Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MARUŠKA VIZEK KOLIKA JE CIJENA ZALUĐENOSTI AUTOCESTAMA<br />
VELJAČA 2014.<br />
START-UP<br />
2014<br />
FESTOMAT<br />
RH / USA<br />
PO NOVAC IZ LAUBINA<br />
WORKSHOPA<br />
i-VOTE<br />
DONIJELI SU REVOLUCIJU<br />
NA BIRALIŠTA U NOVIM<br />
DEMOKRACIJAMA<br />
SNAPCHAT<br />
TEK IM JE 25 GODINA,<br />
A FACEBOOK IM NUDI<br />
3 MILIJARDE DOLARA<br />
Darko Sket, ˇ<br />
Pevec<br />
KIRURG ZA OTPISANE<br />
U PROTEKLIH 20 GODINA NIZ JE POSRNULIH KOMPANIJA SPASIO OD PROPASTI.<br />
PEVEC MU JE U TOME BIO TOLIKI IZAZOV DA JE NA KRAJU U NJEMU ODLUČIO OSTATI<br />
30 kn • 8,50 KM • 100 DEN • 4,60 €
FORBES<br />
SADRŽAJ | VELJAČA 2014.<br />
22<br />
36<br />
4 | Uvodnik<br />
6 | Kolumne<br />
12 | Profil<br />
20 | Start-upi 2014.<br />
80 | Financije<br />
84 | Life<br />
DRUGA GENERACIJA<br />
20 | NOVE ZVIJEZDE REGIJE Tko su<br />
ljudi i kompanije koji tržišta zadivljuju<br />
visokom tehnologijom, praktičnim<br />
rješenjima i vrhunskim inovacijama<br />
PIŠU ANDREJA BRATIĆ, GORDANA GALOVIĆ,<br />
IVANA RISTIĆ, DRAGANA RADUSINOVIĆ,<br />
ALEKSANDAR MANASIEV I JOZO VRDOLJAK<br />
ČOVJEK KOJI MALO<br />
PRIČA I PUNO RADI<br />
12 | DARKO ŠKET <strong>Forbes</strong>u je ipak dao<br />
intervju. Nakon 40-ak stečajeva u karijeri<br />
još voli spašavati tvrtke, a u posljednjoj<br />
koju je digao iz pepela, odlučio je i ostati.<br />
Pred Pevecom su veliki izazovi, kaže, a<br />
on je ovisnik o biznisu s adrenalinom<br />
PIŠE DANIJELA JOZIĆ<br />
FINANCIJE<br />
68 | POVRATAK ŠVICARACA NA<br />
WALL STREET Kako je Sergio Ermotti<br />
došao na čelo UBS-a, uzdrmane<br />
švicarske banke koja je danas<br />
moćan stroj za upravljanje osobnim<br />
bogatstvima PIŠE HALAH TOURYALAI<br />
12<br />
82 | MARKET MAKER Niske<br />
kamatne stope izvrsna su prilika<br />
za refinanciranje postojećeg duga<br />
jeftinijim izvorima kapitala, nikako<br />
poticaj na razuzdanu potrošnju<br />
PIŠE MARIO GATARA<br />
34<br />
56<br />
58<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 3
FORBES<br />
UVODNIK<br />
NAKLADNIK<br />
EPH media d.o.o. Zagreb, Koranska 2<br />
GLAVNI UREDNIK<br />
VIKTOR VRESNIK<br />
IZVRŠNA UREDNICA Gordana Grgas<br />
ART DIREKTOR Tonko Matana<br />
FINANCIJE I TRŽIŠTA Mario Gatara (Analogika)<br />
REDAKTURA Amalija Milovac<br />
PRIJEVODI Božena Mak<br />
UREDNIK FOTOGRAFIJE Vjekoslav Skledar<br />
FOTOGRAFIJA NA NASLOVNICI Dragan Matić/Cropix<br />
REPORTERI<br />
Dragana Radusinović, Gordana Galović,<br />
Danijela Jozić, Ana Muhar (London),<br />
Aleksandar Apostolovski,<br />
Ivana Ristić (Beograd),<br />
Aleksandar Manasiev (Skoplje)<br />
MARKETING MANAGER<br />
GORAN BULJAN<br />
goran_buljan@eph.hr • Tel: 01 6173 822<br />
PREDSJEDNIK<br />
NINOSLAV PAVIĆ<br />
ODBOR DIREKTORA<br />
Peter Imberg<br />
Ines Lozić (financije, pravo i logistika),<br />
Sanja Mlačak (marketing, prodaja i promocija),<br />
Tomislav Wruss (mediji),<br />
Saša Milinović (informatika, tehnologija i razvoj)<br />
Janko Goleš (direktor EPH media)<br />
PRODAJA & MARKETING<br />
Prodaja oglasnog prostora:<br />
direktor Tomislav Dubenik,<br />
Prodaja novina: direktor Ivo Valečić,<br />
SERVISI I KONTAKTI<br />
Novinska agencija EPEHA:<br />
01 617 3080, 01 617 3044, agencija@eph.hr<br />
Foto agencija CROPIX:<br />
01 610 3117, 01 610 3090, cropix@eph.hr<br />
ADRESA REDAKCIJE: Koranska 2, Zagreb<br />
telefon: 01 6173798, fax: 01 6173 797<br />
e-mail: <strong>Forbes</strong>@eph.hr<br />
TISAK:<br />
Vjesnik d.d., Zagreb, Slavonska avenija 4<br />
DISTRIBUTERI ZA INOZEMSTVO:<br />
INTER-PRESS d.o.o., Fra. Dominika Mandića b.b.<br />
88220 Široki Brijeg, BiH<br />
