30.08.2015 Views

kliknite ovdje - Grad Buzet

kliknite ovdje - Grad Buzet

kliknite ovdje - Grad Buzet

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ISSN 1846-7776<br />

Rujan 2009.<br />

Broj 6 Godina II.<br />

Besplatni primjerak<br />

Prva kušaonica vina<br />

na Buzeštini<br />

Predsjednik Mesiæ<br />

posjetio <strong>Buzet</strong><br />

Trio <strong>Buzet</strong><br />

prvak Europe<br />

BookPark – knjižnica<br />

na otvorenom<br />

Dobrovoljno<br />

darivanje krvi


Fontana danas...<br />

i nekad<br />

Uvodna rijeè<br />

Drage Buzeæanke<br />

i Buzeæani<br />

S krajem ljeta približava se Subotina. Zato vam najprije<br />

èestitam Dan našeg grada, uz želju da dane proslave svi<br />

provedemo u ugodnom i radosnom druženju s obitelji,<br />

prijateljima i svojim gostima.<br />

Ušli smo u drugi dio godine i gledajuæi nakratko unatrag,<br />

možemo istaæi da smo uspješno ostvarili veæinu planiranih<br />

projekata. Dovršeno je mnogo investicija i manjih zahvata<br />

kojima smo podigli komunalni i društveni standard.<br />

Nažalost, zadnjih nas je mjeseci zabrinula uznapredovala<br />

ekonomska kriza, koja se odražava i na naš život, na svakog<br />

graðanina, na svaku tvrtku, ali i na ostvarivanje proraèunskih<br />

sredstava. Redovito pratimo situaciju i prilagoðavamo se<br />

problemima s kojima se susreæemo, tako da u ovom trenutku<br />

redovito poslovanje <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a nije upitno.<br />

Pri nedavno donesenim izmjenama proraèuna naroèito smo<br />

vodili raèuna da se u ovom trenutku ne umanjuju proraèunska<br />

izdvajanja za predškolsku djecu, stipendije uèenicima i<br />

studentima, dotacije udrugama i sportskim klubovima, potpore<br />

za starije i nemoæne osobe, te socijalno najosjetljivije skupine<br />

naših sugraðana. Iako još uvijek nije moguæe predvidjeti konaène<br />

uèinke i duljinu trajanja nepovoljne ekonomske situacije, sve<br />

æemo uèiniti da održimo uspješno poslovanje grada i zadržimo<br />

steèeni društveni, komunalni i ini standard na Buzeštini, bez<br />

dodatnih obveza i optereæenja svih graðana.<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 2<br />

Kao što svi znamo, projekcije sljedeæeg a i kasnijih proraèuna<br />

<strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a u znaèajnoj mjeri ovise o razvoju dogaðaja vezano<br />

za status brdsko-planinskog podruèja. Ova je tema od izuzetne<br />

važnosti za život na Buzeštini u vremenima koja dolaze, stoga<br />

vam u ovom broju ukratko predstavljamo uèinke koje takav<br />

status ima na naš grad te mjerama koje poduzimamo kako bismo<br />

zadržali steèene uvjete za ubrzani razvoj.<br />

U nepovoljnim okolnostima važno je pronaæi najbolji naèin<br />

da se održi ravnoteža želja, potreba i moguænosti. Vjerujemo da<br />

smo u tome uspjeli i da æemo i nadalje imati dovoljno snage i<br />

mirnoæe da bismo tu ravnotežu održali i nastavili ravnomjeran<br />

razvoj Buzeštine. Stoga smo pripremili niz novih projekata i<br />

programa koje želimo realizirati u godinama koje dolaze.<br />

Zbog svega toga, oèekujem nastavak dobre suradnje sa svim<br />

partnerima i svim strukturama društva. Isto tako, ulagat æemo<br />

maksimalni napor da zadržimo uvjete kojima bismo nadogradili<br />

realizirane i pokrenuli nove investicije i projekte s ciljem<br />

poboljšanja kvalitete života naših sugraðana. Kao i uvijek, vrata<br />

gradonaèelnika, kao i zamjenika gradonaèelnika, otvorena su za<br />

svakoga.<br />

Veliki problem i teške životne okolnosti pomažu<br />

nam da pružimo najviše od sebe.<br />

mr. sc. Valter Flego<br />

gradonaèelnik <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a


2 RIJEÈ GRADONAÈELNIKA<br />

4 BRDSKO PLANINSKI STATUS<br />

6 GRADSKO VIJEÆE GRADA BUZETA<br />

7 SUBVENCIJE: Natjeèaj za stipendije .......................................<br />

8 MJESNI ODBOR: Roè<br />

9 OBRTNICI: Graðevinska djelatnost (II. dio)<br />

10 GOSPODARSTVO: Prva kušaonica vina na Buzeštini .....<br />

12 VIJESTI<br />

13 POD LADONJOM: Ivan Èeh<br />

14 GLAZBENA BAŠTINA: Limena glazba «Sokol» <strong>Buzet</strong> .....<br />

16 MATURANTI I GODIŠNJICE ŠKOLE<br />

18 HUMANOST: Dobrovoljno darivanje krvi<br />

20 VIJESTI<br />

22 ISTRA KAKVA JE NEKADA BILA: Proizvodnja sira na Hribu<br />

24 TURISTIÈKE STRANICE: Sajam cvijeæa i info punkt u Roèu<br />

26 KULTURA: BookPark<br />

28 ŽIVA RIJEÈ POVIJESTI: Sv. Ulderik ...............................<br />

30 VIJESTI<br />

32 SPORT: Trio <strong>Buzet</strong> šampion Europe<br />

34 SPORT: Svjetski kup parajedrenja<br />

35 SPORTSKE VIJESTI<br />

37 OBRAZOVANJE: Djeca u prometu ................................<br />

38 OBRAZOVANJE: Generacija osmaša 2008./2009.<br />

40 BUZETSKE UMJETNIÈKE NADE ..................................<br />

41 VATROGASNA VJEŽBA<br />

42 ZDRAVA HRANA: Tikvice<br />

43 ISTARSKA KUHINJA: Kruh<br />

44 POLJOPRIVREDA: Udomaæene sorte maslina na Buzeštini ......<br />

.<br />

46 LIJEÈNIK SAVJETUJE: Reuma<br />

47 VETERINARSKI SAVJET: Dirofilarija<br />

48 BUZETSKE ÆAKULE: Kako je <strong>Buzet</strong> dobio ime?<br />

49 STARE OBITELJI BUZEŠTINE: Matijo Prodan - Fabeta<br />

50 ÆIÆSKI LIST: 65. obljetnica paljenja Kraških sela<br />

51 ROÐENI<br />

52 VJENÈANI<br />

54 INFO<br />

MALI GRDELINI U SOVINJAKU<br />

.<br />

IMPRESSUM:<br />

<strong>Buzet</strong>ski list,<br />

revijalno-informativni magazin,<br />

godina II.,<br />

broj 6,<br />

rujan 2009.<br />

izlazi 3 puta godišnje<br />

IZDAVAÈ:<br />

<strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong>,<br />

II. Istarske brigade 11, <strong>Buzet</strong><br />

ZA IZDAVAÈA: Valter Flego<br />

GLAVNI UREDNIK:<br />

Ana Pisak<br />

POMOÆNIK UREDNIKA:<br />

Siniša Žuliæ<br />

SURADNICI<br />

Nenad Šæulac, Ana Perniæ,<br />

Jasmina Èerneka,<br />

Nada Prodan Mrakoviæ,<br />

Marija Èrnac, Elvis Èerneka,<br />

Kristina Greblo, Saša Arsiæ,<br />

Zdravko Miholiæ, Ivan Prodan,<br />

Josip Šipuš, Velimir Božiæ,<br />

Darko Matkoviæ, Dejan Hren,<br />

Foto Festival, Foto Mirko.<br />

GRAFIÈKA UREDNICA:<br />

Sanja Vivoda Benac<br />

TISAK:<br />

Grafièki zavod Hrvatske, Zagreb<br />

NAKLADA: 2.800 primjeraka<br />

KONTAKT:<br />

<strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong><br />

(Za <strong>Buzet</strong>ski list)<br />

II. istarske brigade 11, 52420 <strong>Buzet</strong><br />

e-mail: buzetski-list@net.hr<br />

ISSN 1846-7776<br />

NASLOVNICA:<br />

Stari grad <strong>Buzet</strong><br />

(Snimila: Ana Pisak)<br />

3<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


STATUS BRDSKO-PLANINSKOG PODRUÈJA<br />

Uèinci na <strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong><br />

Državna strategija šteti Buzeštini<br />

Èelni ljudi <strong>Grad</strong>a nisu èekali prekriženih ruku, veæ su prvi pozvali na dogovor predstavnike brojnih<br />

gradova i opæina, županija i državnih službi s ciljem zajednièke inicijative za preispitivanje<br />

Strategije prema kojoj bi svi oni izgubili prava brdsko-planinskog podruèja<br />

Pripremio: Nenad ŠÆULAC<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 4


Zbog potrebe da se<br />

uravnoteži razvoj pojedinih<br />

dijelova države Sabor je 2002.<br />

godine donio Zakon o brdskoplaninskom<br />

podruèju. Tim<br />

Zakonom odreðeno je da se<br />

brdsko-planinska podruèja<br />

utvrðuju kao podruèja od<br />

interesa i pod posebnom<br />

zaštitom Republike Hrvatske<br />

radi poticanja demografske<br />

obnove, naseljavanja,<br />

stvaranja preduvjeta da se<br />

prirodni i ini gospodarski<br />

resursi što kvalitetnije koriste<br />

za gospodarski razvoj tih<br />

podruèja i Republike Hrvatske<br />

u cjelini, uz podizanje razine<br />

ekološke zaštite prirodnih<br />

bogatstava i životnog prostora,<br />

te kvalitetnije i ravnomjernije<br />

rješavanje socijalnih prilika i<br />

gospodarskog rasta i razvoja.<br />

Prema Zakonu, brdskoplaninskim<br />

podruèjem smatra<br />

se podruèje èija nadmorska<br />

visina, nagib, ekspozicija,<br />

efektivna plodnost, klimatske i<br />

druge prirodne osobitosti<br />

predstavljaju otežane uvjete<br />

za život i rad stanovnika. Na<br />

temelju tih uvjeta, <strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong><br />

je od 1. srpnja 2003. stekao<br />

status brdsko-planinskog<br />

podruèja, èime su priznati<br />

otežani uvjeti razvoja i<br />

omoguæen dodatni poticaj<br />

bržem razvoju Buzeštine.<br />

Porezne olakšice<br />

Poticajne mjere koje je<br />

moguæe ostvariti tim Zakonom<br />

obuhvaæaju jako široko<br />

podruèje. Kao što znamo,<br />

svakome od nas koji živimo na<br />

tom podruèju umanjuje se<br />

porezna osnovica na temelju<br />

koje se plaæa porez. Trgovaèka<br />

društva i obrti, na temelju<br />

odreðenih uvjeta, djelomice<br />

se, ili potpuno, oslobaðaju<br />

plaæanja poreza na dobit,<br />

odnosno dohodak. Isto tako,<br />

posebnom poreznom<br />

politikom potièu se ulaganja u<br />

zemljište, stanove, graðevine,<br />

odnosno poljoprivrednu<br />

djelatnost. Uz to, status<br />

brdsko-planinskog podruèja<br />

donosi i druge olakšice<br />

stanovništvu i pravnim<br />

osobama koje na tom<br />

podruèju imaju sjedište.<br />

Prava iz sustava brdskoplaninskog<br />

podruèja donijela<br />

su <strong>Grad</strong>u <strong>Buzet</strong>u i njegovim<br />

graðanima, tvrtkama,<br />

obrtnicima i<br />

poljoprivrednicima<br />

mnogostruku korist. Vidljivo je<br />

da je na taj naèin<br />

potpomognut snažni<br />

koncentrirani razvoj Buzeštine<br />

u posljednjih šest godina, jer je<br />

<strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong> ta sredstva<br />

namjenski ulagao u cijelu<br />

Buzeštinu, od izgradnje<br />

mnogih kapitalnih objekata<br />

komunalne infrastrukture do<br />

širokog programa socijalnih<br />

potpora za najosjetljivije<br />

skupine naših sugraðana.<br />

Neosporno je da je komunalni,<br />

društveni, socijalni i ini<br />

standard života u ovom kraju<br />

osjetno porastao u ovom<br />

desetljeæu.<br />

Gube li se steèena prava?<br />

No, posljednjih mjeseci<br />

prijeti nam znaèajno<br />

usporavanje ovog procesa<br />

snažnog razvoja. Naime, iako<br />

se sve politièke stranke u<br />

Hrvatskoj deklaratorno zalažu<br />

za decentralizaciju sredstava i<br />

autonomnost lokalne<br />

samouprave, u stvarnosti se<br />

najèešæe takav stav ne<br />

odražava i dogradnjom<br />

politièkog i poreznog sustava u<br />

tom smjeru. Tako je<br />

Ministarstvo regionalnog<br />

razvoja, šumarstva i vodnog<br />

gospodarstva u prosincu<br />

2008. godine predstavilo<br />

radnu verziju Strategije<br />

regionalnog razvoja Hrvatske,<br />

sukladno kojoj <strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong> više<br />

ne bi ostvarivao prava iz<br />

sadašnjeg statusa brdskoplaninskog<br />

podruèja.<br />

Novi kriteriji, pad standarda<br />

Strategija mijenja kriterije<br />

na naèin da odluènim postaje<br />

indeks razvijenosti kao<br />

temeljni pokazatelj stupnja<br />

razvijenosti jedinica, a koji<br />

oznaèava ponderirani prosjek<br />

pet osnovnih socioekonomskih<br />

pokazatelja: neto<br />

dohodaka po stanovniku,<br />

stope nezaposlenosti, izvornih<br />

prihoda po stanovniku<br />

lokalnih odnosno županijskih<br />

jedinica, dinamike broja<br />

stanovnika i razine<br />

obrazovanosti. <strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong> ne<br />

ispunjava te kriterije te bi, kao i<br />

mnogi drugi gradovi i opæine,<br />

izgubio sadašnji status.<br />

Kada Strategija bude<br />

dovršena, na temelju nje æe se<br />

izraditi zakon i Sabor æe<br />

donijeti oba akta. Prema<br />

programu Vlade, Strategija i<br />

pripadajuæi zakon trebali bi<br />

stupiti na snagu veæ 1. sijeènja<br />

2010. godine. Ukoliko se to<br />

dogodi, <strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong> bi pretrpio<br />

izrazito teške posljedice, jer bi<br />

tako bili prinuðeni zaustaviti<br />

zapoèete projekte, usporili bi<br />

se rast i razvoj, otežalo bi se<br />

zadržavanje postojeæeg<br />

standarda života, u pitanje bi<br />

se dovelo ispunjavanje<br />

mnogih dugoroènih obveza<br />

(zaposleni su novi odgajatelji u<br />

djeèjem vrtiæu, realizacija<br />

programa pomoæi u kuæi<br />

starijim osobama, program<br />

produženog boravka u<br />

osnovnoj školi, nove<br />

financijske obveze u Domu za<br />

starije i nemoæne osobe u<br />

<strong>Buzet</strong>u itd.), odrazilo bi se na<br />

primanja graðana (puno manji<br />

povrat poreza) i poslovanje<br />

tvrtki (niža dobit, otežano<br />

ulaganje), ali bi moglo<br />

proizvesti i druge jednako<br />

teške uèinke na život na ovom<br />

prostoru.<br />

Prvi upozorili na nelogiènost<br />

Iz tih razloga, èelni ljudi<br />

<strong>Grad</strong>a predvoðeni<br />

gradonaèelnikom bez<br />

odlaganja su zapoèeli<br />

argumentirane razgovore s<br />

predstavnicima brojnih<br />

gradova i opæina, županija i<br />

državnih službi s ciljem<br />

stvaranja zajednièke<br />

inicijative za preispitivanje<br />

postavki same Strategije. U<br />

fazi dorade nacrta Strategije,<br />

prvi i jedini od svih jedinica<br />

lokalne samouprave u<br />

Hrvatskoj uputili smo<br />

primjedbe prema resornom<br />

ministarstvu i upozorili na<br />

nedosljednosti same<br />

Strategije.<br />

Uspostavljeno je mnoštvo<br />

intenzivnih kontakata s èelnim<br />

ljudima Ministarstva, i to<br />

poglavito Uprave za integrirani<br />

regionalni razvoj unutar istog<br />

Ministarstva kao izravnog<br />

kreatora prijedloga Strategije,<br />

ali i èelnicima mnogih gradova<br />

koji su dosad imali status<br />

brdsko-planinskog podruèja,<br />

te èelnicima triju županija koje<br />

najviše gube novom<br />

Strategijom, s obzirom da bi<br />

jednaki negativni uèinci<br />

obuhvatili mnogo šire<br />

podruèje od samog <strong>Grad</strong>a<br />

<strong>Buzet</strong>a.<br />

Ujedno je zatražena<br />

podrška Udruge gradova, èije<br />

je predsjedništvo zakljuèkom<br />

dalo punu politièku podršku<br />

ovoj inicijativi, te uputilo<br />

Ministarstvu svoje oèitovanje<br />

na prijedlog Strategije i<br />

Prijedlog zakona o<br />

regionalnom razvoju koji æe<br />

proizaæi iz odrednica Strategije.<br />

Isto tako, ne smijemo<br />

zanemariti da je tim<br />

nastojanjima punu podršku<br />

pružio Predsjednik Republike<br />

Hrvatske Stjepan Mesiæ.<br />

<strong>Grad</strong> bez zaduženja<br />

Iako u ovom trenutku nije<br />

moguæe reæi hoæe li naša<br />

inicijativa za oèuvanje statusa<br />

brdsko-planinskog podruèja ili<br />

drugog statusa sliènih<br />

fiskalnih uèinaka na <strong>Grad</strong><br />

<strong>Buzet</strong> uspjeti, uèinili smo i èinit<br />

æemo gotovo sve što je u našoj<br />

moæi da održimo trenutni<br />

status. Zbog toga <strong>Grad</strong>, u<br />

suradnji s drugim gradovima i<br />

županijama, održava stalne<br />

kontakte s Vladom,<br />

ministarstvima i udrugama<br />

gradova i opæina u želji da<br />

ostvarimo ovaj iznimno važan<br />

cilj.<br />

Iako smo svjesni<br />

nepovoljnih ekonomskih<br />

vremena i potrebe<br />

konsolidacije državnog<br />

proraèuna, moramo nastaviti<br />

uvjeravati voditelje državne<br />

politike u naše jake argumente<br />

kako ne bi donijeli odluku koju<br />

smatramo ishitrenom i<br />

nedovoljno pripremljenom, a<br />

kojom bi se usporio ili èak<br />

zaustavio razvoj mnogih<br />

gradova i opæina u Hrvatskoj.<br />

Uz <strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong>, sadašnjim<br />

prijedlogom Strategije teške<br />

posljedice osjetili bi i drugi<br />

istarski, primorsko-goranski i<br />

zagorski gradovi i opæine, kao i<br />

te tri županije. Za razliku od<br />

<strong>Buzet</strong>a koji nije ulazio u kredite<br />

i javno-privatna partnerstva,<br />

mnogi gradovi i opæine jesu, pa<br />

im u tom sluèaju prijeti ozbiljna<br />

moguænost blokade i<br />

nemoguænost servisiranja<br />

dugoroènih obveza preuzetih<br />

upravo u svrhu razvoja.<br />

Sumnjamo da se Strategijom<br />

želi postiæi takav scenarij.<br />

Sreæom, za <strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong> ne<br />

postoji takva opasnost zbog<br />

stabilnog sustava<br />

funkcioniranja, ali jasno je da<br />

moramo kontinuirano raditi<br />

kako bismo nadležne uvjerili<br />

da ne donosi zakon koji æe se<br />

izravno oštetiti naše graðane.<br />

5<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


LOKALNI IZBORI<br />

<strong>Grad</strong>onaèelnik Flego,<br />

dogradonaèelnik Žuliæ<br />

Na izborima za <strong>Grad</strong>sko<br />

vijeæe i po prvi puta<br />

neposrednim izborima za<br />

gradonaèelnika, održanim<br />

17. svibnja, <strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong> je<br />

dobio novu vlast. Za<br />

gradonaèelnika je veæ u<br />

prvom krugu, s rekordnih<br />

85 posto glasova, ponovo<br />

izabran Valter Flego, dok je<br />

mandat dogradonaèelnika<br />

u naredne èetiri godine<br />

povjeren Siniši Žuliæu.<br />

Novi sastav <strong>Grad</strong>skog<br />

vijeæa<br />

Pripremila: Ana PISAK<br />

Na izbore je izašlo 3216<br />

glasaèa, odnosno 59,9<br />

posto upisanih biraèa.<br />

Glasalo se na 16 biraèkih<br />

mjesta. Sukladno<br />

izbornim rezultatima, 5.<br />

lipnja u vijeænici Narodnog<br />

doma konstituirano je i<br />

<strong>Grad</strong>sko vijeæe <strong>Grad</strong>a<br />

<strong>Buzet</strong>a, kojeg èini 13<br />

Na proteklim lokalnim izborima dosadašnji buzetski<br />

gradonaèelnik dobio je rekordno povjerenje biraèa<br />

vijeænika.<br />

Za predsjednika je<br />

jednoglasno izabran Dario<br />

Krivièiæ (SDP), dok je sa<br />

trinaest glasova «za»<br />

funkcija dopredsjednika<br />

povjerena Micheli<br />

Blagoniæ (IDS) i Damiru<br />

Sirotiæu (IDS). Vijeænièki<br />

mandat su još dobili: Aleš<br />

Nežiæ (IDS), Branko<br />

Majcan (IDS), Darko<br />

Kranjèiæ (HNS), Drago<br />

Klariæ (IDS), Ðino Piuti<br />

(nezavisni), Igor Božiæ<br />

(IDS), Ines Jerman (IDS),<br />

Jadranka Vivoda (IDS),<br />

Sandro Drašèiæ<br />

(nezavisni) i Sanja Krulèiæ<br />

(IDS).<br />

DARIO KRIVIÈIÆ<br />

MICHELA<br />

BLAGONIÆ<br />

DAMIR SIROTIÆ<br />

ALEŠ NEŽIÆ<br />

BRANKO MAJCAN<br />

VALTER FLEGO<br />

DARKO KRANJÈIÆ<br />

DRAGO<br />

KLARIÆ<br />

ÐINO PIUTI<br />

IGOR BOŽIÆ<br />

INES JERMAN<br />

SINIŠA ŽULIÆ<br />

JADRANKA VIVODA SANDRO DRAŠÈIÆ SANJA KRULÈIÆ<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 6


NATJEÈAJ<br />

Stipendije za školsku 2009./2010. godinu<br />

Glavni kriteriji ocjene i primanja<br />

<strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong> æe srednjoškolcima dodijeliti 18, a studentima 30 stipendija. Rok podnošenja zamolbi za<br />

uèenike je 15. rujna, a za studente 15. studeni<br />

Pripremila: Ana PISAK<br />

<strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong>, kako zbog<br />

potreba za obrazovanjem<br />

kadrova tako i potpore i<br />

poticanja na daljnje<br />

školovanje uèenika i<br />

studenata koji su tijekom<br />

dosadašnjeg školovanja<br />

ostvarili dobre rezultate, a<br />

slabijeg su socijalnoimovinskog<br />

stanja, dodjeljuje<br />

stipendije za predstojeæu<br />

školsku odnosno akademsku<br />

godinu.<br />

Tako æe se u školskoj<br />

2009./2010. godini dodijeliti<br />

ukupno 18 stipendija za<br />

nastavak školovanja u<br />

srednjim školama. Od toga, tri<br />

stipendije pripast æe<br />

uèenicima koji pohaðaju<br />

Srednju školu <strong>Buzet</strong> (dva<br />

gimnazijska i jedno strukovno<br />

odjeljenje), osam polaznicima<br />

èetverogodišnjih tehnièkih<br />

usmjerenja, te trogodišnjih<br />

industrijskih i obrtnièkih<br />

zanimanja (prioritetnim æe se<br />

smatrati industrijska i<br />

obrtnièka zanimanja metalske<br />

struke). Za gimnazijska<br />

usmjerenja, umjetnièke škole i<br />

ostala èetverogodišnja<br />

usmjerenja dodijelit æe se<br />

sedam stipendija.<br />

Prednost novim zanimanjima<br />

<strong>Grad</strong> æe, takoðer, dodijeliti<br />

30 stipendija za nastavak<br />

školovanja na višim i visokim<br />

školama i fakultetima i to za<br />

zanimanja prirodnih i<br />

tehnièkih znanosti 15<br />

stipendija, koliko i za<br />

zanimanja društvenih i<br />

humanistièkih znanosti.<br />

Prilikom utvrðivanja prava na<br />

dodjelu studentskih stipendija<br />

prednost æe imati ona<br />

zanimanja koja do sada nisu<br />

bila stipendirana od strane<br />

stipenditora.<br />

«Socijalne» stipendije<br />

Osim redovnih stipendija<br />

dodijeliti æe se još njih deset,<br />

od kojih pet za uèenike<br />

srednjih škola i pet za studente<br />

koji se školuju na višim i<br />

visokim školama i fakultetima<br />

prema posebnom socijalnom<br />

kriteriju. Pravo na ostvarivanje<br />

ove stipendije po socijalnom<br />

kriteriju imaju uèenici i<br />

studenti koji se školuju izvan<br />

<strong>Buzet</strong>a a koji po èlanu uže<br />

obitelji koju èine roditelji i<br />

djeca imaju prihode manje od<br />

dvije tisuæe kuna mjeseèno.<br />

Što priložiti?<br />

Uz zamolbe se prilaže:<br />

životopis, uvjerenje o prebivalištu,<br />

preslika domovnice, preslika<br />

zadnje svjedodžbe ili indeksa uz<br />

predoèenje izvornika, preslika<br />

isprave ili dokumentacije o<br />

sudjelovanju na natjecanjima s<br />

postignutim rezultatima,<br />

uvjerenje o redovitom upisu u<br />

školu ili na fakultet, izjava da<br />

molitelj ne prima stipendiju po<br />

drugoj osnovi, uvjerenje o upisu u<br />

školu ili na fakultet za ostale<br />

èlanove domaæinstva koji se<br />

redovno školuju izvan ili u mjestu<br />

prebivališta.<br />

Uz zamolbe za stipendiju po<br />

socijalnom kriteriju osim<br />

navedene dokumentacije prilaže<br />

se i uvjerenje o primanjima<br />

roditelja koji su u radnom odnosu<br />

(prosjek za posljednja tri mjeseca),<br />

ili potvrda Zavoda za zapošljavanje<br />

(ukoliko je netko od roditelja<br />

nezaposlen) ili potvrda Centra za<br />

socijalnu skrb o ostvarivanju prava<br />

(ukoliko ostvaruju neko od prava<br />

sukladno Zakonu o socijalnoj<br />

skrbi), ili potvrda mirovinskoinvalidskog<br />

osiguranja.<br />

Dokumentacija ne smije biti<br />

starija od 30 dana.<br />

Rokovi za zamolbe<br />

Zamolbe za dodjelu<br />

stipendije podnose se na<br />

propisanom obrascu koji<br />

izdaje Upravni odjel za<br />

samoupravu, upravu i<br />

društvene djelatnosti <strong>Grad</strong>a<br />

<strong>Buzet</strong>a u vremenu:<br />

za uèenike: od 1. kolovoza do<br />

15. rujna 2009. godine<br />

za studente: od 1. rujna do 15.<br />

listopada 2009. godine.<br />

Obrazac se nalazi i na internet<br />

stranici <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a<br />

7<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


PREDSTAVLJAMO MJESNE ODBORE<br />

Roè<br />

Kanalizacija najvažniji<br />

projekt<br />

Ana PISAK<br />

Uz velike projekte kao što su novo boæalište, djeèje<br />

igralište i gradnja kanalizacije, MO Roè se brine i o<br />

dobroj komunikaciji s miještanima<br />

VALDI GLAVIÆ<br />

<strong>Grad</strong>nja kanalizacijske mreže za<br />

naselje Roè za što je veæ Istarski<br />

vodozaštitni sustav izradio glavnu<br />

dokumentacij<br />

u i za što je veæ<br />

dobivena<br />

graðevinska<br />

dozvola,<br />

najvažniji je<br />

projekt koji æe<br />

se na podruèju<br />

Mjesnog<br />

odbora Roè<br />

RASPRAVA O URBANISTIÈKOM PLANU p o è e t i<br />

realizirati veæ<br />

krajem ove ili poèetkom iduæe godine,<br />

rekao je Valdi Glaviæ, predsjednik Mjesnog<br />

odbora Roè na èijem podruèju živi 891<br />

stanovnik odnosno 325 domaæinstava koji<br />

prebivaju u 18 naselja. Dodaje kako je<br />

izraðen i projekt za kanalizacijsku mrežu u<br />

Roèkom Polju te je u srpnju poslan zahtjev<br />

za njegovu potvrdu.<br />

Popravljene ceste<br />

- Poèetkom godine vijeæe Mjesnog<br />

odbora Roè održalo je informativne<br />

sastanke s graðanima Humštine i Roštine<br />

kako bi dobili osnovne informacije o<br />

godišnjem planu te povratnu informaciju<br />

koje aktivnosti su prioritetne u pojedinom<br />

naselju. Sukladno odreðenim prioritetima<br />

naselje Durièiæi je dobilo asfalt, dok je<br />

saniran dio županijske ceste prema Humu<br />

na dionici Grgurinèiæi – Forèiæi.<br />

U naselju Brnobiæi saniran je potporni<br />

zid kojemu je prijetilo urušavanje. Prema<br />

ŽUC-u i Parku smo uputili prijedlog za<br />

proširenje ceste prema Nugli radi bolje<br />

preglednosti. Sanirano je ugibalište na<br />

državnoj cesti D 44 u Èiritežu. Prošle su<br />

godine sanirane društvene prostorije u<br />

Roèkom Polju, gdje je obnovljen sanitarni<br />

èvor, postavljena je nova rasvjeta, te<br />

vanjska i unutarnja stolarija. Potrebna je i<br />

rekonstrukcija zgrade Doma kulture u<br />

Roèu s obzirom da krov prokišnjava, rekao<br />

je Valdi Glaviæ.<br />

Ureðenje parkinga<br />

Predsjednik Mjesnog odbora<br />

naglašava kako se osjeæa potreba za<br />

velikim kontejnerima za krupni otpad.<br />

Takoðer, mještani bi voljeli da se stari parni<br />

stroj na podruèju Vaške uredi u izložbene<br />

svrhe.<br />

– <strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong> æe sufinancirat smještaj<br />

petero djece u vrtiæu u Lupoglavu. Uskoro<br />

æe uslijedit obnova spomenika NOB-a u<br />

Nugli gdje je nedavno asfaltiran podij za<br />

održavanje puèke fešte. Parkiralište<br />

groblja u Roèu je asfaltirano, pa oèekujemo<br />

da æe biti i ono kod mjesnog groblja u Humu,<br />

prvenstveno radi mnogobrojnih izletnièkih<br />

autobusa koji<br />

posjeæuju glagoljašku<br />

utvrdu.<br />

Udruga Hum i ove<br />

je godine kandidirala<br />

na natjeèaj<br />

Ministarstva kulture<br />

projekt dovršetka sanacije humskih zidina,<br />

podsjetio je na neke od važnijih aktivnosti<br />

Valdi Glaviæ.<br />

NENAD<br />

Otkrio je<br />

RATOŠA<br />

kako je u planu izrada<br />

protupožarnih putova na podruèju<br />

Humskog Krasa gdje je zabilježen najveæi<br />

broj požara na podruèju <strong>Buzet</strong>a.<br />

Otvoreno novo boæalište<br />

Zamjenik gradonaèelnika <strong>Buzet</strong>a Siniša<br />

Žuliæ, predsjednik Mjesnog odbora Roè Valdi<br />

Glaviæ i veleèasni Dalibor Pilepiæ simboliènim<br />

bacanjem boæe krajem kolovoza i službeno su<br />

otvorili novoizgraðeno boæalište, smješteno iza<br />

Doma kulture. Time je zaokružena jedna<br />

polivalentna cjelina jer se u sklopu novog<br />

objekta nalazi i novoureðeno djeèje igralište<br />

namijenjeno najmlaðim mještanima Roèa koji<br />

æe, uz veæ postojeæe nogometno igralište, služiti<br />

za potrebe šireg kruga žitelja toga kraja.<br />

– Dovršetkom izgradnje boæališta Roè je<br />

dobio jedan lijep centar i to ne samo za sport i<br />

rekreaciju veæ i za društvene djelatnosti, rekao<br />

je Siniša Žuliæ istièuæi kako je rijeè o zasigurno<br />

najljepšem sportskom i rekreacijskom centru<br />

na Buzeštini.<br />

VALDI GLAVIÆ, DALIBOR PILEPIÆ I SINIŠA ŽULIÆ<br />

ÈLANOVI UDRUGE «HUM»<br />

DOM KULTURE U ROÈU<br />

DIJELOVI PARNOG STROJA<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 8


UDRUŽENJE OBRTNIKA BUZET<br />

Graðevinska djelatnost – drugi dio<br />

Predstavljamo graðevinare koji se bave završnim radovima i one koji raspolažu graðevinskom<br />

