Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.saff.ba<br />
Broj 329<br />
7. decembar 2012.<br />
23. muharrem 1434.<br />
cijena godišnje<br />
pretplate 65KM<br />
Saffov probni popis<br />
<strong>Mi</strong> <strong>smo</strong><br />
Bošnjaci
Poštovani čitatelji!<br />
Ovim putem vas obavještavamo da je iz štampe izašla knjiga “Povratak u Džennet”,<br />
autora Muhameda Nasirudina el-Uvejda, koju je na bosanski jezik preveo Abdusamed Nasuf Bušatlić.<br />
Knjiga “Povratak u Džennet” je štivo koje se čita u jednom dahu.<br />
Ona tretira osnovne životne teme i na jednostavan i dopadljiv način objašnjava smisao života<br />
na dunjaluku kroz prizmu islama i nudi smjernice i upute za smislen i sretan život na ovom i<br />
postizanje potpunog uspjeha i sreće na budućem svijetu.<br />
Zato nikako ne propustite priliku da kupite knjigu “Povratak u Džennet”!<br />
Informacije na tel: 061 515-515/ 061 736-651
SAFF broj 329<br />
Sadržaj<br />
Hutbe iz tri sveta mesdžida<br />
El-Mesdžidu-l-haram<br />
Glasine i dezinformacije te njihov loš utjecaj na stanje u islamskom<br />
svijetu<br />
8<br />
Polumjesec<br />
Bosanski prijatelj (1870) - Fra Antun Knežević<br />
Hoćemo da svakome jasno dokažemo da <strong>smo</strong> mi Bošnjaci na prvom<br />
stepenu toga slavnoga roda<br />
10<br />
Kolumna<br />
Borba za opstanak<br />
Kome je Turska mati?<br />
20<br />
Društvo<br />
Povodom lažne dileme o “bosanstvu” i “bošnjaštvu”<br />
Kako Bošnjake zaklati olovkom<br />
26<br />
Islamske teme<br />
Feljton: Tako se pobjeđuje očaj – 17 dio<br />
Odrekla se kraljevske slave zbog Dženneta<br />
34<br />
Džemat<br />
Znakovi na putu<br />
Ko želi da se nastani u najboljem dijelu dženneta, neka se drži<br />
zajednice (džemata)<br />
Islambosna<br />
Islamske teme<br />
Mudrost iskušenja<br />
38<br />
47<br />
Kutak za muslimansku omladinu<br />
AKOS<br />
Seminar ‘Kolektivno prenošenje islamskih vrijednosti’<br />
50<br />
3
Uvodnik<br />
Ničije Sarajevo<br />
Naša<br />
N<br />
stranka, koju vodi tzv.<br />
NDenis Gratz, plasirala je još<br />
Njednu kompleksašku ideju –<br />
da gradonačelnik Sarajeva postane Jakob<br />
Finci. Ideja je u skladu sa činjenicom<br />
da se tzv. Denis Gratz do prije nekoliko<br />
godina zvao muslimanskim imenom,<br />
a onda se postidio svoga porijekla, pa je<br />
predjenuo ime u stranjsko, da europskije<br />
zvuči. I džaba što je predjenuo ime, kad se<br />
evo uz njegovo jg novo, stranjsko ime, uvijek<br />
provlači taj podatak da se zvao Šaban,<br />
Sadik, Mustafa ili nekako drukčije. I ova<br />
kandidatura Jakoba Fincija je u skladu<br />
sa ovim kompleksima, u stilu – zašto da<br />
gradonačelnik Sarajeva bude<br />
neko sa bosanskim imenom,<br />
makar i Stjepan Kljuić, kad je<br />
europskije da to bude Jakob<br />
Finci?! Po istoj logici je Haris<br />
Silajdžić svojevremeno za ministra<br />
vanjskih poslova postavio<br />
Svena Alkalaja – samo zato<br />
jer je Jevrej – računajući da<br />
će na taj način našoj zemlji, a<br />
i sebi, priskrbiti neke poene.<br />
Sarajevski kompleksaši tako<br />
računaju da će Sarajevo više<br />
biti europska metropola ako na čelu<br />
Grada bude jedan Jevrej. Čine to u ime<br />
navodne jednakosti tih par stotina Jevreja<br />
u BiH, a zapravo vrše diskriminaciju svih<br />
ostalih građana, koji ispadoše manje vrijedni.<br />
U protivnom, neko bi morao objasniti<br />
– a zašto baš Jakob Finci?! Čime<br />
je to on – a ako ne baš time što je Jevrej<br />
– “zadužio” sve nas pa da pristanemo da<br />
bude gradonačelnik naše metropole?!<br />
Što se tiče Jakoba Fincija, tog pre-<br />
dratnog činovnika u nekoj firmi, ovaj<br />
problem je više nego očit. On je u svojoj<br />
poratnoj karijeri nabrao makar desetak<br />
važnih funkcija. U neko doba je bio prvi<br />
čovjek Agencije za državnu službu i Regulatorne<br />
agencije za komunikacije, dvije<br />
ponajvažnije agencije u državi. Niko tada<br />
nije pitao za sekularizam kad je židovski<br />
sveštenik bio odjednom na više državnih<br />
pozicija. Kao da u našoj zemlji nema sposobnih<br />
ljudi!? Ali, i tada, kao i sada, po srijedi<br />
su bili kompleksi manje vrijednosti,<br />
na osnovu kojih se mislilo da je postavljanje<br />
Jevreja na čelnu poziciju nešto što<br />
godi Americi i Zapadu, pa će nas bolje<br />
pripaziti ako mi posvjedočimo da <strong>smo</strong><br />
manje vrjedniji od drugih.<br />
Tako je i tzv. Denis Gratz, čim je<br />
predjenuo ime i prestao biti musliman,<br />
postao faktor, kolumnista, gost u raznim<br />
tv emisijama, i sl. A tako bi i Sarajevo, ako<br />
za gradonačelnika postavi Fincija, postalo<br />
više europsko, a manje muslimansko. Zapravo,<br />
važno je da nije muslimansko, a čije<br />
će biti nakon toga, sasvim je nevažno. Zato<br />
je projekat “Fincija za gradonačelnika” zapravo<br />
projekat unižavanja muslimana u<br />
Sarajevu! Krajnji cilj je od Sarajeva stvoriti<br />
tzv. distrikt, kako bi Bošnjaci izgubili<br />
svoju metropolu, a Srbi i Hrvati dočekali<br />
“pad Sarajeva”. Postavljanje Fincija za<br />
gradonačelnika treba da javnost obikne<br />
na to da je Sarajevo - ničije. A Jakob Finci<br />
je najpodesnija ličnost za to, jer su mu<br />
bliži Srbi, nego Bošnjaci. Sjećamo se kako<br />
je prije sedam-osam godina na Krugu<br />
99 promovirao opasnu ideju<br />
o raspisivanju referenduma o<br />
ustavnim promjenama, čime<br />
bi se ostvario pravni okvir za<br />
derogiranje Referenduma iz<br />
1992. i za otcjepljenje Republike<br />
Srpske.<br />
Krug 99 se sada stavio u<br />
službu Fincijeve kampanje za<br />
gradonačelnika, što znači da<br />
Sarajevom opet pušu beogradski<br />
i izraelski vjetrovi. Nikada<br />
se taj navodni Sarajlija nije<br />
pridružio Sarajlijama u brojnim protestima<br />
protiv izraelskog genocida u Palestini.<br />
A kad se zna za javne i tajne veze<br />
Izraela i Republike Srpske, i kad se uvide<br />
te veze sa Jakobom Fincijem, onda je potpuno<br />
jasno da iza ove kandidature Jakoba<br />
Fincija za gradonačelnika Sarajeva stoje<br />
(veliko)srpski i izraelski interesi. Bio bi to<br />
izraelski gradonačelnik Sarajeva, jer je cilj<br />
i Izraela i Republike Srpske da u Sarajevu,<br />
kao i u Jerusalemu, muslimani postanu<br />
podstanari. A mi Bošnjaci, koliko god se<br />
odricali islama, svoje povijesti, svog vjerskog,<br />
kulturnog i nacionalnog identiteta, i<br />
koliko god se pokušali dodvoriti Zapadu i<br />
našim istočnim i zapadnim “komšijama’’,<br />
nećemo dobiti njihovu naklonost, neće<br />
nas prestati gledati kao ljude drugog reda,<br />
kao strani (azijatski) faktor koji ovim prostorima<br />
nikako ne pripada (ko ne vjeruje<br />
u ove tvrdnje neka malo prosurfa srpskim<br />
i hrvatskim portalima i forumima),<br />
ili kako ih je davno opisao moderni utemeljitelj<br />
genocida nad Bošnjacima, Ivo<br />
Andrić, kao “stenoviti zid između Bosne<br />
i zapadnog sveta, koji će islam potom<br />
još više proširiti i podići do takve moći<br />
da se i danas još, premda se odavno raspao,<br />
oseća, njegovo delovanje kao mračna<br />
linija razdvajanja koju nije moguće preći<br />
bez napora i opasnosti.’’ (Andrićeva doktorska<br />
disertacija, str. 39).<br />
Impressum<br />
Izdavač<br />
GID SAFF<br />
Velikog sudije Građeše 25, 72000 Zenica<br />
Trg solidarnosti 13, 71000 Sarajevo<br />
mob: +387 61 255 322<br />
distribucija: +387 62 287 412<br />
Žiroračuni kod Raiffeisen banke dd BiH,<br />
Filijala Bugojno<br />
part br: 6764162000885351;<br />
transakcijski: 1613000022234395<br />
Glavni i odgovorni urednik<br />
Semir Imamović<br />
Redakcija<br />
Abdusamed Nasuf Bušatlić,<br />
Nusret Hodžić, Ezher Beganović, Ramiz<br />
Hodžić<br />
DTP<br />
Semir Šišić<br />
Lektor<br />
Abdulmedžid Nezo<br />
Stalni saradnici:<br />
Subašić H. Džemal, Ismail Ibrahim, Meho<br />
Bašić, Fatmir Alispahić, Safet Kadić,<br />
Anes Džunuzović, Abdulvaris Ribo, Almir<br />
Mehonić, Amir Durmić, Saladin Kovačević,<br />
Sejfudin Dizdarević, Esad Mahovac, Erdem<br />
Dizdar, Fahrudin Sinanović<br />
Ostali saradnici:<br />
Šemso Tucaković, Ekrem Tucaković, Nijaz<br />
Alispahić, Salko Opačin, Nedim Haračić, Adem<br />
Zalihić, Nedim Makarević, Ale Kamber<br />
Direktor<br />
Semir Mujić<br />
Direktor marketinga<br />
Semin Rizvić<br />
+387 62 343 635<br />
Koordinator za dijasporu<br />
Ramadan Rušid<br />
+386 41 255 239<br />
Štampa<br />
EMANET d.o.o., Zenica<br />
Časopis izlazi svakog drugog petka.<br />
Rukopisi, diskete i fotografije se ne<br />
vraćaju.<br />
ISSN 1512-651X<br />
redakcija@saff.ba<br />
saffmagazin@yahoo.com<br />
www.saff.ba<br />
Časopis je upisan u evidenciju javnih glasila<br />
u Federalnom ministarstvu obrazovanja,<br />
nauke, kulture i sporta pod brojem 622<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
5
Hutba<br />
Hutba o predstojećem popisu stanovništva<br />
Ljudi koji bježe od svoje sjene<br />
Ova kampanja nam je također<br />
konačno otkrila i jasno pokazala<br />
zašto se bošnjački ateisti,<br />
nakon što nam je vraćeno naše<br />
povijesno nacionalno ime, nisu<br />
unutar bošnjaštva osjećali kao<br />
kod kuće, iako se to očekivalo i<br />
to je njima najviše išlo na ruku,<br />
jer se više nisu morali blamirati i<br />
pisati kao muslimani sa velikim<br />
“M”. Afirmacijom bošnjaštva<br />
jednostavno je napravljena<br />
jasna distinkcija i razlika između<br />
nacionalnog i vjerskog, ali oni<br />
to nisu tako shvatili i doživjeli,<br />
iz prostog razloga što je, pored<br />
ostaloga, i vjerska, islamska<br />
komponenta sastavna odrednica<br />
našeg nacionalnog bića i identiteta<br />
Hatib: Abdusamed Nasuf Bušatlić<br />
Kome<br />
K<br />
Allah ne podari svjetlo<br />
Kupute, mnoštvo opće kulture i<br />
Knaobrazbe neće mu povećati ništa<br />
osim zablude.” (Ibn Tejmijja)<br />
“Nigdje nisam sreo tako dirljivo dobrodušne,<br />
naivne i predane ljude beskrajno samopožrtvovane,<br />
spremne na svaku ličnu i kolektivnu<br />
žrtvu, i nigdje takve pojedince i skupine apsolutno<br />
uskogrude, beskrajno samožive, potkupljive,<br />
politički ljigave i, nadasve, opsjednute<br />
omalovažavanjem svega vlastitoga, vlastitoga<br />
imena, vjere, običaja, prošlosti. Ne nalazim<br />
tome nikakva opravdanja.” (Alija Isaković o<br />
Bošnjacima)<br />
Antinarodna i antidržavna kampanja<br />
bošnjačkih ateista<br />
Od momenta kada je krenula sudbinski<br />
bitna kampanja podizanja svijesti kod Bošnjaka<br />
u vezi predstojećeg popisa stanovništva,<br />
istovremeno je pokrenuta i kontra-kampanja,<br />
koju vode određeni krugovi bošnjačkih ateista i<br />
njihovi istomišljenici i saradnici iz srpskog i hrvatskog<br />
naroda, a koja ima za cilj posvemašnje<br />
zbunjivanje i obezglavljivanje Bošnjaka, kako<br />
bi se što više njih, na predstojećem popisu, u<br />
nacionalnom smislu izjasnilo kao Bosanci i<br />
Hercegovci, a ne kao Bošnjaci.<br />
Naravno, kada je u pitanju spomenuta skupina<br />
to nije nikakva novost, jer, proteklih godina,<br />
od zaustavljanja oružane agresije na Bosnu i<br />
Hercegovinu, pa do danas, svjedoci <strong>smo</strong> brojnih,<br />
bjesomučnih i krajnje agresivnih kampanja<br />
koje su neke skupine bošnjačkih ateista vodile<br />
i vode protiv većinskog dijela vlastitog naroda<br />
koji se, u vjerskom smislu, izjašnjavaju kao<br />
muslimani. Ostat će upamćeni njihovi podli<br />
napadi na islamsku vjeronauku u školama i vrtićima,<br />
zatim huškačko djelovanje i pokretanje<br />
peticija protiv potpuno legalne izgradnje džamija,<br />
konstantni napadi na insititucije Islamske<br />
zajednice, posebno na instituciju Reisu-l-uleme<br />
i vrijeđanje muslimanskih vjerskih vođa, te sataniziranje<br />
Bošnjaka muslimana kroz izmišljanje<br />
islamskog terorizma i sl.<br />
Ovih dana se putem elektronskih<br />
i printanih medija vode žučne<br />
debate za i protiv bošnjaštva,<br />
odnosno bosanstva, i objavljuju se<br />
brojni komentari u kojima sljedbenici<br />
i zagovornici ateizma i bosanstva,<br />
otvoreno govore zašto su<br />
protiv bošnjačke nacije. Naime, u<br />
svim tim komentarima, bošnjački<br />
ateisti poručuju kako oni sebi ne<br />
mogu dozvoliti da se izjasne kao<br />
Bošnjaci samo iz jednog jedinog<br />
razloga, jer se bošnjaštvo povezuje<br />
sa islamom, a tamo gdje je islam<br />
ili gdje se barem naslućuje, e tu ne<br />
mogu biti bošnjački ateisti.<br />
Tako dolazimo do, čini se,<br />
ključnog razloga i motiva zbog<br />
kojeg oni vode kampanju za afirmaciju<br />
nove, zašto ne kazati frankeštajn-nacije,<br />
nacije Bosanaca i<br />
Hercegovaca, i zbunjivanja i nagovaranja<br />
Bošnjaka da se na predstojećem<br />
popisu stanovništva ne<br />
izjašnjavaju kao Bošnjaci. Dakle,<br />
glavni razlog i motiv te kampanje<br />
jeste borba protiv islama i odricanje<br />
od bošnjačke nacije koja je po<br />
njima poistovjećena sa islamom,<br />
kao što su na drugoj strani, kako<br />
oni vele, srpstvo i hrvatstvo poistovjećeni i<br />
izjednačeni sa pravoslavljem, odnosno katoličanstvom.<br />
Ova kampanja nam je također konačno<br />
otkrila i jasno pokazala zašto se bošnjački ateisti,<br />
nakon što nam je vraćeno naše povijesno<br />
nacionalno ime, nisu unutar bošnjaštva osjećali<br />
kao kod kuće, iako se to očekivalo i to je njima<br />
najviše išlo na ruku, jer se više nisu morali blamirati<br />
i pisati kao muslimani sa velikim “M”.<br />
Afirmacijom bošnjaštva jednostavno je napravljena<br />
jasna distinkcija i razlika između nacionalnog<br />
i vjerskog, ali oni to nisu tako shvatili<br />
i doživjeli, iz prostog razloga što je, pored ostaloga<br />
i vjerska, islamska komponenta sastavna<br />
odrednica našeg nacionalnog bića i identiteta.<br />
Bošnjački ateisti<br />
igraju na kartu<br />
da je veliki<br />
broj Bošnjaka<br />
ateističkog<br />
opredjeljenja, da<br />
nemaju veze sa<br />
islamom i da će<br />
ih lahko ubijediti<br />
da je bosanstvo<br />
najbolja opcija<br />
i da im ne treba<br />
bošnjaštvo koje<br />
je koherentno<br />
islamu.<br />
Uvjereni <strong>smo</strong>, kada bi se Bošnjaci odrekli islama<br />
i kada bi javno potvrdili da nemaju ništa sa<br />
islamom, da bi u tom slučaju bošnjački ateisti<br />
odustali od svoje ideje o bosanstvu i hercegovstvu<br />
kao nacionalnom identitetu.<br />
Ljudi koji su izgubili svoju sjenku<br />
Bh. javnost je već upoznata o tome da će svi<br />
oni koji se na popisu budu izjasnili kao Bosanci<br />
i Hercegovci biti svrstani u kategoriju “Ostali”.<br />
Zašto onda spomenuta skupina želi da na<br />
popisu stanovništa bude što više “Ostalih”? Pa,<br />
zato što su svjesni i ubijeđeni da će<br />
na popisu najviše biti Bošnjaka,<br />
Srba i Hrvata, pa onda oni, svojim<br />
plitkoumnim, antinarodnim i<br />
antidržavnim stavovima i idejama,<br />
hoće da zbune što više Bošnjaka<br />
ne bi li osigurali što veći procenat<br />
u korist “Ostalih”, a jasno je da se<br />
pod “Ostalim” uglavnom misli na<br />
građane Bosne i Hercegovine iz<br />
mješovitih brakova, ateiste, agnostike,<br />
odnosno nemuslimane.<br />
Bošnjački ateisti igraju na kartu<br />
da je veliki broj Bošnjaka ateističkog<br />
opredjeljenja, da nemaju<br />
veze sa islamom i da će ih lahko<br />
ubijediti da je bosanstvo najbolja<br />
opcija i da im ne treba bošnjaštvo<br />
koje je koherentno islamu. Iz toga<br />
se može zaključiti da je zapravo njima<br />
bitnije ideološko od nacionalnog<br />
opredjeljenja, i oni tako sami<br />
upadaju u zamku koju drugima<br />
podmeću, jer će se na kraju bosanstvo<br />
poistovijetiti sa ateizmom.<br />
Zbog toga je važno razotkriti i<br />
raksrinkati opasnu podvalu i izmišljotinu<br />
koju zagovornici bosanstva<br />
iznose u javnosti o tome kako su<br />
bošnjaštvo i islam sinonimi i kako<br />
su nezamislivi jedno bez drugog. Prije svega, suludo<br />
je i pomišljati, a kamoli izjaviti, vjerovati i<br />
druge u to ubjeđivati da se između bošnjaštva i<br />
islama može staviti znak jednakosti, i da je zbog<br />
toga, bošnjaštvo, nacionalnost rezervirana samo<br />
za muslimane Bosne i Hercegovine.<br />
Takva infantilna ideja može poniknuti samo<br />
u glavama onih ljudi koji osjećaju animozitet<br />
prema islamu i koji su nacionalno neosviješćeni,<br />
tj. kod onih koji su izgubili svoj nacionalni identitet,<br />
poput čovjeka koji je izgubio svoju sjenku,<br />
o kojem je pisao francuski književnik Chamisso.<br />
Naime, on je napisao cijeli roman o čovjeku koji<br />
je izgubio svoju sjenku, a zapravo je aludirao na<br />
čovjeka bez nacionalnog identiteta, opisujući to<br />
kao potpuno neprirodno i abnormalno stanje.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
6
Takva ideja može također poniknuti kod<br />
onih ljudi koji osjećaju kompleks inferiornosti<br />
zbog pripadnosti narodu i naciji čiji se duhovni<br />
i kulturno-civilizacijski korijeni, između ostalog,<br />
vežu i za islam. Njihov kompleks niko bolje ni<br />
vjerodostojnije nije opisao od Meše Selimovića,<br />
koji se u koži Bošnjaka, tada muslimana<br />
sa velikim “M”, osjećao upravo onako (iako je<br />
tu svoju zbunjenost i izgubljenost nepravedno<br />
htio pripisati cijelom bošnjačkom narodu) kao<br />
što se danas osjećaju bošnjački ateisti, pa je u<br />
svom romanu Derviš i smrt, zapisao: “S nejasnim<br />
osjećanjima stida zbog porijekla, i krivice<br />
zbog otpadništva, nećemo da gledamo unazad,<br />
a nemamo kud da gledamo unaprijed, zato zadržavamo<br />
vrijeme, u strahu od ma kakvog rješenja.<br />
Htjeli <strong>smo</strong> da se sačuvamo, a tako <strong>smo</strong> se<br />
izgubili, da više ne znamo ni šta <strong>smo</strong>.”<br />
Zatim, kako je moguće poistovijetiti bošnjaštvo<br />
i islam kad se arabizam kao nacija, iako<br />
je islam, odnosno Kur’an, objavljen na arpaskom<br />
jeziku, nije mogao poistovijetiti sa islamom.<br />
A nije mogao iz prostog razloga što Arapi<br />
nisu samo muslimani, jer među njima ima znatan<br />
broj kršćana, ateista i drugih. I ono što je<br />
najbitnije, niko od arapskih kršćana, ateista, budista<br />
itd., ne odriče se arapske nacije zbog toga<br />
što je islam objavljen na arapskom jeziku i što<br />
su muslimani najbrojnija vjerska skupina među<br />
Arapima. Kao što se hrvatski i srpski ateisti ne<br />
odriču svoje narodnosti i svog nacionalnog<br />
identiteta zbog toga što su većina Hrvata katolici,<br />
i većina Srba pravoslavci. Niko se, osim bošnjačkih<br />
hudih kompleksaša, ljudi “švercerskog<br />
menataliteta”, kako je govorio Alija Isaković<br />
(koji trguju i s vjerom i s nacijom podjednako, a<br />
glume velike patriote), ne odriče svog nacionalnog<br />
bića, svoje kulture, svog naroda, svoje povijesti,<br />
jer je to isto kao da se čovjek dobrovoljno<br />
odrekne nekog svog organa i pristane na njegovu<br />
amputaciju, jer mu se eto nešto ne sviđa, a ne<br />
shvata da će njegova ćosavost i sakatost izgledati<br />
mnogo gore i ružnije i da će biti izvrgnuta ruglu<br />
i podsmijehu okoline.<br />
Još jedna stvar je ovdje čudna i indikativna.<br />
Naime, čudno je to da ni bosanski pravoslavci<br />
ni katolici, sve do 19. stoljeća, nisu bili toliko inteligentni<br />
i “pronicljivi”, kao današnji bošnjački<br />
ateisti, da primijete tu povezanost bošnjaštva sa<br />
islamom, pa su se svi listom i s ponosom izjašnjavali<br />
kao Bošnjaci. I onda kada su se opredijelili<br />
za hrvatsvo i srpstvo, nisu to učinili iz<br />
razloga što su otkrili da je bošnjaštvo povezano<br />
sa islamom i da je to nacija koja je ekskluzivno<br />
pravo bosanskih muslimana, već su to učinili<br />
usljed vrlo prljave kampanje o tzv. nacionalnoj<br />
emancipaciji koju su, na početku, vodili srpski<br />
i hrvatski trgovci i prosvjetni radnici, da bi im<br />
se kasnije pridružila i crkva, iz Srbije i Hrvatske,<br />
a koja je za cilj imala teritorijalne pretenzije<br />
prema Bosni i Hercegovini, i koja je rezultirala<br />
stravičnim zločinima, pokoljem, etničkim čišćenjem<br />
i genocidom nad muslimanima Bosne i<br />
Hercegovine.<br />
Tako je Ilija Garašanin o toj kampanji zapisao<br />
sljedeće: “Na istočnog veroispovedanija<br />
Bošnjake veći upliv imati, neće biti za Srbiju<br />
težak zadatak. Više predostrožnosti i vnimanija<br />
na protiv toga iziskuje to, da se katolički Bošnjaci<br />
zadobijedu.” (Načertanije, 1844.) Zatim,<br />
u “Letopisu Matice srpske”, za godinu 1825.,<br />
na stranici 56-58, govori se o sloveno-serbskom<br />
“koljenu” i pod tačkom 3., spominju se Bošnjaci<br />
kao narod, koji je ovako opisan: “Bošnjaci<br />
žive između Drine, Vrbasa, Save, Dalmacije i<br />
Hema, i ima ih oko 450.000; ispovijedaju ili<br />
islam, ili su rimokatolici ili pravoslavci.”<br />
Ista je stvar i sa bosanskim Hrvatima, odnosno<br />
bošnjačkim katolicima. O tome je historičar<br />
Ferdo Šišić, u svojoj raspravi o hrvatskom<br />
ilirizmu, štampanoj u “Bratstvu Sv. Save”, 1921.<br />
godine, zapisao: “Hrvati bijahu isključivo žitelji,<br />
i to svi bez razlike, uže geografske<br />
Hrvatske, Slavonci Slavonije .....<br />
Bošnjaci, veliki broj pisaca XVII i<br />
XVIII stoljeća nazivaju svoj narodni<br />
jezik bosanskim, Srbi, Kranjci,<br />
Štajerci, Korušci itd. Ni nacional-<br />
nog hrvatstva ni nacionalnog slovenstva,<br />
kao što ga srećemo poslije<br />
1850., tada još nije bilo.”<br />
Je li bosanstvo vijesnik<br />
nestanka BiH?<br />
Da li bi se ipak, i u kojoj varijanti,<br />
bosanstvo kao nacionalni<br />
identitet moglo smatrati afirmativnom<br />
i prihvatljivom idejom?<br />
Odgovor na ovo pitanje je, da, ali<br />
samo u jednom jedinom slučaju,<br />
kada bi se i bosanski pravoslavci i<br />
katolici, odnosno svi Srbi i svi Hrvati<br />
bez obzira na vjeru, izjasnili<br />
kao Bosanci i Hercegovci.<br />
Međutim, pošto su se bosanski<br />
Srbi i Hrvati davno opredijelili<br />
i formirali svoj nacionalni<br />
identitet, on se neće urušiti<br />
niti rasformirati ukoliko bi se formirala nova<br />
nacija, Bosanaca i Hercegovaca, tako da i ta<br />
varijanta otpada.<br />
Čak ako bi<strong>smo</strong> naciju definirali kao državnu,<br />
a ne kao narodnosnu ili etničku zajednicu,<br />
ni tako definiranu naciju, Srbi i Hrvati ne bi<br />
prihvatili, jer veliko-srpske i veliko-hrvatske<br />
snage konstantno dovode u pitanje i državnost<br />
Bosne i Hercegovine, koju su već pokušali<br />
uništiti u temelju i zamijeniti je Republikom<br />
Srpskom i Herceg-Bosnom. To je nezamislivo<br />
iz prostog razloga što je nacija, narod, jedinstvena<br />
i nedjeljiva globalna zajednica u koju<br />
Zato nam se<br />
čini, da je,<br />
pored svih<br />
negativnosti,<br />
ideja o<br />
bosanstvu i<br />
zlosutna, poput<br />
jugoslovenstva,<br />
koje je svojim<br />
nastajanjem<br />
nagovijestilo<br />
nestanak<br />
države<br />
Jugoslavije,<br />
a nestankom<br />
Jugoslavije,<br />
nestala je i<br />
jugoslovenska,<br />
frankeštajnnacija.<br />
je utkan patriotizam svih njenih pripadnika.<br />
Nacionalnost se gradi na zajedničkoj kulturi,<br />
koja je širok i osebujan pojam, i ona uključuje<br />
čitav sistem ideja, vjerovanja, običaja, načina<br />
ponašanja, a ne gradi se samo na teritorijalnoj<br />
ili državnoj pripadnosti. S narodima Bosne<br />
i Hercegovine to nije slučaj. Ne samo vjera i<br />
kulturna baština, kod nas, iako govorimo istim<br />
jezikom, ni jezik nema jedinstven naziv, već ga<br />
jedni nazivaju srpskim, drugi hrvatskim, a treći<br />
bosanskim jezikom.<br />
Nas dakle ne povezuju vjerske i kulturne<br />
odrednice, već isključivo društveno-ekonomske<br />
i geo-političke odrednice, odnosno sudbina<br />
da na jednoj teritoriji i u jednoj državi<br />
živimo etnički izmiješani i stoga upućeni jedni<br />
na druge. To su fakti koje samo slijepci i zlonamjernici<br />
mogu negirati.<br />
<strong>Mi</strong> Bošnjaci, isto kao i Srbi, Hrvati i drugi<br />
narodi, imamo davno formiran, jedinstven<br />
i autentičan nacionalni i vjerski identitet s<br />
kojim se trebamo ponositi, a ne<br />
odricati se od njega i pokušavati<br />
ga uništiti i izbrisati. Islam jeste<br />
utkan u naš nacionalni identitet,<br />
ali to ne znači da svaki Bošnjak<br />
mora biti musliman, odnosno<br />
vjernik. Bošnjaštvo je realitet i<br />
povijesna činjenica, i ono se ne<br />
može osporavati, a vjersko opredjeljenje<br />
svako može birati i mijenjati<br />
koliko mu volja.<br />
Zato kažemo da je ideja o bosanskohercegovačkoj<br />
naciji, obična<br />
kalajevština koja je davno pala<br />
na ispitu i izgubila svaki smisao i<br />
kredibilitet. To je infantilna i jalova<br />
ideja koja se nikada ne može<br />
nakalemiti, niti primiti i izrasti<br />
u zdravu mladicu, na već davno<br />
formiranom nacionalnom stablu.<br />
Ona može biti, i to i jeste, samo<br />
bolest na tom stablu koja će ga<br />
poput karcinoma izjedati iznutra i<br />
polahko, al’ sigurno uništiti. Stvaranjem<br />
nove bosansko-hercegovačke<br />
nacije učinila bi se ogromna<br />
usluga protagonistima veliko-srpske i velikohrvatske<br />
ideje i umnogome im olakšalo put do<br />
uništenja države Bosne i Hercegovine. Ukoliko<br />
bi uspjeli u tome, istog trenutka nestalo bi<br />
i bosanskohercegovačke nacije. Zato nam se<br />
čini, da je, pored svih negativnosti, ideja o bosanstvu<br />
i zlosutna, poput jugoslovenstva, koje<br />
je svojim nastajanjem nagovijestilo nestanak<br />
države Jugoslavije, a nestankom Jugoslavije,<br />
nestala je i jugoslovenska, frankeštajn-nacija.<br />
A ako bi se to, ne daj Bože, desilo i u ovom<br />
slučaju, onda bi sve bilo kasno i svako pokazivanje<br />
prstom na krivca za naše stradanje bilo bi<br />
uzaludno i beskorisno.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
7
Hutbe iz tri sveta mesdžida<br />
Mekka: El-Mesdžidu-l-haram (Časni hram u Mekki)<br />
Glasine i dezinformacije te njihov loš<br />
utjecaj na stanje u islamskom svijetu<br />
Hatib: dr. Salih b. Humejd<br />
Preveo i sažeo: Amir Durmić<br />
Allahov<br />
A<br />
Poslanik, s.a.v.s., ka-<br />
Azao je: “Dovoljno je čovjeku<br />
Agrijeha da priča<br />
sve ono što čuje.” (Muslim).<br />
Ko se zamisli nad ovim hadisom,<br />
shvatit će da se u<br />
njemu krije vrlo precizna dijagnoza<br />
za mnoge probleme<br />
s kojima se danas suočava<br />
ummet. Riječi, bilo u usmenom<br />
ili pisanom obliku,<br />
ostavljaju tragove i prouzrokuju<br />
posljedice, bez obzira<br />
bile one izgovorene na<br />
hutbi, islamskom predavanju,<br />
na televiziji, internetu,<br />
sijelu, ili na bilo kojem drugom<br />
mjestu. Danas, kada<br />
se savremenim sredstvima prenošenja<br />
informacija vijesti šire munjevitom<br />
brzinom, muslimani moraju biti vrlo<br />
oprezni i voditi računa o svemu što izgovore,<br />
napišu i publiciraju, jer izgovoreno,<br />
tj. napisano, može prouzrokovati<br />
ogromne posljedice, te nanijeti neslućenu<br />
štetu pojedincima ali i čitavom<br />
društvu. Rekao je Uzvišeni: Ne povodi<br />
se za onim što ne znaš! I sluh, i vid, i razum,<br />
za sve to će se, zaista, odgovarati.<br />
(El-Isra, 36.). Lični stavovi izgrađeni<br />
na strastima i izopačenoj prirodi pojedinaca,<br />
postalo je tako lahko plasirati<br />
u javnost, kako se to doskora nije moglo<br />
ni zamisliti. Ismijavanje istaknutih<br />
pojedinaca koji zaslužuju samo hvalu<br />
i poštovanje s jedne, i hvaljenje javnih<br />
grješnika, propalica i nemoralnika, s<br />
druge strane, kao da je velikom dijelu<br />
omladine postao hobi i životna preokupacija.<br />
Publiciranje vlastitih frustracija<br />
preko društvenih mreža, koje<br />
pod plaštom borbe za navodnu slobodu<br />
i ljudska prava u posljednje vrijeme<br />
forsiraju pokvareni pojedinci koji<br />
porijeklo vode iz islamskog ummeta,<br />
postao je trend kojem što prije treba<br />
stati u kraj. Istinski slobodan čovjek<br />
je onaj koji kotrolira svoje strasti i<br />
ponašanje, i koji ne dozvoljava da ga<br />
prokleti šejtan “zarobi” svojim zahtjevima<br />
i učini ga svojim poslušnikom.<br />
Upravo oni koji danas zagovaraju navodnu<br />
slobodu čovjeka u svakom pogledu,<br />
nisu ništa drugo do zaroblje-<br />
Zbog toga,<br />
muslimani<br />
moraju biti<br />
bogobojazni i<br />
dobro odgojeni,<br />
te mudri i<br />
odmjereni, i ne<br />
širiti osim ono<br />
što je potvrđeno<br />
kao istinito.<br />
nici svojih pokvarenih duša<br />
i robovi prokletog šejtana.<br />
Pored ovog, postoji sličan<br />
problem za kojeg možemo<br />
reći da je i gori od već spomenutog,<br />
a to je prenošenje<br />
laži i neprovjerenih informacija.<br />
Ovakva vrsta informacija<br />
kao da je postala<br />
pravilo, a istinite i provjerene<br />
vijesti su nažalost postale<br />
izuzetak. Dolaskom nepovjerljivih<br />
i nemoralnih osoba na vrlo važna<br />
i odgovorna mjesta u državnim ili<br />
javnim servisima, otvoren je put ka<br />
lahkom, brzom i jednostavnom širenju<br />
laži i dezinformacija. Koliko je to<br />
opasno i pogubno za onoga ko prenosi<br />
i širi ovakve informacije najbolje<br />
nam govori vjerodostojna predaja<br />
u kojoj je Poslanik, s.a.v.s., kazao da<br />
će čovjek ponekad izmisliti neku vijest,<br />
tj. slagat će, nakon čega će se ta<br />
vijest proširiti na sve krajeve zemlje.<br />
Zbog toga će biti kažnjen na način<br />
što će mu čelična kuka razderati njegovu<br />
vilicu, nos i oči, i razdvojiti mu<br />
glavu (na dvije pole) sve do njegovog<br />
potiljka. Zbog toga, muslimani moraju<br />
biti bogobojazni i dobro odgojeni,<br />
te mudri i odmjereni, i ne širiti<br />
osim ono što je potvrđeno kao istinito.<br />
Također, treba poraditi na pravilnom<br />
odgoju i usmjeravanju islamske<br />
omladine u kojoj je veliki potencijal<br />
koji, ako se pravilno iskoristi, ummetu<br />
može donijeti veliku korist. Ukoliko<br />
taj potencijal ne bude iskorišten<br />
na pravilan način, moglo bi se desiti<br />
da isti iskoristi prokleti šejtan kao i<br />
neprijatelji islamskog ummeta, te da<br />
sinove ummeta učine njegovim ljutim<br />
neprijateljima. Rekao je Uzvišeni<br />
Allah: I izbjegavajte ono što će dovesti<br />
do smutnje koja neće pogoditi samo one<br />
među vama koji su krivi, i znajte da<br />
Allah strašno kažnjava. (El-Enfal, 25.).<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
8<br />
Medina: El-Mesdžidu-n-nebevijj<br />
(Poslanikov mesdžid u Medini)<br />
Kako se spasiti<br />
od nevolje<br />
Hatib: dr. Husejn b. Abdulaziz Alu<br />
Šejh<br />
Preveo i sažeo: Semir Imamović<br />
Hvala Allahu, Otklonitelju teškoće<br />
i Spasitelju od iskušenja.<br />
HSvjedočim da nema drugog<br />
istinskog boga, osim Allaha, Jednog, Koji<br />
druga nema na ovom i budućem svijetu,<br />
i svjedočim da je naš uglednik i vjerovjesnik<br />
Muhammed, Allahov rob i poslanik,<br />
najbolji čovjek koji se ikada predano molio<br />
Allahu i upućivao Mu dove. Bože moj,<br />
smiluj se, spasi i blagoslovi Muhammeda,<br />
njegovu porodicu, časne ashabe i sve one<br />
koji ga slijede na putu bogobojaznosti do<br />
Sudnjega dana. Savjetujem vam da budete<br />
bogobojazni, jer je bogobajznost put uspjeha<br />
na ovom i budućem svijetu. Čovjekov<br />
život na ovom svijetu ispunjen je teškoćama,<br />
iskušenjima, bolom i tugom, a to je<br />
ustvari prava istina o ovom prolaznom i<br />
bezvrjednom dunjaluku. Samo u svjetlu<br />
ovo nepobitne činjenice možemo razumijeti<br />
ili bar pokušati razumjeti teškoće i<br />
iskušenja kroz koja prolazi današnji islamski<br />
ummet. Možda je to jedan od njegovih<br />
najtežih perioda u višestoljetnoj povijesnoj<br />
egszistenciji. Samo se Allahu žalimo zbog<br />
onoga što nas je zadesilo, samo se na Njega<br />
oslanjamo i od Njega tražimo pomoć. No<br />
ono što iznenađuje i čudi jeste da, i pored<br />
ovako teškog stanja, islamski ummet, bar<br />
kada je u pitanju većina njegovih pripadnika,<br />
ne pokazuje dovoljno spremnosti da<br />
se nedaćama i iskušenjima odupre na način<br />
kako je to pojašanjeno u Kur’anu i Poslanikovoj<br />
tradiciji. Muslimani neće riješiti svoje<br />
kompleksne i nagomilane probleme, niti će<br />
se spasiti mnogoborojnih iskušenja, koristeći<br />
se ljudskom snagom, dostignućima i tehnologijom,<br />
bez obzira kolika ona bila, ako<br />
ne budu slijedili program kojeg su zacrtali<br />
Uzvišeni Allah u Kur’anu i njegov Poslanik<br />
u hadisu. Taj program se, prije svega, temelji<br />
na iskrenom osloncu na Silnog, Uzvišenog i<br />
Svemogućeg Stvoritelja. Kada nastupe iskušenja<br />
i nedaće, prvo što bi, kao pripadnici<br />
islama, morali uraditi jeste obnoviti i ojačati<br />
našu vezu i savez sa Uzvišenim Gospodarom,<br />
ali iskreno i istinoljubivo, ponizno i<br />
skrušeno, predajući Mu se srcem i dušom,<br />
a zatim biti potpuno ubijeđeni da su spas<br />
i boljitak isključivo u Božijim rukama, da<br />
samo On može ljudima pružiti utočište i<br />
spasiti ih nevolje, a o čemu govore naredni<br />
ajeti: Reci: “Ko vas iz strahota na kopnu
Kuds: El-Mesdžidu-l-aksa<br />
Važnost i vrijednost vakufa<br />
Niti jedan pedalj<br />
nepravedno<br />
otete<br />
muslimanske<br />
zemlje neće biti<br />
vraćen, niti će<br />
se muslimani<br />
osloboditi svojih<br />
okupatora i<br />
neprijatelja,<br />
sve dok ne<br />
dožive korjenitu<br />
unutarnju<br />
promjenu, dok<br />
njihova srca<br />
ne budu čvrsta<br />
i postojanja u<br />
vjerovanju u<br />
Božiju jednoću<br />
(tevhid).<br />
i moru izbavlja kad<br />
mu se i javno i tajno<br />
ponizno molite: ‘Ako<br />
nas On iz ovoga izbavi,<br />
sigurno ćemo<br />
biti zahvalni!’” Reci:<br />
“Allah vas iz njih i iz<br />
svake nevolje izbavlja,<br />
pa vi ipak smatrate<br />
da ima Njemu<br />
ravnih.”<br />
(Prijevod<br />
značenja, El-En’am,<br />
63., 64.). Niti jedan<br />
pedalj nepravedno<br />
otete muslimanske<br />
zemlje neće biti vraćen,<br />
niti će se muslimani<br />
osloboditi<br />
svojih okupatora i<br />
neprijatelja, sve dok<br />
ne dožive korjenitu<br />
unutarnju promjenu,<br />
dok njihova srca ne budu čvrsta i<br />
postojana u vjerovanju u Božiju jednoću<br />
(tevhid), a koje, između ostalog, podrazumijeva<br />
ubjeđenje da samo On otklanja<br />
poteškoću, nedaću i iskušenje. Kakvo bi<br />
to uvjerenje trebalo izgledati u stvarnosti,<br />
pokušat ćemo dočarati kroz primjer poznatog<br />
ashaba Avfa ibn Malika el-Ešdžeija. U<br />
predaji koju bilježi Ibn Ebi Hatim i drugi,<br />
navodi se da je Malik el-Ešdžei, došao kod<br />
Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, i požalio<br />
mu se da je njegov sin Avf zarobljen.<br />
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, mu je<br />
savjetovao da svome sinu, nekako, poruči,<br />
da što više izgovara riječi la havle ve la kuvvete<br />
illa billahi i (Nema snage ni moći osim<br />
kod Allaha), što je ovaj, kada mu je stigla<br />
vijest, i učinio. I gle čuda, uže kojim je bio<br />
svezan, samo se razvezalo, a kada je izašao<br />
iz kolibe u kojoj je bio zatočen, pred njom<br />
ga je čekalo još veće iznenađenje, odsedlana<br />
deva. Uzjahao je devu, i krenuo u pravcu<br />
Mekke. Zajedno sa sobom poveo je krdo<br />
deva koje je našao na obližnjem pašnjaku.<br />
Kada je došao kući, na vratima su ga dočekali<br />
otac i sluga. Nisu znali čemu bi se<br />
više čudili, njegovom dolasku ili krdu deva<br />
kojeg su vidjeli pred sobom... U vezi s tim<br />
objavljeni su ajeti: ...a onome koji se Allaha<br />
boji, On će izlaz naći i opskrbiće ga odakle<br />
se i ne nada; onome koji se u Allaha uzda,<br />
On mu je dosta. Allah će, zaista, ispuniti ono<br />
što je odlučio; Allah je svemu već rok odredio.<br />
(Prijevod značenja, Et-Talak, 2.-3.).<br />
Hatib: Muhammed Selim<br />
Preveo i sažeo: Esad Mahovac<br />
Allahove<br />
A<br />
blagodate<br />
Aljudima su mnogo-<br />
Abrojne, štaviše ne<br />
mogu se ni pobrojati. Jedna<br />
od veoma velikih blagodati<br />
jeste i to da se muslimanu<br />
dobra djela mogu pisati i nakon<br />
njegove smrti. Od te vrste<br />
djela svakako je vakuf koji<br />
je postao obilježje islamske<br />
zajednice, a nije bio poznat<br />
za vrijeme džahilijeta. Vakuf<br />
može biti imetak, zemljište ili određena<br />
nekretnina čija korist dopire do muslimana,<br />
kao i sve drugo što se može koristiti<br />
na Allahovom putu, poput konja<br />
i sl. Vakuf spada u najvrjednija i Allahu<br />
najdraža djela zbog čega je bio uveliko<br />
prihvaćen ibadet kod prvih muslimana,<br />
a i poslije. Prvi vakuf bio je Mesdžidul-Kuba,<br />
a zatim bunar koji je Osman,<br />
radijallahu nahu, u dva navrata kupio i<br />
podario muslimanima na korištenje.<br />
Bejtu-l-Makdis je islamski vakuf velike<br />
vrijednosti, a njegov mesdžidd<br />
među<br />
prvim vakufima na Zemlji, kako na to<br />
upućuje hadis Ebu Zerra, radijallahu<br />
anhu, da je pitao o prvom mesdžidu<br />
na Zemlji, pa je dobio odgovor da je to<br />
Mesdžidu-l-haram, a na nakon njega<br />
Mesdžidu-l-aksa koji je podignut četr-<br />
Bejtu-l-Makdis<br />
je islamski<br />
vakuf velike<br />
vrijednosti,<br />
a njegov<br />
mesdžid među<br />
prvim vakufima<br />
na Zemlji<br />
kako na to<br />
upućuje hadis<br />
Ebu Zerra,<br />
radijallahu<br />
anhu.<br />
desed godina poslije. Zato<br />
zamislite koliki je grijeh i<br />
nepravda poigravanje sa historijskim<br />
činjenicama i vjerskim<br />
odredbama kada je upitanju<br />
ovako veliki i značajan<br />
vakuf kao što je to Mesdžidul-aksa?!<br />
S druge strane, velika<br />
je čast i nagrada za onog ko<br />
staje u odbranu ovog vakufa<br />
koji se pored toga smatra ribatom<br />
- stajanjem na Allahovim<br />
granicama.<br />
U smislu očuvanja<br />
Mesdžidu-l-aksaa kao<br />
islamskog vakufa želio bih muslimanima<br />
predložiti tri opcije od kojih je<br />
prva podsticanje muslimana na uvakufljavanja<br />
imetka s kojim bi se održavale<br />
islamske institucije u Kudsu i<br />
jačao njihov značaj. Drugi prijedlog<br />
jeste posticaj na obrađivanje vakufske<br />
zemlje čime bi se pružila šansa islamskoj<br />
omladini za rad i sticanje nafake,<br />
te njeno očuvanje od neprijateljskog<br />
uzurpiranja. Moj treći prijedlog bio bi<br />
namijenjen muslimanima izvana da<br />
kroz saradnju sa islamskim vakufima<br />
u Kudsu rade na investiranju u ovom<br />
gradu čime će nedvojbeno ojačati muslimane<br />
i islam u njemu. A nema sumnje<br />
da zanemarivanje ove islamske svetinje<br />
spada u širenje nereda na Zemlji i<br />
pomaganje neprijatelja.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
9
Polumjesec<br />
Oružane snage BiH<br />
Deveti pripadnik<br />
prijevremeno<br />
penzionisanih vojnika<br />
OS BiH umro čekajući<br />
penziju<br />
Senad Hubjer, predstavnik prijevremeno<br />
penzionisanih pripadnika<br />
OS BiH za Saff iznosi najnovije detalje<br />
u vezi statusa ove kategorije bivših<br />
vojnika. “Čekajući pravo na penzionisanje<br />
koje nam je država dala, tj.<br />
državni parlament koji je 2010. godine<br />
usvojio dopune zakona o službi<br />
u OS BiH, a samim tim i pravo na<br />
penzionisanje, prošle sedmice umro<br />
je naš deveti pripadnik tako da nas je<br />
sada 1.502, pitamo se ko je sljedeći,<br />
jer dok <strong>smo</strong> služili državi sve su nam<br />
obećavali a sada nas tjeraju u smrt bez<br />
osnovnih životnih sredstava pored zakona<br />
koje nam je država dala. U narednom<br />
peridu imamo obavezu i prema<br />
porodicama naših umrlih da ovu<br />
stvar dovedemo do kraja i da se borimo<br />
protiv onih koji sjede u državnim<br />
i federalnim foteljama zbog ličnih ili<br />
stranačkih interesa, primajući visoke<br />
plate a u isto vrijeme nepoštujući zakone<br />
i Ustav naše BiH. <strong>Mi</strong> <strong>smo</strong> ‘mladi’<br />
penzioneri koji, kako nam rekoše,<br />
ni<strong>smo</strong> zaslužili te ‘visoke’ penzije, a<br />
od 23.500 penzinera koji ostvaruju<br />
pravo pod povoljnijim uslovima stavljeni<br />
<strong>smo</strong> u kategoriju koja ima najniže<br />
penzije...nebitno sve...ljudi umiru<br />
iz dana u dan...pune su bolnice i psihijatrijske<br />
ustanove naših ljudi koji<br />
nisu zaslužili te ‘visoke’ penzije kako<br />
nam rekoste, pored minimalno 20<br />
godina službe od toga 4 godine rata<br />
braneći Bosnu,...ma nebitno kažem...<br />
jedno je sigurno a to je da ova dvojica<br />
sa slike više nisu sa nama, čekajući<br />
ishod sa sjednice doma naroda u četvrtak<br />
jedan od njih je dobio srčani<br />
udar, deveti po redu ...pitanje je ko<br />
je slijedeći?”<br />
Bosanski prijatelj (1870.) - Fra Antun Knežević<br />
Hoćemo da svakome jasno dokažemo da <strong>smo</strong> mi Bošnjaci<br />
na prvom stepenu toga slavnoga roda<br />
Posljednjih dana pojedinci i grupe<br />
vode ozbiljnu kampanju zbunjivanja<br />
Bošnjaka u vezi predstojećeg popisa<br />
stanovništva. U ovom broju Saffa<br />
ima dosta tekstova koji argumentirano<br />
odbacuju sve pokušaja nametanja lažnog<br />
identiteta Bošnjacima. Tim argumentima<br />
dodajemo tekst fra Antuna<br />
Kneževića, urednika starog bosanskohercegovačkog<br />
časopisa “Bosanski prijatelj”,<br />
4. broj iz 1870. godine. U spomenutom<br />
tekstu fra Antun Knežević<br />
najbolje opisuje ko su Bošnjaci oduvijek<br />
bili i ostali.<br />
“Neke naše komšije vrlo se ljute, što<br />
se dičimo i ponosimo našim starim<br />
imenom, jezikom i običajima i što pod<br />
živu glavu nećemo da prigrlimo njihovo<br />
ime za oznaku narodnosti i jezika.<br />
U napadajima na nas složne su naše<br />
komšije, koje ćemo, da se bolje razumijemo,<br />
nazvati Jovo i Ivo. No i jedan<br />
i drugi traži od nas nešto drugo, jer<br />
između sebe ne mogu – o živu glavu<br />
– da se slože. Prijatelj Jovo poručuje<br />
nam, da uzmemo njegovo ime, a prijatelj<br />
Ivo veli, “jok Bošnjače, ti si moj<br />
i moraš prigrliti moje ime”. Potegni<br />
tamo, potegni amo, a sve bez našega<br />
pitanja. Od same ljubavi, a zbog svoje<br />
beskrajne svađe, prijatelji bi nas upravo<br />
raskinuli; da se nije<strong>smo</strong> već odavna<br />
tome priučili, mi bi se morali od<br />
čuda kameniti kao kulašinsko dijete.<br />
Al’ ovako, kako stvari stoje, zapitaćemo<br />
naše prijatelje, koji se bave perom<br />
i štampom: za što se tako svađate za<br />
nas, kad dobro znadete, da je Bošnjak<br />
od starine privikao dičiti se jezikom i<br />
zvati se imenom svojim, da se vjerno<br />
drži tradicija i uspomena svojih djedova.<br />
Slavni tarih (istorija) naše mile domovine<br />
sjeća nas onih vremena, kada<br />
se je naša domaća vlastela u svakoj prigodi<br />
jasno i otvoreno izrazila o svojoj<br />
narodnosti, nazivajući se ponosnim i<br />
junačkim imenom Bošnjak. Gledamo<br />
na mnoge dokumente domaćih spisatelja<br />
iz prošlih vjekova, u kojima se<br />