Media Print Macedonija,<br />
Skupi bb, 1000 Skopje, Makedonija.<br />
<strong>Forbes</strong> Croatian Edition is published by Europapress<br />
Holding under a license agreement with <strong>Forbes</strong> LLC, 60<br />
Fifth Avenue, New York 10011. “<strong>Forbes</strong>” is a registered<br />
trademark used under licence from <strong>Forbes</strong> LLC.<br />
© 2013. EPH. Sva prava pridržana. Za umnožavanje<br />
u bilo kojem obliku, iznajmljivanje, priopćavanje<br />
javnosti u bilo kojem obliku uključujući Internet kao<br />
i prerađivanje na bilo koji način bilo kojeg dijela ili<br />
ove publikacije u cijelosti potrebno je zatražiti pisano<br />
dopuštenje nositelja prava. Kontakt: EPH 01/ 6173 935<br />
Budućnost regije<br />
Hrvatska zaslužuje pohvale za način na koji je prevladala krizu. Sada je,<br />
međutim, pred novim testom, koji pred nju postavljaju zadnji koraci prije<br />
ulaska u Europsku uniju, napisao je prije četiri godine u <strong>Forbes</strong>u Andras<br />
Horvai, tadašnji šef ureda Svjetske banke u Zagrebu. Danas znamo da je Hrvatska u<br />
velikoj mjeri propustila prilike koje su joj se pružale prilikom tih zadnjih koraka.<br />
Andras Horvai, dobar stručnjak za regiju, u siječnju 2010. nije, međutim, pisao<br />
gluposti. Tada se doista činilo da je Hrvatska izbjegla sudbinu manje sretnih zemalja<br />
čije su se ekonomije urušile odmah u prvom kriznom udaru. Uostalom, samo tri<br />
mjeseca kasnije Vlada je predstavila izuzetno hvaljeni<br />
“Plan gospodarskog oporavka”, koji je za nju<br />
bio pripremljen u jednom od najboljih domaćih<br />
ekonomskih think-tankova. Ako i nisu vjerovali<br />
tadašnjoj premijerki Jadranki Kosor, investitori su<br />
bili spremi povjerenje pokloniti stručnjacima.<br />
Privid uspjeha bio je kratkog daha.<br />
Kradem iz kolumne Andrasa Horvaija: “U Hrvatskoj<br />
je danas (Horvai je to pisao u siječnju<br />
2010.) najvažnija dobra podjela rizika između javnog<br />
i privatnog sektora. Rizik što će ga preuzeti<br />
komercijalne banke i investicijski fondovi trebao<br />
bi biti dovoljno velik da zajamči odgovorno odlučivanje<br />
o dodjeli kredita i ulaganjima. Za uspjeh<br />
Vladina plana potpore poduzetništvu ključno je osigurati odgovarajuće vrednovanje<br />
jamstava, jasne, transparentne kriterije natječaja i dodjelu sredstava na temelju<br />
kompetentne procjene budućnosti tvrtke, bez upletanja politike.”<br />
Teško da bi Horvai početkom 2014. imao razloga pisati drukčije, iako Hrvatsku<br />
danas vodi Vlada od koje se od početka očekivalo daleko više nego od one koju je<br />
Jadranka Kosor naslijedila 4. srpnja 2009.<br />
Kradem dalje: “Propalim tvrtkama sistem provedbe stečaja trebao bi omogućiti<br />
brz odlazak, kako bi se raspoloživa sredstva mogla prebaciti perspektivnijim<br />
poduzećima...”<br />
Što se dogodilo od 2010. do danas? Tvrtkama koje su se našle u teškoćama, a mogle<br />
su pokazati da imaju potencijal, pružena je mogućnost predstečajne nagodbe s<br />
vjerovnicima. Hrabar politički potez doista je do danas spasio tisuće radnih mjesta.<br />
Sam stečaj, međutim, u Hrvatskoj se i dalje ne percipira kao normalan događaj u<br />
životu poduzetnika, stepenica na teškom putu do uspjeha. Stečaj se smatra katastrofom,<br />
propašću koja sve koji su u njoj na bilo koji način sudjelovali obilježava<br />
dugoročno i često zauvijek guši njihove poslovne ambicije.<br />
Darko Šket, čovjek s naslovnice ovog broja <strong>Forbes</strong>a, misli drukčije. Zato je dobar<br />
dio karijere proveo spašavajući posrnule kompanije, zato je, na kraju, u jednoj od<br />
njih koju je podigao iz pepela odlučio i ostati.<br />