mehanizacijom<br />

Pripremila: Ana PISAK<br />

U ovom broju <strong>Buzet</strong>skog lista donosimo drugi<br />

dio popisa graðevinara.<br />

OSTALI ZAVRŠNI RADOVI:<br />

Aliæ Ejub - GRAÐEVINARSTVO AE (ostali graðevinski<br />

radovi rušenje grað. objekata i zemljani radovi,<br />

fasadni radovi, èišæenje svih vrsta objekata)<br />

Mob. 091 7281 -121<br />

Brkiæ Franjo – GRAÐEVINSKI OBRT «BRKIÆ»<br />

(ostali završni radovi) Mob. 091 544 5285<br />

Bobiæ Franko - GRAÐEVINSKI OBRT «BOBIÆ»<br />

(ostali završni radovi)<br />

Æuriæ Zdravko – OBRT ZA ZAVRŠNE RADOVE «V-GRAD»<br />

tel. 052/ 669 215<br />

Gržiniæ Zvezdan – OBRT ZA GRAÐEVINSKE RADOVE<br />

«GRŽINIÆ»<br />

Fejziæ Mirdas – OBRT ZA ZAVRŠNE RADOVE «FEJZIÆ»<br />

Hodžiæ Æazo i Hodžiæ Elvis – ZAJEDNIÈKI OBRT<br />

«H-GIPS» (ostali završni radovi)<br />

Mob. 091 206 3233<br />

Vivoda Alen – OBRT GRAÐEVINSKIH I ZEMLJANIH<br />

RADOVA «VIKOL-KOP» (rušenje graðevinskih<br />

objekata i zemljani radovi)<br />

Tel. 052/ 662-595, Mob. 091 502 6846<br />

Zubin Mirko – OBRT ZA ZEMLJANE RADOVE U<br />

GRAÐEVINARSTVU «MI-KOP» (rušenje<br />

graðevinskih objekata i zemljani radovi)<br />

Mob. 091 796 7755<br />

GRAÐEVINSKA MEHANIZACIJA<br />

Blaževiæ Ecijo – OBRT ZA IZVOÐENJE ZEMLJANIH<br />

RADOVA GRAÐEVINSKOM MEHANIZACIJOM I<br />

PRIJEVOZ ROBE-TERETA CESTOM - AUTOPRIJEVOZNIK<br />

(mini bager i kombinirka) Mob. 091 528 3036<br />

Mikac Neven - OBRT ZA GRAÐEVINARSTVO<br />

Mob. 098 428 366<br />

Mikac Miran - IZVOÐENJE RADOVA GRAÐEVINSKOM<br />

MEHANIZACIJOM (dva bagera kombinirka)<br />

Mob. 091 206 0401<br />

Majer Roberto – AUTOPRIJEVOZNIŠTVO I RADOVI<br />

GRAÐEVINSKOM MEHANIZACIJOM «DIEMMERRE<br />

EUROPA TRANSPORTI» (kombinirka)<br />

Mob. 091 515 6106<br />

Majer Karlo - OBRT ZA IZVOÐENJE RADOVA<br />

GRAÐEVINSKOM MEHANIZACIJOM I PRIJEVOZ TERETA<br />

CESTOM (tegljaèi sa specijalnim prikolicama za<br />

rasuti i paletizirani teret, bager prilagoðen za<br />

rad na moèvarnom terenu) Mob. 091 482 4455<br />

Majcan Neven – GRAÐEVINSKI OBRT «NEM»<br />

Mob. 098 951 7272<br />

Matijašiæ Elio – OBRT ZA IZVOÐENJE RADOVA U<br />

GRAÐEVINARSTVU «GRAÐEVINSKA MEHANIZACIJA» ,<br />

Mob. 091 598 4238<br />

Medica Dušan - ZEMLJANI RADOVI GRAÐEVINSKOM<br />

MEHANIZACIJOM, Mob. 091 666 2740<br />

Jašareviæ Adil – OBRT ZA ZAVRŠNE RADOVE «AM»<br />

Krulèiæ Gordana – OBRT ZA TRGOVINU NA MALO I<br />

OSTALE ZAVRŠNE GRAÐEVINSKE RADOVE «KRUNA»<br />

Mob. 091 191 2385<br />

Mustafoski Nezir - OBRT ZA ZAVRŠNE GRAÐEVINSKE<br />

RADOVE (ostali završni radovi)<br />

Majcan Marino – OBRT ZA ZAVRŠNE RADOVE<br />

«MAJCAN»<br />

Paviæ Igor – GRAÐEVINSKI OBRT «I. P. GRAD»<br />

(završni graðevinski radovi i zemljani radovi)<br />

Mob. 091 568 5511<br />

Pisak Marin – OBRT ZA ZEMLJANE RADOVE «MATIAS»<br />

(pripremni radovi na gradilištu)<br />

Rubiæ Edina – ZAVRŠNI RADOVI NA GRADITELJSTVU<br />

«BLIC» (ostali završni radovi, rušenje objekata,<br />

pjeskarenje i fugiranje starih kuæa)<br />

Mob. 098 294-380<br />

Staraj Miro – OBRT GRAÐEVINSKIH USLUGA «MIKOL»<br />

(ostali završni radovi, rušenje graðevinskih<br />

objekata i zemljani radovi) Mob. 095 807 2686<br />

Tomišiæ Matija – OBRT ZA ODRŽAVANJE I<br />

PROIZVODNJU «ICE COOL»<br />

(ostali završni graðevinski radovi)<br />

Zugan Emil - OBRT ZA VAÐENJE KAMENA I ZAVRŠNI<br />

RADOVI, Mob. 091 552 5011<br />

Èerneka Sergio – OBRT ZA IZVOÐENJE RADOVA<br />

GRAÐEVINSKOM MEHANIZACIJOM I PROIZVODNJA<br />

ULJA «TORKOP»(kombinirka) Tel. 052/ 663 058<br />

Drašèiæ Radovan - OBRT ZA JAVNI PRIJEVOZ, RADOVE<br />

GRAÐEVINSKOM MEHANIZACIJOM I TRGOVINU<br />

Mob. 098 933 4413<br />

Flego Antun - PRIJEVOZ ROBE-TERETA CESTOM-<br />

AUTOPRIJEVOZNIK I ZEMLJANI RADOVI<br />

(bageri, labudica za prijevoz strojeva)<br />

Mob.098 434 818<br />

Flego Vedran –GRAÐEVINARSTVO, ODRŽAVANJE<br />

STROJEVA I METALNA STOLARIJA«VEMA-KOP»<br />

Mob. 0911662 613, fax. 052/ 662-613<br />

Golojka Branko – OBRT ZA UGOSTITELJSTVO,<br />

PRIJEVOZ I ZEMLJANE RADOVE «VOLTE» (kombinirka)<br />

Mob. 098 420 126<br />

Jakac Emil - OBRT ZA PRIJEVOZ TERETA CESTOM I<br />

GRAÐEVINSKA MEHANIZACIJA<br />

Mob. 091 151 6872<br />

Jermaniš Robi - OBRT ZA GRAÐEVINARSTVO, USLUGE I<br />

TRGOVINU «JEROCOP» (kombinirka)<br />

Tel. 091 695 0611<br />

Krbavèiæ Mladen - PRIJEVOZ CESTOM I IZVOÐENJE<br />

ZEMLJANIH RADOVA GRAÐEVINSKOM<br />

MEHANIZACIJOM (bager gusjenièar, bager toèkaš,<br />

sitna mehanizacija) Mob. 098 369 998<br />

Popis obrtnika preuzet s www.uobuzet.hr<br />

Marinac Rino - GRAÐEVINSKI RADOVI I CESTOVNI<br />

PRIJEVOZ ROBE «RIMA» (bager, kombinirka,<br />

kompresor, mješalica za beton)<br />

Mob. 098 424 179<br />

Pavletiæ Franko – OBRT ZA IZVOÐENJE RADOVA<br />

GRAÐEVINSKOM MEHANIZACIJOM «G. M. FRANKO»<br />

(mješalica na stroju za beton, kombinirka, kiper<br />

2t) Mob. 091750 2595<br />

Prodan Miro - OBRT ZA IZVOÐENJE ZEMLJANIH<br />

RADOVA GRAÐEVINSKOM MEHANIZACIJOM (dva<br />

utovarivaèa) Mob. 098 577 283<br />

Ratoša Majda - OBRT ZA IZVOÐENJE RADOVA<br />

GRAÐEVINSKOM MEHANIZACIJOM (bageri i<br />

rovokopaè) Tel. 052/ 663-313<br />

Šæulac Ljubo - OBRT ZA ZEMLJANE RADOVE I<br />

POLJOPRIVREDU (tri utovarivaèa gusjenièara)<br />

Mob. 098 304 435<br />

Vivoda Vili - OBRT ZA IZVOÐENJE ZEMLJANIH RADOVA<br />

GRAÐEVINSKOM MEHANIZACIJOM I JAVNI PRIJEVOZ<br />

Mob. 098 435 614<br />

Vivoda Giani - OBRT ZA IZVOÐENJE RADOVA I<br />

POPRAVAK GRAÐEVINSKE MEHANIZACIJE<br />

Mob. 098 294-386<br />

Vivoda Elvis – OBRT ZA GRAÐEVINSKU MEHANIZACIJU,<br />

ELEKTROINSTALACIJE I AUTOMATIZACIJU «GEA»<br />

Mob. 091 166 4220<br />

9<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


Piše: Jasmina ÈERNEKA<br />

Foto: Darko MATKOVIÆ<br />

GOSPODARSTVO<br />

Prva kušaonica vina na Buzeštini<br />

Poduzetni vinari iz Medveja<br />

Novoureðeni prostor može ugostiti pedesetak ljudi. Pored dobre kapljice, vrijedni domaæini ponudit<br />

æe vas i rakijom te ukusnim domaæim pršutom i sirom<br />

U malom selu Medveje na<br />

podruèju Vrhuštine, gdje se<br />

njeguje višestoljetna obiteljska<br />

tradicija bavljenja vinarstvom,<br />

svoju buduænost gradi i obitelj<br />

Sirotiæ koja svakodnevno sve<br />

dublje utiskuje svoj trag u<br />

svijetu vinarstva malim, ali vrlo<br />

znaèajnim, koracima uspjeha.<br />

Upornim radom i primjenom<br />

steèenih iskustava, od<br />

suvremene obrade, pravilnog<br />

gnojenja, zrenja i kvalitetne<br />

prerade grožða do kontrolirane<br />

fermentacije, postižu odliène<br />

rezultate te su tako postali<br />

renomirana vinarska obitelj.<br />

<strong>Buzet</strong>ski list<br />

Spoj hrane i piæa<br />

Gotovo nedirnuta priroda<br />

koja ih okružuje, sljubljena<br />

10<br />

odlièna vina, rakije i domaæa<br />

istarska hrana, te gostoljubivi i<br />

dragi domaæini, mama Nevia,<br />

tata Dario i sin Dario, posjet<br />

vinoljupca uèiniti æe<br />

nezaboravnim, pa za sve one<br />

koji na jednom mjestu žele<br />

saznati ponešto o njihovom<br />

radu, sjesti i kušati njihova vina,<br />

rakije i fini domaæi sir i pršut,<br />

obitelj Sirotiæ je posljednjeg<br />

dana svibnja ove godine otvorila<br />

kušaonicu vina, prvu na<br />

podruèju Buzeštine.<br />

Ljubav i puno rada<br />

Zasad velike zarade od vina<br />

nema, kaže mlaði Dario Sirotiæ,<br />

a jedino što je ih je prije osam<br />

godina potaklo da se ozbiljnije<br />

poènu baviti vinarstvom bila je<br />

MLAÐI DARIO SIROTIÆ<br />

velika ljubav prema vinu. Ženski<br />

dio obitelji, gospoða Nevia<br />

Sirotiæ naglasila je kako se osim<br />

ljubavi u vinograd i vino treba<br />

uložiti puno zajednièkog<br />

marljivog rada i truda.<br />

Obitelj Sirotiæ uz kvalitetu i<br />

prepoznatljivost sorti, unatoè<br />

velikoj konkurenciji na tržištu,<br />

nema problema s plasmanom<br />

svojih proizvoda a kako bi<br />

dosegli još bolje rezultate uložili<br />

su trud i u struèno obrazovanje.<br />

Tako su tijekom 2005. u Poreèu<br />

završili teèaj za vinarstvo i<br />

vinare. Povremeni su uèesnici<br />

raznih struènih predavanja.<br />

Devet tisuæa trsova<br />

Od davnih vremena, kada<br />

su Sirotiæi proizvodili samo<br />

sedam hektolitara godišnje,<br />

proizvodnja je , uz proširenje<br />

nasada i suvremenu opremu,<br />

narasla na sadašnjih dvjesto<br />

hektolitara. Danas imaju oko<br />

devet tisuæa trsova na tri<br />

hektara nasada, a želja im je,<br />

kaže mlaði Sirotiæ, poveæati ih za<br />

bar još dva hektara. Problem je<br />

u zemljištu, parcele su male, pa<br />

je dosta teško doæi do veæe<br />

površine na jednom mjestu.<br />

Šampionski teran<br />

- Od kvalitetnih vina<br />

proizvodimo malvaziju, teran i<br />

chardonnay. Zatim imamo<br />

muškat i merlot, a od domaæih<br />

rakija bisku, medenicu i<br />

lozovaèu. Za naše smo<br />

proizvode primili, odnosno<br />

osvojili, mnoge nagrade i<br />

priznanja na lokalnim<br />

sajmovima. Od veæih i važnijih<br />

sajmova na meðunarodnom<br />

sajmu vina Vinistri u Poreèu<br />

osvojili smo srebrne medalje<br />

svih sorti, a teran nam je ove<br />

godine proglašen šampionom.<br />

Na fešti istarske malvazije u<br />

Brtonigli osvojili smo srebrnu<br />

medalju, a 2005. godine naša je<br />

biska na Vinistri osvojila zlatnu<br />

medalju, pohvalio nam se mlaði<br />

Dario Sirotiæ.<br />

Što je kušaonica?<br />

Vinari iz Medveja otkivaju<br />

što je zapravo znaèi kušaonica<br />

vina.<br />

- Kušaonica vina je ugodan<br />

prostor u kojem se posjetiocima<br />

i kupcima omoguæuje kušanje<br />

naših vina i rakija, naravno uz<br />

obilje domaæeg sira i istarskog<br />

pršuta. Svakako, nezaobilazan<br />

je i razgovor o vinima i rakijama,<br />

vinogradima, grožðu, preradi, te<br />

drugim temama vezanim za ovo<br />

podruèje. U prostoru kušaonice<br />

možemo primiti oko pedeset<br />

ljudi. Rezervacije su uvijek<br />

poželjne jer se tada puno lakše<br />

pripremiti, ali nisu obavezne -<br />

pojašnjava mlaði Dario Sirotiæ.<br />

Ideju dali gosti<br />

- Uvijek kad su nas gosti<br />

posjeæivali govorili bi kako bi<br />

željeli negdje sjesti, kušati sve<br />

naše proizvode, razgovarati i<br />

saznati bar nešto o vinu, pa su<br />

nas upravo takvi razgovori,<br />

odnosno preporuke gostiju,<br />

potakli da otvorimo kušaonicu<br />

vina kako bi udovoljili željama<br />

gostiju. Rijeè je o dosta velikoj<br />

investiciji. Kod izgradnje<br />

kušaonice vina korišten je<br />

županijski kredit, manjim<br />

sredstvima pomogao nam je<br />

<strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong>, a veæim su dijelom<br />

bila vlastita sredstva, isprièao<br />

nam je mlaði Dario.<br />

Obitelj Sirotiæ je povezana s<br />

turistièkim zajednicama na<br />

podruèju Istre i šire koje ih<br />

promoviraju, èesto ljudi èuju za<br />

njih i od drugih ljudi koji su ih veæ<br />

posjetili a ima i onih koji ih sami<br />

otkriju putujuæi podruèjem<br />

Vrhuštine.


SUPRUŽNICI NEVIA I DARIO SIROTIÆ<br />

Obiteljski posao star 200 godina<br />

Od davnih vremena vrijedni Medvejci, kao i<br />

gotovo svi mještani Vrhuštine, bavili su se<br />

vinogradarstvom i vinarstvom. Tako se i moja<br />

obitelj veæ više od 200 godina bavi ovom<br />

djelatnošæu i svoja znanja i iskustva ostavlja u<br />

nasljeðe buduæim generacijama. Sjeæam se<br />

kako se nekad vino proizvodilo bez današnje<br />

opreme, bilo ga je malo, ali bilo je izvrsno. Tada<br />

je tržište bilo vrlo skromno i jednostavno, vino<br />

se prodavalo u <strong>Buzet</strong>, u Podrum.<br />

Danas je tržište zahtjevnije, treba ponuditi<br />

bogati asortiman i visoku kvalitetu i stalno se<br />

dokazivati, a uz tehnološku disciplinu,<br />

odgovornost i ažurnost u vinogradu i podrumu<br />

put je kojim svake godine iznova postižemo sve<br />

bolje rezultate naših vina i rakija. Najstariji<br />

vinograd kojeg posjedujemo datira još iz 1945.<br />

godine i još uvijek svake godine daje najslaðe<br />

grožðe, rekao je stariji Dario Sirotiæ.<br />

11 <strong>Buzet</strong>ski list


VIJESTI<br />

Predsjednik Mesiæ posjetio <strong>Buzet</strong><br />

Predsjednik Republike Hrvatske<br />

Stjepan Mesiæ 28. kolovoza posjetio je<br />

<strong>Buzet</strong>sku pivovaru (BUP) i Istarski<br />

vodovod u <strong>Buzet</strong>u. Nakon obilaženja<br />

punionice piva Favorit razgledao je i<br />

proizvodni te distribucijski centar<br />

Istarskog vodovoda. Tom je prilikom<br />

izrazio zadovoljstvo rasprostranjenošæu<br />

vodoopskrbnog sustava.<br />

- Rijetko gdje u svijetu ima 99 posto<br />

stanovništva spojenog na vodovodnu<br />

mrežu, kao što je sluèaj na podruèju<br />

Istarskog vodovoda <strong>Buzet</strong>. Zahvaljujuæi<br />

dobrom menadžmentu i<br />

pravovremenom ulaganju Istra ne<br />

oskudijeva vodom iako se nalazi na kršu,<br />

rekao je predsjednik Mesiæ. (ap)<br />

PREDSJEDNIK MESIÆ U BUZETSKOJ PIVOVARI<br />

PREDSJEDNIK MESIÆ U ISTARSKOM VODOVODU<br />

PREDSJEDNIK MESIÆ S GRADSKIM VIJEÆNICIMA<br />

Priznanje<br />

obrtnicima<br />

Udruženje obrtnika <strong>Buzet</strong> poèetkom<br />

lipnja je u domu u Sv. Duhu proslavilo 37.<br />

godišnjicu rada. Bila je to prigoda da<br />

predsjednica UOB Loredana Krbavèiæ<br />

obrtnicima podijeli priznanja za višegodišnji<br />

rad. Tako je priznanje za trideset godina rada<br />

pripalo Ivanu<br />

Akrapoviæu i<br />

Mariu Bužanu, a<br />

za 25 godina<br />

obavljanja<br />

obrtnièke<br />

djelatnosti<br />

M i l e n k u<br />

Bolterstainu,<br />

Nadiji Jakac,<br />

Franku Pavletiæu,<br />

Ivanki Šverko,<br />

Viliju Vivodi i<br />

Marinu Ivanèiæu.<br />

(ap)<br />

12<br />

NAGRAÐENI OBRTNICI


POD LADONJOM<br />

IVAN S UÈITELJICAMA<br />

GORDANOM I GABRIELOM<br />

Petnaest mu je godina tek,<br />

a veæ se proslavio na raznim<br />

natjecanjima. Uèitelji ga<br />

nazivaju fenomenom. Najdraži<br />

su mu predmeti matematika i<br />

fizika. Brojkama barata bez<br />

ikakvog problema. Hobi su mu<br />

nogomet, vožnja biciklom te<br />

igranje igrica na raèunalu. Ima<br />

kuænog ljubimca maèka Mikija.<br />

Najdraže jelo mu je ananas, a<br />

piæe sok od ananasa.<br />

Od muzike voli slušati domaæi<br />

pop, dok mu je najljepši film<br />

«Dan nezavisnosti». Rodni kraj,<br />

Osliæe, obožava jer u selu živi<br />

mirnim životom, u prirodi i bez<br />

gradskih gužvi. Pruži li mu se<br />

Ivan Èeh<br />

Ivanovih 27 medalja<br />

Mali fenomen, kako ga uèitelji nazivaju, sudjelovao je na èak 33 natjecanja.<br />

Najveæi uspjeh je postigao u matematici osvojivši dvije godine za redom 3.<br />

državnu nagradu<br />

Ana PISAK<br />

moguænost otputovat æe u<br />

Afriku, kontinent koji ga<br />

fascinira krajolikom. Nekada<br />

se u buduænosti vidio kao<br />

uèitelj. Meðutim, predomislio<br />

se pa sada viziju o svojoj<br />

profesiji još uvijek nema.<br />

Poèeo u 4. razredu<br />

Rijeè je Ivanu Èehu,<br />

donedavnom uèeniku Osnovne<br />

škole «Vazmoslav Gržalja» i<br />

buduæem buzetskom<br />

gimnazijalcu. Tinejdžer bistra<br />

uma prvi se puta natjecao u<br />

znanju iz matematike još u 4.<br />

razredu osnovne škole. Do<br />

sada je svoje znanje «odmjerio»<br />

na èak 33 natjecanja školskog,<br />

opæinskog, županijskog,<br />

regionalnog i državnog nivoa.<br />

Najveæi uspjeh je postigao u<br />

matematici osvojivši dvije<br />

godine za redom 3. državnu<br />

nagradu. Visoka 3. mjesta<br />

zauzeo je i na državnim<br />

natjecanjima iz fizike te<br />

Klokanu bez granica.<br />

Èisti odlikaš<br />

Ivan Èeh je za svog<br />

osnovnoškolskog obrazovanja<br />

bio odlièan uèenik što<br />

potvrðuje i prosjek ocjena od<br />

5,0. Otkrio nam je kako dnevno<br />

provodi sat vremena uèeæi. To<br />

mu je, kaže, dovoljno da utvrdi<br />

novo gradivo i to ne ono koje je<br />

uèio u školi jer mu nastavni<br />

program uðe u glavu sam po<br />

sebi. Ivanove bivše mentorice<br />

iz matematike i fizike, Gordana<br />

Božiæ i Gabriela Isakagiæ, za<br />

strastvenog ðaka imaju samo<br />

rijeèi pohvale. – Kad bi mi<br />

netko mogao ispuniti neku<br />

želju, ne bi poželio ništa jer mi<br />

se sviða tako kako je, kazao je<br />

Ivan Èeh, koji svoj obiteljski<br />

dom u Osliæima dijeli s mamom<br />

Mirom, ocem Emilom, sestrom<br />

Ninom i bakom Josipom.<br />

Ivanovi uspjesi<br />

RAZRED NATJECANJE<br />

RANG OSVOJENO MJESTO<br />

4. razred Matematika Opæinsko 3. mjesto<br />

4. razred Klokan bez granica Školsko 1. mjesto<br />

5. razred Matematika Opæinsko 1. mjesto<br />

5. razred Matematika Županijsko 1. mjesto<br />

5. razred Matematika Regionalno 1. mjesto<br />

5. razred Geografija Opæinsko 1. mjesto<br />

5. razred Geografija Županijsko -<br />

5. razred Eko kviz - ekipno Opæinsko 1. mjesto<br />

5. razred Eko kviz - ekipno Županijsko 3. mjesto<br />

6. razred Matematika Opæinsko 1. mjesto<br />

6. razred Matematika Županijsko 3. mjesto<br />

6. razred Matematika Regionalno -<br />

6. razred Klokan bez granica Državno 1. mjesto<br />

7. razred Matematika Opæinsko 1. mjesto<br />

7. razred Matematika Županijsko 1. mjesto<br />

7. razred Matematika Državno 3. nagrada<br />

7. razred Kemija Opæinsko -<br />

7. razred Geografija Opæinsko -<br />

7. razred Eko kviz - ekipno Opæinsko 1. mjesto<br />

7. razred Eko kviz - ekipno Županijsko 2. mjesto<br />

8. razred Matematika Opæinsko 1. mjesto<br />

8. razred Matematika Županijsko 1. mjesto<br />

8. razred Matematika Državno 3. nagrada<br />

8. razred Klokan bez granica Školsko 1. mjesto<br />

8. razred Festival matematike - ekipno<br />

2. mjesto<br />

8. razred Fizika Opæinsko 1. mjesto<br />

8. razred Fizika Županijsko 1. mjesto<br />

8. razred Fizika Državno 3. nagrada<br />

8. razred Kemija Opæinsko 1. mjesto<br />

8. razred Kemija Županijsko -<br />

8. razred Biologija Opæinsko 1. mjesto<br />

8. razred Biologija Županijsko -<br />

8. razred Eko kviz - ekipno Opæinski 2. mjesto<br />

13<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


GLAZBENA BAŠTINA<br />

Limena glazba «Sokol» <strong>Buzet</strong><br />

„Limeni“ ne znaju za krizu<br />

Dok su drugi slièni orkestri u krizi, voditelj buzetskih glazbenika istièe kako je<br />

limena glazba ove godine pojaèana i pomlaðena sa èak petnaest novih<br />

èlanova te sada broji 36 sviraèa<br />

Ana PISAK<br />

Sjever Istre mjesto je<br />

poznato po mnogobrojnim,<br />

najèešæe samoukim<br />

glazbenicima. Tradiciju<br />

sviranja potvrðuje i èinjenica<br />

da je prva hrvatska limena<br />

glazba u Istri osnovana baš u<br />

<strong>Buzet</strong>u i to prije više od<br />

stoljeæa, daleke 1905. godine.<br />

Prvi dirigent limene glazbe<br />

«Sokol» <strong>Buzet</strong> je Ferdo Majcen<br />

iz Škednja kod Trsta, za èijeg je<br />

djelovanja nabavljeno èak 24<br />

instrumenta.<br />

Usponi i padovi<br />

Limena glazba prvi se puta<br />

publici predstavila 1906.<br />

godine u dvorani Društvenog<br />

doma u Sv. Martinu. Unatoè<br />

pokušajima oslabljena<br />

društva u vrijeme Drugog<br />

svjetskog rata, ona 1946.<br />

godine uspijeva opstati i to kao<br />

jedina aktivna glazba u Istri,<br />

kada i nastupa na doèeku<br />

Josipa Broza Tita<br />

u Opatiji. U<br />

narednim<br />

godinama<br />

glazba<br />

doživljava niz uspona i padova.<br />

Najveæa kriza nastupa<br />

1976. godine, da bi tri godine<br />

kasnije glazba ponovo<br />

doživjela svoj procvat. Godine<br />

1983. buzetska limena glazba<br />

zbratimljuje se s limenom<br />

glazbom „Lovro Ježek“ iz<br />

Marije Bistrice, a 2005.<br />

godine prigodnom<br />

sveèanošæu obilježava stotu<br />

godišnjicu djelovanja. U<br />

jednom stoljeæu djelovanja<br />

triput je ugostila Susrete<br />

limenih glazbi Istre i to 1985.,<br />

2000. i 2005. godine.<br />

Triput više nastupa<br />

Danas sekciju limene<br />

glazbe glazbenog društva<br />

«Sokol» <strong>Buzet</strong> vodi mladi i<br />

ambiciozni sviraè trube Bojan<br />

Krota. Ljubav prema muzici i<br />

nadasve kolegama iz društva<br />

možda je najbolje opisao u<br />

reèenici: „Šoldi nemamo ali se<br />

družimo i zezamo, a vrijeme<br />

koje provodimo zajedno je<br />

nezaboravno!“<br />

Voditelj buzetskih glazbenika<br />

istièe kako je limena glazba<br />

ove godine pojaèana i<br />

pomlaðena sa èak petnaest<br />

novih èlanova te sada broji 36<br />

sviraèa.<br />

– Sva pridošla mladež u<br />

limenoj glazbi je prisutna veæ<br />

nekoliko godina, meðutim tek<br />

se ove godine afirmirala i<br />

aktivno poèela sudjelovati na<br />

nastupima. Ove smo godine<br />

odradili više nastupa od<br />

proteklih tri godine zajedno.<br />

Do rujna bilježimo dvanaest<br />

nastupa, pretežno na<br />

Buzeštini, u sklopu<br />

tradicionalnih puèkih fešta,<br />

rekao je Krota. Dodaje kako su<br />

nastupali i na Raspjevanoj<br />

Buzeštini, na Danu antifašista<br />

te su, veæ tradicionalno,<br />

budnicom zapoèeli<br />

prvomajsko<br />

slavlje.<br />

Ljeto bez odmora<br />

Jedna smo od rijetkih<br />

limenih glazbi u Hrvatskoj koja<br />

se zadnjih godina uzdigla. U<br />

našoj je zemlji, posebice u Istri<br />

i Primorsko-goranskoj županiji<br />

tendencija opadanja broja<br />

èlanova glazbenika, što kod<br />

nas nije sluèaj. Èak štoviše, na<br />

ovogodišnjem susretu limenih<br />

glazbi u Kastvu bili smo jedna<br />

od najbrojnijih skupina,<br />

ponosno istièe Krota.<br />

Iako su glazbenici<br />

proteklih godina u vrijeme<br />

ljetnih mjesec pauzirali, ove su<br />

godine probe imali tijekom<br />

svih mjeseci. Za porast broja<br />

èlanova zaslužan je i dirigent<br />

«Sokolaša», mladi profesor<br />

glazbene<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 14<br />

LIMENA GLAZBA «SOKOL» BUZET 2009. GODINE NA RAÈIÈKOM BRIJEGU


Kulture Manuel Èerneka. On je,<br />

kroz svoj uèiteljski rad u<br />

buzetskoj osnovnoj školi<br />

animirao osnovnoškolce i<br />

praktièki im instrumente<br />

stavio u ruke.<br />

– Raditi kao dirigent<br />

limene glazbe najsjevernijeg<br />

grada u Istri ugodno je i<br />

zabavno, te nadasve<br />

dinamièno, rekao je Èerneka<br />

koji je svoj radni staž na toj<br />

funkciji zapoèeo 2005. godine.<br />

Veteran Dario<br />

Idealan primjer<br />

dugogodišnje tradicije<br />

sviranja u kotlini<br />

podno Æiæarije je<br />

52-godišnji Dario<br />

Drašèiæ iz Korenike,<br />

koji veæ punih 38<br />

godina neprekidno<br />

svira u buzetskoj<br />

limenoj glazbi.<br />

– Još malo<br />

pa æu u penziju,<br />

našalio se Drašèiæ.<br />

Iako nije najstariji<br />

glazbenik, on je<br />

èlan s najdužim<br />

radnim stažem.<br />

Inaèe, svira trombon a najdraži<br />

nastup mu je bio onaj s Eliom<br />

Piskom u Areni, devedesetih<br />

godina prošloga stoljeæa.<br />

– U gotovo èetiri desetljeæa<br />

sviranja doživio sam sve i<br />

svašta. Puno je lijepih<br />

trenutaka i nastupa iza mene.<br />

Ono što me toliko godina drži u<br />

društvu jest prije svega ljubav<br />

za glazbu, isprièao nam je<br />

Dario. On i dan danas pamti<br />

dane kada su svirali na<br />

sprovodima u Saležu. Naime u<br />

Tom bi ih selu jedan<br />

dobrostojeæi mještanin nakon<br />

svakog sviranja na sahrani<br />

poèastio hranom i piæem iz<br />

èega se obièno razvila fešta.<br />

Leana najmlaða<br />

Èlan s dužom poviješæu u<br />

limenoj glazbi je i 43-godišnji<br />

Mlunci udahnuli novi život<br />

Godine 1977. mladi<br />

Velog Mluna daju inicijativu<br />

starim mlunskim<br />

glazbenicima Jakovu<br />

Cerovcu, Josipu Cerovcu,<br />

Karlu Vivodi i Milji Jakcu za<br />

obnavljanje limene glazbe.<br />

Tako je limena glazba, nakon<br />

dvogodišnje pauze 1978.<br />

ponovno zaživjela. Probe su<br />

se održavale na Velom<br />

Mlunu, a prvi nastup Mlunci<br />

bilježe 1979. godine kada su<br />

u vrijeme karnevala svirali<br />

na Vrhu, Sv. Donatu,<br />

Alen Èerneka. On je jedan od<br />

onih glazbenika koji se 1978.<br />

godine prikljuèio mlunskoj<br />

omladini zahvaljujuæi kojoj je<br />

limena glazba ponovno<br />

aktivirana. Najstariji aktivni<br />

èlan limene glazbe je sviraè<br />

èinela Viliam Vivoda, dok je<br />

najmlaða buzetska glazbenica<br />

11-godišnja sviraèica na<br />

klarinetu Leana Vratoviæ.<br />

Penièiæima, Marincima,<br />

Mostu, Sv. Martinu i na<br />

Fontani.<br />

Mluncima su se ubrzo<br />

pridružili glazbenici iz<br />

Štrpeda, Sv. Martina i<br />

<strong>Buzet</strong>a. Kada je glazba bila u<br />

punom sastavu, brojila je 60-<br />

ak sviraèa, prisjeæa se 77-<br />

godišnji Danilo Cerovac, prvi<br />

predsjednik Upravnog<br />

odbora limene glazbe, sviraè<br />

trube i jedan od<br />

najzaslužnijih za ponovno<br />

pokretanje i razvijanje iste.<br />

LIMENA GLAZBA «SOKOL» BUZET 1980. GODINE PRILIKOM OBILJEŽAVANJA 75. GODIŠNJICE POSTOJANJA<br />

15<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


MATURANTI I GODIŠNJICE ŠKOLE<br />

Srednja škola <strong>Buzet</strong><br />

Obrazovni program: Opæa gimnazija<br />

Razrednica: Jasminka Miletiæ<br />

Uèenici: Danijel Baltiæ, Mirjan Flego, Kristina<br />

Grbac, Deana Jurada, Irena Kaligari, Zoran<br />

Kaštela, Denia Krivièiæ, Doris Ladavac, Mia<br />

Lukiæ, Martina Marinac, Renato Mik, Nikola<br />

Nemarnik, Ana-Marija Pavletiæ, Tijana Petohleb,<br />

Tihana Poropat, Sanja Rabak, Ivana Rašpoliæ,<br />

Mel Totman, Sandi Vukoviæ, Darija Zornada.<br />

Srednja škola <strong>Buzet</strong><br />

Obrazovni program: automehanièar, strojobravar,<br />

elektromehanièar<br />

Razrednica: Milena Salkanoviæ<br />

Uèenici: automehanièari – Dražen Bolterstein,<br />

Nenad Hrvatin, Marko Križman, Danijel Udovièiæ;<br />

strojobravar – Valentin Flego, Marko Zonta;<br />

elektronehanièar – Ivan Bakša, Aleks Bartoliæ,<br />

Danijel Flego, Kristian Groziæ, Damir Hodžiæ, Marin<br />

Kranèiæ, Patrik Krivièiæ, Deni Krt, Teo Prodan,<br />

Kristijan Sirotiæ, Sanjin Sirotiæ, Alen Šegon, Denis<br />

Štefaniæ, Dejan Vitas.<br />

15. godišnjica<br />

FOTO: DARKO MATKOVIÆ


PŠ Livade<br />

<br />

10. godišnjica<br />

FOTO: DARKO MATKOVIÆ<br />

35. godišnjica<br />

47. godišnjica PŠ Vrh<br />

20. godišnjica<br />

25. godišnjica<br />

FOTO: DARKO MATKOVIÆ


HUMANOST NA DJELU<br />

Dobrovoljno darivanje krvi<br />

Primjer humanosti<br />

<strong>Buzet</strong>ski Crveni križ veæ dugi niz godina, prema broju prikupljenih doza krvi,<br />