uvijek spominje naše pravo narodno<br />
ime Bošnjak, a to su oni razlozi zbog<br />
kojih se i mi, kao njihovi zahvalni i<br />
vjerni potomci zovemo slavnim imenom<br />
Bošnjak. Od toga nećemo niti<br />
smijemo otstupiti, toga ćemo se imena<br />
držati vijerno i stalno. <strong>Mi</strong> se ponosimo<br />
time, da je upravo naš jezik, a iz naše<br />
otadžbine uzet za osnovu književnog<br />
jezika naših komšija Srba i Hrvata.<br />
Glasoviti jezikoslovci Vuk Karadžić,<br />
Daničić, pa Ljudevit Gaj prenijeli su<br />
naš lijepi jezik u književnost obaju<br />
rečenih naroda, te ga prozvaše kako<br />
su oni hotjeli jedni srpskim a drugi<br />
hrvatskim, a o nama nigdje ni spomena.<br />
<strong>Mi</strong> sigurno imamo prava dičiti<br />
se, što se našim jezikom služe danas u<br />
književnosti naši prijatelji Jovo i Ivo,<br />
a to će nam bar svak priznati. Ali mi<br />
nikako ne razumijemo, zašto naziv,<br />
što su ga oni našem jeziku po svojoj<br />
volji, a bez našeg pitanja dali, sada<br />
nama po što po to hoće da nametnu,<br />
pa nam čak brane, da mi u našoj vlastitoj<br />
kući svoj jezik označujemo imenom<br />
našeg naroda. To je slično, kad<br />
bi našem djetetu neko drugi po svojoj<br />
volji ime nadio. Tako postupanje i taj<br />
zahtjev mi ne odobravamo i nije<strong>smo</strong><br />
nikako kail. Ali čast i poštenje obodvojici<br />
naših prijatelja, Srbu i Hrvatu.<br />
<strong>Mi</strong> njihovu narodnost ne preziremo,<br />
mi na njiha krivim okom ne gledamo,<br />
mi nikad nećemo zanijekati, da nije<strong>smo</strong><br />
od jugoslovenskog plemena, već<br />
baš hoćemo, da svakome jasno dokažemo,<br />
da <strong>smo</strong> mi Bošnjaci na prvom<br />
stepenu toga slavnoga roda. Ali uvijek<br />
ostajemo Bošnjaci kao što su nam<br />
bili i pradjedovi i ništa drugo. Dakle<br />
nek’ se dobro ogledaju po zemlji naša<br />
braća, koji toliko stoljeća u Bosni i<br />
Hercegovini stanuju i živu, a hoće da<br />
su Srbi ili Hrvati. Neka ovo lijepo prouče<br />
i promozgaju”.<br />
10
Republika Srpska<br />
Razdor u Dodikovoj specijalnoj udarnoj grupi za<br />
ismišljanje laži o Bošnjacima i BiH<br />
Hrvatski novinar Domagoj<br />
Margetić, koji je polovinom<br />
prošlog mjeseca otvorio aferu Hypo<br />
banka, tvrdeći da su u nezakonite radnje<br />
umiješani predsjednik Republike<br />
Srpske <strong>Mi</strong>lorad Dodik i njegov sin<br />
Igor Dodik, posvjedočio je proteklih<br />
dana da mu je predsjednik RS u više<br />
navrata slao potpredsjednika RS Emila<br />
Vlajkija, j šefa osiguranja <strong>Mi</strong>loša<br />
Čubrilovića, te kontraverznog<br />
Dževada Galijaševića “da mu<br />
nude pare i da mu prijete kako<br />
bi prestao pisati o ovom slučaju”.<br />
“Sve njih sam odbio i prijavio ih<br />
Državnoj agenciji za istrage i zaštitu<br />
Bosne i Hercegovine (SIPA),<br />
zbog prijetnji i nuđenja mita”,<br />
istakao je Margetić.<br />
Dževad Galijašević i Domagoj<br />
Margetić su do jučer igrali za isti,<br />
Dodikov, tim. Dodik ih je okupio<br />
u nekakv tim za borbu protiv<br />
terorizma sa samo jednim zadatkom,<br />
da javnost zatrpavaju pričom<br />
o terorizmu kod Bošnjaka i<br />
u Bosni i Hercegovini. Psihološki<br />
profil Margetića i Galijaševića je<br />
Stolac<br />
SDP BiH je politička stranka koja<br />
vješto manipulira nevladinim sektorom<br />
i medijima. SDP godinama izvodi<br />
zanimljive taktičke političke intervencije<br />
u nevladinom i medijskom sektoru.<br />
Kada je u pitanju nevladin sektor, SDP<br />
ima dobro razrađenu taktiku. SDP<br />
osnuje više nevladinih organizacija u<br />
koje uposli svoje stranačke kadrove<br />
koji na terenu dižu bunu protiv<br />
vlasti ili SDP-ovih političkih protivnika.<br />
Kada odrade svoj zadatak<br />
u nevladinom sektoru esdepeovci<br />
se vraćaju u politiku u okrilje svoje<br />
stranke. Takvih primjera dosta,<br />
a za ovaj put izdvajamo primjer<br />
Demira Mahmutćehajića, čovjeka<br />
koji je osnovao i vodio pokret<br />
“Dosta”, pokret koji je vodio žestoku<br />
kampanju pobune Sarajlija<br />
protiv bivše gradonačelnice Grada<br />
Semihe Borovac, koja je smijenjena<br />
a na njeno mjesto došao Alija<br />
isti, obojica su skloni lažima i prevarama<br />
za sitan novac. Margetić je očito<br />
ispao iz ekipe, nije više dio Dodikovog<br />
tala. Zato je krenuo u osvetnički pohod<br />
protiv svojih bivših jarana, otkrivajući<br />
ono što zna o njima. Margetiću se ovdje<br />
treba vjerovati, naročito kad govori<br />
o potkupljivosti Dževada Galijaševića.<br />
Margetić ih zna u dušu!<br />
SDP je politička stranka koja vješto manipulira<br />
nevladinim organizacijama<br />
Behmen, anemični i jedan od najsramotnijih<br />
gradonačelnika Sarajeva u njegovoj<br />
višestoljetnoj historiji. Nakon dolaska<br />
Alije Behmena, Demir Mahmutćehajić<br />
se povukao u mirovinu. Za dobro odrađen<br />
posao Mahmutćehajić je nagrađen<br />
pozicijom u Općinskom vijeću Stoca<br />
gdje danas predstavlja SDP.<br />
Sud BiH<br />
Nakon pedesetak epizoda<br />
konačno završena igrana<br />
sapunica “Mevlid Jašarević”<br />
Sud Bosne i Hercegovine nepravomoćno<br />
je osudio u četvrtak Mevlida<br />
Jašarevića na 18 godina zatvora zbog<br />
napada na Američku ambasadu u<br />
Sarajevu u oktobru 2011. Jašarević je<br />
28. oktobra prošle godine iz kalašnjikova<br />
pucao na zgradu Ambasade SAD-a u<br />
Sarajevu. Tokom 50 minuta, ispalio je<br />
105 metaka iz automatske puške.<br />
Prije napada na Ambasadu SAD-a u<br />
Sarajevu, Mevlida Jašarevića je u Bosni i<br />
Hercegovini rijetko ko znao. Njegov prvi<br />
javni nastup bio je šokantan i skandalozan<br />
do kranjih granica. Mevlid Jašarević<br />
je u naše domove stigao kroz televizijske<br />
ekrane, na ekskluzivan način, kao da je<br />
riječ o nekoj popularnoj akcionoj televizijskoj<br />
seriji. Nakon hapšenja uslijedilo<br />
je emitiranje redovnih epizoda igrane sapunice<br />
čiji glavni lik je Mevlid Jašarević.<br />
Tužilaštvo Bosne i Hercegovine dalo je<br />
sve od sebe da u slučaj “Jašarević” uvuče<br />
više osumnjičenih. Za tu svrhu su, kako<br />
je rekao Ramiz Aljić, advokat optuženog<br />
Emraha Fojnice, kojeg je Tužilaštvo BiH<br />
teretila za pomoć Mevlidu Jašareviću, bili<br />
urađeni čak i lažni DNK nalazi. Advokat<br />
Aljić je uspio dokazati da su napravljeni<br />
lažni nalazi. Svaka emitirana epizoda sa<br />
suđenja Mevlidu Jašareviću na Sudu BiH<br />
bila je prepuna opasne, filmske priče.<br />
Presuda Suda BiH kojom su oslobođeni<br />
Emrah Fojnica i Munib Ahmetspahić i<br />
osuđen samo Mevlid Jašarević potvrdila<br />
je sumnju da je Tužilaštvo BiH u ovaj slučaj<br />
uvelo mnogo fikcije. Na kraju, šta reći<br />
o Mevlidu Jašareviću? Taj čovjek je jedna<br />
velika misterija, teško je shvatiti njegov<br />
psihološki profil. Normalan čovjek ne<br />
može uraditi ono što je on uradio. Iako<br />
nam je žao što se ovaj slučaj uopće dogodio,<br />
mora se zaključiti da je pravo olakšanje<br />
što je došao kraj ovoj igranoj sapunici.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
11
Sarajevo<br />
Nakon Mostara i Sarajevu<br />
prijeti “pokrštavanje”<br />
Bez nas se u Bosni i Hercegovini ne<br />
može ništa uraditi, mi kada nešto<br />
hoćemo onda to i dobijemo, rekao je<br />
predsjednik RS <strong>Mi</strong>lorad Dodik nedavno<br />
gostujući u emisiji u Srbiji,<br />
“Veče sa Ivanom Ivanovićem”, na<br />
Prvoj srpskoj televiziji. Stanje na terenu<br />
potvrđuje istinitost Dodikovih<br />
izjava. <strong>Mi</strong>lorad Dodik, odnosno srpska<br />
politika iz RS-a potpuno je zavladala<br />
Bosnom i Hercegovinom. Jedan<br />
od dokaza moći srpske politike u<br />
BiH je i odluka Komisije za državnu<br />
imovinu, koja je ovih dana dala<br />
na raspolaganje Republici Srpskoj<br />
državnu imovinu na lokaciji na brdu<br />
Zlatište iznad Sarajeva. Radi se o lokaciji<br />
na kojoj su tokom proteklog<br />
rata i opsade Sarajeva vojnici Vojske<br />
Republike Srpske držali položaj s kojeg<br />
su iz teškog naoružanja i snajpera<br />
gađali Sarajevo i njegove stanovnike.<br />
Republika Srpska je još ranije najavila<br />
da na tom brdu želi izgraditi<br />
krst visok oko 30 metara. Odlukom<br />
Komisije za državnu imovinu stvoreni<br />
su svi uvjeti da RS izgradi sporni<br />
krst iznad Sarajeva. Građani Sarajeva<br />
nemaju puno izbora a nemaju ni<br />
nekih izgleda da spriječe izgradnju<br />
spornog krsta. Srpska politika iz<br />
RS-a odavno vodi provokativnu politiku,<br />
politiku koja čini sve protiv<br />
interesa BiH i bošnjačkog naroda.<br />
Izgradnja krsta iznad Sarajeva je ozbiljna<br />
provokacija, a <strong>Mi</strong>lorad Dodik<br />
takve šanse ne propušta. Nažalost,<br />
sve su to dokazi da nakon Mostara<br />
i Sarajevu prijeti “pokrštavanje”.<br />
Ako se jednom izgradi krst iznad<br />
Sarajeva, svaki nasilni akt protiv tog<br />
rugla mržnje bit će predstavljen kao<br />
čin terorizma, a istovremeno neće<br />
postojati dobra volja i miran način<br />
ukljanjanja tog zla. Kao što se godinama<br />
događa sa krstom u Mostaru.<br />
Reisu-l-ulema mr. Husein ef. Kavazović<br />
Ne pristajemo ni na kakva rješenja koja će naš<br />
narod uniziti u Mostaru<br />
Prva radna posjeta novoizabranog<br />
reisu-l-uleme mr. Husein<br />
ef. Kavazovića nakon preuzimanja<br />
menšure 17.11.2012. g. bila je posjeta<br />
Mostaru. Reisu-l-ulema Kavazović<br />
je iz Mostara poručio bh.političarima:<br />
“Želim kazati ovdje u Mostaru; da<br />
Islamska zajednica u BiH s velikom<br />
pažnjom prati šta se dešava u i oko<br />
Mostara. Na diskriminaciju nećemo<br />
pristati. Dosadašnji odnos prema našem<br />
narodu u Hercegovini nije nas<br />
uvjerio u dobre namjere ovdašnjih politika.<br />
Ne pristajemo ni na kakva rješenja<br />
koja će naš narod uniziti, obespraviti i<br />
ugroziti ravnopravnost i dostojanstvo.<br />
<strong>Mi</strong> u Islamskoj zajednici ne govorimo<br />
kako će se to postići, jer je to zadatak<br />
politike. <strong>Mi</strong> <strong>smo</strong> jasno postavili svoj cilj<br />
kojeg izražava muftija Seid ef. Smajkić:<br />
ravnopravnost, sloboda i dostojanstvo<br />
Mostar<br />
Dan oslobađanja hrvatskih<br />
generala Ante Gotovine<br />
i Mladena Markača u Hagu u<br />
Hrvatskoj je obilježen kao pravi<br />
državni praznik.<br />
Bosanskohercegovački Hrvati su također<br />
prigodno obilježili oslobađanje<br />
hrvatskih generala u Hagu.<br />
Tako je na dan presude hrvatskim<br />
generalima Gotovini i Markaču u<br />
Hagu većina škola u zapadnom dijelu<br />
Mostara nije imala nastavu.<br />
llahov Poslanik, s.a.v.s, je nagovi-<br />
Ajestio A brojne događaje<br />
koji će doći poslije njega.<br />
“Požurite s vašim dobrim<br />
djelima prije nego se pojavi<br />
šestero: vladavina<br />
glupaka, mnoštvo policije,<br />
kupovina vlasti, atentati,<br />
prekidanje rodbinskih<br />
odnosa i ushićenost<br />
za sve. Kao što ste i do danas znali<br />
definirati ono što vam najbolje odgovara<br />
nadamo se da ćete, uz Allahovu<br />
pomoć, uspjeti da iznađete najbolje<br />
rješenje za ovaj grad, na dobrobit svih<br />
njegovih stanovnika. Predani <strong>smo</strong> naporima<br />
za postizanje bolje sadašnjosti<br />
i bolje budućnosti Mostara i cijele naše<br />
domovine”.<br />
Na dan presude hrvatskim generalima Gotovini i<br />
Markaču u Hagu većina škola u zapadnom dijelu<br />
Mostara nije imala nastavu<br />
Hadis polumjeseca<br />
Slično slavlje je bilo i u drugim većinski<br />
hrvtaskim krajevima Bosne i<br />
Hercegovine.<br />
Požurite s vašim dobrim djelima prije nego<br />
se pojavi šestero<br />
uzimanjem Kur’ana kao melodije,<br />
kada će preferirati one<br />
od vas koji milozvučno<br />
uče, pa makar oni među<br />
vama bili najmanje učeni<br />
i najmanje razumijevali<br />
vjeru!” (Buhari u Et-<br />
Tarihu-l-kebiru, Ahmed,<br />
Taberani, Ibn Ebi-Dun’ja<br />
i Ebu Ubejd – sahih).<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
12
Hag<br />
Biblija u krvavim rukama<br />
Žalbeno vijeće Haškog tribunala po-<br />
Žtvrdilo je prvostepenu presudu doži-<br />
Žvotnog zatvora srpskom zločincu <strong>Mi</strong>lanu<br />
Lukiću. <strong>Mi</strong>lan Lukić je proglašen krivim<br />
za istrebljenje, ubistva, okrutno postupanje<br />
i nehumana djela u šest incidenata.<br />
Smatra se direktno odgovornim za “žive<br />
lomače”, odnosno spaljivanje bošnjačkih<br />
žena, djece i staraca u kućama u Pionirskoj<br />
ulici i naselju Bikavac u Višegradu 14. i<br />
27. juna 1992. godine. Tom prilikom<br />
ubijeno je više od sto osoba.<br />
Ovaj okrutni zločinac je dobio zasluženu<br />
kaznu. Tok izricanja presude<br />
<strong>Mi</strong>lan Lukić je pratio prelistavajući<br />
Bibliju. Korice Biblije koju je prelistavao<br />
Lukić bile su crvene boje, kao<br />
da se uprljala od njegove krvave zločinačke<br />
ruke. Možda je Lukić na ovaj<br />
način poslao poruku javnosti da je<br />
zločine počinio nadahnut čestim listanjem<br />
Biblije? Kako god, njegov zločin<br />
ne mogu oprati sve verzije Biblija na<br />
svijetu.<br />
Ludi polumjesec<br />
Esad Ćimić je izjavio da će ostati<br />
Hrvat, da živi u miješanom braku<br />
sa muslimankom Melihom, i da<br />
mu je rođeni brat Osman - Srbin<br />
Foto polumjeseca<br />
Rukuju se rukuju oni što ne druguju<br />
Ko su neprijatelji bošnjačkog naroda<br />
koji rade na tome da Bošnjaka<br />
na popisu bude što manje, pita se<br />
Nenad Kecmanović, politički mentor<br />
<strong>Mi</strong>lorada Dodika, te u nastavku daje<br />
odgovor. “Odgovor je jednostavan: neprijatelj<br />
se krije u vlastitim redovima...<br />
Nije stvar toliko u tome što je ovaj<br />
narod više puta mijenjao nacionalno<br />
ime, nego u tome što su se njegove elite<br />
kolebale i taktizirale”. Kecmanović pri<br />
kraju teksta navodi primjer sunovrata<br />
bošnjačke elite i njihovu kolebljivost<br />
u vrijeme ranijih popisa stanovništva<br />
u bivšoj Jugoslaviji. “Esad Ćimić je<br />
tim povodom na televiziji izjavio da<br />
će ostati Hrvat, da živi u miješanom<br />
braku sa muslimankom Melihom, i da<br />
mu je rođeni brat Osman - Srbin. Iako<br />
je sve što je rekao bila istina, izbačen<br />
je iz partije, a onda i sa fakulteta zato<br />
što je preko medija nacionalno zbunjivao<br />
braću Muslimane pred popis. I<br />
Mehmedalija - Mak Dizdar upisao se,<br />
ali diskretno, kao Hrvat, a Mehmed<br />
- Meša Selimović, kao kasnije i Emir<br />
Kusturica, deklarisali su se kao Srbi i<br />
preselili u Beograd”.<br />
Citirani primjeri vjerodostojno potvrđuju<br />
stav Nenada Kecmanovića o<br />
krivnji bošnjačke elite. Recimo, Esad<br />
Ćimić se smatra jednim od najvećih<br />
sociologa u ovoj regiji. Iz današnje<br />
perspektive normalan čovjek citiranu<br />
izjavu Esada Ćimića može okarakterisati<br />
jedino kao besmislicu, izjavu<br />
koju može dati čovjek koji nema pameti.<br />
Nažalost, i danas među nama<br />
Bošnjacima ima intelektualca koji na<br />
sulude i besmislene načine pokušavaju<br />
zbuniti naš narod.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
13
Anketa<br />
Saffov probni popis<br />
<strong>Mi</strong> <strong>smo</strong> Bošnjaci<br />
Prema Zakonu o popisu<br />
stanovništva u Bosni i Hercegovini<br />
popis će se provesti u periodu<br />
od 1. do 15. aprila 2013. godine.<br />
Pola godine prije početka popisa<br />
u našoj zemlji pokrenuta je<br />
opširna kampanja o spomenutom<br />
popisu stanovništva. Najviše<br />
polemike u ovoj predpopisnoj<br />
kampanji vodi se oko toga<br />
kako će se naš narod izjasniti,<br />
odnosno hoće li bošnjački narod<br />
biti jedinstven u potvrđivanju<br />
svog historijskog imena Bošnjak.<br />
Nažalost, ovih dana smutljivi<br />
pojedinci i grupe na sve načine<br />
pokušavaju zbuniti bošnjački<br />
narod, sve čine da se naš narod<br />
odrekne svog historijskog imena<br />
Bošnjak i prihvati druge, lažne<br />
identitete. Od 15. do 29. oktobra<br />
u BiH je održan probni popis,<br />
odnosno, simulacija popisa<br />
stanovništva koji će biti održan<br />
u aprilu 2013. Saff je u proteklih<br />
deset dana održao svoj probni<br />
popis, anketirali <strong>smo</strong> ugledne<br />
Bošnjake i Bošnjakinje, pitali<br />
<strong>smo</strong> ih hoće li se izjasniti kao<br />
Bošnjaci na predstojećem popisu<br />
stanovništva. Svi anketirani<br />
bošnjački uglednici izjasnili<br />
su se pozitivno i svi su izrazili<br />
svoje zadovoljstvo da učestvuju<br />
u anketi. Nakon ove ankete<br />
moramo izraziti svoje uvjerenje<br />
da zbunjivači bošnjačkog naroda<br />
neće uspjeti, Bošnjaci će u velikoj<br />
većini potvrditi svoji historijsko<br />
ime. U nastavku ibjavljujemo<br />
fotografije sa kratkim izjavama<br />
anketiranih bošnjačkih uglednika<br />
BOŠNJAK X<br />
Dževad Poturak, K-1 borac<br />
Mr. Fatmir Alispahić<br />
Nema bosanstva bez Bošnjaka<br />
Potpuno je jasno da je projekat tjeranja<br />
Bošnjaka u nepostojeće bosanstvo<br />
završni dio genocida nad Bošnjacima, s<br />
ciljem da se Bošnjaci razdijele na one koji<br />
će biti Bošnjaci i one koji će biti ništa. Taj<br />
projekat je brižno pripreman, sponzoriran,<br />
a što se vidi iz agresivnog i združenog<br />
nastupa mreže nevladinih organizacija i<br />
srpsko-hrvatskih medija u Sarajevu, odakle<br />
se Bošnjaci tjeraju da postanu ništa.<br />
U narednom periodu je važno indoktriniranim<br />
Bošnjacima objasniti da ako se<br />
izjasne kao Bosanci, to neće nigdje biti<br />
napisano, niko neće reći da u BiH ima<br />
toliko i toliko Bosanaca, već će biti upisano<br />
da ima toliko i toliko Ostalih, što<br />
znači da je bespredmetno izjašnjavati<br />
se kao Bosanac. Biti Bosanac znači biti<br />
nula! Predmet manipulacije je u tome<br />
što ovi zaluđeni Bošnjaci vjeruju kako će<br />
izjašnjavanjem kao Bosanac nešto učiniti,<br />
a jedino što će učiniti jeste da će dati<br />
svoj doprinos genocidu nad Bošnjacima.<br />
Svaki Bošnjak koji se izjasni kao Bosanac<br />
Reisu-l-ulema Husein ef. Kavazović<br />
<strong>Mi</strong> <strong>smo</strong> Bošnjaci, jezik nam je bosanski, a<br />
din nam je islam<br />
Tjoj T<br />
e tri stanuje riječi su naš naša bošnjački domovina, duh. kuća Politike<br />
u ko-<br />
koje budu zagovarale drugačije, bit će prepoznate.<br />
<strong>Mi</strong> ćemo učiniti sve što je do nas i pozivamo<br />
i druge da učine ono što je u njihovoj moći.<br />
Prilika je da na ovo pitanje stavimo tačku, kao<br />
svjestan i zreo narod. (www.preporod.com)<br />
BOŠNJAK X<br />
Dino<br />
Konaković,<br />
bivši košarkaš,<br />
trenutno je<br />
član Skupštine<br />
Kantona<br />
Sarajevo<br />
upisat će se na onu stranicu historije na<br />
kojoj su kreatori pokolja u Srebrenici i<br />
genocida nad Bošnjacima. Tim izmanipuliranim<br />
Bošnjacima treba objasniti da<br />
kao Bosanci postaju vojnici Radovana<br />
Karadžića, <strong>Mi</strong>lorada Dodika i njhovih<br />
cionističkih sponzora i savjetnika. Svaki<br />
Bošnjak, samo kao Bošnjak, na putu je<br />
očuvanja bosanske ideje, a koje nema bez<br />
kritične mase Bošnjaka. Ako se Bošnjaci<br />
raspolove, na one koji su Bošnjaci i one<br />
koji su ništa, nema tada ništa ni od ove<br />
države, ni od bosanstva. Da bi postojalo<br />
bosanstvo, kao zajednički imenitelj, prvo<br />
moraju postojati Bošnjaci. Dakle, ko želi<br />
da bude Bosanac, prvo mora biti i ostati<br />
Bošnjak. Sve drugo je podvala.<br />
2. decembar - 7. muharrem<br />
14
Fahrudin Sinanović, novinar Dnevnog avaza<br />
Moje ime je – Bošnjak<br />
nsistirati sada, uoči Popisa, na tome da se neko izjaš-<br />
kao Bosanac, je isto kao insistiranje na em-<br />
Injava<br />
bargu na oružje na početku agresije pod izlikom da će<br />
tako biti manje ubijanja i da će se na taj način zaustaviti<br />
rat. Znamo svi da je taj embargo najviše štete donio<br />
Bošnjacima, koji, za razliku od Srba i Hrvata koji su bili u<br />
službi <strong>Mi</strong>loševićeve i Tuđmanove politike, nisu imali svoga oružja, niti države u<br />
susjedstvu koja bi im to oružje mogla doturati kad hoće i koliko hoće.<br />
U Bosni živi tri naroda – Bošnjaci, Srbi i Hrvati – i Ostali. Tako je Ustavom rečeno.<br />
Bošnjak, Hrvat, Srbin, Rom, Albanac… su naša imena. Bosanac nam je prezime. Na<br />
ovom Popisu trebamo napisati svoje ime. Svoje nacionalno ime. Moje ime je – Bošnjak.<br />
Sead Kajtaz, bivši fudbaler<br />
Veleža, Nirnberga, i reprezentacije<br />
Jugoslavije: ...član Vijeća za normalizaciju<br />
odnosa u Fudbalskom savezu<br />
BiH<br />
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
Adnan Redžović,<br />
profesionalni bokser<br />
Elvir Bolić, bivši proslavljeni<br />
bosanskohercegovački fudbaler<br />
BOŠNJAK X BOŠNJAK X BOŠNJAK X<br />
Tulić Samir, novinar RTV<br />
Usk-a<br />
mr. Senaid Zaimović,<br />
direktor Vakufske<br />
direkcije<br />
A v d o<br />
Huseinović: <strong>Mi</strong>slio<br />
sam da je ta priča o<br />
nacionalnom pitanju<br />
riješena, plašio<br />
sam se malo mogućnosti<br />
da neki<br />
ljudi u ruralnim<br />
sredinama još nisu<br />
shvatili razlike između vjere, nacije. Kada<br />
kažem nacije mislim na pripadnost narodu,<br />
ne ulazim u pravno-politička ili druga<br />
razumijevanja ovog pojma. Dakle, mislio<br />
sam da će biti onih koji će se iz nerazumijevanja<br />
izjasniti kao Muslimani, međutim,<br />
čini mi se da je veća zbrka nastala od ljudi<br />
koji jako dobro razumijevaju tematiku, ali<br />
iz nekih razloga izazivaju nered u narodu.<br />
To je ovaj krug intelekualaca, ali i nekih<br />
NVO koje su se odjednom pojavile da<br />
nas uče kako <strong>smo</strong> Bosanci, a ne Bošnjaci.<br />
Mejra Dautović – majka<br />
Mejra, borac za ljudska<br />
prava, dvoje djece izgubila<br />
u logoru Manjača<br />
Pa čak nas o tome uče na čistom srpskom<br />
jeziku, varijanta ekavska, dakle, direktno<br />
su nam došli iz Srbije da nas uče kako da<br />
se izjasnimo. Što nisu u Srbiji širili ideju o<br />
srbijanstvu, nego su nama došli širiti ideje<br />
o bosanstvu na uštrb bošnjaštva. Neka idu<br />
u Banja Luku i tamošnjim Srbima govore<br />
da trebaju da se izjasne kao Bosanci, pa da<br />
vidim kako će se provesti. Ko je njih odjednom<br />
instruirao ne znam, ali je to meni očita<br />
stvar. A ima pojedinih novinara, profesora,<br />
koji su se upleli u ovu igru ili imaju<br />
neku korist materijalnu ili neka obećanja<br />
i druge stvari. Ili su toliko iskompleksirani<br />
da se ne stide više samo pripadnosti islamu<br />
nego i tome što su Bošnjaci. Dakle, nemojmo<br />
dozvoliti da nas ponovo izmanipuliraju,<br />
i navedu na grešku. JA sam Bošnjak,<br />
islamske vjeroispovjesti i govorim bosanski<br />
jezik. To je formula, moj kod, i da hoću od<br />
njega ne mogu pobjeći.<br />
Avdo Hebib: Ja pozivam sve patriote,<br />
sva boračka udruženja, sve veterane,<br />
svoje suborce, da i na ovom popisu<br />
budu ono što su bili tokom agresije,<br />
borci za Bosnu i Hercegovinu, a to<br />
će najbolje biti ako se nedvosmisleno<br />
izjasne kao Bošnjaci. Bosna je zemlja<br />
svih njenih naroda i građana, i neka<br />
se svako izjasni da pripada svome<br />
narodu.<br />
BOŠNJAK X<br />
<strong>Mi</strong>rza Teletović je bosanskohercegovački<br />
košarkaš, trenutno je član<br />
NBA-ekipe Brooklyn Nets<br />
2. decembar - 7. muharrem<br />
15
BOŠNJAK X<br />
Salko Zildžić, bivši višestruki svjetski<br />
i evropski prvak u low kicku<br />
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
prof.dr. Halid Makić, dekan<br />
Biotehničkog fakulteta u Bihaću<br />
Isnam Taljić: Ja sam Bošnjak,<br />
moja vjera je islam i ja govorim, a dosta<br />
toga sam i napisao na bosanskom.<br />
Čujem da se među Bošnjacima pojav-<br />
ljuju oni koji se smatraju Bosancima<br />
ili Hercegovcima. Njima poručujem<br />
da sam i ja Bosanac po mjestu rođenja<br />
i življenja, a dodaću da sam i<br />
Hercegovac jer mi se zemlja zove Bosna<br />
i Hercegovina. A to što sam Bošnjak ni<br />
malo ne umanjuje moje bosanstvo. Ali<br />
neka ih, neka se oni izjašnjavaju kako<br />
hoće, to je svačije pravo, ali nemoj<br />
druge da odvraćaju od sebe od svog<br />
naroda, nemoj da zbunjuju narod, da<br />
svojom propagandom zbunjuju i straše<br />
BOŠNJAK X<br />
Sinan Sinanović, jedno od najvećih<br />
imena bh.sportskog žurnalizma i<br />
urednik Avazovog Sporta<br />
BOŠNJAK X<br />
Bošnjake da će biti manji patrioti ako<br />
se ne izjasne kao Bosanci i Hercegovci.<br />
Što je naravno neistina, naprotiv veći<br />
patriotizam u ovom trenutku pokazaćemo<br />
ako se izjasnimo kao Bošnjaci,<br />
jer bez Bošnjaka neće biti ni Bosne.<br />
Sabahudin<br />
Delalić, kapiten<br />
i zaštitno lice<br />
reprezentacije<br />
BiH u sjedećoj<br />
odbojci, našeg<br />
najtrofejnijeg<br />
nacionalog<br />
tima<br />
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
Muhamed Bikić, magistar<br />
sporta i ugledni sportski<br />
novinar trenutno zaposlen na<br />
TV Sarajevo<br />
Elvir Rahimić, član bosanskohercegovačke<br />
fudbalske reprezentacije,<br />
trenutno nastupa za CSKA Moskvu<br />
Muhamed Konjić, bivši proslavljeni<br />
bosanskohercegovački fudbaler<br />
BOŠNJAK X<br />
Mr. Nijaz Alispahić,<br />
književnik i dramatičar<br />
Nagovaranje Bošnjaka da budu<br />
Bosanci u startu se otkriva kao antibosanska<br />
i antibošnjačka zamisao<br />
Rjednom R<br />
iječ “Bosanac” zakonskom ne postoji aktu Bosne<br />
ni u<br />
i Hercegovine. Riječ Bošnjak je ustavna kategorija, kao i riječ Srbin i Hrvat, pa<br />
kad se Bošnjak ne izjasni kao Bošnjak, onda je on sam sebe izbrisao iz jedinog<br />
mjesta, tog ustavnog bošnjaštva, u kome Bošnjak ostaje to što jeste. Nagovaranje<br />
Bošnjaka da budu Bosanci u startu se otkriva kao antibosanska i antibošnjačka<br />
zamisao, samim tim što se Bošnjaci tjeraju da u zakonskom smislu postanu<br />
Ostali, da se umanji broj Bošnjaka, nakon onih ubijenih i onih raseljenih, a što je<br />
ništa drugo do neprijateljski čin prema biću Bosne i Hercegovine, prema samom<br />
bosanstvu, koje se u ovoj sramnoj kampanji ispostavlja kao maska za nastavak<br />
neprijateljstva prema Bošnjacima. Zato je vrlo bitno da Bošnjaci znaju kako će se<br />
izjasniti i time zaštititi svoj opstanak.<br />
prof. dr.<strong>Mi</strong>rsad Veladžić,<br />
Biotehnički fakultet u Bihaću<br />
BOŠNJAK X<br />
Tarik Valjevac bivši košarkaš KK<br />
Bosne i reprezentacije BiH<br />
2. decembar - 7. muharrem<br />
16
BOŠNJAK X BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X BOŠNJAK X<br />
Prof. dr. Enes Pelidija<br />
Nedžad Podžić, bivši<br />
sarajevski muzičar,<br />
danas je menadžer<br />
Senad Hadžifejzović,<br />
ugledni bh.novinar<br />
Vedad Ibišević, standardni član<br />
fudbalske reprezentacije Bosne<br />
i Hercegovine, trenutno igra za<br />
VfB Stuttgart u Bundesligi<br />
BOŠNJAK X<br />
dr. Tarik Zaimović Ekonomski<br />
fakultet Sarajevo<br />
BOŠNJAK X<br />
Džemaludin Latić: A kako<br />
bih se drukčije izjasnio nego kao<br />
Bošnjak. Pa zar tu može biti bilo<br />
kakve dileme. Apsurdno je da<br />
uopće postoje bilo kakve dileme i<br />
dvojbe po ovom pitanju. <strong>Mi</strong> <strong>smo</strong><br />
narod s tim nazivom, kao što drugi<br />
narodi imaju svoja imena, i nije<br />
mi jasno da bilo ko, ko pripada<br />
BOŠNJAK X<br />
ovom narodu, ili bilo kom<br />
drugom narodu, može sebe<br />
dovesti u dilemu da li je to<br />
ili je nešto drugo. Nejasno<br />
mi je kako danas, par mje-<br />
seci pred popis stanovniš-<br />
tva, neki intelektualci, koji<br />
su Bošnjaci, mogu sebe svr-<br />
stavati u neke druge naro-<br />
de. Nije tu riječ o ljudima<br />
koji ne znaju ko su, već o onima<br />
koji svjesno neće da budu to što<br />
jesu već nešto drugo, neće da su<br />
Bošnjaci već hoće da su Bosanci<br />
ili Hercegovici ili skupa to dvo-<br />
je, ili pak nešto treće ili četvrto.<br />
To je apsurd, a šta su motivi tim<br />
ljudima ne znam, vi ste novinari,<br />
istražujte.<br />
BOŠNJAK X<br />
doc.dr.med.sci. Zijah Rifatbegović,<br />
šef hirurgije UKC Tuzla<br />
Ekrem Tucaković, rukovodilac<br />
Službe za odnosne sa javnošću<br />
Rijaseta IZ-e u BiH<br />
Konačno je došlo vrijeme da Bošnjaci<br />
kažu da je njihovo nacionalno ime<br />
Bošnjak/inja<br />
Popis stanovništva je u svakoj zemlji<br />
važno pitanje za koje se vrše<br />
ozbiljne pripreme i upotrijebe značajni<br />
resursi. No, planirani popis 2013. godine<br />
za Bošnjake je mnogo više od popisa<br />
stanovništva, jer nakon više od jednog<br />
stoljeća nacionalne neslobode, diskriminacije,<br />
marginalizacije, zatim etničkog<br />
čišćenja i genocida, što je sve praćeno i<br />
sistemskim nastojanjima susjednih država<br />
da se Bošnjacima oduzme kulturna<br />
i duhovna podloga, konačno je, zahvaljujući<br />
i krvi šehidskoj, došlo vrijeme<br />
da Bošnjaci kažu da je njihovo nacionalno<br />
ime Bošnjak/inja, jezik bosanski<br />
Šemsudin Mehmedović,<br />
Bošnjak sam i tako ću se izjasniti<br />
pri popisu<br />
a vjeroispovijest<br />
islamska i da se to<br />
zapiše u dokumentima<br />
države. Zato<br />
za Bošnjake nacionalno<br />
izjašnjavanje<br />
nije samo lični čin<br />
ili izraz unutarnje<br />
volje i raspoloženja,<br />
nego se u<br />
njemu nalazi i dug<br />
prema generacijama Bošnjaka koji su<br />
dali žrtvu za svoje nacionalno ime a nisu<br />
dočekali privilegiju zvaničnog priznanja<br />
onoga što jesu. Ne smije se zaboraviti<br />
da izjašnjavanjem kao Bošnjaci, ustvari,<br />
čuvamo hiljadugodišnji kontinuitet nacionalnog<br />
imena i državnog trajanja te,<br />
isto tako, pokazujemo da ovovremeni<br />
Bošnjaci cijene trud i žrtvu svojih predaka<br />
u očuvanju svoga identiteta i odanosti<br />
državi Bosni i Hercegovini.<br />
Hamdija Lipovača, premijer<br />
Unsko-sanskog kantona<br />
General Vahid Karavelić: Kod<br />
mene je sve vojnički jasno. Ja sam<br />
Bošnjak, govorim bosanskim jezikom<br />
i vjera mi je islam.<br />
2. decembar - 7. muharrem<br />
17
BOŠNJAK X<br />
dr. Mustafa Cuplov, bivši ministar<br />
zdravlja i član Parlamenta BiH<br />
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
Emir Obuća, fudbaler FK Sarajevo<br />
Prim. dr. med. sci Safet Agović,<br />
Ortopedsko – traumatološka klinika<br />
u Tuzli: Uvijek <strong>smo</strong> bili Bošnjaci, ali su<br />
nam to drugi osporavali. Nastojali su da<br />
nas zakinu ne priznajući nam pravo na<br />
naciju. Pokušavali su nam naciju zamijeniti<br />
sa vjeroispoviješću, teritorijalnom<br />
pripadnošću i sličnim, kako bi<strong>smo</strong> potpuno<br />
ostali bez nje. Ali, hvala Allahu, evo<br />
došlo je vrijeme da Bošnjak slobodno i<br />
ponosno može kazati da je Bošnjak, čija<br />
je vjeroispovijest islam, a jezik bosanski!<br />
BOŠNJAK X<br />
Enes Ljevaković, fetva-i-emin Vijeća<br />
za fetve Rijaseta Islamske zajednice<br />
u Bosni i Hercegovini i profesor<br />
na Fakultetu islamskih nauka u<br />
Sarajevu<br />
Doc. Dr. Sci. Sahmir Šadić,<br />
Ortopedsko – traumatološka klinika<br />
u Tuzli: Ja sam se uvijek osjećao<br />
Bošnjakom! Nisam bio ni Srbin,<br />
ni Hrvat. I roditelji su mi se osjećali<br />
Bošnjacima, ali tjerali su nas na drugačije<br />
izjašnjavanje. I jezik također.<br />
Uvijek nam je bio bosanski!<br />
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
Esad Hrvačić, advokat Vakufske<br />
direkcije<br />
Fikreta Hadžiavdić, inžinjer tehnologije<br />
na hirurškim klinikama,<br />
Tuzla: Osjećam se kao Bošnjakinja. I<br />
djedovi i pradjedovi su mi bili Bošnjaci.<br />
Hvala dragom Allahu što imamo pametno<br />
bošnjačko rukovodstvo, pa nam<br />
vratiše izgubljeni ponos. Sad opet imamo<br />
i vjeru i naciju i jezik!<br />
BOŠNJAK X<br />
Nezim Halilović Muderis, hatib<br />
džamije Kralj Fahd i rukovodioc<br />
Ureda za hadž Rijaseta IZ-e u Bosni<br />
i Hercegovini<br />
Dr. Fazlić <strong>Mi</strong>rsad, Ortopedsko –<br />
traumatološka klinika u Tuzli: Bošnjak<br />
sam rođenjem, od oca Bošnjaka i majke<br />
Bošnjakinje. Komšije su nas zvale<br />
‘Bošnjacima’ i govorili da mi govorimo<br />
‘bošnjačkim’ (Bosanskim) jezikom.<br />
BOŠNJAK X<br />
Muris Abdulvaris Ribo, profesor<br />
šerijatskog prava<br />
BOŠNJAK X<br />
prof.dr. Faris Fočo, šef Klinike za<br />
maksilofacijalnu hirurgija iz sastava<br />
KCUS-a.<br />
Dr. Ismet ef. Bušatlić, dekan<br />
Fakulteta islamskih nauka<br />
BOŠNJAK X<br />
Semir Efendić, načelnik Općine<br />
Novi Grad Sarajevo<br />
Hadedina Hukić, farmaceut,<br />
Tuzla: Dovoljno je da kažem da sam<br />
rođena u ovoj divnoj Bosni, pa da svako<br />
zna zašto se osjećam Bošnjakinjom!<br />
Ja rezervne domovine nemam! I pradjedovi<br />
su mi iz Bosne. Vijekovima su<br />
pokušavali da mi domovinu pokore,<br />
ali Bosna je jaka! Ne da se!<br />
prof.dr.Dževad Jahić<br />
BOŠNJAK X<br />
Tahir Lendo, Premijer SBK - S radošću<br />
prihvaćam učešće u ovoj anketi<br />
- Časno je biti Bošnjak<br />
2. decembar - 7. muharrem<br />
18
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
Emdžad Galijašević, načelnik<br />
općine Bihać<br />
prof. dr. Fikret<br />
Hadžić<br />
Abdulmelik Bašić, profesor<br />
šerijatskog prava<br />
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
Adnan Pezo, zlatni ljiljan<br />
BOŠNJAK X<br />
Akademik prof. dr. Omer<br />
Ibrahimagić<br />
Alen Zulić, direktor<br />
Kulturnog centra Bihać<br />
BOŠNJAK X<br />
Prof.dr. Senadin<br />
Lavić, predsjednik<br />
BKZ Preporod<br />
BOŠNJAK X<br />
Admir Hadžipašić, predsjedavajući<br />
Skupštine<br />
Unsko-sanskog kantona<br />
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
Safet ef. Pozder<br />
prof.dr. Zuhdija Adilović<br />
Ermin Lipović predsjednik<br />
Kluba ekstremnih sportova<br />
“Limit“<br />
BOŠNJAK X<br />
Jasmin Smailbegović, zamjenik<br />
predsjedatelja Doma<br />
Naroda FBiH<br />
hafiz Dževad Gološ<br />
BOŠNJAK X<br />
Enes Ratkušić, profesor<br />
sociologije<br />
Izet ef. Terzić<br />
mr. Safet Kuduzović<br />
BOŠNJAK X<br />
BOŠNJAK X<br />
Dr. sc. Džemal Subašić, direktor Sektora<br />
za organizaciono pravne i kadrovske poslove<br />
i kadrovski informacioni sistem Ž FBiH<br />
Emir Mehmedović, UG “Mladi Muslimani”<br />
Koričić Asim, prvi komadant sedme<br />
Muslimanske, inžinjer mašinstva<br />
Dijana Begović - novinar i urednik informativnog<br />
programa radija RTV USK-a<br />
Senad Ramić, izvršni direktor Radija<br />
TV-USK-a<br />
Nijazija Maslak, direktor bihaćkog muzeja<br />
Korjenić Kijan Muhamed, magistar filozofije<br />
Prim.dr. Zemira Koričić, spec. porodične<br />
i porodične medicine<br />
Aida Bajraktarević, doktor opće medicine<br />
i specijalizant pedijatrije<br />
Aladin Bajraktarević, šef RU BH MACa<br />
Bihać, dipl.kriminolog<br />
Esma Kurtagić spec. stomatološke protetike<br />
i načelnik stomatologije<br />
Halkić Senada, spec. fizikalne medicine i<br />
sub. spec. reumatolog<br />
Muhidin Čoralić, predsjednik Udruženja<br />
antifašista i boraca NOR-a<br />
25. decembar - 9. muharrem<br />
19
Kolumna<br />
Borba za opstanak<br />
Kome je Turska mati?<br />
Naš interes je da se na pozicijama<br />
istine učvrsti turska politika pomoći<br />
i prisutnosti u BiH. Ako ne bude<br />
istine u tretiranju ove teme, onda<br />
će odnos Bosne prema Turskoj, i<br />
bošnjačkih političara prema turskim<br />
političarima, biti vazalski, na štetu<br />
Bosne i Bošnjaka, a što je već u<br />
nekoliko situacija nagoviješteno<br />
Piše: Fatmir Alispahić<br />
Prošle<br />
P<br />
hefte je u Banja Luci odr-<br />
Pžan naučni skup “Turska na<br />
PBalkanu”, a nekoliko srbijanskih<br />
medija je objavilo tekstove na temu “zbližavanja<br />
Srbije i Turske, dvije glavne sile na<br />
Balkanu”. U Srbiji citiraju euforični stav<br />
urednika turskog sajta “Todays Zaman“<br />
Abdulaha Bozkurta, koji kaže da je “najvažnije<br />
da javno mnjenje u obe zemlje u<br />
najvećoj meri podržava ponovno povezivanje<br />
na korist i Turske i Srbije”. U ovoj<br />
rečenici riječ “ponovno” zapravo dekonstruira<br />
suštinu, i pozadinu, jer ukazuje da<br />
500 godina turske vladavine u Srbiji nije<br />
bilo okupacija, već je bilo “veza”. Ta historijska<br />
bliskost se vidi i iz rečenice da se ovo<br />
savezništvo obnavlja “uprkos negativnom<br />
istorijskom nasleđu i gorkim iskustvima<br />
koja su razdvojila dve glavne sile na Balkanu”.<br />
Znači li to da nisu trebale biti razdvojene?!<br />
U Srbiji prenose turski stav da je<br />
“ohrabrujuće videti da Srbi ne pokazuju<br />
bilo kakvu nelagodnost, već zadovoljstvo<br />
zbog principijelnog pristupa turske spoljne<br />
politike, a Ankara uviđa centralni značaj<br />
Srbije u uspostavljanju mira i stabilnosti<br />
na problematičnom Balkanu”. Saznajemo<br />
i da je “Turska aktivno lobirala da Srbija<br />
uđe u evroatlantske institucije, pre svega<br />
u NATO, ali i u EU”, da će “trgovinska<br />
razmena između Turske i Srbije kroz nekoliko<br />
godina dostići tri milijarde dolara”, i<br />
da će “Turska biti kapija za kretanje srpske<br />
robe ka mnogo većim tržištima na Bliskom<br />
istoku”. Najava da će Turkish Airlines kupiti<br />
nacionalnu avio-kompaniju JAT više je<br />
od ekonomske saradnje, jer se radi o prepuštanju<br />
nacionalnog suvereniteta drugoj<br />
zemlji. Opravdano je strahovanje da bi ta<br />
naprasno probuđena ljubav između Turske<br />
i Srbije mogla ići na štetu Bosne i Bošnjaka<br />
- jer ko je dobar za Srbijom, ne može biti<br />
dobar sa ZAVNOBiH-om.<br />
Na pozicijama istine<br />
Ne postoje dokazi iz vremena genocidne<br />
agresije na Bosnu i Hercegovinu<br />
koji bi svjedočili da se politika Republike<br />
Turske bitno razlikovala od politike<br />
Velike Britanije, Francuske, Španjolske i<br />
drugih država od kojih je, budi rečeno,<br />
ovisila ambicija Turske da postane<br />
dio Evropske zajednice.<br />
Prije će biti da je tadašnji<br />
odnos Turske prema BiH bio<br />
transmisija evropske politike,<br />
utoliko što je na historijskim<br />
i emotivnim osnovama Turska<br />
mogla lakše ubjeđivati bosansko<br />
rukovodstvo u rješenja<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
20<br />
Sad bi trebalo<br />
da ne vidimo<br />
ono što je bilo,<br />
u ime ovoga<br />
što je sada,<br />
ali, ovo što je<br />
sada neće biti<br />
temeljito ako<br />
se napravimo<br />
da ne vidimo<br />
prošlost ovih<br />
odnosa koji<br />
su prije bili<br />
mimikrija, nego<br />
iskrenost.<br />
koja su nudile velike evropske<br />
države. Na bazi tog (veoma<br />
upitnog) historijskog povjerenja,<br />
bošnjačka politika je vjerovala<br />
u dobre namjere turske<br />
diplomatije. U nekim dokumentima<br />
Turska se pojavljuje<br />
kao “ekspert za balkanska pitanja”,<br />
a riječ “ekspert” nosi<br />
semantiku riječi “eksponent”.<br />
Evropska politika prema BiH<br />
zasnivala se na jačanju separatističkih,<br />
velikosrpskih i velikohrvatskih<br />
projekata, slabljenju<br />
državne vlasti u Sarajevu i<br />
njenom svođenju na trećinski<br />
legitimitet, a što se realiziralo<br />
kroz genocidni embargo na<br />
oružje Armiji RBiH, kao jedinoj<br />
legalnoj oružanoj sili, te<br />
kroz izgladnjivanje i iznurivanje stanovništva<br />
pod vlašću Vlade u Sarajevu. Neupitna<br />
je - “dvoličnost evropskih država<br />
koje su dozvolile da se pred njihovim očima<br />
desi genocid u Bosni i Hercegovini”.<br />
Ovo što <strong>smo</strong> stavili u navodnike<br />
je izjava predsjednika Velike narodne<br />
skupštine Republike Turske Cemila Ciceka<br />
koju je dao na ceremoniji otkrivanja<br />
biste prvog Predsjednika BiH Alije<br />
Izetbegovića u nekom turskom gradu.<br />
Izjava je data u kontekstu stalnog<br />
evropskog propitivanja Turske “šta je sa<br />
ljudskim pravima i slobodom”. Gospodin<br />
Cicek na ta propitivanja odgovara<br />
primjerom Bosne, jer je tragedija Bosne<br />
prava poruka Evropi da razmisli o<br />
svojoj dvoličnosti, pa tek onda da uzme<br />
Tursku u usta. Mada, taj genocid nad<br />
Bošnjacima se događao i pred turskim<br />
očima. Nije valjda da su rahmetli Alija,<br />
Bosna i Bošnjaci u ovoj priči samo<br />
sredstvo da Turska nešto odbrusi Evro-<br />
pi, namjesto da budu turska politička i<br />
moralna obaveza?! Na žalost, najmanje<br />
j<br />
stotinu godina traje bošnjačka čežnja<br />
za turskom brigom, koja po mnogo<br />
čemu podsjeća na bol djeteta kojega je<br />
napustio neodgovorni roditelj.<br />
Mnoštvo je primjera, ali, sjetimo se<br />
samo potresnog “Memoranduma Muslimana<br />
Bosne i Hercegovine, predanog<br />
Osmanlijskom parlamentu mjeseca februara<br />
1909. god. u Carigradu”. U dokumentu<br />
se podsjeća šta su sve Bošnjaci<br />
dali osmanskoj državi, izražava se očaj i<br />
nevjerica da će Turska “učiniti bespravnim<br />
robljem milion i 400 hiljada svojih<br />
najvjernijih podanika”, te se veli: “Zar je<br />
to mogao vjerovati narod koji<br />
je doveden do prosjačkog štapa<br />
boreći se za svoju nezavisnost i<br />
jednu državu a da ga ona prodaje<br />
za 2,5 miliona funata i<br />
preda svoj narod na milost i<br />
nemilost dušmana, koji hoće<br />
ne samo da ga odnarodi nego<br />
da ga potpuno istrijebi. Zar<br />
Turska, koja je svaki pedalj<br />
zemlje krvlju iskupila sad kao<br />
ustavna država da svoje zemlje<br />
prodaje onome ko nad njim<br />
nema nikakvih prava? Zar<br />
prodavati potomke Mustafapaše,<br />
Silahdara Jusuf-paše i<br />
drugih velikana i prodavati ih<br />
onome koji će ih gnječiti dok<br />
ne izdahnu? To nije prodaja<br />
turskih dobara, već prodaja<br />
suverenih prava, prodaja njih<br />
samih, prodaja onih koji bijahu<br />
uvijek spremni kurban biti<br />
za islamsko dobro.”<br />
Bošnjaci su teško podnijeli<br />
otkriće da oni jednim<br />
srcem vole Carigrad, a da u<br />
srcu Carigrada možda i nema<br />
plaho mjesta za Bosnu i Bošnjake.<br />
Kao što je odnos djeteta prema<br />
roditelju uvijek složeniji i suptilniji<br />
nego odnos roditelja prema djetetu,<br />
tako je i odnos Bošnjaka prema Turskoj,<br />
a posebno u kontekstu historijskih<br />
okolnosti, bivao mnogostruko kompleksniji.<br />
Bošnjačke poruke odanosti<br />
Turskoj slate su kroz vrijeme u raznim<br />
varijantama, od kojih je najupečatljivija<br />
izjava reisu-l-uleme dr. Mustafe ef. Cerića<br />
da nam je – Turska mati. Možda<br />
je to tačno, ali materinstvo mora biti<br />
priznato od “majke” i potvrđeno kao<br />
skrbništvo nad djetetom. Bošnjačko zazivanje<br />
turskog materinstva je bilo bez<br />
odgovora do unazad koju godinu, kada<br />
je zaokret u turskoj politici prema Bosni<br />
i Bošnjacima, predvođen harizmom<br />
turskog vođe Recepa Tayyipa Erdoğana,<br />
rasplamsao nadu da se “turska mati” zaposve<br />
sjetila ostavljenog djeteta.