Drukčije misle i pokretači 16 kreativnih kompanija koji su odlučili da godine rada<br />
na vlastitom obrazovanju ne namjeravaju prodati drugima, barem ne jeftino kao<br />
radna snaga. Oni rade za sebe, puni su ideja i čvrsto vjeruju da će, ako ne uspiju iz<br />
prvog, sigurno uspjeti iz nekog sljedećeg pokušaja. O njima i o njihovoj izdržljivosti<br />
ovisi budućnost regije.<br />
glavni urednik, <strong>Forbes</strong> Hrvatska<br />
FOTO BERISLAVA PICEK<br />
4 FORBES VELJAČA, 2014
EKONOMSKA POLITIKA<br />
MARUŠKA VIZEK<br />
Cijena zaluđenosti autocestama<br />
I koncesija i sekuritizacija u osnovi su<br />
vrlo skupi krediti čija je jedina svrha<br />
odgađanje konačne otplate dugova,<br />
uz još veća izdvajanja za kamate<br />
Hrvatska zaluđenost autocestama rezultirala je ubrzanom gradnjom<br />
čak 868 kilometara autocesta u razdoblju od 2001. do 2011.<br />
Usprkos analizama koje su sugerirale da većina novosagrađenih<br />
pravaca neće biti isplativa, bilančni podaci poduzeća Hrvatske<br />
autoceste i Autocesta Rijeka - Zagreb sugeriraju da je u navedenom<br />
razdoblju na gradnju autocesta utrošeno čak 43,9 milijardi kuna. Najbolji<br />
uvid u razmjere službenih troškova toga dobivamo ako pretpostavimo<br />
da je cjelokupni iznos rashoda za gradnju autocesta financiran inozemnim<br />
zaduživanjem. U tom slučaju, od ukupnog vanjskog duga zemlje, koji iznosi<br />
visokih 102 posto BDP-a, čak se 13 posto odnosi na kredite za te infrastrukturne<br />
projekte.<br />
Premda je visina zaduženja za financiranje gradnje autocesta<br />
problematična, trenutno je znatno veći izazov za nositelje ekonomskih politika<br />
dinamika dospijeća tog duga. Tako HAC do 2017. mora podmiriti 13,3<br />
milijarde kuna dospjelih kredita, dok ARZ-u u pet godina na naplatu dospijeva<br />
6,7 milijardi kuna glavnice po odobrenim kreditima. Najveći problemi s<br />
likvidnošću očekuju se tijekom ove godine i u 2017., kada dospijeva glavnina<br />
dugova. Dospjeli dug tih dvaju poduzeća u sljedećih pet godina iznosi 6,1 posto<br />
hrvatskog BDP-a. Budući da redovni prihodi od poslovanja HAC-a i ARZ-a<br />
nisu dovoljni da podmire buduće dospjele glavnice kredita, za očekivati je da<br />
će se teret otplate dospjelih dugova prebaciti na državni proračun. Međutim,<br />
proračun u ovom trenutku nije u mogućnosti podmiriti ili refinancirati dugove<br />
operatera autocesta jer je to prevelik zalogaj. Tako glavnice kredita koje će<br />
središnja država morati otplatiti u sljedećih pet godina iznose 4,8 posto BDP-a,<br />
što je za 1,3 postotna boda manje<br />
od dospjelih glavnica operatera autocesta<br />
u istom razdoblju. Nadalje,<br />
Hrvatsku očekuje i konsolidiranje<br />
javnih financija u sklopu procedure<br />
prekomjernog deficita, što znači<br />
da prostora za daljnje povećanje<br />
javnih rashoda za financiranje dugova<br />
javnih poduzeća neće biti. Čak<br />
i kada bi se središnja država odlučila<br />
za direktno refinanciranje duga<br />
upravitelja autocesta na međunarodnom<br />
tržištu kapitala, zbog neza-<br />
Sekuritizacija<br />
bi, za razliku od<br />
koncesije, omogućila<br />
zadržavanje kontrole<br />
nad autocestama, ali<br />
bi restrukturiranje<br />
HAC-a i ARZ-a palo<br />
na državu<br />
vidne fiskalne pozicije i potreba vezanih uz<br />
refinanciranje proračunskih dugova nema<br />
garancije da bi takva transakcija bila uspješna,<br />
a bila bi iznimno skupa. Možemo stoga<br />
zaključiti da su nositelji javnih politika u zemlji<br />
vlastitim djelovanjem doveli sami sebe<br />
pred zid. Dugogodišnja neumjerena javna<br />
potrošnja, nerazumijevanje cikličke prirode<br />
fluktuacija proračunskih prihoda i rashoda<br />