a u odnosu na broj stanovnika, zauzima vodeæe mjesto na ljestvici u<br />

Istarskoj županiji, te visoko 11. mjesto u Republici Hrvatskoj<br />

Ana PISAK<br />

Foto: Arhiva HCK GD <strong>Buzet</strong>, Ana PISAK<br />

Šezdesetih godina<br />

Buzeštinom su prvi puta<br />

osvanuli oglasi o akciji<br />

dobrovoljnog darivanja krvi.<br />

Pomislio sam - idem pa što<br />

bude, bude! Veæ nakon prvog<br />

darivanja uoèio sam kako mi<br />

ništa ne smeta, èak štoviše,<br />

bio sam ispunjen osjeæajem<br />

zadovoljstva što sam nekom<br />

možda spasio život, kaže 75-<br />

godišnji Anteo Jakac iz<br />

Štrpeda.<br />

- Na poèetku, odziv ljudi<br />

nije bio velik. Neki su se plašili.<br />

Drugi su, vidjevši iglu, okretali<br />

oèima, prisjeæa se prvih akcija<br />

prikupljanja dragocjene<br />

tekuæine u kotlini podno<br />

Æiæarije 69-godišnji Silvio<br />

Brgodac iz Svetog Ivana. Krv<br />

se tih godina prikupljala u<br />

staroj ambulanti. Silvio je<br />

svoju prvu dozu krvi dao veæ<br />

1958. ili 1959. godine u<br />

Motovunu i to „na prijevaru“,<br />

jer tada još nije imao<br />

navršenih osamnaest<br />

godina.<br />

života poklonili više od sto<br />

doza, za što su im priznanje<br />

uruèili <strong>Grad</strong>sko društvo<br />

Crvenog križa <strong>Buzet</strong> i<br />

gradonaèelnik Josip Flego<br />

odnosno Valter Flego.<br />

Priznanje za dobroèinstvo im<br />

je stiglo i iz samog državnog<br />

vrha. Anteo je odlikovanje<br />

predsjednika Republike<br />

Hrvatske Stjepana Mesiæa<br />

primio 2008. godine, a<br />

prošloga proljeæa Pantovèak je<br />

s istom poèašæu posjetio i<br />

Silvio.<br />

Ponosni na svoj èin<br />

- Krv bih davao i dan danas.<br />

Meðutim, starosna dob mi to<br />

više ne dopušta, kaže Anteo,<br />

koji inaèe ima krvnu grupu B+.<br />

On i Silvio, èija je krvna grupa<br />

0+, na akcije su se odazivali<br />

èetiri puta godišnje.<br />

– U poèetku smo davali<br />

dva i pol decilitra krvi, a zatim<br />

èetiri. Èin je to koji koristi<br />

zdravlju, daje ti osjeæaj «da si<br />

lakši» i poletniji, mišljenja je<br />

Silvio, ponosan i sretan jer,<br />

kaže, time nije ništa izgubio<br />

veæ samo dobio.<br />

– Priznanje koje smo<br />

primili jest znak, potvrda, da<br />

smo pomogli drugima. Jer, dali<br />

smo dio svog tijela drugima, a<br />

da ih pritom nismo ni<br />

poznavali, niti smo ih ikad<br />

upoznali, istièe Anteo.<br />

Buzeæani u vrhu<br />

Upravo je velik senzibilitet i<br />

odaziv Buzeæana na akcije<br />

darivanja tekuæine koja život<br />

znaèi ono na što je najviše<br />

ponosna <strong>Grad</strong>ska organizacija<br />

Crvenog križa <strong>Buzet</strong>.<br />

- <strong>Buzet</strong>ski Crveni križ veæ<br />

dugi niz godina, prema broju<br />

prikupljenih doza krvi, a u<br />

odnosu na broj stanovnika,<br />

zauzima vodeæe mjesto na<br />

ljestvici u Istarskoj županiji, te<br />

visoko 11. mjesto u Republici<br />

Hrvatskoj. Godišnje<br />

organiziramo šest akcija<br />

prikupljanja te dragocjene<br />

tekuæine. U 2008. godini<br />

prikupili smo 424 doza krvi<br />

što je u odnosu na 2007.<br />

godinu poveæanje od 3,16<br />

posto. Posebno veseli<br />

èinjenica da se akcijama<br />

odaziva veliki broj mladih ljudi,<br />

istièe ravnatelj CK <strong>Buzet</strong> Damir<br />

Polanc.<br />

Dodaje kako na podruèju<br />

<strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a u posljednjih pet<br />

godina djeluju 354 aktivna<br />

dobrovoljna darivatelja krvi.<br />

– U prosjeku rast broja<br />

novih, odnosno mladih,<br />

davatelja iznosi èetiri posto, pa<br />

s ponosom možemo<br />

konstatirati tendenciju stalnog<br />

rasta darivatelja, naglašava<br />

ravnatelj Polanc.<br />

Odlikovao ih Mesiæ<br />

Anteo i Silvio u<br />

svom naumu da<br />

pomažu drugima<br />

ustrajali su sve do 65.<br />

godine života, dobi do<br />

koje je dopušteno<br />

davanje krvi. Za svog su<br />

DAMIR POLANC<br />

BR. PLANIRANIH AKCIJA<br />

BR. OSTVARENIH AKCIJA<br />

BR. AKTIVNIH DARIVATELJA<br />

U ZADNJIH 5 GODINA<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 18<br />

6<br />

6<br />

PLANIRANI BR.<br />

PRISTUPILO<br />

PRVI PUTA<br />

SPOL<br />

ODBIJENO<br />

DALO KRV<br />

DARIVATELJA<br />

AKCIJAMA<br />

DALO KRV<br />

M<br />

2007<br />

2008<br />

354<br />

354<br />

2007<br />

2008<br />

370<br />

390<br />

2007<br />

2008<br />

2007<br />

2008<br />

2007<br />

2008<br />

24<br />

37<br />

346<br />

353<br />

11<br />

15<br />

Ž 66<br />

66<br />

90<br />

101<br />

25<br />

30<br />

65<br />

71 6<br />

9<br />

345 UKUPNO 420 420 460 491 49 67 411 424 17<br />

24<br />

ANTEO JAKAC


«Solidarnost na djelu»<br />

<strong>Buzet</strong>sko Društvo je<br />

poznato i po veæ<br />

tradicionalnom provoðenju<br />

akcije «Solidarnost na djelu».<br />

Rijeè je o akciji u koju je<br />

ukljuèeno više od 70 osoba.<br />

Damir Polanc kaže kako<br />

najveæi «teret» akcije snose<br />

upravo mladi ljudi.<br />

– Djeca su obilazila<br />

domaæinstva i pritom<br />

prikupljala novac buduæi da za<br />

odjeæu i obuæu ne<br />

posjedujemo odgovarajuæe<br />

skladište. U akciju su ukljuèeni<br />

i polaznici Podruène škole<br />

Livade, a u njoj je u 2008.<br />

godini prikupljeno 22.289<br />

kuna. Polovica tog iznosa<br />

uplaæena je na žiro raèun<br />

malog Davida Krušvara, a<br />

drugom su polovicom kupljeni<br />

božiæni paketi za osobe<br />

Redoslijed uspješnosti DCK<br />

u 2008. godini prema broju<br />

davanja krvi na 100 stanovnika<br />

1. Krapina 9,16<br />

2. Topusko 9,09<br />

3. Èabar 8,49<br />

4. Našice 8,19<br />

5. Ludbreg 7,64<br />

6. Braè 7,59<br />

7. Daruvar 7,53<br />

8. Kutina 7,49<br />

9. Ivaniæ <strong>Grad</strong> 7,12<br />

10. <strong>Buzet</strong> 6,62<br />

slabijeg materijalnog stanja.<br />

Tako je podijeljeno 65 paketa,<br />

na podruèju <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a,<br />

opæine Lanišæe te na podruèju<br />

Livada. Prema prikupljenim<br />

sredstvima, a u odnosu na broj<br />

stanovnika, meðu prvima<br />

smo u Hrvatskoj, rekao je<br />

Damir Polanc.<br />

IZVIJEŠÆE O OSTVARENJU PLANA PRIKUPLJANJA KRVI OD DOBROVOLJNIH DARIVATELJA KRVI U 2008. g PO DRUŠTVIMA CRVENOG KRIŽA<br />

ŽUPANIJA<br />

ISTARSKA<br />

BUJE<br />

BUZET<br />

LABIN<br />

PAZIN<br />

POREÈ<br />

PULA<br />

ROVINJ<br />

UKUPNO<br />

BROJ<br />

STANOVNIKA<br />

svibanj/2001. g.<br />

25681<br />

6406<br />

24082<br />

18596<br />

25960<br />

84717<br />

20275<br />

205717<br />

OSTVARENO<br />

(doza krvi)<br />

u 2007. g.<br />

659<br />

411<br />

690<br />

734<br />

775<br />

2482<br />

397<br />

6148<br />

PLAN<br />

(doza krvi)<br />

za 2008. g.<br />

800<br />

375<br />

800<br />

675<br />

800<br />

2650<br />

500<br />

6600<br />

OSTVARENO<br />

(doza krvi)<br />

u 2008. g.<br />

675<br />

424<br />

765<br />

719<br />

793<br />

2397<br />

421<br />

6194<br />

OSTVARENI BROJ<br />

(doza krvi)<br />

na 100 stanovnika<br />

u 2008. g.<br />

2,63<br />

6,62<br />

3,18<br />

3,87<br />

3,05<br />

2,83<br />

2,08<br />

3,01<br />

PLAN<br />

(doza krvi)<br />

za 2009. g.<br />

800<br />

375<br />

800<br />

675<br />

800<br />

2700<br />

500<br />

6650<br />

SILVIO BRGODAC<br />

19<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


VIJESTI<br />

Tri stoljeæa na<br />

razglednicama<br />

"<strong>Buzet</strong>ska prièa o starim<br />

razglednicama" naziv je knjige<br />

autora Ede Merliæa,<br />

predstavljene u svibnju u<br />

buzetskom Narodnom domu.<br />

Nova publikacija je nastala kao<br />

rezultat upornog<br />

traganja za<br />

povijesnim<br />

dogaðajima<br />

rodne Buzeštine,<br />

iako sam autor<br />

veæ 40 godina<br />

živi u Pazinu.<br />

Vrijednost knjige<br />

èini 185 starih<br />

razglednica<br />

<strong>Buzet</strong>a i<br />

Buzeštine,<br />

rasporeðenih na 174 stranice,<br />

popraæenih opisom sjevera Istre.<br />

Najstarija razglednica datira iz<br />

davne 1889. godine, a najviše<br />

razglednica prikazuje panoramu<br />

starog grada <strong>Buzet</strong>a i Fontane,<br />

gdje je bio smješten i najstariji<br />

hotel u Istri i Primorju. (ap)<br />

Kroz Istru za<br />

zdrav život<br />

U cilju boljeg poimanja<br />

osoba s invaliditetom kao<br />

ravnopravnih èlanova<br />

zajednice te poticanja<br />

Istrana, posebice mladih, na<br />

veæu brigu za svoje zdravlje i<br />

zdraviji naèin života, prvenstveno<br />

kroz sport i rekreaciju, Gracijano<br />

Turèinoviæ, predsjednik Društva<br />

tjelesnih invalida Pazin,<br />

paraplegièar i hrvatski<br />

paraolimpijac na hand-bikeu<br />

poèetkom je lipnja odvozio<br />

maraton pod nazivom «123<br />

kilometra za zdrav život».<br />

Ruta kojom je Gracijano<br />

kretao prolazila je i <strong>Buzet</strong>om, pa su<br />

tako maratonsku ekipu na<br />

igralištu ispred srednje škole<br />

doèekali gradonaèelnik <strong>Buzet</strong>a<br />

Valter Flego, dogradonaèelnik<br />

Siniša Žuliæ, referentica za<br />

društvene djelatnosti Zlata<br />

Obilježen<br />

završetak<br />

nastave<br />

...Kraj još jedne<br />

nastavne godine<br />

uèenici Podruène<br />

škole Livade<br />

obilježili su, kako su<br />

ga nazvali,<br />

sportskim danom<br />

provedenim u<br />

Istarskim toplicama. Osnovnoškolci u društvu svojih<br />

vršnjaka iz Oprtlja umjesto u školskim klupama<br />

lipanjski su dan proveli natjeèuæi se u odbojci,<br />

nogometu, ping-pongu, mini golfu, plivanju, štafeti s<br />

èašama, skakanju u vreæama i granièaru. Najboljim<br />

sportašima naèelnik Oprtlja Aleksander Krt podijelio<br />

je vrijedne nagrade.<br />

Polaznici Podruène škole «Vazmoslav Gržalja»<br />

Vrh poèetak ljetnih praznika su obilježili priredbom<br />

na kojoj su mnogobrojnim gostima recitacijama i<br />

plesom predstavili dio onoga što su nauèili proteklih<br />

mjeseci. (ap)<br />

Markežiæ, predsjednik Društva<br />

tjelesnih invalida <strong>Buzet</strong> Mladen<br />

Jurada i dvije skupine Djeèjeg<br />

vrtiæa «Grdelin» kojima nije<br />

nedostajalo pitanja poput onih<br />

kako Gracijano upravlja samo<br />

rukama, odakle mu snaga da<br />

prevali tako dug put te kako<br />

usmjerava svoj bicikl. (ap)<br />

Knjiga o prvoborcima<br />

»Prvoborci Istre - organizatori<br />

narodnog ustanka u Istri 1941.« naslov je<br />

treæe knjige autora Danila Cerovca.<br />

Predstavljanju knjige u vijeænici Narodnog<br />

doma krajem kolovoza prisustvovali su i<br />

preživjeli prvoborci Ernest Arbanas, koji živi<br />

u Trstu, te Petar Radoševiæ i Antun Prodan,<br />

obojica iz Pule. Tom prigodom o nastanku<br />

knjige govorio je autor, dok je prvoborce<br />

predstavila Kristina Pavletiæ-Prodan. Na<br />

uloženom trudu i upornosti da objelodani<br />

dostupne èinjenice, autoru su zahvalili<br />

Radoševiæ i Arbanas te buzetski<br />

gradonaèelnik Valter Flego. Recenzent dr.<br />

Nevio Šetiæ, ustvrdio je da predstavljena<br />

knjiga baca novo svjetlo na<br />

narodnooslobodilaèki pokret u Istri i<br />

pridonosi<br />

istinskom<br />

prikazivanju<br />

borbe za<br />

nacionalno<br />

osloboðenje<br />

od fašistièke<br />

okupacije.<br />

(jš)<br />

Vatrogasci testiraju inovacije<br />

Podruèna vatrogasna zajednica<br />

koja objedinjuje Javnu vatrogasnu<br />

postrojbu i DVD <strong>Buzet</strong> i Æiæarija jedna<br />

je od najinovativnijih i najbolje<br />

opremljenih vatrogasnih zajednica u<br />

Hrvatskoj, rekao je županijski<br />

vatrogasni zapovjednik Dino<br />

Kozlevac na skupštini PVZ-a i DVD-a<br />

<strong>Buzet</strong>, održanoj krajem svibnja u<br />

prostorima Vatrogasnog doma.<br />

Predsjednik PVZ-a Ðino Piuti otkrio<br />

je i kako æe <strong>Buzet</strong> ponovno biti<br />

mjesto testiranja nove generacije<br />

softvera za protupožarni sustav<br />

video nadzora.<br />

- Prošle smo godine imali 124<br />

intervencije, od toga deset na<br />

gašenju požara graðevina, 15 na<br />

otvorenim prostorima te 99 raznih<br />

tehnièkih intervencija, poput<br />

spašavanja ljudi u prometnim<br />

nezgodama ili pak paraglajdera. Iz<br />

navedenog da se zakljuèiti kako<br />

raste broj tehnièkih intervencija kod<br />

prometnih nezgoda i to veæinom na<br />

potezu državne ceste <strong>Buzet</strong> -<br />

Lupoglav i <strong>Buzet</strong> - Požane, rekao je<br />

zapovjednik JVP Damir Fabijanèiæ,<br />

dok je zapovjednik<br />

DVD-a Denis Prodan<br />

pohvalio èlanice<br />

ženskog odjeljenja<br />

kao i vatrogasnu<br />

mladež jer, kako je<br />

rekao, upravo su<br />

najmlaði garancija da<br />

æe s njima<br />

dobrovoljno<br />

vatrogastvo u <strong>Buzet</strong>u<br />

živjeti i dalje. (ap)<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 20


Novi uspjesi klape Pinguentum<br />

Ovog je ljeta klapa Pinguentum<br />

ponovo boravila u Dalmaciji i vratila<br />

se s novim nagradama. Na Festivalu<br />

dalmatinskih klapa u Omišu klapa je<br />

osvojila 45,9 bodova i<br />

zauzela visoko 6. mjesto.<br />

Ujedno postaje i prva<br />

istarska muška klapa<br />

koja se dvije godine<br />

zaredom kvalificirala u<br />

finale omiškog festivala.<br />

Pravo iznenaðenje<br />

dogodilo se 1. kolovoza,<br />

na 30. susretu<br />

dalmatinskih klapa u<br />

Skradinu gdje je klapa<br />

Pinguentum osvojila<br />

«Slovenci i Hrvati – prijatelji kroz<br />

povijest», autora Darka Šarca, naziv<br />

je izložbe karikatura koja je u lipnju<br />

otvorena u holu Narodnog doma.<br />

– Rijeè je politièkoj karikaturi, o<br />

karikaturi koja ima meðunarodnu<br />

dimenziju, o temi koja je više nego<br />

aktualna danas, u vrijeme kada su<br />

na visokoj politièkoj razini odnosi<br />

izmeðu dvije države, najblaže<br />

reèeno, lagano zategnuti, istakla je<br />

tom prilikom Mirjana Pavletiæ,<br />

ravnateljica Puèkog otvorenog<br />

uèilišta «Augustin Vivoda».<br />

Dan antifašistièke borbe<br />

Prošlo je 68 godina od kada<br />

su, u tada okupiranoj Europi,<br />

hrvatske napredne snage<br />

na sveopæi teror i nasilje,<br />

osobito na prostoru<br />

takozvane Nezavisne<br />

države Hrvatske, poèele s<br />

borbenim djelovanjima.<br />

Narodnooslobodilaèki<br />

pokret u takvim uvjetima<br />

pokazao je pravo lice hrvatskog<br />

naroda, te nas je, svojim razvojem<br />

i ukljuèivanjem pretežnog dijela<br />

naroda na antifašistièku stranu,<br />

svrstao u koaliciju zemalja<br />

pobjednica u Drugom svjetskom<br />

ratu, kazao je 22. lipnja naveèer u<br />

Sv. Duhu Edo Jerman, predsjednik<br />

Udruge antifašista <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a,<br />

a u povodu Dana antifašistièke<br />

borbe naroda Hrvatske. Jerman je,<br />

prvu nagradu struènog<br />

ocjenjivaèkog suda za najbolju<br />

izvedbu izvornog napjeva. Èestitke<br />

Pinguentumu! (ape)<br />

Humor povezao Hrvate i Slovence<br />

- Ovo je još jedan naèin da iz<br />

malog <strong>Buzet</strong>a poruèimo kako imamo<br />

izvrsne odnose s našim susjedima,<br />

kazao je gradonaèelnik <strong>Buzet</strong>a<br />

Valter Flego vjerujuæi da æe uz<br />

granicu i dalje vladati tolerancija,<br />

suživot i suradnja koja je dva naroda<br />

održala na ovim prostorima.<br />

O potrebi njegovanja hrvatskoslovenskih<br />

odnosa govorio je i Božo<br />

Dimnik, poèasni konzul RH u<br />

Sloveniji i predsjednik Društva<br />

slovensko-hrvaškega prijateljstva u<br />

Ljubljani. (ap)<br />

takoðer, naglasio kako je Brgudac<br />

simbol Istre zato što je upravo u<br />

tom selu 1942. godine osnovana<br />

prva oružana formacija na<br />

poluotoku, a sve s ciljem poèetka<br />

rušenja 25-godišnjeg fašistièkog<br />

režima i sjedinjenja Istre s<br />

domovinom Hrvatskom.<br />

Prigodnim govorima skupu su<br />

se još obratili saborski zastupnik<br />

Damir Kajin i gradonaèelnik<br />

<strong>Buzet</strong>a Valter Flego. (ap)<br />

I mi smo dio zajednice<br />

U sklopu projekta «I mi smo<br />

dio zajednice», koji je zaživio u<br />

srpnju, desetak invalida s<br />

podruèja <strong>Buzet</strong>a i Æiæarije, u dobi<br />

od 21 do 60 godina starosti,<br />

svakog ponedjeljka sudjeluje u<br />

likovnim, glazbenim i kreativnim<br />

radionicama u prostoriji Dnevnog<br />

boravka programa pomoæi u kuæi u<br />

sklopu Doma za starije i nemoæne<br />

osobe na Gorièici.<br />

- Osobe s posebnim<br />

potrebama imaju punu<br />

zdravstvenu skrb pa smo im uz to<br />

željeli ponuditi primjerene<br />

aktivnosti koje æe doprinijeti<br />

njihovoj psihofizièkoj socijalnoj<br />

Zbirka Miroslava Sinèiæa<br />

Najnovijom zbirkom pjesama<br />

„Vrisci i poljupci“ Miroslav Sinèiæ je<br />

dosegao sam vrh svoga<br />

pjesnièkog stvaralaštva,<br />

svrstavši se ovim lirskim<br />

opusom meðu najznaèajnije<br />

predstavnike suvremenog<br />

hrvatskog pjesništva,<br />

istaknuto je krajem svibnja<br />

u Zavièajnom muzeju u<br />

<strong>Buzet</strong>u prilikom<br />

predstavljanja nove knjige<br />

Buzeæanina Miroslava Sinèiæa.<br />

Nakladnik zbirke je buzetsko<br />

Puèko otvoreno uèilište „Augustin<br />

Vivoda“, urednik knjige je Vladimir<br />

Perniæ,grafièki urednik David Iviæ,<br />

a recenzent Daniel Naèinoviæ.<br />

Knjiga je opremljena s<br />

25ilustracija u boji akademskog<br />

Zeleni srednjoškolci<br />

Podizanjem zelene zastave Srednja<br />

škola <strong>Buzet</strong> u lipnju je po drugi puta obnovila<br />

status meðunarodne eko – škole. Pravo na<br />

podizanje ugledne zastave škola je prvi puta<br />

dobila 2005. godine kada se pridružila<br />

velikoj eko – obitelji koju danas u svijetu èini<br />

preko 3500 škola. Aktivnosti ekološki<br />

osviještenih srednjoškolaca odnose se na<br />

vodu, koja je ujedno i tema programa pod<br />

vodstvom koordinatora profesora Bože<br />

Tolušiæa. U program su još ukljuèeni<br />

djelatnici škole, predstavnici roditelja,<br />

lokalna uprava i radne organizacije poput<br />

Istarskog vodovoda i Parka. Metodologija<br />

provedbe planiranih ciljeva ukljuèuje i<br />

obnavljanje statusa eko – škole nakon dvije<br />

godine, a prva obnova statusa obilježena je<br />

u travnju 2007. godine. (ap)<br />

rehabilitaciji i komunikaciji s<br />

okolinom jer su oni pretežno u<br />

okruženju svojih roditelja i svog<br />

doma. Indirektni ciljevi projekta<br />

jesu da se roditelji i skrbnici<br />

rasterete jednom tjedno kako bi<br />

imali malo vremena za sebe ili za<br />

obavljanje poslova koje inaèe ne<br />

mogu zbog kontinuirane brige o<br />

svojoj djeci, istièe Sanja Rupena<br />

koja zajedno s Gorankom Èrnac<br />

vodi projekt. Korisnicima projekta<br />

je osiguran prijevoz do njihovih<br />

kuæa, a u svemu sudjeluje pet<br />

volontera. Projekt financira<br />

Istarska županija, a sufinancira<br />

<strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong> i Opæina Lanišæe. (ap)<br />

slikara Zlatka Sirotiæa iz Zagreba.<br />

U sklopu predstavljanja knjige<br />

uprilièena je i izložba ilustracija<br />

Zlatka Sirotiæa. Uz katalog<br />

ilustracija, knjiga sadrži i nosaè<br />

zvuka na kojem pjesnik èita svoje<br />

stihove, te razgovor autora i<br />

urednika zbirke. Knjiga je tiskana<br />

u nakladi od 400 primjeraka. (ap)<br />

21<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


ISTRA KAKVAJE NEKAD BILA<br />

Tradicija u obitelji Katarinèiæ<br />

Sirevi none Albine<br />

Proces pravljena sira nauèila sam od mame. Èim sam se rodila<br />

poèela me uèit kako ga pravit, a u djetinjstvu, umjesto da idem u<br />

školu, pasla sam ovce po okolnim brdima, prièa nona Albina.<br />

Ana PISAK<br />

Bezbrižno šetanje životinja<br />

selom prizor je što ga je danas<br />

gotovo nemoguæe vidjeti.<br />

Dvorište prepuno domaæih<br />

životinja, kokoši, koza, ovaca i<br />

nekadašnjeg glavnog<br />

prijevoznog sredstva tovara,<br />

daleka je prošlost. Zelene<br />

površine ispred kuæa zamijenio<br />

je asfalt, a ne daj bože da koza<br />

brsti obližnje grmlje!<br />

U selu Hrib, smještenom<br />

samo kakvih petstotinjak<br />

metara od slovenske granice,<br />

situacija je sasvim drukèija.<br />

Obitelj Katarinèiæ i dan danas<br />

njeguje višestoljetnu tradiciju<br />

istarskog sela. Iz njinih se štala<br />

i danas èuje muk krava, ponos<br />

su im mladi telci, dok su ispod<br />

starih drvenih greda i ovoga<br />

ljeta lastavice pronašle svoj<br />

dom. Dolazak gostiju budnim<br />

okom promatraju psi u<br />

dvorištu, a iz hladovine se<br />

javlja magarac, èisto da da do<br />

znanja kako i on èini dio malog<br />

životinjskog carstva. Na<br />

obližnjoj livadi, na veliko<br />

iznenaðenje svih sluèajnih<br />

prolaznik, pasu istarski podolci<br />

od koji je jedan, na nedavno<br />

održanoj smotri u Višnjanu,<br />

osvojio bronèanu medalju.<br />

Svinjsko sirilo<br />

No pravi razlog<br />

našeg posjeta<br />

pograniènom selu<br />

jest želja da saznamo<br />

kako se nekada<br />

pravio sir. Èari<br />

obiteljskog zanata,<br />

nekad prisutnog u<br />

svakom domaæinstvu,<br />

otkrila nam je 79-<br />

godišnja Albina<br />

Katarinèiæ, koja je, s<br />

obzirom na osmo<br />

desetljeæe života,<br />

proizvodnju domaæeg<br />

sira prepustila<br />

nevjesti Edi.<br />

- Mlijeko se nekada<br />

nije kiselilo sirilom.<br />

Toga nije postojalo.<br />

Zato smo u vrijeme<br />

kolinja svinjski èmar<br />

dobro oèistili, posolili,<br />

a zatim ga objesili pod grede<br />

da se suši sve do maja<br />

mjeseca kada smo od istog<br />

svakoga dana odrezali<br />

komadiæ i stavili ga moèiti oko<br />

sat vremena u vodu. Tekuæina<br />

u kojoj se moèio èmar, sirišæe,<br />

služila bi nam za kiseljenje<br />

mlijeka. U vrijeme moje<br />

mladosti sirila nije bilo uopæe<br />

za kupiti u trgovinama, prisjeæa<br />

se nona Albina. Dodaje kako je<br />

rijeè o prirodnom postupku<br />

zgušnjavanja mlijeka.<br />

Tajna majskog okusa<br />

- Sir smo pravili svakoga<br />

dana. Nakon što smo pomuzli<br />

krave, dok je mlijeko još bilo<br />

mlako, posolili smo ga i u njega<br />

dodali sirišæe. Lagano krutu<br />

tekuæinu stavili bismo kuhati<br />

sve do onog momenta dok je<br />

ljudska ruka mogla podnijeti<br />

temperaturu u loncu. Mlijeko<br />

se ne smije previše zakuhati<br />

jer se onda ono ne zgusne.<br />

Skruæeno mlijeko padne na<br />

dno lonca pa se od njega<br />

oblikuje sir, pojašnjava nona<br />

Albina.<br />

Kaže kako je njena obitelj<br />

godišnje potrošila tri-èetiri<br />

svinjska èmara za pravljenje<br />

sira. Dnevno je pravila oko<br />

kilogram mlijeènog proizvoda<br />

koji se sušio relativno brzo, jer<br />

je kolut bio malen.<br />

- E, koji put se mlijeko i<br />

prolilo pa od sira toga dana ni<br />

bilo ništa! Proces pravljena<br />

sira nauèila sam od mame.<br />

Èim sam se rodila poèela me<br />

uèit kako ga pravit, a u<br />

djetinjstvu, umjesto da idem u<br />

školu, pasla sam ovce po<br />

okolnim brdima, prièa nona<br />

Albina te nastavlja:<br />

- Oduvijek se govorilo da je<br />

maj najbolji mjesec za<br />

pravljenje sira. Razlog je što<br />

tada ima najviše ispaše, a i<br />

nema velikih vruæina. Ljeti se<br />

sir ne može praviti jer bi se<br />

napuhnuo i puknuo, pa<br />

pokvario. Temperatura ne<br />

smije biti veæa od 15 Celzijevih<br />

stupnjeva. Kad sam bila mlada,<br />

dok se još nisam udala i živjela<br />

na Saležu, imali smo i do 40<br />

ovaca. Proizvodnja sira je za<br />

mnoge generacije bila i glavni<br />

izvor prihoda. Ja sam sir<br />

prodavala u Kopru na tržnici<br />

Tamo bih, odlazila jednom<br />

mjeseèno kad sam nakupila<br />

od dvadeset do trideset sireva.<br />

Dio puta bih propješaèila, a dio<br />

se vozila autobusom. Sve<br />

sireve sam uspjela prodati u<br />

jednom danu. Ljudi su ih tražili<br />

kao zlato jer su znali su da su<br />

domaæi i kvalitetniji od onih iz<br />

trgovina, rekla je nona Albina.<br />

Kao parmezan<br />

Obièaj pravljenja sira u<br />

obitelji Katarinèiæ naslijedila je<br />

nevjesta Eda. Ona i dan danas<br />

pravi sir od domaæeg kravljeg<br />

mlijeka ali, kako kaže, na<br />

moderan naèin te samo za<br />

vlastite potrebe, prijatelje i<br />

rodbinu. Nekadašnji svinjski<br />

èmar zamijenila je sa sirilom iz<br />

trgovine.<br />

- Razlika izmeðu onog<br />

starog sira i sadašnjeg, kaže<br />

Eda, vjerojatno postoji.<br />

Nekada su krave stalno bile na<br />

ispaši. Hranile su se svježom<br />

travom. Livade se stalno kosilo,<br />

trava je stalno rasla iznova.<br />

Danas su pašnjaci zapušteni.<br />

Kvalitetnog sijena i ispaše sve<br />

je manje, zakljuèuje Eda.<br />

- Zbog toga je i mlijeko bilo<br />

kvalitetnije. Krave su sada<br />

stalno u štali. Za razliku od<br />

nekada kada se uopæe nije<br />

znalo za koncentratom, sada<br />

se životinje hrane i njime, prièa<br />

Eda. Dodaje kako je ovèje<br />

mlijeko puno bolje za praviti sir,<br />

jer je gušæe od kravljeg mlijeka.<br />

– Ovèji sir je više pikantan,<br />

kao da je parmezan,<br />

nasmiješila se nona Albina.<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 22