A da li je baš to tako iskreno i istoznačno<br />
kako osjećaju Bošnjaci? Ili je,<br />
ne daj Bože, po srijedi neki turski interes,<br />
u kome su Bošnjaci samo sredstvo,<br />
samo statisti? Ako je turska otvorenost<br />
prema Bosni i Bošnjacima istinita i<br />
iskrena, onda bi se ta pojava morala<br />
smatrati posve novom u odnosu na<br />
tursku politiku od 1878. pa do početka<br />
2000-tih. U isti koš se ne može trpati<br />
turska politika u vrijeme genocidne<br />
agresije i danas. A upravo to je u svome<br />
govoru eksplicitno naveo predsjednik<br />
turske Skupštine Cemil Cicek, kada je<br />
rekao da je “Bosna i Hercegovina dio<br />
naše duše”, te poentirao:<br />
“U tzv. modernom svijetu dozvoljeno<br />
je da više od 250 hiljada žena,<br />
muškaraca i djece bude ubijeno zato što<br />
su muslimani. Dok su dvolične države<br />
samo gledale ovo krvoproliće, Turska je<br />
bila jedina zemlja koja je učinila sve što<br />
je u njenoj moći. Nadam se da će odnosi<br />
Turske i BiH uvijek ostati ovako dobri”.<br />
Recimo, ovakvu izjavu – o ubijanju<br />
Bošnjaka “zato što su muslimani” - ni<strong>smo</strong><br />
mogli čuti od turskih zvaničnika<br />
iz vremena dok je trajala genocidna<br />
agresija. A to što je čujemo danas čini<br />
se kao potvrda moralne obnove turske<br />
politike, mada se nastoji kazati kako<br />
je Turska i tada jednako štitila Bosnu<br />
i Bošnjake. U to nas suvjeravaju i rijetki<br />
naučni i publicistički radovi nekih<br />
domaćih autora koji, naspram bošnjačke<br />
iracionalnosti, objektiviziraju ratnu<br />
ulogu Turske prema Bosni i Bošnjacima.<br />
Evo jednog citata:<br />
“Tako je britanska politika svoju<br />
nedvosmislenu prosrpsku poziciju najbolje<br />
demonstrirala tako što u međunarodno<br />
priznatoj Bosni i Hercegovini<br />
dugo nije željela otvoriti ambasadu,<br />
dok je u nepriznatoj SRJ, odnosno<br />
Beogradu uporno zadržavala svoje<br />
diplomatsko prisustvo. Upravo zbog<br />
svoje politike evropeizacije i dokazivanja<br />
kooperativnosti prema vodećim<br />
evropskim silama i Turska je učinila<br />
isto. Brojni bh. diplomati, novinari i<br />
politički analitičari uočili su značajnu<br />
pojavu u turskim zvaničnim medijima<br />
tog vremena kako o ratnim dešavanjima<br />
na tlu bivše Jugoslavije, a posebno<br />
u BiH, najviše koriste vijesti beogradske<br />
novinske agencije Tanjug, a malo ili<br />
nikako onih iz bh. medija.”<br />
Govori se da je Turska u okviru Organizacije<br />
islamske konferencije, u vrijeme<br />
genocidne agresije, blokirala pokušaje<br />
islamskih zemalja da se zauzme<br />
tvrđi stav, te da – “turska politika nije<br />
imala nikakve tradicijske i vjerske motive,<br />
već se zasnivala na kalkulantskim<br />
procjenama zarad primitka unutar EU<br />
u koju ni nakon više od 40 godina nastojanja<br />
i udovoljavanja evopskim silama<br />
nije pozvana da uđe”.<br />
Iz ovog rakursa bi mogao<br />
biti netačan sud predsjednika<br />
turske Skupštine Cemila<br />
Ciceka da je u odnosu na sve<br />
druge zemlje – “Turska bila<br />
jedina zemlja koja je učinila<br />
sve što je u njenoj moći”. Ali<br />
to ne znači da Bošnjaci nisu<br />
željeli, i da dan-danas ne žele,<br />
da Turska za BiH “čini sve<br />
što je u njenoj moći”! Ovaj<br />
kritički osvrt zapravo je nastojanje<br />
da se na pozicijama<br />
istine učvrsti turska politika<br />
pomoći i prisutnosti u BiH.<br />
Jer ako ne bude istine u tretiranju<br />
ove teme, onda će odnos Bosne<br />
prema Turskoj, i bošnjačkih političara<br />
prema turskim političarima, biti vazalski,<br />
na štetu Bosne i Bošnjaka, a što je<br />
već u nekoliko situacija nagoviješteno.<br />
Uvjet za pobratimstvo<br />
Turska iz 90-tih godina je, na žalost,<br />
bila sva zarobljena u ambiciju da<br />
postane dijelom Evropske unije, a ta<br />
ambicija je bila neostvariva bez kooperativnosti<br />
sa politikom vodećih<br />
evropskih zemalja, koje su tada vodile<br />
genocidnu politiku prema Bosni i<br />
Bošnjacima, proklamirajući doktrinu<br />
“zatečenog stanja”, tj. prihvatanja realnosti<br />
koja je stvorena ratnim zločinima<br />
velikosrpskih i velikohrvatskih snaga.<br />
Turskoj su bili preči njeni, nego bosanski<br />
interesi, pa je logično što iz tog perioda<br />
ne nailazimo nešto što bi potvrdilo<br />
izjavu gospodina Ciceka da je “Turska<br />
bila jedina zemlja koja je učinila sve što<br />
je u njenoj moći”. Ne da Turska nije<br />
bila “jedina zemlja”, već uopće nije bila<br />
zemlja koja je na diplomatskom planu<br />
išta konkretno činila da se zaustavi<br />
genocid u BiH! ...Osim što je slijedila<br />
evropske autoritete, a naročito autoritet<br />
Nadajmo se da<br />
će Turska, kao<br />
“jedina zemlja<br />
koja čini<br />
sve što je u<br />
njenoj moći” u<br />
interesu Bosne<br />
i Hercegovine,<br />
bez kalkulacija<br />
podržati našu<br />
borbu za<br />
opstanak. A ta<br />
borba počinje<br />
u borbi za<br />
istinu.<br />
mešetarske Velike Britanije,<br />
čija se strategija zasnivala<br />
na očekivanju da će vladine<br />
snage u Sarajevu biti poražene<br />
od beogradskih i zagrebačkih<br />
okupatora. Mogla je<br />
Turska, recimo, prekinuti<br />
diplomatske odnose sa tzv.<br />
Jugoslavijom, tj. Srbijom.<br />
Mogla je poslati vojnu pomoć,<br />
naoružanje i instruktore,<br />
kao što je radio, recimo,<br />
Iran sa kojim BiH nema<br />
nikakvih historijskih veza.<br />
Mogla je negdje, narodski<br />
kazano, hlupiti rukom od<br />
sto. Svašta je mogla učiniti Turska pa<br />
da bude “jedina zemlja koja je učinila<br />
sve što je u njenoj moći”. Sad bi trebalo<br />
da ne vidimo ono što je bilo, u ime<br />
ovoga što je sada, ali, ovo što je sada<br />
neće biti temeljito ako se napravimo<br />
da ne vidimo prošlost ovih odnosa koji<br />
su prije bili mimikrija, nego iskrenost.<br />
Dokaze je moguće pronaći na mnogo<br />
mjesta, a moguće ih je čitati i iz tekstova<br />
“arhitekte Daytonskog sporazuma”<br />
Richarda Holebrookea koji piše da su<br />
Bushova i Clintonova administracija<br />
bile nevoljne da poduzmu neke bitnije<br />
korake, sve dok nije uočena činjenica<br />
o istrajnosti bosanskog otpora, ali i sve<br />
veće involviranosti islamskih zemalja<br />
u dopremi oružja Armiji RBiH, kao<br />
i dolascima dobrovoljaca na bosanska<br />
ratišta. U ovoj priči o pomaganju Armiji<br />
RBiH i Bošnjacima – nigdje nema<br />
Turske. Uglavnom se pominje Iran.<br />
Na osnovu izlaganja Petera Galbraitha,<br />
američkog ambasadora u Hrvatskoj,<br />
pred Domom komiteta za međunarodne<br />
odnose SAD, u maju 1996.,<br />
jasno je da je Amerika podržavala vojnu<br />
pomoć bosanskim snagama koja<br />
je, preko Hrvatske, stizala (i) iz Irana.<br />
Galbraith je, između ostalog, rekao:<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
21
“Bosanska vlada zatražila je dozvolu<br />
za tranzit oružja kroz Hrvatsku za svoju<br />
armiju pod opsadom. Glavni snabdjevač<br />
bio bi Iran. Naša administracija je<br />
odlučila da ne reaguje, što je značilo da<br />
nemamo prigovor. Vjerovao sam tada, a<br />
sada još i više, da je naša administracija<br />
donijela ispravnu odluku. Bosanci su preživjeli<br />
zahvaljujući naoružanju” – rekao<br />
je ambasador Galbraith, te naveo čitav<br />
niz statističkih podataka kojima dokazuje<br />
da je kršenje embarga na oružje<br />
bio jedini način da preživi bosanski<br />
narod. – “Enklave bez odbrane, uključujući<br />
Sarajevo, pale bi u ruke Srbima.<br />
Moglo je biti na stotine hiljada mrtvih.<br />
To je bio kontekst naše odluke. Dozvolite<br />
da ponovim kako vjerujem u to da<br />
<strong>smo</strong> donijeli ispravnu odluku” – rekao je<br />
Galbraith misleći na dozvolu da bosanska<br />
vlada primi iransku vojnu, a time i<br />
stručnu pomoć.<br />
A u to vrijeme Turska ima uredne<br />
i prisne odnose sa Beogradom! Kako<br />
objavljuje <strong>Mi</strong>odrag <strong>Mi</strong>tić, srbijanski i<br />
turski predsjednici, <strong>Mi</strong>lošević i Demirel,<br />
jedan drugom upućuju srdačna pisma.<br />
Nema nikakve zategnutosti ili nagovještaja<br />
diplomatskog konfrontiranja. Još<br />
jedna ilustracija dokazuje da Turska u<br />
toku genocidne agresije nije baš imala<br />
sluha i suosjećajnosti za bošnjačke patnje.<br />
Naime, vođi velikohrvatske agresije<br />
na Bosnu i Bošnjake, Franji Tuđmanu,<br />
na Univerzitetu u Ankari je 11. 02.<br />
2004. uručen počasni doktorat, između<br />
ostalog, na ime “briga i napora za razvoj<br />
političkih i kulturnih odnosa Turske i<br />
Hrvatske i za doprinos međunarodnome<br />
miru”. A baška ovo – “za doprinos<br />
miru”?! Događa se to prije Washingtonskog<br />
sporazuma iz marta 1994., dakle, u<br />
vrijeme velikohrvatske agresije. Ne može<br />
biti da Turska nije znala šta Tuđmanove<br />
trupe rade po BiH?! Pamti se i da je turski<br />
predsjednik Demirel bio jedini šef<br />
države koji je prisustvovao sahrani Franje<br />
Tuđmana. Pamti se i kako se turski<br />
predsjednik Demirel, nakon genocida u<br />
Srebrenici, kad se svukud znalo ko je i<br />
šta je Slobodan <strong>Mi</strong>lošević, “balkanskom<br />
kasapinu” obraćao riječima: “Veliki i<br />
dobri prijatelju...” Ove činjenice Bošnjaci<br />
ili ne znaju, ili neće da znaju, a bez<br />
kritičke valorizacije tursko-bošnjačih<br />
odnosa nema iskrenog prijateljstva, a<br />
pobratimstva, pogotovo.<br />
Ličnost dvoličnosti<br />
Upravo zbog toga moglo se dogoditi<br />
da Turska u avgustu ove godine ZABRA-<br />
NI predsjedavajućem Predsjedništva BiH<br />
Bakiru Izetbegoviću da sudjeluje na 16.<br />
Samitu nesvrstanih, među predstavnicima<br />
120 zemalja, od čega 30 šefova država<br />
i vlada, a koji predstavljaju dvije trećine<br />
članstva Ujedinjenih nacija, te da iskoristi<br />
rijetku šansu za ukazivanje<br />
na probleme Bosne i Hercegovine.<br />
Doduše, pitanje je da<br />
li bi Bakir Izetbegović imao<br />
hrabrosti da cijelom svijetu<br />
kaže kako se drugim sredstvima<br />
nastavila genocidna agresija<br />
na Bosnu i Bošnjake, jer<br />
se njegova politička doktrina<br />
zasniva na glađenju i zaglađivanju.<br />
No, to ne priječi naše<br />
pravo da svoju tragičnu poziciju<br />
i svoje rijetke šanse gledamo<br />
u svjetlu prirodnog nagona<br />
za opstankom. Zbog toga<br />
16. Samit nesvrstanih vidimo<br />
kao veliku priliku da se pred<br />
svjetskim auditorijumom zavapi<br />
zbog “dvoličnosti evropskih<br />
država” (Cemil Cicek)<br />
koje su dozvolile, i koje i danas kreiraju<br />
i dozvoljavaju, istrebljenje Bošnjaka i rastakanje<br />
Bosne i Hercegovine. Valjda bi<br />
Turska, kao “jedina zemlja koja čini sve<br />
što je u njenoj moći” za spas Bosne i Bošnjaka<br />
trebala sama podstaknuti i ohrabriti<br />
Bakira Izetbegovića da ode na Samit<br />
nesvrstanih i cijelom svijetu obznani šta<br />
se to danas događa sa Bosnom i Bošnjacima.<br />
Namjesto toga, Turska je, kako su<br />
izvještavali mediji, “uputila nalog” Bakiru<br />
Izetbegoviću da odustane od puta u<br />
Teheran, iako je Predsjedništvo BiH još<br />
ranije prihvatilo učešće na Samitu Pokreta<br />
nesvrstanih. Izetbegović je vazalski<br />
poslušao, bez komentara, Predsjedništvo<br />
BiH je poniženo, šansa je propuštena, a<br />
da nikada poslije u medijima ovaj slučaj<br />
nije uzet kao paradigma karaktera turskobosanskih,<br />
odnosno, tursko-bošnjačkih<br />
odnosa. Ako Turska ima računicu zbog<br />
koje je sebe i svoje podanike odvraćala<br />
od puta u Teheran, u našem slučaju<br />
nema nikakve računice. Jer da je Iran baš<br />
Srbija je<br />
Turskoj<br />
geostrateški<br />
interes, a<br />
Bosna, možda,<br />
moralna<br />
obaveza. A u<br />
politici, moral<br />
je samo fraza,<br />
a interesi<br />
su realnost.<br />
Historijsko<br />
iskustvo nas<br />
podučava<br />
da budemo<br />
oprezni u<br />
očekivanju da<br />
će nam Turska<br />
biti mati.<br />
toliko nakazan, koliko žele<br />
Amerika i Izrael, pa ne bi se u<br />
Teheranu skupilo 120 država,<br />
a zapravo, predstavnici dvije<br />
trećine Ujedinjenih nacija.<br />
Ipak je taj uspješni 16. Samit<br />
nesvrstanih u Teheranu, kome<br />
je prisustvovao i generalni sekretar<br />
Ujedinjenih nacija Ban<br />
Ki Mun, potvrdio prevlast i<br />
slobodu većine čovječanstva.<br />
U ime čega, onda, predsjedavajući<br />
Izetbegović odbija<br />
da realizira odluku Predsjedništva<br />
BiH o sudjelovanju<br />
na Samitu nesvrstanih? Zato<br />
što je Turskoj naumpalo da<br />
lidersku poziciju na Balkanu,<br />
svoju odanost Americi i status<br />
velesile u Evropi, gradi i tako<br />
što će pokazati kako predsjedniku jedne<br />
države može zabraniti put u Teheran?<br />
Naši odnosi sa Turskom imaju smisla tek<br />
na razini jačanja naših državotvornih i<br />
nacionalnih interesa. A najvažniji interes<br />
danas je spriječiti dalju disoluciju države<br />
Bosne i Hercegovine i dalje rasipanje bošnjačkog<br />
naroda. Nadajmo se da će Turska,<br />
kao “jedina zemlja koja čini sve što<br />
je u njenoj moći“ u interesu Bosne i Hercegovine,<br />
bez kalkulacija podržati našu<br />
borbu za opstanak. A ta borba počinje u<br />
borbi za istinu. A borba za istinu počinje<br />
sa prilikom da se bošnjački vapaj što<br />
glasnije čuje. Srbija je zainteresirana da se<br />
o bošnjačkim žrtvama što manje govori.<br />
A Turska je zainteresirana za partnerstvo<br />
sa Srbijom, što podrazumijeva i razne<br />
ustupke. Srbija je Turskoj geostrateški interes,<br />
a Bosna, možda, moralna obaveza.<br />
A u politici, moral je samo fraza, a interesi<br />
su realnost. Historijsko iskustvo nas<br />
podučava da budemo oprezni u očekivanju<br />
da će nam Turska biti mati.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
22
Poltika i društvo<br />
Analiza rješavanja statusa Grada Mostara<br />
Mostar je vitalni nacionalni interes Bošnjaka<br />
Rješavanje statusa<br />
Grada Mostara goruće je<br />
političko pitanje u Bosni a<br />
naročito u Hercegovini. O<br />
ovom važnom pitanju piše<br />
naš saradnik iz Mostara<br />
Adis Zilić, magistar<br />
historijskih nauka i vijećnik<br />
u Gradskom vijeću Grada<br />
Mostara<br />
Piše: Adis Zilić<br />
Kako<br />
K<br />
je ranije najavljivano,<br />
Kodmah nakon održanih<br />
Klokalnih izbora u Bosni i<br />
Hercegovini pristupilo se rješavanju<br />
problematike grada Mostara zato što<br />
samo u ovom gradu nisu održani izbori,<br />
zahvaljujući presudi Ustavnog<br />
suda. Sud je u međuvremenu i poništio<br />
pojedine odredbe nametnutog<br />
statuta, te se izbori ne mogu više održati<br />
po starim pravilima. Nova pravila<br />
po kojima će izbori biti raspisani potrebno<br />
je sada politički dogovoriti.<br />
Inicijativa OHR-a<br />
U toku je inicijativa OHR-a da se<br />
“uvuku” pojedine političke stranke u<br />
pregovore oko rješavanja statusa grada.<br />
Problem u takvom pristupu ogleda<br />
se u tome što stranke koje OHR<br />
uzima kao partnere u razgovorima<br />
nemaju političkog legitimiteta u Mostaru.<br />
Neke od stranaka nemaju nijednog<br />
vijećnika u Gradskom vijeću<br />
kao što su SBiH, SBBBiH, HSP, a<br />
neke su do te mjere izgubile podršku<br />
izabranih vijećnika da ne predstavljaju<br />
relevantan faktor na lokalnom<br />
nivou kao SDP ili NSRzB. Gotovo<br />
svi vijećnici koji su izabrani u Vijeće<br />
ispred navedenih političkih opcija,<br />
nezadovoljni stranačkim stavovima<br />
po pitanju rješavanja statusa grada,<br />
istupili su iz istih i imaju status nezavisnih<br />
vijećnika. Nažalost, neke od<br />
ovih političkih opcija ne pokazuju dosljednost<br />
u političkim opredjeljenjima<br />
i otvoreno zagovaraju gotovo identična<br />
rješenja kao HDZ i HDZ 1990,<br />
princip jedan čovjek, jedan glas, koji<br />
remeti osjetljivu ravnotežu i obezbjeđuje<br />
prevlast hrvatskom narodu. Ne<br />
smeta im omeđivanje zauzete teritorije<br />
križom na brdu Hum visokim 33<br />
metra ili zvonikom franjevačke crkve<br />
na Bulevaru, bivšoj liniji fronta, visokim<br />
107 metara. Takve klerikalne<br />
relikvije i nakaradna zdanja<br />
koja odražavaju želju za dominacijom<br />
će se vremenom<br />
pomjeriti još dalje na istok<br />
ukoliko se “završi započeto”<br />
i Mostar postane “hrvatski<br />
stolni grad”.<br />
Za OHR treba biti indikativno<br />
i zabrinjavajuće<br />
što se iz pregovora povukla<br />
SDA, najsnažnija parlamentarna<br />
stranka u Gradskom<br />
vijeću, nezadovoljna<br />
postavljenim pravilima ponašanja,<br />
koja su uspostavili<br />
međunarodni zvaničnici. Iz<br />
te stranke ističu da ne žele<br />
biti paravan za nametnutu<br />
odluku u režiji OHR-a, niti<br />
za tako nešto hoće preuzeti<br />
odgovornost, poučeni lošim<br />
iskustvom iz 2004. godine.<br />
SDA ima ubjedljivo najjači<br />
gradski odbor u državi<br />
upravo u Mostaru, ne zato<br />
što u ovom gradu žive veliki<br />
ili nacionalno osviješteni<br />
Bošnjaci, nego zato što se u<br />
ovom gradu bošnjački narod<br />
osjeća ugroženim, pa<br />
traži utočište u narodnoj<br />
stranci i što se nad Mostarom<br />
opasno nadvio Damaklov<br />
mač (bivše?) Herceg-<br />
Bosne.<br />
Šta hoće Klub Bošnjaka?<br />
Trenutna dešavanja oko<br />
statusa Mostara nisu problematika<br />
koju trebaju rješavati pojedine<br />
političke stranke nego klubovi<br />
naroda u Gradskom vijeću. Klub Bošnjaka,<br />
iako ima heterogeno članstvo<br />
sastavljeno od različitih političkih opcija,<br />
zastupa jedinstvene stavove i to je<br />
izgleda glavni problem za OHR, koji<br />
uporno ignoriše taj Klub. Svi članovi<br />
Kluba svjesni su pogubnosti politika<br />
stranačkih centrala iz Sarajeva i težine<br />
Klub Bošnjaka,<br />
iako ima<br />
heterogeno<br />
članstvo<br />
sastavljeno<br />
od različitih<br />
političkih<br />
opcija, zastupa<br />
jedinstvene<br />
stavove i to<br />
je izgleda<br />
glavni problem<br />
za OHR, koji<br />
uporno ignoriše<br />
taj Klub. Svi<br />
članovi Kluba<br />
svjesni su<br />
pogubnosti<br />
politika<br />
stranačkih<br />
centrala iz<br />
Sarajeva<br />
i težine<br />
historijskog<br />
trenutka za<br />
Mostar.<br />
Šta traži Klub Bošnjaka u Grad-<br />
skom vijeću? Ako je Ustavni sud presudio<br />
da su pojedine odredbe statuta<br />
kojeg je nametnula institucija<br />
visokog predstavnika<br />
neustavne, onda se trebamo<br />
vratiti na ustavna rješenja<br />
koja je svojom intervencijom<br />
ukinuo Pedi Ešdaun. To je<br />
jedina moguća početna pozicija<br />
koju Bošnjaci Mostara<br />
prihvataju kao osnovu za<br />
historijskog trenutka za Mostar. Snažnu<br />
podršku Klubu pružaju Islamska<br />
zajednica, boračke organizacije i više<br />
od 40 nevladinih organizacija sa područja<br />
Grada.<br />
dalje pregovore oko statusa<br />
Grada. Ni u kom slučaju<br />
to ne može biti nametnuti<br />
Ešdaunov statut. Međutim,<br />
očito je da OHR već ima u<br />
ladici spremno rješenje za<br />
Mostar čim se ignorišu legitimni<br />
predstavnici jednog<br />
naroda i nastoji se pronaći<br />
prazan prostor za djelovanje<br />
među bošnjačkim političkim<br />
opcijama. U spreman<br />
scenario međunarodnih<br />
zvaničnika za Mostar savršeno<br />
se uklapa aktuelna priča<br />
o ukrupnjavanju kantona<br />
u Federaciji. Ostavljam<br />
čitaocima prostor da sami<br />
izvedu zaključak u kojem<br />
kantonu su stranci zamislili<br />
da se sutra nađe Mostar i<br />
centralna Hercegovina gdje<br />
žive Bošnjaci.<br />
Klub Bošnjaka je pokrenuo<br />
i potpisivanje peticije<br />
kojom se traži vraćanje jedinica<br />
lokalne samouprave,<br />
što je jedina garancija<br />
ravnopravnosti i opstanka<br />
Bošnjaka. Potpisivanje<br />
je u toku i očekuje se oko<br />
20.000 potpisa. Ni OHR neće moći<br />
dugo ignorisati stavove Kluba Bošnjaka<br />
u Gradskom vijeću. Umjesto što<br />
nam visoki predstavnik piše konfuzna<br />
pisma u kojima obrazlaže “zamrzavanje”<br />
statusa vijećnika, zbog isticanja<br />
mandata i neodržavanja izbora, bolje<br />
bi mu bilo da se upusti u jedan konstruktivan<br />
dijalog. Nema dugoročnog,<br />
stabilnog rješenja ako je uspostavljeno<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
23
na bilo čiju štetu, a takve negativne<br />
intencije primjećuju se kod visokog<br />
predstavnika. Dok je vijećnicima status<br />
zamrznut, gradonačelniku nije,<br />
iako je izabran iz reda vijećnika. Ali,<br />
gradonačelnik dolazi iz političke opcije<br />
za koju “navija” OHR, te je to možda<br />
i pravi razlog za “dvostruke aršine”.<br />
Ešdaunov atak na Dejtonski<br />
sporazum<br />
Visoki predstavnik je 2004. godine<br />
prekršio međunarodne sporazume,<br />
Ustav FBiH i Ustav Hercegovačkoneretvanskog<br />
kantona o Mostaru, nametnuvši<br />
uređenje Grada mimo postojećeg<br />
ustavnog rješenja, pretvorivši<br />
Mostar u grad slučaj, što je na kraju<br />
prepoznato i potvrđeno odlukom<br />
Ustavnog suda. Ukinuvši općine, visoki<br />
predstavnik je djelovao suprotno<br />
članu 6. Evropske povelje o lokalnoj<br />
samoupravi, koja čini sastavni dio<br />
ustavnog sistema ove zemlje. Također<br />
je tim činom narušio Dejtonski sporazum<br />
jer nije u njegovoj nadležnosti<br />
da mijenja mirovni sporazum, što je<br />
potvrđeno presudom Suda za ljudska<br />
prava u Strazburu. Dovoljno je spomenuti<br />
slučaj Sejdić-Finci, čije rješenje<br />
ne smije nametati visoki predstavnik,<br />
nego se njegova implementacija<br />
mora mukotrpno dogovarati među<br />
domaćim političarima u Parlamentu.<br />
Isto tako je visoki predstavnik, nametnuvši<br />
2004. godine odluku,<br />
ignorisao referendumom<br />
jasno izraženu volju<br />
apsolutne većine građana<br />
u bivšim općinama sa bošnjačkom<br />
većinom, koji su se<br />
tada izjasnili protiv ukidanja<br />
jedinica lokalne samouprave.<br />
Takva gruba kršenja<br />
prava pojedinaca i kolektiviteta<br />
mogli su evropski kolonizatori<br />
provoditi samo u<br />
zemljama tzv. trećeg svijeta.<br />
Nama je savršeno jasno s<br />
kim imamo posla i neće nas<br />
ponovo prevariti.<br />
OHR će stoga vjerovatno<br />
pokušati riješiti problem<br />
Mostara na državnom nivou, među<br />
političkim strankama koje nemaju legitimiteta<br />
na lokalnom nivou. Bitno<br />
im je samo da nađu “rupu” u bošnjačkim<br />
redovima, kako bi mogli opravdati<br />
novo nametanje odluke, po istom<br />
receptu iz 2004. godine. Nažalost,<br />
bošnjačke političke opcije na višim<br />
nivoima su toliko razjedinjene j da to<br />
nije teško učiniti. Žalosno je također<br />
i to da se sva bošnjačka “elitna” i “državotvorna”<br />
politika svela na pitanje<br />
kakvo će biti stanje od Baščaršije do<br />
Ilidže. Ne pokazuju nimalo interesa<br />
ni brige za “provinciju”. Kad su predstavnici<br />
Kluba Bošnjaka u Gradskom<br />
vijeću lobirali kod klubova naroda<br />
na višim nivoima vlasti, pokazalo se<br />
Potpuno su<br />
oprečni stavovi<br />
bošnjačkih<br />
i hrvatskih<br />
predstavnika<br />
o pitanju<br />
Mostara i ti<br />
problemi su<br />
u Vašingtonu<br />
gurnuti pod<br />
tepih. Kamen<br />
spoticanja<br />
je tada<br />
preskočen jer<br />
se u to vrijeme<br />
skrajala<br />
Federacija.<br />
da većina zastupnika viših<br />
nivoa vlasti ne posjeduje<br />
čak ni elementarna znanja<br />
o problematici Mostara, a<br />
trebali bi eventualno sutra<br />
donositi teške i odgovorne<br />
odluke sa dugoročnim posljedicama.<br />
Mostar je dejtonska<br />
kategorija!<br />
Hrvatske političke opcije<br />
mudro šute jer im odgovara<br />
da cijelu stvar završe u<br />
tišini i da uz pomoć OHRa<br />
projekat započet prije 20<br />
godina privedu kraju. Kad<br />
im neke stvari nisu politički odgovarale<br />
u prošlosti podizali su barikade,<br />
pa čak su i pucali iz vatrenog oružja<br />
na međunarodnog upravitelja Hansa<br />
Košnika, a sad poručuju da je 2012.<br />
godina i da ne trebamo gledati unazad.<br />
Gledali bi<strong>smo</strong> i unaprijed, ali<br />
kud god se okrenemo, oči nam izbiše<br />
međaši osvojenih teritorija, agresivno<br />
istaknuti vjerski simboli i kilometarski<br />
tornjevi, koji su nam jasna poruka<br />
kakav se Mostar želi. Također, naše<br />
komšije nam poručuju da se okrenemo<br />
savremenim civilizacijskim tekovinama.<br />
Koje li ironije i cinizma! U<br />
civilizacijske tokove uljudnog ponašanja<br />
uvode nas isti oni koji su tenkovima<br />
i haubicama rušili kulturno-hi-<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
24
storijsko nasljeđe Mostara, držali pod<br />
opsadom istočni dio grada bez vode,<br />
hrane, struje, pod stalnim neselektivnim<br />
granatiranjem i snajperskom vatrom,<br />
držali u koncentracionim logorima<br />
preko 10.000 Bošnjaka iz zapadnog<br />
dijela grada, odakle su i raselili po<br />
bijelom svijetu 30.000 Bošnjaka, čime<br />
su ustvari i stekli demografsku preva-<br />
gu, a sve u okviru borbe za lebensra-<br />
um. Dakle, nasilnim metodama et-<br />
ničkog čišćenja i progona, zbog čega<br />
će upravo biti zanimljiva<br />
sudska presuda koja usko-<br />
ro slijedi Prliću i ostalim<br />
prvacima nekadašnje para-<br />
državne tvorevine u Hagu.<br />
Zaboravlja se da je sloboda<br />
Bošnjaka plaćena najsku-<br />
pljom cijenom na svijetu,<br />
ljudskim životima. Obični<br />
mali ljudi, heroji Mostara,<br />
stali su gotovo goloruki na<br />
put velikim planovima kri-<br />
voustog poglavnika.<br />
Citirat ću ovom prilikom<br />
jednog značajnog državnika<br />
iz zapadne Evrope s kraja<br />
XIX stoljeća samo radi ibreta<br />
našim komšijama i njihovim<br />
stranim pomagačima.<br />
Čovjek pod čijom palicom<br />
se nacionalno ujedinila Njemačka,<br />
jednom prilikom je<br />
rekao: “Suštinska pitanja<br />
jedne nacije ne rješavaju se<br />
za zelenim stolom.” Historijska<br />
šansa u tom smislu<br />
propuštena je 1993. godine<br />
i sasvim sigurno se neće realizirati<br />
nakon 20 godina,<br />
u mirnodobskim uslovima.<br />
Ako je status Mostara ugrađen u Vašingtonski<br />
i Dejtonski mirovni sporazum,<br />
onda se ne može nametanjem odluke<br />
visokog predstavnika i kasnijim korekcijama<br />
nametnute odluke promijeniti<br />
stanje u korist jedne strane. Status<br />
Mostara je poput statusa entiteta Republika<br />
Srpska, to je dejtonska kategorija.<br />
Mostarsko rješenje j prihvatili su u<br />
Dejtonu i Franjo Tuđman i Gojko Šu-<br />
šak. Nije se slučajno ovaj grad našao na<br />
pregovaračkom stolu kao važna tema<br />
prilikom sklapanja mirovnog ugovora.<br />
Osnovni razlog za to leži u činjenici što<br />
prostor Mostara spada u vitalni nacionalni<br />
interes bošnjačkog naroda i mi ga<br />
bez borbe nećemo predati.<br />
Potpuno su oprečni stavovi bošnjačkih<br />
i hrvatskih predstavnika o pitanju<br />
Mostara i ti problemi su u Vašingtonu<br />
gurnuti pod tepih. Kamen<br />
spoticanja je tada preskočen jer se u<br />
to vrijeme skrajala Federacija. Ukoliko<br />
OHR istraje na manjim intervencijama<br />
i simboličnim korekcijama postojećeg<br />
nametnutog statuta u korist<br />
Hrvatske<br />
političke opcije<br />
mudro šute jer<br />
im odgovara<br />
da cijelu stvar<br />
završe u tišini<br />
i da uz pomoć<br />
OHR-a projekat<br />
započet prije<br />
20 godina<br />
privedu kraju.<br />
Kad im neke<br />
stvari nisu<br />
politički<br />
odgovarale<br />
u prošlosti<br />
podizali su<br />
barikade, pa<br />
čak su i pucali<br />
iz vatrenog<br />
oružja na<br />
međunarodnog<br />
upravitelja<br />
Hansa Košnika.<br />
hrvatske strane, onda nema<br />
razloga da ne zatražimo<br />
vraćanje Ustava Republike<br />
Bosne i Hercegovine, poništenje<br />
postignutih mirovnih<br />
sporazuma i uvođenja<br />
principa jedan čovjek, jedan<br />
glas na nivou cijele Bosne i<br />
Hercegovine, bez entiteta i<br />
kantona. Tek tada ćemo se<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
25<br />
osjećati dovoljno zaštićenima, ako iza<br />
nas stoji jaka država i tek nakon toga<br />
možemo pristati da se Mostaru ukine<br />
status grada i da ponovo, kao prije<br />
rata, bude jedna općina. <strong>Mi</strong>slim da<br />
međunarodni zvaničnici neće dozvoliti<br />
da cijela stvar ode predaleko i otme se<br />
kontroli, da će prevladati razum i da<br />
ćemo ipak na kraju morati ući u proces<br />
iskrenog dijaloga na zadovoljstvo svih.