te zaluđeno inzistiranje na ubrzanom tempu<br />
gradnje autocesta prisilili su izvršnu vlast da<br />
infrastrukturni ponos zemlje monetizira kako<br />
bi namaknula sredstva prijeko potrebna<br />
za namirenje dospjelih dugova.<br />
U svrhu izbora najbolje opcije za monetizaciju<br />
javnog duga HAC-a i ARZ-a Vlada<br />
je na javnom natječaju odabrala savjetnike.<br />
Studija stavlja naglasak na ekonomsku<br />
analizu davanja autocesta u koncesiju, dok<br />
preostale opcije (izdavanje obveznice osigurane<br />
prihodom od cestarine i ugovor o<br />
upravljanju) razmatra samo s proračunskog<br />
i kvalitativnog, ali ne i s ekonomskog aspekta.<br />
U međuvremenu se pojavljuju i informacije<br />
da je savjetnik na Vladin zahtjev izradio i alternativni<br />
model monetizacije duga HAC-a<br />
i ARZ-a koji podrazumijeva sekuritizaciju<br />
duga, pri čemu bi se dio obveznica ponudio<br />
i građanima, uz očekivani godišnji prinos od<br />
6 do 7,5 posto.<br />
Budući da studija o opciji sekuritizacije<br />
duga operatera autocesta još nije javno dostupna,<br />
možemo samo detaljnije analizirati<br />
plan davanja autocesta u koncesiju te ga<br />
okvirno usporediti s opcijom sekuritizacije.<br />
Analiza koncesijske opcije koju je napravila<br />
Mihaela Grubišić Šeba iz Ekonomskog instituta<br />
u Zagrebu sugerira da predložena koncesija<br />
1049 kilometara gotove mreže autocesta<br />
u suštini predstavlja skupi hipotekarni<br />
kredit u kojem država za podmirenje dugova<br />
koji dospijevaju u sljedećih nekoliko godina<br />
namjerava založiti vrijednu nacionalnu<br />
infrastrukturu na rok do 50 godina. Pritom<br />
6<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014<br />
MARUŠKA VIZEK JE ISTRAŽIVAČICA NA EKONOMSKOM INSTITUTU U ZAGREBU<br />
IZNESENI STAVOVI SU AUTORSKOG KARAKTERA I NE ODRAŽAVAJU STAV<br />
INSTITUCIJE U KOJOJ JE AUTORICA ZAPOSLENA
Grubišić apostrofira nekoliko vrlo<br />
problematičnih stavki koncesijske<br />
opcije. Grubišić tako napominje da<br />
u međunarodnoj praksi koncesija<br />
za autocestu podrazumijeva projektiranje,<br />
gradnju, (re)financiranje,<br />
upravljanje i održavanje autoceste,<br />
a u hrvatskom slučaju samo upravljanje<br />
i održavanje, što koncesiju, de<br />
facto, svodi na ugovor o najmu.<br />
Nadalje, Grubišić upozorava na<br />
štetnost davanja koncesije na dulja<br />
razdoblja po državni proračun<br />
(u studiji se razmatraju rokovi od<br />
40 do 50 godina). Ta štetnost proizlazi<br />
iz činjenice da novčani tokovi<br />
u dalekoj budućnosti zbog efekta<br />
diskontiranja imaju slabašan učinak<br />
na povećanje sadašnje neto<br />
vrijednosti koncesijske naknade<br />
koju će uprihoditi državni proračun.<br />
Drugim riječima, to znači da<br />
je državi u interesu da koncesija<br />
ne traje predugo, a potencijalnom<br />
Ima li smisla odreći se<br />
kontrole na 50 godina<br />
ako se problemi<br />
s financiranjem<br />
operatera autocesta<br />
javljaju samo u idućih<br />
nekoliko?<br />
koncesionaru da što više produlji eksploatacijski vijek projekta. Upozorava se<br />
i na činjenice da se sav tečajni rizik koncesijskih transakcija želi prebaciti na<br />
državu (euro i američki dolar preferirane su valute koncesijskih transakcija)<br />
te da koncesionar od države traži jamstvo minimalnog prometa.<br />
To jamstvo podrazumijeva da država kao partner u koncesijskom<br />
ugovoru u potpunosti snosi gubitke koncesionara nastale zbog nedovoljnog<br />
prometa na autocestama. Ako, pak, država ne da to jamstvo, koncesionar može<br />
zahtijevati veći prinos od ulaganja kojim će kompenzirati preuzeti rizik, čime<br />
