30.08.2015 Views

ISSN-2233-0917

oni koji koriste - Saff.ba

oni koji koriste - Saff.ba

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pogledi<br />

Književnik Nikola Jovanović:<br />

“Vuk Karadžić je mitologizovana ličnost<br />

narodne populističke retorike nazvane ‘gunj i opanak’”<br />

Evo kako ta mitološka, seljačka, ali<br />

neuporedivo nadmoćnija strana<br />

Srbije opisuje recimo Vukovo<br />

opismenjavanje: “Polupismeni rođak<br />

Jefto Savić ga učio da piše guščijim<br />

perom, na papiru od puščanih<br />

fišeka, mastilom načinjenim od<br />

razmućenog baruta.”<br />

Piše: Sead Zubanović<br />

Ko<br />

K<br />

je stvarno bio čovjek čije je<br />

Kpoprsje obavezno prisutno u<br />

Ksvim aulama osnovnih i srednjih<br />

škola, fakulteta, naučnih institucija,<br />

opština, vladinih zgrada i parkova Srbije?<br />

Ko je čovjek sa turskim fesom na glavi,<br />

ogromnih, zmijolikih, nehigijenskih brkova<br />

koji često služe da prikriju krezubost<br />

njihovih vlasnika usput mu dajući autoritativan<br />

izgled, strogog pogleda uperenog<br />

tamo negdje gj daleko, daleko u prošlost?<br />

Šta predstavlja on Srbiji pa je njegova bi-<br />

sta neizostavan dekor pozadine pri davanju<br />

inervjua svih iole poznatijih ličnosti<br />

kulturnog i političkog života te zemlje. A<br />

što se tiče njegove slike, kako to da nema,<br />

niti smije biti učionice u kojoj se obrazuju<br />

srpska djeca i omladina da nije okačena.<br />

Čime je dotični to zaslužio?<br />

Đetić neznana “junaka”<br />

Rođen je 1787. godine u Tršiću, negdje<br />

kod Loznice (Osmansko carstvo), a umro<br />

u Beču 1864. ( Austrija-Ugarska). Za majku<br />

se zna da joj je ime bilo Jegda, djevojačko<br />

prezimena Zrnić, doselila iz sela Drobnjaka<br />

(Crna Gora). Oca mu slabo, blijedo<br />

ili nikako ne spominju u biografijama pa<br />

bi se moglo zaključiti da je Vuk po svemu<br />

sudeći “đetić neznana junaka”. Školovanje<br />

mu bi stalno u nekim prekidima. Nauči<br />

pisati i čitati uz jedinog pismenog čovjeka<br />

u čitavom kraju, Jevtu Savića. Obrazovanje<br />

započeto u Loznici prekinuo je zbog bolesti.<br />

Nastavi se školovati u manastiruTronoši<br />

gdje je su ga umjesto da uči, tjerali da čuva<br />

stoku pa se i odatle brzo vratio kući. Na<br />

početku Prvog srpskog ustanka bio je pisar<br />

kod hajdučkog harambaše Đorđa Ćurćije,<br />

a iste godine pokuša upisati gimnaziju u<br />

Sremskim Karlovcima. Nisu mu dali jer je<br />

već bio prestar, napunio devetnaest godina.<br />

Pa onda kažu biografi da je u Petrinji nekoliko<br />

mjeseci učio njemački jezik. Može<br />

biti da je i tada bilo nekakvih kurseva. Pokušao<br />

se dodvoriti tada prvaku<br />

srpske književnosti, ali nije išlo.<br />

Citiram: Dositej Obradović ga je<br />

grubo odbio i nije mu htio pomoći<br />

u školovanju pa je razočaran<br />

nastavio raditi kao pisar. Kasnije<br />

u nastojanju da ide regularnim<br />

putem u obrazovanju, upisuje<br />

Dositejevu školu kada je otvore-<br />

na, ali i nju ovaj put zbog “bolesti”<br />

napušta i odlazi u Novi<br />

Sad i Peštu na liječenje. Hrom,<br />

zgrčene noge u Beogradu kasnije<br />

radi kao učitelj. (Koga<br />

li je i čemu on mogao učiti sa<br />

svojim baš površnim znanjem<br />

ili bolje rečeno neznanjem?)<br />

1810. godine odlazi u Negotin<br />

gdje radi kao činovnik. Poslije<br />

propalog ustanka, preko Zemuna,<br />