NONA ALBINA I NEVJESTA EDA<br />

23<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


TURISTIÈKE STRANICE<br />

Samanj ud rož<br />

Prvi sajam<br />

cvijeæa<br />

Pripremila: Nada PRODAN MRAKOVIÆ<br />

Foto: Dejan HREN<br />

Turistièka zajednica <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a<br />

veæ deset godina organizira akcije koje<br />

imaju za cilj motivirati stanovništvo<br />

<strong>Buzet</strong>a i okolice na održavanje svojih<br />

okuænica, balkona i poslovnogospodarskih<br />

objekata i na taj naèin<br />

doprinijeti ugodnijem boravku i življenju<br />

kako samih graðana tako i gostiju,<br />

turista, koji posjeæuju naše podruèje. U<br />

tom duhu i s istim ciljem pokrenula je ove<br />

godine novu akciju, manifestaciju<br />

„Samanj ud rož“, koja je održana 25.<br />

travnja na Mašimovoj škuji.<br />

Na prvom sajmu cvijeæa predstavilo<br />

se trinaest izlagaèa iz cijele Istre sa<br />

sadnicama cvijeæa, jedna tvrtka s<br />

mehanizacijom i jedna za održavanje<br />

vrtova, okuænica i okoliša iz <strong>Buzet</strong>a. U<br />

manifestaciju su se ukljuèili i Osnovna<br />

škola „Vazmoslav Gržalja“ i Djeèji vrtiæ<br />

„Grdelin“, sa svojom ponudom cvijeæa,<br />

zaèina, cvjetnih aranžmana, slika i<br />

drugih djeèjih radova.<br />

Uoèi samog sajma, na Trgu Fontana<br />

Turistièka zajednica <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a<br />

besplatno je podijelila 400 sadnica<br />

raznog cvijeæa.<br />

„Samanj ud rož“ bio je dobro<br />

posjeæen, izlagaèi su imali veliki izbor<br />

sadnica, a zanimanje kupaca je bilo<br />

toliko da su neki prodavaèi morali više<br />

puta dopremati novo cvijeæe.<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 22 25


Info punkt<br />

Mjesto susreta<br />

posjetitelja Roèa<br />

U samom središtu Roèa,<br />

kod crkve Sv. Bartola na trgu u<br />

gradskoj loði (gradskom<br />

prostoru) smješten je info<br />

punkt Turistièke zajednice<br />

<strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a, nezaobilazno<br />

mjesto za sve one koji<br />

posjeæuju Roè i okolicu te žele<br />

više informacija o tom<br />

podruèju. Od svibnja ove<br />

godine na inicijativu <strong>Grad</strong>a<br />

<strong>Buzet</strong>a i njegove Turistièke<br />

zajednice, a u suradnji s<br />

Katedrom Èakavskog sabora<br />

Roè (na èiji poticaj je prije<br />

devet godina izraðena preša),<br />

info punkt je obogaæen<br />

replikom Gutenbergove preše,<br />

prvog tiskarskog stroja.<br />

Osim pružanja informacija<br />

o Buzeštini, ljubazne<br />

informatorice na punktu u<br />

Roèkom polju posjetioce nude<br />

i nekom od domaæih rakija te<br />

keksima, a turistima za<br />

razgledanje otvaraju i crkve:<br />

Sv. Antuna Opata s jednim od<br />

najpoznatijih glagoljskih<br />

grafita Roèkim glagoljskim<br />

abecedarijom iz 12. stoljeæa,<br />

romanièke kapelice Sv. Roka s<br />

freskama i glagoljskim<br />

grafitima iz 14. i 15. stoljeæa te<br />

pokazuju na koji naèin radi<br />

replika Gutenbergove preše.<br />

Stoga je Turistièka zajednica<br />

<strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a ove godine<br />

odluèila kandidirati info punkt<br />

Roè za Zeleni cvijet u<br />

pojedinaènim kategorijama,<br />

pa je tijekom srpnja<br />

povjerenstvo Glavnog ureda<br />

Hrvatske turistièke zajednice<br />

obišlo i ocijenilo infopunkt u<br />

Roèu. Rezultati se oèekuju<br />

krajem rujna. (npm)<br />

Ruska televizija u Humu<br />

U sklopu boravka u Hrvatskoj od 5. do 14.<br />

lipnja, ruska nacionalna televizija TV Kanala<br />

„Russia“ sa troèlanom ekipom snimala je<br />

reportažu o Hrvatskoj. Meðu zanimljivijim<br />

mjestima i dogaðajima na podruèju Lijepe<br />

Naše našao se i Hum, najmanji grad na<br />

svijetu i tradicionalna manifestacija „biranje<br />

župana na leto dan“.<br />

Novinar TV ekipe Nikolay Tabashnikol<br />

bio je impresioniran glagoljaškom utvrdom i<br />

ugoðajem kojeg je tamo zatekao, malim<br />

brojem ljudi (21 duša) koji žive a neki i rade<br />

unutar višestoljetnih zidina. Posebno ga je<br />

zanimalo kakav je položaj žena u drevnom<br />

gradiæu obzirom na tradiciju biranja župana<br />

koja ne ukljuèuje žene veæ samo muškarce.<br />

Sugovornici su mu bili simpatièna Deni<br />

Fabijanèiæ i sada veæ bivši župan Serðo<br />

Èinko. Nikolay Tabashnikol kušao je i bisku,<br />

nazdravivši s novoizabranim županom<br />

Frankom Blagoniæem, koja ga je posebno<br />

oduševila. (npm)<br />

23 25<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


KULTURA<br />

BookPark<br />

Knjižnica u gostima<br />

Cilj je bio knjižnicu približiti djeci iz udaljenijih krajeva, te<br />

najmanjim èlanovima koji su puzeæi po prekrivaèu "èitali", a<br />

ponekad i žvakali plastiène, gumene i plišane slikovnice<br />

namijenjene bebama<br />

Piše: Ana PERNIÆ<br />

Fotografije: arhiva POU "A. Vivoda" <strong>Buzet</strong><br />

Narodna knjižnica <strong>Buzet</strong><br />

osim same posudbe<br />

knjižniène graðe svojim<br />

trenutnim i potencijalnim<br />

korisnicima nudi cijeli niz<br />

aktivnosti kao što su<br />

promocije novih izdanja,<br />

tematske izložbe,<br />

obilježavanja znaèajnih<br />

datuma, predstavljanje autora<br />

i sl. Vrlo velik dio korisnika, èak<br />

50 posto, èine djeca i mladi do<br />

18. godine.<br />

Oni su i najèešæi posjetitelji<br />

knjižnice i velik dio svog<br />

slobodnog vremena provode<br />

istražujuæi enciklopedije i<br />

priruènike za djecu, èitajuæi<br />

djela lijepe književnosti i<br />

stripove ili zabavljajuæi se<br />

društvenim i kompjuterskim<br />

igrama, crtanjem i pisanjem.<br />

Za njih je osmišljen i niz<br />

radionica kao što su Prièom na<br />

prièu, Vremenski stroj –<br />

ISTRAživanje i istra(U)ŽIVANJE,<br />

Ljeto u knjižnici, knjig@teen...<br />

Upravo u toj djeci, kojoj je<br />

knjižnica gotovo pa drugi dom,<br />

pronalazi se inspiracija, nove<br />

ideje te za njih smišljaju nove<br />

aktivnosti.<br />

Zabava na kuænom pragu<br />

Ali što je s djecom koja su<br />

udaljena po nekoliko<br />

kilometara od <strong>Buzet</strong>a, s<br />

djecom koja žive u Roèu, Vrhu,<br />

Sovinjaku...ili s djecom koja su<br />

premala da bi samostalno<br />

dolazila u knjižnicu? U<br />

današnje vrijeme teško je<br />

oèekivati da æe roditelji imati<br />

dovoljno vremena kako bi sa<br />

svojim mališanima dulje<br />

boravili u knjižnici ili<br />

prisustvovali aktivnostima<br />

koje ona nudi, a djeca vole i<br />

žele èitati. Cilj knjižnice bio je<br />

prvenstveno toj djeci pružiti<br />

knjižnièni ugoðaj u njihovom<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 26


neposrednom okruženju. Tako<br />

se samaod sebe nametnula<br />

ideja putujuæe knjižnice,<br />

knjižnice na otvorenom, na<br />

djeèjim igralištima i u<br />

parkovima diljem Buzeštine.<br />

Projektu je nadjenuto ime<br />

BookPark – knjižnica na<br />

otvorenom. U BookParku su<br />

djeci ponuðene igre, lutkarske<br />

predstave, èitanje prièa, a s<br />

knjižnicom je putovao i<br />

"èarobni kovèeg" prepun<br />

slikovnica, koje su djeca listala<br />

i èitala. Za tu je svrhu sašiven i<br />

ogroman šareni prekrivaè<br />

kako bi se s knjigama<br />

nesmetano mogli valjati, ležati,<br />

èitati u položajima koji nam<br />

najviše odgovaraju, ili<br />

jednostavno zadrijemati.<br />

Jedino je važno bilo osjeæati se<br />

ugodno.<br />

A kad bi se željeli odmoriti<br />

od knjiga bile su tu ljuljaèke,<br />

tobogani, raznorazne<br />

penjalice, vrtuljci, lopte,<br />

igraèke...pravi spoj zabave,<br />

edukacije, igre i uèenja.<br />

Radionice-igraonice<br />

osmišljene su kao jednosatna<br />

ili višesatna druženja (ovisno o<br />

interesu djece) i ponekad se<br />

gotovo moralo potjerati djecu<br />

jer se veæ spuštala noæ i bilo je<br />

vrijeme da odu svojim kuæama.<br />

Ukljuèili su se svi!<br />

Vesela je karavana<br />

parkove poèela obilaziti 14.<br />

travnja i svaki je utorak, sve do<br />

30. lipnja putovala<br />

Buzeštinom. Bila je na djeèjim<br />

igralištima u Sportu,<br />

Franeèiæima, Starom gradu,<br />

naselju A. Vivode, Sjevernoj<br />

ulici, parku kraj buzetske<br />

osnovne škole, u Roèu, Vrhu,<br />

Sovinjaku, Štrpedu, Sv.<br />

Martinu i Sv. Ivanu.<br />

BookParkom je prošlo više od<br />

stotinu djece. Èitanju knjiga<br />

pridružili su se i roditelji,<br />

djedovi i bake, a na BookParku<br />

u Štrpedu svojim je malim<br />

sumještanima prièe o<br />

Grubzonu èitao buzetski<br />

gradonaèelnik mr. sc. Valter<br />

Flego koji je s oduševljenjem<br />

podržao projekt knjižnice.<br />

Projekt nikako ne bi<br />

mogao biti ostvariv bez<br />

predstavnika mjesnih odbora<br />

u èijim se parkovima boravilo,<br />

koji su lijepili plakate, dijelili<br />

letke, okupljali djecu, ureðivali<br />

parkove i igrališta, a neki su<br />

sudionike radionica poèastili i<br />

sokovima i kolaèiæima.<br />

Potrebno je spomenuti i<br />

vrijedne volonterke Sanju<br />

Perniæ, Milu Nežiæ i Dijanu<br />

Kolakoviæ koje sušivale i<br />

izraðivale lutke, glumile,<br />

fotografirale i èitale prièe, bile<br />

su prava podrška i pomoæ u<br />

svakom trenutku.<br />

BookPark «prešao» granicu<br />

BookPark je, na naše<br />

iznenaðenje, privukao i veliku<br />

pozornost medija. Èlanci i<br />

reportaže izašli su u Glasu<br />

Istre, Veèernjem listu, Radio<br />

Puli, Radio Istri, Radio Zoni i<br />

Nezavisnoj istarskoj televiziji.<br />

A u rujnu, u slovenskom<br />

Novom Mestu, na<br />

meðunarodnom znanstvenom<br />

skupu "Knjižnica – igrašèe<br />

znanja in zabave: splošne<br />

knjižnice – žarišèa neskonène<br />

kreativnosti" projekt BookPark<br />

biti æe predstavljen kao primjer<br />

dobre prakse.<br />

Knjige približene djeci<br />

Buduæi da je prvi krug<br />

BookParka iza gradske<br />

knjižnice, može se zakljuèiti da<br />

su inicijatori ovog maštovitog<br />

naèina približavanja<br />

knjižniènog materijala<br />

najmlaðima jako zadovoljni<br />

postignutim. Ostvareni su<br />

ciljevi, knjižnica je približena<br />

djeci iz udaljenijih krajeva, a<br />

približena je i onoj najmanjoj<br />

koja su puzeæi po prekrivaèu<br />

"èitala", a ponekad i žvakala<br />

plastiène, gumene i plišane<br />

slikovnice namijenjene<br />

bebama. Poveæao se i broj<br />

èlanova knjižnice, što posebno<br />

raduje sve one koji su<br />

sudjelovali u projektu.<br />

I iduæe godine na travi<br />

Ovim se projektom otvorila<br />

vrata knjižnice, izašlo se meðu<br />

djecu i roditelje i na<br />

neposredan ih se naèin<br />

pozvalo da posjete knjižnicu,<br />

zavole ju i da im odlazak po<br />

knjigu, film ili igru postane<br />

zabavna i draga navika.<br />

Skupilo se tako dovoljno<br />

motiva, pozitivne energije i<br />

novih ideja i s BookParkom<br />

prepunim novih prièa, novih<br />

slikovnica, novih igara i<br />

lutkarskih predstava<br />

nastavlja se i iduæeg proljeæa,<br />

a možda i ranije.<br />

27<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


ŽIVA RIJEÈ POVIJESTI<br />

Sveti Ulderik<br />

Dom bogatih i slavnih obitelji<br />

Polovica sela koja èine podruèje Sv. Ulderika, mjesta u kojima su nekad živjeli poznati i bogati<br />

Buzeæani, danas je posve napuštena, a u preostalih pet živi tek pedesetak stanovnika<br />

Ana PISAK<br />

Popeo se visoko u brdo, a ipak se nalazi<br />

podno vrha. Stari grad <strong>Buzet</strong>, èini se, stoji mu na<br />

dlanu. Rijeè je o Sv. Ulderiku, podruèju koje je<br />

cijeli niz stoljeæa mamilo i udomljivalo bogate<br />

obitelji i poznate Buzeæane, a koje u svom<br />

okrilju drži sela Most, Maruškiæe, Bužan,<br />

Škrbinu, Jagodiæe, Dobrovicu (Vrbance),<br />

Rošovo, Podrebar i Petohlebe, te Drašèiæe, selo<br />

koje je nestalo prije dvjestotinjak godina.<br />

Svetac bez «krova nad glavom»<br />

Kraj je dobio naziv po Sv. Ulderiku, biskupu<br />

iz Augsburga (Njemaèka), u èiju je èast na<br />

Mostu bila izgraðena crkvica, srušena<br />

poèetkom 19. stoljeæa. Dokaz o njenom<br />

postojanju skriven je u katastarskim knjigama<br />

iz 1820. godine, u kojima je ona i ucrtana.<br />

Nakon toga kipiæ sveca biva premješten na<br />

Piske, nedaleko od Podrebra. Meðutim, odron<br />

zemlje i velike bujice 1931. godine ruše<br />

kapelicu pa se svetac ponovo vraæa na Most.<br />

Kapelica se tu ponovi ruši prilikom proširenja<br />

ceste za tvornicu Cimos da bi 1994. godine Sv.<br />

Ulderik dobio novi «krov nad glavom».<br />

Najstarija i najmlaði<br />

Najstarija stanovnica Sv.<br />

Ulderika je Milka (Emilija)<br />

Markežiæ, roðena 14. veljaèe<br />

1924. godine. Rodom je iz Cunja,<br />

živi na Mostu. Najmlaði stanovnici<br />

su Nikola Vivoda iz Podrebra,<br />

roðen 1. travnja 2008. godine,<br />

èetverogodišnja Ana Flego iz<br />

Dobrovic te Lorenzo Nežiæ iz<br />

Maruškiæi, roðen 2005. godine.<br />

Maruškiæi centar rasplodnih bikova<br />

Iz Mosta put nas vodi do sela Maruškiæi,<br />

selo poznato po jednoj od deset najbogatijih<br />

obitelji Buzeštine, Nežiæ. Ta je familija 1939.<br />

godine brojila 24 èlana, dok je nadimak<br />

«Maruškiæi» dobila po jednoj ženi iz obitelji koju<br />

su zvali «Maruška».<br />

– Obitelj je posjedovala pedesetak hektara<br />

zemlje. Bavila se i stoèarstvom. Dvadesetih<br />

godina prošloga stoljeæa, za vrijeme vladavine<br />

Italije, u selo su došli neki Talijani tražeæi<br />

autohtono istarsko blago za rasplod ili, kako su<br />

ih oni zvali, «raca pura». Moj je pokojni nono iz<br />

štale izvukao prvog, drugog, treæeg pa èetvrtog<br />

vola i tad su Talijani poviknuli: «To je ono što mi<br />

tražimo!». Tako je štala pokojnog djeda postala<br />

stanica za rasplod bikova odnosno «Stazione di<br />

monta taurina confermata».<br />

Ljudi iz cijele Buzeštine, Roèkog Polja,<br />

Sovišæine pa sve do Livada morali su kod nas<br />

dovoditi krave na osjemenjivanje. Talijani su<br />

nonetu htjeli napraviti novu štalu, ali on za nju<br />

nije želio nanka èut. Raðe bi se ubio nego pustio<br />

napravit novu štalu pa su tako Talijani odustali i<br />

NIKOLA VIVODA<br />

ANA FLEGO<br />

modernu staju izgradili na Velom Mlunu,<br />

prisjeæa se 84-godišnji Umberto Nežiæ iz<br />

Maruškiæi, èiji je nono Giovanni sa šest<br />

èistokrvnih boškarina iz Željeznièke stanice<br />

dovukao tri crkvena zvona do Malih vrata u<br />

<strong>Buzet</strong>u.<br />

Prvi imali vodu u kuæi<br />

Zanimljivo je da je obitelj Nežiæ veæ<br />

poèetkom 20. stoljeæa izgradila rezervoar vode<br />

na izvoru Primožovo, 500 metara iznad sela, te<br />

pomoæu željeznih cijevi vodu dovela u kuæu i<br />

štalu. Cijevi se i dan danas nalaze u zemlji, a iz<br />

kuæe Nežiæevih vire špine. Meðutim, voda kroz<br />

njih više ne protjeèe. Struja je u Maruškiæe<br />

stigla èetrdesetih godina prošloga stoljeæa,<br />

voda 1985. godine, asfalt i telefon 1990.<br />

godine.<br />

– Stupove za struju su postavili sami<br />

mještani. Izolatore su «nabavili» kada se<br />

mijenjao dalekovod od <strong>Buzet</strong>a prema Istarskim<br />

toplicama. Mještani bi noæu, kriomice, odlazili<br />

po njih, otkrivaju žitelji Maruškiæa Umberto,<br />

Nela, Anðela i Marino, svi Nežiæ.<br />

– Vikendom je u selu bilo oko pet stotina<br />

vojnika koji su radili na dovoðenju vode u selo.<br />

Sjeæam se da smo cijele noæi za njih pekli<br />

kolaèe. Uvijek smo vodili raèuna da svaki roènik<br />

dobije barem jedan kolaè. U tome su nam<br />

pomogle i žene iz <strong>Buzet</strong>a jer je nas u selu bilo<br />

malo. Vojnici su spavali u šatorima. Sve livade<br />

su ih bile pune. Špagama bi se spuštali niz<br />

padine iznad Maruškiæi kako bi minirali<br />

strmoviti teren i doveli vodu iz Bržendi. Kada je<br />

voda potekla priredili smo veliku feštu, stol<br />

prepun jela i piæa, dugaèak više od èetrdeset<br />

metara.<br />

Stazu smo napravili sami. Svaki slobodni<br />

trenutak proveli smo škarpivajuæi put od Mosta<br />

prema gore. Stariji su znali govoriti: «U<br />

Maruškiæe neæe nikad doæi kamion!», prièaju<br />

najstariji potomci obitelji Nežiæ.<br />

Bužan i Škribina sela bez duša<br />

NELA, ANÐELA, UMBERTO I MARINO NEŽIÆ<br />

LORENZO NEŽIÆ<br />

Iznad Maruškiæi smjestilo se selo Bužan.<br />

Danas ga èini ruševna, i grajom obrasla, kuæa te<br />

štala. Ime je dobilo po trgovcu koji je tu obitavao,<br />

Antoniu Bužanu, rodom iz Èrnice, a koji je živio u<br />

<strong>Buzet</strong>u. Antonio, po nadimku Maturlo,<br />

zamijenio je kuæu u <strong>Buzet</strong>u za imanje iznad<br />

Maruškiæi. Dvadesetih godina 19. stoljeæa seli u<br />

Trst èime selo ostaje bez duša.<br />

U neposrednoj blizini Bužana nalazi se još<br />

jedno pusto selo Škrbina. Rijeè je o<br />

nekadašnjem imanju vlasnika iz Trsta,<br />

Giovanniju Sambucchiju, u narodu<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 28


PETOHLEBI<br />

Kronièar iz Maruškiæa<br />

ŠKRBINA<br />

MATIJA NEŽIÆ<br />

Povijest sela na podruèju<br />

Sv. Ulderika, kao i burnu<br />

prošlost ljudi koji su tu obitavali,<br />

otkrio nam je Matija Nežiæ,<br />

stanovnik sela Maruškiæi, jedan<br />

od potomaka ugledne buzetske<br />

obitelji. Upravo zahvaljujuæi<br />

njegovom velikom entuzijazmu<br />

u istraživanju prošlosti kraja u<br />

kojemu živi, došli smo do<br />

vrijednih informacija o<br />

mnogima malo poznatom<br />

mjestu na Buzeštini.<br />

MARUŠKIÆI<br />

ROŠOVO<br />

JAGODIÆI<br />

zapamæenom po tome što je rezidenciju kupio<br />

1828. godine, zatim je preuredio za svoju tešku<br />

bolesnu ženu Adelaide iz Pariza, koja je<br />

bolovala od kroniènog hepatitisa, a koja je<br />

umrla 1839. godine u èetvrtom desetljeæu<br />

života. Škrbinu èini jedna kuæa, koja je stilom<br />

izgradnje i ureðenosti uveliko odskakala od<br />

ostalih objekata iz toga vremena. Radi se o<br />

ogromnoj zgradi s velikim prozorima, visokim<br />

stropovima, vrhunski ureðenim okolišem,<br />

klupicama, bunarom, lokvom, poploèanim<br />

putovima.<br />

Nakon Adelaidine smrti, imanje kupuje<br />

obitelj Klariæ, koja u selu živi sve do 1971.<br />

Polovica sela pusta<br />

Sela Sv. Ulderika i trenutni broj stanovnika:<br />

Bužan .................................................. 0<br />

Dobrovica (Vrbanci) ........................... 6<br />

Drašèiæ ............................................... 0<br />

Jagodiæi .............................................. 2<br />

Maruškiæi ........................................... 18<br />

Most ................................................... 15<br />

Petohlebi ............................................ 0<br />

Podrebar ............................................ 11<br />

Rošovo ................................................ 0<br />

Škrbina ............................................... 0<br />

godine. U narednim godinama selo rapidno<br />

propada.<br />

Djela Pauletiæa po cijeloj Istri<br />

Poslije dva «mrtva» sela stižemo i do<br />

Jagodiæi. Tu živi samo jedna obitelj. Put dalje<br />

vodi u Dobrovicu, mjesto koje je ime dobilo po<br />

tamošnjoj istoimenoj padini. To je selo nastalo<br />

poèetkom 19. stoljeæa kada se tu naseljavaju<br />

dva brata Pauletiæ-Vrbanci iz Roštine. Oni su se<br />

bavili zanatstvom, graðevinom i vinarstvom.<br />

Potomak jednog, od dva spomenuta, brata bio<br />

je Giovanni Maria Pavletiæ (Žamariæ). On se<br />

školovao za arhitekta. Imao je kamenolom na<br />

imanju iznad Dobrovice. Projektirao je zvonike<br />

na Vrhu, u Bermu, Lindaru, i Trvižu. Izradio je<br />

fontane na trgovima u Draguæu i Lindaru.<br />

Žamariæeva unuka Emilia udala se za<br />

potomka obitelji Bužan iz Bužani Natalea<br />

Nadalina Bužana, po zanimanju postolara.<br />

Natale je, kako bi doveo struju iz Jagodiæi do<br />

Dubrovice, prodao pet kvintali krušaka, pse<br />

gonièe i prase. Kao jedina obitelj u selu, sve do<br />

preseljenja obitelji Flego iz danas pustog sela<br />

Rošovo nakon što im je zbog udara groma<br />

izgorjela kuæa, Pauletiæevi su koristili vodu iz<br />

dva ureðena i poploèana izvora, smještena s<br />

lijeve i desne strane kuæe. Uz njih se nalazio i<br />

kameni stol i klupice.<br />

Na kraju puta Podrebar i Petohlebi<br />

Osim puta za Maruškiæe, iz Mosta u brdo<br />

vodi još jedna staza. Njome se dolazi u<br />

Podrebar, selo s jedanaest kuænih brojeva i tri<br />

obitelji. Ime je dobilo po brdu iznad sela koje se<br />

zove Rebar. Od Mirele Flego, stanovnice<br />

Podrebra, saznajemo kako su mještani 1952.<br />

godine pobirali odbaèenu žicu s dalekovoda<br />

<strong>Buzet</strong> – Istarske toplice, tovarima je dovozili u<br />

selo, a zatim i spojili na dalekovod na Minjeri.<br />

Od 1972. godine domaæinstva su spojena na<br />

dalekovod iz Sv. Donata.<br />

– Na vodovodni ogranak prikljuèeni smo od<br />

2000. godine. Prije smo se vodom opskrbljivali<br />

s obližnjeg izvora Potok, kaptiranog 1922.<br />

godine. Kada bi on presušio, odlazili bismo po<br />

vodu na izvor Stajice, kazala je Mirela. Ona se i<br />

dan danas sjeæa dogaðaja kad su seljaci<br />

kravama odvezli masline u toklariju. Pri<br />

povratku, životinje su otišle piti u lokvu<br />

nedaleko od sela. Pale su u nju i ugušile se.<br />

Stotinjak metara dalje od Podrebra nalazi<br />

se i selo Petohlebi. Posljednji stanovnici iselili<br />

su se prije 40-ak godina. Opstala je samo jedna<br />

kuæa koja služi kao vikendica i jedna ruševna<br />

zgrada.<br />

29<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


VIJESTI<br />

Ljetni koncerti<br />

<strong>Buzet</strong>sko kulturno ljeto 2009, u organizaciji Puèkog otvorenog uèilišta<br />

«Augustin Vivoda» i ove je godine obogatilo kulturnu ponudu najsjevernijeg grada<br />

u Istri. Tako je, izmeðu ostalog, u srpnju ugostilo jazz koncert pod nazivom<br />

"Summer Jazz Night"<br />

na kojem su se<br />

predstaviti jazz<br />

glazbenici iz Zagreba<br />

"Bastions of Jazz<br />

Quartet", kojeg èine<br />

Luka Mediæ na<br />

elektriènoj gitari,<br />

Zvonimir Šestak na<br />

kontrabasu, Matej<br />

Deronjiæ na klaviru i<br />

Borko Rupena na<br />

bubnjevima. Borko je,<br />

inaèe, samouki<br />

bubnjar i jazz<br />

entuzijast iz <strong>Buzet</strong>a<br />

koji sada živi u<br />

Zagrebu.<br />

U sklopu kulturnog ljeta u Lapidariju Zavièajnog<br />

muzeja održan je i koncert «Sax i Glas» iz ciklusa<br />

«Vesna – glazbene mladice» na kojemu su se<br />

predstavile dvije djevojke: saksofonistica Jovana Joka<br />

iz Pule i mezzosopranistica Lora Pavletiæ iz <strong>Buzet</strong>a.<br />

Prvaci u igrama<br />

Sa prvog Prvenstva u društvenim<br />

igrama, održanom u knjižnici Marka<br />

Maruliæa u Splitu poèetkom srpnja<br />

buzetski osnovnoškolci, pod vodstvom<br />

knjižnièarke Ane Perniæ, vratili su se<br />

okiæeni medaljama. Roberta Šverko prvakinja je Hrvatske u igri «Rijeè na rijeè»,<br />