bi se izravno smanjio iznos koncesijske naknade koju će uprihoditi proračun.<br />
Na kraju, valja naglasiti i da Vlada od koncesionara ne bi smjela tražiti više<br />
standarde održavanja i upravljanja od onih koji se odnose na druge operatere<br />
autocesta u zemlji. To znači da, ako se preostali operateri ne restrukturiraju,<br />
ni koncesionari neće imati obvezu povećati trenutnu poslovnu efikasnost<br />
HAC-a i ARZ-a, što bi moglo dovesti do nekontroliranog povećanja cestarina<br />
na autocestama pod koncesijom. O opciji sekuritizacije (izdavanja obveznica<br />
osiguranih budućim prihodom od cestarina) još se ne zna dovoljno. Načel-<br />
DENIS JERKOVIC/CROPIX<br />
no gledano, može se zaključiti da ona ima<br />
nekoliko prednosti koje bi Vladi mogle biti<br />
vrlo privlačne. Prije svega, opcija sekuritizacije<br />
društveno je i politički prihvatljivija<br />
jer ne utječe izravno na razinu zaposlenosti<br />
u HAC-u i ARZ.<br />
Usto, za razliku od koncesije, ne prenosi<br />
“ekonomsko vlasništvo” nad autocestama<br />
koncesionarima. To je posebno važno ako<br />
znamo da jedino u 2014. i 2017. prihodi od<br />
poslovanja i trošarina koje ostvaruju HAC<br />
i ARZ nisu dovoljni za podmirenje rashoda<br />
poslovanja i otplatu dospjelih kredita.<br />
Drugim riječima, ima li smisla potpisati<br />
ugovor o koncesiji i odreći se kontrole nad<br />
strateškom infrastrukturnom imovinom na<br />
rok od 50 godina ako se problemi s financiranjem<br />
operatera autocesta javljaju samo u<br />
sljedećih nekoliko godina? Sekuritizacija bi,<br />
za razliku od koncesije, omogućila zadržavanje<br />
kontrole nad autocestama, s tim da bi<br />
u tom slučaju odgovornost za restrukturiranje<br />
HAC-a i ARZ-a pala na državu. I sekuritizacija,<br />
naravno, ima nedostatke, od kojih<br />
posebno valja istaknuti problematičnost<br />
najavljenog korištenja novca iz mirovinskih<br />
fondova za kupnju obveznica te njihov visoki<br />
prinos, koji će nesumnjivo predstavljati teret<br />
u budućem poslovanju operatera.<br />
Zaključak bi bio da ni koncesija ni sekuritizacija,<br />
premda ima neke prednosti u odnosu<br />
na prvu, nisu ništa drugo nego vrlo skupi<br />
krediti koji se uzimaju zato što je Vlada zbog<br />
pogrešne infrastrukturne strategije i prenapregnute<br />
fiskalne situacije stjerana u kut.<br />
Jedina svrha i koncesije i sekuritizacije je da<br />
se, uz cijenu povećanih izdvajanja za kamate,<br />
odgodi konačna otplata dugova nastalih<br />
zbog zaluđenosti nositelja javnih politika i<br />
lijeve i desne provenijencije što bržom gradnjom<br />
nerentabilnih autocesta.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 7
POLITIKA<br />
JOSIP GLAURDIĆ<br />
Izborna utrka:<br />
izjednačenje<br />
S obzirom na trenutno stanje na stranačkoj<br />
sceni, šanse za pobjedu HDZ-a otprilike su<br />
jednake šansama za pobjedu SDP-a<br />
Ovih dana glavna tema razgovora o politici u mojoj obitelji nova<br />
je njemačka vladajuća koalicija (da se tome ne čudite – moja je<br />
supruga Njemica i glasačica oporbenih Zelenih). Ne zaokuplja<br />
nas pritom samo formiranje velike koalicije kršćanskih i socijaldemokrata,<br />
jer to i nije bilo neko iznenađenje. Više nas je<br />
na raspravu nagnalo moje opažanje kako je priča o političkom liderstvu u<br />
poslijeratnoj Njemačkoj zapravo priča o velikom uspjehu. Bilo je tu i crnih<br />
stranačkih fondova Helmuta Kohla i kapilarnog korupcionaštva nedavno<br />
odbačenog predsjednika Christiana Wulffa, a i nacističke prošlosti bivšeg<br />
kancelara Kurta Georga Kiesingera.<br />
Ali, gledajući u cjelini, politički vođe (Zapadne) Njemačke nakon Drugog<br />