Društvo<br />
Povodom lažne dileme o “bosanstvu” i “bošnjaštvu”<br />
Kako Bošnjak ošnjake zaklati olovkom<br />
Zar se ime Bošnjak, jezik<br />
bosanski i vjera islamska ne<br />
zatiru već, evo, 134 godine?<br />
Piše: Faruk Vele<br />
Aktuelna<br />
A<br />
debata o tome da li<br />
ABošnjaci trebaju krenuti pu-<br />
Atem “bosanstva” ili “bošnjaštva”<br />
u suštini predstavlja najobičniju<br />
podvalu i provokaciju.<br />
Bosanac i Bošnjak su dvije različite<br />
identifikacije. Bošnjak je nacionalna, a<br />
Bosanac teritorijalna identifikacija. I tu<br />
nema nikakvih dilema. Tačka!<br />
Ja sam Bosanac, to je sasvim jasno.<br />
Rođen sam i odrastao u srednjoj Bosni,<br />
u istom gradu gdje su stasavali Hadži<br />
Mustafa Bošnjak Muhlisi, dr. Fehim<br />
Bajraktarević, Branko <strong>Mi</strong>kulić, Ahmed<br />
ef. Burek, Džemaludin Latić, Goran Či-<br />
šić... Ali, ja sam i Bošnjak koji govori bosanskim<br />
jezikom, ponosi se bošnjačkim<br />
identitetom i islamskom vjerom.<br />
Zablude prošlosti<br />
Kao što se moji susjedi Hrvati, također,<br />
s pravom, smatraju Bosancima i ponose<br />
katoličkom vjerom. Također, i komšije<br />
Srbi s ponosom nose pravoslavnu<br />
vjeru, te se (mnogi od njih) smatraju Bosancima,<br />
baš kao i ja. S punim pravom!<br />
Kao Bosance, ali i Hrvate i Srbe te naše<br />
susjede vide i drugi.<br />
Ova pitanja, historijski gledano, nikada<br />
nisu bila stvar problema u Bosni. Niti<br />
trebaju biti. Pogotovo kada se gleda iz ugla<br />
Bošnjaka. Poticanje sukoba u našoj zemlji,<br />
ove ili one vrste, uvijek je dolazilo izvana.<br />
Primjećuje to i ugledni britanski historičar<br />
Noel Malcom u svojoj “Povijesti Bosne”.<br />
Izvana su poticani unutrašnji sukobi u Bosni<br />
ili je izvana dolazila agresija na Bosnu.<br />
Još nešto, oni tradicionalni bosanski<br />
katolici i pravoslavci koji su mahom u 19.<br />
stoljeću prihvatili hrvatstvo i srpstvo kao<br />
svoje nacionalno opredjeljenje, napravili<br />
su izbor kojeg su odabrali. Kažu da je i<br />
Stjepana Radića svojevremeno u Jajcu<br />
dočekalo iznenađenje kada je tamošnje<br />
katolike oslovio “braćom Hrvatima”. Ali,<br />
to je neka druga priča.<br />
Svakako, nastojanje pojedinih krugova<br />
iz Sarajeva da promoviranjem “Kallayevog<br />
bosanstva” ovdašnje Hrvate i Srbe tjeraju<br />
da se odreknu nečeg što su davno prihvatili<br />
njihovi pradjedovi, jeste samo “šaljiva<br />
storija iz historije” koja ne vodi ničemu do<br />
novoj smutnji i previranjima. Takva priča<br />
će ostati mrtvo slovo na pp papiru jer su procesi<br />
o kojima se sada ispreda po Šeheru,<br />
davno završeni.<br />
Istovremeno, zabludu čine<br />
i oni koji vjeruju da su ti isti<br />
bosanski Hrvati i Srbi manje<br />
Bosanci od nas Bošnjaka.<br />
Ko onda meni može osporavati<br />
to da sam Bosanac, ako<br />
sam i Bošnjak ili obrnuto!?<br />
O takvim stvarima se može<br />
jalovo debatirati samo u Bosni<br />
i, posebno, unutar našeg, bošnjačkog<br />
naroda. To može biti<br />
samo dio one naše čudne navike<br />
da se prepiremo oko svega,<br />
pa i onog pitanja na koje je<br />
davno odgovoreno.<br />
Nije to ništa novo i neobično,<br />
jer se na popisu naredne,<br />
2013. godine Bošnjaci po<br />
prvi put mogu izjasniti svojim<br />
starim, tradicionalnim bošnjačkim<br />
imenom. Nakon toga<br />
više niko neće moći govoriti o<br />
nekoj nedefiniranoj masi ili,<br />
kako su govorili “drugovi” <strong>Mi</strong>lovan<br />
Đilas ili Eduard Kardelj<br />
“etničkoj grupi”, jer je to narod<br />
koji ima svoje ime, jezik, vjeru<br />
i prostor na kojem živi.<br />
Isto je govorio rahmetli<br />
Husaga Čišić na Ustavotvor-<br />
noj skupštini Titove Jugoslavije,<br />
ali je bio usamljen. Naime, i tamo<br />
je bilo Bošnjaka koji su zbog svojih zabluda<br />
i iluzija dozvolili da njihov narod<br />
jedini bude gurnut u “neopredijeljenost”,<br />
iako je Zemaljsko antifašističko<br />
vijeće narodnog oslobođenja Bosne i<br />
Hercegovine (ZAVNOBiH) u ratnim<br />
godinama govorilo da “Bosna nije ni<br />
srpska, ni hrvatska, ni muslimanska,<br />
već i srpska i hrvatska i muslimanska”.<br />
No, Bošnjaci su svoju zasebnost pokazivali<br />
i kada su ih utjerivali u tu “neopredijeljenost”,<br />
kada su bili samo “muslimani”<br />
ili “Muslimani” u nacionalnom<br />
smislu. Pritom, nikada ti ljudi nisu dvojili<br />
oko toga da su i Bosanci. Čak i onda<br />
kada su ostavljali svoje kosti po Hoćinu,<br />
kada su se borili na Galiciji, na Kozari,<br />
Sutjesci ili Neretvi...<br />
Naglašavam, kampanja o kojoj<br />
govorimo ovih dana nije ni slučajna,<br />
niti neobična za ovdašnje uvjete. Zar<br />
No, Bošnjaci su<br />
svoju zasebnost<br />
pokazivali i<br />
kada su ih<br />
utjerivali u<br />
tu “neopredjeljenost”,<br />
kada su<br />
bili samo<br />
“muslimani” ili<br />
“Muslimani” u<br />
nacionalnom<br />
smislu.<br />
se ime Bošnjak, jezik bosanski i vjera<br />
islamska ne zatiru već, evo, 134 godine?<br />
Šta je sada cilj? Nakon 200 hiljada<br />
ubijenih Bošnjaka i sabijanja preživjelih<br />
po enklavama koje neodoljivo<br />
podsjećaju na Gazu ili Zapadnu<br />
Obalu, sada Bošnjake treba<br />
razbiti iznutra, izmrviti, kako<br />
kaže uvaženi reisu-l-ulema mr.<br />
Husein ef. Kavazović, nakon<br />
čega se slobodno može izmrviti<br />
i prostor na kojem taj narod<br />
živi?<br />
Ko to ne vidi kao izvjesnost<br />
nakon užasa 90-tih, u situaciji<br />
kada se ratne ideologije provode<br />
drugačijim sredstvima,<br />
ali s istim ciljem kao i u ratu,<br />
morat će ponavljati historiju.<br />
Jer, nakon što su nas podijelili<br />
na Bosance, Hercegovce,<br />
Sandžaklije, Krajišnike, Posavce,<br />
Tuzlake, Sarajlije, Zeničane...,<br />
sada je cilj da nas podijele<br />
na Bošnjake i Bosance?! To<br />
je dio procesa atomizacije čiji<br />
konačan ishod može biti samo<br />
nestanak bošnjačkog naroda.<br />
Namamiti Bošnjake<br />
Posebno je interesantno<br />
kako se lakomisleni žele namamiti<br />
da se zarad “bosanstva”<br />
odriču “bošnjaštva”, iako<br />
su, hudi, i Bosanci i Bošnjaci.<br />
Naime, Bosanci su, kao, urbani, naprednjaci...<br />
S druge strane, Bošnjaci su<br />
“papci”, džamijski miševi, vehabije...<br />
Onda oni koji ne žele biti “papci” trebaju<br />
samo potpisati da su “ostali”, pardon, Bosanci!?<br />
Moram priznati, odlična metoda<br />
za širenje smutnje. To je kao da stavljate<br />
potpis na pakt s Iblisom.<br />
Jer, kada popis jednom završi uvidjet<br />
će se (ako ne demaskiramo namjere spomenute<br />
kampanje) da u Bosni i Hercegovini<br />
žive Srbi i Hrvati (neki od njih su<br />
onako s ulaznih vrata, naravno, probnim<br />
popisivačima govorili da ih pišu kao Srbe<br />
i Hrvate), Bošnjaci, kojima prijeti manjina,<br />
te Bosanci koji će biti u redu “ostalih”,<br />
zajedno s Romima, Jevrejima, Poljacima,<br />
Mađarima.. To će biti uvod u trajni<br />
nestanak Bošnjaka u Republici Srpskoj i<br />
većem dijelu Hercegovine, te opadanje<br />
utjecaja rečenih u Federaciji BiH.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
26
Možda bi spomenuti “ostali” tražili<br />
da budu dio Ustava BiH, ali bi ih<br />
<strong>Mi</strong>lorad Dodik, kao onomad Sejdića i<br />
Fincija, poslao da se žale u Strazburg...<br />
A Martin u Zagreb, Martin iz Zagreba.<br />
U situaciji kada se ni državni budžet<br />
lako ne usvaja, a blokade države se<br />
proizvode iznova i iznova, Dodik ne bi<br />
propustio ni ovu priliku da Bošnjacima<br />
i Bosancima, zajedno, zada još jedan<br />
dobar šamar za odsustvovanje s časova<br />
historije.<br />
Naši ahmaci<br />
Dušmani ove zemlje i ovog naroda<br />
nedvosmisleno znaju da su i Bošnjaci<br />
Bosanci, ali se ovdašnjim ahmacima teško<br />
može objasniti kako se iza svega krije<br />
namjera da se onaj dio naroda koji je izmakao<br />
ispod noža sada zakolje olovkom<br />
i otjera izvan brojnih prava i konstitutivnosti<br />
pod krov “ostalih” s kojima će<br />
onda biti lahko manipulirati i iznova ih<br />
ugoniti tamo i ovamo.<br />
Sad je, računaju naši dušmani, trenutak<br />
da se definitivno zabije glogov<br />
kolac u srce bošnjačkog naroda.<br />
Zašto je to bitno? Jer Bošnjaci su temelj<br />
Bosne. Uz naše komšije Srbe i Hrvate<br />
koji su odani ideji Bosne, Bošnjaci<br />
su jedina i najsnažnija brana rastakanju<br />
te države.<br />
Kampanja o “bosanstvu” kojemu je,<br />
kao, problem “bošnjaštvo” dio je najobičnije<br />
reivizije historije. Kako svojevremeno<br />
kaza uvaženi akademik Muhamed<br />
Filipović “želja je protagonoista te kampanje<br />
da nas vrate unazad, na vremena<br />
kada je bilo problematično da li mi kao<br />
Bošnjaci uopće postojimo”.<br />
“Ako Bosna nema svoj narod koji je<br />
imenom, historijom i sadržajem svog<br />
identiteta vezan za tu zemlju i državu,<br />
onda ona nije supstancijalna historijski.<br />
Onda se ona svodi na Srbe i Hrvate<br />
kao jedine historijske nacije”, rekao je<br />
akademik Muhamed Filipović.<br />
Ko ima dilemu o postojanju Bošnjaka<br />
neka se uputi u Anadoliju. Tamo i<br />
danas bosanski muhadžiri, o kojima je<br />
pjevao i Alaksa Šantić, s ponosom nose<br />
prezime “Bošnjak”, za sebe govore da su<br />
Bošnjaci i da govore bosanskim jezikom.<br />
Mnogi govore i našu lijepu ikavicu.<br />
Takvo prezime nosi i dio potomaka<br />
Ali-paše Rizvanbegovića iz Stoca koji<br />
su svoje utočište našli u Palestini gdje<br />
su izgradili džamiju, a koju su Izraelci<br />
u prošlom stoljeću pretvorili u kafanu.<br />
Upoznao sam neke od tih čestitih ljudi.<br />
Bošnjaci žive i o bošnjaštvu jasno<br />
(bez ikakvog utjerivanja) govore, u Albaniji,<br />
Makedoniji, Crnoj Gori, Srbiji,<br />
kao i diljem svijeta. Njima nisu trebali<br />
vrli kafanski intelektualci iz Sarajeva da<br />
im objasne kako zapravo nisu Bošnjaci<br />
već ih je neko utjerao u “bošnjaštvo”.<br />
Svoje daleko bošnjačko porijeklo spominje<br />
čak i zamjenik generalnog direktora<br />
UNESCO-a Munir Bušnaki (Mounire<br />
Bouchenaki), rođen u Alžiru.<br />
I u Saudijskoj Arabiji, ali i diljem svijeta<br />
se nalaze ljudi s ovih prostora koji se<br />
ne stide svog bošnjačkog porijekla. Bošnjaci<br />
su bili puno prije Bošnjačkog sabora<br />
iz 1993. godine kada je Bošnjacima samo<br />
vraćeno nacionalno ime. Ali, spomenuti<br />
često govore kako su njihovi djedovi Bosanci<br />
i kako su pristigli iz voljene Bosne.<br />
Bosanski vam besidim<br />
Ko ima dilemu o postojanju bosanskog<br />
jezika neka istraži bosansko-turski<br />
rječnik alhamijado pjesnika Muhameda<br />
Hevaije Uskufija iz 1631. godine koji je<br />
tokom cijelog života i rada isticao da je<br />
Bošnjak, a jezik kojim govori bosanski.<br />
“Bosanski da vam besidim, bratani,<br />
da slušaju dobrotelji, prijatelji znani...”,<br />
piše Uskufi.<br />
Hercegovački srpski prvaci, na primjer<br />
Prokopije Čokorilo, traže od Ali-<br />
paše Rizvanbegovića da se za vladiku<br />
postavi “čovjek vičan bosanskom jeziku”,<br />
a vođa hercegovačkog ustanka Pero Tunguz<br />
znao je govoriti: “Razumi me, čovječe,<br />
bosanski ti govorim”!<br />
Gramatiku bosanskog jezika za potrebe<br />
škola izdao je Frane Vuletić, a štampala<br />
Vlada BiH još 1880. godine.<br />
Kako bilježi Naila Hebib-Valjevac,<br />
jedan od najstarijih pomena bosanskog<br />
jezika nalazimo 1436. godine, u Kotoru<br />
gdje se u zapisniku o otkupu neke djevojčice<br />
od strane kotorskog kneza navodi da<br />
je ona “bosanskim jezikom djevena”.<br />
Kada je u pitanju vjera islam, kako<br />
svjedoči i britanski historičar Noel<br />
Malcom, već 1485. godine u BiH je<br />
živjelo 4.134 muslimanske porodice i<br />
1.064 neoženjenih muslimana.<br />
Svjedočeći Malcom i o postepenom<br />
prihvatanju islamske vjere. Jer, Bošnjake<br />
niko nije utjerivao u islam, kao što ih nije<br />
utjerivao u “bošnjaštvo”, niti im ko treba<br />
govoriti da su i Bosanci.<br />
Zato danas niko ne treba imati dileme.<br />
<strong>Mi</strong> <strong>smo</strong> Bosanci i Hercegovci po<br />
svom rođenju, kao što <strong>smo</strong> i Bošnjaci. A<br />
jezik nam je bosanski i vjera nam je islam.<br />
Ko hoće neka je ispovijeda. Nema prisile<br />
u vjeri (Kur’an).<br />
Ali, ne može reći da nije čuo za Pravi<br />
put.<br />
Također, svakog dobronamjernog čovjeka<br />
prihvatamo. A svakog zlikovca “što<br />
med pod jezikom nosi” prepoznamo.<br />
Iako “ne ličimo na junake, najteže nas je<br />
prijetnjom uplašiti”.<br />
Zato, dilema nema. Izaberite - nacionalnost<br />
Bošnjak, jezik – bosanski i vjera<br />
- islam.<br />
Svi se čvrsto Allahova užeta držite i nikako<br />
se ne razjedinjujte! (Kur’an 4:13).<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
27
Društvo<br />
Pogledi<br />
Bošnjaninu, i Bošnjaku, i Bosancu,<br />
jedna je te ista majka Bosna, iz njenog<br />
praha i njenog imena svi su nastali<br />
Do koje mjere je hipokrizija zahvatila<br />
sfere bosanskog duha i tkivo<br />
bosanskog društva svjedoče mnogo<br />
ozbiljnije i opasnije pojave. Osnovana<br />
je, čak, politička stranka pod<br />
imenom “<strong>Mi</strong> Bosanci i Hercegovci“,<br />
čiji je osnovni cilj, kako je javno na<br />
jednoj televiziji proklamovao njen<br />
osnovač i predsjednik, Hidajet<br />
Čehić, da u FBiH među većinskim<br />
Bošnjacima do narednog popisa<br />
propagira nacionalno izjašnjavanje<br />
kao “Bosanac i Hercegovac”. Više<br />
puta je ponovio da je on “Bosanac i<br />
Hercegovac”. Logička kontradikcija<br />
sadržana je u tome da se ovi<br />
pojmovi međusobno izključuju: ili si<br />
Bosanac, ili si Hercegovac. Obadvoje<br />
ne možeš biti, jer jedno drugo potire<br />
pa ostaje samo semantička rupa<br />
Piše: Prof. Safet Kadić<br />
Pred planirani popis stanovništva<br />
u Bosni i Hercegovini 2013. godine<br />
antibošnjačka propaganda<br />
smišljeno unosi razdor među Bošnjake<br />
lansiranjem lažnih dilema u pogledu izjašnjavanja<br />
o svom etničkom, nacionalnom,<br />
vjerskom i jezičkom identitetu, a upravo<br />
duhovno, idejno i političko jedinstvo Bošnjaka<br />
nameće se kao imperativ obstanka<br />
toga naroda nakon genocida. U pozadini<br />
takvih nastojanja mnogi Bošnjaci vide prikrivene<br />
namjere ojačane srbsko-hrvatske<br />
osovine u BiH radi ponovnog podjarmljivanja<br />
i eliminacije Bošnjaka kao političkog<br />
faktora. Srbsko-hrvatska osovina,<br />
stvorena u 19. stoljeću radi prisvajanja i<br />
podjele Bosne i podjarmljivanja Bošnjaka,<br />
nikad nije pukla i još uvijek snažno djeluje<br />
na bosanskohercegovačkoj političkoj pozornici.<br />
Od tada, tokom dvjestogodišnjeg<br />
progona, masakriranja, ugnjetavanja i hegemonije<br />
drastično je prekinut povijestni<br />
kontinuitet Bošnjaka i planski provođeno<br />
odrođavanje i asimilacija. Otuda<br />
među Bošnjacima opravdan<br />
strah od ponovne srbsko-hrvatske<br />
dominacije, jer dejtonski<br />
ustav nije demokratski, građanski<br />
ustav, koji garantuje vladavinu<br />
prava i jednakost prid<br />
zakonom, nego poznaje i priznaje<br />
samo etnički subjektivitet<br />
u vidu konstitutivnosti naroda,<br />
pa i Bošnjaka, koji bi popisom<br />
bili registrirani u enklavama,<br />
kao svojevrstnim rezervatima<br />
u sobstvenoj domovini. Zato<br />
agresivna propaganda nacionalnog<br />
bosanstva i nacionalnog<br />
muslimanstva raznih plaćenika,<br />
zaklonjenih iza samozvanih<br />
nevladinih organizacija,<br />
ne mogu se drugačije shvatiti<br />
nego zlonamjerno sijanje konfuzije,<br />
smutnje i razdora među<br />
ranjenim Bošnjacima. Kao karikaturalnu<br />
ilustraciju takvog<br />
stava i shvaćanja nacionalnog<br />
muslimanstva i njegove identifikacije<br />
dovoljno je uzeti samo<br />
jednu sekvencu iz aktuelne bosanske<br />
serije, koja se do bezsvijesti<br />
reprizira na FTV. Glavni<br />
lik Izet se žali policijskom načelniku,<br />
potvarajući njegovog<br />
policijskog službenika Muradifa<br />
da ga je maltretirao na<br />
nacionalnoj osnovi, a zapravo<br />
ga je sankcionirao zbog vožnje u pijanom<br />
stanju, a navodni policijski načelnik ga slavodobitno<br />
ukori: Kako će Vas maltretirati<br />
na nacionalnoj osnovi – obojica ste Muslimani,<br />
ti Izet, a on Muradif.<br />
Il’ si Bosanac il’ si Hercegovac<br />
Međutim, do koje mjere je hipokrizija<br />
zahvatila sfere bosanskog duha i tkivo<br />
bosanskog društva svjedoče mnogo ozbiljnije<br />
i opasnije pojave. Osnovana je,<br />
Ali, nije<br />
bošnjačko biti<br />
ili ne biti samo<br />
u najavljenom<br />
popisu, nego<br />
prije svega<br />
u zahtjevu<br />
za restitutio<br />
ad integrum,<br />
povratak u<br />
predhodno,<br />
predgenocidno,<br />
stanje, na<br />
ustavno-pravni<br />
poredak<br />
Republike<br />
Bosne i<br />
Hercegovine.<br />
čak, politička stranka pod imenom “<strong>Mi</strong><br />
Bosanci i Hercegovci”, čiji je osnovni cilj,<br />
kako je javno na jednoj televiziji<br />
proklamovao njen osnovač i<br />
predsjednik, Hidajet Čehić, da<br />
u FBiH među većinskim Bošnjacima<br />
do narednog popisa<br />
propagira nacionalno izjašnjavanje<br />
kao “Bosanac i Hercegovac”.<br />
Više puta je ponovio da<br />
je on “Bosanac i Hercegovac”.<br />
Logička kontradikcija sadržana<br />
je u tome da se ovi pojmovi<br />
međusobno izključuju: ili<br />
si Bosanac, ili si Hercegovac.<br />
Obadvoje ne možeš biti, jer<br />
jedno drugo potire pa ostaje<br />
samo semantička rupa.<br />
U povijestnom kontekstu<br />
to je čista nebuloza: Kako neko<br />
može biti istovremeno bosanski<br />
ban Stjepan Kotromanić<br />
sa Bobovca i hercegovački vojvoda<br />
(herceg) Stjepan Vukčić<br />
Kosača sa Blagaja? Kako neko<br />
može biti istovremeno i Bosanac<br />
i Hercegovac, Husein-beg<br />
Gradaščević, Zmaj od Bosne,<br />
i secesionistički hercegovački<br />
namjestnik u “stolnom” Mostaru<br />
Ali-beg Rizvanbegović<br />
(Stolčanin), kad je prvi digao<br />
sablju na sultana radi samostalnosti<br />
Bosne, a ovaj drugi zabio<br />
glavu pod sultanove skute i<br />
izdao ovog prvog i tako uveo<br />
Bosnu u robstvo sve do danas.<br />
Prvi je bio Bosanac i Bošnjak, a drugi<br />
samo Hercegovac. Poznato je kako su zbog<br />
toga završili i jedan i drugi i na što je spala<br />
Bosna-ponosna! Dakle, ne može neko<br />
biti “Bosanac i Hercegovac”, ali može biti<br />
Bosanac, može biti Hercegovac, a obadva<br />
su Bošnjaci. Podsjetimo, najgorljiviji Bošnjaci<br />
s početka prošlog stoljeća i lučonoše<br />
bošnjaštva bili su Hercegovci Safvet-beg<br />
Bašagić (Nevesinje) i Mehmed-beg Kapetanović<br />
(Ljubuški) ili u skorije vrijeme<br />
Alija Isaković (Stolac), Safet Isović (Bileća)<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
28
ili Bosanci Nedžad Ibrišimović, Enes Kišević<br />
i brojni drugi, sve do Safeta Sušića i<br />
Vahida Halilhodžića. Ako je dojako i bilo<br />
nekih nedoumica o tome, odjako to ne bi<br />
smilo biti.<br />
Iako je etnik Bosanac adeš sa etnikom<br />
Bošnjak i etnikom Bošnjanin, on se danas<br />
poima kao regionalna odrednica, baš<br />
kao i Hercegovac, Krajišnik, Posavljak,<br />
Sandžaklija, i sl.<br />
U političkom kontekstu “Bosanac i<br />
Hercegovac” je nagazna mina. Zamislite<br />
samo kako bi reagirao onaj bosnomrzac,<br />
haški obtuženik, koji će u povijesti ostati<br />
zabilježen i kao mostomrzac i rušitelj<br />
Starog mosta u Mostaru, kada bi mu<br />
neko rekao da se mora nacionalno izjasni<br />
kao “Bosanac i Hercegovac”. Pa, on<br />
bi ponovo sjeo za haubicu i gađao obnovljeni<br />
most. Tako i Dodik.<br />
Ili Čović.<br />
Čehićeva stvarna ili fingirana<br />
naivnost krajnje je<br />
groteskna. Kada je riječ o<br />
državi, cilj njegove stranke je<br />
da se na slijedećem popisu u<br />
Bosni za opciju Bosanac (ne<br />
Bošnjak) izjasni najmanje<br />
20 posto žitelja u BiH kako<br />
bi mogli, potom, podnijeti<br />
tužbu Sudu u Strasburu<br />
za ustavno priznavanje toga<br />
naroda. Tom presudom će,<br />
zanosi se Čehić, biti oboren<br />
dejtonski ustav i donesen<br />
novi. Kakve zablude i djetinje<br />
iluzije u politici! Javnost<br />
je ostala uzkraćena za odgovor<br />
na pitanje zašto ta stranka<br />
ne traži promjenu ustava<br />
i izbori se za ustavno priznavanje<br />
tog naroda pa, onda,<br />
na popisu neka se izjašnjava<br />
kako ko hoće. Iako, možda,<br />
nije primjereno, nemoguće je povodom<br />
ovog stava ne povući analogiju sa izjavom<br />
predsjednika Predsjedništva RBiH,<br />
Alije Izetbegovića, dok je zrak mirisao<br />
na rat i postajale sve glasnije priče o etničkoj<br />
podjeli zemlje, da je Bosnu nemoguće<br />
podijeliti, jer je sva (nacionalno)<br />
išarana kao tigrova koža i te šare je<br />
nemoguće izbrisati. Nećemo ni brisati,<br />
nego zguliti cijelu kožu, zlurado su komentarisali<br />
budući agresori u već pripremljenim<br />
bunkerima, vučijim jazbinama<br />
i šancima.<br />
Bosanstvo i muslimanstvo nisu<br />
oprečni, nego kompatibilni bošnjaštvu,<br />
kao i hercegovački identitet, ali,<br />
jednostavno, nisu ustavne kategorije i<br />
ostavljene su, namjerno ili ne, da “vise”<br />
izvan ustava. Uzput rečeno, propagandno<br />
vezivanje tzv. mješovitih brakova sa<br />
popisom i nacionalnim identitetom, sa<br />
anacionalnošću, sa bosanstvom, sa kategorijom<br />
“ostali”, krajnje je proizvoljno i<br />
neumjestno.<br />
Historijski se<br />
prvi javlja oblik<br />
Bošnjanin.<br />
Izvorno ime<br />
Bošnjanin<br />
(u latinskim<br />
izvorima sing.<br />
Bosnensis) kao<br />
etnik prvobitno<br />
označava<br />
pripadnika<br />
ranosrednjevjekovnog<br />
bosanskog<br />
teritorija,<br />
a potom i<br />
ranofeudalne<br />
bosanske<br />
države.<br />
Tri varijante istog imena<br />
Bošnjaci su slaveno-ilirski<br />
narod nastao i imenovan<br />
na tlu zemlje Bosne kao svoje<br />
matične domovine. Bez obzira<br />
na još uvijek neodkrivene<br />
i neiztražene naslage drevne<br />
prošlosti i različite interpretacije<br />
historijske dileme da li<br />
su bezimena slavenska (ili slavenizirana)<br />
plemena stigla sa<br />
prostora Krima ili južne Ukrajine<br />
kao eho prodora Obara<br />
na Balkan polovinom prvog<br />
milenija nove ere, činjenica je<br />
da su se nastanili u doline vodotokova<br />
centralnog Balkana,<br />
prvenstveno rijeke Bosne, koju<br />
su njeni starosjedioci Iliri imenovali<br />
Basan (u latinskim izvorima<br />
Bathinus, čit. Basinus).<br />
Od toga su doseljeni Slaveni, koji su se<br />
asimilirali sa starosjedilačkim Ilirima, izveli<br />
naziv Bosna, fonetskom transformacijom<br />
od Basan, priko Bosina, a potom Bosna<br />
(
U političkom<br />
kontekstu<br />
“Bosanac i<br />
Hercegovac”<br />
je nagazna<br />
mina. Zamislite<br />
samo kako bi<br />
reagirao onaj<br />
bosnomrzac,<br />
haški<br />
obtuženik,<br />
koji će u<br />
povijesti ostati<br />
zabilježen i kao<br />
mostomrzac<br />
i rušitelj<br />
Starog mosta<br />
u Mostaru,<br />
kada bi mu<br />
neko rekao<br />
da se mora<br />
nacionalno<br />
izjasni kao<br />
“Bosanac i<br />
Hercegovac”.<br />
nog s sa palatalnim nj tako da<br />
je glas nj uticao na glas<br />
s da se i<br />
on palatalizira u palatalno š pa<br />
<strong>smo</strong> dobili konačni oblik: bošnjanin,<br />
tj. Bošnjanin<br />
.<br />
Isti jezički proces desio se<br />
i kod tvorbe etnika Bošnjak,<br />
samo sa također sveslavenskim<br />
i praslavenskim sufiksom -jak:<br />
bosьn-jak<br />
> bosnjak<br />
> bosnjak<br />
> bošnjak, dakle: Bošnjak<br />
. Tokom<br />
14. i 15. stoljeća, kada su<br />
se, inače, desile mnoge promjene<br />
u bosanskom jeziku,<br />
etnonim Bošnjak sve češće<br />
zamjenjuje stariji naziv Bošnjanin.<br />
Prva dosad poznata upotreba<br />
riječi Bošnjak zabilježena<br />
je 1440. godine, kada je Tvrtko<br />
Drugi Kotromanić poslao<br />
bosansku delegaciju u Budim<br />
radi čestitanja poljskom kralju<br />
Vladislavu na izboru za kralja<br />
Ugarske i Hrvatske. Tada je<br />
vođa bosanske delegacije rekao<br />
da su “Bošnjakom isti pradjedovi<br />
bili kao i Poljakom”.<br />
Do dolazka Turaka taj oblik<br />
je podpuno potisnuo stariji<br />
tako da osmanlijska administracija<br />
isključivo koristi taj<br />
termin. Izrazi Bošnjak-kavmi<br />
i Bošnjak-milleti su označavali<br />
pripadnika bošnjačkog naroda<br />
odnosno potomke srednjovjekovnih<br />
Bošnjana, dok se izrazom<br />
Bošnjak-taifesi označava<br />
svaki pripadnik Bosanskog ejaleta<br />
bez obzira na narodnost,<br />
kulturu i jezik. Bošnjak-kavmi<br />
i Bošnjak-milleti je označavalo<br />
čovjeka koji je pripadao bošnjačkom<br />
narodu, govorio bosanski<br />
jezik, slijedio bošnjačku<br />
i bosansku kulturu te slijedio<br />
islamski vjerozakon. Nakon<br />
odlazka Turaka i dolazka drugih<br />
osvajača, to ime su im zanijekali<br />
tokom posljednja dva<br />
stoljeća agresivni susjedi, pretendirajući<br />
na njihovu zemlju,<br />
njihove duše i njihove živote.<br />
Tek su odlukom Bošnjačkog sabora iz<br />
1993. godine, kao najvišeg svebošnjačkog<br />
nacionalnog foruma, donesene u sudbonosnom<br />
vremenu otvorene srbske agresije<br />
na Bošnjake i Republiku BiH, Bošnjaci<br />
vratili svoje povijestno ime Bošnjak.<br />
Kod tvorbe etnika Bosanac sa sufiksom<br />
-ac (bosanac). Tako se danas mogu<br />
ravnopravno koristiti i sinonimi bosnista i<br />
bosanista, bosnisitika i bosanistika. Dakle,<br />
i Bošnjaninu, i Bošnjaku, i Bosancu, jedna<br />
je te ista majka Bosna, iz njenog praha<br />
i njenog imena svi su nastali. Bosna im je<br />
i otac i majka, što bi se reklo. Iz bošnjačke<br />
percepcije bosanstvo i bošnjaštvo su čvrsto<br />
povezani i međusobno prožeti, jer Bošnjaci<br />
prije svega svoj identitet vežu za domovinu<br />
Bosnu, ali za neke druge riječ Bosanac danas<br />
ima slično značenje, ako ne i identično,<br />
kao turski termin Bošnjak-taifesi i odnosi<br />
se na svakog pripadnika države Bosne i<br />
Hercegovine bez obzira na naciju. Od 15.<br />
stoljeća Bošnjaci su pretežno muslimani i<br />
to je značajan faktor njihova identiteta, ali<br />
za neke su i dalje druge vjere ostale dijelom<br />
njihovog naslijeđa i identiteta. Danas se<br />
uglavnom pod pojmom Bošnjak podrazumiva<br />
pripadnik bošnjačke nacije, koji<br />
govori bosanski jezik, slijedi bošnjačku i<br />
bosansku kulturu i islamsku vjeru, te vodi<br />
porijeklo od Bošnjana. No, kao što svi Bošnjaci<br />
nisu jednako lijepi i pametni, tako ni<br />
svi nisu jednako pobožni i vjernici.<br />
Bošnjaci ne žive samo u Bosni. Još u<br />
srednjem vijeku, u doba Bosanskog kraljevstva,<br />
oni su nastanjivali cijeli prostor<br />
centralnog Balkana, pogotovo u Otomanskom<br />
carstvu, od Budima do Skadra i Kotora.<br />
Oni su osnovali najveći broj urbanih<br />
naselja, jer su bili vladajući društveni sloj<br />
kao zemljovlasnička aristokracija ili bogati<br />
trgovački ili zanatlijski stalež, pored nezavisnih<br />
ili zavisnih seljaka. I danas znatan<br />
broj Bošnjaka živi u susjednim balkanskim<br />
državama, ali i u gotovo svim državama<br />
svijeta, gdje su razseljeni nakon srbske<br />
agresije i genocida 1992-1995. godine.<br />
Ako i ne računamo više miliona Bošnjaka,<br />
koji su se prije stoljeće i po pod prijetnjom<br />
susjeda izselili u Tursku i tamo asimilirali,<br />
danas više Bošnjaka živi van domovine,<br />
nego u domovini.<br />
Ali, nije bošnjačko biti ili ne biti samo<br />
u najavljenom popisu, nego prije svega u<br />
zahtjevu za restitutio ad integrum, povratak<br />
u predhodno, predgenocidno, stanje,<br />
na ustavno-pravni poredak Republike Bosne<br />
i Hercegovine. To je strateški interes<br />
Bošnjaka, to je nezamjenjiv temelj za obstanak<br />
Bošnjaka na kojem se mora izgraditi<br />
idejno i političko jedinstvo kao uslov<br />
obstanka. To znaju i neprijatelji Bošnjaka<br />
i zato sve čine da među njih unesu razdor,<br />
sumnju i bezperspektivnost.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
30
Glas islamskih učenjaka<br />
Doha: Proglas Svjetske asocijacije islamskih učenjaka u vezi sa<br />
dešavanjima u Egiptu<br />
Ko to želi od Egipta napraviti državu “slučaj’’<br />
Epicentar najvažnijih<br />
svjetskih događanja<br />
danas se nalazi u<br />
islamskom svijetu.<br />
Islamsko-muslimanska<br />
društveno-politička<br />
scena posljednjih godina<br />
opterećena je brojnim<br />
problemima i izazovima.<br />
Posebno važnu ulogu u<br />
aktuelnim događanjima u<br />
islamskom svijetu imaju<br />
slamski učenjaci - ulema,<br />
čije mišljenje, savjeti i<br />
upozorenja presudno<br />
uređuju odnose među<br />
muslimanima u islamskom<br />
svijetu. Saff će od ovog<br />
broja redovno prenositi<br />
fetve, komentare, reakcije i<br />
druge vrste javnog nastupa<br />
i djelovanja islamskih<br />
učenjaka u svijetu, a koji se<br />
odnose na aktuelni razvoj na<br />
društveno-političkoj sceni u<br />
islamskom svijetu. Stavovi<br />
svjetske islamske uleme<br />
važni su i za muslimane<br />
u Bosni i Hercegovini. U<br />
ovom broju prenosimo<br />
reakciju islamskih učenjaka<br />
na aktuelna događanja u<br />
Egiptu. Islamski učenjaci<br />
svojim proglasom precizno<br />
detektiraju suštinu problema<br />
u Egiptu<br />
Pripremio: Semir Imamović<br />
Hvala Allahu, i neka su<br />
mir i spas na posljednjeg<br />
poslanika, njegovu časnu<br />
porodicu, ashabe i sve one koji<br />
su ih slijedili i koji će ih slijediti do<br />
Sudnjega dana. Svjetska asocijacija<br />
islamskih učenjaka s pažnjom prati<br />
dešavanja u Egiptu od samog početka<br />
veličanstvene revolucije, koja je bila i<br />
ostala svijetal primjer visokih moralnih<br />
vrijednosti, jedinstva i samopožrtvovanosti<br />
na putu istine<br />
i pravde, i koja je odigrala<br />
značajnu ulogu u suzbijanju<br />
smutnje, očuvanja jedinstva<br />
i mira u državi. Nakon<br />
što je njen uspjeh postao i<br />
više nego očit, neprijatelji<br />
Egipta i muslimana, sa svih<br />
strana, u saradnji sa ostacima<br />
propalog režima, počeli<br />
su sa izazivanjem smutnji,<br />
jednom iza druge, s ciljem<br />
unošenja nereda i cijepanja<br />
revolucionarnog pokreta po<br />
ideološkoj matrici, zavjere<br />
protiv islamskog Šerijata<br />
na kojeg su se naslanjali<br />
svi prethodni ustavi, a koji<br />
je prepoznatljiv po svojoj<br />
umjerenosti i srednjem<br />
putu, i udaljavanja Egipta<br />
od njegovog islamskog<br />
identiteta. Pokušaj Ustavnog<br />
suda da konstituiranje<br />
egipatskog parlamenta,<br />
kojeg su po prvi put u svojoj<br />
povijesti birali građani<br />
Egipta, na najpoštenijim<br />
izborima ikada održanim u<br />
ovoj zemlji, proglasi nezakonitim, ne<br />
mareći za voljom miliona Egipćana<br />
koji su učestovali na ovim izborima,<br />
kao i pokušaj da se ospori izbor donjeg<br />
doma parlamenta (Medžlisa Šure), ali<br />
i direktno ugrozi pozicija prvog čovjeka<br />
u državi, pokazao je da se ustvari<br />
ova državna institucija, umjesto slijeđenja<br />
principa neutralnosti, otvoreno<br />
svrstala na stranu protivnika novog<br />
egipatskog režima, tako da je dekret<br />
predsjednika Mursija, zapravo, bio jedini<br />
način da se Ustavni sud vrati u<br />
Apeliramo na<br />
sve releventne<br />
političke i<br />
društvene<br />
faktore ali<br />
i običnog<br />
egipatskog<br />
čovjeka da se<br />
konačno okrenu<br />
ka budućnosti<br />
i ulože<br />
maksimum<br />
napora na putu<br />
sveobuhvatnog<br />
ekonomskog<br />
i društvenog<br />
napretka,<br />
iskorjenjivanja<br />
siromaštva,<br />
nezaposlenosti<br />
i zaostalosti,<br />
uspostave<br />
vladavine<br />
prava.<br />
okvire zakona, spriječi stanje pravnog<br />
vakuma i anarhije, koje su neprijatelji<br />
revolucije željeli izazvati ovim putem.<br />
Kao da neko namjerno želi, od<br />
Egipta, koji bez sumnje predstavlja<br />
žilu kucavicu arapskog i islamskog<br />
svijeta, napraviti trajno nestabilnu zemlju,<br />
čije će se novofirmirane (čitaj:<br />
prosilamske) vlasti, umjesto razvojem<br />
i izgradnjom, privlačenjem stranih<br />
investicija, borbom protiv dva goruća<br />
nacionalna problema, siromaštva<br />
i nezaposlenosti, baviti krizama i sukobima,<br />
odnosno samima<br />
sobom.<br />
Sudbonosno “ne”<br />
neprijateljima Egipta<br />
Po svemu sudeći, krajnji<br />
cilj koji se krije iza ovakvog<br />
ponašanja Ustavnog suda,<br />
jeste poništenje rezultata<br />
revolucije i opstrukcija<br />
ostvarenja njenih ciljeva,<br />
a samim time povratak na<br />
političku scenu ostataka<br />
bivšeg diktatorskog režima,<br />
koji će uz pomoć opljačkanog<br />
državnog blaga i sitnošićardžijskih<br />
interesnih<br />
skupina, pokušati ponovo<br />
preuzeti konce vlasti u svoje<br />
ruke. Izgleda de je najveći<br />
“propust” revolucije, ako se<br />
tako može reći, u tome što<br />
nije uspjela u potpunosti<br />
uklonuti kolovođe zla, kao<br />
što to inače biva sa svakom<br />
uspješnom revolucijom,<br />
nego im je na neki način<br />
“omogućila” da i dalje zadrže<br />
važne pozicije u državi. Samo u<br />
ovom kontekstu moguće je ispravno<br />
razumjeti dekret predsjednika Mursija,<br />
kojim je on, koristeći se ovlastima<br />
predsjednika države, pokušao spasiti<br />
državu od destrukcije i anarhije, koja<br />
se, sasvim je vidljivo, provodi na terenu<br />
s ciljem dalje eskalacije sukoba,<br />
i stvaranja ambijenta nesigurnosti i<br />
anarhije. Mursijevu odluku podržali<br />
su neki od najvećih pravnih autoriteta<br />
i stručnjaka za ustavno pravo, kao<br />
što je prof. dr. Servet Bedevi, koji je<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
31
izjavio “da niko nema pravo osporavati<br />
predsjedničke odluke koje imaju za<br />
cilj zaštititi zemlju od destruktivnog<br />
djelovanja, iza kojeg, bez sumnje, stoje<br />
neprijatelji ove države.” Ovaj ugledni<br />
pravnik nije krio svoje razočaranje<br />
ponašanjem pojedinih sudskih funcionera,<br />
koji su, stavljajući se na određenu<br />
stranu, “dotakli samo dno sudske<br />
profesije”. “Takvi bi trebali znati da su<br />
donešene odluke zapravo posljedica<br />
vanrednog stanja, i u skladu su s principom<br />
‘nužda mijenja zakon’ kojem, u<br />
sličnim okolnostima, pribjegavaju svi<br />
savremeni demokratski režimi”, istakao<br />
je Bedevi.<br />