Arian Bašiæ je osvojio srebro u igri «Monopoly» dok je Matea Posedel oko vrata<br />

ponosno stavila bronèanu medalju osvojenu u igri «Pogodi tko». Osim 36 finalista<br />

koji su snage odmjerili u dalmatinskom gradu, ove je godine u natjecanje bilo<br />

ukljuèeno više od 1500 uèenika iz cijele Hrvatske. (ap)<br />

Fešta na Gorièici<br />

Mjesni odbor <strong>Buzet</strong> poèetkom<br />

srpnja po prvi je puta organizirao<br />

«Feštu Sv. Ane na Gorièici». Tom se<br />

prigodom osim biciklijade i zabavnog<br />

programa održao i gastro show na<br />

kojemu su se saborski zastupnik<br />

Damir Kajin, gradonaèelnici <strong>Buzet</strong>a i<br />

Pazina Valter Flego i Renato Krulièiæ,<br />

naèelnik Graèišæa Ivan Mijandrušiæ te<br />

zamjenik buzetskog gradonaèelnika<br />

Siniša Žuliæ natjecali u spravljanju jaja<br />

na oko sa svježim crnim tartufima.<br />

Manifestacija je bila humanitarnog<br />

karaktera, a prikupljanja sredstva<br />

poslužit æe za obnovu crkvice Sv. Ane<br />

na Gorièici.<br />

Vrijedne domaæice priredile su i<br />

izložbu kolaèa, dok su korisnici Doma<br />

za starije i nemoæne osobe na<br />

Gorièici predstavili rukotvorine<br />

koje su sami izradili. (ap)<br />

Uspjesi osnovaca<br />

Uèenike Osnovne škole<br />

«Vazmoslav Gržalja» <strong>Buzet</strong> te<br />

podruènih škola Vrh, Roè i Livade,<br />

koji su sudjelovali na raznim<br />

županijskim i državnim<br />

natjecanjima, te njihove mentore,<br />

primili su u lipnju u vijeænici<br />

Narodnog doma gradonaèelnik<br />

Valter Flego i dogradonaèelnik<br />

Siniša Žuliæ.<br />

Prvi èovjek <strong>Buzet</strong>a rekao je kako<br />

ga posebno veseli to što se broj<br />

uèenika sudionika na natjecanjima<br />

iz godine u godinu poveæava.<br />

Bošnjaèki festival<br />

<strong>Buzet</strong> je u lipnju, drugu godinu<br />

za redom, ugostio Festival<br />

bošnjaèke kulture. U prepunoj<br />

kinodvorani Narodnog doma<br />

predstavili su se KUD «Bosna» iz<br />

Zagreba, KUD Županije istarske<br />

«Bosna» iz Pule te folklorno<br />

društvo «<strong>Buzet</strong>ski biseri». Tom su<br />

prilikom gradonaèelnik <strong>Buzet</strong>a<br />

Valter Flego i<br />

predstavnik<br />

bošnjaèke<br />

nacionalne manjine<br />

<strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a<br />

M u h a m e d<br />

Muratagiæ potpisali<br />

ugovor kojim <strong>Grad</strong><br />

daje buzetskom<br />

ogranku Bošnjaka<br />

na korištenje<br />

novoureðene<br />

prostorije u Starom<br />

gradu.<br />

U sklopu manifestacije<br />

prireðeno je i gastro nadmetanje u<br />

pripremanju tradicionalnih<br />

bošnjaèkih jela. Predstavilo se 25<br />

izlagaèa s 84 jela, a natjecalo se<br />

Seminar za voditelje<br />

– Materijalna sredstva koja je<br />

<strong>Grad</strong> investirao u obnovu i<br />

nadogradnju školske zgrade te u<br />

razne programe su opravdana, jer<br />

ulaganje u znanje je najvažnije,<br />

kazao je Flego i podijelio uèenicima<br />

prigodne poklone.<br />

Zadovoljstvo postignutim uspjesima<br />

buzetskih osnovaca izrazila je i<br />

ravnateljica škole Mirjana Blaževiæ,<br />

uz napomenu da svi oni koji su stigli<br />

do županijskih natjecanja su i<br />

pobjednici. (ap)<br />

njih 18.<br />

U kategoriji kuhanih jela pobjedu<br />

je odnijela Rabija Mešiæ ispred<br />

Tatjane Muratagiæ i Zlate<br />

Mušedinoviæ. Najbolji burek prave<br />

Namka Hodžiæ, Senija Èizmiæ i<br />

Rabija Mesiæ, dok najbolju pitu<br />

spremaju Namka Hodžiæ, Halida<br />

Maèkoviæ i Tatjana Muratagiæ. U<br />

kategoriji slastica prvo mjesto je<br />

pripalo Tatjani Muratagiæ, drugo<br />

mjesto Ðulzadi Fejziæ, a treæe Zlati<br />

Mušedinoviæ. Ukupna pobjednica<br />

je Tatjana Muratagiæ. (ap)<br />

Folklorna skupina «<strong>Buzet</strong>ski biseri» u suradnji s Osnovnom školom «Cazin<br />

1» iz Cazina je krajem kolovoza organizirala prvi ciklus seminara za izobrazbu<br />

voditelja bošnjaèkih narodnih igara i plesova.<br />

– Želja je osposobit što više ljudi<br />

koji æe u buduænosti biti sposobni<br />

održavati teèajeve bošnjaèke<br />

koreografije ili voditi bošnjaèka<br />

folklorna društva, a sve s ciljem da<br />

povuèemo mlade s ulice pružajuæi im<br />

neki novi zabavni sadržaj, rekao je<br />

predsjednik Bošnjaèke zajednice<br />

Istarske županije Ogranak <strong>Buzet</strong><br />

Muhamed Muratagiæ. Seminar<br />

završava u lipnju 2010. godine kada<br />

æe Istra po prvi puta dobiti voditelje<br />

bošnjaèkih igara i plesova. (ap)<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 30


Teèaj trbušnih plesova<br />

Sredinom rujna u <strong>Buzet</strong>u æe startati još jedna, treæa sezona u nizu teèaja<br />

trbušnih plesova. Prošlosezonskih petnaest polaznica, pod vodstvom<br />

profesionalne instruktorice<br />

Dine Dehni iz Rijeke, više stilova<br />

trbušnih plesova uvježbavalo je<br />

u Društvenom domu u Sv.<br />

Martinu i to jednom tjedno po<br />

dva sata.<br />

Lili Lea Rušnjak istièe<br />

kako æe nova sezona ovisiti o<br />

broju zainteresiranih. Prijaviti<br />

se mogu i oni koji nisu do sada<br />

pohaðali teèaj. Naime, oni koji<br />

tek startaju teèaj æe zapoèeti s<br />

osnovama za razliku od «starih»<br />

polaznika koji æe nadograðivati<br />

veæ steèeno znanje. (ap)<br />

Prvomajski grah<br />

U želji da cijeli grad ponovno bude<br />

na okupu i zajedno slavi, vodstvo<br />

Mjesnog odbora Stari grad <strong>Buzet</strong> je u<br />

povodu Praznika rada organiziralo na<br />

Baštionu prigodno druženje. Uz kapljicu<br />

dobrog vina i èašu buzetskog piva,<br />

mještanima ali i sluèajnim turistima<br />

nudili su grah i kolaèe što su ih<br />

pripremile vrijedne domaæice iz Starog grada. (ap)<br />

Sovinjska vina i ulja<br />

U sklopu obilježavanja blagdana Sv. Jurja u Sovinjaku je u srpnju održana deseta izložba vina,<br />

rakija i maslinovog ulja. Smotra je ove godine okupila tridesetak vinara Sovinjštine s ukupno 51<br />

uzorkom vina, 18 rakija i 11<br />

uzoraka maslinovog ulja. Prvo<br />

mjesto u kategoriji bijelih vina je<br />

osvojio Lino Èerneka, drugo<br />

Gracijano Pisak, a treæe Željko<br />

Sirotiæ, dok su u kategoriji crnih<br />

vina medalje za prva tri mjesta<br />

redom podijeljena Mariu Vivodi,<br />

Karlu Majeru i Kristijanu Krtu.<br />

Mario Vivoda, Dario Sirotiæ i<br />

Milan Ivanèiæ prave najbolju<br />

rakiju, dok je najbolje<br />

ocijenjeno maslinovo ulje<br />

Antona Vivode, Valtera Jermana<br />

i Josipa Sirotiæa. (ap)<br />

Obnovljena škola<br />

Prigodom puèke fešte u<br />

Raèièkom Brijegu, poèetkom<br />

kolovoza, otvorene su renovirane<br />

prostorije bivše podruène škole.<br />

– Ispred zgrade stojimo s velikim<br />

oduševljenjem jer nam predstavlja<br />

novi život. Nekada je našim<br />

noniæima i nonama ova zgrada<br />

znaèila školovanje. Kroz nju su<br />

prolazile generacije i generacije<br />

školaraca, izmjenjivale su se<br />

uèiteljice, ljudi i vremena su se<br />

mijenjali ali je ova zgrada uvijek<br />

imala isto znaèenje. Obrazovanje.<br />

Nakon desetljeæa i pol propadanja,<br />

konaèno je oživljena. Na inicijativu<br />

mještana svih okolnih sela s<br />

podruèja Mjesnog odbora<br />

Krušvari, ureðen je ulaz, prostorija<br />

knjižnice i manje uèionice, te<br />

sanitarni èvor. Novoureðene<br />

prostorije su višenamjenske, a<br />

meðu mnogima koji æe ih koristiti<br />

je i boæarski klub Krušvari, kazala<br />

je u svom obraæanju brojnim<br />

mještanima koji su se okupili<br />

ispred stare škole Ines Gržiniæ.<br />

Èast da otvori renoviranu školu<br />

pripala je Raèièanu Karlu Kontiæu,<br />

koji je i sam bio polaznik ove škole,<br />

a svojom je susretljivošæu i vedrom<br />

naravi uvijek omiljen meðu<br />

sumještanima. (ap)<br />

Uredili šetnicu<br />

Stanovnici Starog grada<br />

<strong>Buzet</strong>a zasukali su rukave, uzeli<br />

alat u ruke i u dobrom<br />

raspoloženju oèistili staru i<br />

zapuštenu šetnicu podno drevnih<br />

zidina. U pomoæ im je priskoèilo i<br />

gradsko komunalno poduzeæe<br />

«Park», dok æe mjesna Turistièka<br />

zajednica šetnicu dodatno<br />

obogatiti novim klupama i<br />

koševima za smeæe. Upravo<br />

zahvaljujuæi volonterskom radu,<br />

stanari višestoljetne utvrde su na<br />

nedavno održanom javnom<br />

natjeèaju za graðanske inicijative,<br />

s projektom "Šetnica Starog grada<br />

<strong>Buzet</strong>a", dobili 15 tisuæa kuna za<br />

nastavak ureðenja šetnice. (ap)<br />

Franko Blagoniæ<br />

novi župan<br />

Hum je u lipnju ponovo birao svog<br />

«župana na letu dan», a županska<br />

palica, simbol vlasti i moæi, ovoga je<br />

puta otišla u ruke Franka Blagoniæa iz<br />

Huma. Tako je odluèilo veæina od 12<br />

sudaca koji su gradskoj loði drevne<br />

glagoljaške utvrde urezom kosiriæa na<br />

rabošu dali svoj glas za novog voditelja<br />

humskog komuna. A kako obièno biva<br />

nakon izbora u najmanjem gradu na<br />

svijetu, uslijedilo je slavlje. Novi je<br />

župan mnogobrojne goste ponudio<br />

domaæim vinom i sirom. U sklopu<br />

prikazivanja povijesne tradicije održan<br />

je èetvrti susret sviraèa vijulini i<br />

srodnih glazbala iz sastava gunjci «Z<br />

vijulini sopu muškardini». Program je<br />

vodio Vladimir Perniæ, a predstavilo se<br />

tridesetak glazbenika. (ap)<br />

31<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


NAJVEÆI USPJEH BUZETSKOG SPORTA<br />

<strong>Buzet</strong>ski boæari prvaci Europe<br />

Triov put do europskog naslova<br />

U desetljeæe i pol mali, nekad gradsko-opæinski ligaš izrastao je u ne samo najbolji klub u Hrvatskoj,<br />

veæ se ove godine prvi put popeo na sam vrh Europe<br />

Siniša ŽULIÆ<br />

Neizmjernu radost svim<br />

ljubiteljima buzetskog sporta<br />

donijeli su boæari Trio <strong>Buzet</strong>a<br />

poèetkom lipnja, nakon što su<br />

u francuskom Saint Mauriceu<br />

osvojili naslov klupskog<br />

boæarskog prvaka Europe.<br />

Europski pehar koji je<br />

Bojan Novak, kapetan Trio<br />

<strong>Buzet</strong>a, te nedjelje 7. lipnja<br />

visoko podigao u zrak na<br />

glavnom gradskom trgu,<br />

oznaèio je ujedno uspješan<br />

završetak najvažnije misije<br />

jednog sportskog projekta èiji<br />

su se temelji poèeli graditi prije<br />

petnaestak godina. Jer, u<br />

desetljeæe i pol mali, nekad<br />

gradsko-opæinski ligaš<br />

izrastao je u ne samo najbolji<br />

klub u Hrvatskoj veæ se ove<br />

godine prvi put popeo na sam<br />

vrh Europe.<br />

Nadmoæni u parovima<br />

U finalu Kupa Europe Trio<br />

<strong>Buzet</strong> svladao je slovenski<br />

Krim rezultatom 14:8 i time<br />

postigao najveæi uspjeh<br />

buzetskog sporta i istarskog<br />

boæanja. Rezultat od europske<br />

važnosti prije buzetskih<br />

boæara uspio je ostvariti samo<br />

zagrebaèki kolektiv Zrinjevac, i<br />

to 1997. godine.<br />

Pobjeda u Saint Mauriceu<br />

Buzeæanima se nasmiješila<br />

nakon isteka vremena drugog<br />

brzinskog izbijanja u kojemu je<br />

Aleš Borènik svladao svog<br />

prošlogodišnjeg suigraèa i<br />

time svom klubu donio<br />

presudnu pobjedu, ukupno 12<br />

bodova, èime su<br />

«vodoinstalateri» i prije<br />

završene serije igara riješili<br />

pitanje pobjednika u finalu<br />

Kupa Europe protiv<br />

slovenskog Krima.<br />

U prvom dijelu sa tri uvjerljive<br />

pobjede boæari Trio <strong>Buzet</strong>a,<br />

dali su naslutiti kako spremaju<br />

najveæi rezultat buzetskog<br />

sporta. U parovima su Ante<br />

Papak i Luka Žure s uvjerljivih<br />

13:3 slavili nadPremruom i<br />

Žvokeljom, da bi rezultat<br />

popravili Bojan Novak,<br />

Gianfranco Santoro i Marko<br />

Beakoviæ pobijedivši<br />

slovensku trojku rezultatom<br />

13:5.<br />

Najbolji brzinci<br />

Treæu pobjedu u prvoj seriji<br />

sa izvrsnih 53 pogotka<br />

zabilježili su Aleš Borènik i<br />

Roland Marèelja u štafetnom<br />

izbijanju, iako su Slovenci sa<br />

49 pogoðenih boæa tijekom<br />

svih pet minuta "puhali za vrat"<br />

dan ranije boljim Buzeæanima.<br />

U disciplini preciznog izbijanja<br />

rezultat je bio polovièno<br />

uspješan. Santoro je sa<br />

izvrsnih 30 pogodaka slavio<br />

nad Mozinom, dok je Marko<br />

Beakoviæ poražen od Premrua,<br />

u disciplini u kojoj ove sezone<br />

još nije izgubio.<br />

Oèekivana potvrda<br />

naslova Europskog prvaka<br />

stigla je u disciplini brzinskog<br />

izbijanja gdje su Ante Papak i<br />

Aleš Borènik potvrdili kako Trio<br />

<strong>Buzet</strong> ima možda i najbolje<br />

brzince na svijetu u ovome<br />

trenutku. Nakon osvajanja<br />

presudnog boda za pobjedu,<br />

buzetski su se boæari u<br />

Zlatna ekipa<br />

U borbi za naslov<br />

prvaka Europe<br />

momèad Trio <strong>Buzet</strong><br />

èinili su: Bojan Novak<br />

(kapetan), Marko<br />

Beakoviæ, Aleš Borènik,<br />

Elvis Èerneka, Alen<br />

Guštin, Marino<br />

Križmaniæ, Roland<br />

Marèelja, Ante Papak,<br />

Gianfracno Santoro,<br />

Luka Žure, Dinko<br />

Beakoviæ (trener i<br />

igraè) i Dario Flego<br />

(voditelj), a velika<br />

zasluga ide i<br />

Pavliæevim najbiližim<br />

suradnicima Branku<br />

Ratoši i Denisu Ponišu.<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 32


posljednjem<br />

d i j e l u<br />

klasiènih<br />

disciplina<br />

malo opustili i<br />

dozvolili<br />

Slovencima da<br />

poraz svedu<br />

n a<br />

podnošljivih<br />

14:8. Za razliku od<br />

polufinalnog susreta protiv<br />

Talijana, u kojem se o<br />

pobjedniku odluèivalo na<br />

samom kraju, utakmica protiv<br />

slovenskih prvaka prošla je u<br />

puno manjoj neizvjesnosti.<br />

Velièanstven doèek<br />

Europska kruna bio je i<br />

više nego dobar razlog za<br />

velièanstven doèek zlatnih<br />

boæara u gradu èije su i ime<br />

proslavili diljem cijelog Starog<br />

kontinenta. Podizanje pehara<br />

klupskog boæarskog prvaka<br />

Europe, kojeg je kapetan ekipe<br />

Bojan Novak visoko vinuo u<br />

zrak na sveèanosti na Trgu<br />

Fontana, samo dan nakon<br />

pobjede u Francuskoj, a koju je<br />

priredio <strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong>, povijesni<br />

je trenutak koji æe ostat<br />

zabilježen kao najveæi sportski<br />

rezultat kojeg je neki buzetski,<br />

ali i istarski kolektiv, ostvario.<br />

Naslov najboljeg u Europi<br />

apsolutna je zasluga svih<br />

ovogodišnjih igraèa Trija <strong>Buzet</strong>,<br />

te njihovih trenera Dinka<br />

Beakoviæa i voditelja momèadi<br />

Darija Flege. Trio <strong>Buzet</strong> je<br />

jednostavno u ovom trenutku<br />

Momèad s najviše igraèa<br />

svjetske klase u svojim<br />

redovima u cijeloj Europi i<br />

posljedica toga je morao biti<br />

naslov prvaka Europe. I ne<br />

samo toga, veæ i pravilnog<br />

odabira, slaganja i voðenja<br />

momèadi jer èesto u boæanju<br />

pojedinaèna kvaliteta ne znaèi<br />

ujedno i klupski uspjeh.<br />

Sjajni pojedinci<br />

U tom poslu najveæa je<br />

zasluga svakako najveæeg<br />

imena hrvatskog boæanja svih<br />

vremena, Dinka Beakoviæa.<br />

Njegov je prošlogodišnji<br />

povratak u klub sigurno u<br />

velikoj mjeri utjecao na<br />

ponovno osvajanje titule<br />

državnog prvaka, kao i<br />

ovogodišnjeg osvajanja<br />

europskog naslova. Dokaz<br />

kvalitete buzetskog sastava<br />

oèituje se i u èinjenici da<br />

buzetski sastav popunjavaju i<br />

trojica stalnih i nekoliko<br />

povremenih èlanova najboljih<br />

reprezentativnih vrsta<br />

Hrvatske i Slovenije, od kojih<br />

su posljednje velike uspjehe<br />

zabilježili Gianfranco Santoro,<br />

koji je na osmim Svjetskim<br />

igrama neolimpijskih sportova<br />

održanih u Kaohsiungu na<br />

Tajvanu od 16. do 28. srpnja u<br />

dresu Hrvatske osvojio zlatnu<br />

medalju u preciznom izbijanju,<br />

te Aleš Borènik koji je<br />

najsjajniju medalju osvojio u<br />

brzinskom izbijanju u dresu<br />

slovenske reprezentacije.<br />

33<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


SPORT<br />

Svjetsko prvenstvo u parajedrenju – <strong>Buzet</strong> 2009.<br />

Vladari nebeskih visina<br />

Na natjecanju, koje se po prvi puta održavalo u Hrvatskoj, je sudjelovalo 128 pilota iz èak 32 zemlje<br />

Ana PISAK<br />

Vjetar je puhnuo u<br />

vjetruljku podignuvši je tako<br />

visoko u zrak. Bio je to znak da<br />

Svjetsko prvenstvo u<br />

parajedrenju – <strong>Buzet</strong> 2009.<br />

može poèeti! Sa uzletišta<br />

Raspadalica na Æiæariji u zrak<br />

se vinulo èak 128 najboljih<br />

pilota iz 32 svjetske zemlje,<br />

èime su se Hrvatska i<br />

organizator, Klub slobodnog<br />

letenja «Tiæi» iz <strong>Buzet</strong>a, po prvi<br />

puta upisali na veliku svjetsku<br />

kartu zemalja u kojima se<br />

održalo ovo prestižno<br />

natjecanje.<br />

Sveèano otvorenje<br />

U suradnji s Turistièkom<br />

zajednicom <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a<br />

natjecanje je službeno<br />

zapoèelo u veèernjim satima<br />

11. srpnja, ceremonijom<br />

sveèanog otvaranja na trgu<br />

ispred hotela «Fontana».<br />

Pilotima su dobrodošlicu<br />

poželjeli predsjednik KLS<br />

«Tiæi» Daniel Petar Klariæ i<br />

gradonaèelnik <strong>Buzet</strong>a Valter<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 34<br />

Flego. Veèer je dodatno<br />

obogaæena nastupom klape<br />

»Boškarin« te prezentacijom<br />

domaæih autohtonih proizvoda<br />

Buzeštine.<br />

ORGANIZATORI SVIJETSKOG PRVENSTVA U BUZETU<br />

Svjetski delegati zadovoljni<br />

Veæ iduæeg jutra, lagani<br />

povjetarac i sunèan dan<br />

omoguæili su natjecateljima da<br />

zajedre buzetskom kotlinom.<br />

Lijepo vrijeme je pratilo pilote<br />

tijekom cijelog tjedna<br />

održavanja manifestacije. U<br />

šest dana vladari nebeskih<br />

visina odradili su šest<br />

disciplina što je, uz odliènu<br />

organizaciju domaæina, bilo<br />

dovoljno da delegati<br />

Paragliding World Cup<br />

Association zadovoljni odu iz<br />

grada kojemu je želja<br />

postati centar<br />

ekstremnih<br />

sportova.<br />

Pobijedio Bugarin<br />

A Svjetski kup u<br />

paraglidingu <strong>Buzet</strong><br />

2009., posljednje<br />

natjecanje prije<br />

Super finala, dugo<br />

æe pamtiti Bugarin<br />

Yassen Savov.<br />

Osim što je odnio pobjedu u<br />

<strong>Buzet</strong>u, postao je i prvak<br />

Europe. U ženskoj konkurenciji<br />

prva je bila Èehinja Renata<br />

Kuhnova, dok je najuspješnija<br />

nacija natjecanja Francuska.<br />

Od hrvatskih pilota<br />

najbolje se plasirao Damir<br />

Habek na 20. mjesto, dok je<br />

Marko Hrgetiæ bio 46., Damir<br />

Biondiæ 63., Zoran Boškoviæ<br />

83., Karlo Bonaèiæ 86.,<br />

Antoni Buljan 118.,<br />

Saša Leskovar 125.<br />

te Siniša Pintar 127.<br />

Zmajari na obroncima Æiæarije<br />

U organizaciji opatijskog<br />

kluba Homo volans od 27.<br />

srpnja do 1. kolovoza na<br />

Raspadalici se održavalo 9.<br />

Hrvatsko otvoreno prvenstvo u<br />

slobodnom letenju zmajem.<br />

Na petodnevnom natjecanju<br />

sudjelovala su 34 pilota iz<br />

Hrvatske, Slovenije, Èeške,<br />

Slovaèke, Italije i Njemaèke.<br />

Piloti su prolazili kontrolne<br />

I hrvatsko<br />

prvenstvo<br />

Samo dva dana<br />

nakon završetka<br />

Svjetskog prvenstva<br />

u parajedrenju<br />

Raspadalica je<br />

ugostila Hrvatsko<br />

otvoreno prvenstvo u<br />

slobodnom preletu<br />

parajedrilicom.<br />

Organizatori su<br />

ovoga puta bili<br />

Parajedrilièarski<br />

klub Zagreb i Letaèki<br />

klub Zaprešiæ dok je<br />

KLS Tiæi iz <strong>Buzet</strong>a bio<br />

suorganizator.<br />

Umijeæe upravljanja<br />

u visinama iskazalo<br />

je osamdesetak<br />

pilota. Od Hrvata,<br />

nebom iznad Istre<br />

najbolje su vladali<br />

Marko Hrgetiæ i<br />

Sonja Papeš.<br />

Natjecanje je<br />

zatvoreno 26. srpnja<br />

u Roèu.<br />

toèke u Oprtlju, Bermu,<br />

Motovunu, na Vrhu i drugdje,<br />

dok im je fiksni cilj bio u<br />

Boljunskom Polju. Dnevno su<br />

preletjeli od 70 do 130<br />

kilometara, a prosjeèno su se<br />

kretali brzinom od 30<br />

kilometara na sat. Novi državni<br />

prvak je Davor Bokun, drugi je<br />

Nikola Musulin a treæi Alen<br />

Miloševiæ.