svjetskog rata bili su i nastavljaju biti kompetentni menadžeri upravo<br />
nevjerojatnog povratka na kontinentalnu i svjetsku lidersku poziciju jednog<br />
iznimnog društva i jedne iznimne države. Svi oni – od Konrada Adenauera,<br />
preko Willyja Brandta, pa do Angele Merkel – bili su, naravno, jedinstveni i<br />
drugačiji od ostalih. Ali, svi su na kraju svojega mandata Njemačku ostavljali<br />
boljom nego što je bila. Svi su zapravo bili sposobni. U čemu je štos? Osam<br />
poslijeratnih kancelara, pa da su baš svi sposobni. Kako je to moguće?<br />
Ni supruga ni ja, nažalost, nismo došli do zadovoljavajućeg i jednostavnog<br />
odgovora. Kandidati su nam: (1) mješoviti izborni sustav koji je pronašao<br />
balans između odgovornosti biračima i stranačkog jedinstva, zatim (2) monoetnički<br />
federalizam koji pruža iznimne mogućnosti pripreme i filitriranja<br />
sposobnog kadra bez društvenih<br />
podjela i, ništa manje važno, (3)<br />
američko “usmjeravanje” razvoja<br />
zapadnonjemačke poslijeratne<br />
demokracije. Iz moje perspektive<br />
veći je problem, međutim, što jednako<br />
tako nismo uspjeli odgovoriti<br />
na pitanje zašto hrvatski politički<br />
sustav pokazuje potpuno suprotne<br />
karakteristike od njemačkog. Zašto<br />
u našem političkom sustavu tako<br />
nesposobni dolaze tako daleko?<br />
Ako čitate ovu kolumnu neko<br />
vrijeme, znate da od trenutne hr-<br />
Zašto kod nas toliko<br />
nesposobni dospiju<br />
tako daleko? Glavna<br />
odrednica izbornih<br />
šansi nije sposobnost<br />
preokreta situacije u<br />
zemlji, nego stranačko<br />
preslagivanje prije<br />
izbora<br />
vatske Vlade nisam imao nikakva očekivanja.<br />
Smatrao sam je lošom oporbom, a<br />
od loše oporbe nikada dobre vlasti. Ipak,<br />
moram priznati da sam iznenađen jednom<br />
sasvim novom “kvalitetom” njezina<br />
upravljačkog promašaja. Stranačko<br />
kadroviranje, nespremnost na reforme,<br />
zloupotreba državnih resursa za privatni<br />
probitak, nerazumijevanje najosnovnijih<br />
postulata tržišnoga gospodarstva – sve je<br />
to bilo očekivano. Ali tako otvorena manipulacija<br />
pravosuđem, sukobljavanje sa<br />
saveznicima, vrijeđanje osjećaja i inteligencije<br />
glasača, srozavanje javnog diskursa<br />
na razinu kavge u nekom baru u predgrađu<br />
– e, to je već nešto novo. Dok su svi<br />
njemački poslijeratni kancelari pridonijeli<br />
nečim svojem nacionalnom uspjehu, naši<br />
politički lideri, izgleda, pronalaze uvijek<br />
nove i unikatne načine da doprinesu hrvatskom<br />
neuspjehu.<br />
Što je najdepresivnije, ne postoji nikakva<br />
naznaka da će se bilo što od toga u<br />
ovoj godini promijeniti. The Economist,<br />
MMF, Europska komisija, Kreditne agencije<br />
– baš svi nam predviđaju još jednu godinu<br />
gospodarske stagnacije. U nedavnom<br />
razgovoru s novinarom The Financial Timesa,<br />
ja sam predvidio da će 2014. biti<br />
i godina političke, odnosno upravljačke<br />
stagnacije. No, uz jedan caveat, odnosno<br />
pitanje koje bi ove godine trebalo dobiti<br />
svoj odgovor i time odrediti budućnost<br />
Hrvatske barem u idućoj godini: što će<br />
napraviti HDZ?<br />
Puno toga se, naravno, još može dogoditi<br />
do izbora u jesen 2015. S obzirom<br />
na trenutno stanje na stranačkoj sceni,<br />
šanse za pobjedu HDZ-a otprilike su jednake<br />
šansama za pobjedu SDP-a. Glavna<br />
odrednica izbornih šansi, međutim, nije<br />
sposobnost trenutne vlasti da preokrene<br />
8<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014<br />
D R. JOSIP GLAURD IĆ JE H R VATSKI ISTRA ŽIVAČ NA SVEU Č I L IŠTU CA MBRIDGE S D OKTORA TOM<br />
P O L ITIČ KIH Z N A NOSTI A M E RIČ KOG YALEA.
