41–48 psl. - Žemaitija
41–48 psl. - Žemaitija
41–48 psl. - Žemaitija
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
41<br />
(Atkelta ið 39 p.)<br />
Tverø ðventoriaus vartai<br />
Tverø baþnyèios vargonai<br />
Tverø baþnyèia ir jos interjero fragmentai<br />
Tverø ðventoriaus koplyèia<br />
su kunigu Turausku“, nes Veivirþënuose pasitaikydavusius „ðnipukus“<br />
kunigas per pamokslus peikdavæs.<br />
Ir ðtai kunigas Pranciðkus Turauskas, kaip pats sakë, ið to baltgûdþiø<br />
uþkampio jau raðo draugui kunigui Juozui Tumui-Vaiþgantui: „(…) nors<br />
manæs èia niekas nekuðina, (…) medþiagiðkai paskursiu, bet prie knygos<br />
tankiaus galësiu prieiti, gal ta linkme sutaisysiu didesná þiniø arsenalà.“;<br />
„Aèiû Ponui Dievui, kad mûsø visuomenë<br />
ëmë nuosekliai galvoti apie<br />
tuos dalykus, apei kuriuos iki ðiol<br />
teip iðkreiptà nuomonæ turëjo“ (kun.<br />
P. Turausko laiðkai J. Tumui 1901–<br />
1903 m. Ið J. Tumo archyvo, RÐ-<br />
2480 (20 laiðkø), Vilniaus universiteto<br />
bibliotekos rankraðèiø skyrius).<br />
Kun. P. Turauskas laiðkuose, raðytuose<br />
kun. J. Tumui, aptaria ne tik<br />
baþnytinius, bet ir tarptautinius-politinius<br />
bei literatûrinius ano meto ávykius.<br />
Matyti, kad kunigas sukasi paèiame<br />
Lietuvos politinio ir visuomeninio<br />
gyvenimo verpete. Vienas laiðkas,<br />
kuriame jis kreipiasi jau ne á Mielà<br />
ir geraðirdá Juozelá, o á redaktoriø.<br />
Kunigas Pranciðkus Turauskas.<br />
Spëjama, kad raðytas kun. A. Dambrauskui-Jakðtui (kunigø laikraðèio „Draugija“<br />
vyriausiajam redaktoriui). P. Turauskas èia nurodo: „(…) Tavo raðytojo<br />
balso kad paklausytø ne tik visi lietuviai, ir tie, kà eidami pirmyn, niekad<br />
neþiûri, kas po kojomis, ir tie, kà þiûri, ir tie, kurie á balsà ásibridæ eina atgal, ir<br />
tie, kurie niekur neina, ir tie, kurie visur, ir kur nereikia eina, bet kad ir mûsø<br />
braèiai ir mûsø baudëjai (…)“.<br />
Kun. Pranciðkus Turauskas pasiraðinëjo Proncës slapyvardþiu. Apie jo<br />
erudicijà kalba daugybë ne tik lotyniðkø, bet ir vokiðkø, lenkiðkø citatos<br />
laiðkuose. Èia jis pamini, kad dar mokosi prancûzø kalbos, kad ið lenkø<br />
verèia Bilczewská, Sceptycká (Ðeptickio „Socialiðkàjá klausimà“ – aplinkraðtá<br />
kunigams. Jame „atsispindi baþnyèios tame klausime dalyvavimas“).<br />
1911 m. buvo iðleista kun. P. Turausko misterija „Betliejus“.<br />
Kunigas daugelá metø savo darbus spausdindavo baþnytiniuose ir pasaulietiniuose<br />
leidiniuose – „Draugijoje“, „Vadove“, „Kryþiuje“, „Viltyje“,<br />
„Ðaltinyje“, „Nedëldienio skaityme“, „Vilniaus þiniose“, „Vilniaus balse“,<br />
„Lietuvyje“, „Lietuviø laikraðtyje“, „Tëvynës sarge“. Pastarasis leidinys buvo<br />
laikomas antivyriausybiniu, ypaè vadinamoji „slaptoji“ jo dalis – „A“.<br />
Todël nieko nuostabaus, kad jo bendradarbiams, taip pat ir P. Turauskui,<br />
tekdavo pasiraðinëti slapyvardþiais.<br />
Slapyvardþiø kun. P. Turauskas turëjo nemaþai: K. P. T., kun. R. M., Raseiniø<br />
Magdë, Ona Radþiûnienë, O. R-në, O. R., kun. Pr. T-skis, Argus.<br />
Kaip aktyvus visuomenës veikëjas, Utenos klebonas P. Turauskas 1917<br />
m. buvo vienas ið dvideðimt dviejø organizacinio komiteto nariø, kurie<br />
rûpinosi Lietuvos suvaþiavimo suðaukimu (iðsamiau apie tai – Lietuvos<br />
Vyriausybës protokolai. 1917–1918. V.: „Mokslas“. 1991). Jis aktyviai<br />
dalyvavo ðios tarybos posëdþiuose. Kartu su juo èia dirbo ir kitas veivirþëniðkis<br />
– teisininkas Bronislovas Cirtautas (1881–1930).<br />
Apie kunigà P. Turauskà, kaip literatà, trumpai raðoma Lietuviø raðytojø<br />
sàvade (V.: Vaga, 1987. LTSR MA Lietuviø kalbos ir literatûros institutas. P.<br />
125, 409, 432). Ðiame leidinyje neteisingai nurodyta tik P. Turausko gimimo<br />
vieta (raðoma, kad Erþvilkas, nors ið tikrøjø, kaip jau minëta, gimë<br />
Endriejavo valsèiaus Veivirþënø parapijos Kiaulakiø kaime.<br />
ÞEMAIÈIØ ÞEMË 2004 1
42 KULTÛROS PAVELDAS<br />
Þinoma<br />
ir nepaþinta<br />
Sofija<br />
Tyzenhauzaitë<br />
XIX a. pirmosios pusës raðytojø<br />
kûrybinis palikimas<br />
PARENGÀ DANUTÀ MUKIENÀ<br />
2003 m. Akademinio þemaièiø jaunimo korporacija „Samogitia“<br />
kartu „Þemaièiø þemës“ þurnalo redakcija ágyvendino kultûros<br />
projektà „Þinoma ir nepaþinta Sofija Tyzenhauzaitë“. Surinkta<br />
ir susisteminta informacija apie raðytojos gyvenimà, kûrybiná<br />
palikimà. Ágyvendinant projektà, ið prancûzø á lietuviø kalbà<br />
iðverstas ir þymiausias Sofijos Tyzenhauzaitës istorinis romanas<br />
– 1862 m. Paryþiuje iðleistos „REMINISCENCIJOS apie<br />
Aleksandrà I-àjá ir apie imperatoriø Napoleonà I-àjá“ (vertëja<br />
Liucija Baranauskaitë). 2004 m. antrojoje pusëje minëtà vertimà<br />
planuojama iðleisti. Tai bus pirmasis Sofijos Tyzenhauzaitës<br />
kûrinys, kurá galësime skaityti lietuviø kalba.<br />
„Reminiscencijø“ leidëjai pratarmëje dar 1862 m. raðë, kad<br />
„Ponios grafienës Ðuazel Gufjë knyga bus noriai ir su susidomëjimu<br />
skaitoma (…) salonuose kaip senojo aristokratizmo<br />
pavyzdys.“ Ðis leidinys – nevienareikðmis groþinës literatûros<br />
kûrinys. Ko gero, pirmiausia á já mûsø þvilgsniai krypsta<br />
kaip á unikalø kultûros paveldo objektà. Ði knyga turëtø sulaukti<br />
visuomenës susidomëjimo. Viliamës, kad ji praskins<br />
kelià ir kitiems S.Tyzenhauzaitës knygø vertimams á lietuviø<br />
kalbà, o Sofijà Tyzenhauzaitæ Lietuvos moterys raðytojos priims<br />
á savo bûrá, kad jos pavardë ir kûriniai bus minimi Lietuvos<br />
raðytojø enciklopedijose, lietuviø literatûros istorijose.<br />
Sofija Tyzenhauzaitë – pirmoji moteris raðytoja, gyvenusi ir kûrusi Lietuvoje.<br />
Ji raðë, knygas leido prancûzø kalba. XIX a. jos kûriniai buvo<br />
verèiami á lenkø, rusø, vokieèiø kalbas, leidimai kartojami. Lietuviðkai jos<br />
knygø iki ðiol neturëjome galimybës skaityti. Tai viena ið prieþasèiø, kodël<br />
S. Tyzenhauzaitës pavardë iki ðiol oficialiai neminima ir tarp Lietuvos raðytojø,<br />
nors publikacijø spaudoje, internete pastaraisiais metais apie jà, kaip<br />
raðytojà, jau pasirodë.<br />
Sofijos Tyzenhauzaitës Ðuazel literatûriná palikimà sudaro penki istoriniai<br />
romanai [„Lenkai Sant Domingo saloje“ (1818), „Barbora Radvilaitë“<br />