U tom smislu Asocijacija je donijela<br />
sljedeće zaključke:<br />
1. Pozivamo egipatski narod da<br />
ostane jedinstven, odbaci svaki vid<br />
podjele (po bilo kojoj osnovi), okupi<br />
se oko jedinstvenih ciljeva revolucije<br />
i na taj način spriječi vanjske i unutarnje<br />
neprijatelje u njihovim prljavim<br />
nakanama, i kaže sudbonosno<br />
“ne” svima onima koji ne žele dobro<br />
Egiptu, i koji od Egipta žele napraviti<br />
“državu slučaj”, koja će se baviti sama<br />
sobom, svojim problemima i ranama,<br />
i tako biti daleko od svakog progresa,<br />
prosperiteta, blagostanja i borbe za<br />
svoja i prava globalne muslimanske<br />
zajednice (ummeta), a kao vodilja,<br />
na tom putu, neka im posluže riječi<br />
Uzvišenog: ...i ne prepirite se da ne biste<br />
klonuli i bez borbenog duha ostali; i<br />
budite izdržljivi, jer Allah je, zaista, na<br />
strani izdržljivih. (Prijevod značenja,<br />
El-Enfal, 46.). Čak i u slučaju postojanja<br />
objektivnih zamjerki na predsjednikove<br />
odluke, sve to se ne<br />
može ni izbliza uporediti sa<br />
smutnjom koja je gora od<br />
ubistva, i razdora kojeg je<br />
Allah nazvao nevjerstvom:<br />
O vjernici, ako se budete pokoravali<br />
nekim od onih kojima<br />
je data Knjiga, oni će vas,<br />
nakon što ste prihvatili pravu<br />
vjeru, ponovo vratiti u nevjernike.<br />
(Prijevod značenja<br />
Ali-Imran, 100.). Poslanik,<br />
sallallahu alejhi ve sellem,<br />
je rekao: “Ne vraćajte se,<br />
nakon mene, u nevjerstvo,<br />
tako što ćete jedni drugima<br />
odsijecati vratove.” Štaviše,<br />
Božiji poslanik, Harun,<br />
alejhi selam, nije ukorio svoj<br />
narod zbog širka, iz straha<br />
da to ne bi dovelo do smutnje<br />
i razdora. Kada ga je<br />
Musa upitao: “Šta te je spriječilo, kad<br />
si ih vidio da su zalutali, da za mnom<br />
nisi pošao? Zašto nisi naređenje moje<br />
poslušao?”, on mu je odgovorio: “O sine<br />
majke moje” - reče Harun - “ne hvataj<br />
me za bradu i za kosu moju! Ja sam se<br />
plašio da ti ne rekneš: ‘Razdor si među<br />
sinovima Israilovim posijao i nisi postupio<br />
onako kako sam ti rekao.’” (Prijevod<br />
značenja Ta-ha, 92.-94.). Zbog<br />
toga je, u ovoj etapi, očuvanje jedinstva<br />
vjerski imperativ, domovinska<br />
nužnost, i ima prednost u odnosu na<br />
zamjerke, bez obzira koliko one bile<br />
opravdane, posebno kada se ima u<br />
vidu činjenica da je dekret privremenog<br />
karaktera i trebao bi važiti svega<br />
nekoliko mjeseci.<br />
Svi Egipćani<br />
moraju se,<br />
udruženim<br />
snagama,<br />
suprotstaviti<br />
još jednoj<br />
zavjeri protiv<br />
njihove<br />
domovine i<br />
islamskog<br />
identiteta.<br />
To je jedini<br />
način da se<br />
odbiju spletke<br />
i razbije<br />
spletkaroška<br />
vučija jazbina,<br />
a mi u<br />
Asocijaciji <strong>smo</strong><br />
ubijeđeni da<br />
je Egipat to u<br />
stanju učiniti.<br />
Probleme riješiti unutar<br />
Egipta<br />
2. Pozivamo sve pristalice<br />
revolucije, bez obzira<br />
na njihovo političko ili<br />
ideološko opredjeljenje, da<br />
trenutno prekinu sa svim<br />
unutarnjim razmiricama i<br />
konfliktima, jer oni najviše<br />
odgovaraju kadrovima bivšeg<br />
režima i neprijateljima<br />
Egipta, koji bi, pod plaštom<br />
opozicionog djelovanja,<br />
mogli iskoristiti trenutnu<br />
situaciju za ostvaranje vlastitih<br />
interesa, proizvodnju<br />
krize, stvaranje ambijenta<br />
beznađa i izazivanje smutnji<br />
nesagledivih razmjera.<br />
Zbog toga, apeliramo na<br />
sve političke snage, kojima<br />
je Egipat u srcu, da stanu uz predsjednika<br />
i otpočnu dijalog o svim važnim<br />
pitanjima koja bi mogla donijeti prosperitet<br />
i napredak Egiptu, i neka znaju<br />
da oni, pred Uzvišenim Allahom a<br />
zatim i svojom domovinom, nose historijsku<br />
odgovornost, u pozitivnom<br />
ili negativnom smislu.<br />
3. Nedopustivo je, sa šerijatskog<br />
aspekta, da se, u rješavanju unutarnjih<br />
problema, traži bilo čija pomoć i<br />
intervencija izvana, jer bi to predstavljalo<br />
izdaju uzvišenih principa vjere<br />
i domovine. Kroz svoju višestoljetnu<br />
islamsku povijest, egipatski narodi,<br />
bez obzira na vjersku i etničku pripadnost,<br />
uvijek su bili jedinstveni kada je<br />
trebalo braniti Egipat od vanjskih ne-<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
32
prijatelja i okupatora i nikada, pa čak i<br />
u najtežim trenucima, nisu tražili bilo<br />
čiju pomoć izvana.<br />
4. Na egipatskoj sceni trenutno se,<br />
u režiji neprijatelja islama i muslimana<br />
i uz pomoć prljavog novca, provodi<br />
nezakonita revolucija, koja ima za<br />
cilj poništiti sva pozitivna dostignuća<br />
koja su ostvarena u zadnje dvije godine,<br />
od kojih su, svakako, najvažnija:<br />
održavanje prvih poštenih izbora,<br />
još od osamostaljenja Egipta, izbor<br />
Parlamenta, Donjeg doma i predsjednika<br />
države. Svi Egipćani moraju se,<br />
udruženim snagama, suprotstaviti još<br />
jednoj zavjeri protiv njihove domovine<br />
i islamskog identiteta. To je jedini<br />
način da se odbiju spletke i razbije<br />
spletkaroška vučija jazbina, a mi u<br />
Asocijaciji <strong>smo</strong> ubijeđeni da je Egipat<br />
to u stanju učiniti.<br />
5. Apeliramo na sve releventne političke<br />
i društvene faktore ali i običnog<br />
egipatskog čovjeka da se konačno<br />
okrenu ka budućnosti i ulože maksimum<br />
napora na putu sveobuhvatnog<br />
ekonomskog i društvenog napretka,<br />
iskorjenjivanja siromaštva, nezaposlenosti<br />
i zaostalosti, uspostave vladavine<br />
prava i stvaranja ekonomski, politički,<br />
tehnološki, društveno i vojno jake<br />
muslimanske države. Egipat je uvijek<br />
bio i bit će u samom vrhu, sve dok njime<br />
bude upravljala racionalna i poštena<br />
vlast.<br />
Sačuvati mir i dostojanstvo<br />
6. Pokoravanje (lojalnost)<br />
legitimno izabranim vlastima<br />
je vjerski imperativ i nepobitna<br />
činjenica, koju nalazimo u<br />
gotovo svim nebeskim objavama<br />
i poslanicama, i na kojoj<br />
počiva i opstoji svaki moderni<br />
sistem. U tom smislu, Uzvišeni<br />
Allah, dželle šanuhu, je<br />
rekao: O vjernici, pokoravajte<br />
se Allahu i pokoravajte se Poslaniku<br />
i predstavnicima vašim.<br />
(prijevod značenja, En-Nisa,<br />
59.). Teško je pobrojati sve<br />
Poslanikove, sallallahu alejhi<br />
ve sellem, izreke (hadise), u<br />
kojima su nepokornost, suprotstavljanje<br />
volji legitimno<br />
izabranog vladara i obezvrjeđivanje<br />
njegovih naredbi okarakterizirani<br />
kao veliki grijeh.<br />
7. Pozivamo sve proislamski orijentirane<br />
političke snage, Muslimansku<br />
braću, selefijski pokret, El-Džama’ elislamijje<br />
i druge, da preuzmu odgovornost<br />
i pokušaju spriječiti sva masovnija<br />
okupljanja koja bi mogla dovesti do krvoprolića<br />
i sukoba među suprotstavljenim<br />
stranama.<br />
8. Beskompromisno osuđujemo bilo<br />
koju vrstu nasilja, paljenje predstavništava<br />
Muslimanske braće i drugih političkih<br />
partija, jer to predstavlja otvoreni<br />
sankcionirani najstrožijim<br />
zakonskim kaznama.<br />
Ovim putem koristimo<br />
priliku da sve učesnike u demonstracijama<br />
pozovemo na<br />
dostojanstvo, mir, suzdržanost,<br />
poštivanje univerzalnih<br />
općeljudskih i civilizacijskih<br />
normi i načela ponašanja<br />
prilikom demonstriranja, i<br />
da ne dozvole destruktivnim<br />
snagama da ih iskoriste za<br />
svoje ciljeve.<br />
Na kraju, obraćamo se<br />
Uzvišenom Allahu, iskrenom<br />
dovom, da sačuva Egipat, njegovu<br />
revoluciju i legitimno<br />
izabrano vođstvo, od svih<br />
smutnji, vidljivih i nevidljivih,<br />
javnih i tajnih, i da osujeti i<br />
uništi spletke i zavjeru neprijatelja Egipta<br />
i muslimana, i okrene ih protiv njih samih,<br />
spusti na njih poniženje i neuspjeh<br />
u svakom poslu. Gospodaru naš, ne dopusti<br />
srcima našim da skrenu, kada si nam već na<br />
Pravi put ukazao, i daruj nam Svoju milost;<br />
Ti si, uistinu, Onaj koji mnogo daruje! (Prijevod<br />
značenja, Ali ‘Imran, 8.).<br />
U potpisu: prof. dr. Jusuf el-Kardavi,<br />
predsjedavajući Asocijacije i<br />
prof. dr. Ali el-Kardagi, generalni sekretar<br />
Beskompromisno<br />
osuđujemo<br />
bilo koju vrstu<br />
nasilja, paljenje<br />
predstavništava<br />
Muslimanske<br />
braće i drugih<br />
političkih<br />
partija, jer to<br />
predstavlja<br />
otvoreni čin<br />
razbojništva,<br />
sabotaže i<br />
sijanja smutnje<br />
i nereda na<br />
zemlji, koji<br />
bi morali biti<br />
sankcionirani<br />
najstrožijim<br />
zakonskim<br />
kaznama.<br />
čin razbojništva, sabotaže i<br />
sijanja smutnje i nereda na<br />
zemlji, koji bi morali biti<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
33
Islamske teme<br />
Feljton: Tako se pobjeđuje očaj – (XVII dio)<br />
Odrekla se kraljevske slave zbog Dženneta<br />
Ako se družiš s pesimistima, oni<br />
će utjecati na tebi i bit ćeš kao i<br />
oni, ali ako se vežeš za ljude koji<br />
te podržavaju u tvojim pozitivnim<br />
nastojanjima, onda ćeš ti brzo<br />
preuzeti vođstvo na putu uspjeha<br />
i sreće<br />
Piše: Sevla el-Udejdan<br />
Preveo i prilagodio: Abdusamed Nasuf<br />
Bušatlić<br />
On je muslimanski dječak iz Indije<br />
koji je odgajan i odrastao<br />
u Južnoj Africi, u sredini u<br />
kojoj su harali glad, rasizam i vjerski fanatizam.<br />
U mladosti je radio kao prodavač<br />
novina, ali je Allah htio da postane jedan<br />
od najvećih i najpoznatijih islamskih misionara<br />
u proteklom stoljeću. Teško su mu<br />
padali napadi kršćana na njega dok je još<br />
bio mali i njihove optužbe kako je islam<br />
lažna i izmišljena vjera. Njegovo mladalačko<br />
srce gorjelo je od želje da im odgovori<br />
na njihove potvore, pa je zbog toga odlučio<br />
da uporedo proučava Kur’an i Bibliju.<br />
Bio je zaprepašten kontradiktornostima u<br />
evanđeljima, pa je ubrzo na kršćanske napade<br />
počeo odgovarati kontranapadima.<br />
Počeo je da im iznosi kontradiktornosti u<br />
evanđeljima i da im spominje promjene<br />
koje su izvršene ljudskom rukom u Indžilu.<br />
I uspio ih je ušutkati. Kada je, nakon<br />
mnogobrojnih poraza, prvi put osjetio slast<br />
pobjede, čvrsto je odlučio da se suprotstavi<br />
njihovoj zabludi i krivovjerju, tako da<br />
je ubrzo postao poznati daija i misionar<br />
u Južnoj Africi. Ostatak života proveo je<br />
pozivajući ljude u islam i vodeći debate s<br />
nositeljima i sljedbenicima iskrivljenog kršćanskog<br />
vjerovanja. Uz pomoć svog prijatelja<br />
Gulama Hasana Funke<br />
počeo je organizirati rasprave sa<br />
svećenicima, sve dok na kraju<br />
nije završio u Cape Townu gdje<br />
je organizirao najveće i nadaleko<br />
poznate debate. Svjetska<br />
crkva je bila zabrinuta zbog<br />
njega, jer je on iz temelja uzdrmao<br />
crkveni prijesto svojim<br />
debatama koje je kasnije držao<br />
čak i u Londonu. Najpoznatiju<br />
raspravu vodio je sa Jimmyem<br />
Swaggartom, ali i drugim kršćanskim<br />
svećenicima, i svi oni<br />
bili su poniženi i poraženi pred<br />
velikim, ali skromnim i ponizinim<br />
daijom, Ahmedom Didatom.<br />
Čovjekom koji je svojim<br />
pristupom i stavovima potresao<br />
svijet i nikoga nije ostavio<br />
ravnodušnim. Muslimani su se<br />
radovali njegovim dostojanstvenim nastupima<br />
putem kojih je Allah otklonio spletke<br />
nevjernika.<br />
Deviza<br />
uspješnog<br />
čovjeka je:<br />
“Postupaj<br />
prema ljudima<br />
onako kako<br />
bi volio da<br />
oni postupaju<br />
prema tebi”,<br />
a deviza<br />
neuspješnog<br />
čovjeka je:<br />
“Prevari ljude,<br />
prije nego oni<br />
tebe prevare.”<br />
Nakon toga, šejh Ahmed Didat započeo<br />
je izgradnju edukativnog centra<br />
za daije u Južnoj Africi iz kojeg je izašlo<br />
stotine vrsnih misionara vičnih teološkim<br />
raspravama i debatama sa oponentima.<br />
Zatim, šejh Didat je bio inicijator projekta<br />
prevođenja Kur’ana na druge jezike i on i<br />
njegovi pomagači i saradnici podijelili su<br />
hiljade takvih prevoda po cijelom svijetu.<br />
Njegov misionarski rad<br />
posebno dobija na težini i vrijednosti<br />
zbog činjenice da je<br />
on bio samouk, a tako se na<br />
debatama i predstavljao. Dakle,<br />
on je sam sebi bio učitelj,<br />
nakon što je vrlo rano napustio<br />
redovno školovanje zbog teške<br />
materijalne situacije.<br />
Zbog svega toga, poručujemo<br />
svakom nemarnom<br />
muslimanu, kojeg je lijenost<br />
ophrvala: “Ustani i radi za<br />
ummet, jer ummet od tebe<br />
mnogo očekuje i ti mu imaš<br />
šta ponuditi! Odbaci lijenost i<br />
budi poput lava predvodnika,<br />
jer tvoja vjera je, za razliku od<br />
drugih, čista i nepatvorena. Pa<br />
čemu i dokle više ta lijenost i<br />
silni kukavičluk?!”<br />
Ahmed Didat je na ahiret preselio<br />
početkom mjeseca redžeba, 1426. godine<br />
po Hidžri (u augustu, 2005.), iako je<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
34
svijet mislio da je on umro mnogo godina<br />
ranije. Međutim, on je bio daleko od<br />
očiju javnosti jer je bio obolio od paralize<br />
i cijelo tijelo mu je bilo oduzeto još od<br />
1995. godine. No, i pored toga, on je, uz<br />
Allahovu pomoć, pobijedio svoju bolest<br />
i izumio način komuniciranja s ljudima,<br />
signalima i znakovima koje je davao svojim<br />
očima, a pomoću table na kojoj su<br />
bila ispisana slova. Tako je odgovarao na<br />
pitanja posjetioca. Veliki daija, Ahmed<br />
Didat nije zanemario da’wu čak ni na<br />
smrtnoj postelji, ostavljajući nam svijetli<br />
primjer spremnosti na odricanje i žrtvu u<br />
pozivanju u Istinu i uzdizanju Allahove<br />
riječi.<br />
I ako ne možemo ništa drugo, onda<br />
možemo uputiti dovu Allahu, dž.š., moleći<br />
Ga da nagradi Ahmeda Didata za<br />
sav njegov trud na promicanju Allahove<br />
upute i da ga obraduje društvom s Muhammedom,<br />
sallallahu alejhi ve sellem, u<br />
Džennetu, i obaspe neizmjernom milošću<br />
i oprostom.<br />
Komarci nisu bili u parku, već u<br />
njegovoj glavi<br />
Zanimljivo je iskustvo koje je prenio<br />
dr. Ibrahim el-Fekki, a putem kojeg je<br />
dokazao da negativna razmišljanja mogu<br />
čovjeka staviti u lažne dileme i nepostojeće<br />
probleme. Naime, on je jedne noći<br />
sjedio u parku i nakon petnaest minuta,<br />
iako u parku nije bilo nijednog komarca,<br />
počeo je osjećati alergijske reakcije<br />
(anafilaksija) i pokazivati simptome ujeda<br />
komarca. Šta je “otkrio”? Otkrio je da<br />
je park pun komaraca, a zapravo tamo<br />
nije bilo nijednog komarca, već su oni<br />
bili u njegovoj glavi. Uistinu, nekada<br />
čovjek sam sebe uznemirava bez ikakvog<br />
povoda, a za to je krivo negativno razmišljanje.<br />
Zato, neka tvoj um bude<br />
zauzet pozitivnim i optimističnim<br />
razmišljanjem i pogledom<br />
na svijet oko tebe, a okani se<br />
očaja. I svaki dan pokloni sebi<br />
novi početak tako što nećeš<br />
obraćati pažnju na negativnosti<br />
od prošlog dana.<br />
Tješi se iskušenjima drugih<br />
O ti, koji si pokleknuo pod<br />
pritiskom i težinom životnih<br />
iskušenja, osvrni se malo oko<br />
sebe, desno i lijevo, zar vidiš<br />
išta drugo osim iskušenja u<br />
svakoj kući i suza na skoro svakom<br />
licu?! Koliko je onih koji su iskušani<br />
raznim belajima, a koliko je onih koji<br />
strpljivo podnose ta iskušenja? Ta, nisi ti<br />
jedini čovjek koji doživljava iskušenja, i ne<br />
samo to, već su možda tvoja iskušenja u<br />
odnosu na druge neznatna. Koliko je bolesnih<br />
koji godinama leže u bolesničkoj<br />
postelji, koji se s mukom prevrću desno i<br />
lijevo dok im nesnosni bolovi kidaju utrobu?<br />
Koliko je zatvorenika koji godinama<br />
robijaju u tamnicama, ne vide ni sunca<br />
ni mjeseca, samo četiri mračna i hladna<br />
zatvorska zida. Koliko je roditelja, majki<br />
i očeva, koji su izgubili svoju djecu u<br />
najljepšim godinama, u cvijetu mladosti?<br />
Koliko je siromašnih, prezaduženih, uplakanih,<br />
nevoljnih?! Ako ništa drugo neka ti<br />
oni budu utjeha, i znaj da je dunjalučki život<br />
tamnica za vjernika, kuća tuge i nevolje.<br />
Često puta dunjalučki dvorci osvanu<br />
puni ljudi i radosnog smijeha, a omrknu<br />
pusti i razoreni. Budu puni mladosti, života<br />
i bogatstva, a onda ne prođe dugo,<br />
a sve to bude zamijenjeno siromaštvom,<br />
bolešću i smrću. Uzmi pouku iz toga i<br />
uporedi spomenuta iskušenja sa svojima,<br />
pa ćeš vidjeti da je to blagodat u odnosu na<br />
Ne dozvoli<br />
da te očaj<br />
savlada, već<br />
pogledaj tamo<br />
gdje sunce<br />
svako jutro<br />
izlazi, tako<br />
ćeš naučiti da<br />
zalazak sunca<br />
ne znači ništa<br />
drugo osim<br />
njegov ponovni<br />
izlazak.<br />
ono što je druge snalazilo i što<br />
ih snalazi. Zato zahvali Allahu<br />
na blagodatima koje ti je dao<br />
i budi strpljiv na iskušenjima.<br />
Neka ti je uvijek na umu Poslanik,<br />
sallallahu alejhi ve sellem,<br />
i njega uzmi za uzor u cjelokupnom<br />
životu. Sjeti se da su<br />
njemu bacali utrobu deve na<br />
glavu, da je bio stavljen u izolaciju<br />
sa svojim ashabima i da<br />
je jeo lišće sa drveća, da je protjeran<br />
iz Mekke, da su mu nevjernici<br />
zube polomili, da mu<br />
je supruga Aiša, r.a., potvorena<br />
i time napadnuta njegova i čast<br />
njegove porodice, da je ubijeno<br />
sedamdeset nejgovih najboljih ashaba, da<br />
je izgubio sinove i kćeri za svoga života, da<br />
su ga nazivali luđakom i sihirbazom. Uistinu<br />
su to bila velika iskušenja!<br />
Zatim, sjeti se da je Allahov poslanik,<br />
Zekrijja, a.s., ubijen na najsvirepiji način,<br />
da je njegov sin Jahja, a.s., zaklan, da je<br />
Musa, a.s., ismijavan i proganjan, da je<br />
Ibrahim, a.s., bio bačen u vatru, i na kraju<br />
su svi oni postali vođe na putu Istine. Sjeti<br />
se također da je Omer, r.a., umro sav u krvi<br />
od rane koju mu je zadao nevjernik, da je<br />
Osman, r.a., bio zatvoren u svojoj kući, a<br />
onda ubijen, da je Alija, r.a., mučki ubijen<br />
od strane haridžije Abdurahmana ibn<br />
Muldžima, da su odabrani ljudi, imami<br />
ovoga ummeta, mučeni, bičevani i bacani<br />
u tamnice. I neka ti je na umu kur’anski<br />
ajet: Zar vi mislite da ćete uči u džennet, a<br />
još niste iskusili ono što su iskusili oni koji<br />
su prije vas bili i nestali? Njih su satirale<br />
nemaština i bolest, i toliko su bili uznemiravani<br />
da bi poslanik, i oni koji su s njim<br />
vjerovali – uzviknuli: “Kada će već jednom<br />
Allahova pomoć!?” Eto, Allahova pomoć je<br />
zaista blizu! (El-Bekara, 214.).<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
35
Kraljica koja je žudjela za<br />
Džennetom<br />
Odrasla je na kraljevskom dvoru i<br />
bila je kraljica. Dobro je upoznala sjaj i<br />
raskoš kraljevskog života, vidjela je silu<br />
i snagu kraljeva i poniznost i pokornost<br />
njihovih podanika, ali je svjetlo imana<br />
obasjalo njeno srce, pa je odbacila<br />
zabludu i utočište potražila u okrilju<br />
istinskog vjerovanja, moleći Allaha da<br />
je spasi života u kraljevskom dvorcu i<br />
okrutnog tiranina čija je supruga bila.<br />
Allah je uslišao njenu dovu i ona je postala<br />
i ostala primjer iskrenosti u vjeri.<br />
Ona je Asja bint Muzahim, supruga<br />
faraonova, koja je postala simbol iskrenog<br />
vjerovanja ovjekovječen u ovom<br />
kur’anskom ajetu: A onima koji vjeruju<br />
– Allah kao pouku navodi ženu faraonovu,<br />
kad je rekla: “Gospodaru moj,<br />
sagradi mi kod Sebe kuću u Džennetu i<br />
spasi me od faraona i mučenja njegova, i<br />
izbavi me od naroda nepravednog!” (Et-<br />
Tahrim, 11.). Kada je spoznala put istine,<br />
Asja je krenula njime ne strahujući<br />
od zablude i zuluma njenih sljedbenika.<br />
Povjerovala je u Allaha imanom<br />
koji ništa nije moglo poljuljati, tako<br />
da faraonove prijetnje najgorim vrstama<br />
mučenja, da bi je odvratio od vjere,<br />
nisu urodile plodom. Asja je sklopila<br />
trgovinu sa Allahom i trgovina je bila<br />
uspješna. Prodala je kraljevski ugled,<br />
dvorce i sluge za kuću u Džennetu.<br />
Asja je bila među prvima koji su povjerovali<br />
u Musaovo, a.s., poslanstvo.<br />
Kada je faraon saznao za to obuzeo ga<br />
je neopisivi bijes. Kako je moguće da<br />
njegova žena, njegova životna saputnica,<br />
povjeruje u neko drugo božanstvo<br />
mimo faraona!? Nakon što se uvjerio<br />
da ona neće napustiti istinsko vjerovanje,<br />
naredio je da se izloži stravičnom<br />
mučenju, ne bi li se pokajala. Između<br />
ostaloga, faraon je naredio vojnicima<br />
da je bace na zemlju i da joj ruke i noge<br />
vežu za četiri stuba i da je bičuju. Zatim<br />
je naredio da joj na grudi stave veliki<br />
kamen ne bi li popustila. No, ona<br />
je pored svega toga ostala postojana i<br />
strpljiva, jer je imala lijepo mišljenje<br />
o Allahu i čvrsto se vezala za nadu u<br />
Njegovu milost koja vjernika nikada<br />
ne smije napustiti. A onda je zamolila<br />
Allaha da je spasi faraona i njegovog<br />
mučenja, i Allah joj se odazvao i uslišao<br />
je njenu dovu, pa je njena duša napustila<br />
tijelo i vratila se svome Stvoritelju.<br />
Meleki su joj krilima pravili hlad na<br />
njenom putu ka nebeskim visinama, da<br />
bi se nakon toga nastanila u Džennetu.<br />
Asja je iskreno povjerovala u svoga<br />
Gospodara i zbog svog vjerovanja trpila<br />
je najgore vrste mučenja, pa je zaslužila<br />
blizinu <strong>Mi</strong>lostivog Allaha u džennetskim<br />
prostranstvima. O kakve li časti i<br />
divne li nagrade!<br />
Nije očajavao ni onda kad<br />
su mu napravili mrtvački<br />
sanduk<br />
Ovo je priča o Mr. Haneyu<br />
iz Winchestera koju je on sam<br />
ispričao 17. novembra 1948.<br />
godine u jednom hotelu u<br />
Bostonu, rekavši: “Dvadesetih<br />
godina, mnome je ovladala zabrinutost<br />
i očaj zbog čira koji<br />
je već bio počeo nagrizati i jesti<br />
unutrašnji zid moga želuca.<br />
Jedne noći imao sam strašno<br />
crijevno krvarenje. Prevezen<br />
sam u bolnicu koja je bila u sastavu medicinskog<br />
fakulteta u Chicagu. Tada je<br />
moja tjelesna težina bila spala na oko 45<br />
kg. Bolest se intenzivirala do te mjere da<br />
su mi doktori naredili da ne smijem dizati<br />
ruke iznad sebe, a trojica ljekara iz konzilija<br />
rekli su mi da je moje stanje beznadežno<br />
i da je moja bolest neizlječiva. Živio sam<br />
na alkalnom prahu, a to znači da sam svaki<br />
sat uzimao kašikicu praha pomiješanog s<br />
mlijekom. Medicinska sestra mi je stavljala<br />
cijevčicu u grlo u kojoj je bio sadržaj lijeka,<br />
koji je nakon toga dospijevao do želuca.<br />
Nekoliko mjeseci sam živio u takvom<br />
stanju. Na kraju sam rekao sam sebi: ‘Ako<br />
od mog života nije ostalo ništa više osim<br />
iščekivanja smrti, onda moram maksimalno<br />
iskoristiti preostalo vrijeme. Uvijek sam<br />
želio da proputujem svijetom prije smrti,<br />
pa sam odlučio da to sada uradim.’ Obavijestio<br />
sam doktore o mojoj namjeri i o<br />
tome da mogu sam uzimati lijek dva puta<br />
dnevno. Bili su konsternirani mojom izjavom<br />
i uglas su rekli: ‘Nemoguće! Ako to<br />
uradiš tvoj kabur će biti more.’ Odgovorio<br />
sam im da se to neće desiti, jer sam prije<br />
toga zadužio moju rodbinu, ako umrem,<br />
da me ukopaju u naše porodično groblje.<br />
Zbog toga sam odlučio sa sobom ponijeti<br />
i mrtvački sanduk. Osoblju broda sam<br />
rekao da me, ako umrem, stave u sanduk,<br />
a zatim da sanduk s mojim tijelom stave<br />
Ljudi koji su<br />
osjetili radost<br />
uspinjanja na<br />
vrh ljestava,<br />
jesu oni koji su<br />
krenuli s dna do<br />
vrha, a oni koji<br />
krenu s vrha,<br />
pred njima<br />
nema ništa<br />
drugo osim<br />
spuštanja na<br />
dno.<br />
u hladnjak na brodu dok se<br />
ne vratimo kući kako bi me<br />
porodica mogla sahraniti u porodičnom<br />
groblju. Međutim,<br />
kada <strong>smo</strong> se ukrcali na brod i<br />
krenuli na putovanje, nešto se<br />
čudno desilo. Naime, ja sam u<br />
jednom trenutku osjetio da mi<br />
se zdravstveno stanje poboljšalo.<br />
Toliko da sam se za nekoliko<br />
dana u potpunosti riješio alkalnog<br />
praha i cjevčice pomoću<br />
koje sam unosio lijek u želudac.<br />
Počeo sam jesti sve vrste hrane<br />
i nisam osjetio nikakvu tegobu.<br />
Priuštio sam sebi ono što čitav život nisam<br />
probao. U toku putovanja više puta <strong>smo</strong><br />
bili izloženi uraganima i tajfunima, koji<br />
su tada, nakon što sam ozdravio, barem se<br />
meni tako činilo, bili jedina opasnost zbog<br />
koje bih na kraju mogao završiti u svom<br />
mrtvačkom sanduku. Na tom putovanju ja<br />
sam pobijedio sve vrste strahova i tjeskobe.<br />
Sklopio sam nova poznanstva i upoznao<br />
nove prijatelje s kojima sam duboko u noć<br />
ostajao na palubi broda uživajući u putovanju.<br />
Kad sam se konačno vratio u Ameriku<br />
u potpunosti sam se oslobodio tjeskobe i<br />
brige, čak sam zaboravio da sam imao čir<br />
na želucu, pa sam se vratio na svoj posao.<br />
Od tada se još nikada nisam razbolio.”<br />
Zatim je rekao: “Na početku sam sebi<br />
govorio: ‘Šta je najcrnje i najteže što ti se<br />
može desiti?’, pa sam dobio odgovor da je to<br />
smrt. Zatim, pripremao sam sebe za smrt,<br />
jer su mi doktori rekli da je moje stanje<br />
očajno, što znači da nisam imao nikakovg<br />
izbora. I na kraju, pokušao sam sebi dati<br />
oduška time što sam odlučio da maksimalno<br />
iskoristim vrijeme koje mi je preostalo<br />
od života. Da sam se predao očaju i tjeskobi<br />
nakon što <strong>smo</strong> se ukrcali u brod, vjerovatno<br />
bi se s putovanja vratio u mrtvačkom sanduku.<br />
Međutim, ja sam pokušao zaboraviti<br />
na bolest i sve probleme i to mi je priskrbilo<br />
psihičku smirenost. Unutrašnja snaga me je<br />
spasila i iznova vratila u život.”<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
36
Razmisli, o ti, koji si izgubio nadu u<br />
izlječenje, o stanju ovog čovjeka kojeg<br />
nada nikada nije napustila, iako nije bio<br />
vjernik, pa da se osloni i pouzda u Boga i<br />
da kod Njega traži utočište i uputi dovu<br />
da mu Allah otkloni nedaće. On jednostavno<br />
nije imao vjere koja bi mu osvijetlila<br />
tmine dunjalučkog života, ali ipak<br />
nije očajavao.<br />
Pa kakvo bi onda trebalo biti stanje<br />
vjernika koji se nada Allahovoj nagradi,<br />
koji upućuje dove Onome koji mu se<br />
odaziva i u čijoj ruci je svako dobro.<br />
Kloni se pesimista<br />
Zapamti ovaj savjet: Mani se prijatelja<br />
koji ne podržavaju promjene u tvom životu!<br />
Mnogi od nas su se uvjerili da ima prijatelja<br />
koji ne podržavaju promjene i svaka<br />
pozitivna promjena u njima probudi ljubomoru<br />
i strah. Malo po malo, oni će te<br />
vratiti tamo gdje si nekad bio, zato se pripazi<br />
prijatelja i članova tvoje rodbine koji<br />
tako postupaju, jer oni zaporavo ne znaju<br />
šta rade. Ljudi s kojima prvodiš svoje vrijeme<br />
promijenit će tvoj život na ovaj ili onaj<br />
način. Ako se družiš sa pesimistima, oni<br />
će utjecati na tebi i bit ćeš kao i oni, ali<br />
ako se vežeš za ljude koji te podržavaju u<br />
tvojim pozitivnim nastojanjima, onda ćeš<br />
ti brzo preuzeti vođstvo na putu uspjeha<br />
i sreće. U toku dana često puta budemo<br />
iskušani i dovedeni u situaciju da biramo<br />
s kim ćemo provesti vrijeme. Kad si pred<br />
takvom dilemom, onda ne idi s onim koji<br />
vrijeme provodi u kafiću i ispraznom razgovoru<br />
i traču, jer će ti to oduzeti energiju<br />
i ubiti optimizam. Većina nas zna ko je optimista<br />
i pozitivna ličnost, a ko je pesimista<br />
iz kojeg zrači negativna energija, zato nije<br />
na odmet povećati oprez kod izbora prijatelja<br />
kojem ćemo pokloniti naše vrijeme.<br />
U svom nadahnutom djelu Spontani<br />
oporavak, Andre Weil ponudio je sljedeći<br />
savjet: “Napravi spisak prijatelja i poznanika<br />
u čijem društvu se osjećaš pozitivno,<br />
sretno i optimistično, zatim odaberi jednog<br />
od njih i provedi s njim dio svoga<br />
vremena.”<br />
Kada razgovaramo s pesimistom obično<br />
tu fale mogućnosti i šanse za nešto<br />
pozitivno, jer tim dijalogom dominira<br />
tjeskoba, nemir i potištenost, i tu nećemo<br />
čuti ni jednu novu ideju niti osjetiti i vidjeti<br />
kreativni humor.<br />
Bivši predsjednik SAD-a, Calvin Coolidge<br />
rekao je: “Od pesimiste ne očekuj<br />
inovacije.”<br />
S druge strane, vidimo da se među nekim<br />
ljudima entuzijazam širi poput epidemije.<br />
I kada razgovaramo sa osobom koja<br />
odiše optimizmom, kao da nam se grudi<br />
šire, jer uviđamo sve više i više mogućnosti<br />
za život. Danski filozof Kjerkegard je<br />
rekao: “Ako bi nekada nešto poželio, to<br />
nipošto ne bi bilo bogatstvo niti vlast, već<br />
bi poželio ljudsko oko koje stalno blista i<br />
plamti od životnog žara i poželio bih omladinu<br />
za koju ne postoji riječ nemoguće.”<br />
Razmišljaj o rješenju, a ne problemu<br />
Ljudski život je ili smjelost i avantura,<br />
ili nije ništa.<br />
Onima koji ništa ne rade, idu na živce<br />
oni koji rade.<br />
Ljudi koji su osjetili radost uspinjanja<br />
na vrh ljestava, jesu oni koji su krenuli s<br />
dna do vrha, a oni koji krenu s vrha, pred<br />
njima nema ništa drugo osim spuštanja na<br />
dno<br />
Ȯvaj svijet je dovoljno prostran za sve<br />
uspješne ljude, ma koliko ih bilo, a uspjeh<br />
koji se ne ostvaruje osim preko neuspjeha<br />
drugih, u suštini je poraz zaogrnut plaštom<br />
pobjede.<br />
Tvoji prijatelji mogu živjeti s tvojim<br />
neuspjehom, al’ nikako ne mogu živjeti s<br />
tvojim uspjehom.<br />
Da te ljudi preziru i odbacuju, a da ti<br />
imaš samopoštovanje i povjerenje u sebe,<br />
puno je lakše nego da te vole, a da ti sam<br />
sebe prezireš i nemaš samopoštovanja.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
37<br />
Najljepše u graditeljskom životu<br />
je da sagradiš most optimizma preko<br />
mora očaja i pesimizma.<br />
Bezuspješan čovjek je jedan od dvojice:<br />
ili je onaj koji radi bez planiranja;<br />
ili onaj koji planira, a ne radi.<br />
Najbolji način da ostvariš svoje snove<br />
je da se probudiš iz sna.<br />
Ako želiš da letiš kao soko, onda se<br />
ne spuštaj na nivo kokoši.<br />
Ako želiš da naučiš, onda moraš<br />
osjetiti bol.<br />
Dunjaluk je pun kamenja i ne spotići<br />
se na kamenje, već od njega sagradi<br />
stepenice koje će te odvesti do vrha.<br />
Pad nije neuspjeh, već je neuspjeh<br />
da ostaneš na mjestu gdje si pao.<br />
Ako želimo završiti posao bez umora,<br />
onda se najprije moramo umarati<br />
učeči posao.<br />
Ne možeš biti neuspješan osim ako<br />
odustaneš od pokušaja da uspiješ.<br />
Kada uspijemo u životu ili uradimo<br />
veliko djelo, nipošto ne zaboravimo<br />
onaj trenutak kada nam je neko pružio<br />
ruku pomoći da bi došli do uspjeha, jer<br />
za uspjeh je uvjek potrebno više ruku.<br />
Ako prestaneš ići naprijed, izlažeš<br />
sebe opasnosti da budeš pregažen od<br />
onih koji su za tobom.<br />
Ne povodi se za drugima i ne budi<br />
slijepi sljedbenik, već izgradi svoj vlastiti<br />
svijet.<br />
Ako si izabrao život na margini,<br />
znaj da ćeš ostat bez spomena.<br />
Velika je slabost pristati biti alatka u<br />
rukama drugih ljudi.<br />
Ne dozvoli da te očaj savlada, već<br />
pogledaj tamo gdje sunce svako jutro<br />
izlazi, tako ćeš naučiti da zalazak sunca<br />
ne znači ništa drugo osim njegov ponovni<br />
izlazak.<br />
Uspješan čovjek je onaj koji zatvori<br />
usta prije nego ljudi začepe uši, i koji<br />
otčepi uši prije nego ljudi otvore usta.<br />
Uspješan čovjek razmišlja o rješenju,<br />
a neuspješan o problemu.<br />
Kod uspješnog čovjeka ne presušuju<br />
ideje, a kod neuspješnog ne presušuju<br />
isprike.<br />
Uspješan čovjek vidi rješenje u svakom<br />
problemu, a neuspješan vidi problem<br />
u svakom rješenju.<br />
Uspješan čovjek kaže: “Rješenje je<br />
teško, ali je moguće”; neuspješan čovjek<br />
kaže: “Rješenje je moguće, ali je<br />
teško.”<br />
Deviza uspješnog čovjeka je: “Postupaj<br />
prema ljudima onako kako bi<br />
volio da oni postupaju prema tebi”, a<br />
deviza neuspješnog čovjeka je: “Prevari<br />
ljude, prije nego oni tebe prevare.”<br />
Uspješan čovjek u radu vidi nadu,<br />
a neuspješan u radu vidi bol i tegobu.<br />
Uspješan bira šta će reći, a neuspješan<br />
govori šta mu na um padne.<br />
Uspješan čovjek oblikuje događaje,<br />
a neuspješnog događaji oblikuju.
Islamske teme<br />
Znakovi na putu<br />
Ko želi da se nastani<br />
u najboljem dijelu Dženneta,<br />
neka se drži zajednic<br />
‘’Poslanik, sallallahu alejhi<br />
ve sellem’’, ističe Nevevi,<br />
‘’permanentno je radio na<br />
pridobijanju ljudskih srca i<br />
na tom putu bio je spreman<br />
podnijeti i najgrublje oblike<br />
agresivnog ponašanja, posebno<br />
onog verbalne naravi, kojeg su<br />
prema njemu, u nemalom broju<br />
slučajeva, ispoljavali beduini,<br />
licemjeri i razne druge vrste<br />
grubijana i probisvijeta, vjerujući<br />
da samo tako može očuvati mir<br />
i stabilnost u zajednici, ojačati<br />
poziciju islamske države i izvršiti<br />
svoju poslaničku misiju na<br />
najbolji mogući način.’’<br />
Islam je vjera milosti i samilosti.<br />
Zapravo islam je u svojoj<br />
biti milost. Njegova milost<br />
manifestira se, između ostalog, i kroz<br />
različite doktrinarne, pravne i etičke<br />
odredbe i načela. Jedno od tih načela<br />
je načelo zajedništva, jedinstva i duhovne<br />
povezanosti. U hadisu kojeg je<br />
prenio Nu’man ibn Bešir, radijallahu<br />
anhu, kaže se: “Džemat (zajedništvo)<br />
je milost, a razdor je Božija kazna.”<br />
(Ahmed, sa dobrim senedom). U cilju<br />
promoviranja i afirmacije ovog uzvišenog<br />
načela, Allah, dželle šanuhu,<br />
je objavio više ajeta u Kur’anu, od<br />
kojih je najupečatljiviji onaj iz sure<br />
Ali-Imran: Svi se čvrsto Allahova užeta<br />
držite i nikako se ne razjedinjujte! I<br />
sjetite se Allahove milosti prema vama<br />
kada ste bili jedni drugima neprijatelji,<br />