SPORTSKE VIJESTI<br />

AUTOSLALOM<br />

Pobjednik Sanjin Prodan<br />

Prijeteæi crni oblaci koji su se<br />

na Dan državnosti nadvili nad<br />

Svetim Ivanom nisu sprijeèili 44<br />

vozaèa da odmjere snagu na<br />

utrci autoslaloma «Memorijal<br />

Mladen Žuliæ». Najtrofejniji<br />

vozaèi lipanjskog natjecanja i<br />

ove su godine bili èlanovi Auto<br />

kluba «<strong>Buzet</strong> Autosport», ujedno<br />

i kluba organizatora utrke.<br />

U konkurenciji od 44 vozaèa<br />

iz Istarske i Primorsko-goranske<br />

županije zlatno postolje je<br />

pripalo Sanjinu Prodanu (<strong>Buzet</strong><br />

Autosport). Sa samo 41 bodom<br />

zaostatka drugo mjesto je<br />

osvojio mladi Lupoglavèanin<br />

Nino Andrejeviæ, takoðer èlan AK<br />

«<strong>Buzet</strong> Autosporta». U<br />

uzbudljivoj, i do samoga kraja<br />

JUBILEJI<br />

Tri desetljeæa „Istra Aluminija“<br />

Trideseta godišnjica<br />

Boæarskog kluba «Roèko Polje»,<br />

od 2003. godine «Istra Aluminij»,<br />

bila je povod sveèanoj sjednici<br />

održanoj u sklopu obilježavanja<br />

tradicionalne puèke fešte<br />

Rokove u Roèkom Polju. Tom je<br />

prigodom predstavljena<br />

neizvjesnoj utrci, iznenaðenje<br />

dana svakako je priredio mladi<br />

rijeèki automobilist Sanjin Bleèiæ<br />

(ASK Kastavac, peugeot 205),<br />

kojemu je pripalo treæe mjesto<br />

ukupnog poretka.<br />

Utrka se bodovala za<br />

Prvenstvo Regije Zapad. Staza je<br />

ove godine u odnosu na<br />

prošlogodišnju znaèajno<br />

izmijenjena, vozilo se u<br />

suprotnom smjeru što je dalo<br />

dodatnu draž. Time su vozaèi<br />

dobili adekvatne „bokseve“ i<br />

predstartni prostor. Najveæa<br />

atraktivnost zasigurno je bila<br />

šikana od guma gdje su<br />

sudionici manifestacije imali<br />

najbrži prolaz. (ap)<br />

monografija kluba "30. godina<br />

boæarskog kluba iz Roèkog<br />

Polja", autora Siniše Žuliæa.<br />

U povodu obljetnice kluba,<br />

za dugogodišnji i izuzetan<br />

doprinos na razvitku i oèuvanju<br />

boæarskog sporta u Roèkom<br />

Polju zahvalnice su primili Denis<br />

BICIKLIZAM<br />

Rekordan broj spustaša<br />

Biciklistièki klub «<strong>Buzet</strong>» i<br />

ove je godine od 22. do 24.<br />

svibnja, drugi put za redom, bio<br />

domaæin Kupa Hrvatske u<br />

biciklistièkom spustu. Novost<br />

svibanjskog natjecanja je i<br />

bodovanje utrke za slovenski DH<br />

Pokal, a ono što æe<br />

organizatorima svakako ostati u<br />

sjeæanju jest rekordan broj<br />

prijava, njih èak 222 iz Hrvatske,<br />

Slovenije, Italije, Austrije,<br />

Švicarske i BiH. Rekord je<br />

oboren i sa sedam prijava<br />

nježnijeg spola.<br />

– Broj prijava te razlièite<br />

zemlje iz kojih vozaèi dolaze<br />

dokaz je da je manifestacija<br />

prepoznata i van okvira<br />

Hrvatske, rekao je direktor utrke<br />

Dragan Kranjèiæ iz BK «<strong>Buzet</strong>».<br />

Jedna od najekstremnijih i<br />

najatraktivnijih disciplina u<br />

brdskom biciklizmu, sliènom<br />

alpskom skijanju kada se<br />

natjecatelji pojedinaèno i pri<br />

Muzica, Franko Krbavac, Franko<br />

Bernobiæ, Miloš Glaviæ, Uroš<br />

Nemarnik, Mario Rabak, Opæina<br />

Lupoglav, Renato Pavletiæ i Nela<br />

Žuliæ, dok su priznanja uruèena<br />

Èedomiru Žuliæu, Franku Cotiæu i<br />

<strong>Grad</strong>u <strong>Buzet</strong>u. Priznanja za<br />

veliki jubilej klub je tom<br />

prigodom primio<br />

od predstavnika<br />

Hrvatskog<br />

boæarskog<br />

s a v e z a ,<br />

Istarskog<br />

boæarskog<br />

saveza i<br />

Zajednice<br />

boæarskih<br />

klubova <strong>Grad</strong>a<br />

<strong>Buzet</strong>a.<br />

FOTO: DARKO MATKOVIÆ<br />

velikoj brzini spuštaju niz padinu,<br />

održavala se na veæ daleko<br />

poznatoj stazi Škrbina, dugaèkoj<br />

1,55 km, visinske razlike 274<br />

metara. Superiornost su<br />

pokazali slovenski vozaèi kod<br />

kojih je taj sport daleko ranije<br />

zaživio nego što je to sluèaj u<br />

Hrvatskoj. Tako je prvo mjesto<br />

pripalo Slovencu Nejcu Rutaru.<br />

Od domaæih vozaèa velik uspjeh<br />

je postigao Denis Šæulac iz BK<br />

<strong>Buzet</strong>. On se plasirao na peto<br />

mjesto ukupnog poretka Kupa<br />

Hrvatske i èetvrto mjesto u<br />

kategoriji elite. Zapažen rezultat<br />

je postigao i Denisov kolega<br />

Patrik Vidoviæ, osvojivši 1.<br />

mjesto u kategoriji master za PH.<br />

Od buzetskih vozaèa Škrbinom<br />

su se još spuštali Saša Tajè,<br />

Aleks Blagoniæ i Matia Agapito,<br />

dok su boje <strong>Buzet</strong>a branili<br />

Rovinježi Ljudevit Slokoviæ i Igor<br />

Milatoviæ. (ap)<br />

Obilježavajuæi 30. obljetnicu<br />

postojanja kluba, boæari "Istra<br />

Aluminija" na svojem su<br />

tradicionalnom meðunarodnom<br />

boæarskom turniru priredili<br />

jedan od najkvalitetnijih<br />

natjecanja klupskih parova.<br />

Meðu 32 ekipe na turniru koji je<br />

održan na boæalištima u<br />

Roèkom Polju, Roèu, Selcima i<br />

Štrpedu pobjedu je odnio par<br />

"Trio <strong>Buzet</strong>a" Roland Marèelja i<br />

Elvis Èerneka, koji je u finalnom<br />

susretu za nijansu bio bolji od<br />

rijeèke "Brajde", dok je u borbi za<br />

treæe mjesto viceprvak Europe<br />

"Krim" iz Ljubljane bio bolji od<br />

domaæina "Istra Aluminija".<br />

(ap, sž)<br />

35<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


SPORTSKE VIJESTI<br />

SENIORI, KADETI I JUNIORI<br />

Žetva boæarskih medalja<br />

David Grbac, boæar «Istra Aluminija» iz<br />

Roèkog Polja, osvojio je tri medalje na<br />

Prvenstvu Hrvatske za juniore, održanom u<br />

kolovozu u Splitu. Nakon što je prvog dana<br />

natjecanja osvojio naslov juniorskog<br />

viceprvaka Hrvatske u bližanju i izbijanju u<br />

krug, dva dana kasnije plasirao se na<br />

èetvrto mjesto u pojedinaèno-klasièno,<br />

èime se okitio bronèanom medaljom. Treæa<br />

medalja stigla je posljednjeg dana<br />

natjecanja, kada je Grbac osvojio treæe<br />

mjesto u disciplini brzinsko. Osim Grpca, u<br />

Splitu su se još natjecali Manuel Brnabiæ<br />

(BK Istra Aluminij), Dino Jermaniš i Luka<br />

Sirotiæ (BK Brda) te Patrik Krivièiæ i Tedi<br />

Groziæ (BK Osliæi). <strong>Buzet</strong>ske boæare je vodio<br />

Rino Brnobiæ.<br />

Tjedan dana prije u Dubrovniku se<br />

održalo Prvenstvo Hrvatske u boæanju za<br />

kadete do 14 godina. <strong>Buzet</strong> su predstavljali<br />

mladi Luka Sirotiæ i Valentino Jerman iz BK<br />

«Brda». U disciplini bližanja i izbijanja u krug<br />

Luka Sirotiæ je osvojio treæe<br />

mjesto, dok je u disciplinama<br />

pojedinaèno-klasièno i precizno<br />

izbijanje zauzeo èetvrto mjesto,<br />

zbog èega mu je takoðer pripala<br />

bronèana medalja, jer po<br />

propozicijama Hrvatskog<br />

boæarskog saveza oba poražena<br />

polufinalista dobivaju<br />

bronce.<br />

Zlatnom medaljom u<br />

disciplini preciznog<br />

izbijanja na 8. Svjetskim<br />

igrama neolimpijskih<br />

sportova održanih u<br />

Kaohsiungu na Tajvanu od<br />

16. do 28. srpnja okitio se i<br />

Gianfranco Santoro, igraè<br />

Trio <strong>Buzet</strong>a i hrvatski<br />

reprezentativac. Bio je to i<br />

više nego dobar razlog da<br />

gradonaèelnik <strong>Buzet</strong>a<br />

KADETI<br />

Valter Flego i njegov<br />

zamjenik Siniša Žuliæ prime<br />

vrsne boæare Davida Grpca i<br />

Gianfranca Santora.<br />

Prijemu je nazoèio i Milan<br />

Pavliæ direktor hrvatske<br />

reprezentacije i predsjednik<br />

BK «Trio <strong>Buzet</strong>». (ap)<br />

BICIKLIZAM<br />

Hrvatin nastupio na SP<br />

Buzeæanin Aleš Hrvatin jedan je<br />

od pet Hrvata koji su krajem<br />

kolovoza predstavljali svoju zemlju<br />

na utrci svjetskog prvenstva u XC<br />

MTB Marathonu u Grazu. Prema<br />

mišljenju sudionika rijeè je<br />

najzahtjevnijem natjecanje u šest<br />

godina održavanja manifestacije u<br />

Austriji. Za naslov svjetskog prvaka<br />

na stazi dužine 103,9 kilometara s<br />

JUNIORI<br />

visinskom razlikom od 3818 metara<br />

borilo se 140 muških i 50-ak ženskih<br />

takmièara iz 30-ak zemalja. Aleš<br />

Hrvatin je zauzeo 103. mjesto.<br />

– Na utrci je bilo fenomenalno i<br />

jedva èekam da odem i na slijedeæe<br />

natjecanje. Naravno, ako me<br />

izbornik hrvatske reprezentacije<br />

ponovno pozove. Zadovoljan sam<br />

rezultatom jer uzmemo li u obzir sve<br />

pehove (grèeve u nogama,<br />

probušena guma…) moram biti<br />

sretan što sam uopæe završio utrku.<br />

Na samom startu zatekao nas je<br />

uspon od 28 posto, dok primjerice,<br />

jedan od veæih uspona u Istri, onaj<br />

na Uèku, iznosi 18 posto, rekao je<br />

Aleš Hrvatin dodajuæi kako ga je<br />

iskustvo iz Austrije potaklo da se još<br />

aktivnije bavi biciklizmom. (ap)<br />

NOGOMET<br />

<strong>Buzet</strong>ski juniori prvaci 1. županijske lige<br />

Pod vodstvom mladog i<br />

ambicioznog trenera Dragana<br />

Nežiæa, juniorska momèad<br />

nogometnog kluba "<strong>Buzet</strong>" po<br />

prvi se puta u svojoj povijesti<br />

okitila naslovom prvaka Prve<br />

županijske nogometne lige, što<br />

je najveæi uspjeh u 34 godine<br />

postojanja kluba. U 22<br />

odigrana kola, mladi Buzeæani<br />

osvojili su 51 bod te ostvarili 16<br />

pobjeda, 3 poraza i isto toliko<br />

neriješenih rezultata što im je<br />

bilo dostatno da za dva boda<br />

budu ispred prvog pratitelja<br />

Ližnjana. Jedna od<br />

zanimljivosti prošlosezonskih<br />

igara ove ekipe jest da su sva tri<br />

poraza zabilježili na svom<br />

travnjaku iako su i u tim<br />

susretima mogli obilato<br />

napuniti mreže svojih<br />

suparnika, dok su preostala tri<br />

remija odigrali na strani gdje<br />

cijele sezone nisu bili poraženi.<br />

Ono što sigurno veseli i ovom<br />

uspjehu pridaje još veæi znaèaj<br />

je to što kompletna momèad u<br />

juniorskoj konkurenciji može<br />

igrati i nadolazeæe sezone, a<br />

neki još i duže. Jedan od njih je i<br />

petnaestogodišnji Alen Aliæ koji<br />

je sa 17 postignutih golova bio<br />

prvi strijelac momèadi, no<br />

uzmemo li u obzir njegove<br />

kvalitete i ogroman potencijal<br />

koji posjeduje, iluzorno je<br />

oèekivati da æe svoj juniorski<br />

staž u klubu odraditi u cijelosti.<br />

Za Aliæa su se veæ interesirali<br />

trenneri mlaðih kategorija<br />

renomiranih hrvatskih klubova,<br />

meðu kojima su i Dinamo te<br />

Rijeka. (vb)<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 36


Sigurnost djece u prometu<br />

Prometna škola u vrtiæu<br />

Prometnici djeci drže predavanja, zajedno gledaju filmove o prometu, te<br />

nauèeno primjenjuju na važnim prometnim prijelazima u gradu<br />

Marija ÈRNAC<br />

OBRAZOVANJE<br />

Polaznici Djeèjeg vrtiæa<br />

«Grdelin» su i tijekom ove<br />

pedagoške godine sa<br />

svojim odgajateljicama<br />

provodili niz aktivnosti,<br />

igara i šetnji kako bi stekli<br />

pravilne navike u kretanju<br />

ulicama i bili sigurni u<br />

prometu.<br />

U prometnom odgoju<br />

djeci i odgajateljicama<br />

pomoæ pružaju<br />

policajci Policijske<br />

postaje <strong>Buzet</strong>, s<br />

kojima vrtiæ<br />

uspješno suraðuje.<br />

Prometnici djeci<br />

drže predavanja,<br />

zajedno gledaju<br />

filmove o prometu,<br />

te nauèeno<br />

primjenjuju na<br />

važnim prometnicama u<br />

gradu, kao što su raskršæa i<br />

oznaèeni pješaèki prijelazi.<br />

Ove su godine od 6. do<br />

10. travnja sve starije<br />

skupine bile po jedan dan u<br />

šetnji gradom u pratnji<br />

prometnog policajca, te su<br />

u raznim prigodama<br />

provjeravali steèeno znanje<br />

o sigurnosti u prometu.<br />

Akvarij i izlet brodom<br />

Djeèji vrtiæ «Grdelin» organizirao je<br />

u svibnju izlet za djecu i roditelje u<br />

Rovinj, Mini Croatiu i<br />

Limski kanal. Na<br />

tom jednodnevnom<br />

putovanju bile su<br />

s k u p i n e<br />

«Bubamare»,<br />

«Tratinèice», «Paèiæi»<br />

i «Sloniæi».<br />

Djeca su u<br />

pratnji roditelja i<br />

odgajateljica prvo<br />

posjetila Mini<br />

Croatiu pored<br />

Rovinja, gdje se<br />

nalaze umanjene<br />

graðevine i<br />

znamenitosti<br />

Hrvatske. Najzanimljivije<br />

su im bile graðevine,<br />

morska obala i,<br />

razumljivo, Istra i<br />

<strong>Buzet</strong>.<br />

Mališani su<br />

posjetili i akvarij<br />

grada Rovinja.<br />

Upoznali su se sa<br />

stanovnicima mora<br />

koji su u tim velikim<br />

prozirnim bazenima<br />

našli svoj «drugi dom». Nakon<br />

šetnje i posjeta crkvi Sv.<br />

Eufemije, uputili su se do luke<br />

gdje ih je èekao brod za<br />

vožnju do Limskog kanala<br />

odakle su autobusom, u<br />

veselom raspoloženju, stigli<br />

svojim kuæama u kasnim<br />

popodnevnim satima.<br />

37<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


OBRAZOVANJE<br />

8. a<br />

Razrednica: Snježana Brozolo<br />

Uèenici: Filip Brnobiæ, Alan Deliæ, Ivan Flego, Maja Ivanèiæ,<br />

Daniel Jakac, Sanda Jerman, Karla Krbavèiæ, Teodora Kusiæ,<br />

Emina Lihiæ, Nikolas Mandaleniæ, Stefan Matejèiæ, Marin Merliæ,<br />

Rea Morankiæ, Erik Mujiæ, Nenad Nemarnik, Alma Poèekaj,<br />

Nives Ratoša, Luka Sirotiæ, Moreno Sirotiæ, Sendi Škrinjar,<br />

Sanja Ugrin, Linda Uran, Petra Vižintin, Patrick Zornada, Ivana<br />

Zugan, Korina Zugan, Sanja Zugan.<br />

PŠ Roè<br />

Razrednica: Ljubica Periæ<br />

Uèenici: Ana Baf, Matea Benèiæ, Manuel Brnobiæ, Lara Butariæ,<br />

Katja Grabar, Samanta Grbac, Kristina Martinoviæ, Martina<br />

Muzica, Nina Perèiæ, Leo Perniæ, Brigita Šverko, Laura Šverko.<br />

PŠ Livade<br />

Razrednica: Gabriela Isakagiæ<br />

Uèenici: Alen Covacci, Laetitia Fakin, Marino Raiè.<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 38


PŠ Vrh<br />

Razrednik: Tadija Letica<br />

Uèenici: Martina Agapito, Michele Agapito, Melisa<br />

Fabijanèiæ, David Šæulac, Valentina Šæulac.<br />

8. b<br />

Razrednica: Dolores Èerneka<br />

Uèenici: Josip Basaneže, David Blaževiæ, Mateo Brenko, Marko<br />

Cerovac, Ivan Èeh, Lana Drašèiæ, Luka Fabijanèiæ, Laura Filipliæ, Haris<br />

Hodžiæ, Ana Jurada, Elena Jurada, Andrej Kranèiæ, Arian Krivièiæ,<br />

Samanta Matkoviæ, Antonio Ošo, Larisa Perniæ, Lea Petohleb, Samir<br />

Pobriæ, Klaudia Poropat, Patricia Poropat, Ana Marija Prodan, Matej<br />

Prodan, Paulo Simiæ, Kristina Sirotiæ, Leo Sirotiæ, Tihana Šegon,<br />

Valentina Vidoviæ, Karmen Vivoda, Roni Vižintin.<br />

500 osnovaca u projektu »Zdrav život«<br />

Dan Planeta Zemlje, 22.<br />

travnja, bio je idealna<br />

prilika da od uèenika<br />

matiène škole «Vazmoslav<br />

Gržalja» <strong>Buzet</strong>, Podruènih<br />

škola Vrh, Roè i Livade te<br />

Podruènog odjeljenja<br />

Lanišæe roditelji, nonice i<br />

noniæi, te mnogobrojni gosti<br />

nauèe kako živjeti zdravo.<br />

Naime, toga je dana 500-<br />

tinjak mališana<br />

prezentiralo što su sve<br />

uradili i èime su se bavili<br />

tijekom prošle nastavne<br />

godine, a vezano za projekt<br />

«Zdrav život», èija je<br />

koordinatorica bila<br />

uèiteljica Gabriela Isakagiæ.<br />

Tako se toga dana na<br />

mnogobrojnim štandovima<br />

u holu novoobnovljene<br />

školske zgrade moglo naæi<br />

razno povræe i voæe, domaæi<br />

proizvodi, ljekovito bilje.<br />

Izraðene lutke od<br />

kaširanog papira<br />

predoèavale su kako su se<br />

hranile velike civilizacije te<br />

naši preci. Osnovnoškolci<br />

su izradili i «Vodiè kroz zdrav<br />

život» u obliku<br />

prehrambene piramide i<br />

knjižicu o raznim<br />

namirnicama, pravili su<br />

kruh, voænu salatu, mijesili<br />

fuže, pekli palaèinke,<br />

kroštule i tortu.<br />

Prikupili su oni i recepte<br />

karakteristiène za buzetski<br />

kraj te od njih napravili<br />

kuharicu. Dio uèenika bavio<br />

se temom «Èovjek – to sam<br />

ja» pa su tako izradili<br />

individualne mape o<br />

ljudskom tijelu, odnosno<br />

organizmu. Osim što su<br />

prouèavali ljudsko tijelo,<br />

osnovnoškolci su nauèili<br />

poremeæaje u prehrani, a<br />

istraživali su i samoniklo<br />

ljekovito bilje od kojih su<br />

izdali knjigu s receptima za<br />

pripravke.<br />

Uèenici su upozorili i na<br />

štetne aditive u<br />

namirnicama te su se bavili<br />

temom «Ovisnost» pri èemu<br />

su istražili kolika je<br />

prisutnost pušenja,<br />

ispijanja alkohola i<br />

uzimanja droga meðu<br />

vršnjacima. U projekt su bili<br />

ukljuèeni svi uèitelji,<br />

struène službe,<br />

knjižnièarka i ravnateljica.<br />

(ap)<br />

39<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


BUZETSKE UMJETNIÈKE NADE<br />

17. mala akademija glagoljaša »Juri Žakan«<br />

Stvarali na glagoljici<br />

Iako zbog štednje i recesije u radu male akademije nisu sudjelovali svi koji su<br />

željeli, ove je godine u program prvi put uvrštena i grafièka radionica<br />

Dok su tijekom lipnja istarske gradove<br />

stoljeæima unatrag vraæali amerièki režiseri<br />

filmova, drevni Roè u doba prvih poèetaka<br />

najstarijeg hrvatskog pisma vratili su<br />

sudionici 17. male akademija glagoljaša «Juri<br />

Žakan».<br />

Ovogodišnje izdanje okupilo je 35<br />

uèenika, polaznika 6. razreda osnovnih<br />

škola diljem cijele Hrvatske, a èast da se<br />

barem što se tièe stila pisanja stoljeæima<br />

unatrag vrate dobili su i Buzeæani Danica Baf,<br />

Ivana Karliæ, Alessia Stelko i Lea Medica.<br />

U tjedan dana trajanja akademije<br />

Žakniæi su putem grafièke, likovnokeramièke,<br />

povijesne, novinarske i literarne<br />

radionice pokazati što su sve nauèili i izradili<br />

u èast neobiènom i zaboravljenom naèinu<br />

pisanja.<br />

- Interes škola kao i njihovih uèenika da<br />

budu sudionici Male glagoljske akademije<br />

bio je jako velik. Meðutim, recesija je uèinila<br />

svoje. Tako su neke škole same odustale,<br />

dok smo troje uèitelja i dvanaest uèenika bili<br />

prisiljeni odbiti jer nam je Ministarstvo<br />

znanja, obrazovanja i sporta znatno srezalo<br />

donaciju, kazala je koordinatorica MGA<br />

Karmen Kevereski-Nikoviæ.<br />

No, kao što to obièno biva, u svakom zlu<br />

naðe se i neèeg dobrog pa je akademija ove<br />

godine bogatija za još jednu radionicu, onu<br />

grafièku o kojoj se veæ godinama prièa.<br />

Novosti ima još.<br />

– Istarska županija i <strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong> osigurali<br />

su materijalna sredstva za dovršavanje<br />

ureðenja prostora u zadnjem djelu zgrade<br />

koju koristi MGA, otkrila je Kevereski-Nikoviæ.<br />

Prostor æe služiti za izložbu radova malih<br />

Žakniæa. (ap)<br />

12. županijski djeèji festival »Mali veliki mikrofon«<br />

„Mikrofon“ Eli Mijatoviæ iz Buja<br />

Prva nagrada publike otišla je u ruke «rokerici» Lei Medica i njenom bendu «Blackout» iz <strong>Buzet</strong>a. Drugo mjesto<br />

po izboru publike osvojila je Petra Ošo, a treæe Lana Konèareviæ, takoðer iz <strong>Buzet</strong>a<br />

Suzama radosnicama završen je 12.<br />

županijski djeèji festival «Mali veliki<br />

mikrofon», održan pokraj lipnja u Sportskoj<br />

dvorani u <strong>Buzet</strong>u. Prema struènom<br />

ocjenjivaèkom sudu pobjednica je Ela<br />

Mijatoviæ iz Buja s izvedbom pjesme «Rijeka<br />

bez imena». Drugo mjesto žiri je dodijelio<br />

Moniki Jakšiæ iz Pule, dok se bronèanom<br />

nagradom okitila Lana Konèareviæ iz <strong>Buzet</strong>a.<br />

Nagrade publike domaæima<br />

U jakoj konkurenciji 46 izvoðaèa<br />

osnovnoškolskog uzrasta iz cijele Istre, koji<br />

su se natjecali u polufinalnoj i finalnoj veèeri<br />

festivala, prva nagrada publike otišla je u<br />

ruke «rokerici» Lei Medica i njenom bandu<br />

«Blackout» iz <strong>Buzet</strong>a, koji su svoj imidž i<br />

scenski nastup prilagodili pjesmi «Motori». S<br />

nešto manje glasova, drugo mjesto publike<br />

je osvojila Petra Ošo, a treæe Lana<br />

Konèareviæ, takoðer iz <strong>Buzet</strong>a.<br />

Petra Rušnjak najsimpatiènija<br />

Nagradu za pjevaèa do 10 godina i za<br />

najbolju interpretaciju odnijela je Mirta<br />

Krsnik iz Pazina, dok je nagrada za najbolji<br />

scenski nastup otišla u ruke Petri Kovaèeviæ<br />

s otoka Paga. Petra Rušnjak iz <strong>Buzet</strong>a<br />

najsimpatiènija je izvoðaèica na festivalu, a<br />

nagrada organizatora je pripala Gianluci<br />

Draguzet iz Kuiæi.<br />

Gosti Houdek i plesaèi<br />

Organizator festivala je<br />

Udruga Mali veliki Mikrofon na<br />

èelu s njenim predsjednikom<br />

Alanom Poropatom, uz podršku<br />

suorganizatora Puèkog<br />

otvorenog uèilišta „Augustin<br />

Vivoda“ te pokrovitelja <strong>Grad</strong>a<br />

<strong>Buzet</strong>a i Istarske županije. Djeèji<br />

festival dodatno je obogatio gost<br />

veèeri Jaques Houdek, plesne grupe iz<br />

<strong>Buzet</strong>a i Rovinja te mladi istarski pjevaèi koji<br />

su se proslavili na domaæim i meðunarodnim<br />

festivalima.<br />

Festival su vodili Nikolina Konèareviæ i<br />

Alan Poropat, dok je profesorica likovne<br />

kulture podruène škole Roè Živa Kutnjak<br />

zaslužna za dojmljivu scenografiju. Festival<br />

je otvorio gradonaèelnik <strong>Buzet</strong>a Valter Flego.<br />

(ap)<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 40


PROTUPOŽARNA ZAŠTITA<br />

Vježba vatrogasaca i djelatnika HEP-a<br />

<strong>Buzet</strong>ski vatrogasci bez greške<br />

Taktièko pokaznim vježbama simulirana je eksplozija trafostanice, požar drugog kata zgrade i<br />

evakuacija ljudi, te gašenje automobila u plamenu, dok su edukativne vježbe bile namijenjene<br />

vatrogasnoj mladeži uzrasta od 8 do 16 godina<br />

Ana PISAK<br />

Iz elektroenergetskog<br />

postrojenja širio se dim. Ljudi<br />

su ostali zarobljeni na krovu<br />

višekatnice. Vatra je<br />

munjevitom brzinom gutala<br />

automobil, plinska boca<br />

prijetila eksplozijom.<br />

Iako su te opasnosti<br />

inscenirane, sastavni su dio<br />

vatrogasne svakodnevice, a<br />

što uèiniti kada panika i strah<br />

nadvladaju razum pokazali su<br />

svibnju, mjesecu zaštite od<br />

požara, buzetski vatrogasci<br />

objedinjeni u Podruènu<br />

vatrogasnu zajednicu te<br />

djelatnici buzetskog Pogona<br />

Elektroistre tijekom<br />

zajednièke taktièko-pokazne<br />

vježbe, održane u Sv. Ivanu.<br />

Odlièno pripremljeni<br />

Rijeè je o stvarnim<br />

situacijama koje se<br />

svakodnevno mogu desiti a u<br />

kojima lako doðe do gušenja i<br />

ozljeðivanja ljudi, kazao je<br />

Damir Fabijanèiæ, zapovjednik<br />

Javne vatrogasne postrojbe<br />

<strong>Buzet</strong>. Ðino Piuti, predsjednik<br />

PVZ-a, ujedno direktor<br />

buzetskog Pogona Elektroistre,<br />

izrazio je zadovoljstvo viðenim,<br />

odnosno spremnošæu i<br />

umješnošæu aktera vježbi, a<br />

kojima su pokazali da su<br />

spremni pravovremeno i<br />

djelotvorno reagirati u kriznim<br />

situacijama.<br />

Djeca oduševljena<br />

Taktièko-pokaznim<br />

vježbama simulirana je<br />

eksplozija trafostanice, požar<br />

drugog kata zgrade i<br />

evakuacija ljudi, te gašenje<br />

automobila u plamenu.<br />

Edukativne vježbe su bile<br />

namijenjene vatrogasnoj<br />

mladeži uzrasta od 8 do 16<br />

godina. Oni su se u prvom<br />

djelu natjecali, dok su drugi<br />

dio iskoristili za prikazivanje<br />

naèina gašenjapožara<br />

pomoæu vatrogasnog aparata.<br />

U vježbi je sudjelovalo 70-<br />

ak osoba, djelatnika HEP-a,<br />

vatrogasaca Javne vatrogasne<br />

postrojbe, DVD-a, Vatrogasne<br />

mladeži i Hitne medicinske<br />

pomoæi. Pokazno spašavanje<br />

ljudi, imovine i borbu s vatrom<br />

kao i gašenje plamena iz<br />

plinske boce impulsnom<br />

puškom, promatrali su niži<br />

razredi Osnovne škole<br />

«Vazmoslav Gržalja» i<br />

najstarija grupa Djeèjeg vrtiæa<br />

«Grdelin», gradonaèelnik<br />

<strong>Buzet</strong>a Valter Flego, županijski<br />

vatrogasni zapovjednik Dino<br />

Kozlevac te predstavnici<br />

Vatrogasne zajednice <strong>Grad</strong>a<br />

Vukovara.<br />

41<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


ZDRAVA HRANA<br />

Osim što imaju malo kalorija,<br />

svega 16 na 100 grama, te<br />

dovoljno vitamina i minerala,<br />

tikvice povoljno djeluju na<br />

smanjene masnoæa u krvi te<br />

povišenog krvnog tlaka<br />

Kristina GREBLO<br />

Tikvice, povræe meksièkog podrijetla,<br />

zajedno s dinjama i krastavcima, svrstavaju<br />

se u porodicu Cucurbitacea. Èovjek za tu<br />

namirnicu zna veæ desecima tisuæa godina te<br />

ju je veæ tada uvrstio u svoju prehranu, èija je<br />

široka primjena ostala sve do danas.<br />

U našem podneblju tikvice se najèešæe<br />

koriste u duguljastom i cilindriènom obliku,<br />

zelene boje i tanke naborane kože, mekanog<br />

i blijedo zelenkastog mesa. Prijatan okus,<br />

tikvice èine idealnom ljetnom namirnicom.<br />

Iako se mogu nabaviti tijekom cijele<br />

godine, najukusnije su u sezoni, a sezona im<br />

se proteže od svibnja do srpnja. Osim<br />

samoga ploda jestivi su i cvjetovi tikvica koji<br />

se obièno pripremaju u francuskoj i<br />

talijanskoj kuhinji.<br />

Izvor zdravlja<br />

Spektar hranjivih tvari koje osiguravaju<br />

tikvice poprilièno je impresivan. Energetska<br />

vrijednost 100 grama sirovih tikvica s korom<br />

iznosi 16 kcal / 69 kJ; što je vrijednost<br />

otprilike jedne kockice èokolade.<br />

Tikvice su dobar izvor mangana i<br />

vitamina C te magnezija, vitamina A, kalija,<br />

prehrambenih vlakna, folne kiseline, fosfora,<br />

bakra i vitamina B2. Taj se bogat sastav gubi<br />

prilikom prekuhavanja te se preporuèuje,<br />

kraæe kuhanje i lagano pirjanje.<br />

Ne gulite koru!<br />

Koju tikvicu kupiti?<br />

- izaberite one sa sjajnom i neošteæenom korom<br />

- one èija težina odgovara njihovoj velièini<br />

- ne pretvrde kore, jer je tada rijeè o prezrelom povræu<br />

koje ima tvrde sjemenke i vlaknasti središnji dio<br />

U raznim dijetama, èesto se spominje<br />

kao idealno povræe zbog visokog udjela vode<br />

te bogatom sastavu dijetalnih vlakna, kojih u<br />

najveæim koncentracijama ima u kori. Osim<br />

što kora sadrži vlakna sadrži i ostale vitamine<br />

i minerale te bi upravo to trebao biti razlog<br />

više da u pripremi jela izostavimo guljenje.<br />

Dijetalna vlakna vežu na sebe razne<br />

štetne tvari te ih izluèuju iz organizma,<br />

smanjuju povišene masnoæe u krvi te štite<br />

srèano-krvožilni sustav. U smanjenu<br />

kolesterola važnu ulogu imaju i antioksidanti,<br />

vitamin C i betakaroten, kojih takoðer ima u<br />

tikvicama. Smanjujuæi kolesterol, djeluju i na<br />

usporavanje pojave ateroskleroze.<br />

Prema laboratorijskim istraživanjima,<br />

fitonutrijenti prisutni u soku tikvica imaju<br />

antikancerogena svojstva jer sprjeèavaju<br />

mutaciju stanica. Ekstrakti tikvica, smanjuju<br />

simptome benigne hipertrofije prostate a u<br />

kombinaciji s drugim povræem taj se uèinak i<br />

poveæava.Uz to, magnezij i kalij iz tikvica<br />

djeluje povoljno na visoki krvi tlak.<br />

42


ISTARSKA KUHINJA<br />

Sastojci:<br />

1,5 kilograma brašna<br />

1 žlica srednje velièine<br />

šeæera<br />

1 žlica srednje velièine<br />

soli<br />

1 žlica ulja ili masti<br />

5 dag kvasca<br />

Najstariji recept naših domaæica<br />

Miris toplog kruha<br />

Nekada su djevojèice kruh poèele mijesiti<br />

veæ u desetoj godini života èim bi imale<br />

dovoljno snage za taj posao<br />

Ana PISAK<br />

Postupak pripreme:<br />

U zdjelicu se stavi oko dva<br />

decilitara mlake vode. U nju se<br />

doda kvasac, sol i šeæer. Vodu<br />

se ostavi desetak minuti kako<br />

bi se sastojci rastopili, a<br />

kvasac digao na površinu. U<br />

meðuvremenu, na dasku se<br />

stavi brašno usred kojeg se<br />

napravi rupa kružnog oblika<br />

kako bi se u nju mogla uliti<br />

voda s kvascem, a da pritom<br />

tekuæina ne iscuri s daske.<br />

Brašno i dodanu smjesu mijesi<br />

se rukama dvadesetak minuta,<br />

sve dok se u njoj ne pojave<br />

«balonèiæi zraka» . Što ima više<br />

«balonèiæa», to æe kruh biti<br />

prhkiji.<br />

Dobro izmiješeno brašno i<br />

vodu ostavi se kvasiti<br />

dvadesetak minuta. Nakon<br />

toga se premijesi, razdvoji na<br />

komade od kojih se naprave<br />

štruce ili hljeb. On se potom<br />

stavi na pleh namazan uljem ili<br />

mašæu, kako kruh ne bi zagorio<br />

ili se primio za podlogu. Na<br />

pola sata ga se prekrije krpom<br />

da «mu bude toplije» i da se<br />

više digne. Zatim se stavlja u<br />

peænicu, na temperaturu od<br />

140 do 160 Celzijevih<br />

stupnjeva, gdje se peèe oko sat<br />

vremena.<br />

Bez pleha na šamot<br />

Nekada se kruh nije<br />

kupovao. Mijesio se iskljuèivo<br />

doma i to svakog jutra.<br />

Djevojke bi se tog posla<br />

latile veæ u jedanaestojdvanaestoj<br />

godini života, èim bi<br />

imale dovoljno snage da<br />

mijese. Obitelji su imale mnogo<br />

èlanova, pa im je dnevno<br />

trebalo i puno kruha. Stariji su<br />

obièno odlazili u kampanju pa<br />

je priprema kruha bio zadatak<br />

najmlaðih, prièa 71-godišnja<br />

Melanija Klariæ iz Franeèiæa, a<br />

iz èije se peænice i dan danas<br />

širi miris domaæeg kruha.<br />

– Posao je to kojeg sam<br />

nauèila od pokojne mame<br />

Marijane i to veæ u desetoj<br />

godini života. Nijemci su nam<br />

1944. godine zapalili kuæu u<br />

Penièiæima pa smo tako ostali i<br />

bez ognjišta. Dvije godine smo<br />

živjeli kod none Marije u Sv.<br />

Ivanu. Ona je uvijek pekla kruh<br />

na ognjištu. U to vrijeme nije<br />

bilo pleha pa se kruh stavljao<br />

direktno na topli šamot.<br />

Prekrilo ga se èrepnjom i žarom.<br />

Bitno je bilo dobro pomesti,<br />

oèistiti od pepela šamot na koji<br />

se polagao kruh. U to se<br />

vrijeme šeæer vrlo rijetko<br />

stavljao u smjesu. Obièno su to<br />

èinile samo imuæne obitelji jer<br />

tek su si rijetki mogli priuštiti<br />

žlièicu umjetnog zaslaðivaèa.<br />

Križ obavezan<br />

Nakon što smo odselili od<br />

bake i djeda Josipa, kupili smo<br />

drveni štednjak i u njemu<br />

desetljeæima pekli kruh. Svaki<br />

put kad se brašno položilo na<br />

dasku napravilo bi se križ. Isti<br />

se postupak ponovio i kad se<br />

smjesu stavilo kvasit. Dok se<br />

kruh pekao, kuæom se širio<br />

neodoljiv miris jer kruh vinja na<br />

largo. Mi djeca, s<br />

nestrpljenjem smo išèekivali<br />

koricu kruha. Štimali smo se<br />

kad je on bio svjež jer sve dok<br />

se ne bi pojeo do zadnje korice<br />

ne bi se mijesilo drugog,<br />

isprièala nam je Melanija<br />

Kalriæ dok se iz njene peænice<br />

širio primamljiv miris upravo<br />

peèenog kruha.<br />

– Kad bi ovaj kruh mogao<br />

vinjat u <strong>Buzet</strong>skom listu, veæ<br />

nego jedan bi se æepav za<br />

glava! - zakljuèila je naš<br />

razgovor vitalna starica.<br />

43<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


POLJOPRIVREDA<br />

Udomaæene sorte maslina na Buzeštini<br />

Starinske sorte osvajaju medalje<br />

Era poticaja i masovna nabava sadnica dovele su do toga da se odnos novih i starih sorti poèeo<br />

znaèajno mijenjati. Iako je bez sumnje rijeè o kvalitetnim novim sortama , upravo su one na neki naèin<br />