(1820), „Vladislovas Jogaila ir Jadvyga, arba Lietuvos prijungimas prie<br />
Lenkijos“ (1824), „Politikos nykðtukas“ (1827), „Halina Oginskaitë, arba<br />
SOFIJOS TYZENHAUZAITÀS (SPÀJAMA) PORTRETAS.<br />
ROKI–KIO KRA–TO MUZIEJUS<br />
(RKM- 2311 D-184). Pieðinyje, po deðine ranka, uþraðas:<br />
„Fr. Winterhalter Paris 1840 Ch Voytlith. 1841)“<br />
ðvedai Lenkijoje“ (1831), „Reminiscencijos“ (1829, pakartotinis, papildytas<br />
leidimas – 1862)], nedidelës apimties knygelë „Litanijos“ (1878) ir<br />
istorinë apybraiþa „Gertrûda Potockaitë“ (1875).<br />
Visose savo knygose raðytoja pateikia daug istoriniø faktø apie Lietuvos<br />
ir kaimyninës Lenkijos gyvenimà. Apie Þemaitijà daug raðoma romane<br />
„Halina Oginskaitë, arba ðvedai Lenkijoje“. Èia pasakojama tragiðka ðvedø<br />
pulkininko Teodoriko Tyzenhauzo ir Halinos Oginskaitës meilës istorija.<br />
Pagrindiniai ávykiai vyksta Plateliuose. Isakas Kaplanas publikacijoje „Plateliø<br />
Valteris Skotas“ („Pergalë“, 1975, Nr. 8, p. 156–165) raðo, kad „Tyzenhauzai,<br />
kardininkø ainiai, „buivolo“ herbo paveldëtojai, giminiavosi su<br />
visais þymesniais Lietuvos didikais – ir su Oginskiais, ir su jø prieðais<br />
Sapiegomis. Vadinasi, „Halina Oginskaitë“ – savotiðka ðeimyninë kronika,<br />
kuriai panaudoti ir privatûs feodaliniø dvarø archyvai, ir þodinë tradicija.“<br />
Istorinius romanus S. Tyzenhauzaitë raðë naudodamasi istoriniais ðaltiniais,<br />
savo prisiminimais. Tai itin bûdinga jos 1862 m. Paryþiuje iðleistoms<br />
„Reminiscencijoms“ – ðioje knygoje pasakojama apie 1812-øjø<br />
metø karo kryþkelëje atsidûrusá Vilniø, Lietuvos didikø laikysenà, keièiantis<br />
Vilniaus ðeimininkams. S. Tyzenhauzaitës gyvenimo ir kûrybos tyrinëtojai<br />
pastebi, kad ði knyga papildo Levo Tolstojaus romanà „Karas ir taika“.<br />
Iðsiaiðkinta, kad net per visas pagrindines Lietuvos bibliotekas ir muziejus<br />
ðiandien neámanoma surinkti viso XIX a. iðspausdintø S. Tyzenhauzaitës<br />
istoriniø romanø komplekto. Pavyzdþiui, „Barbora Radvilaitë“ saugoma<br />
tik Vilniaus universiteto bibliotekoje (Þibunto Mikðio dovanotoje<br />
knygø kolekcijoje, Grafikos katedroje – ir tai tik atskiri) knygos fragmentai.<br />
Viena ið nuosekliausiø S. Tyzenhauzaitës kûrybos tyrinëtojø – Kaune<br />
gyvenanti kultûros istorikë dr. Anelë Butkuvienë. 1997 m. rugpjûèio 20 d.<br />
„Ðeimininkës“ laikraðèio skyriuje „Amþinos moterys“ iðspausdinta jos pub-
KULTÛROS PAVELDAS<br />
43<br />
likacija „Uþmirðta romanistë“ – iðsamiausias iki ðiol paskelbtas darbas apie<br />
ðià menininkæ lietuviø kalba. Jo áþangoje autorë raðo: „Pasaulinëje literatûros<br />
istorijoje iki naujøjø amþiø pradþios (XVII a.) moterø raðytojø yra vos<br />
kelios. Tai garsioji antikinës Graikijos poetë Sapfa, Viduramþiais kûrusios –<br />
Hrosvita, Marija Prancûzë, Renesanso epochos poetë ir publicistë, pirmoji<br />
moteris, gyvenusi ið kûrybinio darbo, Kristina de Pizano. XVII-XVIII a.<br />
Prancûzijoje kûrë raðytojos Mari Madlena Lafajet, Madlena de Skiudery,<br />
Anglijoje – Ana Rodklif, Dþeinë Ostin. Lietuvoje iki XIX a. neturime në<br />
vienos moters, kuri bûtø iðkilusi kaip raðytoja. Be abejonës, talentingø<br />
moterø bûta, bet jø talentai, aplinkybiø ir auklëjimo sàlygojami, uþgesdavo<br />
neprasiskleidæ. Pirmoji moteris raðytoja ið Lietuvos, kûrusi prancûzø kalba,<br />
buvo Sofija Tyzenhauzaitë-Ðuazel Gufjë (Choiseul Gouffier). (...)<br />
Gimë bûsimoji raðytoja LDM saulëlydþio laikais, 1790 m. Lydos apskrityje,<br />
Þeludako dvare, Igno Tyzenhauzo ir Marijos Pðedzeckaitës ðeimoje.<br />
Tyzenhauzø giminë LDK iðkilo XVII a. Sofijos senelis Antanas Tyzenhauzas,<br />
LDM rûmø iþdininkas, Gardino seniûnas, ypaè pasiþymëjo<br />
kultûrine veikla. Gardine jis ásteigë pirmàjá LDK botanikos sodà, buhalteriø,<br />
veterinarijos, medicinos mokyklas, iðlaikë dramos, baleto trupes. Sûnus<br />
Ignas nepaveldëjo savo tëvo sugebëjimø, bet gimtinëje kultûrinës tradicijos<br />
buvo puoselëjamos. Marija ir Ignas Tyzenhauzai turëjo du sûnus ir dvi<br />
dukteris. Moksline veikla pasiþymëjo Sofijos brolis Konstantinas. Jis buvo<br />
garsus ornitologas, tyrinëjæs Lietuvos, kaimyniniø kraðtø paukðèius, paraðë<br />
„Visuotinæ ornitologijà“, surinko 3 tûkst. paukðèiø iðkamðø kolekcijà ir<br />
vëliau jà padovanojo Vilniaus senienø muziejui.<br />
Ðeima nebuvo darni, ir dar Sofijos vaikystëje tëvai iðsiskyrë. Apie mergaitës<br />
(Sofijos – red. p.) vaikystæ patikimø þiniø nëra iðlikæ. Trumpuose<br />
enciklopedijø straipsneliuose raðoma, kad ji augo Taujënø dvare (Ukmergës<br />
apskr.). Vargu ar tai tiesa: Taujënø dvaras buvo grafo Benedikto Morikonio<br />
nuosavybë. Taujënø savininkas turëjo brolá Juozapà, uþsitarnavusá<br />
generolo laipsná, gyvenusá 20 varstø atstumu nuo Vilniaus. Jis buvo vedæs<br />
Konstancijà Ðadurskytæ. Atsiminimuose Sofija raðo, kad „vaikystëje iðskirta<br />
su motina að vadinau ponià Konstancijà Morikonienæ savo antràja<br />
mama“. S. Tyzenhauzaitë tvirtino, kad K. Morikonienë jai áskiepijo gilø<br />
religingumo jausmà. Toje ðeimoje mergaitë iðmoko prancûzø kalbà.<br />
Mergaitë iðsilavinimà gavo gerà. Þinoma, kad jà pieðimo mokë pats<br />
Vilniaus universiteto profesorius Jonas Rustemas. Buvo lavinami jos muzikiniai<br />
sugebëjimai, nes Sofijos giminë garsëjo muzikalumu. Pusbrolis ið<br />
motinos pusës Antanas Radvila buvo kompozitorius, paraðæs muzikà pirmajam<br />
„Fausto“ pastatymui Vokietijoje, juo þavëjosi pats Getë. Dar vaikystëje<br />
iðryðkëjo mergaitës literatûriniai sugebëjimai. Iðaugo Sofija iðsilavinusi,<br />
protinga, grakðti panaitë veðliomis kaðtoninëmis garbanomis, árëminusiomis<br />
þavingà, màslø veidà, didelëmis iðraiðkingomis akimis.“<br />
Pati Sofija apie savo iðsilavinimà kalba kiek kitaip, atseit ji gavusi tiktai<br />
kuklø iðsimokslinimà namuose. Taèiau, kaip nurodo Isakas Kaplanas savo<br />
publikacijoje „Plateliø Valteris Skotas“, „turime visiðkà teisæ ja netikëti:<br />
senelis Antanas buvo atsikvietæs á Lietuvà tokià daugybæ mokytø þmoniø<br />
savo steigiamiems efemeriðkiems fabrikams ir mokykloms, kad vienas kitas<br />
tikrai galëjo bûti Sofijos auklëtoju“.<br />
Daug vertingø þiniø apie raðytojà pateikta jos seserëèios Gabrielës<br />