sa “porodicom”, tako<br />

piše, bježi u Beč gdje ženi već<br />

poodmaklo trudnu Njemicu Anu Kras.<br />

Da je znao mogao je već tada “patentirati”<br />

taj način dobijanja “papira” koji omogućuju<br />

useljenicima pravo na boravak. Vjenčali<br />

su se u katoličkoj crkvi u kojoj su krstili<br />

jedanaestero svoje(?) djece, dvoje nisu jer su<br />

umrla po rođenju. Za njegovu vjeru piše<br />

u vjenčanom listu da je “Unijat”. (Naziv<br />

za “grkokatoličanstvo” koje je oblik katoličanstva<br />

karakterističan za područje Austro-<br />

Ugarske, što predstavlja u stvari istupanje<br />

iz pravoslavnog kanona i priznavanje pape<br />

kao vjerskog poglavara.) Slovenac Jernej<br />

Kopitar ga upoznaje kao autora “Spisa o<br />

propasti srpskog ustanka”. Ovaj intelektualac,<br />

u to vrijeme cenzor slavenskih knjiga,<br />

predloži Vuku, vidjevši valjda tu granice<br />

njegove sposobnosti, da prikuplja narodne<br />

pjesme. Međutim, on uporno nastavlja rad<br />

Crnogorska<br />

pjesnikinja<br />

Milica Kralj u<br />

svom referatu<br />

između ostalog<br />

kaže: “...da je<br />

očigledno kako<br />

se ukrštaju<br />

krugovi zla<br />

Vuka i Andrića i<br />

da je Andrićeva<br />

mržnja<br />

nastavak<br />

Vukove<br />

duhovne<br />

vertikale”.<br />

na pokušaju izmjene srpskog jezika, za koji<br />

zaista nije imao ni blizu potrebnog znanja.<br />

Knez Srbije, Miloš Obrenović, koji je dotičnog<br />

nazivao “dojučerašnjim kozarom”<br />

zabranio mu je štampanje knjiga po Srbiji,<br />

a zbog dobrih veza ostvarenih poslušnošću,<br />

i po Austriji. Uzalud mu se Vuk dodvoravao<br />

napisavši podrepaški rad 1828.<br />

“Miloš Obrenović knjaz u Srbiji”. Pored<br />

Miloša Obrenovića i Dositeja<br />

Obradovića, najveći Vukov<br />

“protivnik” bio je Jovan Hadžić,<br />

osnivač i predsjednik Matice<br />

srpske i jedan od najobra-<br />

zovanijih Srba tog vremena.<br />

Ni srpska crkva nije prihvatala<br />

njega kao budućeg jezičkog<br />

reformatora. Biografi bilježe i<br />

ovaj podatak: “Svojim dugim<br />

i plodnim radom stiče brojne<br />

prijatelje u Rusiji gdje dobija<br />

penziju 1826. godine”!? Spominje<br />

se još da je upisao medicinu<br />

pa odustao zbog “nedostatka<br />

predznanja”?! Sjedinjenjem<br />

“Magistrata” i “Suda<br />

beogradskog” g u proljeće 1831.<br />

godine imenovan je za predsjednika<br />

te institucije. (Danas<br />

bi to bila funkcija u rangu gradonačelnika<br />

Beograda, kažu<br />

da je obnašao, a čini se da zbog uljepšavanja<br />

njegove biografije o ovoj činjenjici, po<br />

običaju, lažu?) Na “njegovom” narodnom<br />

jeziku 1847. štampane su četiri knjige i to<br />

Rat za srpski jezik Đure Daničića, Pesme<br />

Branka Radičevića, Njegošev Gorski vijenac<br />

i Vukov prijevod diskutabilnog Novog<br />

zavjeta a što se određuje kao datum Kardži-<br />

ćeve “pobede”. Eto, odmah u naslovima<br />

djela nalaze se skupa ekavica i ijekavica<br />

pa kako se može reći da je to jedan jezik,<br />

kad su u pitanju dva izričaja? Prije smrti i<br />

u Beču je “izganjao” penziju (po starom<br />

crnogorskom neradničkom običaju, a<br />

prije bi to mogla biti ostvarena socijalna<br />

pomoć.). Četiri godine po njegovoj smr-<br />

ti, 1868. “priznat” mu je jezik za zvanični<br />

književni. Njegove kosti su prenesene u<br />

Beograd 1897. godine.<br />

3. maj - 23. džumade-l-uhra<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!