pa je On složio srca vaša i vi ste postali,<br />
ajednice (džemata)<br />
milošću Njegovom, prijatelji; i bili ste<br />
na ivici vatrene jame, pa vas je On nje<br />
spasio. Tako vam Allah objašnjava Svoje<br />
dokaze, da biste na Pravom putu istrajali.<br />
(Ali-Imran, 103.). Razdor, podijeljenost,<br />
prepirka i svađa su kazna,<br />
neuspjeh, gubitak, slabost i sramota,<br />
na što aludiraju riječi Uzvišenog: ...i<br />
pokoravajte se Allahu i Poslaniku Njegovu,<br />
i ne prepirite se da ne biste klonuli<br />
i bez borbenog duha ostali; i budite izdržljivi,<br />
jer Allah je, zaista, na strani<br />
izdržljivih. (El-Enfal, 46.). Islam nas<br />
uči da je zajedništvo, jedinstvo i jednodušnost<br />
najveća akvizicija nakon<br />
imana, i najveća blagodat nakon islama,<br />
zato je njegovo očuvanje, njegovanje<br />
i unaprjeđenje jedan od najvažnijih<br />
vjerskih prioriteta i Božija oporuka<br />
svim Allahovim poslanicima: On vam<br />
propisuje u vjeri isto ono što je propisao<br />
Nuhu i ono što objavljujemo tebi, i<br />
ono što <strong>smo</strong> naredili Ibrahimu i Musau<br />
i Isau: “Pravu vjeru ispovijedajte j i u<br />
tome se ne podvajajte!” (Eš-Šura, 13.).<br />
Poznati komentator Kur’ana, Ibn<br />
Kesir, u pojašnjenju ovoga ajeta kaže:<br />
“Allah je svim vjerovjesnicima i njihovim<br />
narodima oporučio zajedništvo i<br />
slogu, i zabranio im razdor i podvajanje,<br />
po bilo kojoj osnovi.” Bilježi Tirmizi<br />
od Ibn Omera, radijallahu anhu,<br />
da je rekao: “U svojoj poznatoj hutbi,<br />
koju je održao u El-Džabiji, moj otac<br />
je rekao: ‘Na istom ovom mjestu, Poslanik,<br />
sallallahu alejhi ve sellem, nam<br />
se obratio riječima: -Držite se zajednice,<br />
a budite što dalje od razdora i<br />
podvajanja, i znajte da je šejtan sa<br />
jednim čovjekom, koji se izdvojio iz<br />
zajednice, a od dvojice je mnogo dalji.<br />
Ko želi da se nastani u najboljem dijelu<br />
Dženneta, neka se drži zajednice<br />
(džemata). Koga budu radovala njegova<br />
dobra a žalostila njegova hrđava<br />
djela, taj je pravi vjernik.’”<br />
Interes zajednice je iznad interesa<br />
pojedinca<br />
Kako bi zaštitio instituciju džemata<br />
(zajednice) od razdora, podjele i međusobnih<br />
trvenja, Šerijat je, preventivno,<br />
zabranio sve što se kosi sa njegovim interesima,<br />
slabi njegovu snagu, pa makar<br />
se, u konkretnoj situaciji, radilo o provođenju<br />
legitimnih šerijatskih mjera i<br />
aktivnosti, a sve to kako ne bi došlo do<br />
zahladnjenja odnosa u društvu i stvaranja<br />
jaza i netrpeljivosti među pripadnicima<br />
muslimanske zajednice. Upravo iz<br />
tog razloga Poslanik, sallallahu alejhi ve<br />
sellem, je odustao od rušenja i izgradnje<br />
Ka’be na starim, Ibrahimovim temeljima,<br />
iako bi to bila potpuno legitimna<br />
aktivnost, jer se bojao da bi ona mogla<br />
izazvati pometnju i nerazumijevanje,<br />
pa čak i otvoreno protivljenje pojedinih<br />
struktura novoformirane muslimanske<br />
zajednice. Prenosi Muslim od Aiše, radijallahu<br />
anha, da je rekla: “Čula sam<br />
Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve<br />
sellem, kada je rekao: ‘Da tvoj narod<br />
nije nov u islamu, sav imetak kojeg su<br />
ljudi darovali za potrebe Ka’be, podijelio<br />
bi na Allahovom putu, vrata Ka’be bi<br />
spustio na zemlju, a u K’abu bi ulazio iz<br />
el-hidžra (Ismailove sobe).’’’ Iz hadisa se<br />
jasno razumije da je u određenim situacijama,<br />
kada postoji bojazan od smutnje<br />
i razdora, i javnog linča, dozvoljeno odustati<br />
od, Šerijatom propisane, aktivnosti,<br />
kako bi se to izbjeglo. Prema Ebu-Zinadu,<br />
poznatom učenjaku iz generacije<br />
tabi-tabiina, Poslanik, sallallahu alejhi ve<br />
sellem, se zbog njihovog slabog poznavanja<br />
islamskih propisa, s obzirom da su<br />
bili novi u islamu, ali i blizine paganskog<br />
doba i načina života, kojim su još dojučer<br />
živjeli i kroz čiju su prizmu gledali<br />
na svijet oko sebe, odustao od svoje prvobitne<br />
namjere da Ka’bu vrati na Ibrahimove<br />
temelje, jer je postojala realna<br />
opasnost da taj njegov postupak bude<br />
pogrešno protumačen, kao čin samodokazivanja,<br />
hvalisanja ili bilo čega drugog.<br />
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, se i<br />
u drugim sličnim situacijama ponašao<br />
u skladu sa ovim pravilom. Značajno je<br />
za ovu priliku istaći njegov odnos prema<br />
licemjerima, koji su bili i ostali rakrana<br />
muslimanskog društva, i “najveći<br />
neprijatelj’’, kako ih Kur’an opisuje u<br />
suri znakovitog naziva, “El-Munafikun’’<br />
(Licemjeri). Iako je bi svjestan njihove<br />
velike opasnosti i negativnog uticaja u<br />
društvu, ipak je odsutao od provođenja<br />
represivnih mjera prema njima, samo s<br />
jednim ciljem, a on je očuvanje mira,<br />
jedinstva i stabilnosti društva. Pribjegavanje<br />
represivnim mjerama moglo je dovesti<br />
do smutnje nesagledivih razmjera,<br />
jer rodbina i plemena onih prema kojima<br />
bi te mjere bile usmjerene, ne bi sjedili<br />
skrštenih ruku, nego bi tražili načina<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
38
kako da se osvete, a to bi onda pokrenulo<br />
lavinu neprijateljstva koju bi kasnije bilo<br />
teško zaustaviti. Da bi imali jasniju sliku<br />
o onome što se u to vrijeme događalo,<br />
navest ćemo predaju, koja u potpunosti<br />
razotkriva fenomen licemjerstva i licemjera<br />
s jedne, i daje prikaz Poslanikove<br />
mudre, državničke politike i uspješno<br />
nošenje i sa najvećim probelima i izazovima<br />
tog vremena, s druge strane. Jedan<br />
od živih svjedoka tih dešavanja, Džabir<br />
ibn Abdullah, o tome kaže: “Dok <strong>smo</strong><br />
boravili sa Poslanikom, sallallahu alejhi<br />
ve sellem, u jednoj od bitaka, jedan naš<br />
muhadžir (prognanik iz Mekke), ničim<br />
izazvan, udario je, otraga, čovjeka iz skupine<br />
ensarija (Poslanikovih pomagača).<br />
Nimalo ne oklijevajući, ensarija se okrenuo<br />
svojim sunarodnjacima i pozvao ih<br />
u pomoć. Isto je učinio i muhadžir, pozvavši<br />
svoje sunarodnjake. Nastao je opći<br />
metež, koji je mogao prerasti u ozbiljan<br />
incident, da Poslanik, sallallahu alejhi ve<br />
sellem, nije povikao iz sveg glasa: “Zar<br />
se, u mom prisustvu, pozivate na paganske<br />
(plemenske) veze! Ostavite se toga,<br />
jer je to duhovna prljavština i opačina.’’<br />
Njegove riječi su do te mjere uznemirile<br />
Abdullaha ibn Ubejja, predvodnika<br />
licemjera, da je, ponešen svojim paganskim<br />
zanosom, uzviknuo: “Zar da tako<br />
postupaju prema nama? Tako mi Allaha,<br />
kada se vratimo u Medinu, pokazat<br />
ćemo im ko je ponosan a ko ponižen, i<br />
ko će koga protjerati iz Medine.’’ Vijest<br />
o ovim Abdullahovim riječima pronijela<br />
se poput munje muslimanskim vojnim<br />
redovima, a kada je za njih čuo Omer,<br />
radijallahu anhu, skočio je (poput razjarenog<br />
lava), isukao svoju sablju i rekao:<br />
“Allahov Poslaniče, dopusti mi da ovom<br />
svojom sabljom odsiječem glavu tom<br />
munafiku.’’ Postupajući u maniru istinskog<br />
vođe i državnika, koji vodi računa<br />
o svakom svom podaniku i o društvu<br />
kao cjelini, Poslanik, sallallahu alejhi ve<br />
sellem, je spriječio Omera u njegovoj nakani,<br />
koja ne bi donijela ničega dobrog, i<br />
u tom kontekstu izrekao je svoje poznate<br />
riječi (koje svima nama mogu poslužiti<br />
kao obrazac ponašanja u sličnim situacijama):<br />
“Pusti ga, ne želim da ljudi okolo<br />
pričaju kako Muhammed ubija svoje ashabe<br />
(drugove).’’<br />
Poznato je da licemjeri u islamskoj<br />
državi, u pogledu građanskih prava i<br />
dužnosti, uživaju jednakopravan status<br />
sa ostalim članovima zajednice, a budući<br />
da je licemjerstvo prikriveni vid nevjero-<br />
vanja, koji je poznat samo Uzvišenom<br />
Allahu a ne i ljudima, poduzimanje bilo<br />
kakvih mjera kojima bi se doveo u pita-<br />
nje takav njihov status, zapravo bi mogao<br />
značiti atak na muslimane, bar bi se to<br />
tako moglo tumačiti u javnosti, ili, kako<br />
je to Poslanik još preciznije odredio, “as-<br />
habe’’, a samim time i izazivanje unutra-<br />
njih sukoba i nereda.<br />
Uvažavanje realiteta<br />
Imam Nevevi ovaj Poslanikov,<br />
sallallahu alejhi ve<br />
sellem, postupak je protumačio<br />
kao izbor blaže, manje<br />
štetne opcije i odustajanje od<br />
nečega, što bi u povoljnijim<br />
političkim i društvenim prilikama,<br />
predstavljalo dobro<br />
rješenje, kako bi izbjegao veću<br />
štetu, odnosno smutnju i nered.<br />
“Poslanik, sallallahu alejhi<br />
ve sellem’’, ističe ovaj učenjak,<br />
“permanentno je radio na pridobijanju<br />
ljudskih srca, i na<br />
tom putu bio je spreman podnijeti<br />
i najgrublje oblike agresivnog<br />
ponašanja, posebno<br />
onog verbalne naravi, kojeg<br />
su prema njemu, u nemalom<br />
broju slučajeva, ispoljavali beduini,<br />
licemjeri i razne druge<br />
vrste grubijana i probisvijeta,<br />
vjerujući da samo tako može očuvati mir<br />
i stabilnost u zajednici, ojačati poziciju<br />
islamske države i izvršiti svoju poslaničku<br />
misiju na najbolji mogući način.’’ (Šerhu<br />
Sahihi Muslim).<br />
Sve ovo je samo potvrda koliko je Poslanik,<br />
sallallahu alejhi ve sellem, kao najveći<br />
moralni i duhovni uzor muslimana,<br />
bio dalekovidan i obazriv, vodio računa o<br />
eventualnim posljedicama koje određeni<br />
potez može proizvesti i koliko je brinuo<br />
za interese zajednice, njenog očuvanja i<br />
unapređenja i izbjegavao sve što bi moglo<br />
narušiti stabilnost i izazvati smutnju i nered<br />
u društvu.<br />
Ako je u cilju očuvanja zajednice i jedinstva<br />
dozvoljeno odustati od provođenja<br />
legitimnih mjera, koje imaju potporup<br />
u Šerijatu, šta reći za mjere i aktivnosti<br />
koje nemaju takav karakter i za koje se<br />
tek pretpostavlja da bi mogle imati pozitivan<br />
učinak, a ustvari predstavljaju samo<br />
Hudejbija je<br />
Poslaniku,<br />
sallallahu<br />
alejhi ve<br />
sellem, i<br />
njegovim<br />
sljedbenicima<br />
do Sudnjeg<br />
dana, dala<br />
jedno važno<br />
saznanje,<br />
po kojem<br />
strpljenje i<br />
blagost, u<br />
perspektivi,<br />
onoj<br />
dunjalučkoj<br />
i ahiretskoj,<br />
uvijek donose<br />
više dobra od<br />
sukobljavanja i<br />
konflikta.<br />
nadolijevanje ulja na vatru i<br />
daljnje raslojavanje i slabljenje<br />
društva. Određene aktivnosti<br />
koje danas na terenu provode<br />
pojedine islamske grupacije i<br />
organizacije, s ciljem, kako to<br />
oni vole kazati, popravljanja<br />
stanja u muslimanskim društvima,<br />
podizanja nivoa svijesti<br />
o islamskim načelima i principima,<br />
oživljavanja Poslanikove<br />
prakse u svakodnevnom<br />
životu, često znaju proizvesti<br />
suprotne efekte i dodatno pogoršati<br />
poziciju vjere i vjernika<br />
u savremenom društvu. Kao<br />
da u tim krugovima nikada<br />
nisu čuli za spomenute primjere,<br />
ili ih pogrešno razumijevaju,<br />
mada su oni i više nego<br />
jasni, ili ih pak svjesno ignoriraju,<br />
a sve to je nespojivo s<br />
misijom i zadaćom koju su<br />
preuzeli na svoja pleća.<br />
Prije nego se i počnu baviti misionarskim<br />
poslom, muslimani su dužni dobro<br />
proučiti Poslanikovu životnu biografiju,<br />
posebno njenu da’vetsku dimenziju, jer<br />
će tako uštediti i vrijeme, i ljudske i materijalne<br />
resurse, i, svakako, ostvariti najbolje<br />
rezultate. Daija ili reformator koji<br />
pred svojim očima ne bude imao gore<br />
navedene primjere poslanikove mudrosti,<br />
vizije i uvažavanja okolnosti i realiteta,<br />
neće uspjeti u svojoj misionarskoj i reformatorskoj<br />
nakani, bez obzira kakvim<br />
ljudskim, umnim i materijalnim potencijalima<br />
raspolagao. O tome kako uvažavanje<br />
realiteta itekako može utjecati na<br />
uspjeh ili neuspjeh u islamskom pozivu<br />
i misiji, veliki islamski učenjak, politolog<br />
i filozof Ibn Tejmijje, Allah mu se smilovao,<br />
je rekao: “Gotovo da u islamskoj povijesti<br />
ne postoji primjer oružane pobune<br />
protiv vlasti, koja na kraju nije završila<br />
tragično i proizvela mnogo teže posljedi-<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
39
ce, po cjelokupnu zajednicu, od zla koje<br />
je pobunom trebalo promijeniti. Rijetki<br />
su slučajevi pobuna koje nisu donijele<br />
više negativnih nego pozitivnih rezultata.<br />
Oni koji su ih vodili, nisu ostvarili svoje<br />
vjerske ciljeve, nisu uspostavili vjeru, a<br />
nisu donijeli ni dunjalučki boljitak i napredak.<br />
Allah ne traži od ljudi osim ono<br />
što će im donijeti napredak i prosperitet<br />
kako na vjerskom tako i na planu ostvarenja<br />
osnovnih životnih interesa, sreće i<br />
blagostanja, i svi ljudi, bez obzira ko oni<br />
bili, dužni su se kretati u tim okvirima.’’<br />
Prema tome, rad za vjeru i u njeno ime,<br />
mora počivati na mudrosti, ispravnoj<br />
procjeni, dobrom razumijevanju stvari,<br />
razmišljanju o krajnjim konsekvencama,<br />
da bi on uistinu bio plodonosan, unaprijedio<br />
zajednicu i ujedinio ljudska srca na<br />
uputi i Pravom putu.<br />
Prosta matematička računica<br />
Ono što svima nama može pomoći<br />
u kreiranju ispravne svijesti o zajednici i<br />
njenoj važnosti, a potom i kreiranju zdravog<br />
džematskog ambijenta, pored navedenih<br />
poslaničkih primjera, jeste i jedna<br />
prosta matematička računica (kalkulacija)<br />
koju svako od nas može napraviti za<br />
sebe, a koja bi podrazumijevala detaljno<br />
pobrojavanje svih koristi, privilegija i<br />
prednosti zajednice i zajedništva, s jedne,<br />
i svih šteta, negativnosti i slabosti razdora,<br />
pocjepkanosti i podvojenosti, s druge<br />
strane. Rezultat bi u svim kombinacijama<br />
morao biti isti, odnosno na strani<br />
džemata, jer je korist i interes, koje je<br />
jedino moguće ostvariti kroz zajednicu,<br />
nešto čemu teži svaki normalan čovjek, a<br />
šteta i gubitak nešto od čega strahuje i od<br />
čega bježi svaki normalan čovjek. Ukoliko<br />
bi nečija računica dala drugačije rezultate,<br />
koji bi, na bilo koji način, išli u prilog<br />
izolaciji (usamljenosti, odvojenosti,<br />
samostalnom djelovanju), neka zna da<br />
nešto nije u redu, ili sa njim kao osobom,<br />
ili sa njegovom percepcijom i poimanjem<br />
stvari. U protivnom, morao bi znati da<br />
u islamskom sistemu poimanja i vrjednovanja,<br />
slobodna ljudska procjena da<br />
je nešto dobro i da bi moglo biti dobro,<br />
nikada ne može biti iznad ustanovljenih<br />
normi, koje i jesu propisane radi ljudi i<br />
u cilju zaštite njihovih interesa (vjere,<br />
života, razuma, imetka i potomstva), i<br />
stoga aspekta lični (pojedinačni) interesi<br />
se nikada ne mogu staviti iznad interesa<br />
zajednice, i izolacija nikada, izuzmemo li<br />
ekstremne situacije, ne može biti bolja od<br />
zajedništva (džemata). A da ljudska logika,<br />
u tom pogledu, itekako može podbaciti<br />
dokazuje nam slučaj primirja na Hudejbiji,<br />
kojeg je Poslanik, sallallahu alejhi<br />
ve sellem, nakon mukoktrpnih pregovora<br />
i smjene nekoliko pregovaračkih delegacija,<br />
zaključio sa mekanskim (kurejšijevićkim)<br />
prvacima. Naime, poznato je da<br />
su određene klauzule mirovnog<br />
ugovora, a posebno ona<br />
koja je nalagala da se posjeta<br />
muslimana Mekki i obavljanje<br />
hadža, odgađa do naredne<br />
godine, kod ashaba, radijallahu<br />
anhum, izazvale ogromno<br />
nezadovoljstvo, a kod Omera,<br />
radijallahu anhu, koji je inače<br />
bio poznat po svom žestokom<br />
stavu, i otvoreno razočarenje.<br />
Odmah po zaključenju primirja,<br />
ušao je u Poslanikov<br />
šator, i bez ikakvog okolišanja<br />
upitao: “Allahov Poslaniče, zar<br />
mi ni<strong>smo</strong> na Pravom putu,<br />
a oni u zabludi?’’ “Dakako’’,<br />
odgovorio je Poslanik. “Zar<br />
naši poginuli nisu u Džennetu,<br />
a njihovi u Džehennemu?’’ – ponovo<br />
je upitao. “Jesu’’ – potvrdio je Poslanik,<br />
sallallahu ‘alejhi ve sellem. “A zašto onda<br />
pravimo ustupke u vjeri, i vraćamo se<br />
kući bez izvojevane pobjede, prije nego<br />
je Allah presudio između nas i njih’’ –<br />
uporan je bio Omer. “O sine Hattabov,<br />
ja sam Allahov Poslanik, i Allah me neće<br />
nikada ostaviti na cjedilu’’ – pokušao ga<br />
je urazumiti Poslanik. No sve to nije bilo<br />
dovoljno, pa je Omer odlučio, odgovore<br />
na svoje nedoumice, potražiti kod Ebu-<br />
Bekra, radijallahu anhuma. Sve što je rekao<br />
Poslaniku, ponovio je i pred njim, a<br />
Ebu-Bekr, mu je dao isti odgovor kao i<br />
Poslanik: “On je Allahov Poslanik, i Allah<br />
ga nikada neće ostaviti na cjedilu.’’ Nakon<br />
toga, Uzvišeni Allah je, Svome Poslaniku,<br />
objavio suru El-Feth (Pobjeda), i on<br />
je pozvao Omera i proučio mu ovu suru<br />
od početka do kraja. “Zar se ovo može<br />
smatrati pobjedom, Allahov Poslaniče?’’<br />
– upitao je Omer. “Da’’ – odgovorio je<br />
on. (Buharija). Prevelika želja za ponovnim<br />
viđenjem Ka’be, od koje je, mimo<br />
svoje volje, bio razdvojen punih 8 godi-<br />
Iako je bio<br />
svjestan njihove<br />
velike opasnosti<br />
i negativnog<br />
utjecaja u<br />
društvu, ipak<br />
je odsutao od<br />
provođenja<br />
represivnih<br />
mjera prema<br />
njima, samo s<br />
jednim ciljem, a<br />
on je očuvanje<br />
mira, jedinstva<br />
i stabilnosti<br />
društva.<br />
na, učinila je da Omer, radijallahu<br />
anhu, jednostavno nije<br />
mogao, u prvom trenutku,<br />
vidjeti ono što su vidjeli Poslanik<br />
i njegov najvjerniji drug,<br />
Ebu-Bekr, radijallahu anhu.<br />
Suštinska razlika je u bila u<br />
tome što je Omer, radijallahu<br />
anhu, na primirje gledao<br />
kratokoročno, kroz prizmu<br />
svojih ličnih vjerskih ambicija<br />
i aspiracija, a Poslanik, sallallahu<br />
alejhi ve sellem, nadahnut<br />
objavom, istu stvar je gledao<br />
dugoročno i kroz prizmu interesa<br />
muslimanske zajednice.<br />
Osim što nas ovaj događaj<br />
uči da nikada svojim<br />
mišljenjem i tumačenjem ne<br />
oponiramo objavi, makar, svojim intelektualnim<br />
kapacitetima, i ne bili u stanju<br />
proniknuti u mudrost Božijih i Poslanikovih<br />
riječi, on nas uči da u kriznim<br />
situacijama i vremenima smutnji, kada<br />
obično većina ljudi izgubi osjećaj za realnost,<br />
i kada su emocije znatno aktivnije<br />
od razuma, rješenja treba tražiti upravo u<br />
objavi, odnosno u savjetovanju sa najvećim<br />
učenjacima do kojih u tom trenutku<br />
možemo doći, i doslovnoj provedbi<br />
njihovih instrukcija i preporuka, makar<br />
one ne odgovarale našim dušama i našim<br />
unutarnjim osjećanjima. U jednoj mudroj<br />
izreci se kaže: “Strpljivost i držanje<br />
jasnog puta (kategoričnih vjerskih istina)<br />
u vremenima smutnji, najbolji je način za<br />
njihovo suzbijanje i što bezbolnije prevazilaženje.’’<br />
Hudejbija je Poslaniku, sallallahu<br />
alejhi ve sellem, i njegovim sljedbenicima<br />
do Sudnjeg dana, dala jedno važno saznanje,<br />
po kojem strpljenje i blagost, u perspektivi,<br />
onoj dunjalučkoj i ahiretskoj,<br />
uvijek donose više dobra od sukobljavanja<br />
i konflikta. U konkretnoj situaciji,<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
40
Poslanikova, sallallahu alejhi<br />
ve sellem, blagost i strpljenje<br />
na “ponižavajućim’’ uvjetima<br />
primirja, rezultirala je prihvatanjem<br />
islama od strane cjelokupnog<br />
mekanskog stanovništva,<br />
što je bio pravi dobitak za<br />
mladu muslimansku zajednicu,<br />
a ashabima, koji su se povinovali<br />
njegovim naredbama,<br />
a to nije bilo nimalo lahko,<br />
jer su one, po svojoj vanjskoj<br />
formi, djelovale kao popuštanje<br />
i nedosljednost, donijelo<br />
je onosvjetsku nagradu i<br />
Allahovo zadovoljstvo. Nešto<br />
što je svima njima na početku<br />
djelovalo kao veliko poniženje<br />
i poraz, na kraju se pokazalo<br />
kao veliki trijumf istine nad<br />
neistinom. Drugi naziv za to<br />
su riječi Uzvišenog: Ne volite<br />
nešto, a ono može biti dobro za vas; nešto<br />
volite, a ono ispadne zlo po vas. - Allah zna,<br />
a vi ne znate. (El-Bekare, 216.).<br />
Smutnja, najveća prijetnja<br />
muslimanskoj zajednici<br />
Zajedničko držanje, rukovođenje interesima<br />
kolektiva, poštivanje riječi uleme,<br />
strpljenje, kontinuirani rad i ustrajnost<br />
na ispravnim idealima ukratko je<br />
formula koja današnjim muslimanima<br />
može osvijetliti Pravi put i pomoći im<br />
da njime koračaju smjelo, sigurno i samouvjereno,<br />
i, što je najvažnije, učiniti<br />
njihove zajednice imunim na smutnje<br />
koje su bile i ostale najveća prijetnja<br />
opstanku i stabilnosti muslimanskog<br />
društva, još od vremena vladavine pravovjernih<br />
halifa pa do današnjih dana.<br />
Preciznije rečeno, odmah nakon smrti<br />
Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem,<br />
javile su se i prve smutnje, kojima su<br />
Islam nas<br />
uči da je<br />
zajedništvo,<br />
jedinstvo i<br />
jednodušnost<br />
najveća<br />
akvizicija<br />
nakon imana,<br />
i najveća<br />
blagodat nakon<br />
islama, zato<br />
je njegovo<br />
očuvanje,<br />
njegovanje i<br />
unaprjeđenje<br />
jedan od<br />
najvažnijih<br />
vjerskih<br />
prioriteta, i<br />
Božija oporuka<br />
svim Allahovim<br />
poslanicima.<br />
upravljale tajne ruke licemjera<br />
i neprijatelja islama, i<br />
koje su, da nije bilo odlučnosti<br />
prvog muslimanskog<br />
halife Ebu-Bekra, radijallahu<br />
anhu, mogle ozbiljno ugroziti<br />
poziciju islama i mladu<br />
muslimansku državu, koja se<br />
prostirala na najvećem dijelu<br />
Arapskog poluotoka. Jedina<br />
olakšavajuća okolnost u<br />
svemu tome, ako bi se tako<br />
moglo kazati, bila je ta što se<br />
ovdje radilo o sukobu legalno<br />
izabranih muslimanskih<br />
vlasti sa različitim grupama<br />
vjeroodstupnika (murteda),<br />
koji su odbili davati zekat<br />
u državnu blagajnu, pa je<br />
lakše bilo ubijediti vjernike,<br />
kojih je još uvijek bio poprilično<br />
veliki broj, da ustanu<br />
u odbranu države od buntovnika. Formu<br />
međumuslimanskih sukoba, fitna<br />
(smutnja) je prvi put poprimila u vrijeme<br />
Osmanove vladavine, radijallahu<br />
anhu, kada je, predvođen poislamljenim<br />
jevrejom Abdullahom ibn Sebeom, jedan<br />
dio nomadskih plemena pokrenuo<br />
opću pobunu protiv Osmana, koji po<br />
njihovom sudu, navodno, nije zadovoljavao<br />
kriterije pravednog vladara i koji<br />
se, u upravljanju islamskom državom,<br />
rukovodio isključivo ličnim i familijarnim<br />
interesima, što naravno nije odgovaralo<br />
stvarnosti, jer kako neko kome je<br />
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, još<br />
za svoga života obećao Džennet, može<br />
uopće biti doveden u vezu s jednim od<br />
najtežih grijeha, pronevjerom povjerenog<br />
mu emaneta, u njegovom slučaju<br />
emaneta vlasti, i nepoštivanje principa<br />
pravednosti? To je suludo, ali smutnja<br />
ljudima zamračuje razum i čini ih slijepim<br />
i gluhim, tako da u potpunosti zaborave,<br />
ili zanemare elementarne vjerske<br />
principe, kao što su nepovredivost ljudskog<br />
života i časti i zabrana prolijevanja<br />
nedužne krvi. A da je pobuna imala pokvarene<br />
a ne plemenite motive, pokazala<br />
su kasnija dešavanja, jer se situacija nije<br />
smirila ni nakon Osmanovog mučkog<br />
ubistva, naprotiv sukobi su eskalirali i<br />
pretvorili se u otvoreni rat između dva<br />
tabora, Alijinog i Muavijinog. Nažalost,<br />
rat je odnio veliki broj nedužnih života,<br />
a jedna od njegovih žrtava je bio lično<br />
Alija, radijallahu anhu. Sukobi su nakon<br />
toga nastavljeni i potrajali su sve do 40.<br />
godine po Hidžri, kada se Poslanikov<br />
unuk, Hasan radijallahu anhu, kako bi<br />
spriječio daljnje prolijevanje krvi i bratoubilački<br />
rat, odrekao pozicije halife u<br />
korist Muavije, i tako ostvario Poslanikovo<br />
navještenje da će “njegov potomak<br />
i unuk izmiriti dvije velike muslimanske<br />
vojske.’’ (Buharija). Sve ovo samo potvrđuje<br />
prethodno iznešenu konstataciju<br />
da smutnja predstavlja najveću prijetnju<br />
opstanku i stabilnosti muslimanske zajednice.<br />
Ko, nakon ovih sjajnih i neponovljivih<br />
generacija muslimana, može<br />
biti siguran od smutnje i njenih štetnih<br />
posljedica? Zato ćemo na kraju ovog<br />
teksta navesti stihove koji su, u prvim<br />
generacijama muslimana, često citirani,<br />
i kojima se htjelo ukazati na opasnost i<br />
pogubnost smutnji po pojedinca i zajednicu,<br />
a koliko su oni važni dovoljno<br />
govori činjenica da su našli mjesto u najvjerodostojnijoj<br />
zbirci hadisa, Buharijinom<br />
Sahihu. Evo tih stihova:<br />
Na početku, rat liči na djevojku krasoticu<br />
Koja želi zavesti svakog uspaljenog<br />
neznalicu<br />
Al’ se brzo pretvori u krezubu, ružnu<br />
staricu<br />
Nepoželjnu bilo kome za životnu saputnicu<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
41
Islamske teme<br />
Razmišljanja<br />
Vodič za “šerijatsk erijatske e veze”<br />
Dalje, ako razumski razmislimo<br />
o vremenskom periodu od<br />
godinu dana, koliko se istinski<br />
osoba može upoznati za to<br />
vrijeme? Ne baš puno, zar<br />
ne? Ne vidimo je onakvom<br />
kakva ona istinski jeste, kakva<br />
je između četiri zida, kakva<br />
je kad je ljuta, kakva kad ima<br />
probleme. <strong>Mi</strong> naivno želimo<br />
da osobu upoznamo preko<br />
telefona, Skype-a, na kahvi.<br />
I tada su momak i djevojka<br />
nasmijani, s fiksiranim<br />
osmijehom na licu, uredni,<br />
čisti, uslužni, ljubazni. Aman,<br />
rekao bi insan. Zato se i desi<br />
stvarni šok, sutra u braku, kada<br />
ustvari shvate da je sve prije<br />
braka bila samo GLUMA, neki<br />
snovi. A realnost svakako nije<br />
ružičasta<br />
Piše: Nedim Botić<br />
Jedna od pojava koja je bila nepoznata<br />
prijašnjim generacijama<br />
muslimana i muslimanki, Ja s kojom su danas iskušane generacije<br />
muslimanske omladine je svakako<br />
tzv. šerijatska veza između mladića<br />
i djevojke.<br />
Posljedice takvih veza po srce i<br />
iman vjernika i vjernice su katastrofalne<br />
i dugoročne; čak ugrožavaju i mogućnost<br />
kasnijeg sretnog braka i smiraja<br />
u bračnoj zajednici. Nemojmo da<br />
nas zavaraju tzv. “razlozi i opravdanja”<br />
koja se mladićima i djevojkama serviraju<br />
jer na kraju svu bol i posljedice tih<br />
veza trpjet ćete samo VI.<br />
Lažne isprike<br />
Počnimo s jednim od najčešćih izgovora<br />
kojima se opravdava upuštanje<br />
u tzv. šerijatsku vezu: “Da bi brak bio<br />
uspješan, potrebno je da se budući supružnici,<br />
prije toga, dobro upoznaju.<br />
Najmanje godinu dana, poželjno je i<br />
više. Jer brak je odluka za čitav život.<br />
Ne treba žuriti.”<br />
Ovaj tip opravdanja obično koriste<br />
žene (muškarcima je u prosjeku dovoljno<br />
svega par poruka i jedan razgovor<br />
da upoznaju djevojku i shvate da je baš<br />
ONA žena njihovog života – ta ih faza<br />
obično prođe nakon prve svađe). Ne mo-<br />
žemo reći da u spomenutom izgovoru<br />
nema istine, svakako da je potrebno da<br />
se budući supružnici upoznaju, ali, da<br />
li je to jedini razlog “odugovlačenja”,<br />
ili postoje i drugi, možda čak i važniji,<br />
prikriveni razlozi.<br />
Svakako da postoje. Često je to čekanje<br />
da vidimo da li će novi “odabranik”<br />
ponoviti greške svojih prethodnika.<br />
Problem leži u tome što<br />
je značajan broj mladića i<br />
djevojaka, prije odluke za<br />
brak, iza sebe imalo više ovakvih<br />
“veza”, koje su na kraju<br />
završile raskidom, bolom u<br />
duši i ružnim riječima. Bol se<br />
samo povećavao, a razočarenje<br />
i ljutnja, prema osobama<br />
suprotnog spola, rasla. I sad,<br />
i kada se javi “prilika”, osoba<br />
je već toliko toga prošla, da<br />
ne vjeruje ni samoj sebi, a<br />
kamoli drugom. Proces odugovlačenja<br />
braka je jedna vrsta<br />
testa čiji su ciljevi:<br />
- saznanje da ljubav<br />
nije samo prolazna faza, već<br />
ono “pravo”;<br />
- razotkrivanje mogućih<br />
problema koji su prešućeni;<br />
- davanje dovoljno<br />
vremena srcu da zacijeli od<br />
bivše “veze”, nađe novu pogodnu<br />
“priliku”.<br />
Ovi razlozi se svakako ne<br />
mogu otvoreno reći, jer bi se tada izabranici<br />
povrijedili, ali zapitajmo se o<br />
povjerenju u ovakvim vezama. Ono nije<br />
baš na visokom nivou ako djevojka ili<br />
mladić pretpostavljaju da bi se “ljubav<br />
za čitav život” mogla za godinu dana ili<br />
kraće, razotkriti u pravom svjetlu.<br />
Pravo pitanje je: kako stupiti u brak<br />
s nekim ko nosi traume od prethodnih<br />
veza ili braka? Treba vremena takvoj<br />
osobi da to sve prođe, naravno. Ali<br />
nema svrhe davati drugima lažne nade.<br />
Tako još jedna osoba pati. A izlaz iz<br />
nečije boli nije u tome da nekog trećeg<br />
povrijedimo.<br />
Bolje vam je<br />
da budete s<br />
nekim ko će<br />
vas voljeti u<br />
ime Allaha<br />
onakvi kakvi<br />
jeste, nego da<br />
živite u ILUZIJI<br />
nekakve<br />
ljubavi; ako<br />
ne budete<br />
otvoreni,<br />
postoji<br />
opasnost<br />
da suprotna<br />
strana ne voli<br />
vas, već lažnu<br />
SLIKU koju ste<br />
o sebi kreirali<br />
i odaslali je u<br />
eter.<br />
“Glumci” i “glumice”<br />
Dalje, ako razumski razmislimo<br />
o vremenskom periodu od godinu<br />
dana, koliko se istinski osoba može<br />
upoznati za to vrijeme? Ne baš puno,<br />
zar ne? Ne vidimo je onakvom kakva<br />
ona istinski jeste, kakva je između<br />
četiri zida, kakva je kad je ljuta,<br />
kakva kad ima probleme. <strong>Mi</strong> naivno<br />
želimo da osobu upoznamo preko telefona,<br />
Skype-a, na kahvi. I tada su<br />
momak i djevojak nasmijani, s fiksiranim<br />
osmijehom na licu, uredni, čisti,<br />
uslužni, ljubazni. Aman, rekao bi<br />
insan. Zato se i desi stvarni<br />
šok, sutra u braku, kada<br />
ustvari shvate da je sve prije<br />
braka bila samo GLUMA,<br />
neki snovi. A realnost svakako<br />
nije ružičasta.<br />
Osobe koje na ovaj način<br />
pravdaju šerijatske veze<br />
očito imaju strah od vezivanja<br />
i braka. Iz ovakvih riječi<br />
se osjeti strah od neizvjesnosti,<br />
od nečega za što se<br />
čovjek nije pripremio. Nažalost,<br />
ovakva opravdanja<br />
možemo čuti čak i od roditelja<br />
ili odgajatelja koji, na<br />
ovaj način, žele ukazati na<br />
probleme u svojim brakovima:<br />
“Nemoj ponoviti moje<br />
greške; ja sam se udala mlada,<br />
nisam ga dobro upoznala.<br />
Prvo fakultet; pa posao,<br />
pa brak...”<br />
Ako žena živi u sretnom<br />
braku; ukoliko je<br />
istinski ispunjena, ona<br />
će naravno davati savjete<br />
drugim ženama da i one stupe u<br />
brak, da i one uživaju u Allahovom<br />
rahmetu. Ali ukoliko se, na ovaj ili<br />
onaj način, razočarala; ukoliko njen<br />
odabranik nije baš ono što je očekivala;<br />
u tom slučaju ona će opominjati<br />
druge da ne ulaze u brak; da<br />
ne ponove njenu grešku; da ne žure<br />
jer uvijek ima vremena za nesretan<br />
brak. Takav slučaj je i s muškarcima.<br />
<strong>Mi</strong>, kroz naše iskustvo i naše<br />
probleme, gledamo ono što se dešava<br />
drugima. Ali nije nužno da, ako<br />
neko nije imao sreće u braku, isto to<br />
očekuje i druge, zar ne?<br />
42
Danas je drugo vrijeme; pa<br />
nećemo se udati/oženiti za<br />
osobu koje ne poznajemo?<br />
Pravo pitanje je kako<br />
upoznati osobu, ako se i ti,<br />
sestro, i ti, brate, bojite pokazati<br />
kakvi stvarno jeste? Šta to<br />
krijete, i zašto? Kako osobu<br />
upoznati ako se bojite da će<br />
vas ona, ako vidi ko ste, napustiti?<br />
Zar imate toliko toga<br />
za kriti? Čak i da provedete s<br />
tom osobom, ne godinu, već<br />
10 godina, upoznavajući je,<br />
a da pri tome jedno drugom<br />
glumite, NEĆETE SE UPOZNATI I<br />
BITI SRETNI.<br />
Zapitajmo se zašto mladići i djevojke<br />
na internetu objavljuju SAMO slike na<br />
kojima izgledaju lijepo? Zašto se neko<br />
ne uslika kad se tek probudi, nateklih<br />
očiju i obraza? A to je realnost; to je život.<br />
Ako vas neko voli takve, to je prava<br />
ljubav. A ako vas voli samo dok imate<br />
šminku ili nosite odijelo, onda vas i ne<br />
voli istinski, već “voli’’ ono vaše vanjsko<br />
i prolazno.<br />
Bolje vam je da budete s nekim ko<br />
će vas voljeti u ime Allaha onakvi kakvi<br />
jeste, nego da živite u ILUZIJI nekakve<br />
ljubavi; ako ne budete otvoreni, postoji<br />
opasnost da suprotna strana ne voli vas,<br />
već lažnu SLIKU koju ste o sebi kreirali<br />
i odaslali je u eter.<br />
Ako te on<br />
istinski voli, on<br />
će u svakom<br />
slučaju jesti tu<br />
hranu, jer su<br />
je TVOJE RUKE<br />
napravile, a<br />
sve ostalo mu<br />
je nevažno.<br />
Nemojte ovo<br />
shvatiti kao<br />
opciju za<br />
propitivanje<br />
muževe ljubavi,<br />
jer to može biti<br />
avantura sa<br />
neizvjesnim<br />
krajem.<br />
Navest ćemo kao primjer<br />
neke banalne vrste<br />
straha. Djevojka se stidi<br />
što ne zna kuhati. Pa šta<br />
ako ne zna kuhati, je li to<br />
najveći problem u životu?<br />
“Ako ne pripremim hranu<br />
kako treba, onako kako on<br />
to voli, manje će me voljeti...”<br />
Ako te on istinski<br />
voli, on će u svakom slučaju<br />
jesti tu hranu, jer su je<br />
TVOJE RUKE napravile,<br />
a sve ostalo mu je nevažno.<br />
Nemojte ovo shvatiti<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
43<br />
kao opciju za propitivanje muževe<br />
ljubavi, jer to može biti avantura sa<br />
neizvjesnim krajem.<br />
S druge strane, muškaraci vide problem<br />
u tome što nemaju svoju kuću,<br />
posao, auto i sl. Pravi muškarac se ne<br />
stidi onoga što jeste, nakon što je učinio<br />
sve da njegov materijalni i socijalni<br />
položaj budu povoljniji. j Nema se tu šta<br />
kriti. Šta su to naši roditelji imali kada<br />
su se uzimali? Ako postoji ljubav i razumijevanje<br />
među supružnicima, sve<br />
probleme je moguće riješiti. U suprotnom<br />
ni svo bogatstvo ovoga svijeta ne<br />
može im osigurati miran bračni život.