Giunterytës-Puzinienës atsiminimuose. Bûtent jie duoda pagrindo teigti,<br />
kad raðytoja turëjo ir savo dailës studijà, èia daþnai dirbdavo, nors þiniø<br />
apie konkreèius jos sukurtus ir muziejuose, bibliotekose saugomus dailës<br />
kûrinius, ágyvendinant projektà, ir nepasisekë aptikti.<br />
Sofijos likimas daug kuo susijæs su Þemaitija. Nemaþai jos gyvenimà<br />
iliustruojanèiø, paaiðkinanèiø faktø, ikonografinës medþiagos surinkta Þemaièiø<br />
muziejuje „Alka“ (Telðiai), Þemaièiø dailës muziejuje (Plungë).<br />
Pastarajame saugoma ir iðkilios þemaièiø kraðto istorijos ir kultûros tyrinëtojos<br />
Eleonoros Ravickienës (mirë 2004 m.) surinkta medþiaga apie Plateliø<br />
dvarà, á kurá likimas Sofijà atvedë jai einant 29-uosius metus (1818<br />
m.), iðtekëjus uþ Plateliø dvaro savininko Oktavijaus Ðuazelio Gufjë.<br />
2003 m. Þemaièiø dailës muziejaus vyr. rinkiniø saugotoja istorikë<br />
Stasë Berþonskaitë „Þemaièiø þemës“ þurnalo redakcijà informavo, kad<br />
ðiame muziejuje „autentiðkø ðaltiniø apie grafienës Sofijos Tyzenhauzaitës-Ðuazel<br />
gyvenimà, veiklà ir kûrybà nëra“.<br />
Tæsdama pasakojimà apie menininkæ, S. Berþonskaitë raðo: „Vaikystëje<br />
ir jaunystëje Sofija buvo svajotoja, þavëjosi Þana d‘Ark, jodinëjo netramdytais<br />
ristûnais, kûrë legendas, mokësi muzikos, daug skaitë. Jos groþá,<br />
lankydamasis Lietuvoje, pastebëjo ir caras Aleksandras I. Kaip raðoma<br />
„Reminiscencijose“, caras su grafaite susipaþino Taujënø dvare 1812 m.<br />
Sofija greitai po to tapo carienës freilina, gavo briliantiná þiedà su abiejø<br />
imperatorieniø – naðlaujanèiosios ir valdanèiosios – supintais inicialais.<br />
Sofijai Tyzenhauzaitei teko bendrauti ir su Napoleonu. „Reminiscencijose“<br />
átaigiai pasakojama ir apie ávyká, S. Tyzenhauzaitæ iðgarsinusá plaèiai uþ<br />
Lietuvos ribø: Napoleonas, uþëmæs Vilniø, ásakë vietiniams magnatams jam<br />
prisistatyti su savo ðeimomis. Visus iðgàsdino ceremonijoje dalyvavusi jaunoji<br />
Sofija Tyzenhauzaitë, kuri atvyko pasipuoðusi visomis turëtomis Rusijos<br />
caro dvaro insignijomis. Tëvas tai pamatæs iðbalo, o dëdë suðuko, kad<br />
jos atsiþadàs. Visi laukë, kaip reaguos imperatorius Napoleonas. Imperatorius<br />
paklausë, kà turimi þenklai reiðkia. Sofijai paaiðkinus, jis vël paklausë:<br />
–Tai jûs – rusø dama?<br />
–Ne, sir, bet man buvo suteiktas ðis garbingas titulas, – atsakë Sofija.<br />
Toliau Napoleonas mandagiai pakalbëjo ir nuëjo, nepareiðkæs jokiø<br />
nemaloniø pastabø – jis vertino dràsà.“<br />
Pasibaigus karui su Napoleonu, daugelá Lietuvos didikø, bendradarbiavusiø<br />
su Napoleonu, caras Aleksandras I nubaudë. Bausmës grësë ir<br />
Sofijos tëvui bei broliams. Ne tik jiems, bet ir keliems kitiems Sofijos<br />
artimiems þmonëms bausmës pavyko iðvengti – taip caras ávertino dràsø<br />
Sofijos poelgá. Jo palankumas grafaitei nemaþëjo ir vëliau. Jie daþnai susitikdavo<br />
Sofijos tëvo dvare Rokiðkyje, Taujënuose, Vilniuje, Varðuvoje, Peterburge.<br />
Nuosekliausiai apie savo draugystæ su Aleksandru I Sofija raðo<br />
„Reminiscencijose“. Autorë neslepia savo susiþavëjimo Aleksandru I, taèiau<br />
neprasitaria, kad ðie jø santykiai bûtø perþengæ draugystës ribas.<br />
Anelë Butkuvienë vëlyvà Sofijos santuokà linkusi aiðkinti trylika metø<br />
uþsitæsusia Sofijos ir caro Aleksandro I draugyste. Daugelis anais laikais jà<br />
ávardindavo vienareikðmiðkai – kaip slaptà, bet aukðtuomenëje visiems<br />
þinomà meilës ryðá. Tokiø ar panaðiø meilës romanø, „visiems þinomø<br />
paslapèiø“, anot A. Butkuvienës, carai turëdavo nemaþai, bet tai netrukdydavo<br />
tiek vienai, tiek kitai pusei protingai planuoti savo gyvenimà, net tada,<br />
kai atsirasdavo tokios meilës vaisiø – nesantuokiniø vaikø. Keletas tokiø,<br />
viskuo aprûpintø, carø valdymo laikais augo ir Þemaitijoje.<br />
Kodël Sofija savo sutuoktiniu pasirinko Oktavijø Ðuazelá, vyrà, buvusá<br />
didþiausia prieðingybe graþuolei ir didelá meniná skoná turëjusiai grafaitei, iki<br />
ðiol lieka paslaptis. Sofija Oktavijui buvo antroji þmona (pirmoji – Viktorija<br />
Potockytë).<br />
Kaip raðo S. Berþonskaitë, tuo metu Prancûzijos pilietybæ turëjæs„Plateliø<br />
dvaro savininkas grafas Oktavijus Ðuazelis, sûnus Augusto, buvo neiðvaizdus<br />
naðlys, 4 vaikø tëvas, paskendæs skolose.“<br />
Iðtekëjusi Sofija draugystës su caru nenutraukë. Gyvendama santuokoje<br />
su O. Ðuazeliu, susilaukë tik vieno vaiko – sûnaus Aleksandro. Jis<br />
gimë ðeðtaisiais metais po sutuoktuviø. Sûnus buvo pakrikðtytas Peterburgo<br />
Maltos ordino baþnyèioje 1824 m. rugpjûèio 22 d. Jo krikðtatëvis<br />
– pats caras Aleksandras I. Tàsyk Sofija su caru buvo susitikusi paskutinájá<br />
kartà. 1825 m. praneðta, kad Aleksandras I paslaptingomis aplinkybëmis<br />
mirë Taganroge. Anot istorikø, yra pagrindo manyti, kad caras tàsyk nemirë,<br />
o iðvyko kaip maldininkas atgailauti – jo sàþinæ slëgë tëvo nuþudymas,<br />
nemaþai kitø sàmoningai padarytø nusikaltimø.<br />
A. Butkuvienë publikacijoje „Uþmirðta romanistë“ raðo, kad Sofijos ir<br />
Oktavijaus – „dviejø prieðingybiø santuoka negalëjo bûti laiminga. Ðeimos<br />
gyvenimas ir tarpusavio santykiø, ir tvarkos prasme amþininkø apibûdinimu<br />
panaðëdavo á þemës drebëjimà. Nuolat kildavo ðeimyniniai skandalai,<br />
baigdavæsi nuolankiais pono Oktavijaus atsipraðinëjimais, pirkiniais ir dovanomis<br />
poniai Sofijai, kelionëmis á Paryþiø, Venecijà, Florencijà. Iðgyveno<br />
(Nukelta á 44 p.)<br />
ÞEMAIÈIØ ÞEMË 2004 1
44<br />
KULTÛROS PAVELDAS<br />
Sofija Tyzenhauzaitë. Iliustracija ið Lenkø enciklopedijos<br />
(Wielka encyklopedya powszechna. T. XII. Warszawa, 1894. P.<br />
769)<br />
S. Tyzenhauzaitës portretas. Dailininkas J. B. Lampis<br />
(jaunesnysis). Drobë, aliejus. 65X57. ÞAM GEK 2796<br />
Sofijos Tyzenhauzaitës motinos Marijos Pðedzeckaitës-<br />
Tyzenhauzienës (spëjama) portretas. Rokiðkio kraðto<br />
muziejus (RKM-95 D-32)<br />
(Atkelta ið 43 p.)<br />
jie kartu 24 metus. (…) Oktavijus Ðuazelis Gufjë<br />
mirë 1842 m.“<br />
Kaip Eleonora Ravickienë, taip ir A. Butkuvienë<br />
savo straipsnyje nurodo, kad „iðtekëjusi ponia<br />
Sofija gyveno aristokratës kosmopolitës gyvenimà,<br />