Ishod idućih izbora<br />
odredit će veliki prostor<br />
koji se otvara na centru,<br />
nakon što je Karamarko<br />
počeo mijenjati HDZ<br />
GORAN MEHKEK/ CROPIX<br />
Tomislav Karamarko pretvara Hrvatsku<br />
demokratsku zajednicu iz sveobuhvatne<br />
stranke desnog centra u socijalno i<br />
ekonomski konzervativnu stranku desnice<br />
Ako SDP Zorana Milanovića uspije zatomiti<br />
ili kooptirati svoje nove konkurente na ljevici<br />
i centru, vjerojatno će dobiti dovoljno za<br />
pobjedu. Ali, premijer to treba prepoznati<br />
gospodarsku i društvenu sliku Hrvatske – jer sada je jasno da ona to ne<br />
zna, ne može i neće. Glavno je pitanje kako će se stranke presložiti u ovom<br />
periodu pred izbore. Vodstvo HDZ-a pokušalo je (i uspjelo) s okupljanjem<br />
desnice na prošle izbore za Europski parlament, ali nacionalni izbori potpuno<br />
su drugačija utakmica, s drastično većom publikom. Pod Tomislavom<br />
Karamarkom HDZ se, izgleda, pretvara iz sveobuhvatne stranke/pokreta<br />
desnog centra u socijalno i ekonomski konzervativnu stranku desnice. To<br />
je riskantan potez koji će zapravo odrediti ishod sljedećih parlamentarnih<br />
izbora jer otvara ogroman politički prostor na centru. Ukoliko socijaldemokrati<br />
uspiju zatomiti ili kooptirati svoje nove konkurente na ljevici i na<br />
centru, vjerojatno će dobiti dovoljno zastupničkih mjesta za pobjedu. Ali,<br />
ako premijer Milanović, međutim, ne prepozna potrebu za tim – a, sudeći<br />
prema njegovu dosadašnjem političkom radu, on to skoro sigurno neće –<br />
onda će izborni pobjednik biti HDZ. No, kakav HDZ?<br />
Predsjednik najveće oporbene stranke, zajedno sa svojim suradnicima,<br />
imao je već četiri puta priliku vidjeti što mu rizik pomaka udesno može<br />
donijeti. Prvo, uspio je izvojevati tanku pobjedu na izborima za Europ-<br />
ski parlament uz pomoć desne koalicije.<br />
Nakon toga, ta ista koalicija donijela mu<br />
je pobjedu u prvom krugu, kao i nedvosmislen<br />
poraz u drugom krugu lokalnih<br />
izbora. I, konačno, slična svjetonazorski<br />
desna koalicija donijela mu je pobjedu<br />
(za koju još nije jasno je li Pirova) na referendumu<br />
o ustavnoj definiciji braka. Puno<br />
toga dalo se naučiti iz te tri pobjede<br />
i jednog poraza, ali je li vodstvo HDZ-a<br />
shvatilo sve lekcije, poput one o važnosti<br />
izborne izlaznosti i držanja protivnika<br />
razjedinjenima – ili najvažnije, lekcije<br />
o dugoročnim posljedicama ideološkog<br />
limitiranja stranke poput HDZ?<br />
Ova godina ponudit će odgovor. HDZovcima<br />
se vjerojatno neće svidjeti ovaj<br />
prijedlog, ali u svojoj recentnoj povijesti<br />
imaju savršen primjer kako okupiti stranačku<br />
i ideološku bazu, ali potom i kreirati<br />
pobjedničku strategiju: neka odu u Remetinec<br />
i pitaju Ivu Sanadera. Karamarko još<br />
uvijek ima vremena napraviti istu stvar<br />
kao i Sanader između 2000. i 2003. – dokazati<br />
svoj kredibilitet na desnici u prve<br />
dvije godine svoje stranačke vladavine, a<br />
potom snažno skrenuti k centru u godinu i<br />
pol prije nacionalnih izbora. Sanader je to<br />
izveo udžbenički uspješno, ali ostaje nam<br />
tek vidjeti hoće li tijekom ove godine tu<br />
strategiju primijeniti i trenutna generacija<br />
lidera HDZ-a. Ne bude li tako, čeka nas još<br />
tmurnija i depresivnija 2015.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 9
TRANZICIJA BEZ GRANICA<br />
IVANA RISTIĆ<br />
Tihi hod od izbora do izbora<br />
Zašto je smederevska Željezara kost u grlu<br />
Srbije i toliko važan izborni adut? Jer je<br />