Komentar polumjeseca<br />
Pogledi<br />
Silajdžići - pogrešan primjer ili primjer do pola<br />
Ova priča, koju nam,<br />
kao podvalu ili, pak,<br />
kao upozorenje, u<br />
predvečerje samog<br />
popisa, servira agencija<br />
Anadolija - šta još<br />
poručuje?! Priča s preko<br />
dvije hiljade shareovanja<br />
u samo par<br />
dana?! To bi, zapravo,<br />
trebala biti priča i o<br />
nama, kao ostalima,<br />
kao odrođenima, kao<br />
samozaboravljenima,<br />
kao lutajućima, kao<br />
otuđenima... Još uvijek.<br />
Dokle više, Bošnjaci, da<br />
se tražite i da padate na<br />
takve podvale?!<br />
Piše: Muhamed Velić<br />
Dakako, porodične su stvari<br />
privatne, po karakteru<br />
i sadržaju, osobito ako su<br />
djeca u pitanju i priča u vezi njih, pa<br />
tako je i narativ o uspješnoj sarajevskoj<br />
porodici Silajdžić, moglo bi se<br />
kazati, zadiranje u privatnost. Ali, taj<br />
je narativ imao već svoju javnu publikaciju<br />
i to nekoliko puta, dakle, pojavio<br />
se pro foro externo (u vanjskoj<br />
upotrebi), tako da je to sada već javna<br />
stvar, a ovaj je tekst upravo zbog<br />
toga - zbog vanjske upotrebe i javnog<br />
suda. On, dakle, tretira društvene<br />
i objektivne posljedice, a ne zadire<br />
u subjektivne i privatne motive. U<br />
tome je poenta i razlika, naravno.<br />
Vjerujem, poštovani čitatelji, da<br />
ste već čuli i da se sjećate priče od<br />
prije dvije sedmice o uspješnoj i neobičnoj<br />
sarajevskoj porodici Silajdžić,<br />
priču koju nam je donijela novinska<br />
agencija Anadolija, a kasnije je o njima<br />
reportažu pravila i TV Hayat, o<br />
tome su pisali i mnogi portali itd.<br />
Da, priča je interesantna,<br />
govori o relativno mladom<br />
bračnom paru, izrazito<br />
uspješnom i izrazito urbanom,<br />
koji imaju petero<br />
djece i to pet sinova. Da<br />
budem ciničan, možda su<br />
među rijetkima (da, ima i<br />
ona bošnjačka porodica iz<br />
Rakovice kod Sarajeva s<br />
pet sinova) koji su fetvu o<br />
Bošnjakinji koja treba da<br />
rodi petero djece - u potpunosti<br />
ispoštovali i to s punim<br />
pogotkom, pet sinova,<br />
nije šala, mašala! Ali, nešto<br />
tu ne štima. No, izvadit ću<br />
jedan dio teksta već objavljenog<br />
na portalima (www.<br />
klix.ba, preneseno od agencije<br />
Anadolija - AA) a koji<br />
govori o Siljadžićima:<br />
“Silajdžići su istakli<br />
kako smatraju da se za imena djece<br />
‘baš puno i ne pitaju’, već da djeca<br />
nose imena koja su im suđena. Imena<br />
svojoj djeci su birali deset dana<br />
prije rođenja, a jedino važno im je<br />
bilo da imena nose lijepo značenje.<br />
‘Spletom nekih okolnosti, sva imena<br />
Ovo je sramota,<br />
užasna<br />
sramota! I<br />
šteta! Jer,<br />
svaki je čovjek<br />
bitan, prevažan,<br />
preznačajan<br />
i svako ime,<br />
definitivno. A<br />
Silajdžići su<br />
svojoj djeci,<br />
povrh svega,<br />
stavili takav<br />
teret da će<br />
sutra morati<br />
dodatno<br />
se lomiti<br />
da pojasne<br />
nekome, pa i<br />
samima sebi,<br />
koji je njihov<br />
pravi identitet.<br />
naše djece: David, Ismael,<br />
Jakub, <strong>Mi</strong>kail i Jošua su<br />
starozavjetna. <strong>Mi</strong>slim da je<br />
to samo koincidencija, iako<br />
će neko možda reći malo<br />
prevelika’, rekla je Sabina.<br />
‘Ja tragam za imenima po<br />
internetu. Imena im jesu<br />
neobična, ali oni sebi daju<br />
sasvim obične nadimke.<br />
Obično ih ili sami izmisle,<br />
ili čuju kako ih druga djeca<br />
zovu, pa to usvoje’, kazao je<br />
Denis. A Sabina je poručila:<br />
‘Moj rahmetli otac, koji<br />
je bio profesor na Ekonomskom<br />
fakultetu, govorio mi<br />
je da nakon svih projekata<br />
koje je napravio, knjiga<br />
koje je napisao i predavanja<br />
koja je održao, jedino u šta<br />
je vrijedilo ulagati su djeca<br />
i da mu je žao što nije imao<br />
više od dvoje. I ja radim na istom fakultetu.’”<br />
Dakle, ovo je isječak iz priče o sarajevskoj<br />
porodici Silajdžić, Denisu<br />
i Sabini, koji su specifični po tome<br />
što imaju pet sinova, a njih su dvoje<br />
akademski ljudi, radnici, ljudi s<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
44
doktorskim diplomama i trostrukim<br />
magistarskim. Ali, šta je još specifično<br />
u ovoj priči, barem za mene, ili za<br />
one slične meni ili nama, a to sve u<br />
kontekstu priče o popisu ili čuvanju<br />
identiteta. Pa indikativno je to naše<br />
odrođavanje, samozaboravljanje,<br />
samootuđenje; kako bi rekao Meša<br />
Selimović: “S nejasnim osjećanjem<br />
stida zbog porijekla i krivice zbog<br />
otpadništva...” <strong>Mi</strong>slim, ovi ljudi nisu<br />
jedini primjerci našeg odrođavanja i<br />
otuđenja, ali jesu najrecentniji i najeklatantniji<br />
primjer nametanja svojoj<br />
djeci onoga što im generacijski,<br />
nacionalni, dakako i vjerski emanet<br />
ne uvjetuje, ali, treba pogledati i,<br />
recimo, primjer predsjednika Naše<br />
stranke - Dennisa Gratza, čovjek se<br />
zvao Muhamed Gracić, valjda su i<br />
neki drugi, kako čujem, njemu bliski,<br />
imali istu transmisiju identiteta.<br />
On je davao neke komentare po tom<br />
pitanju, na internetu sam čitao neku<br />
njegovu raspru o tome, dakle, njegov<br />
bezuspješan pokušaj objašnjenja. Ali,<br />
ostavimo njega sada po strani, pogledajte,<br />
bukvalno pogledajte i poslušajte<br />
imena ove djece što su im roditelji<br />
nadjenuli, to su, dakle, prava pravcata<br />
starozavjetna imena. I oni to znaju,<br />
svjesni su toga da su imena njihove<br />
djece starozavjetna; povrh svega, ona<br />
je doktor ekonomskih nauka, otac joj<br />
je rahmetli, kako kaže, isto profesor<br />
na fakultetu bio, a u spavaćoj sobi,<br />
u televizijskoj reportaži, mogao se vidjeti<br />
Kur’an..., on predstavnik i izdanak<br />
poznate muslimanske porodice<br />
Silajdžić. Jedan mi je prijatelj ovakav<br />
komentar ostavio: “Meni ova priča<br />
nije nikako jasna. Pročitao sam je<br />
jučer na AA, sinoć TV Hayat ponovio<br />
reportažu na Dnevniku u sedam;<br />
uglavnom prikaza dotičnu porodicu,<br />
u jednom trenutku ustaje dotična Sabina<br />
da smiri bebu koja plače u drugoj<br />
sobi na krevetu. Kraj kreveta, na<br />
polici noćnog ormarića, stoji jedna<br />
knjiga, pogledah bolje, a ono Kur’an.<br />
Ništa mi ponovo nije jasno!” Dakle,<br />
o tome govorim, o konfuziji i zbunjivanju<br />
ljudi!<br />
“Nomen est omen - Ime je znak”,<br />
kažu stari Latini. Ime govori o tebi,<br />
o nama. Ime ili jezik je kuća bitka,<br />
kaže Haidegger. A Muhammed, a.s.,<br />
nam sugerira da sebi i djeci svojoj dajemo<br />
lijepa imena, jer ćemo na Sudnjem<br />
danu biti prozivani po njima.<br />
Ova priča, koju nam, kao podvalu<br />
ili, pak, kao upozorenje, u predvečerje<br />
samog popisa, servira agencija<br />
Anadolija - šta još poručuje?! Priča<br />
s preko dvije hiljade share-ovanja u<br />
samo par dana?! To bi, zapravo, trebala<br />
biti priča i o nama, kao ostalima,<br />
kao odrođenima, kao samozaboravljenima,<br />
kao lutajućima,<br />
kao otuđenima... Još uvijek.<br />
Dokle više, Bošnjaci,<br />
da se tražite i da padate na<br />
takve podvale?!<br />
Ovo je sramota, užasna<br />
sramota! I šteta! Jer, svaki<br />
je čovjek bitan, prevažan,<br />
preznačajan i svako ime,<br />
defi nitivno. A Silajdžići<br />
su svojoj djeci, povrh svega,<br />
stavili takav teret da će<br />
sutra morati dodatno se lomiti<br />
da pojasne nekome, pa<br />
i samima sebi, koji je njihov<br />
pravi identitet. A nama<br />
daju loš primjer.<br />
Ta se djeca već sama<br />
odupiru agresiji i identitetu<br />
koji im je nametnut, jer, evo, kako<br />
im kaže otac: “Imena im jesu neobična,<br />
ali oni sebi daju sasvim obične<br />
nadimke. Obično ih ili sami izmisle<br />
ili čuju kako ih druga djeca zovu, pa<br />
to usvoje!”<br />
Šta reći, nego jedno veliko:<br />
STRAŠNO!<br />
P.S.<br />
Da kažem nešto i o Gazi u ovom<br />
kontekstu! Gaza je bolna rana svih<br />
muslimana, konačno, svih normalnih<br />
ljudi, ali je to sramota i odgovornost<br />
prije svega “velikih muslimana”,<br />
dakle, Arapa, Turaka, Iranaca, Pakistanaca...<br />
A mi <strong>smo</strong> dužni čuvati<br />
ovu svoju Gazu na krajnjem zapadu<br />
Ummeta i učiti dove za braću i sestre<br />
<strong>Mi</strong>slim, ovi<br />
ljudi nisu<br />
jedini primjerci<br />
našeg<br />
odrođavanja<br />
i otuđenja,<br />
ali jesu<br />
najrecentniji i<br />
najeklatantniji<br />
primjer<br />
nametanja<br />
svojoj djeci<br />
onoga što im<br />
generacijski,<br />
nacionalni,<br />
dakako i<br />
vjerski emanet<br />
ne uvjetuje.<br />
u Palestini, koje svakodnevno<br />
ubijaju projektili s<br />
kodnim imenima “Jošua”,<br />
“Išmael”, “David”... Eto,<br />
takva kodna imena, sasvim<br />
“slučajno”, kako kaže majka<br />
ove djece, ulaze i u naše<br />
bošnjačke kuće.<br />
Dragi Bošnjače, prestani<br />
više biti naivan.<br />
Ostavit ću za kraj još jedan<br />
komentar, kojeg mi je<br />
na profi lu na FB-u ostavila<br />
izvjesna Elma s Bistrika:<br />
“<strong>Mi</strong> <strong>smo</strong> jedan iskompleksiran<br />
narod, koji nakon<br />
svih genocida, urbicida i<br />
sl. ne može da shvati da će<br />
nas i drugi početi poštovati<br />
i uvažavati onda kada mi sami sebe<br />
budemo poštovali i uvažavali. Vidjeli<br />
<strong>smo</strong> u posljednjem genocidu da se ni<br />
četnička kama, a, Boga mi, ni ustaška<br />
nije zaustavila pred nečijim ‘neutralnim’<br />
imenom. Naša je dužnost da<br />
očuvamo kako svoju vjeru tako i tradiciju.<br />
U našoj je tradiciji da svojoj<br />
djeci dajemo arapska, perzijska i turska<br />
imena. I danas je iznimno važno<br />
da u tome istrajemo, da se u svojoj<br />
vlastitoj zemlji ne asimiliramo i ne<br />
utopimo u druge. Trebamo biti ponosni<br />
što <strong>smo</strong> Bošnjaci. Osim toga,<br />
to dugujemo onima koji su položili<br />
živote da bi se mi danas slobodno<br />
mogli zvati svojim lijepim bošnjačkim<br />
imenima.”<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
45
Povratnici<br />
Retrospektiva života Bošnjaka povratnika<br />
u Republici Srpskoj nakon Bajrama i izbora<br />
“Stid me je što sam musliman”<br />
Nigdje u BiH ne dolaze do izražaja<br />
sve slabosti bošnjačkog naroda<br />
kao u manjem bh. entitetu;<br />
dugogodišnji kompleks manje<br />
vrijednosti i stid od svega onoga<br />
što ima prefiks bosanski i islamski<br />
za sobom povlači odricanje od<br />
svega onoga što Bošnjake čini<br />
narodom<br />
Piše: Nedim Botić<br />
Stid me je što sam musliman,<br />
riječi jednog povratnika u<br />
Bosansku Dubicu prolaze mi<br />
kroz glavu dok pišem ove redove. “<strong>Mi</strong><br />
ni<strong>smo</strong> narod, ni<strong>smo</strong> nikad ni bili. A<br />
šta nam je dobra i taj nacionalizam<br />
donio?”<br />
Nigdje u BiH do izražaja ne dolaze<br />
sve slabosti bošnjačkog naroda kao u<br />
RS-u; dugogodišnji kompleks manje<br />
vrijednosti i stid od svega onoga što<br />
ima prefiks bosanski i islamski za sobom<br />
povlači odricanje od svega svojega.<br />
Koliko Bošnjaka u RS-u ustvari<br />
i zna i ubijeđeni su da su Bošnjaci? U<br />
ovim krajevima vrijeme kao da je stalo<br />
davno prije rata; izjašnjavanja kao<br />
Jugosloven, musliman ili “nesvrstan”<br />
nisu strana.<br />
Srpske političke stranke se razilaze<br />
po sporednim pitanjima, ali su jedinstvene<br />
po pitanjima nacionalnog identiteta,<br />
vjere, historije. Takav je i srpski<br />
narod. Mogu se razići po pitanju<br />
novca, položaja, ali svi imaju isti cilj –<br />
očuvanje RS-a. Mogu jedni drugima<br />
svašta reći, ali se i dalje smatraju Srbima,<br />
pravoslavcima. Pokušajte naći nekog<br />
Srbina kojeg je stid njegove vjere,<br />
koji ismijava pravoslavlje. Teško ćete<br />
takvog naći jer oni znaju da ismijavanjem<br />
vjere i svoje prošlosti, ismijavaju<br />
sebe i ono šta su.<br />
Za razliku od Srba i Hrvata, Bošnjaci<br />
se razilaze po ključnim pitanjima<br />
– nacionalnog identiteta, vjere, historije.<br />
I to razara tkivo našeg naroda<br />
koji je poput drveta bez korijena, otrgnut<br />
i bačen. Narod koji ne zna ko je,<br />
odakle je, kakva mu je historija i vjera<br />
– to je definicija koja nažalost precizno<br />
opisuje stanje Bošnjaka u RS-u.<br />
Jedino dragi Bog čuva naš narod i<br />
sačuvao ga je. A mi počesto zaboravimo<br />
Njega, zaboravimo da je islam za<br />
naš narod, poput krvi koja kola našim<br />
tijelima. Bošnjaci čim se udalje od<br />
vjere, izgube životni kompas i lutaju,<br />
lutaju, ne nalazeći spas...<br />
Bajram dođe, Bajramu se nadam...<br />
“Bajramski dani su uvijek bili dani<br />
veselja, pa i prije rata. Znalo se to po<br />
ljudima, atmosferi. Familije<br />
su se okupljale, igre i<br />
zabave je bilo na sve strane.<br />
Danas, neki se pitaju čemu<br />
i slavlje...Nekad se bolje živjelo,<br />
znalo se zašto se radi.<br />
A danas, ehh... Najžalije mi<br />
je omladine, ove naše. Kud<br />
će oni sa sobom? Za nas<br />
starije i nekako, ali mladi...<br />
na njima je trebalo sve da<br />
ostane”, kaže Nusret Dolić,<br />
povratnik u Bosansku Dubicu.<br />
Nusret je rođeni Dubičanac.<br />
Nakon početka<br />
rata, 1992. napušta rodni<br />
kraj i odlazi s porodicom u<br />
Njemačku. Nakon povratka<br />
u BiH, Nusret je živio<br />
u više gradova u BiH, a<br />
trenutno boravi u Dubici<br />
s bolesnom majkom. Radovao<br />
se predstojećim bajramskim<br />
praznicima, naročito okupljanju familije<br />
koju dugo nije vidio. Slično<br />
kao i ljude u drugim dijelovima BiH,<br />
teška ekonomska situacija ga najviše<br />
zabrinjava.<br />
Poput Nusreta, i ostali Bošnjaci<br />
povratnici u Republici Srpskoj su<br />
bajramske praznike proveli tiho, nenametljivo.<br />
Nekako Bajram dođe kao<br />
prilika da čovjek dva puta godišnje<br />
uzme predah od sumorne svakodnevnice,<br />
da se prisjeti sretnijih vremena i<br />
ljudi...<br />
Na mladima svijet (ne)ostaje....<br />
Prema neslužbenom poslijeratnom<br />
popisu Bošnjaka stanovnika Bosanske<br />
Dubice koje je izvršio Medžlis IZ-e<br />
Bosanska Dubica, taj broj je 2001.<br />
iznosio oko 2.000 Bošnjaka. Ukoliko<br />
Džamije su trn u<br />
oku onima koji<br />
su htjeli da u<br />
ovim krajevima<br />
zatru sve<br />
što podsjeća<br />
na Bosnu i<br />
islam. One su<br />
neraskidivom<br />
niti vezane<br />
za samu srž<br />
bošnjačkog<br />
bića ovih<br />
krajeva,<br />
neustrašivo<br />
prkose zlu i<br />
mržnji.<br />
uzmemo u obzir da je od tada proteklo<br />
11 godina, te da je veliki dio popisanog<br />
stanovništva bio starije dobi,<br />
dolazimo do zastrašujuće činjenice da<br />
je taj broj danas više nego prepolovljen<br />
Ṅa pitanje kako mu se dopada život<br />
u Dubici i suživot s Srbima, Nusret<br />
kaže da nema nikakvih problema:<br />
“Nit’ koga diram, nit’ mene ko dira.<br />
Nisam imao nikakvih problema do<br />
sada.”<br />
A problema je do sada<br />
najviše imala Islamska zajednica.<br />
Prozori na Gradskoj<br />
džamiji su do sada toliko<br />
puta razbijani, da ih više<br />
niko ni ne popravlja. Nek’<br />
bude na obraz silnicima i<br />
dušmanima. Džamije su trn<br />
u oku onima koji su htjeli<br />
da u ovim krajevima zatru<br />
sve što podsjeća na Bosnu<br />
i islam. One su neraskidivom<br />
niti vezane za samu srž<br />
bošnjačkog bića ovih krajeva,<br />
neustrašivo prkose zlu i<br />
mržnji. One su i dokaz da<br />
se u ove krajeve vratio život;<br />
dokaz pobjede svjetla nad<br />
tamom.<br />
Prijeratno stanovništvo<br />
Bosanske Dubice je svoje<br />
stanište nakon rata pronašlo<br />
diljem svijeta, dok je u rodnom<br />
kraju ostala jedino starija populacija.<br />
Omladine nažalost nema mnogo.<br />
A i ono malo što ih ima, prepušteni su<br />
ulici, kafani i lošem društvu. Prijeratni<br />
privredni pogoni su stali, prilike za<br />
zaposlenje nema, pa se snalazi ko kako<br />
može.<br />
Bošnjake povratnike više ne muči<br />
pitanje kako s “njima” živjeti, već kako<br />
obezbijediti egzistenciju u uvjetima života<br />
u RS-u. Zamislite o kakvim životnim<br />
uvjetima je riječ, kad možemo<br />
čuti i ljude srednjih godina, kako govore<br />
da jedva čekaju mezar i rastanak<br />
s ovim životom!? Gledajući stanje ljudi<br />
u RS-u, na um nam može pasti izjava<br />
Karla Junga, poznatog švicarskog psihologa<br />
i psihijatra koji je davno rekao:<br />
“Ako mi nađete jednu osobu koja je<br />
normalna, dovedite mi je na liječenje”,<br />
u smislu ko ovdje boravi i sačuva razum,<br />
potreban mu je pregled.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
46
Jemen<br />
Priča o jednom američkom pokolju<br />
IslamBosna.ba- U rano jutro,<br />
u petak 24. jula, avion je ispalio<br />
dva projektila na kuću u<br />
južnoj jemenskoj provinciji Abyan,<br />
u gradu Ja’ar. Prema tvrdnjama jemenskih<br />
dužnosnika, prvi projektil<br />
je gađao navodne pobunjenike koji<br />
su se okupili u toj kući. Kao odgovor<br />
na eksploziju seljani su se počeli<br />
okupljati na mjestu eksplozije, sa<br />
nadom da će uspjeti izvući preživjele<br />
iz ruševina. Drugi ispaljeni projektil<br />
ubio je 12 ljudi koji su došli da spase<br />
preživjele i ranio još 21 civila.<br />
“Zasigurno je to bio američki<br />
avion”, kaže jedan od svjedoka. “<strong>Mi</strong><br />
nemamo takve avione. Ne znam da<br />
li je imao pilota ili ne. Znam samo<br />
ono što sam vidio svojim očima”,<br />
nastavlja on, pokazujući na cijeli niz<br />
prodavnica i kuća pretvorenih u ruševine<br />
i na zid prekriven krvlju.<br />
A nakon što je saznao za napad<br />
Abdulrabb Mensur al-Hadi, predsjednik<br />
Jemena, izrazio je “duboko<br />
saučešće” zbog gubitaka života, istovremeno<br />
osuđujući nasilje uopćenim<br />
terminima. “<strong>Mi</strong> nikad nećemo<br />
razumjeti šta to nagoni nekoga da<br />
terorizira svoju braću, druga ljudska<br />
bića, na ovaj način. Ovakvo nasilje,<br />
ovakvo zlo je bezosjećajno. Ono<br />
je izvan svake pameti”, rekao je jemenski<br />
predsjednik. “I dok nikad<br />
nećemo saznati šta to vodi nekoga<br />
da oduzme život drugoga, mi znamo<br />
šta je ono zbog čega vrijedi živjeti”,<br />
dodao je on. “Ljudi koje <strong>smo</strong> izgubili<br />
u zadnjem napadu bespilotne letjelice<br />
volili su i bili su voljeni. Bili su<br />
majke i očevi, supruge i muževi, sestre<br />
i braća, sinovi i kćeri, prijatelji i<br />
susjedi. Imali su nadu za budućnost<br />
i snove koje još ni<strong>smo</strong> ispunili.” Čla-<br />
novi Međunarodnog Crvenog krsta,<br />
nakon što su intervjuirali stanovnike<br />
gradića Ja’ar u kojem se napad desio,<br />
sakupili su djelomičnu listu civila<br />
koji su ubijeni nakon drugog napada.<br />
Indentifi kacija u nekim slučajevima<br />
je bila vrlo teška, pošto su dijelovi<br />
tijela bili razbacani zbog siline<br />
eksplozije. Sa odoborenjem jemenske<br />
vlade i rođaka žrtava, Crveni krst je<br />
objavio sljedeću dokumentaciju:<br />
Abdullah al Hadi, star pet godina,<br />
i njegova sestra Suha, stara četiri<br />
godine, sjedili su na pragu njihove<br />
porodične kuće. Njihova mama,<br />
Ummu Abdullah, opisala ih je kao<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
47<br />
djecu lijepog ponašanja, koja su se<br />
rijetko svađala između ili pokazivala<br />
nepoštovanje prema roditeljima.<br />
“Abdullah je bio naše prvo dijete,”<br />
rekla je ona. “Imao je tako predivne<br />
osobine. Čak kad je bio vrlo mali volio<br />
je da sluša moga muža dok recitira<br />
tradicionalnu poeziju u predvečerje.<br />
Od srca je volio tu poeziju. Mnogo<br />
puta bih čula Abdullaha kako je glasno<br />
recitira pred prijateljima. Njegova<br />
sestra Suha bila je vrlo stidljiva,<br />
krhka, poput male ptičice. Muž i ja<br />
<strong>smo</strong> se trudili da joj ne povredimo<br />
osjećaje, ali ponekad je plakala bez<br />
razloga, bar razloga koje bi mi mogli<br />
razumjeti. <strong>Mi</strong>slim da je osjećala kada<br />
je neko tužan. Možda je zbog toga<br />
tada i plakala.“<br />
Zejneb Abdulaziz, stara 36<br />
godina, pospremala je krevete u<br />
porodičnoj kući kada je eksplodirao<br />
prvi projektil. Ona je odmah napustila<br />
svoju kuću i pojurila na mjesto<br />
eksplozije. Komšije su posvjedočile<br />
da su je vidjele kako fanatično kopa<br />
ruševine, kao odgovor na jauke i zapomaganje<br />
jedne od žrtava. Gospođa<br />
Aziz bila je veoma poštovani član<br />
zajednice i poznata po svojim na-
porima da pomogne onima kojima<br />
je pomoć bila potrebna. Voljela<br />
je uzgajati i održavati ruže, od<br />
kojih je napravila svoj ružičnjak.<br />
Prolaznici su uvijek mogli ugasiti<br />
svoju žeđ sa čašom hladne,<br />
ružama oslađene vode, iz bunara<br />
koji se nalazio ispred njene kuće.<br />
Iza gospođe Aziz ostao je njen muž i<br />
četvero djece, stare od dvije do jedanaest<br />
godina.<br />
Hadži Muhamed ibn Husein,<br />
star 78 godina, doktor po profesiji.<br />
Hadž je obavio u 75-toj godini, a<br />
nakon povratka iz Mekke, napustio<br />
je svoju uspješnu praksu u glavnom<br />
gradu Jemena, Sani, da bi pomagao<br />
ljudima u svom zavičaju. Da bi platili<br />
njegove medicinske usluge njegovi<br />
pacijenti bi mu donosili kruh, med,<br />
datule i drugu hranu. Nakon što je<br />
izgubio ženu za vrijeme epidemije<br />
kolere 1992. godine hadži Muhammed<br />
se više nije ženio. Umjesto toga<br />
posvetio se svojoj profesiji po danu,<br />
a ljubavi prema literaturi po noći,<br />
prevodeći klasičnu arapsku prozu<br />
na engleski jezik. Jedan od njegovih<br />
omiljenih hobija jesu bila neformalna<br />
okupljanja djece gdje bi ima pripovijedao<br />
narodne priče koje je čuo još za<br />
vrijeme svoga djetinjstva.<br />
Azzedin (15), Abbas (13) i Salim<br />
(16) su tri brata koja su također<br />
raznešena u ovom napadu. Njihov<br />
otac, Abu Salim, farmer, doveo je svoje<br />
dječake u grad Ja’ar u posjetu njihovom<br />
daidži i njihovoj familiji. Porodica<br />
je bila još uvijek u žalosti zbog<br />
smrti Jasimove četverogodišnje kćerke<br />
i šestogodišnjeg sina, koji su ubijeni u<br />
jednom prijašnjem napadu bespilotnih<br />
letjelica. Govoreći dužnosnicima<br />
Crvenog krsta Jasim im je ispričao<br />
kako mu je dvoje djece umrlo na rukama<br />
dok ih je vozio u bolnicu. Abu<br />
Salim i Jasim, zajedno sa drugim<br />
članovima porodice, doručkovali su u<br />
dnevnoj sobi Jasimove kuće, napravljene<br />
od blata, kada je prva eksplozija<br />
razbila prozore i sravnila sa zemljom<br />
kuću njegovog komšije. Nakon što su<br />
komadi stakla ozbiljno ozlijedili Jasimovu<br />
ženu, tri brata izjurila su vani<br />
da potraže pomoć. Svjedoci tvrde da<br />
su vidjeli sivu letjelicu, nalik na orla<br />
kako kruži okolo i polako se spušta.<br />
Letjelica je ispalila drugi projektil.<br />
Azzedin i njegova braća Abbas i Salim<br />
bili su trenutno mrtvi od eksplozije.<br />
Ahmed al Hanouti, star 47 godina,<br />
posjedovao je automehaničarsku<br />
radnju u gradu Ja’ar. Otac petero<br />
djece, borio se u Afganistanu 80-<br />
tih godina prošlog stoljeća, kada su<br />
borce regrutirali i obučavali agenti<br />
CIA-e i kada su nazivani “borci za<br />
slobodu” od strane predsjednika Ronalda<br />
Regana, zbog njihove uloge u<br />
porazu Sovjeta u Afganistanu. Sada<br />
sredovječan Ahmed je odavno odbacio<br />
učešće u bilo kom obliku pobunjeništva<br />
ili terorizma. Komšije su ga<br />
opisale kao tihog, ponosnog čovjeka<br />
koji je teško radio da bi obezbijedio<br />
dostojan život za svoju porodicu. A<br />
uveče je uživao da sjedi ispod krošnje<br />
drveta u malom dvorištu koje je dijelio<br />
sa ostalim članovima porodice,<br />
ispijajući čašu za čašom čaja. “Volio<br />
je da priča o svojim golubovima, koje<br />
je uzgajao zadnjih sedam godina”,<br />
rekao je jedan od njegovih komšija.<br />
“Ahmed je sanjao o danu kada će jedan<br />
od njegovih golubova pobijediti<br />
u trci, a onda bi novcem koji bi dobio<br />
od nagrade mogao poslati svoga<br />
najstarijeg sina na Univerzitet u glavnom<br />
gradu.”<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
48<br />
Kada dodatne informacije o žrtvama<br />
budu dostupne, pisac će dopuniti<br />
ovu listu, koja je daleko od toga<br />
da bude kompletna. A u pokušaju da<br />
donese smiraj narodu Jemena i oda poštovanje<br />
žrtvama ovog zadnjeg napada,<br />
predsjednik Jemena izrekao je sljedeće<br />
riječi: “Život je vrlo krhak...Naše vri-<br />
jeme na ovom svijetu je ograničeno i<br />
dragocjeno. I ono što je važno na kraju<br />
dana nisu one male, trivijalne stvari<br />
koje često nas zaokupljaju u našem svakodnevnom<br />
životu. Ono što je važno<br />
jeste način na koji mi izaberemo da se<br />
ponašamo jedni prema drugima i kako<br />
volimo jedni druge.” Nije mogao izgovoriti<br />
istinitije riječi od ovih.<br />
Piše: George Capaccio<br />
Izvor: Uruk.net<br />
Za IslamBosna.ba preveo: Denis<br />
Rizvić
Mudrost iskušenja<br />
U<br />
nevolji vjernika iz toga što ih da srce bez nje ne bi znalo ispravno se<br />
neprijatelj povremeno nadvlada,<br />
potčini ih i uzdrma, plote i hladnoće, bez žeđi, gladi, umora,<br />
vladati, kao što ni tijelo ne može bez to-<br />
postoje brojne mudrosti koje podrobno<br />
zna samo Uzvišeni Allah.<br />
različitih pogodnosti i nepogođnosti.<br />
Te nedaće i iskušenja uvjet su da se stekne<br />
Jedna mudrost je podsticanje<br />
potpunost i ispravnost koja se od<br />
privrženosti, odanosti i poniznosti Allahu,<br />
da Ga ljudi mole za pomoć protiv<br />
neprijatelja. Kad bi, neprestano<br />
pomagani, bili nadmoćni i sebi druge<br />
potčinjavali, zacijelo bi se osilili i pokvarili,<br />
a kad bi stalno bili potčinjeni i pokorni<br />
nadmoćnijem neprijatelju, vjera<br />
ne bi imala oslonca niti istina opstanka.<br />
Mudrost najvećeg Mudraca je odlučila da<br />
im omogući da budu čas nadmoćni, čas<br />
potčinjeni, jer kad su potčinjeni, pokorni<br />
su Gospodaru, kaju Mu se, skrušeni su i<br />
ponizni. Kad su potčinjeni, štite Njegovu<br />
vjeru, izvršavaju dužnosti koje vjera propisuje,<br />
naređuju dobro i zabranjuju zlo,<br />
bore se protiv neprijate lja vjere i pomažu<br />
njene sljedbenike.<br />
Mudrost je i u tome što bi, kad bi<br />
bili neprestano pomagani i nadmoćni,<br />
među njih se umiješao i neko čiji cilj<br />
nije vjera i slijeđenje Poslanika već samo<br />
pridruživanje onom ko je nadmoćan i<br />
snažan. Nasuprot tome, kad bi uvijek bili<br />
potčinjeni i pokoreni, niko im se ne bi<br />
pridružio. Božanska mudrost je odredila<br />
da sad oni imaju vlast, sad drugi nad njima<br />
vladaju. Tako se može raspoznati onaj<br />
ko želi Allaha i Njegovog Poslanika od<br />
onoga ko ne želi ništa osim ovoga svijeta<br />
i slave.<br />
Mudrost se ogleda i u tome što<br />
Uzvišeni Allah kod ljudi voli bogobojaznost<br />
u dobru i zlu, u bezbrižnosti<br />
i iskušenju, kad pobjeđuju i kad su<br />
poraženi. Uzvišenom Allahu u objema<br />
situacijama pripada privrženost, s uvjerenjem,<br />
da je situacija mudro određena,<br />
čovjeka očekuje, a postojanje potrebnoga<br />
bez onoga kome je potrebno bilo bi<br />
nemoguće.<br />
Mudrost se sastoji i u tome što ljude<br />
trijumf neprijatelja nad njima stavlja<br />
na kušnju, popravlja ih i odgaja, kao što<br />
Uzvišeni ističe o trijumfu nevjernika nad<br />
vjernicima na Uhudu: I ne gubite hrabrost<br />
i ne žalostite se; vi ćete pobijediti ako budete<br />
pravi vjernici. Ako vi dopadate rana, i<br />
drugi rana dopadaju. A u ovim danima <strong>Mi</strong><br />
dajemo pobjedu sad jednima, a sad drugima,<br />
da bi Allah ukazao na one koji vjeruju<br />
i odabrao neke od vas kao šehide — a Allah<br />
ne voli nevjernike – i da bi vjernike očistio,<br />
a nevjernike uništio. Zar mislite da ćete ući<br />
u Džennet, a da Allah ne ukaže na one od<br />
vas koji se bore i na one koji su izdržljivi? A<br />
vi ste smrt priželjkivali prije nego što ste se s<br />
njom suočili, pa ste je, eto, očima svojim vidjeli.<br />
Muhammed je samo poslanik, a i prije<br />
njega je bilo poslanika. Ako bi on umro ili<br />
ubijen bio, zar biste se stopama svojim vratili?<br />
Onaj ko se stopama svojim vrati neće<br />
Allahu nimalo nauditi, a Allah će zahvalne<br />
sigurno nagraditi. (Ali-Imran, 139.-144.).<br />
Uzvišeni spominje nekoliko vrsta<br />
mudrosti zbog kojih je dao da nevjernici<br />
budu nadmoćni, nakon što je vjernike<br />
učvrstio, osnažio i obradovao ih da će se<br />
iznad nevjernika uzdignuti s datim vjerovanjem.<br />
Iako su zahvaćeni valom slabljenja<br />
pokornosti Allahu i Njegovome<br />
Poslaniku, oraspoložio ih je time što su<br />
njihovi neprijatelji zahvaćeni valom neprijateljstva<br />
prema Allahu i Njegovome<br />
Poslaniku.<br />
Uzvišeni vjernike obavještava da<br />
će Svojom mudrošću vlast etapno<br />
raspoređivati medu ljudima, da će im<br />
njihov udio u tome davati kao opskrbu<br />
u razdobljima.<br />
Uzvišeni obavještava i da on to čini<br />
da bi vjernici znali za sebe, ko su i kakvi<br />
su. Iako Allah Uzvišeni to sve unaprijed<br />
zna, iako uistinu zna kakvo je njihovo<br />
vjerovanje, hoće da oni jedni druge vide<br />
kakvi su.<br />
Zatim, Uzvišeni kaže im da je neophodno<br />
da među vjernicima bude šehida,<br />
a polaganje života za Istinu (šehadet) kod<br />
Allaha zaslužuje najviši stepen i nagradu,<br />
a to se postiže samo žrtvovanjem svog<br />
života na Njegovome putu. Da nije trijumfa<br />
neprijatelja, ne bi se mogao steći<br />
stepen šehadeta, stepen koji je Allahu<br />
najdraži, a čovjeku najkorisniji.<br />
Nakon toga, Uzvišeni dodaje da<br />
vjernicima želi da se od grijeha očiste<br />
pokajanjem i vraćanjem Njemu kroz<br />
traženje oprosta za grijehe zbog kojih ih<br />
je neprijatelj nadvladao, da, uz to, želi<br />
nevjernike uništiti njihovom mržnjom i<br />
nadmenošću, ukoliko pobijede.<br />
Najzad, poriče vjernicima<br />
očekivanja da u Džennet mogu ući bez<br />
borbe i strpljivosti. Poručuje im da to<br />
Njegova mudrost odbija, jer u Džennet<br />
ući uistinu ne mogu bez borbe na<br />
Njegovome putu i strpljivosti. Kad bi<br />
bili neprestano pomagani i nadmoćni,<br />
niko se protiv njih ne bi borio i ne bi<br />
bili stavljani na iskušenje zlostavljanjem<br />
neprijatelja koje trebaju strpljivo<br />
prevladati.<br />
Ibn Kajjim el-Dževzijje<br />
Čitajte i gledajte na<br />
IslamBosna.ba<br />
Aktuelno iz BiH i svijeta<br />
Poljoprivredni uspjeh povratnika u<br />
Kozarac<br />
Slovenija na nogama!<br />
Tekstovi<br />
Prioritet prava ljudi nad pravima<br />
koja pripadaju samo Allahu<br />
Pravac ehlus-sunneta u pogledu<br />
ashaba<br />
Nauka i zanimljivo<br />
Ako tražite posao, pazite šta je na<br />
vašem Facebook profilu<br />
Topljenje leda za 20 godina<br />
podignulo nivo mora 11 mm<br />
Video:<br />
Prva statua u Turskoj poslije pada<br />
halifata<br />
Kako su britanski policajci pronašli<br />
oružje u sinagogi u Tel Avivu<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
49
Kutak za islamsku omladinu<br />
Na Islamskom pedagoškom fakultetu u Bihaću održana tribina - Lažne dileme na Popisu stanovništva 2013.<br />
Koalicija BBB – Ne zbunjivajte Bošnjake zaboga<br />
Medžlis IZ-e Bihać u saradnji sa Islamskim pedagoškim fakultetom<br />
u Bihaću i koalicijom nevladinih organizacija<br />
pod imenom “Bitno je biti Bošnjak’’ organizirali su u ponedjeljak,<br />
03. 12. 2012. godine, tribinu - Lažne dileme na Popisu<br />
stanovništva 2013. - koja je održana u amfiteatru Islamskog<br />
pedagoškog fakulteta. Uvodničar Adnan Bajrić, ukratko je najavio<br />
temu i predstavio goste predavače Sejfudina Tokića i Muhameda<br />
Mahmutovića. Sjefudin Tokić je<br />
istakao kako je ovo najvažniji Popis za Bošnjake<br />
u njihovoj novijoj historiji zbog toga<br />
što dosad nisu imali mogućnost da se etički<br />
identificiraju i izjasne pod imenom Bošnjaci,<br />
te kako niko nema namjeru da ubjeđuje<br />
druge narode da se tako izjasne, već se radi<br />
o borbi za vlastiti opstanak. U svom obraćanju<br />
dekan Islamskog pedagoškog g fakulteta<br />
dr. Muharem Štulanović je izrazio zabrinu-<br />
tost oko mogućih falsificiranja podataka sa<br />
AKOS<br />
Seminar “Kolektivno prenošenje islamskih vrijednosti”<br />
Unedjelju, 02.12.2012. godine, Asocijacija za kulturu,<br />
obrazovanje i sport (AKOS), organizovala je seminar<br />
na temu “Kolektivno prenošenje islamskih vrijednosti”. Radi<br />
se o nastavku seminara “Individualno prenošenje islamskih<br />
vrijednosti”, kojeg je Asocijacija organizovala 11.11.2012.<br />
godine. Kao i prošli put, druženje je organizovano u prostorijama<br />
Nedwe, na sarajevskom naselju Stup, a prisustvovalo<br />
je 30 učesnika, većinom iz Sarajeva. Seminar je počeo u<br />
09:30h, a završio u 15:30h. Treneri na seminaru su bili mr.<br />
hfz. Dževad Hrvačić i mr. Muharem Adilović. Osnovni cilj<br />
serijala seminara je razumijevanje važnosti i obaveze prenošenja<br />
islamskih vrijednosti, te pravljenje razlike između individualnog<br />
i kolektivnog načina. I jedna i druga metoda imaju<br />
svoje karakteristike, a vrlo je bitno poznavati kada pribjeći<br />
jednoj, odnosno drugoj. Upravo to su bile teme ovih seminara.<br />
Nije teško zaključiti da je naše društvo u velikoj potrebi<br />
za onima koji će ga povesti u neke sigurnije i bolje vode. Također,<br />
uvjerenja <strong>smo</strong> da oni koji treba da se odazovu tom pozivu,<br />
ne mogu naći inspiraciju i norme kojima će se voditi na<br />
tom teškom putu, osim u islamu i njegovom učenju. Upravo<br />
Nahla<br />
Zimski ciklus Škole Kur’ana<br />
Utoku je upis polaznica na sve stepene Škole Kur’ana.<br />
Škola Kur’ana je program namijenjen ženama koje žele<br />
naučiti pravilno čitati Kur’an. Sastoji se od pet nivoa:<br />
Popisa i manipulacija s istim. Stoga je skrenuo pažnju na to,<br />
kako relevantne državne institucije trebaju da se pozabave tim,<br />
kako bi otklonule svaku mogućnost manipulacije na predstojećem<br />
Popisu. Glavni imam prof. Mensur ef. Ćehić je kazao,<br />
kako neke ankete koje je sprovela Islamska zajednica pokazuju<br />
da nema bojazni kada je u pitanju tačno izjašnjavanje građana<br />
po pitanju etičke pripadnosti, međutim, postoje određene<br />
nejasnoće kod starije populacije kada je u<br />
pitanju vjerska opredjeljenost. Tako neki<br />
umjesto da u rubriku vjeroispovijest stave<br />
islam, izjasne se kao musliman. “Bošnjaci<br />
su doživjeli desetinu genocida i svaki put<br />
poslje genocida, svođeni su na manju teritoriju.<br />
Zato je bitan ovaj Popis da ne bi<br />
bili svedeni na još manju teritoriju nego što<br />
sad je<strong>smo</strong>, ali ja se nadam da će Bošnjaci na<br />
predstojećem Popisu biti na nivou zadatka<br />
koji se od njih traži”, rekao je Ćehić.<br />
zbog toga, potrebno je educirati što veći broj pojedinaca i<br />
pomoći im da ovladaju ovom “vještinom”, kako bi postali<br />
većina i na taj način pomogli našem društvu da žive jedan<br />
bolji život. Potrebno je mnogo vremena da bi se postigli ovi<br />
ciljevi. Toga su u AKOS-u svjesni i zato su oni već krenuli<br />
ka edukaciji i osposobljavanju kadra koji će biti jedan o uzročnika<br />
boljeg društva. Kao što to i parola Asocijacije kaže<br />
“Zajedničkim snagama na temelju univerzalnih vrijednosti,<br />
odgojimo generaciju budućnosti”, njeni članovi su uvijek na<br />
raspolaganju u ostvarenju univerzalnih i pozitivnih ciljeva.<br />
I stepen - arapsko pi<strong>smo</strong><br />
II stepen - tedžvid I (učenje pravila za čitanje Kur’ana)<br />
III stepen - tedžvid II (primjena pravila za učenje Kur’ana)<br />
IV stepen - hifz I (učenje napamet prve polovine posljednjeg<br />
džuza)<br />
V stepen - hifz II (učenje napamet druge polovine posljednjeg<br />
džuza)<br />
Škola je besplatna za članice Centra (godišnja članarina<br />
je 40 KM, za učenice i studentice 20 KM, za penzionerke<br />
28 KM)<br />
Radi se u malim grupama, s maksimalno 10-12 osoba u<br />
grupi. U toku je upis polaznica na sve stepene. Nastava u<br />
zimskom ciklusu počinje 17. decembra 2012.<br />
Informacije i prijave: 710-650 ili info@nahla.ba<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
50
UG “Svitanje“<br />
Održana “Narodna govornica za spas Palestine”<br />
Sinoć (27.11.2012.) je u organizaciji AKOS-a i Udruženja<br />
“Svitanje” u sali Općine Stari Grad u Sarajevu<br />
održana, narodna govornica, tribina na kojoj se govorilo<br />
o, kako su učesnici istakli, izraelskom genocidu protiv<br />
naroda Palestine.<br />
Na tribini su govorili profesor Fakulteta Islamskih nauka<br />
(FIN) prof. dr. Džemaludin Latić, predsjednik Udruženja<br />
“Palestinska dijaspora u BiH” dr. Nabil Naser, publicisti<br />
mr. Fatmir Alispahić, Avdo Huseinović, književnik<br />
Isnam Taljić. general Armije BiH Vahid Karavelić, predsjednik<br />
Udruženja “Palestinsko-bosanskohercegovačkog<br />
prijateljstva” Avdo Hebib.<br />
Profesor Latić kazao je da se Bošnjaci saosjećaju s palestinskom<br />
narodom jer su i sami bili žrtve agresije i genocida.<br />
“<strong>Mi</strong> <strong>smo</strong> drugi Palestinci, evropski Palestinci. Palestina<br />
nije samo palestinsko ili arapsko pitanje, to je pitanje svih<br />
muslimana svijeta”, istakao je Latić. Napomenuo je da<br />
Izrael danas provodi terorizam, iako su muslimani često<br />
pomagali Jevrejima kada im je bilo najteže ili kada su ih<br />
drugi pokušavali istrijebiti. “Cionisti su sebi dali za pravo<br />
da rade šta god hoće. A prisjetimo se da su Osmanlije<br />
pružile ruku podrške i spašavali Jevreje. <strong>Mi</strong> muslimani<br />
ni<strong>smo</strong> protiv jevrejskog naroda ali je<strong>smo</strong> protiv cionističke<br />
politike”, poručio je Latić. Predsjednik Udruženja<br />
“Palestinska dijaspora u BiH” dr. Nabil Naser rekao je<br />
kako je ono što izraelska vojska godinama čini nad palestinskim<br />
narodom otvoreni zločin protiv čovječnosti. “Ta<br />
agresija i dalje sije smrt, masakre i krvoprolića. Izrael je<br />
nastao na okupiranju palestinske zemlje. Izrael i njegovi<br />
najbliži saveznici sve to rade pod krinkom borbe protiv<br />
terorizma i bilo kakav otpor Izraelu se smatra terorizmom”,<br />
tvrdi Naser. Napomenuo je da je prilikom nedavnih<br />
napada Izraela na Gazu cijeli svijet jasno vidio kako<br />
izraelska vojska provodi terorizam i ubija nevine civile,<br />
žene i djecu. “Turski ministar Ahmet Davutoglu prolio je<br />
suze kada je vidio ubijenu djecu u Gazi. Palestinci nikada<br />
neće pristati na izraelsku okupaciju sve dok teče krv u našim<br />
venama”, kazao je Naser. Napomenuo je da se BiH do<br />
sada bezbroj puta dokazala kao istinski prijatelj Palestine<br />
“jer su Bosanci u bliskoj prošlosti prolazili kroz slične tragedije<br />
i zločine. Važno je da iz Bosne, iz Sarajeva, šaljemo<br />
poruke da postoji jedna druga Bosna, a ne ona koja prodaje<br />
oružje Izraelu. Bošnjaci svoju sudbinu mogu ogledati<br />
u sudbini Palestine. Jasno je prisustvo cionizma u BiH s<br />
ciljem jačanja genocidnog urneka na kojem postoji Izrael,<br />
a to je sama Republika Srpska”, rekao je Alispahić, dodajući<br />
da Bošnjaci svoju sudbinu mogu ogledati u sudbini<br />
Palestine. Književnik Isnam Taljić je u vrlo nadahnutom<br />
i emotivnom govoru kritizirao Izrael “koji vrši terorizam<br />
nad palestinskim narodom”. “Ako iko može razumjeti<br />
patnje i stradanja palestinskog naroda, onda <strong>smo</strong> to mi”,<br />
kazao je Taljić. U prepunoj sali Općine Stari Grad prisutni<br />
građani nisu mogli sakriti emocije slušajući izlaganja<br />
o terorističkim napadima Izraela na Pojas Gaze koji su<br />
odnijeli veliki broj života, a posebno nevinih žena i djece.<br />
U sklopu tribine je organizovana i izložba fotografija na<br />
temu “Palestina izbliza” kao i akcija prikupljanja humanitarne<br />
pomoći za narod Palestine.<br />
www.islam-iman.com<br />
Moj muž puši ponekad travu, šta da radim?<br />
Pitanje: Es-Selamu alejkum! Imam jedno pitanje. Moj<br />
muž puši ponekad travu. On meni govori da to nije droga<br />
i da kad to puši da bolje razmišlja i o Allahu najviše. Kaže<br />
da ga je trava najviše dovela do Allaha. A ja ne znam šta da<br />
mislim. Šta vi mislite?<br />
Odgovor: Ve alejkumus-selam. Za pušenje trave je isti propis<br />
kao i za pušenje cigareta, a propis je da je haram i to zbog<br />
štete koju nosi sa sobom po zdravlje, kako sebe tako i okoline,<br />
kao i zbog trošenja imetka na ono što vodi ka šteti, a ne<br />
koristi. Savjetujem tvom mužu da se udalji od tog harama i<br />
neka traži druge halal stvari koje će ga približiti i uputiti na<br />
jače razmišljanje o Allahu, svt., a molim Allaha da ga pomogne.<br />
Novac koji daje za travu, neka proba da daje kao tajnu<br />
sadaku, osjetit će da je to jedno od velikih djela koja približavaju<br />
Allahu, s.v.t..<br />
Za www.islam-iman.com – Odgovorio: Uvaženi šejh hafiz<br />
Imad el-<strong>Mi</strong>sri.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
51
Zločin<br />
Svjedočenje Srba o ratnim zločinima nad Bošnjacima - Transkripti sjednica<br />
Vrhovnog savjeta odbrane SRJ<br />
<strong>Mi</strong>lošević: Meni Radovan kaž<br />
aže<br />
da ne zna što su uzeli Jajce<br />
Nastavljamo sa objavljivanjem<br />
svjedočenja Srba o ratnim<br />
zločinima nad Bošnjacima<br />
tokom agresije na Bosnu i<br />
Hercegovinu. I ova svjedočenja<br />
koja ćemo objaviti dogodila su<br />
se u sklopu sudskih procesa<br />
pred Haškim tribunalom<br />
Pripremio: Ramiz Hodžić<br />
Srpsku stranu priče o ratnim<br />
zločinima nad Bošnjacima nastavljamo<br />
objavljivanjem transkripta<br />
sa sjednica Vrhovnog savjeta<br />
odbrane tadašnje SRJ a koji su objavljeni<br />
u Hagu u procesu suđenja Momčilu<br />
Perišiću. Transkripte koje ćemo objavljivati<br />
u nastavku prenosimo sa stranice<br />
agencije “Sense” i “E- novine”.<br />
6. sjednica Vrhovnog savjeta, 9.<br />
decembar 1992. godine<br />
RADOVAN RADINOVIĆ: Ja podržavam<br />
sve što je general Panić rekao<br />
samo bih nešto pokušao da izoštrim.<br />
Naša vojska je dimenzionisana i naši<br />
resursi su takvi da možemo uspješno<br />
da spriječimo secesiju; da porazimo svaku<br />
susjednu zemlju u lokalnom ratu i<br />
da imamo neophodne uslove za vođenje<br />
dugotrajnog rata, ako nam takav<br />
rat bude nametnut, i to rat na našem<br />
prostoru. Takav rat bi podrazumijevao<br />
ogromne gubitke, ali ako bi bili prisiljeni<br />
na njega, morali bi<strong>smo</strong> ga voditi.<br />
S obzirom da bi nam rat bio nametnut<br />
sa distance, budući da su naše mogućnosti,<br />
prvo, preživljavanja toga udara, a<br />
naročito uzvratnog udara, ograničene -<br />
mi sve moramo preduzeti da nam taj rat<br />
ne bude nametnut - treba da definišemo<br />
naš stav prema eventualnoj intervenciji<br />
Hrvatske u Krajinama i eventualnoj intervenciji<br />
u Republici Srpskoj. Izvjesno<br />
je da se Vojska Republike Srpske i srpski<br />
narod u Bosni neće suprotstaviti multinacionalnim<br />
snagama; ali, to nam ne<br />
bi smio biti razlog da odmah stupimo u<br />
rat, jer bi bio nametnut nama, iz kojeg<br />
bi teško mogli izaći jer bi bio na našu<br />
štetu. To su neke činjenice koje Vrhovni<br />
savjet treba da ima u vidu; siguran sam<br />
da to imate u vidu kada definišemo naš<br />
stav prema primjeni vojne sile na prostorima<br />
SRJ. <strong>Mi</strong>slim da je najviši nacionalni<br />
interes srpskog naroda sada da se<br />
očuva ovaj dio koji je ostao u okvirima<br />
granica SRJ.<br />
RADE POLIĆ: Gospodine predsjedniče,<br />
ono što je najznačajnije razrađeno<br />
gospodin general je izložio. Ja<br />
bih samo rekao par rečenica. <strong>Mi</strong> imamo<br />
razrađene sve procjene mogućeg<br />
ugrožavanja bezbjednosti naše zemlje<br />
po različitim situacijama i slučajevima.<br />
Za takve procjene na našoj teritoriji su<br />
razrađeni svi planovi za sve varijante.<br />
Međutim nemamo razrađene planove<br />
za upotrebu naših oružanih snaga SRJ<br />
na prostoru Bosne i Hercegovine i Krajine,<br />
ukoliko bi se tu angažovali. Mogli<br />
bi<strong>smo</strong> razraditi posebnu varijantu angažovanja<br />
dela snaga na tom prostoru,<br />
ukoliko se donese politička odluka i<br />
naredi Vojsci da može da interveniše<br />
tamo.<br />
RISTO MATOVIĆ: Gospodine<br />
predsjedniče, možda bi trebalo razmišljati<br />
i o sadašnjoj pomoći narodima u<br />
Republici Srpskoj i Republici Srpska<br />
Krajina. Kao kadrovik, imam velikih<br />
problema u pogledu odziva ljudi u Republiku<br />
Srpsku - odziv starješina, koje<br />
su im tamo neophodne. Tamo do zločina<br />
i nedjela koji se prave u Bosni i Hercegovini<br />
od strane (...) iz slabo organizovane<br />
vojske i zbog nedostatka starješina,<br />
pa se pojedinci proglašavaju za vojvode,<br />
četničke komandante (...) ponašanjem<br />
prave to što prave. Zato, mislim da dobrovoljnost<br />
(...) u pogledu upućivanja<br />
starješina na te prostore, treba (...)<br />
DOBRICA ĆOSIĆ: Imate li po-<br />
datke o broju dobrovoljaca?<br />
RISTO MATOVIĆ: Ja govorim o<br />
odzivu starješina u Vojsci Jugoslavije sa<br />
tih prostora.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
52<br />
DOBRICA ĆOSIĆ: Hercegovina<br />
se žali na slabu popunjenost; zabrinjavajuće<br />
je slab odziv Hercegovaca.<br />
RISTO MATOVIĆ: Oko 1800<br />
starješina se nalazi na tom prostoru:<br />
iz bivše JNA. Jedan dio tih starješina<br />
su, u stvari, sadašnji dobrovoljci – njih<br />
nekoliko stotina - a ostali su se zatekli,<br />
odnosno izjasnili su se o razdvajanju<br />
JNA na Vojsku Jugoslavije i na Vojsku<br />
Republike Srpske, najveći broj je upravo<br />
u rejonu Banja Luke. Dok su oni<br />
tamo sa starješinama popunjeni preko<br />
80%, dotle u istočnobosanskom korpusu<br />
imamo brigada u kojima su rezervne<br />
starješine komandiri i komandanti,<br />
recimo, rezervni vodnici.<br />
DOBRICA ĆOSIĆ: Koliko imamo<br />
generala iz bivše JNA u Bosni i<br />
Hercegovini?<br />
RISTO MATOVIĆ: Dvojicu,<br />
osim Mladića. U RSK imamo trojicu<br />
SLOBODAN MILOŠEVIĆ: <strong>Mi</strong><br />
moramo da razmatramo cjelinu stvari.<br />
Ne može se cjelina stvari razmatrati,<br />
ako se u analizu ne uzme i pitanje<br />
“pete kolone” u našoj zemlji na<br />
čelu sa (...) i stranom grupom koja je,<br />
očigledno, na strani koalicije i snaga<br />
koje tu “petu kolonu” direktno podržavaju.<br />
Prema tome, da mi govorimo<br />
o tome šta će se dogoditi, a da ne govorimo<br />
šta nam je pod “krovom”, bilo<br />
bi krajnje neodgovorno i naivno. To je<br />
pitanje koje ozbiljno mora da se uzme<br />
u analizu. Drugo, svako pitanje koje<br />
se tiče bezbjednosti naše obaveze i odgovornosti<br />
da pomognemo Republici<br />
Srpska Krajina i Republici Srpskoj,<br />
moralo bi da prethodno ima vrlo temeljnu<br />
konsultaciju sa rukovodstvom<br />
i jedne i druge republike da mi s ove<br />
strane ne procjenjujemo sve njihove<br />
procjene bez njih i da vidimo u kom<br />
pogledu i najbolje oni mogu od nas da<br />
očekuju odgovarajuću pomoć. Prema<br />
tome, ta dva aspekta bi morali da uzmemo<br />
u obzir za cjelinu pitanja. <strong>Mi</strong><br />
ne možemo ta pitanja da raspravljamo<br />
samo od elemenata kojima u ovom<br />
trenutku raspolažemo.
DOBRICA ĆOSIĆ: Potpuno ste<br />
u pravu. Ali ja sam smatrao da danas<br />
treba da raspravljamo o odbrani dr-<br />
žave koju predstavljamo, zauzimanju<br />
generalnih stavova političkog i vojnog<br />
vođstva SRJ. <strong>Mi</strong>slio sam da vam po-<br />
sebno predložim hitne razgovore sa<br />
političkim vođstvima i RSK i Repu-<br />
blike Srpske. Vaša primjedba (obraća<br />
se <strong>Mi</strong>loševiću) je umjesna - da mora-<br />
mo da razmatramo i unutrašnje ne-<br />
prijateljske j snage. Pored lokacije i ove<br />
identifikacije koju ste vi dali (obraća<br />
se <strong>Mi</strong>loševiću), molim vas, da tome<br />
pridružimo razmatranje stanja političkih<br />
stranaka koje su potencijalno<br />
“petokolonaške”.<br />
SLOBODAN MILOŠEVIĆ: I na<br />
njih mislim, one su uvezane sa ovim.<br />
DOBRICA ĆOSIĆ: Nisu sve uvezene.<br />
Treba da dokažemo obavještajno<br />
koliko je ko s kim uvezan. Ali, mi<br />
moramo vrlo dobro znati naše unutrašnje<br />
političke kolaboracionističke i<br />
“petokolonaške” snage koje nisu male<br />
i skromne. To treba da vidimo.<br />
ŽIVOTA PANIĆ: Slažem se; mi<br />
možemo samo jedan (...)<br />
DOBRICA ĆOSIĆ: To, doista,<br />
moramo da izučimo; ako ni<strong>smo</strong> danas<br />
spremni za taj razgovor, a nemamo te<br />
materijale, da damo našoj obavještajnoj<br />
službi za to; ne znam koji je drugi<br />
put, osim naših javnih procjena koje<br />
nisu dovoljne za temeljitu analizu; da<br />
bude argument u odluci ovakvog vojnog<br />
i odbrambenog karaktera. Dakle,<br />
da damo nalog obavještajnim službama<br />
da to prouče i da to što hitnije<br />
dostave.<br />
SLOBODAN MILOŠEVIĆ:<br />
Kada je reč o kontaktima sa jednom<br />
i drugom srpskom republikom, da ne<br />
razgovaramo o “C” dok im ne pomognemo<br />
oko “A” i “B”.<br />
SLOBODAN MILOŠEVIĆ: Treba<br />
da vidimo šta im možemo pomoći<br />
u onome što im je najpotrebnije i<br />
šta traže od sredstava, tehnike itd, i<br />
šta im je moguće pomoći oko tih njihovih<br />
stalnih zahtjeva da otkažemo<br />
gostoprimstvo vojnim obveznicima<br />
kojih ovde među izbjeglicama ima<br />
nekoliko desetina hiljada, i koji bi na<br />
svaki način morali da se vrate, na teritoriju<br />
da brane svoje domove, prije<br />
nego što to neko drugi učini. Prema<br />
tome, to su sve stvari koje su itekako<br />
njima potrebne.<br />
DOBRICA ĆOSIĆ: Dobro. Pred-<br />
lažem da nas trojica pozovemo vođstva<br />
ovih republika, čim se Karadžić<br />
vrati iz Ženeve; da temeljito s njima<br />
porazgovaramo, da vidimo njihove<br />
potrebe, vidimo njihove procjene, da<br />
čujemo sve te zahtjeve.<br />
SLOBODAN MILOŠEVIĆ: Nas<br />
trojica, i Žika; on je neophodan.<br />
DOBRICA ĆOSIĆ:<br />
Gospoda generali znaju -<br />
koliko sam ja obaviješten, a<br />
i vi ste obaviješteni - da činimo,<br />
doista, sve što možemo.<br />
SLOBODAN MILO-<br />
ŠEVIĆ: Vidite, ja nisam<br />
siguran da sve činimo. Na<br />
primjer, održavanje velike<br />
tehnike u Krajini je, na<br />
neki način, njima stavljeno<br />
na teret, a oni za to nemaju<br />
dovoljno sposobnosti. Nešto<br />
im pomažete.<br />
ŽIVOTA PANIĆ: Šalje-<br />
mo sve.<br />
SLOBODAN MILO-<br />
ŠEVIĆ: Drugo, oni tamo<br />
nemaju čak ni odgovarajuću<br />
količinu goriva.<br />
ŽIVOTA PANIĆ: Oni<br />
imaju 20 hiljada litara - to je<br />
moj jposlednji podatak.<br />
DOBRICA ĆOSIĆ: I ja<br />
imam taj jpodatak.<br />
SLOBODAN MILOŠEVIĆ: Šta je<br />
to 20 hiljada litara?<br />
ŽIVOTA PANIĆ: Oni mogu da<br />
imaju nafte kolikogod hoće, jer Bosna i<br />
Hercegovina nije zatvorena za nabavku<br />
nafte. Oni mogu Dunavom iz Mađarske<br />
da uvezu ogromne količine nafte.<br />
A u pitanju su pare. Gospodine predsjedniče,<br />
mi ne smijemo više na rezerve,<br />
koje su 40% u pojedinim artiklima, da<br />
dajemo, ostaćemo bez municije. Molim<br />
da se daju pare da uvezemo i za njih<br />
municiju. Rekao sam vam da <strong>smo</strong> dužni<br />
(...) dinara “Krušiku” u Valjevu.<br />
SLOBODAN MILOŠEVIĆ: Da ne<br />
idemo po tim detaljima. Vi biste morali<br />
da napravite budžet, potreba materijalnog<br />
osposobljavanja vojske koji mora<br />
da pokrije sve. <strong>Mi</strong> govorimo o odbrani,<br />
a ne obezbijedimo tehnička sredstva,<br />
municiju, materijalna sredstva itd.<br />
ŽIVOTA PANIĆ: <strong>Mi</strong> već radimo<br />
na tome; neke mjere <strong>smo</strong> već preduzeli;<br />
neke pare će da dođu i da to ublažimo.<br />
Uvažavam ono<br />
što je rekao naš<br />
Predsjednik,<br />
a to je jačanje<br />
islamskog<br />
faktora, koji<br />
“žari i pali” po<br />
svijetu i kupuje<br />
sve moguće<br />
političare. No<br />
da ne pričamo<br />
o onome što<br />
svi znamo.<br />
Ne mogu da<br />
se otmem<br />
utisku, na<br />
osnovu stanja<br />
i informacija<br />
koje imam, da<br />
možda malo<br />
precjenjujemo<br />
našu borbenu<br />
gotovost.<br />
DOBRICA ĆOSIĆ:<br />
Momire, šta vi mislite?<br />
MOMIR BULATO-<br />
VIĆ: Naravno da ne možemo<br />
predviđati kako će<br />
se odvijati međunarodna<br />
situacija, ali jedna stvar je<br />
sasvim izvjesna. Taj negativan<br />
trend u odnosu na nas<br />
i u odnosu na Republiku<br />
Srpsku Krajinu i Republiku<br />
Srpsku sasvim je izvjesan.<br />
Do juče <strong>smo</strong> se se pitali<br />
i dvoumili hoće li ići ili<br />
neće; ali sada su te informacije<br />
o vojnim udarima, u<br />
početku ograničenim, sve<br />
bliže Savjetu bezbjednosti.<br />
Uvažavam ono što je rekao<br />
naš predsjednik, a to je jačanje<br />
islamskog faktora,<br />
koji “žari i pali” po svijetu<br />
i kupuje sve moguće političare.<br />
No da ne pričamo o<br />
onome što svi znamo. Ne mogu da se<br />
otmem utisku, na osnovu stanja i informacija<br />
koje imam, da možda malo<br />
precjenjujemo našu borbenu gotovost.<br />
<strong>Mi</strong>slim da <strong>smo</strong> u nekim oblastima lošiji<br />
nego što to na papiru p izgleda.<br />
SLOBODAN MILOŠEVIĆ: Ne<br />
znaju ni oni. Meni Radovan kaže da<br />
ne zna što su uzeli Jajce, i to muslimanski<br />
grad koji nikako neće moći<br />
da zadrže. Zašto i jedan čovek da pogine<br />
za Jj Jajce?<br />
DOBRICA ĆOSIĆ: Zašto ratuju<br />
za Maglaj, Goražde itd.?<br />
SLOBODAN MILOŠEVIĆ:<br />
Zato su sada i formirali Vrhovnu<br />
komandu i to stavili pod kontrolu.<br />
Oni čine dva zla: prvo, uzeli su nešto<br />
što će sigurno morati da napuste, jer<br />
im nikako ne pripada i oni znaju da<br />
im ne pripada; druga, stiskaju Muslimane,<br />
sabijaju ih na manji prostor<br />
- znači, veća je reakcija pred njima.<br />
Po toj osnovi mogu očekivati i nove<br />
gubitke.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
53
Zelena transferzala<br />
Hrvatska<br />
Prvo regionalno druženje islamske omladine Slavonije<br />
Usklopu redovitih aktivnosti Ureda za da’wu i mladež,<br />
u petak, 23. 11. 2012. godine, u Gunji je u još nedovršenom<br />
ali funkcionalnom Islamskom centru, održano<br />
regionalno druženje islamske omladine iz Slavonije. Prvom<br />
susretu takve vrste, prisustvovalo je 30-tak mladića i djevojaka,<br />
inače najaktivnijih u svojim medžlisima na koje<br />
Islamska zajednica u Hrvatskoj računa u budućim projektima.<br />
Osim domaćina iz Gunje, druženju su prisustvovali<br />
mladi iz Osijeka, Slavonskog Broda, Vinkovaca te nekoliko<br />
gostiju iz Brčkog. U Gunju su došli zajedno sa svojim glavnim<br />
imamima.<br />
Druženje je počelo poslije akšam-namaza. Nakon uvodnih<br />
rečenica glavnog imama iz Gunje Idriza ef. Bešića, koji je<br />
kao domaćin sve poselamio, izrazio srdačnu dobrodošlicu,<br />
te iskazao zadovoljstvo što Gunja može ugostiti islamsku<br />
mladež, prisutnima se prigodnim predavanjem obratio<br />
<strong>Mi</strong>rza ef. Mešić, koordinator Ureda za da’wu i mladež. U<br />
svojim uvodnim rečenicama istaknuo je zadovoljstvo da je<br />
po prvi puta ovakav vid regionalnog druženja organiziran<br />
upravo u Gunji, koja, ponajviše zahvaljujući Idrizu ef. Bešiću,<br />
ima i svoj Islamski centar, u kojem će se, između ostalog,<br />
održavati i sve buduće aktivnosti islamske omladine.<br />
Prisjetio se i svojih izbjegličkih godina u Gunji i istaknuo<br />
svoju zahvalnost džematlijama Gunje, a posebno Idriz ef.<br />
Bešiću, koji ga je odmah angažirao kao praktikanta u obavljanju<br />
svih imamskih dužnosti. Zahvalio se i mladima i njihovim<br />
imamima, što su se odazvali ovom projektu, a zatim<br />
je iznio ciljeve i očekivanja od ovakvih druženja.<br />
<strong>Mi</strong>rza ef. je u svome obraćanju naglasio više puta da je vjera<br />
najvažniji element našega identiteta, našega ukupnoga<br />
bića. Svega se možemo odreći, ali vjere ne možemo i ne<br />
smijemo. Kako nas muslimana ima malo, moramo paziti<br />
na svaku osobu koja se deklarira kao musliman, ali u isto<br />
vrijeme i raditi s tim ljudima i privlačiti ih džamijama, jer<br />
su džamije kao Nuhove lađe; tko god u nju ne uđe, može<br />
biti utopljen u oceanu izazova koji su svakim danom sve<br />
veći. Osobito su mladi izloženi tim izazovima koji ugrožavaju<br />
njihovu vjeru i njihov moral. A osim džamije i saffova,<br />
brak je dodatno osiguravajuće sredstvo za spas naše vjere i<br />
morala. Stoga mladi moraju hrabro ulaziti u brak, ili imati<br />
izraženu želju, a bračnog druga, ako Bog da, trebaju naći<br />
upravo u džamijama i mesdžidima, a ne po kafanama ili kafićima.<br />
To je i krajnji cilj ovakvih okupljanja, otkrio je <strong>Mi</strong>rze<br />
ef. kroz pošalice na račun mladih koji oklijevaju stupiti<br />
u brak. Mladi moraju biti svjesni da su džamije i islamski<br />
centri prioritetna mjesta njihovih okupljanja i da se prava<br />
prijateljstva i prave ljubavi događaju u džamijama.<br />
Kosovo - Nedostatak udžbenika u obrazovaju Bošnjaka<br />
U srednjim školama od udžbenika samo čitanke<br />
Nedostatak udžbenika za srednjoškolsko obrazovanje Bošnjaka bila je<br />
tema okruglog stola, koji je u prisustvu najviših zvaničnika obrazovanja,<br />
srednjoškolskih profesora, učenika i predstavnika civilnog društva upriličila<br />
NVO “Relax” uz podršku Evropskog centra za manjinska pitanja (ECMI).<br />
U srednjim školama od udžbenika samo čitanke. Na skupu su aktivisti ove<br />
organizacije prezentirali analizu u kojoj je, između ostalog, iznijeto da su u<br />
nastavi na bosanskom u osnovnim i nižim srednjim školama uglavnom dostupni<br />
udžbenici, međutim, više srednje škole sa više od 15 smjerova imaju na<br />
raspolaganju samo čitanke za 10., 11., 12. i 13. razred.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
54<br />
Mladi moraju preuzeti i odgovornost u misiji pozivanja svojih<br />
vršnjaka u džamiju i ponuditi im razlog za dolazak i druženje.<br />
Mladi iz Gunje su odmah preuzeli obvezu da će se<br />
jednom tjedno, svake nedjelje, okupljati, družiti i osmišljavati<br />
buduće programe. Tu su ideju podržali i drugi i obvezali se da<br />
će učiniti sve što je u njihovoj moći da privuku svoje vršnjake<br />
u džamije i mesdžide.<br />
Nakon <strong>Mi</strong>rze ef., mladima su se obratili i drugi imami koji su<br />
prisustvovali ovom prvom regionalnom druženju islamske mladeži:<br />
Haris ef. Opardija, <strong>Mi</strong>rza ef. Delić, Husret ef. Hasanović,<br />
Idriz ef. Bešić i Adin ef. Hrustić nadovezali su se na izlaganje<br />
<strong>Mi</strong>rze ef. Mešića te su hrabrili mlade da nastave sa ovakvim<br />
okupljanjima iznoseći vlastite ideje i načine njihove realizacije.<br />
Poslije izlaganja imama, svoja su razmišljanja i svoje ideje iznijeli<br />
i mladi. U svojim iskrenim obraćanjima prepoznala se optimističnost<br />
i želja da se ovakvi susreti redovnije organiziraju.<br />
Kako neki medžlisi poput vinkovačkog i nemaju baš najbolje<br />
uvjete iznijeti su problemi sa prostorima koji se u budućnosti<br />
moraju riješiti. Predloženo je da se napravi popis onih na koje<br />
se može računati u budućim okupljanjima, a istu je noć formirana<br />
i FB grupa REGIONALNA MUSLIMANSKA MLA-<br />
DEŽ koja će okupljati islamsku mladež iz Slavonije.<br />
Svi su se složili da je za početak najvažnije kontinuirano organiziranje<br />
ovakvih susreta, barem tri puta godišnje, uz definiranje<br />
sadržaja budućih okupljanja. Idući susret, najviše za dva<br />
mjeseca, dogovoren je u Slavonskom Brodu. Nakon klanjanja<br />
jacija-namaza, druženje je nastavljeno uz večeru koju su<br />
domaćini iz Gunje priredili za svoje goste. Na kraju druženja<br />
mladi su izmijenili kontakte, proučili nekoliko ilahija te otpjevali<br />
i nekoliko sevdalinki. Na kraju možemo konstatirati<br />
da je u potpunosti uspjelo prvo regionalno druženje islamske<br />
omladine iz Slavonije... Dogovoreni su konkretni zadaci sa<br />
vremenskim rokom realizacije. Zahvaljujemo Idrizu ef. Bešiću<br />
i njegovoj omladini na dobroj organizaciji i domaćinstvu. Do<br />
idućeg susreta u Slavonskom Brodu, es-selamu alejkum!