nemaþai laiko praleisdama uþsienyje, vyro<br />
tëvonijoje Eperny dvare Ðampanës departamente<br />
Prancûzijoje, didþiosiose Europos sostinëse.<br />
Jos paèios þodþiais tariant, visada sugráþdavo<br />
á ðventà þemaièiø þemæ, kurios skalsi lietuviðka<br />
duona buvo daug vertesnë uþ pokyliuose<br />
upeliais tekëjusá ðampanà.<br />
Po vestuviø ji pradëjo raðyti ir 1818–1837 m.<br />
iðleido penkis istorinius romanus ið Lenkijos ir<br />
Lietuvos istorijos“.<br />
Uþaugæs grafaitis Aleksandras mëgo fotografijà.<br />
Nemaþai jo darytø ðeimos fotografijø saugoma<br />
Þemaièiø muziejuje „Alka“ Telðiuose (iðsamiau<br />
skaitykite muziejaus elektroninëje svetainëje<br />
http://zam.mch.mii.lt ). Anot fotografijos tyrinëtojø<br />
Stanislovo Þvirgþdo ir Skirmanto Valiulio,<br />
„Alkos“ muziejuje saugomos A. Ðuazelio Plateliø<br />
dvaro fotografijos – seniausias iki ðiol þinomas<br />
mëgëjiðkos fotografijos rinkinys Þemaitijoje.<br />
Po vyro mirties Sofija su sûnumi apsigyveno<br />
Plateliø dvare ir kurá laikà já valdë. Dvaro rûmus<br />
Sofija naujai rekonstravo XIX a. pr., ant senø<br />
pamatø pastatydama naujus. Tuo metu Prancûzijoje<br />
ji tik sveèiuodavosi. Sofijos valdymo<br />
laikotarpis Plateliuose minimas kaip vienas ið palankiausiø<br />
paprastiems þmonëms – Sofija visiems<br />
buvusi dëmesinga. Vëliau dvaro valdymu pradëjo<br />
rûpintis jos sûnus Aleksandras. Sofija ið Rusijos<br />
caro Aleksandro II iðsirûpino, kad jos sûnus<br />
iðlaikytø Platelius neprarasdamas Prancûzijos<br />
pilietybës.<br />
Paskutiniai Plateliø dvaro ðeimininkai buvo du<br />
Sofijos sûnaus Aleksandro vaikai – dukra Marija<br />
(1871–1939, palaidota Plateliuose) ir sûnus Liudvikas<br />
(1880–1949). Liudvikas (Lui) Platelius paliko<br />
1940 m. – iðvyko gyventi á Prancûzijà. Beje,<br />
Sofijos sûnus Aleksandras su savo þmona grafaite<br />
Sofija Èapskyte turëjo 4 vaikus – be jau<br />
paminëtø dviejø, dar buvo Gabrielius (1873–<br />
1935) bei Aleksandras (1876–1909).<br />
Þinoma, kad laikui einant Sofija ið esmës pakeitë<br />
savo gyvenimo bûdà – jos nebedomino<br />
„Reminiscencijose“ apraðomos pokyliø damø<br />
suknelës ir kitokie aukðtuomenës gyvenimo niuansai.<br />
Daugiausia laiko ji skirdavo intelektualinei<br />
veiklai. Anot A. Butkuvienës, iki pat savo gyvenimo<br />
pabaigos ji garsëjo blaiviu protu, ðviesia atmintimi,<br />
gyvybingumu. Sofija asmeniðkai paþinojo<br />
Aleksandrà Diuma – tëvà, susiraðinëjo su<br />
Alfredu de Miuse, daugeliu kitø iðkiliø ano meto<br />
Europos menininkø.<br />
Mirë S. Tyzenhauzaitë 1878 m. Nicoje, sulaukusi<br />
88 metø amþiaus.<br />
Daugiausia autentiðkos medþiagos apie raðytojà<br />
saugoma Þemaièiø muziejuje „Alka“. Elektroniniame<br />
leidinyje http://zam.mch.mii.lt skelbiamoje<br />
Reginos Bartkienës publikacijoje „Plateliø<br />
dvaro vertybës Þemaièiø muziejuje ALKA“<br />
raðoma, kad ðio muziejaus þinion 1940 m. lapkrièio<br />
14 d. buvo perduotas didþiulis Plateliø dvaro<br />
archyvas – „keli ðimtai knygø, pora tûkstanèiø<br />
ávairiø þurnalø (daugiausia iðleistø prancûzø<br />
kalba) bei 10 dëþiø ir krepðiø su de Choiseul-<br />
Gufier ðeimos asmeniniu archyvu, kuriame buvo<br />
laiðkai, sàskaitos, dienynai, foto nuotraukos.<br />
(…) Þemaièiø muziejuje „Alka“ esanti dvaro archyvo<br />
apimtis – apie 10 tûkst. vienetø. (…)<br />
Muziejuje saugomas 1862 m. Paryþiuje iðleistas<br />
vienas memuarø („Reminiscencijø“– red.<br />
p.) egzempliorius (ÞMA MB 3903). Rankraðtinis<br />
fondas dar maþai tyrinëtas. Ádomiausià dalá sudaro<br />
fotografijos, dvaro þemiø sklypø ir miðkø<br />
planai. Mokslinëje bibliotekoje rasta 12 knygø<br />
prancûzø kalba, kuriuose yra Ðuazeliø áraðø. Tai<br />
daugiausia groþinë ir istorinë literatûra. (…) Muziejuje<br />
saugoma Nicoje 1878 m. iðleista knygelë<br />
(S. Tyzenhauzaitës – red. p.) „Litanijos“ (neinventorintas<br />
ÞMA istorijos skyriaus fondas) bei<br />
1875 m. iðleista istorinë apybraiþa apie Gretrûdà<br />
Potockaitæ (ÞMA MB 6072). (…) Fotografijos<br />
fonde saugomos dvi Sofijos Ðuazel-Gufjë portretinës<br />
fotografijos, kuriose matome senyvo amþiaus<br />
moterá, apsirengusià tamsiu, nëriniais<br />
puoðtu rûbu (foto apie 1869 metus, 787, 2581).<br />
Rankraðèiø fonde – dvi jos ranka prancûziðkai<br />
raðytos uþraðø knygutës, 8 laiðkai, siøsti á Prancûzijà<br />
sûnui Aleksandrui (neinventorintas fondas).<br />
(…) Atskiras ðaltinis apie dvaro istorijà –<br />
kraðtotyrininko J. Mickevièiaus 1936 m. uþraðyti<br />
senøjø plateliðkiø prisiminimai apie dvaro gyvenimà.<br />
Juose grafienë Sofija Tyzenhauzaitë-Ðuazel<br />
vadinama ne grafiene, o motina, pasakojama,<br />
kad ji paprastiems þmonëms, ypaè dvaro<br />
tarnautojams, buvusi labai gera. Moteris, dirbusias<br />
dvare, ir jø vaikus ji apdovanodavo drabuþiais,<br />
maistu.“<br />
Þemaièiø muziejuje „Alka“saugomas Þemaitijos<br />
dvarø archyvas – iki ðiol daugeliui Lietuvos<br />
istorikø, kraðto tyrinëtojø vis dar „neatrasta þemë“.<br />
Taigi ir apie Plateliø dvaro archyvà, kuriam<br />
likimas lëmë atsidurti Telðiuose, vis dar labai nedaug<br />
kà þinome. Matyt, laikas muziejininkams á<br />
pagalbà kviestis tam pasirengusius specialistus,<br />
archyvø tyrinëtojus ið kitø ástaigø.<br />
Su didelëmis viltimis þvalgëmës á Rokiðkio kraðto<br />
muziejø, tikëdamiesi èia rasti Sofijos Tyzenhauzaitës<br />
dailës kûriniø (muziejus veikia grafø Tyzenhauzø<br />
rûmuose). Geranoriðki ðio muziejaus darbuotojai,<br />
dar kartà perþiûrëjæ èia saugomus dailës<br />
kûriniø rinkinius, konstatavo, kad S. Tyzenhauzaitës<br />
kûriniø nerasta. Po kurio laiko ið Rokiðkio atkeliavo<br />
laiðkas, kuriame buvo kelios dviejø paveikslø<br />
nuotraukos – spëjama, kad viename ið jø pavaizduota<br />
moteris – raðytoja Sofija Tyzenhauzaitë,<br />
kitame – jos mama Marija Pðedzeckaitë.<br />
2003 m. ágyvendindami projektà „Þinoma ir<br />
nepaþinta Sofija Tyzenhauzaitë“, norëdami su-
KULTÛROS PAVELDAS<br />
45<br />
þinoti, kiek Sofijos Tyzenhauzaitës leidiniø,<br />
dokumentø yra prieinama plaèiajai visuomenei<br />
Lietuvoje, kreipëmës á visas pagrindines ðalies<br />
bibliotekas ir muziejus, kaupianèius savo rinkiniuose<br />