ugrozile lokalnu posebnost<br />

Piše: Zdravko MIHOLIÆ, dipl. ing. agr<br />

Posljednjih<br />

15-tak godina<br />

Buzeština doživljava<br />

veliku ekspanziju u<br />

sadnji i obnovi<br />

maslina. Sa 15<br />

tisuæa stabala,<br />

sredinom 90-tih godina prošlog stoljeæa,<br />

brojka se popela na sadašnjih oko 30<br />

tisuæa. Struktura proizvoðaèa takoðer je<br />

doživjela promjene.<br />

Naime, veæim proizvoðaèima<br />

smatrani su, ne tako davno, oni koji su<br />

imali oko 100 maslina. Danas veæ nije<br />

malen broj onih koji imaju preko 1000<br />

stabala dok se oni sa stotinjak stabala<br />

svrstavaju tek meðu prosjeène. Trend<br />

napretka pratile su i uljare. Na podruèju<br />

Buzeštine za sad rade dvije, na kojima se<br />

svake godine mogu primijetiti odreðeni<br />

pomaci u tehnologiji prerade, odnosno u<br />

brzini i kvaliteti usluge.<br />

Ugrožene tipiène sorte<br />

Paralelno s tim promjenama dogaðale<br />

su se one vezana uz sortnu sliku<br />

maslinarstva Buzeštine. Prije ere poticaja<br />

bile su zastupljene, uglavnom, odavno<br />

udomaæene ili, kako neki vole reæi,<br />

autohtone sorte uz tek poneke nasade s<br />

talijanskim sortama (leccino i<br />

pendolino...).<br />

Istarska bjelica i oblica takoðer su se<br />

mogle naæi u maslinicima ali u znatno<br />

manjem broju od èrnice, starinske bilice i<br />

karbone. Upravo era poticaja i masovna<br />

nabava sadnica dovele su do toga da se<br />

odnos novih i starih sorti poèeo znaèajno<br />

mijenjati. Iako je, bez sumnje, rijeè o<br />

kvalitetnim sortama koje su doprinijele<br />

napretku maslinarstva ovog kraja, upravo<br />

su one, na neki naèin ugrozile njegovu<br />

lokalnu posebnost. Naime, poèela se<br />

nazirati situacija gdje bi izbor sorti i ulja s<br />

vremenom mogao postati identièan bilo<br />

kojem podruèju sjevera Italije.<br />

Starinsko nije «divlje»<br />

No takvim kretanjima nije lako<br />

ponuditi alternativu rijeèima odnosno<br />

savjetima (izuzev vezanima uz obnovu<br />

starih maslinika), jer što preporuèiti kad<br />

proizvoðaè maslina, ni uz najbolju volju, ni<br />

u jednom rasadniku ne može pronaæi<br />

sadnice „starinskih“maslina.<br />

A tko æe danas užurbanom<br />

poljoprivredniku 21. stoljeæa preporuèiti<br />

da ide u razmnožavanje na tradicionalni<br />

naèin „od panja“ i da prvi rod èeka pet i<br />

više godina, te da ne ostvari poticaj? Uz to<br />

pomalo je obeshrabrujuæe bilo, za ikakav<br />

pokušaj utjecanja na promjenu<br />

razmišljanja, èuti neke iskusne maslinare<br />

gdje stare sorte nazivaju, ne zlonamjerno<br />

nego više iz obièaja, „divljima“ a nove<br />

„pitomima.“<br />

Buža vratila slavu<br />

Promjenu u razmišljanju ipak su<br />

potakla dogaðanja na jugu Istre. Naime,<br />

tamošnji maslinari primijetili su da ulja<br />

njihovih starih sorti na izložbama i<br />

ocjenjivanjima ni malo ne zaostaju za<br />

onima od tzv. novih sorti. Naroèito se u<br />

tome isticala sorta buža. Slijedila je<br />

pokusna proizvodnja sadnica, ove i nekih<br />

manje poznatih sorti, što je i kod<br />

proizvoðaèa pobudilo velik interes. Ulja od<br />

buže u meðuvremenu su dospjela na<br />

meðunarodne sajmove i izložbe, te svojom<br />

kvalitetom izazvala pažnju struènjaka i<br />

proizvoðaèa iz razvijenih maslinarskih<br />

zemalja.<br />

Nedostaje sadni materijal<br />

Može li se to ponoviti u središnjoj Istri s<br />

ovdašnjim udomaæenim sortama? Prvo u<br />

što se sumnjalo kod starih sorti bilo je<br />

pitanje redovite i zadovoljavajuæe rodnosti.<br />

No pokazalo se (upravo razumnim<br />

uvoðenjem talijanskih sorti) da dobrim<br />

izborom oprašivaèa te kvalitetnim<br />

održavanjem nasada, stare sorte mogu<br />

„oživjeti“ i potpuno zadovoljiti zahtjevu<br />

rodnosti.<br />

Kvaliteta ulja koja se može s njima<br />

dobiti bila je manje upitna ali je<br />

suvremena tehnologija berbe i prerade i<br />

tu dovela do novih saznanja u svezi<br />

potencijala starih sorti. Neki entuzijasti<br />

potrudili su se proizvesti èisto ulje<br />

pojedinih autohtonih sorti i poslati ih na<br />

najprestižnije hrvatske izložbe ulja.<br />

Rezultati su bili iznenaðujuæi i ohrabrujuæi.<br />

Medalje, meðu kojima nerijetko one<br />

najveæeg sjaja, bile su poticaj da se<br />

maslinari i dalje bave nasadima i uljima<br />

autohtonih sorti. Znanstvena istraživanja<br />

provedena od strane Instituta za<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 44


poljoprivredu i turizam u Poreèu,<br />

Agronomskog fakulteta u Zagrebu te<br />

Medicinskog fakulteta u Rijeci dala su<br />

znanstvenu utemeljenost razmišljanjima<br />

o razvijanju „branda“ od lokalnih sorti.<br />

Interes se proširio kod proizvoðaèa,<br />

meðutim, ostao je neriješen problem<br />

matiènih stabala starih sorti, odnosno<br />

proizvodnja dovoljnih kolièina<br />

deklariranog sadnog materijala.<br />

Tri udomaæene sorte<br />

Tri su, veæ spomenute sorte, raširene<br />

cijelim podruèjem Buzeštine. Od Saleža,<br />

preko Mluna, pa do Podrebra i nadalje do<br />

podruèja Sovinjaka, Senja, Šæulci i<br />

Marèenegle preko Juradi i Krušvari pa do<br />

podruèja Huma, Kortine Bernobiæi i Buraja<br />

nalazimo te iste sorte koje su na ovom<br />

podruèju opstale kroz stoljeæa. Prošle su<br />

preko njih zime poput one katastrofalne iz<br />

1929. i razne druge nedaæe (požari,<br />

zapuštanje...). No opstale su usprkos<br />

svemu i predstavljaju simbol opstojnosti<br />

na ovom prostoru. Rijeè je o èrnici,<br />

domaæoj bilici i karboni.<br />

Uz ove tri , postoje još neke sporadièno<br />

zastupljene „starinske“ sorte na Buzeštini.<br />

No kad bi se samo ove tri uklopile u novim<br />

nasadima s novim kvalitetnim sortama,<br />

postigao bi se velik pomak. Kao prvo<br />

oèuvao bi se kvalitetan, udomaæen<br />

genetski materijal pred „najezdom“ onog<br />

unesenog sa strane. Kao drugo, ove bi<br />

sorte u ravnopravnim uvjetima uzgoja<br />

pokazale svoj puni potencijal rodnosti.<br />

Ono što nije upitno jest kvaliteta ulja koja<br />

se s njima može postiæi, što je osnovni<br />

preduvjet za proizvod koji se želi plasirati<br />

kao „brand“ nekog podruèja.<br />

Èrnica<br />

Najviše je ima od svih<br />

udomaæenih sorti. Stablo je<br />

srednje bujno do bujno, s<br />

dosta položenim rastom<br />

grana. Takav rast omoguæuje<br />

relativno lako oblikovanje<br />

uzgojnog oblika a time i<br />

jednostavniju rezidbu i<br />

berbu. List je srednje velik,<br />

nešto svjetlije boje. Srednje<br />

je osjetljiv na bolest paunovo<br />

oko. Izmeðu tri opisane<br />

sorte zapaženo je da je<br />

èrnica najotpornija prema<br />

niskim temperaturama.<br />

Plod je, ovisno o<br />

rodnosti, nešto sitniji do<br />

srednje krupan, okruglasto<br />

izdužen s ponekad<br />

izraženim „pupèiæem“ na<br />

vrhu ploda. Ovisno o stupnju<br />

zrelosti osnovna zelena<br />

boja prekriva se najprije<br />

tamno crvenom a zatim i<br />

potpuno tamnom bojom. U<br />

isto vrijeme na stablu<br />

možemo naæi i neobojene i<br />

crvenkasto obojene i<br />

Domaæa bilica<br />

Manje je zastupljena u<br />

starijim nasadima od èrnice,<br />

ali zapaženo je da tamo gdje<br />

su stabla ovih sorti blizu<br />

jedna drugih obje masline<br />

dobro raðaju što ukazuje na<br />

njihovu dobru<br />

kompatibilnost u cvatnji.<br />

Stablo je srednje bujno i<br />

tipièno uspravnog rasta<br />

grana. Izrazito je zahtjevno<br />

pri formiranju, koliko toliko,<br />

prihvatljivog uzgojnog oblika<br />

krošnje.<br />

Listovi su sitni i ponekad<br />

spiralno uvijeni po èemu je<br />

specifièna u odnosu na<br />

druge ovdašnje „starinske“<br />

sorte. Dosta je osjetljiva na<br />

niske zimske temperature.<br />

Plodovi su najèešæe sitni,<br />

pomalo nesimetrièno tj.<br />

srpasto duguljasti s,<br />

ponekad izraženim,<br />

„pupèiæem“ i nitastim<br />

završetkom na vrhu. Plod<br />

dozrijeva nešto iza èrnice ali<br />

se uglavnom zajedno beru. U<br />

p o t p u n o<br />

potamnjele<br />

plodove, što<br />

ukazuje na<br />

neujednaèeno<br />

dozrijevanje.<br />

Bojiti se poèinje<br />

najèešæe od vrha<br />

ploda. Obilježje<br />

ploda su i jasno izražene<br />

lenticele koje su dosta gusto<br />

rasporeðene po kožici i daju<br />

dodatnu privlaènost ovoj<br />

maslini.<br />

Cvatnju obièno poèinje<br />

meðu prvima i prestiže sorte<br />

leccino i pendolino. Ako u<br />

blizini ima odgovarajuæeg<br />

oprašivaèa i ako su ostali<br />

uvjeti pogodni, dobro i<br />

redovito zameæe plodove i<br />

daje dobar rod. Nekad se s<br />

berbom ove sorte poèinjalo<br />

tek krajem 11. mjeseca dok<br />

je to sada najèešæe poèetak<br />

studenog. Randman ulja koji<br />

se s ovom sortom postiže<br />

najèešæe se kreæe oko 12<br />

to vrijeme veæim<br />

je dijelom kožica<br />

zelene boje, dok<br />

se kasnije<br />

prekriva tamnom<br />

bojom s raznih<br />

strana ploda ali<br />

najèešæe to<br />

poèinje sa strane<br />

vrha ploda.<br />

Lenticele su na plodu<br />

Domaæe bilice slabo uoèljive.<br />

Kad dobro rode sitni<br />

plodovi su izrazito gusto<br />

rasporeðeni po rodnoj<br />

granèici i opæenito po stablu,<br />

te neki proizvoðaèi s pravom<br />

kažu da ih ima „kao riže“.<br />

Zahtjevna je i pri berbi , što<br />

radi samog uspravnog<br />

stabla, što radi sitnoæe ploda<br />

i njegovog dosta teškog<br />

odvajanja od granèice. To se<br />

može smatrati jednim od<br />

glavnih razloga manje<br />

zastupljenosti ove sorte. Ulje<br />

je ove sorte pikantnije i vrlo<br />

kvalitetno (dobro se uklapa s<br />

posto. U uvjetima<br />

laboratorija Instituta u<br />

Poreèu izdvajano je i preko<br />

15 posto. Ulje ove masline<br />

izuzetno je ukusno, slatko s<br />

izraženom aromom i<br />

mirisima (rajèica...). Manje<br />

je pikantno te se dugoroèno<br />

odlièan rezultat postiže<br />

miješanjem ulja ove sorte s<br />

onim istarske bjelice i<br />

domaæe bilice, koje su<br />

izraženo pikantne. Ove je<br />

godine s uljem dobivenim od<br />

ove sorte i sorte karbona<br />

proizvoðaè iz Draguæa, na<br />

najveæem sajmu maslinovog<br />

ulja u Splitu osvojio Zlatnu<br />

medalju.<br />

Èrnicom). Plodovi postižu<br />

veæi randman od èrnice. U<br />

laboratorijskim uvjetima<br />

izdvaja se iz ploda i preko 20<br />

posto ulja. Ovu sortu nikako<br />

ne bi trebalo u potpunosti<br />

zapustiti. Trebalo bi naæi što<br />

jednostavniju metodu<br />

njenog formiranja što bi<br />

uvelike promijenilo njezin<br />

položaj u oèima proizvoðaèa.<br />

Svakako se preporuèuje kao<br />

sorta koja æe u moguæim<br />

novijim nasadima pratiti<br />

èrnicu u udjelu od oko 10<br />

posto.<br />

Karbona<br />

Takoðer u manjem postotku<br />

zastupljena u starijim nasadima<br />

maslina na Buzeštini. Ponegdje<br />

svoj opstanak duguje samo<br />

izraženo tamno zelenim<br />

krošnjama koje daju sliku<br />

zdravlja i snage njenog stabla.<br />

Radi toga su ljudi upravo s nje<br />

skidali granèice prigodom<br />

tradicionalnih vjerskih praznika.<br />

Stablo ove sorte je bujno i<br />

podatno za formiranje krošnje.<br />

Na Buzeštini se uglavnom<br />

susreæu stabla koja<br />

nezadovoljavajuæe raðaju.<br />

Istovremeno na podruèju<br />

Draguæa ova sorta je<br />

zastupljena jednako, ako ne i<br />

više od Èrnice i raða redovito i<br />

vrlo dobro. List je, kako je veæ<br />

spomenuto, izrazito tamnozelen<br />

i krupan. Po njemu je sorta<br />

vjerojatno i dobila ime. Kao<br />

sorta spada meðu dosta<br />

osjetljive na hladnoæu plod je<br />

srednje krupan duguljast i<br />

simetrièan.<br />

Na temeljnoj zelenoj boji<br />

lenticele su srednje uoèljive.<br />

Bojiti se poèinje obièno od<br />

strane peteljke i do zriobe veæi<br />

dio ploda poprima tamnu boju.<br />

Na vrhu ploda èesto se može<br />

naæi nitasti završetak. Bere se<br />

uglavnom kad i èrnica.<br />

Randman ulja u plodu približan<br />

je onom u èrnice. Ulje im je<br />

takoðer slièno, slatkasto i<br />

ukusno, s time da je karbona<br />

nešto pikantnija. Zaslužuje<br />

visoku ocjenu. Èisto ulje od ove<br />

sorte dobilo je Zlatnu medalju<br />

na ocjenjivanju održanom 2008.<br />

u sklopu poljoprivrednog sajma<br />

u Poreèu.<br />

45<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


LIJEÈNIK SAVJETUJE<br />

Reuma<br />

Novi lijekovi za bolne<br />

zglobove<br />

Piše: dr. Elvis Èerneka<br />

Najznaèajnije su upalne reumatske bolesti,<br />

osobito najèešæi meðu njima je reumatoidni<br />

artritis, slijede ih artroze i giht<br />

Reumatizam je naziv za<br />

razlièite bolesti i tegobe u<br />

organima za kretanje (kostima,<br />

zglobovima, mišiæima).<br />

Reumatske bolesti pogaðaju<br />

pretežno osobe srednje i<br />

starije životne dobi. U Europi ta<br />

vrsta bolesti pogaða oko 40<br />

posto, a u svijetu oko 10 posto<br />

stanovnika. Meðu vodeæim su<br />

razlozima posjeta lijeèniku u<br />

visoko industrijaliziranim<br />

zemljama. Karakteristièna bol i<br />

ogranièenje pokreta u<br />

zahvaæenom dijelu kostura<br />

simptomi su zajednièki svim<br />

reumatskim bolestima. Novije<br />

spoznaje o procesu nastanka<br />

bolesti potièu interes za što<br />

raniju dijagnozu i primjenu<br />

terapije u ranom stadiju bolesti.<br />

Izrazita bol u zglobovima<br />

Meðu reumatskim<br />

bolestima najznaèajnije su<br />

upalne reumatske bolesti,<br />

osobito najèešæi meðu njima<br />

reumatoidni artritis, slijede ih<br />

artroze i giht. Kod upalnih<br />

reumatskih bolesti osnovni je<br />

proces upala, koja se razvija u<br />

tkivu i u krvnim žilama posvuda<br />

u tijelu, najizrazitija je<br />

zglobovima. Reumatoidni<br />

artritis najèešæe poèinje<br />

postupno uz poremeæaj opæeg<br />

stanja zdravlja. Potom se javlja<br />

"jutarnja zakoèenost" u<br />

zglobovima, pri buðenju, prsti<br />

ruku (ali i nogu ili, pak, bilo koji<br />

drugi zglob) su kruti i potrebno<br />

je neko vrijeme da se razgibaju.<br />

Zatim su cijeloga dana gibljivi,<br />

ali se isti osjeæaj ponavlja<br />

svakoga jutra. Nakon nekog<br />

vremena bolesnik poèinje<br />

osjeæati bol u zglobovima,<br />

najprije blagu, a potom sve<br />

izrazitiju, èak i kad miruje, što<br />

mu noæu remeti san.<br />

Naposljetku se javlja prva<br />

vidljiva promjena - otekline<br />

zglobova, obièno u malim<br />

zglobovima prstiju (katkad i u<br />

nožnim prstima). Otekline su<br />

uvijek "simetriène", tj. na<br />

istovrsnom zglobu obiju ruku ili<br />

obiju nogu. Upala može<br />

zahvatiti sve zglobove, koji se<br />

izoblièuju. Na primjer, prsti<br />

ruku svijaju se i skreæu u stranu,<br />

prednji se dio stopala proširi, a<br />

palac se podvije pod ostale<br />

prste. Dolazi i do upalnih<br />

promjena u krvnim žilama kože,<br />

a uvijek se razvija i popratna<br />

slabokrvnost (anemija).<br />

Istrošena hrskavica<br />

Reumatoidni artritis<br />

obièno napreduje "u<br />

mahovima". Izmjenjuju se<br />

razdoblja posebno snažnim<br />

simptomima i razdoblja kad se<br />

stanje donekle smiri. No<br />

promjene u zglobovima ostaju i<br />

svakim se mahom pogoršavaju,<br />

pa postupno nastaju<br />

deformacije i invalidnost.<br />

Kod artroza bit je u propadanju<br />

hrskavice i mogu se razviti u<br />

bilo kojem zglobu, ali su<br />

najèešæe u šaci, kuku i koljenu.<br />

U hrskavici nastaju sitne<br />

pukotine, koje postaju sve<br />

dublje, pa pojedini komadiæi<br />

hrskavice poènu i otpadati s<br />

kosti, dok naposljetku ne<br />

propadne sva, pa se dodiruju<br />

dvije ogoljele kosti. Tada zglob<br />

više nije pokretljiv, niti se može<br />

opteretiti. Takve promjene<br />

smanjuju gibljivost zgloba, a<br />

katkad i èitave ruke ili noge,<br />

premda obièno nije toliko<br />

izražena kao kod upalnih<br />

reumatskih bolest.<br />

Giht je nasljedna bolest, a<br />

posljedica je prekomjerne<br />

proizvodnje mokraæne kiseline,<br />

pa dolazi do dugotrajnog<br />

odlaganja soli mokraæne<br />

kiseline u hrskavicu i oko nje. U<br />

aktivnoj fazi izaziva snažnu bol,<br />

oteèenost, crvenilo, toplinu i<br />

slabu pokretljivost zahvaæenog<br />

zgloba (èesto stopala). Može se<br />

uspješno lijeèiti lijekovima koji<br />

snizuju razinu mokraæne<br />

kiseline.<br />

Vježbe protiv bolova<br />

Lijeèenje treba zapoèeti<br />

što je prije moguæe! Lijeèenje<br />

bolesnika s reumatskim<br />

bolestima zahtijeva<br />

multidisciplinarni pristup, a<br />

ukljuèuje jedan ili više lijekova,<br />

fizikalnu terapiju, medicinsku<br />

gimnastiku. U temeljnom<br />

lijeèenju primjenjuju se lijekovi<br />

kojima se razvoj bolesti može<br />

usporiti. Za suzbijanje boli i<br />

upale koriste se i takozvani<br />

"antireumatici", koje obièno<br />

treba uzimati dugo vremena.<br />

No osmišljena je nova, vrlo<br />

uèinkovita grupa lijekova – tzv.<br />

biološki lijekovi. Biološki<br />

lijekovi blokiraju èimbenik TNFa<br />

koji je najznaèajniji<br />

stimulator upale u<br />

zglobovima i<br />

z g l o b n i m<br />

ovojnicama. Treba<br />

izbjegavati<br />

prekomjeran zamor,<br />

ali medicinska<br />

gimnastika<br />

p o m a ž e<br />

održavanju<br />

pokretljivosti<br />

zglobova i jaèini<br />

mišiæa. Osobama s<br />

reumatskim<br />

bolestima<br />

preporuèuju se<br />

lagane do<br />

umjerene vježbe<br />

30 minuta na dan,<br />

te aerobne vježbe<br />

20 minuta dva do<br />

tri puta tjedno.<br />

U poèetku se svaka vježba<br />

može ponoviti dva-tri puta, a<br />

zatim se postupno poveæava<br />

broj ponavljanja. Dob ne<br />

predstavlja nikakvu prepreku<br />

za vježbanje. Istraživanja<br />

pokazuju da 65-godišnjaci i<br />

stariji veæ nakon nekoliko<br />

tjedana vježbanja mogu<br />

znatno poboljšati snagu i<br />

izdržljivost te poveæati gipkost,<br />

a znaèajniji rezultati mogu se<br />

oèekivati nakon dva mjeseca.<br />

Rašireno je mišljenje da æe se<br />

kod osoba koje se redovito<br />

bave napornim tjelesnim<br />

aktivnostima, s godinama<br />

razviti artroza. No istraživanja<br />

pokazuju drugaèije. Imali su<br />

zdravije srce i bolju cirkulaciju,<br />

manju tjelesnu težinu, i uzimali<br />

su manje lijekova. Kad je<br />

bolest veæ uznapredovala i<br />

traje godinama, možda æe<br />

trebati veæi kirurški zahvat.<br />

Ošteæeni se zglob može<br />

zamijeniti umjetnim (kuk,<br />

koljeno).


VETERINARSKI SAVJET<br />

Dirofilarija<br />

Nametnik koji ometa krvotok<br />

Vrsta dirofilarija repens u ljudi je lokalizirana u koži u vidu èvoriæa, i to najèešæe na oènim kapcima,<br />

oko nosnica te na leðima. Najvažnija vrsta je dirofilarija immitis, èiji odrasli stadij parazitira u srcu i<br />

pluænoj arteriji, uglavnom pasa.<br />

Piše: Saša ARSIÆ, dr. vet. med.<br />

Pregled pasa<br />

U svrhu otkrivanja<br />

zaraženih pasa na<br />

podruèju <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a<br />

provest æe se akcija<br />

vaðenja krvi u cilju<br />

utvrðenja što realnije slike<br />

o zaraženosti podruèja tom<br />

opakom bolešæu. Akcija je<br />

predviðena za kraj<br />

kolovoza.<br />

Vrste iz roda dirofilarija su konèasti<br />

nematoidi (gliste) koji parazitiraju u pasa,<br />

maèaka, drugih mesojeda, te ponekad u<br />

èovjeka. Najvažnija vrsta je dirofilarija<br />

immitis, èiji odrasli stadij parazitira u srcu i<br />

pluænoj arteriji, uglavnom pasa.<br />

Dirofilarija repens je manje znaèajna a<br />

parazitira u potkožnom tkivu. Dirofilarija je<br />

parazit toplijih krajeva pa je tako nalazimo<br />

u zemljama Sredozemlja. Naroèito je<br />

raširena u Italiji, a takoðer je ustanovljena<br />

na podruèju Istre odnosno <strong>Buzet</strong>a.<br />

Komarac prenosi bolest<br />

Odrasla ženka d. immitis duga je do<br />

31 centimetar, a d. repens do 17<br />

centimetara, dok su mužjaci upola kraæi.<br />

Ženke tih nametnika polažu lièinke tj.<br />

mikrofilarije koje se nalaze u krvi. Ženke<br />

komaraca sišuæi krv unesu u sebe i<br />

mikrofilarije, koje se potom za dva tjedna<br />

razviju u invazijski stadij, pa tako prilikom<br />

sljedeæeg krvnog obroka komaraca taj<br />

stadij se prenese u narednog nositelja.<br />

Te invazijske larve pritom migriraju u<br />

potkožno tkivo gdje se nastavlja njihov<br />

razvoj u slijedeæih šest mjeseci. Tek tada<br />

mladi nametnici migriraju u venski<br />

krvotok kojim dospijevaju u srce. Prema<br />

tome, izvor invazije za životinje i èovjeka su<br />

zaraženi mesojedi, prije svega psi, koji u<br />

krvi i potkožju imaju mikorfilarije<br />

dostupne komarcima.<br />

Najèešæa meta psi<br />

Promjene uzrokuju odrasli nametnici.<br />

Manji broj d. immitis u pasa ne uzrokuje<br />

klinièke simptome, dok kod jaèih invazija<br />

nastaju smetnje zbog poremeæaja u<br />

cirkulaciji. Odrasli paraziti nalaze su u<br />

šupljinama desne pretkomore i komore<br />

srca pa tako može doæi i do upalnih<br />

procesa na samome srcu. Èovjek je<br />

atipièni nosilac za obje vrste dirofilarija, a<br />

promjene se mogu naæi shodno o vrsti<br />

uzroènika, na pluæima ili u koži.<br />

Veæina sluèajeva pluæne lokalizacije d.<br />

immitis protjeèe bez klinièkih znakova,<br />

dok je u klinièkim sluèajevima prisutan<br />

dugotrajni kašalj, krvavi ispljuvak, te<br />

groznica. Vrsta d. repens u ljudi je<br />

lokalizirana u koži u vidu èvoriæa, i to<br />

najèešæe na oènim kapcima, oko nosnica<br />

te na leðima. Tako se pluæna dirofilarioza<br />

otkriva najèešæe rendgenski, a potkožna<br />

nakon kirurškog otklanjanja èvoriæa. U<br />

pasa se dijagnoza temelji na simptomima<br />

disfunkcije srèano krvožilnog sustava, te<br />

nalazu mikrofilarije u cirkulaciji.<br />

Bitna preventiva<br />

Lijeèenje je zaraženih pasa složeno i<br />

provodi se ili pomoæu lijekova ili kirurški.<br />

Težište u suzbijanju te bolesti treba<br />

usmjeriti na profilaksu tj. na sprjeèavanje<br />

prijenosa bolesti sa zaraženih komaraca<br />

na psa, te na uništavanje mikrofilarija u<br />

pozitivnih pasa. Takoðer je od velike<br />

važnosti dezinsekcija podruèja na kojima<br />

su prisutni komarci.<br />

U svrhu zaštite od komaraca, na<br />

tržištu je nekoliko preparata èije se<br />

djelovanje temelji na odbijanju komarca<br />

od pasa tj. repelentnom uèinku, ili na<br />

uništavanju veæ postojeæih mikrofilarija u<br />

krvotoku<br />

(ampule).


BUZETSKE ÆAKULE<br />

Kako je grad <strong>Buzet</strong> dobio ime?<br />

Bos djeèak<br />

s izvora na Koreniki<br />

<strong>Grad</strong>om je harala kolera, a djeèakova baka, želeæi spasiti unuka i<br />

sebe od smrtonosne bolesti, sklonište je pronašla u rupi pod<br />

današnjim Baštijonom<br />

Jasmina ÈERNEKA<br />

Danas se vrlo malo zna o narodnim<br />

predajama na podruèju Istre, jer rijetki su<br />

bili pojedinci koji su bilježili istarske<br />

mitove i legende, a i ono malo što se<br />

prikupilo ostalo je gotovo nepoznato,<br />

razasuto po starim izdanjima, èasopisima,<br />

zakopano u rukopisima te, nažalost,<br />

dobrim dijelom izgubljeno.<br />

Svaki narod dao svoje ime<br />

Naš grad, nekadašnje naselje<br />

pužastog oblika, postojalo je još u<br />

pretpovijesno doba na brdu iznad plodne<br />

ravnice. U njegovo su podnožje poèeli<br />

stizati razlièiti narodi u vrijeme seoba, a<br />

posljednji su stigli Slaveni i tu ostali.<br />

O nastanku imena našega grada<br />

<strong>Buzet</strong>a zasigurno ste znali, èitali ili èuli.<br />

Naime, Istra je etnièki miješano podruèje<br />

koje je u toku dugih vjekova bilo<br />

podvrgnuto najrazlièitijim utjecajima, pa<br />

je tako i <strong>Buzet</strong>, èije se ime prvi put<br />

spominje 804. godine u Rižanskoj<br />

skupštini, bio pod utjecajem rimske,<br />

bizantske, franaèke, mletaèke i austrijske<br />

vlasti. Razni su utjecaji pridonijeli<br />

razlièitim nazivima našega grada, kao što<br />

su: Pinquentum, Pilsent, Plzet, Blzet,<br />

Pinguente i <strong>Buzet</strong>.<br />

No za jednu drugaèiju prièu o imenu<br />

našega grada možda još niste èuli.<br />

vrijeme odmicalo, pusta su sela ovoga<br />

kraja poèeli naseljavati ljudi s istoènih<br />

strana, pa tako naseliše i to mjesto<br />

koje se još nije zvalo <strong>Buzet</strong>. Iduæi po<br />

vodu na izvor Korenika naiðu oni na<br />

djeèaka koji je bio bos ili kako su<br />

mu ljudi rekli – bus. Djeèak se s<br />

njima teško sporazumijevao, bio<br />

je prestrašen te je svaki puta<br />

pobjegao. Èesto su susretali<br />

djeèaka na izvoru, a kako on nije<br />

imao svoga imena, zvali su ga<br />

Bus, a po njemu i kraj gdje je<br />

djeèak živio u svojoj rupi s bakom.<br />

Od „bus“ nastalo je „buz“ pa se<br />

ubrzo samo mjesto nazvalo –<br />

<strong>Buzet</strong>.<br />

Bakina mudrost spasila unuka<br />

Okolicu i grad <strong>Buzet</strong>, dok se on još nije<br />

tako zvao, u davna vremena poharala je<br />

kolera. Od sveg naroda ostade živa samo<br />

jedna baka sa svojim unukom, djeèakom<br />

od petnaest godina. Kada su njih dvoje<br />

saznali za tu smrtonosnu bolest, sakrili su<br />

se pred njom u jednu rupu pod današnjim<br />

Baštijonom i tu ostali živjeti. Sve oko njih<br />

bilo je prazno, bez živa èovjeka. Kako je<br />

<strong>Buzet</strong>ski list<br />

48


STARE OBITELJI BUZEŠTINE<br />

Matijo Prodan - Fabeta<br />

Sto godina prodanske šterne<br />

Mještani smatraju šternu svojim simbolom a plato oko nje odvajkada je centar sela. Na Pilariji su se<br />

odvijala razna društvena kulturna i sportska zbivanja. Ispred nje mještani su znali sušiti ljetinu, vršiti<br />

