesetak<br />

godina carevanja<br />

prostorijama “Preporoda”<br />

zapravo jedino uvježbali<br />

virtualnu livanjsku varijantu<br />

“Glamočkog gluhog<br />

kola”. “Okreni! Obrni! I<br />

jopet!!!” I tako već preko<br />

dvije decenije. U školama<br />

su u Livnu nametnuti, a onda<br />

“dragovoljno” od kompromisnih,<br />

pretežno predratnih bošnjačkih komunista,<br />

a postratnih antikomunista<br />

i nacionalista i među roditeljima i<br />

među tzv. “bošnjačkim predstavnicima”,<br />

prihvaćeni isključivo hrvatski<br />

nastavni planovi i programi i na<br />

isključivo hrvatskom jeziku za<br />

preko 350 bošnjačkih osnovaca i<br />

blizu 200 srednjoškolaca. Pošto<br />

“Preporod” uglavnom i kad “radi”,<br />

zapravo ne radi, onda i ono malo<br />

talentovane bošnjačke djece i omladine<br />

je prisiljeno čitati hrvatsku<br />

lektiru na hrvatskom jeziku, pjevati<br />

u hrvatskim pjevačkim klapama,<br />

puhati u flaute i trube “hrvatskih”<br />

glazbenih škola i društava, trzati<br />

“hrvatske” žice na gitari, dirati<br />

8. mart - 26. rebiu-l-ahir<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!