XIX a. leidinius ávairiomis pasaulio kalbomis.<br />
Nudþiugino bibliotekininkø geranoriðkumas.<br />
Gautà informacijà susisteminome. Dëkodami bibliotekoms<br />
uþ bendradarbiavimà, pateikiame jø<br />
atsiøstus duomenis (tekstai originalûs):<br />
NACIONALINË MARTYNO MAÞVYDO<br />
BIBLIOTEKA<br />
1-97-338<br />
Janzé, Alix de Choiseul-Gouffier, vikontienë<br />
Berryer: souvenirs intimes / par A. De Janzé. –<br />
Paris: E. Plon, 1881. – 281 p.<br />
(Pilnai: Janze, Alix de Choiseul-Gouffier, Vtesse<br />
Frederic de. Berryer,souvenirs intimes, par<br />
Mme la Vtesse A. de Janze, nee Choiseul [Texte<br />
imprime]. – Paris: E. Plon, 1881. – 281 p. 1881<br />
metais Paryþiuje iðleisti 3 ðios knygos leidimai).<br />
2-97-10151<br />
Janzé, Alix de Choiseul-Gouffier, vikontienë<br />
Gertrude des comtes Komorowski comtesse<br />
Félix Potocka: faits historiques / recueillis et publiés<br />
par madame la comtesse de Choiseul-Gouffier. –<br />
Nice: Typ. et Libr. S.C. Cauvin, 1875. – 70 p.<br />
C992<br />
Janzé, Alix de Choiseul-Gouffier, vikontienë<br />
Réminiscences sur l’empereur Alexandre I-<br />
er et sur l’empereur Napoléon I-er / par M-me la<br />
C-sse de Choiseul-Gouffier. – Paris: E. Dentu,<br />
1862. – VIII, 392 p.<br />
1-00-17448<br />
Litanies / composées par la C-sse de Choiseul-Gouffier,<br />
née C-sse Tyzenhaus. – Nice: Imprimerie<br />
Anglo-Française, Malvano-Mignon,<br />
1878. - 8 p.<br />
Choiseul-Gouffier de. Halina Oginska ou<br />
Les suedois en Pologne. – Pranc. - Bruxelles:<br />
Soc. Belge de libr., 1839. T. 2. – 219 [4] p.<br />
Choiseul-Gouffier, Zofia z Tyzenhauzow.<br />
Wladyslaw Jagiello i Jadwiga, czyli Polàczenie<br />
Litwy z Polskà: romans hist. – Lenk./Przez hrabinæ<br />
de Choiseul, rodem Polkæ; Przel. z fr. przez<br />
Autorkæ Henryka i Floretty [Widulinska z Sucheckich<br />
Joanna]. – W-wa: Druk N. Glucksberga,<br />
1824. T. 1 – [6], 186 p.; T. 2 – [4], 187 p.<br />
LIETUVOS MOKSLØ AKADEMIJOS<br />
BIBLIOTEKA<br />
Rankraðèiø skyriuje:<br />
F43-25561. Excerpt Protestacyi z Protokolu<br />
Potocznego Trybunaùu Gl. W.X.Lit....<br />
Rankraðtis; lenkø k.; 2 lap.; 36x20,5 cm;<br />
1785 m. iðraðai ið LDK Vyriausiojo tribunolo aktø;<br />
antspaudai.<br />
Anotacija: Pinsko seniûno Ksavero ir Sofijos<br />
Tyzenhauzaitës Chominskiø protesto raðtai prieð<br />
Þemaièiø seniûno Antano Gelgaudo pastangas<br />
sulaikyti Barboros Gelgaudienës, pagal pirmàjá<br />
vyrà Tyzenhauzienës, testamentà, ir jos dukterá<br />
Sofijà nuðalinti nuo paveldëjimo.<br />
Pagrindiniame fonde (nurodytas ðifras):<br />
2997<br />
Choiseul-Gouffier, Zofia de.<br />
La polonais z St. Dominque ou la jeune créole.<br />
– Varsovie, 1818. – 252 p.<br />
38097<br />
Choiseul-Gouffier, Zofia de.<br />
Polak w St. Domingo, czyli mùoda mulatka /<br />
Tùum. Z franc. [Joanna Widuliñska]. – Warsýawa,<br />
1819. – 275.<br />
523628<br />
Choiseul-Gouffier, Zofia de.<br />
Halina Oginska, on les Snedois en Pologne /<br />
Par de Choiseul-Gouffier. T. 1–2. – Paris, Libr.<br />
Cosselin, 1839. T. 1. – 311 p.; T. 2. – 295 p.<br />
41340<br />
Choiseul-Gouffier, Zofia de.<br />
Reminiscences sur l’emereur Alexandre I-er<br />
et sur l’empereur Napoléon I er. – Besancon,<br />
1862. – VII, 392 p.<br />
2366<br />
Choiseul-Gouffier, Zofia de.<br />
Wladyslaw Jagietto i Jadwiga, czyli polàczenia<br />
Litwy z Polskà. – Warszawa, 1924.<br />
566922<br />
Ųóąēåėü-Ćóōüå Ń.<br />
Āīńļīģčķąķč˙ īį čģļåšąņīšå Ąėåźńąķäšå I č<br />
čģļåšąņīšå Ķąļīėåīķå I ćšąōčķč Ųóąēåėü-Ćóōüå. –<br />
Ńļį. [Į. ć.]. – 232 ń.<br />
VILNIAUS UNIVERSITETO BIBLIOTEKA<br />
[Tyzenhauzowa Zofia]. Na imieniny Zoffi z<br />
Tyzenhauzow Tyzenhouzowey choràzyney woiwadztwa<br />
Wilenskiego puùkownikowey Batalionu<br />
J.K.M. y W. X. Lit. Starosciney Rohaczewkiey<br />
wirrsz. – [P. 4.] (Retø spaudiniø sk., 23224)<br />
Choiseul-Gouffier Sophie de Tizenhauz.<br />
Mémoires historiques sur l’empereur Alexandre<br />
et la cour de Russie. – Paris: Leroux, 1829. –<br />
XIV, 390 p. (-48538)<br />
Choiseul-Gouffier Sophie de Tizenhaus. Barbe<br />
Radwill: roman historique. T. 1. – Paris: Le<br />
Normant, 1820. – 166 p. (Grafikos kabinetas)<br />
Choiseul-Gouffier Sophie de Tizenhauz. Halina<br />
Oginska, ou les Suédois en Pologne / Par de<br />
Choiseul-Goeffier. T. 1. – Bruxelles: Human, 1839.<br />
– 238 p. (T28904)<br />
Choiseul-Gouffier Zofia. Le polonais à St. Dominque<br />
ou la jeune Creole. – Varsovie: Zawadzki,<br />
1818. – 252 p. (0.14-9/18)<br />
Choiseul-Gouffier Sophie de. Vladislas Jagellon<br />
et Hedwige ou la reunion de la Lithuanie a la<br />
Pologne: nouvelle historique (1382). T. 1, 2. –<br />
Paris: Libr. De Gosselin, 1824. (87-8/14)<br />
Nacionalinës Martyno Maþvydo bibliotekos<br />
darbuotojai padëjo iðsiaiðkinti, kokiø S. Tyzenhauzaitës<br />
knygø yra ir Prancûzijos nacionalinëje<br />
bibliotekoje. Sàraðas neilgas:<br />
1. Ettude et recits sur Alfred de Musset [Texte<br />
iprime]/ par la vicomtesse de Janze. – Paris:<br />
E. Plon [et] Nourri, 1891. – 280 p.;<br />
Paryþiuje 1820 m. iðleistos S. Tyzenhauzaitës knygos<br />
„Barbora Radvilaitë titulinis lapas<br />
2. Etude et recits sur Alfred de Msset [Ressourse<br />
electronique]/par la vicomtesse de Janze;<br />
avec deux dessins originaux d’Alfred de Musset.<br />
– 2002. – 280 p. (Tai 1891 m. Paryþiuje<br />
iðleisto leidinio elektroninë versija);<br />
3. Les Financiers d’autrefois, fermiers generaux,<br />
par la Vtesse Alix de Janze. (Janvier 1886)<br />
[Texte imprime]. – Paris: P. Ollendorff, 1886 –<br />
360 p.<br />
Neturëjome galimybës surinkti visø duomenø,<br />
kiek ir kokiø S. Tyzenhauzaitës knygø Lietuvoje<br />
sukaupta privaèiose kolekcijose. Tikëtina,<br />
kad jø yra. Beje, ðiek tiek þiniø apie senøjø knygø<br />
aukcionuose siûlomas ásigyti S. Tyzenhauzaitës<br />
knygas pavyko rasti internete. Ði informacija<br />
nuolat kinta.<br />
LITERATÛRA:<br />
1. Ch. Gouffier //Lietuviðkoji enciklopedija.<br />
Kaunas, 1937, t. 5. P. 395.<br />
2. Ch. Gouffier Sofija //Lietuviø enciklopedija.<br />
Boston, 1954, t. 3. P. 532.<br />
3. Isakas Kaplanas. Plateliø Valteris Skotas //<br />
Pergalë. 1975, Nr. 8. P. 156–165.<br />
4. Anelë Butkuvienë. Uþmirðta romanistë //<br />