Crna Gora<br />
Težak život stanovnika budvanske Palestine<br />
Novi Pazar<br />
Posjeta turskih privrednika Sandžaku i Novom Pazaru<br />
<strong>Mi</strong>nistar u Vladi Srbije dr Sulejman Ugljanin primio je u subotu<br />
u Novom Pazaru delegaciju privrednika iz Turske, koji su izrazili<br />
interesovanje za ulaganje u privredu Srbije i tom prilikom obišli nekoliko<br />
fabrika kako bi se upoznali sa potencijalima za ulaganje. <strong>Mi</strong>nistar<br />
Ugljanin je istakao da očekuje pozitivne rezultate nakon ove posjete<br />
turskih privrednika, koji vode tamošnje gg gigante. Ugljanin gj je rekao<br />
da je to što su turski privrednici posjetili u petak Čačak i u subotu<br />
Novi Pazar rezultat njegove zvanične posjete Turskoj od 29. oktobra<br />
do 4.novembra. “Naš cilj je da radimo na stvaranju pozitivnog ambijenta<br />
za ekonomsku saradnju”, rekao je Ugljanin. Predstavnici turskog<br />
giganta “Anadolu Kesici Takım”, vodeća firma u preradi metala<br />
i metalske industrije, zainteresovani su za ulaganje i povezivanje sa<br />
privrednicima iz oblasti metaloprerađivačke industrije.<br />
Sandžak<br />
Obilježavanje dana Sandžaka u Švicarskoj<br />
Usubotu, 1. decembra ove godine u organizaciji Zajednice<br />
sandžačke dijaspore obilježen je Dan Sandžaka. Manifestaciji<br />
su pored brojnih gostiju iz Švicarske, Francuske i<br />
Njemačke prisustvovali i glavni imam u Švicarskoj Muris-<br />
ef. Purić, evropski prvak u boksu i Ambasador sandžačkog<br />
sporta Sanel Papić, predsjednik ZSD za Evropu <strong>Mi</strong>that-ef.<br />
Mujović, kao i specijalni gost manifestacije glavni muftija<br />
Muamer ef. Zukorlić. Prisutnima su se obratili Sanel Papić<br />
i Muris ef. Purić, kao i predsjednik ZSD za Evropu <strong>Mi</strong>thatef.<br />
Mujović, koji je naglasio da je Sandžak naš emanet od<br />
kojeg nikada nećemo odustati. Zatim se skupu obratio glavni<br />
muftija Muamer-ef. Zukorlić koji je govorio o značaju<br />
buđenja svijesti kod Bošnjaka, o jedinstvu, o institucijama<br />
bošnjačkog pokreta i našoj žrtvi na putu očuvanja vjerskog,<br />
kulturnog i nacionalnog identiteta.<br />
55<br />
Siromaštvo, nizak stepen obrazovanja, veoma mali broj zaposlenih,<br />
neadekvatni stambeni uslovi – samo su neki od<br />
uzroka teškog položaja Roma i Egipćana kao najugroženijih<br />
i najmarginalizovanijih manjinskih nacionalnih zajednica u<br />
Crnoj Gori. Kako to zvuči u svakodnevnom životu zabilježili<br />
<strong>smo</strong> u najvećem romskom izbjegličkom naselju u Budvi –<br />
Palestini. Ne zna se kada je teže živjeti u Palestini – ljeti kada<br />
uzavru divlje deponije smeće i kanalizacija na preko 40 stepeni,<br />
ili zimi kada barake prokišnjavaju, a struje nema. Stanari<br />
Palestine nisu zadovoljni pomoći koju dobijaju. Bojan<br />
Dobrljanin iz Crvenog krsta kaže da ta organizacija planira<br />
popravku krovova u Palestini.<br />
“Sada trenutno radimo na obezbjeđenju materijala, koliko<br />
je u našoj mogućnosti, kako bi pokrili barake. <strong>Mi</strong> <strong>smo</strong> već<br />
to radili prije 4 godine međutim, dosta su barake i dotrajale.<br />
Trenutno <strong>smo</strong> fokusirani na to. Inače, ima i drugih<br />
zahtjeva u vidu pomoći u ljekovima, imamo i dva asmatičara<br />
i radimo na toj vrsti pomoći”, navodi Dobrljanin.<br />
Prema zvaničnim brojkama, trenutno u Palestini ima 37<br />
porodica sa 168 članova. Zaposleno je samo 22. Kažu da<br />
ih se društvo sjeti samo oko Nove godine. Pojedine organizacije<br />
donose paketiće za djecu no, sadržaj tih poklona ne<br />
može zadovoljiti osnovne životne potrebe. Više od polovine<br />
stanovnika Palestine je nepismeno. Samo 11-oro djece pohađa<br />
školu a samo jedan stanovnik je upisao fakultet. Iako<br />
se kaže da je obrazovanje besplatno, za školovanje djece treba<br />
puno novca kojeg stanovnici Palestine nemaju. (http://<br />
bosnjak-ks.info)<br />
7. decembar - 23. muharrem
Islamnet<br />
Rusija<br />
Ruski muftija poručuje<br />
šejhu Jusufu Kardaviju:<br />
Rusija nije neprijatelj<br />
islama broj jedan<br />
Šejh Jusuf Kardavi nedavno<br />
je optužio Rusiju da je neprijatelj<br />
islama broj jedan. Šejh<br />
Kardavi je ovu optužbu izrekao<br />
u kontekstu podrške koju Rusija<br />
daje sirijskom diktatoru Bašaru<br />
Asadu u ubijanju sirijskih muslimana.<br />
Nedugo nakon citirane<br />
izjave šejha Kardavija uslijedila<br />
je reakcija velikog muftije Rusije,<br />
Ravila Gaintdina, koji je u<br />
cijelosti odbacio šejhove optužbe.<br />
U izjavi za rusku agenciju Interfax,<br />
muftija Gaintdin je kazao<br />
da u Rusiji živi više od 20 miliona<br />
muslimana i da je u posljednje<br />
dvije decenije islam u Rusiji<br />
doživio renesansu. “Svake godine<br />
u Rusiji izgradi se desetine<br />
džamija, medresa, muslimanskih<br />
kulturnih centara, univerziteta.<br />
Ja sam uvjeren da izjava u kojoj<br />
se Rusija dovodi u vezu sa neprijateljstvom<br />
prema islamu ne odgovara<br />
pravom stanju.” Muftija<br />
Gaintdin ne poriče da je u Rusiji<br />
posljednjih godina primjetan porast<br />
islamofobije. Upravo je zbog<br />
porasta islamofobije u Moskvi<br />
ove godine izdata zabrana za izgradnju<br />
gradske džamije i islamskog<br />
kulturnog centra.<br />
Ne treba zaboraviti ni nedavnu<br />
fetvu Vladimira Putina da u ruskim<br />
školama nema mjesta za<br />
muslimanke koje nose hidžab.<br />
Muftija Gaintdin pokušava umanjiti<br />
štetu za ruske muslimane<br />
koju bi mogla proizvesti izjava<br />
šejha Kardavija, međutim i on je<br />
svjestan svih problema s kojima<br />
se suočavaju ruski muslimani.<br />
Sirija<br />
Počeo rat između Kurda<br />
i mudžahida iz FSA za<br />
sjeveroistok Sirije<br />
rađanski rat u Siriji ulazi u nove<br />
Gopasne G faze. Do jučer su u sirijskom<br />
građanskom ratu učestvovale dvije strane,<br />
sirijski režim Bašara Asada i borci za slobodu<br />
Sirije. Posljednjih mjeseci u sukob se<br />
uključuju i sirijski Kurdi. Na sjeveroistoku<br />
Sirije, u području oko Ras al-Ainu već se<br />
vode žestoke borbe između Kurda i boraca<br />
za slobodu Sirije koje predvode džihadske<br />
grupe Ghuraba al-Sham i Jabhat al-Nusra.<br />
Odredi kurdskih Odbora narodne zaštite,<br />
povezani sa Strankom demokratske unije<br />
(PYD), sestrinske s Radničkom strankom<br />
Kurdistana (PKK), posljednjih nekoliko<br />
dana u gradiću Ras al-Ainu, na samoj<br />
granici s Turskom, vode žestoke borbe sa<br />
spomenutim džihadskim grupama Ghuraba<br />
al-Sham i Jabhat al-Nusra. “Borbe<br />
se vode neprestano već pet-šest dana, ali<br />
je u posljednjih 24 sata došlo do pogoršanja.<br />
Kurdi dovode pojačanja iz Derika i<br />
obližnjih sela”, rekao je Ali za AFP, koji je<br />
prebjegao u Tursku sa porodicom.<br />
Do prvog većeg sukoba između Kurda i<br />
pobunjenika došlo je krajem oktobra u<br />
Alepu, kada su pobunjenici ušli u kurdske<br />
i kršćanske četvrti, s namjerom da tamo<br />
otvore novi front protiv sirijske vojske. U<br />
tim sukobima poginulo je 29 ljudi. Razgovori<br />
između Narodnog vijeća Zapadnog<br />
Kurdistana i Kurdskog nacionalnog vijeća<br />
(KNC) o ujedinjenim kurdskim jedinicama<br />
vode se u iračkom Irbilu, glavnom<br />
gradu autonomne pokrajine Irački Kurdistan,<br />
pod pokroviteljstvom predsjednika<br />
pokrajine, Masouda Barzanija. “Početno<br />
<strong>smo</strong> se dogovorili o formiranju ovih zajedničkih<br />
jedinica, koje neće pripadati nijednoj<br />
strani”, rekao je AFP-u Mohammed<br />
Rasho, predstavnik Narodnog vijeća Zapadnog<br />
Kurdistana, tijela bliskog PYDu.<br />
Objava ujedinjenja kurdskih oružanih<br />
formacija dolazi samo dan nakon što je<br />
skupina Ghuraba al-Sham, koja je prva s<br />
300 vojnika upala u Ras al-Ain 8. novembra,<br />
u video poruci pozvala dobrovoljce da<br />
se okupe u Ras al-Ainu, kako bi nastavili<br />
napredovanje prema Qamishliju i Hassaki,<br />
najvećim gradovima u većinski kurdskoj<br />
provinciji Hassaka. “<strong>Mi</strong> iz Ghuraba<br />
al-Sham bataljona pozivamo Slobodnu sirijsku<br />
vojsku i mudžahedine da napreduju<br />
prema Ras al-Ainu. Povećajte našu brojnost<br />
kako bi<strong>smo</strong> mogli osloboditi grad<br />
Hassaku. Upozoravamo sve koji stoje na<br />
putu ovom revoltu, posebice PYD, PKK<br />
ili bilo koju drugu oružanu skupinu, protiv<br />
poduzimanja bilo kakvih akcija koje se<br />
suprotstavljaju putu revolucije”, rekao je<br />
neimenovani komandant.<br />
Kurda u Siriji živi između dva i po i tri miliona,<br />
uglavnom u sjeveroistočnoj Siriji i u<br />
provinciji Alepo, što čini približno 10-15<br />
posto od ukupnog sirijskog stanovništva.<br />
Egipat<br />
Egipatski sud osudio osam ljudi na smrtnu kaznu zbog<br />
učešća u snimanju filma “Innocence of Muslims”<br />
gipatski sud osudio je osam ljudi na<br />
Esmrtnu E kaznu u odsustvu a zbog učešća<br />
u snimanju antiislamskog filma “Innocence<br />
of Muslims”. Među osuđenim nalazi<br />
se i Mark Basseley Youssef, producent<br />
spornog filma. Pored Marka Basseleya i<br />
još sedmorice egipatskih Kopta na smrtnu<br />
kaznu osuđen je američki pastor Terry<br />
Jones i to zbog paljenja Ku’rana. Sudija<br />
Saif al-Nasr Soliman je u obrazloženju<br />
presude rekao: “Optuženici su osuđeni za<br />
vrijeđanje vjere kroz učešće u produkciji i<br />
distribuciji filma koji vrijeđa islam i poslanika<br />
Muhameda, alejhi-selam. Osuđena<br />
lica su putem medija saznali za izrečenu<br />
presudu nakon čega su uslijedile njihove<br />
reakcije. Jedni se brane navodima da nisu<br />
učestvovali, dok se drugi brane optužujući<br />
egipatsko društvo i islam.<br />
56
Turska<br />
Novi rekord: U prvih 11 mjeseci Turska na izvozu<br />
roba zaradila 140 milijardi dolara<br />
Izvoz iz Turske u novembru ove godine<br />
povećao se za 20 posto u odnosu<br />
na isti mjesec 2011. i iznosio je 12<br />
milijardi 771 milion dolara. Ukupan<br />
izvoz u prvih 11 mjeseci 2012. godine<br />
porastao je za 13,6 posto u odnosu<br />
na isti period prošle godine i dostigao<br />
vrijednost od 139 milijardi 49 miliona<br />
dolara. Vrijedi istaknuti da je Turska za<br />
16 posto povećala izvoz svojih roba u<br />
Europsku uniju.<br />
Također, predsjednik Skupštine izvoznika<br />
Turske (TIM) Mehmet Buyukeksi<br />
saopštio je da je Turska u novembru<br />
ove godine oborila rekord u izvozu<br />
na kinesko tržište te izvezla robu u vrijednosti<br />
od 344,3 miliona dolara.<br />
Taj podatak pokazuje da se izvoz iz<br />
Turske na tržište Kine povećao za 51<br />
posto u odnosu na isti mjesec 2011. godine,<br />
a ujedno je i najveći iznos na mjesečnom<br />
nivou svih vremena. S obzirom<br />
da će uvoz iz Kine na tursko tržište biti<br />
manji u odnosu na prošlu godinu, jer<br />
statistike pokazuju trend pada uvoza<br />
od juna ove godine, procjenjuje se da<br />
će trgovinska razmjena dviju zemalja<br />
iznositi 23,9 milijardi na kraju 2012.<br />
Francuska<br />
Skandalozna naslovnica<br />
magazina Le Point otkriva<br />
koliko je u Francuskoj<br />
raširena mržnja prema<br />
islamu<br />
Sudan<br />
Tekfirovci iz Nacionalnog parka Dinder<br />
Sudanske specijalne snage napale su<br />
jedan kamp za obuku na jugoistoku<br />
Sudana i tom prilikom su ubijena<br />
dva pripadnika neimenovane naoružane<br />
grupe. U vijesti se još navodi da se<br />
radi o ekstremnim islamistima koji su<br />
pokrenuli pobunu protiv sudanske vlade.<br />
Ahmed Abbas, guverner države<br />
Sennar kaže da su sudanske vojne snage<br />
napale spomenutu ekstremnu grupu<br />
u udaljenoj oblasti Nacionalnog<br />
parka Dinder. “Ekstremisti su oformili<br />
kamp za obuku u Nacionalnom<br />
parku Dinder, u dijelu koji je veoma<br />
nepristupačan i koji se nalazi na granici<br />
naše zemlje. Prije mjesec dana ovi<br />
ekstremisti su napali policijsku stanicu<br />
prilikom čega su zarobili policijsko<br />
oružje. Sudanske vlasti su veoma oprezne<br />
u otkrivanju detalja o akciji koju<br />
su sproveli proteklih dana. Po načinu<br />
djelovanja ekstremisti koji su pokrenuli<br />
pobunu protiv sudanske vlade u mnogome<br />
sliče tekfirskom pokretu sa Sinaja<br />
u Egiptu, koji se posljednjih mjeseci<br />
bore protiv egipatske vlade.<br />
Malo gdje se islam mrzi kao<br />
u Francuskoj. Dokaz za ovu<br />
ozbiljnu i tešku optužbu na račun<br />
Francuske je novembarsko izdanje<br />
magazina Le Point na čijoj naslovnici<br />
je skandalozno objavljen<br />
neviđen napad na islam. Kao što<br />
se vidi na fotografiji na spornoj<br />
naslovnici piše “Taj bezobrazni<br />
islam”, a u podnaslovu se navodi<br />
kako se muslimani loše ponašaju u<br />
bolnicama, školama, kafeterijama,<br />
na bazenima i slično. Osim toga,<br />
uredništvo magazina Le Point je<br />
uz ovaj skandalozni naslov postavilo<br />
fotografiju muslimanke koja<br />
nosi nikab i koja ima posla sa policajkom.<br />
Ovakvu naslovnicu ne<br />
bi smislio ni Hitler sa svim svojim<br />
gebelsima. Le Point svojim naslovom<br />
ima opasnu ambiciju širenja<br />
mržnje prema islamu. Normalnim<br />
ljudima na ovom svijetu ovakve<br />
stvari su neprihvatljive.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
57
Izrael<br />
Izraelski ministar zdravlja:<br />
Nigdje ne piše da muškarci<br />
moraju da rade<br />
evrejsko društvo u Izraelu ima<br />
Jmnogo zanimljivih strana. Da<br />
bi<strong>smo</strong> bolje shvatili zašto izraelski<br />
Jevreji toliko kidišu na prava palestinskog<br />
naroda dovoljno je zaviriti<br />
u neke njihove stavove o poglede na<br />
svakodnevni život. Izraelski Jevreji u<br />
mnogim segmentima žive na veoma<br />
čudan način. Evo jedan primjer kako<br />
su izraelski Jevreji uredili svoj život.<br />
Zamjenik izraelskog ministra zdravlja<br />
Jakov Licman, koji zapravo obavlja<br />
posao ministra umjesto premijera Benjamina<br />
Netanjahua kaže da “nigdje<br />
nije zapisano da muškarci moraju da<br />
rade, dovoljno je ako radi supruga”.<br />
“Uz njenu platu državne beneficije<br />
omogućit će da se plate računi”, smatra<br />
Licman. Ultraortodoksni Jevreji<br />
radije se odlučuju na vjerske studije<br />
nego rad. Samo 45 odsto odraslih<br />
ultraortodoksnih muškaraca je zaposleno.<br />
U Izraelu inače živi 700.000<br />
ultraortodoksnih, od oko šest miliona<br />
Jevreja ukupno. U intervjuu za<br />
poslovni magazin Marker, Licman<br />
je govorio o čitavom nizu tema, uključujući<br />
one od posebne važnosti za<br />
ultraortodoksne Jevreje. Komentirajući<br />
činjenicu da se u mnogim ultraortodoksnim<br />
školama, koje finansira<br />
država, ne uče osnovni predmeti kao<br />
što su matematika i nauka, između<br />
ostalog i da se to vidi kao prijetnja<br />
ekonomskoj budućosti zemlje, on je<br />
odgovorio: “Stvarno? Uzmite mene za<br />
primjer. Nisam učio ključne predmete.<br />
Pa šta! Je li to loše? Da li je (predsjedavajući<br />
Skupštinskog odbora za<br />
finansije) Gafni (iz Ujedinjene Tore<br />
judaizam) učio ključne predmete?”<br />
Ukrajina<br />
Džamija dva komunistička minareta na Krimu<br />
Saudijska Arabija<br />
Otkriveno jezero od 500 tona alkohola<br />
Vjerska policija u Saudijskoj Arabiji<br />
Vpoznata pod imenom El-Emru bil<br />
Vma’rufi ven-nehju anil munkeri izvijestila<br />
je javnost da je na jugu zemlje, u pokrajini<br />
Hamis Mešit na zemljanoj brani Tendeha,<br />
otkriveno jezero alkohola od 500 tona<br />
težine kao i 712 butelja vina od litra i pol<br />
pripremljeno da se proda i stavi na ilegalno<br />
tržište. Predstavnik vjerske policije šejh<br />
Avad el-Esmeri rekao je<br />
da na otkriću ovog ilegalnog<br />
tajnog jezera rađeno<br />
dugo. O tome tko<br />
su vlasnici ovoga jezera<br />
alkohola nije rečeno,<br />
kao ni da li su uhapšeni<br />
i kome su tako velike<br />
količine alkohola namijenjene.<br />
Svatko ko pročita ime najveće i najljepše<br />
džamije na Krimu (Krim je<br />
ukrajinski poluotok smješten na gornjoj<br />
obali Crnog mora. U političkom smislu<br />
predstavlja Autonomnu Republiku<br />
Krim koja se nalazi u sklopu Ukrajine.)<br />
ne može a da se u čudu ne zapita<br />
zašto se tako zove. Prema posljednjim<br />
statističkim podacima na Krimu živi<br />
oko 500.000 Tatara-muslimana, dok ih<br />
je prije rata bilo mnogo više. U gradu<br />
Javbatoriju nalazi se najveća i najljepša<br />
džamija koja je sagrađena krajem 16.<br />
stoljeća, a građena je po uzoru na Plavu<br />
džamiju u Istanbulu. Sagradio ju je<br />
nitko drugi do glasoviti inženjer Sinan<br />
Paša. Džamija je tokom povijesti nosila<br />
različita imena i bila je središnja vjerska<br />
ustanova na otoku. Kada je Staljin 1944.<br />
godine naredio da se Tatari sa Krima<br />
imaju raseliti, za kaznu, po cijeloj Rusiji,<br />
minareti džamije su srušeni a sama džamija<br />
pretvorena u muzej, i tako je ostalo<br />
sve 1991. godine kada je Ukrajina postala<br />
samostalna država.<br />
Tokom povijesti ova je džamija imala<br />
brojna imena. Sadašnje ime džamije<br />
podsjeća da su komunisti srušili dva minareta<br />
koja su ponovo podignuta. Prilikom<br />
progona sa sobom su mogli ponijeti<br />
samo što su u rukama nosili. Na njihovo<br />
mjesto naseljeni su Rusi s kojima Tatari i<br />
danas vode sudske sporove. Zahvaljujući<br />
svojoj upornosti veliki broj Tatara iz svijeta<br />
vratio se na svoja ognjišta i sada su<br />
brojniji od drugih narodnosti na otoku.<br />
Već krajem 1996. godine dva minareta<br />
džamije su ponovo podignuta. U džamiji<br />
su za vrijeme turskih sultana čitani njihovi<br />
fermani. U dvorištu džamije nalazi<br />
se groblje Egipćana koji su učestvovali u<br />
tursko-ruskom ratu krajem 19. stoljeća<br />
poznatom kao Krimski rat. Otok Krim<br />
je bio pod osmanskom vlašću tri stoljeća.<br />
Džamija se proteže na 520 m². Tatari su<br />
nakon progona sa Krima osnovali svoju<br />
posebnu republiku Tataristan na obalama<br />
Volge i to je najbrojnija skupina muslimana<br />
u Rusiji danas sa preko hiljadu<br />
mesdžida i džamija. Kada je u pitanju<br />
islamska da’va (misionarstvo) Tatari su u<br />
samom vrhu. Zahvaljujući njima islam<br />
je našao svoje mjesto u baltičkim, skandinavskim<br />
i drugim europskim zemljama,<br />
Poljskoj, Rumunjskoj i Moldaviji.<br />
(www.islamska-zajednica.hr)<br />
Iako je alkohol u Saudijskoj Arabiji strogo<br />
zabranjen, a kazne su oštre, Saudijci ne<br />
prežu doći do njega. Ne zna se tačno koliko<br />
je Saudijaca alkoholičara ali neki procjenjuju<br />
da ih ima oko deset hiljada što<br />
je u odnosu na druge zemlje, na primjer<br />
Turke, zanemarivo. Međutim, Saudijci<br />
u očima drugih muslimana predstavljaju<br />
primjer boraca protiv ove pošasti. Da to<br />
nije tako govori i ovaj<br />
primjer. Policija sumnja<br />
da ovo otkriveno jezero<br />
nije i jedino pa su odlučili<br />
poslati dodatne snage<br />
koje 12 sati dnevno češljaju<br />
sva područja u potrazi<br />
za ilegalnim destilacijama<br />
alkohola. (www.<br />
islamska-zajednica.hr)<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
58
Afganistan<br />
Hamid Karzai i njegovi<br />
saradnici ukrali 900 miliona<br />
dolara iz Kabul banke<br />
Afganistan je decenijama jedna od<br />
Anajsiromašnijih zemalja. Višedece-<br />
Anijski ratovi poharali su ovu državu a<br />
afganistanski narod doveli na rub opstanka.<br />
Iako je Afganistan toliko siromašan<br />
u toj zemlji neki zarađuju milijarde<br />
dolara. Proteklih dana otkriveno<br />
je kako su Hamid Karzai i njegova braća<br />
ukrali preko 900 miliona dolara iz<br />
Kabul banke. Oni su jednostavno uzeli<br />
novac iz banke i avionom ga prebacili<br />
na nepoznate adrese u svijetu. Iako je<br />
otkriveno ko je i kako je pokrao novac<br />
SAD<br />
Ateisti u državi Kentaki mogu završiti u<br />
zatvoru ako ne priznaju moć i postojanje Boga<br />
Američki ateisti posljednjih mjeseci<br />
Avode kampanju protiv zakona ko-<br />
Ajim se nalaže svakom građaninu u državi<br />
Kentaki da priznaje moć i postojanje<br />
Boga. Ateisti su ovih dana predali peticiju<br />
protiv navedenog zakona Vrhovnom<br />
sudu SAD. Prema antiterorističkom<br />
Domovinskom zakonu države Kentaki<br />
njena sigurnost se može postići samo<br />
osloncem na Svemogućeg Boga. “Sigur-<br />
Foto islamneta<br />
iz Kabul banke, niko neće odgovarati.<br />
Hamid Karzai sa svojim saradnicima i<br />
mentorima iz Amerike na račun patnje<br />
afganistanskog naroda svake godine<br />
zgrće milijarde dolara. Kada ne kradu<br />
novac iz banaka oni prodaju drogu,<br />
kada rasprodaju drogu zagrabe iz kase<br />
koju pune Amerika i druge zemlje koje<br />
učestvuju u agresiji na Afganistan.<br />
Afganistanski narod je upao u zamku<br />
zločinaca iz koje će se teško izvući.<br />
nost Komonvelta ne može se postići bez<br />
oslonca na Svemogućeg Boga”. Svi građani<br />
Kentakija dužni su u svom javnom<br />
nastupu podržavati navedenu poruku<br />
ovog zakona. Ko se bude protivio tome<br />
može biti kažnjen zatvorom do 12 mjeseci.<br />
Sponzor ovog zakona je baptistički<br />
svećenik Tom Riner, koji je ujedno i politički<br />
predstavnik Demokrata. Zakon je<br />
usvojen 2006. godine.<br />
Dječija igra sirijskih mudžahida: Ubojite pračke - umjesto kamenica bombe<br />
Kuvajt<br />
Šiiti pobjednici parlamentarnih<br />
izbora a islamisti najveći<br />
gubitnici<br />
Završeni su parlamentarni izbori u<br />
Kuvajtu. Ovo su bili drugi parlamentarni<br />
izbori u Kuvajtu u ovoj,<br />
2012. godini. Kuvajtsko ministarstvo<br />
informiranja objavilo je podatak<br />
da je na parlamentarne izbore izašlo<br />
38,8% birača, dok opozicija, koja je<br />
bojkotirala izbore, tvrdi da ih je izašlo<br />
svega 26,7%. Opozicija je svojim bojkotom<br />
drugima omogućila senzacionalnu<br />
pobjedu. Takvu situaciju najbolje<br />
su iskoristili kuvajtski šiiti, koji<br />
su osvojili najviše glasova. Manjinska<br />
lista šiita osvojila je trećinu mjesta u<br />
Parlamentu, saopćeno je iz Centralne<br />
izborne komisije. Šiita u Kuvajtu ima<br />
jedna trećina od ukupnog stanovništva.<br />
Zahvaljujući izbornom uspjehu<br />
dobili su 17 mjesta u Parlamentu koji<br />
broji 54 zastupnika. Najteži poraz<br />
doživjeli su islamisti sunniti koji su<br />
osvojili svega 4 mjesta u odnosu na<br />
prošli saziv u kome su imali 23 zastupnika.<br />
Isto također u Parlament<br />
su izabrane i 3 žene. Nekoliko stranaka<br />
koje su u dosadašnjim sazivima<br />
imali velik broj zastupnika kao što su<br />
<strong>Mi</strong>nber Dimukratije, Kutlet Amel<br />
Ša’bi, Harek Dusturije ( Muslimanska<br />
Braća), nemaju ni jednog zastupnika.<br />
Kuvajtski mediji navode da<br />
ovakav parlamentarni sastav ne može<br />
biti vjerodostojan zastupnik kuvajtskog<br />
naroda jer ne odražava realno<br />
stanje na terenu. Prva zabrinutost,<br />
nakon pobjede šiita, za kuvajtske<br />
medije jeste dilema da li će Iran sada<br />
imati kakvog utjecaja na zbivanja u<br />
Kuvajtu.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
59
Reportaža<br />
Birketu-l-Hadždž: Sabirno mjesto bosanskih hadžija u Egiptu u<br />
vrijeme osmanske vladavine<br />
Nekada važno stjecište<br />
hadžijskih karavan<br />
aravana, a, a danas ...<br />
Birketu-l-Hadždž, nekadašnje<br />
selo, a danas gradsko naselje,<br />
nalazi se u sjeveroistočnom<br />
dijelu Kaira, u okrugu Merdž.<br />
Od centra Kaira je udaljeno je<br />
oko 23 km. Nekada je imalo<br />
7.500 hiljada stanovnika, no<br />
danas, nakon populacione<br />
ekspanzije početkom 90-ih,<br />
ima preko 50 000 stanovnika.<br />
Skoro svo stanovništvo<br />
čine muslimani, budući da<br />
u mjestu postoji preko 30<br />
džamija, a nijedna crkva<br />
Piše: Jusuf Džafić<br />
Nakon ramazana i Ramazanskog<br />
bajrama, kada<br />
muslimane pune svoje baterije<br />
duhovne snage i vjere u Uzvišenog<br />
Stvoritelja, dolazi međuperiod od<br />
dva mjeseca i sedam dana između dva<br />
Bajrama, odnosno nastupa vrijeme<br />
priprema za drugi bajram u hidžretskoj<br />
godini – Kurbanski ili Hadžijski<br />
bajram. Kao što se može zaključiti iz<br />
njegovog imena, ovaj Bajram u godini<br />
služi za dva izuzetno važna obreda<br />
– klanje kurbana, žrtve u ime Boga,<br />
te obavljanje hadža, hodočašće svetim<br />
mjestima u Mekki kako je Uzvišeni<br />
propisao u dini islamu. Oba obreda<br />
svjedoče izuzetno jaku povezanost<br />
muslimana sa životom i djelom Ibrahima,<br />
a.s., ocem monoteizma. Tako muslimani<br />
ta dva i kusur mjeseca provode,<br />
između ostalog, u pripremama za<br />
hadž i klanje kurbana. Uistinu, kada<br />
bi<strong>smo</strong> htjeli do podrobnosti ispisati na<br />
papiru koristi i jednog i drugog Bajrama<br />
za zajednicu, prije bi<strong>smo</strong> posjekli<br />
sve zemaljske šume i utrošili ih u proizvodnji<br />
papira za to pisanje, nego što<br />
bi<strong>smo</strong> s njim završili.<br />
No, ograničit ćemo se samo na koristi<br />
drugog Bajrama za nas, odnosno<br />
na našu posjetu Birketu-l-<br />
Hadždžu za vrijeme Hadžijsko-kurbanskog<br />
bajrama i<br />
probit koju <strong>smo</strong> izvukli iz te<br />
posjete glede historije bošnjačkog<br />
odlaska na hadždž<br />
i njenog osmanskog poglavlja.<br />
Kao što <strong>smo</strong> obećali u<br />
prošli petak Halidu Hamidu,<br />
stanovniku Birketa, da<br />
ćemo ga zijaretiti tokom<br />
Kurban-bajramskih blagdana,<br />
te pritom razgledati<br />
detaljnije mjesto, tako <strong>smo</strong><br />
odlučili da naše obećanje<br />
ispunimo. Stoga <strong>smo</strong> se u<br />
četvrtak naveče preko telefona<br />
dogovorili s njim da se<br />
susretnemo u džamiji Ibrahima<br />
Metbulija u Birketu<br />
u petak, 26. oktobra, prvog<br />
dana Bajrama, nakon džume.<br />
Neznanje i praznovjerje<br />
Ovogodišni Kurban-bajram predstavlja<br />
za mene posebno iskustvo, pošto<br />
je ovo prvi Bajram koji provodim<br />
u Egiptu. Egipćani drugačije doživljavaju<br />
bajramske praznike od Bošnjaka.<br />
Dok Bošnjacima klanje kurbana<br />
uglavnom predstavlja islamski propis<br />
kojega zaobilaze, u Egiptu na svakom<br />
koraku vidite ljude kako kolju kurban,<br />
iako neki od njih po “bosanskim”<br />
standardima ga nisu dužni zaklati. Sujevjerje<br />
vezano za klanje kurbana je u<br />
Egiptu znatno izraženije nego u Bosni,<br />
što je naravno povezano s velikim procentom<br />
nepismenog i neobrazovanog<br />
Historijski izvori<br />
prenose da su,<br />
između ostalih,<br />
i Salahuddin<br />
Ejjubi (1171.-<br />
1193.),<br />
memlučki<br />
sultan<br />
Nasiruddin<br />
Kalavun<br />
(1277.-1290.),<br />
čerskeski<br />
sultan Muejjed<br />
(1412.-1421.), te<br />
Muhammed Ali<br />
(1805.-1848.)<br />
koristili Birke<br />
kao lokaciju<br />
za relaksaciju<br />
i lov.<br />
stanovništva. Najčešći oblik sujevjerja<br />
među Egipćanima je mazanje kuća,<br />
automobila, pa čak i lica i drugih dijelova<br />
tijela kurbanskom krvlju, koja<br />
mada je blagoslovljena (u prenesenom<br />
značenju, a ne bukvalno), ipak ne mijenja<br />
činjenicu da ona, kao<br />
i svaka druga krv, spada u<br />
nečisti. U Egiptu sigurno<br />
nećete biti u prilici da vidite<br />
mlade ljude kako odlaze<br />
u diskoteke i birtije kako bi<br />
uz divlji tulum (nekad zloupotrijebljeno<br />
nazvan teferičem),<br />
propraćen opijanjem,<br />
proslavili Bajram slušajući<br />
uživo nemoralnu muziku<br />
nekog četnički nastrojenog<br />
srpskog turbofolk pjevača.<br />
Nećete vidjeti ni njihove roditelje<br />
kako u porodičnom<br />
okruženju piju “domaću<br />
šljivu”, a ponegdje meze i uz<br />
svinjetinu. Međutim, moći<br />
ćete da vidite kako sav Egipat,<br />
i staro i mlado, hrli u<br />
džamije i na musale, kako bi<br />
obavili bajram-namaz. Tada<br />
su druga mjesta prazna, naravno<br />
sa izuzetkom egipatskih<br />
hrišćana, te malog djela<br />
“modernih” muslimana<br />
koji ne obilježavaju islamske praznike,<br />
jer su islamska obilježja danas “out”, a<br />
oni se trude da budu “in”.<br />
No, ipak se mora priznati da Bajram<br />
ima poseban ton u Bosni, pošto<br />
bajramsko okruženje u Egiptu, i pored<br />
toga što ga skoro svi obilježavaju,<br />
nije na nivou one bajramske sreće i<br />
veselja kakav možete vidjeti u Bosni.<br />
Na osnovu ličnog doživljaja, propraćenog<br />
razgovorom sa Egipćanima,<br />
smatram da su glavni razlozi zašto se<br />
muslimani Bosne više raduju Bajramu<br />
nego muslimani Egipta sljedeći: neislamsko<br />
antiislamsko okruženje Bosne<br />
za razliku od Egipta koje je i uzrok<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
60
Palmovici pred izumiranjem<br />
ugroženosti muslimana u Bosni, što<br />
je i rezulitralo sa deset genocida nad<br />
Bošnjacima, te činjenica da se duhovni<br />
život velikog broja Bošnjaka svodi<br />
samo na klanjanje bajram-namaza i<br />
obilježavanje bajramskih praznika,<br />
dok je u Egiptu taj broj mnogo manji.<br />
Ovi i mnogi drugi razlozi doveli su do<br />
toga da Bošnjaci obilježavaju Bajram<br />
na jedan posebno svečan i živ način,<br />
kakav se ne može zamijetiti u Egiptu.<br />
Tako <strong>smo</strong> na prvi dan Bajrama u<br />
petak, nakon klanjane džume, ponovo<br />
otišli u Birketu-l-Hadždž. U džamiji<br />
Ibrahima Metbulija <strong>smo</strong> se našli<br />
sa Halidom Hamidom, našim ljubaznim<br />
domaćinom. Zajedno s njim zaputili<br />
<strong>smo</strong> se ka njegovom domu. U<br />
putu <strong>smo</strong> saznali zanimljiv detalj vezan<br />
za njegov život - Halid Hamid<br />
živi sa svojih devetero braće i sestara<br />
u jednoj porodičnoj stambenoj zgradi.<br />
Naime, svako od njih ima svoj stan u<br />
toj petospratnici, gdje <strong>smo</strong> u njegovom<br />
domu uz bajramski ručak nastavali<br />
razgovor započet prošle sedmice.<br />
Poslije ikindija-namaza Halid Hamid<br />
nas je poveo u obilazak Birketa,<br />
tačnije onoga što je ostalo od nekadašnjeg<br />
Birketu-l-Hadždža u kome su<br />
se hadžije iz naših krajeva odmarale.<br />
Slijedi rezime našeg obilaska koje je<br />
trajalo do pred akšam.<br />
Zbog doseljeničkog buma koji je<br />
zahvatio Kairo prije 20-ak godina cijeli<br />
Merdž, pa time i Birketu-l-Hadždž<br />
doživjeli su veliku populacionu<br />
promjenu. Nekada poznat kraj po<br />
palmovicima i poljoprivredi, Merdž<br />
je postao tipično gradsko naselje Kaira,<br />
a njegova sela su transformisana<br />
u gradske četvrti. Inače,<br />
Merdž na arapskom jeziku<br />
znači polja, poljane, njive,<br />
što aludira na nekadašnji<br />
izgled tog mjesta. Ironično,<br />
kraj i danas nosi svoj stari<br />
naziv, iako je od tih poljana<br />
ostalo vrlo malo. Populaciona<br />
ekspanzija donijela je<br />
sa sobom veliku ekološku<br />
katastrofu koja je samo još<br />
više ubrzala naseljavanje,<br />
natjeravši zemljoradnike da<br />
prodaju svoju zemlju koju<br />
više zbog zagađenosti podzemnih<br />
voda i kanala za navodnjavanje<br />
nisu mogli da<br />
obrađuju.<br />
U hladu hurmi<br />
U Birketu-l-Hadždžu obišli <strong>smo</strong><br />
ostatke nekadašnjih velikih palmovika<br />
koji bijahu nadaleko čuveni u<br />
Egiptu ne samo po hurmama nego i<br />
po ostalim poljoprivrednim proizvodima,<br />
s obzirom da su između palmi<br />
uzgajane razne poljoprivredne kulture.<br />
Ekološka katastrofa koja je zadesila<br />
Merdž itekako se može osjetiti u Birketu-l-Hadždžu,<br />
gdje je broj stanovnika<br />
sa 7.500 hiljada skočio na preko<br />
50.000 hiljada za samo nekoliko godina.<br />
Naime, svako povećanje stanovništva<br />
narušavalo je sklad uspostavljen<br />
između prirode i seljaka Birketa.<br />
Fekalije koje su po svoj prilici i prije<br />
povećanja življa odlagane u kanale<br />
za navodnjavanje, sada su zbog svog<br />
povećanog odlaganja u potpunosti<br />
zagadile kanale za navodnjavanje, ali<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
61<br />
U Birketu-l-<br />
Hadždžu obišli<br />
<strong>smo</strong> ostatke<br />
nekadašnjih<br />
velikih<br />
palmovika koji<br />
bijahu nadaleko<br />
čuveni u Egiptu<br />
ne samo po<br />
hurmama nego<br />
i po ostalim<br />
poljoprivrednim<br />
proizvodima, s<br />
obzirom da su<br />
između palmi<br />
uzgajane razne<br />
poljoprivredne<br />
kulture.<br />
Zagađeni kanal za<br />
navodnjavanje<br />
i bunare i ostale podzemne<br />
vode, što je poljoprivrednike<br />
ostavilo bez glavnog<br />
oruđa za rad. Smeće, koje je<br />
prije povećanja stanovništva<br />
odlagano na određenim<br />
deponijama na rubovima<br />
sela, sada se počelo odlagati<br />
na divljim deponijama koje<br />
su nicale ko pečurke širom<br />
sela, uglavnom uz kanale za<br />
navodnjavanje. Tako je poljoprivreda<br />
postala nemoguća<br />
zbog zagađenosti vode<br />
i zemlje smećem i fekalijama.<br />
S druge strane, cijena<br />
zemlje je enormno skočila,<br />
budući da je sada mogla biti prodana<br />
kao građevinska zemlja. Starosjedioci,<br />
kojima je poljoprivreda bila glavni<br />
izvor prihoda preko 5.000 godina, još<br />
od vremena Starog Egipta, našli su se<br />
pred dva izbora, oba su podrazumijevala<br />
prodaju zemlje: prodati zemlju,<br />
ostati u selu i promijeniti zanimanje,<br />
ili prodati zemlju, iseliti se i kupiti<br />
mnogo veću obradivu zemlju daleko<br />
od gradskih naselja. Do danas je većina<br />
izabrala jednu od dvije ponuđene<br />
opcije. Ostali starosjedioci će taj izbor<br />
morati napraviti u narednih nekoliko<br />
godina. Kad taj izbor naprave i ovi<br />
ostaci palmovika Birketa će biti posječeni.<br />
Porodica našeg domaćina Halida<br />
Hamida još nije napravila izbor, odnosno<br />
još nije prodala svoje palmovike,<br />
ali se zato njegova porodica danas<br />
ne bavi više poljoprivredom, izuzevši<br />
stočarstvo i “branje” hurmi (uzgoj<br />
novih palmi je praktično nemoguć,
Ostaci vojnih kasarni<br />
dok su stare palme pred<br />
izumiranjem), budući da<br />
su to posljednje dvije grane<br />
poljoprivrede kojima se osoba<br />
može baviti u Birketu.<br />
Tokom obilaženja Birketa,<br />
Hamid nam je pokazao<br />
i svoju zemlju, objasnivši<br />
nam da će je kad-tad morati<br />
prodati, pošto je zemlju<br />
praktično više nemoguće<br />
obrađivati (arteški bunar bi<br />
mogao biti rješenje, ali to je<br />
skupo ulaganje), a palmama<br />
zbog zagađenosti zemlje<br />
prijeti sušenje. Od prodaje<br />
zemlje moći će uzet solidan<br />
novac koji će ili uložiti u<br />
gradnju doma za svoje petero<br />
djece ili u kupovinu veće obradive<br />
zemlje na nekom drugom mjestu.<br />
Tokom šetnje Birketom Halid Hamid<br />
nam je pokazao jedine preostale<br />
historijske građevine iz vremena hadžijskih<br />
karavana, naravno ako izuzmemo<br />
džamiju Ibrahima Metbulija.<br />
Bili <strong>smo</strong> šokirani kada <strong>smo</strong> vidjeli da<br />
je iz tog perioda preživjelo samo nekoliko<br />
zgrada vojne kasarne koje se danas<br />
koriste kao štale za krave! Sve ostale<br />
zgrade, bilo da je riječ o vilama bogatih<br />
Kairana, rezidentnim zgradama<br />
egipatskih vladara, vojnim kasarnama,<br />
zgradama za smještaj i gošćenje hadžija,<br />
bunarima, vjerskim objektima, nestale<br />
su sa lica zemlje kao da nisu ni<br />
postojale. Scenario već ustaljen u muslimanskom<br />
svijetu. Kao i drugdje širom<br />
islamskog svijeta, pa tako i ovdje,<br />
naselje je sustigao nemar muslimana.<br />
Nakon što je mjesto izgubilo svoj značaj<br />
pronalaskom modernih prevoznih<br />
Sve u svemu,<br />
pripala mi je<br />
izuzetna čast<br />
da ponovo<br />
otkrijem i<br />
predstavim<br />
našoj javnosti<br />
Birketul-Hadždž,<br />
stjecište naših<br />
hadžija u<br />
osmanskom<br />
dobu, ali mi<br />
je veoma<br />
žao što ga<br />
nisam zatekao<br />
onakvim<br />
kakvim je ostao<br />
u sjećanjima<br />
naših hadžija.<br />
sredstava i iščeznućem hadžijskih<br />
karavana, palo je u<br />
zaborav. Napuštene građevine<br />
pokazale su se pogodnim<br />
kao građevinski materijal<br />
okolnom stanovništvu.<br />
Građevinski materijal je<br />
najvjerovatnije raznešen ili<br />
je poslužio u gradnju novih<br />
stambenih objekata na<br />
temeljima tih napuštenih<br />
građevina. Egipatska vlast,<br />
uglavnom zaokupljena drugim<br />
problemima, nijemo<br />
je posmatrala kako se ovo<br />
mjesto od historijskog značaja<br />
uništava. Ovo ne treba<br />
da čudi, pošto je slična priča<br />
i sa mnogim mjestima u<br />
Bosni, samo što je gustina<br />
naseljenosti u Bosni mnogo<br />
manja nego u dolini Nila, što ispada<br />
kao sretna okolnost, pa su mjesta u<br />
Bosni doživjela manja razaranja zbog<br />
urbanizacije. Navest ću samo primjer<br />
stare tvrđave u Pruscu, čiji su zidovi<br />
uglavnom završili u temeljima ili<br />
ogradama današnjih stambenih kuća,<br />
smještenih unutar tvrđave i u njenoj<br />
j<br />
neposrednoj blizini. Štaviše, vanda-<br />
lizam u Pruscu je i danas vidljiv, pošto<br />
se jasno može prepoznati kamen<br />
prusačke tvrđave ugrađen u temelje i<br />
ograde dotičnih kuća.<br />
Birka nekad i sad<br />
Naš obilazak Birke je završen pola<br />
sata pred akšam. Iako <strong>smo</strong> bili planirali<br />
da se tada vratimo nazad, na<br />
insistiranje Halida Hamida promijenili<br />
<strong>smo</strong> mišljenje i odlučili da mu<br />
budemo gosti do jacije. Naše društvo<br />
su uljepšala dvojica komšija Halila<br />
Poklon knjiga-Me’alimu er-rahme<br />
fi ahlak en-nebijj (Karakteristike<br />
milosti u ahlaku vjerovjesnika)<br />
Hamida, te njegov brat doktor Iraki<br />
Hamid, profesor na Univerzitetu<br />
Ummu-l-Kurra u Mekki. Naš muhabet<br />
se poglavito vodio oko stanja egipatskih<br />
i bosanskih muslimana. Naši<br />
sagovornici, pogotovo doktor Iraki<br />
Hamid bili su oduševljeni činjenicom<br />
da islamska misao u Bosni nije na samrti.<br />
Čak, pokazuje stalnu tendenciju<br />
napredovanja i razvitka. Obradovala<br />
ih je i vijest da je Islamska zajednica<br />
u BiH poptpuno neovisna unatoč raznoraznim<br />
pritiscima, za razliku od<br />
Islamske zajednice u Egiptu, koja je<br />
za vrijeme Mubaraka bila u sličnom<br />
stanju u kakvom je bila naša Islamska<br />
zajednica tokom komunističkog<br />
režima, te koja tek sada ima priliku<br />
da slobodno djeluje. Radovalo ih je<br />
i saznanje da je na čelu Islamske zajednice<br />
u BiH 19 godina bio svršenik<br />
El-Azhara, te da je novi reis takođe jedan<br />
od alumnija ovog prestižnog univerziteta.<br />
Naravno, govoreći o stanju<br />
islamske misli i dave u Bosni, ni<strong>smo</strong><br />
mogli, a da se ne dotaknemo Saffa i<br />
njegove uloge u donkihotskoj borbi<br />
protiv neprijatelja islama i Bošnjaka<br />
na našim prostorima.<br />
Doktor Iraki Hamid nije mogao<br />
da sakrije zadovoljstvo upoznavanja<br />
sa jednim muslimanskim studentom<br />
iz srca Evrope koji studira na El-Azharu,<br />
te mi je pred sami rastanak poklonio<br />
svoje autorsko djelo iz oblasti<br />
ahlaka Me’alimu er-rahme fi ahlak ennebijj<br />
(Karakteristike milosti u ahlaku<br />
vjerovjesnika), na čijoj prvoj stranici je<br />
napisao i posvetu koja u prijevodu sa<br />
arapskog jezika glasi:<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
62
U ime Allaha <strong>Mi</strong>lostivog Samilosnog,<br />
Posvećeno mom dragom bratu Jusufu<br />
Nedžadu od brata Iraki Hamida.<br />
Allah ti dao da se okoristiš njome...<br />
Amin<br />
Time se upravo i završila naša posjeta,<br />
budući da <strong>smo</strong> se nakon što sam<br />
dobio ovu knjigu na poklon poselamili<br />
sa prisutnima, te u društvu sa Halidom<br />
Hamidom otišli na jacija-namaz<br />
u džamiju Ibrahima Metbulija. Nakon<br />
klanjane jacije poselamili <strong>smo</strong> se i sa<br />
našim dostom Halidom Hamidom,<br />
profesorom arapskog jezika, te mu se<br />
zahvalili na divno provedenom vremenu.<br />
Sve u svemu, pripala mi je izuzetna<br />
čast da ponovo otkrijem i predstavim<br />
našoj javnosti Birketu-l-Hadždž,<br />
stjecište naših hadžija u osmanskom<br />
dobu, ali mi je veoma žao što ga nisam<br />
zatekao onakvim kakvim je ostao<br />
u sjećanjima naših hadžija – mjestom<br />
odmora, poznato po svojim palmovicima<br />
isprepletenim kanalima za navodnjavanje.<br />
Osnovni podaci o naselju<br />
Naš dopisnik u društvu domaćina<br />
Birketu-l-Hadždž, nekadašnje selo,<br />
a danas gradsko naselje, nalazi se u sjeveroistočnom<br />
dijelu Kaira, u okrugu<br />
Merdž. Od centra Kaira je udaljeno<br />
je oko 23 km. Nekada je imalo 7.500<br />
hiljada stanovnika, no danas, nakon<br />
populacione ekspanzije početkom<br />
90-ih, ima preko 50.000 stanovnika.<br />
Skoro svo stanovnišvo čine muslimani,<br />
budući da u mjestu postoji preko<br />
30 džamija, a nijedna crkva. Naselje je<br />
kroz historiju bilo poznato po sljedećim<br />
imenima: Birke Džubb Amire (Jezerce<br />
Amirinog bunara), Erdu-l-Džubb<br />
(Bunareva zemlja), Birketu-l-Džubb<br />
(Bunarevo jezerce), te na kraju kao<br />
Birketu-l-Hadždž (Hadžsko jezerce),<br />
Birketu-l-Hādždž (Jezero hadžije) i<br />
Birketu-l-Hudždžadž (Jezero hadžija).<br />
Kao što se može i naslutiti, mjesto<br />
je dobilo ime po hadžijama koji su se,<br />
od kada je Egipat pao u islamske ruke,<br />
pa sve do pojave modernih prevoznih<br />
sredstava, odmarali i napajali u Birketu<br />
u polasku i povratku karavana sa<br />
hadža. Krajem X stoljeća, za vrijeme<br />
fatimijske vladavine Egiptom, mjesto<br />
dobija i vojni značaj, budući da postaje<br />
mjesto na kojem egipatski vladari<br />
skupljaju vojsku. Zabilježeno je da je<br />
fatimijski vladar El-Aziz 994. godine<br />
skupio veliku vojsku u ovom mjestu. U<br />
Birketu je Salahuddin postrojio vojsku<br />
1187. godine prije nego što će krenuti<br />
na krstaše i bojevati čuvenu Bitku kod<br />
Hittina u kojoj je uništio glavninu krstaške<br />
vojske. Kroz Birketu-l-Hadždž<br />
je 1517. godine prošla osmanska vojska<br />
na čelu sa velikim vezirom Hadum Sinan-pašom<br />
Borovinićem, Bošnjakom<br />
iz Foče, prije nego što je kod Ridanijje<br />
u odlučujućoj bici porazila vojsku Turaka<br />
Čerkeza, te time uništio njihovu<br />
državu. Birke je imalo i dugu tradiciju<br />
kao mjesto izletišta i lova ne samo za<br />
stanovnike Kaira, nego i za egipatske<br />
vladare i namjesnike. Prvi vladar za<br />
koga je zabilježeno da je koristio Birke<br />
kao mjesto izletišta je fatimijski halifa<br />
El-Mustansir (1036.-1094.). Historijski<br />
izvori prenose da su, između ostalih,<br />
i Salahuddin Ejjubi (1171.-1193.),<br />
memlučki sultan Nasiruddin Kalavun<br />
(1277.-1290.), čerkeski sultan Muejjed<br />
(1412.-1421.), te Muhammed Ali<br />
(1805.-1848.) koristili Birke kao lokaciju<br />
za relaksaciju i lov. Značaj Birketa<br />
kao stjecišta hadžijskih karavana znatno<br />
je porastao dolaskom Osmanlija.<br />
U to doba su sve hadžije iz Zapadne<br />
i Sjeverne Afrike, te većina hadžija iz<br />
evropskog dijela Turske (među njima<br />
i većina naših hadžija), s obzirom da<br />
su na hadž išle sa egipatskim karavana<br />
hadžija, prolazile i odmarale se u Birketu.<br />
Dolaskom kolonijalnih sila, raspadom<br />
hilafeta i Osmanskog carstva, te<br />
pojavom modernih prevoznih sredstava<br />
ovo mjesto je palo u zaborav.<br />
S lijeva na desno - Halid Hamid, Haris Bečović, Jusuf Džafić,<br />
Iraki Hamid<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
63
No comment<br />
Tuzla: Dozvolili mu da<br />
spava u Prinčevoj džamiji,<br />
a on ukrao nekoliko<br />
stvari iz džamije<br />
S obzirom na poprilično niske vanjske<br />
temperature koje su proteklih dana zabilježene<br />
u Tuzli, nadležni u Prinčevoj<br />
džamiji odlučili su izaći u susret<br />
Živiničaninu inicijala H.A.. Naime,<br />
pomenutoj osobi dozvolili su boravak i<br />
spavanje u prostorijama džamije, što je<br />
on iskoristio i iz prostorija iznio stvari<br />
koje su u vlasništvu Islamske zajednice.<br />
AKOS.ba, 1.decembar 2012.<br />
Da sam japanski advokat,<br />
nakon ovakve sudske<br />
odluke, izvršio bih<br />
harakiri!<br />
Jašarevićev advokat Senad Dupovac<br />
kazao je nakon izlaska iz sudnice da bi,<br />
da je japanski advokat, nakon ovakve<br />
sudske odluke izvršio harakiri.<br />
AA, 6.decembar 2012.<br />
Kad bi nastava završila na<br />
polugodištu, trećina učenika<br />
bi ponovila razred!<br />
Kada bi se nastava za učenike srednjih<br />
škola sada završila, tek nešto više od<br />
polovice dobilo bi svjedočanstvo da<br />
se može upisati u naredni razred. Od<br />
onih koji imaju ‘’jedinice’’, jedna trećina<br />
odmah bi bila upućena da ponovi<br />
razred, a ostali bi išli na popravni ispit<br />
iz jednog ili dva predmeta.<br />
Depo, 6.decembar 2012.<br />
Ložač R.Ž. pretukao nastavnika<br />
geografije M.M.<br />
Muškarac čiji su inicijali M.M. iz<br />
Donjeg Zabrđa, opština Ugljevik,<br />
hospitalizovan je u bijeljinskoj bolnici<br />
“Sveti Vračevi” zbog gpovreda koje je<br />
zadobio od osobe čiji su inicijali R.Ž.<br />
iz istog mjesta.<br />
Srna, 6.decembar 2012.<br />
Krili ključ u cipeli, ostali<br />
bez novca i prstena<br />
PRNJAVOR - Nepoznato lice ukralo<br />
je 1.000 KM, 100 kuna i zlatni prsten<br />
iz kuće u vlasništvu D.S. u mjestu<br />
Štrpci, opština Prnjavor.Kradljivac je<br />
otključao kuću originalnim ključem,<br />
koji se nalazio u cipeli ispred ulaznih<br />
vrata, i ukrao pare i zlatni nakit<br />
Centar javne bezbjednosti Banjaluka,<br />
5.decembar 2012.<br />
Kuće povratnika u Srebrenici<br />
na meti pljačkaša<br />
SREBRENICA - Pljačkaši su ovih<br />
dana “posjetili” osam kuća povratnika<br />
Bošnjaka koji su za vikend boravili<br />
kod familije u Federaciji Bosne i<br />
Hercegovine.<br />
Srebrenica, 1.decembar 2012.<br />
Razjareni bik ubio majku<br />
i sina<br />
U zvorničkom naselju Zelinje razjareni<br />
bik usmrtio je majku i sina. Od<br />
zadobijenih udaraca smrtno je stradala<br />
Jovanka Jovanović (76) i njen sin<br />
Jovan (52). Iz CJBBijeljina potvrđeno<br />
je da su jučer na livadi u mjestu<br />
Zelinje pronađena tijela stradalih<br />
Jovanovića te da je dežurni tužilac<br />
Okružnog tužilaštva naložio da bik<br />
bude ustrijeljen.<br />
Zvornik, 6.decembar 2012.<br />
U Bileći uklanjaju spomenik<br />
partizanima, a<br />
podižu četnicima<br />
Lokalne vlasti u istočnohercegovačkom<br />
gradu Bileća odlučile su da uklone spomenik<br />
partizanima, podignut nakon<br />
Drugog svjetskog rata, i da na njegovom<br />
mjestu postave novi, posvećen<br />
četnicima. Izgradnja spomenika četnicima<br />
počela je, prenose lokalni mediji,<br />
a sa centralnog gradskog trga uklonjeno<br />
je obilježje koje je sjećalo na pripadnike<br />
10. hercegovačke brigade Narodno<br />
oslobodilačke vojske Jugoslavije.<br />
Doznajemo.com, 6.decembar 2012.<br />
Ukrajinska konobarica<br />
pljuvala u hranu narodnim<br />
poslanicima!<br />
Konobarica skupštine u Ukrajini Julija<br />
Borščenko više od četiri godine pljuvala<br />
je u hranu poslanika, piše Raša tudej.<br />
Zbog toga je dobila otkaz, a kasnije je<br />
objasnila da je na taj način htela da se<br />
osveti političarima jer su uništili zemlju.<br />
Kurir, 1.decembar 2012.<br />
Za 365 dana ugašeno<br />
300 kompanija<br />
Predsjednik Privredne komore Kantona<br />
Sarajevo (PKKS) Kemal Grebo na<br />
današnjoj press-konferenciji je iznio<br />
podatak da je u Kantonu Sarajevo za<br />
godinu ugašeno 300 kompanija.<br />
Sutra.ba, 22.novembar 2012.<br />
Djeca gledala oca kako<br />
im kolje majku!<br />
Dejan Cvetić bacio Natašu sa prvog<br />
sprata porodične kuće, a zatim sišao u<br />
dvorište i ubo je u vrat. Djeca svjedoci<br />
porodične tragedije.<br />
Kurir, , 6.decembar 2012.<br />
Starac Obrad Dimitrić (77)<br />
tvrdi da su ga policajci tukli<br />
dok se nije uneredio<br />
Obrad Dimitrić, 77-godišnji starac iz<br />
Banjaluke, tvrdi za da su ga dva inspektora<br />
PS Obilićevo, koji su ga u petak priveli<br />
po prijavi komšija s kojima je duže<br />
vrijeme u zavadi, tukli i mučili pet sati<br />
sve dok se nije uneredio od batina!<br />
Srna, 6.decembar 2012.<br />
Prijedor: Starac upao u<br />
šaht i utopio se<br />
PRIJEDOR – Starac iz Prijedora čiji su<br />
inicijali S. M. utopio se kada je upao<br />
u šaht sa vodom u dvorištu porodične<br />
kuće u prijedorskom naselju Orlovača,<br />
saopšteno je danas iz Centra javne bezbjednosti<br />
Banjaluka.<br />
Nezavisne novine, 5.decembar 2012.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
64
Nauka<br />
Na Mars sa savršenijim aparatom od Curiosity-a<br />
A2020. A<br />
merička godine svemirska pošalje agencija na Mars (NASA) aparat namjerava savršeniji od<br />
da<br />
marsohoda Curiosity. Taj projekat će biti važan dio višegodišnjeg<br />
programa istraživanja Marsa, čiji je glavni cilj pilotirani<br />
let na Crvenu planetu negdje poslije 2030. godine.<br />
Aparat će biti sličan Curiosity-u. Koštaće oko milijardu i<br />
po dolara, dok je Curiosity koštao dvije i po. Iz NASA-e<br />
su, također, najavili da planiraju učestvovati u lansiranju<br />
evropskih marsohoda 2016. i 2018. godine.<br />
U maju o cenzuriranju uvrjedljivih sadržaja na internetu<br />
Za maj naredne godine zakazan je sastanak<br />
u okviru kojeg će se pregovarati o<br />
novoj strategiji koja bi mogla omogućiti cenzuriranje<br />
uvrjedljivih sadržaja na internetu. Ovaj<br />
sastanak će se voditi iza zatvorenih vrata i u<br />
toku njega očekuje se revizija deset godina starog<br />
sporazuma nakon čega postoji mogućnost<br />
da će biti omogućena cenzura slobode govora<br />
pa i zabrana pristupa internetu, ukoliko se to<br />
pokaže neophodnim.<br />
Kaciga koja omogućava pogled od 360 stepeni<br />
Francuski istraživači proizveli su kacigu koja omogućava<br />
pogled od 360 stepeni u realnom vremenu.<br />
Prototip kacige, nazvan “FlyViz”, predstavljen je na francuskom<br />
Institutu za istraživanje i upravljanje računarskim<br />
naukama (Inria). Osoba koja nosi kacigu vidi istovremeno<br />
ne samo ispred sebe i sa strane već i iza sebe. Cilj kacige<br />
je da poveća prirodno vidno polje čovjeka na 360 stepeni<br />
lateralno.<br />
Pazite na raspored hrane u frižideru<br />
Ako se borite s kilogramima, za svaki višak ne<br />
okrivljujte hranu nego raspored hrane u svom<br />
frižideru. Naučna studija je otkrila kako je tri puta<br />
vjerovatnije da ćete jesti ono što prvo primijetite u<br />
frižideru nego ono što je dublje u njemu. Zato, ako<br />
želite jesti zdravo, stavite poželjne namirnice na prvu<br />
liniju.<br />
Gubitak posla predstavlja ozbiljnu prijetnju po zdravlje<br />
Nezaposlenost ne škodi<br />
samo novčaniku već<br />
predstavlja i potencijalno ozbiljnu<br />
prijetnju po zdravlje, pokazala<br />
je studija koja je u SAD<br />
proučavala uticaj gubitka posla<br />
na povećani rizik od srčanog<br />
udara. Pokazalo se da je često<br />
dobijanje otkaza jednako opasno<br />
po zdravlje kao i rizici koji<br />
prate pušenje, visoki krvni pritisak<br />
ili druga stanja koja su loša<br />
po srce.<br />
Pripremio: Saladin Kovačević<br />
Žvakaćom gumom protiv<br />
mučnine<br />
Za osobe sklone mučninama tokom<br />
vožnje, iranski naučnici<br />
osmislili su žvakaću gumu koja efikasnije<br />
i brže otklanja tegobe u odnosu<br />
na aktuelne lijekove na tržištu.<br />
Do bolesti putovanja dolazi uslijed<br />
reagiranja više sistema: vidnog polja,<br />
ravnoteže i osjećaja j za prostor.<br />
Žvakaća guma kao glavni sastojak<br />
ima dimenhidrinat koji je među<br />
najboljim supstancama za tretiranje<br />
ovih simptoma, ističu naučnici. Isti<br />
sastojak nalazi se i u već poznatim<br />
tabletama. Međutim, njegova apsorpcija<br />
u organizmu je putem žvakaće<br />
gume mnogo brža i delotvornija.<br />
Crni čaj štiti od raka jajnika<br />
Istraživači u Australiji proučavali<br />
su 1.000 žena prosječno starih<br />
59 godina. Jedna grupa ispitanica je<br />
imala dijagnozu raka jajnika, dok je<br />
500 bilo zdravo. Ustanovili su da su<br />
zdrave žene bile sklonije dužem ispijanju<br />
crnog čaja u odnosu na učesnice<br />
istraživanja sa dijagnosticiranim<br />
rakom. One su, naime, u ranijem<br />
dobu počele redovno piti poznati<br />
napitak.<br />
7. decembar - 23. muharrem<br />
65