pšenicu te piliti trupce za željeznièke pragove.<br />

Ivan PRODAN<br />

Prije toèno sto godina vrijedne<br />

ruke mještana sela Prodani<br />

izgradile su prodansku šternu.<br />

Unatoè tolikim ljetima, buri i kiši,<br />

ona i dan danas ponosno stoji<br />

pokraj ceste, smještena na sredini<br />

sela, na platou kojeg mještani<br />

zovu Pilarija. Neznani svjedok<br />

prošlog vremena je na proèelju<br />

završnog kamena uklesao 1909.<br />

godina, što je dokaz da je<br />

izgraðena za vrijeme vladavine<br />

Austrougarske monarhije. U<br />

katastarskoj mapi objekt je ucrtan<br />

i pripada katastarskoj èestici broj<br />

3992, K.O. Svi Sveti, a vodi se kao<br />

javno dobro.<br />

Bez soli i tvrda<br />

Nije poznato tko je odabrao<br />

lokaciju i zašto baš na tom mjestu.<br />

Pretpostavka je da se na toj<br />

lokaciji spajaju podzemne vode<br />

Prodanskog i Korterskog brijega.<br />

Dubina šterne je preko 20 metara,<br />

trup je izgraðen u obliku kruške,<br />

obložena ja kamenom<br />

pravokutnog oblika gotovo do<br />

vanjskog nivoa terena, iznad<br />

zemlje graðena je obraðenim<br />

kamenom do završnog bloka.<br />

Završni kamen isklesan je iz<br />

jednog komada u obliku kruga. Na<br />

taj kamen položen je metalni<br />

poklopac sastavljen od dva<br />

polukruga, u kamen su vertikalno<br />

uèvršæena tri kvadratna željeza<br />

koja se pri vrhu sužavaju i na kraju<br />

spajaju, što ujedno služi kao nosaè<br />

karukole.<br />

Vidljivih dotoka vode u trup<br />

šterne kao i ispuštanja, nema.<br />

Nivo vode se mijenja ovisno o<br />

Otišla porodica Fabetovih<br />

Matijo Prodan – Fabeta bio je<br />

roðen osamdesetih godina 19.<br />

stoljeæa. Bio je oženjen za Netu, te<br />

je imao kæerke Mariju, Milku,<br />

Èelestinu, Anicu, Bepu i sinove<br />

Milana, Bepa i Tonija. Živjeli su u<br />

kuæi nasuprot koje je izgraðena<br />

šterna. Fabeta je ubijen u<br />

Dekanima 1944. godine.<br />

Nakon smrti glave obitelji, u<br />

kuæi su ostale samo supruga Neta<br />

i kæerka Marija, jer su ostala djeca<br />

hidrološkim uvjetima. Mještani<br />

pamte i vremena kada je gotovo<br />

bila puna, ali je voda bila jako<br />

mutna. Kvaliteta vode je upitna.<br />

Obièno se kaže da je voda element<br />

bez okusa, boje i mirisa, a za ovu<br />

vodu moglo bi se reæi da ima još<br />

jednu karakteristiku a to je, kako<br />

mještani kažu bez soli, bljutava,<br />

kao da joj nešto nedostaje ili da u<br />

njoj ima još kakav sastojak koji ne<br />

odgovara za piæe. Koristila se za<br />

napajanje stoke, polijevanje bijele<br />

ceste i vrtova. „Tehnika“ vaðenja<br />

vode je bila uobièajena: šiæ,<br />

kadene, karukola i malo force.<br />

Karukola se obièno èuvala u<br />

domaæinstvima.<br />

Voda omela gradnju<br />

Prema sjeæanju najstarijih<br />

stanovnika sela - Dragice Prodan,<br />

roðene 1920. godine, Slavka<br />

Prodana roðenog 1929. godine i<br />

Marije Sinèiæ roðene 1932. godine<br />

- najzaslužniji za izgradnju šterne<br />

je bio Matijo Prodan, po nadimku<br />

Fabeta.<br />

– Jedino je Fabeta bio taj koji<br />

je pristao spuštati se u šternu.<br />

Mještani bi ga na veliku dubinu<br />

spustili u šiæu. Fabeta bi šiæeve<br />

punio zemljom, a mještani bi ih<br />

vukli van, ispraznili i na dno rupe<br />

koja je tek nastajala spustili<br />

kamenje kojim je Matijo oblagao<br />

šternu. Radovi su tekli na turne. U<br />

rabotama su sudjelovala sva<br />

domaæinstv<br />

a, koliko<br />

pamtimo po<br />

prièanju<br />

n a š i h<br />

otišla u<br />

Ameriku<br />

tako da su MATIJO PRODAN FABETA<br />

dvjema<br />

ženama pomoæ pružali mještani.<br />

Na prostranom prvom katu<br />

Fabetove kuæe prireðivale bi se<br />

zabave, a za svaki održani ples<br />

mladiæi su bili dužni odraditi<br />

nekoliko «žrnada». U samom<br />

prizemlju kuæe nalazio se «spaèo»,<br />

neka vrsta današnjeg buffetta.<br />

IVAN PRODAN - MATIJALA, IVAN PRODAN - CANKIÆ, PETAR GOLOJKA<br />

starijih, najviše mještani Niniæ<br />

Prodan – Matiæevi, Lovre Prodan –<br />

Cankiæ, Matijo Prodan – Matiæ,<br />

Anton Prodan – Karbunac i Anton<br />

Prodan – Furt, danas svi pokojni.<br />

Prièalo se i kako se zbog<br />

velikih kiša, dok su još tekli radovi,<br />

naglo digao vodostaj u šterni pa su<br />

posao morali biti prekinuti. Zbog<br />

toga je manja površina gornjeg<br />

dijela šterne ostala neobložena,<br />

pa tako šterna nije nikada bila<br />

puna do vrha jer na spornom dijelu<br />

voda «curi», prièaju Dragica,<br />

Slavko i Marija.<br />

Simbol Prodana<br />

O gradnji šterne, prema<br />

pamæenju mještana, postoji i<br />

pisani dokaz, kamena ploèa na<br />

kojoj je uklesana godina gradnje i<br />

imena ljudi koji su je radili. Fabeta<br />

je tu ploèu ugradio u zid svoje štale,<br />

u kojoj danas živi obitelj Rabak.<br />

Za vrijeme Drugog svjetskog rata,<br />

kada su Nijemci spalili Fabetino<br />

štalu, kamen je popucao, a danas<br />

ga prekriva žbuka zbog èega je<br />

nemoguæe proèitati što je zapravo<br />

autor zapisao.<br />

– Vodu iz šterne mještani nisu<br />

nikad koristili za piæe. Moja<br />

pokojna mama pedesetih je<br />

godina prošloga stoljeæa stavila u<br />

nju kuhati grah za maneštru. Grah<br />

Lanci za šternu<br />

Godine 1948. mještani su<br />

cijeli dan popravljali cestu od<br />

Prodana do Svih Svetih. Za<br />

uzvrat, lokalna nam je vlast<br />

darovala željezne lance,<br />

dugaèke 12 metara pomoæu<br />

kojih smo narednih godina vukli<br />

van vodu iz šterne, prisjeæa se<br />

Marija Sinèiæ.<br />

se kuhao cijelo jutro, a nikako da<br />

zakuha jer je ta voda tvrda i bez<br />

soli. Èak ni žene nisu mogle prati<br />

robu u njoj jer bi se stvrdnula i<br />

postala kao kamen, kaže Slavko.<br />

Vasjani smatraju šternu<br />

svojim simbolom a plato oko nje<br />

odvajkada je centar sela. Na<br />

Pilariji su se odvijala razna<br />

društvena kulturna i sportska<br />

zbivanja. Ispred nje mještani su<br />

znali sušiti ljetinu, vršiti pšenicu te<br />

piliti trupce za željeznièke pragove.<br />

Za blagdane Sv. Svetih<br />

održavale su se plesne zabave.<br />

Ono što je mještanima ostalo<br />

najupeèatljivije je sveèanost<br />

otvaranja lokalnog vodovoda<br />

1958. godine kada je održan<br />

koncert tamburaškog orkestra<br />

pod vodstvom pok. prof. Branka<br />

Jiraseka. Nakon jednog vijeka<br />

postojanja prodanska šterna<br />

zaslužuje obnovu i restauraciju<br />

kao ukras i simbol mjesta, te<br />

uspomena na sve one koji su<br />

sudjelovali u njezinoj gradnji.<br />

49<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


ÆIÆSKI LIST<br />

Obilježena 65. obljetnica paljenja Kraških sela<br />

Vratiti život u opustjela sela<br />

U Danama danas živi tek desetak ljudi, a èetrdesetih godina prošloga stoljeæa selo je brojalo èak 280 duša<br />

Ana PISAK<br />

U povodu 65. godišnjice<br />

spaljivanja šest sela na Æiæariji,<br />

22. kolovoza je veæ<br />

tradicionalno u Danama<br />

održana prigodna sveèanost.<br />

Tom je prilikom Edo Jerman,<br />

predsjednik Udruge<br />

antifašista <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a,<br />

podsjetio na nemile dogaðaje<br />

iz 1944. godine koji su<br />

obilježili povijest spaljenih<br />

sela Vodica, Dana, Trstenika,<br />

Klenovšæaka, Rašpora i Raèje<br />

Vasi.<br />

– Iz tih spaljenih sela<br />

uhapšeno je i odvedeno u<br />

njemaèke logore više od 50<br />

žena, starijih muškaraca i<br />

djevojaka od 16 i 17 godina.<br />

Mnogi se, nažalost, nisu vratili.<br />

Bez krova nad glavom ostalo je<br />

oko 400 obitelji s oko 1800<br />

èlanova. Stanovnici sela Dane<br />

i Vodice bili su protjerani i do<br />

završetka rata morali su živjeti<br />

u susjednim selima koja nisu<br />

bila spaljena. Kras je podnio<br />

ogromne ljudske i materijalne<br />

žrtve. U toku NOR-a poginulo je<br />

ukupno 265 osoba, a samo iz<br />

ovih sela poginulo je i ubijeno<br />

je 118 ljudi. Mnogi su, pak,<br />

otišli trbuhom za kruhom, u<br />

Rijeku, Australiju, Švedsku,<br />

Kanadu, Italiju i druge države,<br />

rekao je Edo Jerman.<br />

Stiže vodovod<br />

O ratnim stradavanjima<br />

koja su bila tragièna za Dane<br />

govorio je i predsjednik sela<br />

Bruno Brajkoviæ. On se u svom<br />

govoru okrenuo i bliskoj<br />

prošlosti podsjetivši pritom što<br />

je sve u zadnjih nekoliko<br />

godina uèinjeno u selu.<br />

- Ureðena je nekadašnja škola,<br />

danas lovaèki dom, kapelica,<br />

spomenik, potok, špina i<br />

groblje. Postavljena je javna<br />

rasvjeta. Održana je ljetna<br />

kino predstava na otvorenom,<br />

a selo dobiva i prikljuèak na<br />

vodovodnu mrežu, rekao je<br />

Bruno Brajkoviæ.<br />

Nerazvijeno podruèje<br />

U ime delegacije <strong>Grad</strong>a<br />

<strong>Buzet</strong>a prisutnima se obratio i<br />

gradonaèelnik Valter Flego<br />

istaknuvši da æe prije nestati<br />

svih nas nego što se duh<br />

antifašizma zatre na sjeveru<br />

Istre.<br />

- Dane i Æiæarija su jednim<br />

djelom obnovljene. To se<br />

napravilo na naèin na koji,<br />

nažalost, danas naša država<br />

ne funkcionira, prvenstveno s<br />

pomoæi ovim krajevima, kroz<br />

raznorazne donacije i<br />

Zakonom o nerazvijenim<br />

podruèjima, otvaranjem i<br />

stipendiranjem industrije i<br />

proizvodnje, svime onime što<br />

se danas gotovo nikako ne radi<br />

od strane naše Vlade,<br />

mišljenja je gradonaèelnik<br />

Flego, dok je naèelnik Opæine<br />

Lanišæe izrazio nezadovoljstvo<br />

što danas u Danama živi tek<br />

pet stanovnika za razliku od<br />

èetrdesetih godina prošloga<br />

stoljeæa kada je u tom mjestu<br />

obitavalo 280 duša.<br />

Nakon prigodnih govora<br />

pedesetak mještana i gostiju u<br />

Lovaèkom se domu okrijepilo<br />

nezaobilaznim grahom.<br />

Proslava obljetnice konferencije AFŽ-a u Rašporu<br />

Udruga antifašista <strong>Grad</strong>a<br />

<strong>Buzet</strong>a u Rašporu je poèetkom<br />

kolovoza prigodnom<br />

sveèanošæu obilježila 65.<br />

obljetnicu prve oblasne<br />

konferencije Antifašistièke<br />

fronte žena za Istru. Prigodom<br />

velike obljetnice Edo Jerman,<br />

predsjednik buzetske Udruge<br />

antifašista, podsjetio je kako<br />

Rašpor nije sluèajno odabran<br />

za konferenciju AFŽ-a, te kako<br />

je samo pet dana nakon<br />

konferencije, toènije 20.<br />

srpnja 1944. za odmazdu selo<br />

spaljeno do temelja.<br />

Sveèanosti je prisustvovalo<br />

više od stotinu posjetitelja<br />

meðu kojima je bilo i nekoliko<br />

sudionica oblasne<br />

konferencije AFŽ-a u Rašporu<br />

1944. godine.<br />

<strong>Buzet</strong>ski list 50


ROÐENJA<br />

<strong>Buzet</strong>ske bebe roðene od 1. sijeènja do 30. lipnja2009. godine<br />

Podaci dobiveni od <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a<br />

Redni<br />

broj<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

14.<br />

15.<br />

16.<br />

17.<br />

19.<br />

21.<br />

22.<br />

23.<br />

33.<br />

34.<br />

Prvo<br />

dijete<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x(2)<br />

Datum roðenja<br />

25.5.2009.<br />

25.2.2009.<br />

27.2.2009.<br />

27.3.2009.<br />

30.3.2009.<br />

18. x(2) 1.4.2009.<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Više<br />

djece<br />

x(2)<br />

x(3)<br />

x(3)<br />

x(2)<br />

1.1.2009.<br />

3.11.2009.<br />

9.1.2009.<br />

12.1.2009.<br />

22.1.2009.<br />

4.2.2009.<br />

7. x x(4) 7.2.2009.<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x(2)<br />

x(2)<br />

12.2.2009.<br />

16.2.2009.<br />

21.2.2009.<br />

24.2.2009.<br />

24.2.2009.<br />

3.4.2009.<br />

15.4.2009.<br />

16.4.2009.<br />

24.4.2009.<br />

18.6.2009.<br />

22.6.2009.<br />

Ime djeteta Prezime Ime majke Ime oca<br />

Kijara<br />

Kevin<br />

David<br />

Nina<br />

Stefani<br />

Taša<br />

Noa<br />

Gabriel<br />

Antonio<br />

Samuel<br />

Natali<br />

Mateo<br />

Ela<br />

Teo<br />

Lucija<br />

Danijele<br />

Eva<br />

Ela<br />

Nikola<br />

Ema<br />

Reana<br />

Marin<br />

Filip<br />

Mateo<br />

Èerneka<br />

Buždon<br />

Santoro<br />

35. x(2) 23.6.2009. David Viliæ<br />

Tanja Mladen<br />

Flego<br />

Sirotiæ<br />

Krnjus<br />

Tirello<br />

Komar<br />

Brajkoviæ<br />

Medica<br />

Žuliæ<br />

Prodan<br />

Flego<br />

Ratoša<br />

Kajin<br />

Jakac<br />

Šæulac<br />

Drašèiæ<br />

Rupena<br />

Majcan<br />

Petohleb<br />

Lozanèiæ<br />

Bijeliæ<br />

Rehak<br />

Gadžiæ Lucija<br />

Helena<br />

Tijana<br />

Andreja<br />

Kristina<br />

Vodopija Lena<br />

Nevenka<br />

Oriana<br />

Sanja<br />

Ivana<br />

Sanja<br />

Ana<br />

Stella<br />

Ada<br />

Katarina<br />

Tihana<br />

Majcan Edit<br />

Sanja<br />

Josipa<br />

Marija<br />

Elmira<br />

Martina<br />

Petra<br />

Manuela<br />

Damir<br />

Aleš<br />

Milivoj<br />

Slavko<br />

Zoran<br />

Damir<br />

Damir<br />

Damjan<br />

Nenad<br />

Silvo<br />

Alen<br />

Zdenko<br />

Nenad<br />

Marijan<br />

Samuel<br />

Neven<br />

Mladen<br />

20. x<br />

15.4.2009. Ernesto Blaškoviæ Larisa Valter<br />

24.<br />

25.<br />

26.<br />

27.<br />

28.<br />

30.<br />

31.<br />

32.<br />

x<br />

x<br />

4.5.2009.<br />

16.5.2009.<br />

16.5.2009.<br />

24.5.2009.<br />

1.6.2009.<br />

29. x(2) 6.6.2009.<br />

x<br />

x<br />

<strong>Grad</strong> pomaže<br />

x(2)<br />

x(2)<br />

x(2)<br />

x(2)<br />

13.6.2009.<br />

16.6.2009.<br />

17.6.2009.<br />

Any<br />

Hana<br />

Liam<br />

Ivan<br />

Noemi<br />

Patrik<br />

Simona<br />

Edvin<br />

Luka<br />

Radoviæ<br />

Perèiæ<br />

Marmiliæ<br />

Vukoviæ<br />

Petohleb<br />

Ivanèiæ<br />

Krota<br />

Hasanbašiæ<br />

Divjak<br />

Mladenka<br />

Nikolina<br />

Vedrana<br />

Mira<br />

Kristina<br />

Ivana<br />

Leana<br />

Aida<br />

Ticiana<br />

Od 1. sijeènja 2009. godine znos jednokratne pomoæi koju <strong>Grad</strong> <strong>Buzet</strong> dodjeljuje za novoroðenu djecu iznosi:<br />

• za prvo dijete 2.000 kn<br />

• za svako slijedeæe dijete 2.500 kn<br />

• za blizanke, trojke, èetvorke 3.000 kn po djetetu<br />

Za te je svrhe ove godine u proraèunu osigurano 170.00 kuna.<br />

Tomislav<br />

Zoran<br />

Korado<br />

Vedran<br />

Dario<br />

Nebojša<br />

Mario<br />

Dalibor<br />

Marino<br />

Siniša<br />

Sakib<br />

Goran<br />

Albert<br />

Gianfranco<br />

51<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


VJENÈANJA<br />

FOTO FESTIVAL<br />

PRIVATNA ARHIVA<br />

PRIVATNA ARHIVA<br />

Dalia Sepa i Ivica Vladiæ<br />

Dubravka Pezo i Hari Vidoviæ<br />

Ines Pavletiæ i Darko Gržentiæ<br />

FOTO FESTIVAL<br />

Jelena Èrnac i Dorjan Prodan<br />

FOTO MIRKO<br />

PRIVATNA ARHIVA<br />

PRIVATNA ARHIVA<br />

Mirna Divjak i Andi Mošnja<br />

Sabina Èerneka i Dražen Èerneka<br />

Tamara Dobša i Dalibor Klariæ<br />

Magdalena Kuruc


Šaljite nam fotografije!<br />

Želite li da fotografija s vašeg vjenèanja bude objavljena u <strong>Buzet</strong>skom listu pošaljite je na mail buzetski-list@net.hr<br />

Ivana Rumen i Vedran Fonoviæ<br />

DARKO MATKOVIÆ<br />

FOTO FESTIVAL<br />

PRIVATNA ARHIVA<br />

FOTO FESTIVAL<br />

Marijela Mahoviæ i Marin Pisak<br />

Martina Jermaniš i Kristijan Matkoviæ<br />

Rozmeri Stokoviæ i Albert Koraca<br />

PRIVATNA ARHIVA<br />

FOTO FESTIVAL<br />

FOTO FESTIVAL<br />

PRIVATNA ARHIVA<br />

Larisa Glaviæ i Mirko Sekovaniæ<br />

i Vedran Majcan<br />

Tatjana Rašpoliæ i Emanuel Majcan<br />

Tjaša Marinac i Denis Sandalj


INFO<br />

Državna uprava za zaštitu i spašavanje 112<br />

Policija 92<br />

Tel. 533-339<br />

Vatrogasci 93<br />

Tel. 695-060<br />

Hitna medicinska pomoæ 94<br />

Autobusni kolodvor <strong>Buzet</strong><br />

Tel. 663-285, 663-286 • Fax. 663-287<br />

Carinska uprava RH, <strong>Buzet</strong><br />

Tel. 662-978 • Fax. 662-976<br />

Carinska uprava, Granièni prijelaz <strong>Buzet</strong><br />

Tel. 662-038 • Fax: 662-976<br />

Djeèji vrtiæ «Grdelin»<br />

Tel. Fax. 662-614<br />

Radno vrijeme: pon. - petak.: 6,30 - 16,15<br />

Dom za starije i nemoæne osobe<br />

Tel. 725-090 • Fax. 725-099<br />

Vrijeme posjeta: pon. - ned.: 15,00 - 18,00<br />

Dom zdravlja<br />

Tel. 662-722 (centrala)<br />

Erste & Steiermärkische bank<br />

Tel. 062-376-570 • Fax. 062-376-571<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 8,00 - 18,00<br />

subota: 8,00 - 12,00<br />

Kreditni odjel stanovništvo<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 8,00 - 16,00<br />

Fina<br />

Tel. 662-994, 662-996 • Fax. 662-839<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 8,00 - 15,00<br />

subota: 8,00 - 12,00<br />

<strong>Grad</strong>ska knjižnica<br />

Tel. 662-836<br />

Radno vrijeme: pon., uto., sri., pet.: 9,00 - 15,30<br />

èetvrtak: 13,00 - 19,00<br />

E-mail: knjiznica@poubuzet.hr<br />

www.poubuzet.hr<br />

Gruntovnica (zemljišno-knjižni odjel)<br />

Tel. 662-808 (centrala)<br />

Radno vrijeme: pon., uto., sri., pet. 9,00 - 15,00<br />

èetvrtak - ne radi<br />

HEP, Pogon <strong>Buzet</strong><br />

Tel. 695-010 (centrala) • Fax. 695-021<br />

Dežurna služba 695-014, 098-366-509<br />

Služba potrošaèa 695-020<br />

Hrvatske šume<br />

Tel. 696-150<br />

Crveni križ<br />

Tel. 662-445<br />

Hrvatski zavod za zapošljavanje<br />

Tel. 662-870 • Fax. 694-081<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 7,30 - 15,30<br />

E-mail: ibrahim.pehadzic@hzz.hr<br />

www.hzz.hr<br />

HZMO<br />

Tel. 662-830 • Fax. 694-240<br />

Radno vrijeme: pon., sri., èet., pet.: 8,30 - 11,30<br />

uto.: 8,30 - 11,30 i 12,30 - 14,30<br />

HZZO<br />

Tel. Fax. 662-843<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 7,00 - 15,00<br />

Benzinska crpka Ina<br />

Tel. Fax. 663-531<br />

Radno vrijeme: pon. - ned. 6,00 - 22,00<br />

Istarski vodovod<br />

Tel. 602-200 (centrala) • Fax. 602-201<br />

Dojava kvarova 602-260, 098-329-834<br />

Ured potrošaèa 602-207<br />

Poslovna jedinica <strong>Buzet</strong> 602-300<br />

E-mail: istarski.vodovod@ivb.hr<br />

Istarska kreditna banka Umag<br />

Tel. 663-417 • Fax. 663-393<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 8,00 - 17,00<br />

subota: 8,00 - 12,00<br />

E-mail: krediti.buzet@ikb.hr<br />

www.ikb.hr<br />

Javni bilježnik mr. Ante Kravar<br />

Tel. 663-344 • Fax. 694-317<br />

Radno vrijeme: pon., pet.: 9,00 - 14,00<br />

uto., èet.: 9,00 - 13,00 i 15,00 - 18,00<br />

srijeda - vanjsko uredovanje<br />

subota - po dogovoru<br />

Komunalno poduzeæe «Park»<br />

Tel. Fax. 662-456<br />

Radno vrijeme: pon., srij.a, èet.k, pet.: 7,00 - 15,00<br />

uto.: 7,00 - 16,00<br />

E-mail: park@pu.t-com.hr<br />

www.park.hr<br />

KUD »Sokol« <strong>Buzet</strong><br />

Mob. 091 891 63 57<br />

E-mail: sanjin.radovic@pu.t-com.hr<br />

Ljekarna<br />

Tel. 662-832<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 8,00 - 16,00<br />

subota: 9,00 - 13,00<br />

Matièni ured <strong>Buzet</strong><br />

Tel. 695-230<br />

Radno vrijeme: pon., sri., pet.: 7,30 - 14,30<br />

utorak: 12,00 - 14,30<br />

èetvrtak - nije dan za stranke<br />

Matièni ured Lanišæe<br />

Tel. 661-060<br />

Radno vrijeme: svaki 2. i 4. utorak u mjesecu 7,30 - 14,30<br />

Benzinska crpka OMV<br />

Tel.fax 663-501<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 6,00 - 24,00<br />

Opæina Lanišæe<br />

Tel. 661-060<br />

Opæinski sud u <strong>Buzet</strong>u<br />

Tel. 662-808 (centrala) • Fax. 662-932<br />

Ured predsjednice 663-330<br />

Radno vrijeme sudske pisarnice: pon. - pet.: 9,00 - 15,00<br />

Osnovna škola «Vazmoslav Gržalja» <strong>Buzet</strong><br />

Tel. 662-856<br />

- podruèna škola Lanišæe ...... Tel. 661-036<br />

- podruèna škola Livade ........ Tel. 664-105<br />

- podruèna škola Roè ............ Tel. 666-413<br />

- podruèna škola Vrh ............. Tel. 667-178<br />

OTP banka<br />

Tel. 062-201-555 • Fax. 663-022<br />

Radno vrijem: pon. - pet.: 8,00 - 17,00<br />

subota: 8,00 - 12,00<br />

www.otpbanka.hr<br />

Poljoprivredna zadruga Mirna<br />

Tel. 662-294<br />

Pošta <strong>Buzet</strong><br />

Tel. 662-835<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 8,00 - 15,00<br />

subota: 8,00 - 15,00<br />

Pošta Livade<br />

Tel. 664-135<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 8,00 - 10,00<br />

Pošta Požane<br />

Tel. 669-080<br />

Radno vrijeme: pon. - sub.: 9,00 - 21,00<br />

nedjelja i blagdan: 10,00 - 17,00<br />

Pošta Roè<br />

Tel. 666-411<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 8,00 - 10,00<br />

<strong>Buzet</strong>ski list<br />

54


Prekršajni sud<br />

Tel. 662-528<br />

Profitni centar <strong>Buzet</strong><br />

Tel. 062-376-131 • Fax. 062-375-910<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 8,00 - 16,00<br />

Puèko otvoreno uèilište »Augustin Vivoda«<br />

Tel. 662-836<br />

www.poubuzet.hr<br />

Srednja škola <strong>Buzet</strong><br />

Tel. 662-764<br />

Turistièka zajednica <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a<br />

Tel. Fax. 662-343<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 8,00 - 15,00<br />

(Nakon Uskrsa i subotom 9,00 - 14,00)<br />

E-mail: tzg-buzeta@pu.t-com.hr<br />

www.istria-buzet.com<br />

Udruga »Hum od utvrde do najmanjeg<br />

grada na svijetu«<br />

Tel. 660-003 • Fax. 660-005<br />

www.hum.hr<br />

Udruženje mladih »BUM« <strong>Buzet</strong><br />

Tel. 663-449<br />

www.bum.hr<br />

Udruženje obrtnika<br />

Tel. 662-436, 694-685 • Fax. 662-436<br />

Gsm: 091-753-4782<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 8,00 - 16,00<br />

E-mail: uo-buzet@pu.t-com.hr www.uobuzet.hr<br />

Ured za katastar<br />

Tel. Fax. 662-807<br />

Radno vrijeme: ponedjeljak - petak 8,30 - 14,30<br />

Veterinarska ambulanta<br />

Tel. 662-801<br />

Radno vrijeme: pon. - pet.: 7,00 - 14,00 i 17,00 - 18,00<br />

subota: 7,00 - 10,00 i 17,00 - 18,00<br />

nedjelja: 8,00 - 10,00<br />

Zavièajni muzej<br />

Tel. 662-792 • Fax. 694-125<br />

E-mail: zavicajnimuzejbuzet@pu.t-com.hr<br />

Željeznièki kolodvor<br />

Tel. 662-899<br />

Župni ured <strong>Buzet</strong><br />

Tel. 662-679, 662-340<br />

Župni ured Lanišæe<br />

Tel. 661-018<br />

Župni ured Roè<br />

Tel. 666-462<br />

Župni ured Vrh<br />

Tel. 667-230<br />

GRADSKA UPRAVA GRADA BUZETA ....................................................................................... 662-726<br />

ponedjeljak: 8,00 - 12,00<br />

utorak: 14,00 - 16,00<br />

srijeda: 8,00 - 12,00<br />

petak: 8,00 - 12,00<br />

POREZNA UPRAVA PODRUÈNI URED PAZIN - Ispostava <strong>Buzet</strong> ............................................. 725-530<br />

svaki dan: 7,30 -13,00<br />

URED DRŽAVNE UPRAVE U ISTARSKOJ ŽUPANIJI - Služba za gospodarstvo ........................ 695-220<br />

ponedjeljak: 7,30 - 14,30<br />

utorak: 12,00 - 14,30<br />

srijeda: 7,30 - 14,30<br />

èetvrtak nije dan za stranke<br />

petak: 7,30 - 14,30<br />

URED DRŽAVNE UPRAVE U ISTARSKOJ ŽUPANIJI - Služba za opæu upravu ......................... 695-224<br />

ponedjeljak: 7,30 - 14,30<br />

utorak: 12,00 - 14,30<br />

srijeda: 7,30 - 14,30<br />

èetvrtak: nije dan za stranke<br />

petak: 7,30 - 14,30<br />

URED DRŽAVNE UPRAVE U ISTARSKOJ ŽUPANIJI - Sanitarni inspektor .............................. 695-226<br />

ponedjeljak: 8,00 - 11,00 srijeda: 8,00 - 11,00 èetvrtak: 8,00 - 11,00<br />

URED DRŽAVNE UPRAVE U ISTARSKOJ ŽUPANIJI - Služba za društvene djelatnosti ............ 695-227<br />

ponedjeljak: 7,30 - 14,30<br />

utorak: 12,00 - 14,30<br />

srijeda: 7,30 - 14,30<br />

èetvrtak: nije dan za stranke<br />

petak: 7,30 - 14,30<br />

URED - DRŽAVNE UPRAVE U ISTARSKOJ ŽUPANIJI - Služba za imovinsko pravne poslove .... 695-222<br />

ponedjeljak: 7,30 - 14,30<br />

utorak: 12,00 - 14,30<br />

srijeda: 7,30 - 14,30<br />

èetvrtak: nije dan za stranke<br />

petak: 7,30 - 14,30<br />

UPRAVNI ODJEL ZA PROSTORNO UREDENJE I GRADNJU<br />

Odsjek za prostorno ureðenje i gradnju <strong>Buzet</strong> ......................................................................... 695-229<br />

ponedjeljak: 9,00 - 10,00 utorak: 11,00 - 15,30<br />

HRVATSKI ZAVOD ZA POLJOPRIVREDNO SAVJETODAVNU SLUŽBU ........................ 662-726, Int. 104<br />

ponedjeljak: 7,00 - 12,00 srijeda: 7,00 - 12,00<br />

CENTAR ZA SOCIJALNU SKRB PAZIN - Podružnica <strong>Buzet</strong> ...................................................... 662-523<br />

ponedjeljak: 8,00 - 15,00 utorak: 8,00 - 15,00 èetvrtak: 8,00 - 15,00<br />

URED ZA OBRANU ................................................................................................................... 624-551<br />

èetvrtak: 9,30 - 11,00<br />

POLICIJSKA POSTAJA BUZET - kontakt policajci<br />

I POLICIJSKI SEKTOR - 1. KONTAKTNI RAJON<br />

II. Istarske brigade 11, 52420 BUZET<br />

Tel. 662-726 • Fax. 662-676<br />

E-mail: grad-buzet@pu.htnet.hr • www.buzet.hr<br />

Podruèje: Podruèje kontaktnog rajona omeðeno je sa zapada Ulicom II. istarske brigade, sa sjevera državnom cestom<br />

D201, sa juga Rijeèkom ulicom, te sa istoka državnom cestom D44. Na kontaktnom rajonu nalaze se ulice II. istarske<br />

brigade, Rijeèka ulica, Športska ulica, Ulica A.C. Toniæa, Ulica Sjeverna zona i Naselje Baraka.<br />

Kontakt - policajac: Mario Kelemen<br />

Telefon: 533-339<br />

I POLICIJSKI SEKTOR - 2. KONTAKTNI RAJON<br />

Podruèje: Omeðeno je sa zapada Naseljem Gorièica, sa sjevera Trgom Fontana, sa juga Ulicom 1. Maja, te sa istoka<br />

Starim <strong>Grad</strong>om. Na kontaktnom rajonu nalazi se Trg Fontana, Naselje Verona, Ulica 1. Maja, Naselje Gorièica, Ulica<br />

Augustina Vivode, Ulica S. Konzula, Ulica F. Flege, Ulica P. Budièina, Titov Trg, Ulica M. Laginje, Ulica Petra Flege, Ulica J.<br />

Rakovca, i dr.<br />

Kontakt - policajac: Mario Vukoviæ<br />

Telefon: 533-339<br />

55<br />

<strong>Buzet</strong>ski list


DAN GRADA BUZETA »SUBOTINA 2009.«<br />

petak, 11. rujna 2009.<br />

18,00 - Sveèana sjednica <strong>Grad</strong>skog vijeæa <strong>Grad</strong>a <strong>Buzet</strong>a<br />

Narodni dom u <strong>Buzet</strong>u<br />

20,00 - Otvaranje izložbe Roberta Krajcera „Gestualni zapisi“<br />

Zavièajni muzej <strong>Buzet</strong><br />

20,30 - Sveèano otvaranje nove zgrade Parka u Sv. Ivanu<br />

21,00 - Festival alternativne glazbe - Petkotina<br />

subota, 12. rujna 2009.<br />

11,00 - Kazališna predstava za djecu i mlade „Krava Ružica“<br />

Narodni dom<br />

12,00 - Djeèja radionica i zajednièki nastup limenih glazbi GD „Sokol“<br />

<strong>Buzet</strong> i KUD „Istarski željeznièar“ Roè<br />

prostor ispred Narodnog doma<br />

12,30 - Proglašenje nagraðenih u akciji „Margerita 2009.“<br />

prostor ispred Narodnog doma<br />

15,00 - Samanj na Subotina (štandovi) - Trg Fontana<br />

18,00 - „FRITODA“ od 2009 jaja s tartufima<br />

prostor nasuprot Hotela Fontana<br />

20,00 - Glazbeni program „NOÆ OD SUBOTINE“ na Trgu Fontana<br />

nastupaju Azur band, izvoðaèi Velikog malog mikrofona i Vanna<br />

21,00 - Subotina na struju - DJ party - igralište ispred Srednje škole<br />

EUROPSKO PRVENSTVO BRDSKIH AUTO UTRKA 28. BUZETSKI DANI 2009<br />

Subota, 19. rujna 2009. 10.00<br />

14.00<br />

- 13.00 Trening I<br />

- 17.00 Trening II<br />

Nedjelja 20. rujna 2009. 9.00 - 12.30 Vožnja I<br />

13.15 - Sveèano otvaranje utrke<br />

13.30 - 16.00 Vožnja II<br />

18.00 - Sveèana dodjela nagrada

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!