Anelë Butkuvienë – Portr. // Ðeimininkë. – ISSN<br />
1392-2777. 1997 08 20. P. 7<br />
5. Jonas Andriusevièius. Uþ tamstos gerà<br />
ðirdá tik dievas uþmokës... // Þemaièiø saulutë. –<br />
1995, Liep. 29. P. 5.<br />
6. Knyga. E. Ravickienë. Ðimtmeèiø takais.<br />
Klaipëda, 1997. P. 117–123.<br />
7. Aplankas. E. Ravickienë. Plateliai. P. 6–9.<br />
8. Aplankas. E. Ravickienë. Grafø Ðuazeliø<br />
istorija Plateliuose. P. 9–14.<br />
9. Aplankas. E. Ravickienë. Grafai de Ðuazel<br />
Prancûzijoje ir Plateliuose. P. 63–87.<br />
10. Diplominis darbas. J. Mickevièius. Plateliai<br />
ir jø apylinkës. Kaunas, 1937. P. 61.<br />
11. D. Aþeneckienë. Plateliø dvaras. Laikr.<br />
„Þemaitis“. 1997 09 20.<br />
13. „Þemaitija“ http://samogitia.mch.mii.lt<br />
14. „Þemaièiø muziejus ALKA“<br />
http://zam.mch.mii.lt<br />
ÞEMAIÈIØ ÞEMË 2004 1
46<br />
KULTÛROS POLITIKA<br />
2 proc. pajamø<br />
mokesèio<br />
galite<br />
skirti kultûrai<br />
Lietuvos gyventojai nuo 2004 m. pradþios turi teisæ pasirinkti,<br />
kokiai, jø nuomone, remtinai visuomeninei, valstybinei<br />
institucijai valstybë perves 2 proc. jø pajamø mokesèio, sumokëto<br />
per praëjusius metus. Tokià teisæ kiekvienam ið mûsø<br />
garantuoja Gyventojø pajamø mokesèio ástatymo (toliau –<br />
GPMÁ) 34 str. 3 d. nuostata. Joje sakoma, kad mokesèiø administratorius<br />
privalo nuolatinio Lietuvos gyventojo praðymu,<br />
mokestiniam laikotarpiui pasibaigus, Vyriausybës arba<br />
jos ágaliotos institucijos nustatyta tvarka pervesti Lietuvos<br />
vienetams, pagal Labdaros ir paramos ástatymà (Þin., 2002,<br />
Nr. 61-1818) turintiems teisæ gauti paramà, iki 2 proc. pajamø<br />
mokesèio sumos, sumokëtos nuo to nuolatinio Lietuvos gyventojo<br />
atitinkamo mokestinio laikotarpio pajamø.<br />
Pajamø mokestá dirbantys þmonës moka kiekvienà mënesá. Iki ðiol visà<br />
surinktà pajamø mokestá valstybë paskirstydavo savo nuoþiûra. Nuo ðiø<br />
metø ásigalëjo nauja tvarka – gyventojas jau pats gali nuspræsti, kokias jis<br />
rems ðvietimo, kultûros ástaigas, visuomenines organizacijas.<br />
Pagal vidutiná Lietuvos gyventojo atlyginimà minëti 2 proc. pajamø<br />
mokesèio per metus sudaro apie 80 Lt. Jei mokesèiø mokëtojas nori<br />
paremti ne vienà, o kelias ástaigas bei organizacijas, jis 2 proc. gali padalinti<br />
á kelias, bet atskirai organizacijai skiriama pinigø suma negali bûti maþesnë<br />
negu 10 Lt. Dirbantys asmenys apie savo valià, kam ir kokiomis dalimis<br />
pervesti jø þinioje esanèià 2 proc. pajamø mokesèio dalá, turi pareikðti iki<br />
einamøjø metø geguþës 1 d., pateikdamas nustatytos formos praðymà.<br />
Valstybinës mokesèiø inspekcijos prie Finansø ministerijos virðininkas<br />
2003 m. vasario 7 d. patvirtino Praðymo formà, kurià turës uþpildyti gyventojai,<br />
norintys pasinaudoti pervesti iki 2 proc. pajamø mokesèio sumos<br />
Lietuvos vienetams. Patvirtintos jau ir formos uþpildymo, pateikimo<br />
taisyklës.<br />
Tinkamai uþpildytas Praðymas turi bûti pateiktas Apskrities valstybinës<br />
mokesèiø inspekcijos (toliau – AVMI) skyriui, kurio aptarnaujamoje teritorijoje<br />
gyventojas nuolat gyvena.<br />
Tais atvejais, kai pagal GPMÁ nuostatas gyventojas privalo pateikti metinæ<br />
pajamø mokesèio deklaracijà, Praðymas nustatytu laiku turi bûti pateikiamas<br />
kartu su metine pajamø mokesèio deklaracija.<br />
Jeigu gyventojas neprivalo teikti metinës pajamø mokesèio deklaracijos,<br />
Praðymà nustatytu laiku jis gali pateikti pats arba per asmená, su kuriuo<br />
jis yra susijæs darbo santykiais arba jø esmæ atitinkanèiais santykiais, pastarajam<br />
sutikus. Tuo atveju gyventojo Praðymas patenka tam AVMI skyriui,<br />
kuriam darbdavys teikia pajamø mokesèio, iðskaièiuoto ið A klasës pajamø,<br />
deklaracijà. Nuolatinis Lietuvos gyventojas Praðymà asmeniui, susijusiam<br />
su juo darbo santykiais arba jø esmæ atitinkanèiais santykiais, turi<br />
pateikti uþklijuotame voke, ant kurio uþklijos linijos turi pasiraðyti taip, kad<br />
nebûtø ámanoma atplëðti voko nepaþeidus paraðo vientisumo.<br />
Danutës Mukienës nuotraukose – akimirkos ið Þemaièiø kultûros draugijos informacinio<br />
kultûros centro organizuoto Vilniaus þemaièiø ir pasvalieèiø susitikimo. Radvilø rûmai, 2003<br />
m. Virðuje – dainuoja Akademinio þemaièiø jaunimo korporacijos „Samogitia“ folkloro grupë<br />
„Virvîtë“<br />
DUOMENYS, KURIUOS BÛTINA NURODYTI PRAÐYME:<br />
1. Ataskaitinis mokestinis laikotarpis;<br />
2. Nuolatinio Lietuvos gyventojo vardas, pavardë, nuolatinë gyvenamoji<br />
vieta, asmens kodas;<br />
3. Paramos gavëjo (-ø) pavadinimas (-ai), buveinës adresas (-ai), teisës<br />
aktø nustatyta tvarka suteiktas juridinio asmens identifikavimo kodas<br />
(-ai), atsiskaitomosios (-øjø) sàskaitos (-ø) numeris (-iai), banko (-ø)<br />
kodas (-ai);<br />
4. Informacija apie tai, kokia pajamø mokesèio dalis (procentais) skiriama<br />
kiekvienam konkreèiam praðyme nurodytam paramos gavëjui.<br />
AVMI, gavusi nuolatinio Lietuvos gyventojo Praðymà, iðnagrinëja já,<br />
patikrina, ar praðyme pateikti visi reikalaujami duomenys.<br />
Praðymai, kuriuose pateikti ne visi reikalaujami duomenys, nenagrinëjami.<br />
Tuo atveju Praðymo pateikëjui praneðama, kad Praðyme nurodyti duomenys<br />
turi bûti patikslinti. Pareiðkëjas tà atlikti privalo ne vëliau kaip iki<br />
einamøjø kalendoriniø metø liepos 1 d. Jeigu Praðymà pateikia nuolatinis<br />
Lietuvos gyventojas, pagal Gyventojø pajamø mokesèio ástatymo nuostatas<br />
pasibaigus mokestiniam laikotarpiui privalantis pateikti metinæ pajamø<br />
mokesèio deklaracijà, taèiau jos nëra pateikæs, toks Praðymas nenagrinëjamas<br />
ir apie tai praneðama Praðymo pateikëjui.<br />
Praðyme nurodytiems paramos gavëjams pervestinà pajamø mokesèio<br />
sumos dalá apskaièiuoja AVMI. Apskaièiuotos maþesnës nei 10 Lt pervestinos<br />
sumos, paramos gavëjams nepervedamos. Praðyme nurodyta sumokëto<br />
pajamø mokesèio sumos dalis paramos gavëjams bus pervesta<br />
ne vëliau kaip iki Praðymo pateikimo kalendoriniø metø lapkrièio 15 d.<br />
Paramos gavëjai þinos tik pervestà pinigø sumà. Kas konkreèiai juos<br />
parëmë, tai yra kas jø ástaigai, ámonei ar organizacijai paskyrë iki 2 proc.
47<br />
savo pajamø mokesèio, jie neþinos. Tai – konfidenciali<br />
informacija, kurià þinos tik pajamø mokëtojas<br />
ir apskrities mokesèiø inspekcijos darbuotojai,<br />
kuriems bus patikëta tvarkyti dokumentus,<br />
susijusius su Gyventojø pajamø mokesèio<br />
ástatymo 34 str. 3 d. realizavimu praktikoje.<br />
REIKALAVIMAI PILDANT PAREIÐKIMO<br />
FORMÀ:<br />
*AVMI turi bûti pateiktas tinkamai uþpildytas<br />
praðymas.<br />
* Praðymas pildomas tik didþiosiomis spausdintinëmis<br />
raidëmis.<br />
* Duomenys turi bûti áraðyti tiksliai á jiems skirtus<br />
laukus, nepaþeidþiant nurodytø laukø linijø.<br />
*Nepildytinos eilutës turi bûti paliktos tuðèios<br />
(be jokiø simboliø, pvz., brûkðneliø, kryþeliø,<br />
nuliø ar pan.).<br />
*1 laukelyje nurodomas nuolatinio Lietuvos<br />
gyventojo asmens kodas.<br />
*2 laukelyje – nuolatinio Lietuvos gyventojo<br />
vardas, pavardë.<br />
* 3 laukelyje – gyvenamoji vieta (miestas, gatvë,<br />
namo, buto numeris).<br />
*4 laukelyje – telefono numeris.<br />
* 5 laukelyje – elektroninio paðto adresas (jeigu<br />
toks yra).<br />
*6 laukelyje – ataskaitinis mokestinis laikotarpis,<br />
t.y. kalendoriniai metai, kuriais sumokëto<br />
pajamø mokesèio sumos dalis praðoma pervesti.<br />
*7 laukelyje – praðymo pildymo data (metai,<br />
mënuo, diena).<br />
*8 laukelyje paþymima „X“ þenklu pirminë<br />
forma, jeigu praðymas pateikiamas pirmà kartà,<br />
„X“ þenklu paþymima patikslinta forma, jeigu pateikiamas<br />
patikslintas praðymas.<br />
*9 laukelyje nurodomas paramos gavëjo (-<br />
ø) eilutës numeris.<br />
*10 laukelyje – paramos gavëjo identifikacinis<br />
numeris (kodas), t. y. tas paramos gavëjo<br />
numeris (kodas), kurá jam suteikë Ámoniø rejestro<br />
tarnyba.<br />
*11 laukelyje – pilnas paramos gavëjo pavadinimas.<br />
*12 laukelyje – paramos gavëjo buveinës<br />
adresas (miestas, gatvë, namo, buto numeris).<br />
*13 laukelyje – banko, kuriame yra paramos<br />
gavëjo atsiskaitomoji sàskaita, pavadinimas.<br />
*14 laukelyje – banko, kuriame yra paramos<br />
gavëjo atsiskaitomoji sàskaita, kodas.<br />
*15 laukelyje – paramos gavëjo atsiskaitomosios<br />
sàskaitos, á kurià bus pervesta pajamø<br />
mokesèio dalis, numeris.<br />
* 16 laukelyje – praðoma pervesti pajamø mokesèio<br />
dalis (procentais). Jeigu praðyme nurodomi<br />
keli paramos gavëjai, bendra 16 laukelyje<br />
nurodytø daliø suma negali virðyti 2 procentø.<br />
*17 laukelyje – nurodomas papildomø lapø<br />
skaièius (jeigu papildomi lapai pridedami).<br />
*Papildomas lapas uþpildomas tuo atveju,<br />
jeigu nurodomi daugiau kaip 4 paramos gavëjai.<br />
*18 laukelyje (papildomo lapo) – nurodomas<br />
papildomo lapo numeris.<br />
* Praðymà pasiraðo nuolatinis Lietuvos gyventojas,<br />
kuris teikia toká praðymà, ir nurodo savo<br />
vardà bei pavardæ.<br />
* Nurodykite visus reikalaujamus duomenis.<br />
* Praðymà, kuriame nurodyti ne visi reikalaujami<br />
duomenys, gyventojas turi teisæ patikslinti, pateikdamas<br />
naujà patikslintà praðymà (naujai pilnai<br />
uþpildytà), taèiau ne vëliau kaip iki einamøjø kalendoriniø<br />
metø, einanèiø po tø kalendoriniø metø, uþ<br />
kuriuos pateikiamas praðymas, liepos 1 dienos.<br />
SVARBIAUSIOS ÞEMAIÈIØ<br />
KULTÛROS VISUOMENINËS<br />
ORGANIZACIJOS:<br />
ÞEMAIÈIØ KULTÛROS DRAUGIJOS<br />
INFORMACINIS KULTÛROS CENTRAS<br />
Centro vadovë Danutë Mukienë.<br />
Centro identifikacinis numeris (kodas) 9189594.<br />
Adresas: Algirdo g. 8, Vilnius.<br />
Bankas – AB Vilniaus banko Vilniaus skyrius.<br />
Banko kodas 70440.<br />
Ats. sàsk. Nr. LT567044060001270566.<br />
ÞEMAIÈIØ KULTÛROS DRAUGIJOS<br />
REDAKCIJA „A MON SAKAA?“<br />
Redaktorë Danutë Mukienë)<br />
Identifikacinis numeris (kodas) 5249669.<br />
Adresas: Algirdo g. 8, Vilnius.<br />
Bankas – NORD/LB Lietuva.<br />
Banko kodas 40100.<br />
Ats. sàsk. Nr. LT844010042400060364.<br />
AKADEMINIO ÞEMAIÈIØ JAUNIMO<br />
KORPORACIJA „SAMOGITIA“<br />
Pirmininkë Loreta Mukaitë.<br />
Identifikacinis numeris (kodas) 9193589.<br />
Adresas: Vilniaus g. 22, Vilnius.<br />
Bankas – NORD/LB Lietuva.<br />
Banko kodas 40100.<br />
Ats. sàsk. Nr. LT504010042400080085.<br />
ÞEMAIÈIØ KULTÛROS, AKADEMINIO<br />
JAUNIMO IR VAIKØ PARAMOS FONDAS<br />
Pirmininkë Viktorija Daujotytë.<br />
Identifikacinis numeris (kodas) 9203467.<br />
Adresas: Jakðto g. 5, Vilnius.<br />
Bankas – AB Vilniaus banko Vilniaus skyrius.<br />
Banko kodas 70440.<br />
Ats. sàsk. Nr. LT317044060001394497.<br />
ÞEMAIÈIØ AKADEMIJA<br />
Rektorius Adomas Butrimas.<br />
Identifikavimo numeris (kodas) 9191309.<br />
Adresas: Maironio g. 6, Vilnius.<br />
Bankas – AB banko „HANSA-LTB“ Vilniaus sk.<br />
Banko kodas 73000.<br />
Ats. sàsk. Nr. LT867300010002455906.<br />
Ðatrijos Raganos bendrija<br />
Pirmininkë Regina Maciûtë.<br />
Identifikacinis numeris (kodas) 9195725<br />
Adresas: Didþioji g. 4, Vilnius.<br />
Bankas – AB Vilniaus banko Vilniaus skyrius.<br />
Banko kodas 70440.<br />
Ats. sàsk. Nr. LT527044060001366959.<br />
Ontrâsis<br />
deðimtmëtis<br />
„ÞEMAITIU ÞEMÇ“ – 10 METU. Pradiejuom<br />
anou leistë ne toðtiuo vëituo. Prið tou<br />
bova laikraðtis „A mon sakaa“ (1991 m. birþielis–1993<br />
m. lapkrëstis). Par tus metus keities<br />
leidënë ëðvaizda, apimtës, perëjuodëðkoms,<br />
turinîs, bet ons, kap ër þemaitëðkas<br />
spauduos përmâs metâs, sava pagrindënës<br />
krîptëis nepakeitë – ër tuoliau raðë kultûras,<br />
ðvëitëma, muoksla temuoms.<br />
Þornala leidies – Þemaitiu kultûras draugëjës<br />
informacinis kultûras cëntros. Nu 1996 m.<br />
ons veik Vilniou ër daug kam þënuoms kap<br />
Þemaitiu kultûras draugëjës atstuovîbë Vilniou.<br />
Dþiaugamies, ka dëdliuojë dalës þmuoniû i<br />
draugëjë ateit ne ëiðkuodamë fuona sava puolitënç<br />
karjerâ, vuo nosëteikë rimtâ dërbtë kraðta<br />
kultûrâ, neterð draugëjës varda ër nevel<br />
anuos i puolitënës batalëjës.<br />
Pri redakcëjës veik Akademënë þemaitiu<br />
jaunima korporacëjë „Samogitia“. Karto so<br />
anou jau ne vëns kultûras-ðvëitëma pruojekts<br />
igîvendints. Ne iðimtës ër ðëi metâ – jau vasara<br />
skaitîtuojç turietom solauktë përmuojë Lietovuo<br />
gîvenosës XIX omþiaus pradiuos raðîtuojës,<br />
5 istuorëniu ruomanu ër keliû këtû kûrëniû<br />
autuorës, dailininkës Tîzenhauzaitës Suofëjës<br />
kningas vertëma –„Reminiscëncëju“ (raðçtuojës<br />
prisimënëmu aple XIX omþiaus pradë Vëlniou,<br />
laikuotarpi, ka miests ejë ëð rusu i prancûzu<br />
ronkas).<br />
Daugiausç diemesë þornalë ðçs metâs planoujem<br />
skërtë kultûras pavelda temuoms.<br />
Ontrâsis numeris pasakuos aple svarbiausius<br />
Þemaitëjës istuorënius parkus, tretiesis – aple<br />
Telðiû rajuona lonkîtënas vëitas ër kultûras pavelda.<br />
Ketvërtamë analizousem, kuokëi rçkalâ<br />
Lietovuo ër pas mûsa kaimînus so dvasënio<br />
kultûras paveldo.<br />
Nemaþinsem diemesë ër skaitmenënç<br />
leidîbâ. Þornala elektruonënë versëjë bus skelbama<br />
mûsa cëntra svetainie „Þemaitëjë“<br />
http://samogitia.mch.mii.lt<br />
Redakcëjë ër tuoliau lauk skaitîtuoju atsëlëipëmu,<br />
pasiûlîmu, pageidavëmu, straipsniu,<br />
portëgrapëju.<br />
Bûsem diekingë vësëms, katrëi redakcëjç<br />
prikëbs ër platënont þornala.<br />
MÛSA ADRESOS:<br />
Þemaitiu kultûras draugëjës informacënë<br />
kultûras cëntra bûstënë<br />
Vilniaus g. 22, LT-01119 Vilnios.<br />
Tel. 261 9670, mob. tel. 8 682 45363.<br />
El. p. samogit@delfi.lt , spaudos@mail.lt<br />
ÞEMAIÈIØ ÞEMË 2004 1
48<br />
SUKAKTYS, ÁVYKIAI<br />
(Atkelta ið 26 p.)<br />
meno mokykloje, Berlyne ir Paryþiuje ágytos pieðimo,<br />
tapybos ir plastikos þinios leido jam sukurti<br />
savità kalbà“.<br />
Menininko kûryba apþvelgiama 1979, 1984<br />
m. iðleistuose L. Truikio kûrybos parodø kataloguose.<br />
Èia – Irenos Kostkevièiûtës, Nijolës Tumënienës,<br />
Edmundo Gedgaudo publikacijos.<br />
Pats Liudas Truikys 1979 m. savo parodos<br />
kataloge raðo: „Kaip tapytojas augau M. K. Èiurlionio<br />
ir naujojo meno kûrëjø mintimis, kad ateities<br />
menas neiðvengiamai bus formø, muzikos,<br />
spalvø, gal ir judesiø sintezë, kuriai atsirasti realios<br />
priemonës yra operos scenoje. (…) Verþdamasis<br />
tarnauti mûsø kultûrai, 1935 metais iðkëliau<br />
savo gyvenimo uþdaviniu iki amþiaus pabaigos<br />
rasti konkreèius vaizduojamojo meno ir muzikos<br />
sintezës pagrindus vien tam, kad mûsø<br />
maþytis kraðtas pirmas iðtartø tà ateities þodá,<br />
kurio nerandama nuo mûsø ðimtmeèio pradþios.<br />
(…) Menø sintezë – ateities kûrybos neiðvengiamybë,<br />
nes mokamai harmonijos pagrindais<br />
organizuotø aplinkos formø ir garsø jëga didi,<br />
kelianti þmogaus dvasià“.<br />
Pasaulis apie Liudà Truiká, kaip naujos muzikinës<br />
scenografijos kûrëjà, pradëjo kalbëti po<br />
1936 m. pasaulinës Paryþiaus parodos, kur jam<br />
uþ A. Raèiûno operos „Trys talismanai“ dekoracijas<br />
buvo paskirtas diplomas.<br />
Prieð tai Lietuvoje jau buvo sukurtos dekoracijos<br />
dramos spektakliams P. Vaièiûno „Aukso<br />
þaidimas“ ir V. Mykolaièio-Putino „Valdovas“<br />
(abu 1932 m.), F. Ðilerio „Vilhelmas Telis“ (1935),<br />
daugeliui kitø scenos kûriniø. L. Truikio novatoriðkumas<br />
Lietuvoje buvo priimtas labai atsargiai,<br />
bet palaipsniui sulaukë tinkamo ávertinimo.<br />
Didþiausio dailës tyrinëtojø palankumo susilaukë<br />
1959–1979 m. Liudo Truikio kûryba, scenografijos<br />
Dþ. Verdþio „Don Karlui“ (1959,<br />
1978), „Traviatai“ (1966), „Aidai“ (1975), J. Karnavièiaus<br />
„Graþinai“ (1968). 1979 m., minint L.<br />
Truikio 75-eriø metø sukaktá, jam suteiktas Lietuvos<br />
nusipelniusio meno veikëjo vardas, 1980<br />
m. paskirta Lietuvos valstybinë premija.<br />
1979 m. iðleistame parodos kataloge „Liudas<br />
Truikys“ menotyrininkë Irena Kostkevièiûtë<br />
raðo, kad ðio menininko 1959–1978 m. sukurtos<br />
scenografijos operos spektakliams kartu su<br />
muzika sudaro vientisà plastiná simfonizmà, kuris,<br />
„kaip ir muzika nepaprastai matematiðkai tikslus<br />
ir darnus vidine logika, kompozicine sandara<br />
ir kartu emocingas, kerintis savo turtingu formø<br />
þaismu, ritmø polifonija, sàskambiø harmoningumu.<br />
Liudo Truikio spektakliai – tai galinga regëjimo<br />
ir klausos ágûdþio manifestacija, teikianti<br />
þiûrovui tikrà ir gilø dvasiná katarsá.“<br />
Eleonora<br />
RAVICKIENË<br />
(1916 01 24 ñ 2004 01 06)<br />
Sausio 6 d. mus amþinai paliko mokytoja<br />
kraðtotyrininkë Eleonora Ravickienë (Chainauskaitë).<br />
Viena iðkiliausiø Lietuvos kraðtotyrininkiø,<br />
nusipelniusi mokytoja, visuomenininkë, Þemaièiø<br />
akademijos, Simono Daukanto bibliofilø<br />
klubo garbës narë, Plungës miesto garbës pilietë.<br />
Uþ ánaðà á lietuviø-prancûzø draugystæ 1994<br />
m. padëkà jai pareiðkë Prancûzijos ambasadorius<br />
Lietuvoje Philipas de Suremainas, uþ nuopelnus<br />
Lietuvos kultûrai 1996 m. ji apdovanota<br />
Didþiojo Lietuvos kunigaikðèio Gedimino I-ojo<br />
laipsnio medaliu. 2002 m. apdovanota Lenkijos<br />
Respublikos medaliu „Uþ nuopelnus lenkø kultûrai“.<br />
Buvo poliglotë – mokëjo lotynø kalbà,<br />
laisvai kalbëjo lenkiðkai, prancûziðkai, vokiðkai,<br />
rusiðkai, skaitë italiðkai, ispaniðkai ir èekiðkai.<br />
Gimë 1916 m. sausio 24 d. Aukðtaitijoje,<br />
Rokiðkio apskrityje, Obeliø valsèiuje, Junkûnø<br />
kaime. Iðsimokslinimà ágijo nepriklausomoje Lietuvoje.<br />
1935 m. baigë Rokiðkio gimnazijà, 1938<br />
m. – vokieèiø kalbos studijas Klaipëdos pedagoginiame<br />
institute. Po studijø mokytojavo Klaipëdos<br />
kraðte, vëliau Kurðënuose. Bëgdama nuo<br />
karo baisumø, ji atsidûrë Þemaitijoje, mokytojavo<br />
Kontauèiuose, Plungëje. Dirbo vakarinëje mokykloje,<br />
Plungës 3-ojoje vidurinëje mokykloje,<br />
vëliau – Statybos technikume, kur dëstë vokieèiø<br />
ir prancûzø kalbas. Be pedagoginio, aktyviai<br />
dirbo visuomeniná darbà. Septynerius metus buvo<br />
Plungës Raudonojo Kryþiaus draugijos pirmininkë,<br />
ákûrë medicinos seserø kursus.<br />
Ypatingà vietà Mokytojos gyvenime uþëmë<br />
kraðtotyros veikla. Ðá darbà ji pradëjo pokaryje,<br />
jau gyvendama Plungëje. Þemaièiø þemë su savo<br />
ádomia ir garbinga istorija tapo jai paþadëtàja<br />
þeme. Ðis pomëgis anksti peraugo á didþiulá norà<br />
ið naujo atrasti ir sugràþinti pamirðtà praeitá.<br />
Ieðkojimai nusidriekë iki Italijos, Prancûzijos, Lenkijos,<br />
Latvijos, Baltarusijos, Ðveicarijos ir kitø ðaliø.<br />
Dirbdama kunigaikðèiø Oginskiø rûmuose<br />
ásikûrusiame Statybos technikume, pradëjo rinkti<br />
ðio dvaro istorijà, ákûrë kraðtotyros muziejëlá, buvo<br />
nepakeièiama ekskursijø po Þemaitijos kraðtà<br />
vadovë. Jos dëka ne tik Plungei, bet ir Rietavui,<br />
NETEKTYS<br />
Danutës Mukienës nuotraukoje (ið deðinës): Eleonora<br />
Ravickienë ir jos bièiulë, bendramintë Emilija Mikulskienë<br />
2002 m. geguþës mënesá Þemaièiø dailës muziejuje<br />
(Plungë)<br />
Plateliams, Gegrënams, Ðateikiams ir daugeliui<br />
kitø vietoviø buvo atvertas didþiulis ir neákainojamas<br />
istorijos klodas. Profesorius Èeslovas Kudaba<br />
ðvelniai jà vadino „kraðtotyros bitele“. Mokytoja<br />
iðleido dvi knygas – „Atsisveikinimas su<br />
Tëvyne“ ir „Ðimtmeèiø takais“, paraðë daugybæ<br />
straipsniø, kurie buvo publikuoti Lietuvos, Lenkijos<br />
ir Baltarusijos spaudoje. Visà savo turtingà<br />
darbø ir asmeniná archyvà ji padovanojo Þemaièiø<br />
dailës muziejui, Plungës miesto bendruomenei.<br />
Eleonora Ravickienë daþnai kartodavo, kad<br />
meilë Tëvynei, kurià jai áskiepijo mokytojai, buvo<br />
pagrindinis stimulas, áprasminæs visà jos gyvenimà<br />
ir veiklà. Ðá jausmà stengësi perduoti visiems,<br />
o ypaè jaunimui. Ji labai mylëjo þmones,<br />
pastebëdavo kiekvieno geriausius bruoþus.<br />
Garsëjo tolerancija. Buvo puiki moteris, rûpestinga<br />
þmona. Drauge su vyru Jonu Ravicku uþaugino<br />
sûnø Jonà ir dukrà Reginà. Savo ðirdies<br />
ðiluma ji dalinosi ir su savo keturiais anûkais.<br />
Plungës rajono savivaldybë,<br />
Þemaièiø dailës muziejus