ona Srbija u malom sa svim elementima<br />
– korupcijom, ekonomskom propašću,<br />
socijalnim momentom i potencijalnim<br />
tragičnim krajem. Investitori se redaju prije<br />
svakih izbora, ali kupaca niotkuda<br />
U<br />
Srbiji se pripremaju novi izbori. I prije nego što su srpski državnici<br />
objavili datum onih u Beogradu, dok se za parlamentarne<br />
još čeka odluka, sasvim pouzdan znak da se bliže najava je<br />
novog kupca Željezare Smederevo. Pregovori obavijeni velom<br />
tajne sa zainteresiranim kupcima propale srpske željezare<br />
uvijek se aktualiziraju u predizbornim kampanjama. Uvijek ispadne da<br />
baš tada dolaze jako bogati investitori iz cijelog svijeta koji su, eto, jako<br />
zainteresirani, dakako, i ozbiljni u namjeri da uspiju u onom što ni Amerikancima,<br />
bivšim vlasnicima, nije uspjelo – uzdići ruinu nekadašnjeg<br />
čeličnog giganta i vratiti ga u utrku sa svjetskom konkurencijom, koja je<br />
sada barem 30 godina ispred.<br />
Otkad je jedan od najvećih tadašnjih investitora u Srbiju, US Steel,<br />
otišao iz zemlje “vrativši” smederevsku Željezaru Srbiji za jedan dolar u<br />
siječnju 2012., u igri su bili i Rumunji, i Ukrajinci, i Turci, i Austrijanci, i<br />
Britanci. Potencijalni su se investitori redali, kupaca, međutim, niotkuda.<br />
Točno su dvije godine prošle otkako je ta željezara ponovo državna. U<br />
proljeće 2012., baš uoči izbora, a odmah nakon što su Amerikanci odustali<br />
od borbe za profitom u dugovima<br />
preopterećenom konglomeratu,<br />
pregovaralo se s investitorima dok<br />
je još sve “vruće”. Tog burnog izbornog<br />
proljeća javnost se uljuljkivalo<br />
izjavama da se takve stvari obično<br />
ne odvijaju baš brzo.<br />
I, eto, sad kad nas, izgleda, čeka isto,<br />
opet se pojavljuje Gospodin Kupac.<br />
Pardon, tri Gospodina Kupca, poručuje<br />
gradonačelnica Smedereva,<br />
suvišno je spomenuti, kadar vladajućeg<br />
SNS-a, očito, pred izbore.<br />
Zašto je Željezara kost u grlu Srbije<br />
Sa svakim paljenjem<br />
peći cijeli kvartal u<br />
Srbiji ‘poraste’. Izvoz,<br />
proizvodnja i plaće.<br />
To je upravo ono<br />
što treba baš svakoj<br />
vlasti. I nema veze<br />
što je Željezara rupa<br />
bez dna<br />
i toliko važan izborni adut? Zato što je paradigma<br />
ukupnog stanja srbijanske ekonomije.<br />
Zato što je ona Srbija u malom sa<br />
svim pratećim elementima – korupcijom<br />
(već se godinama najavljuje da će prodaja<br />
Sartida US Steelu biti prva na popisu<br />
provjera spornih privatizacija), ekonomskom<br />
propasti (samo od 2009. neto gubici<br />
Željezare iznose oko pola milijarde eura,<br />
a ukupna dugovanja znatno su veća), socijalnim<br />
momentom (ondje je zaposleno<br />
više od 5000 ljudi, s time da cijeli grad<br />
ovisi o proizvodnji čelika) i potencijalnim<br />
tragičnim krajem (gašenje samo jedne visoke<br />
peći u željezari odražava se na cjelokupnu<br />
srbijansku ekonomiju igrajući se<br />
statistikom).<br />
Dakle, sve je tu. Iako je održavanje željezare<br />
preskupo budući da joj samo za<br />
plaće mjesečno treba 3,5 milijuna eura, između<br />
7 i 8 milijuna dolara mjesečno stoji<br />
plin, a o održavanju sustava i sirovinama<br />
da i ne govorimo, država Srbija održava<br />
ovu kompaniju na tihom hodu od izbora<br />
do izbora.<br />
Slojevita se tuga navukla nad ovom<br />
kompanijom. Slojeviti su i problemi unutar<br />
nje. Premda je svakako teška i nadasve<br />
politički neprihvatljiva odluka ostaviti<br />
cijeli grad bez posla, jasno je da bi novi<br />
vlasnik morao biti bar polulud da zakorači<br />
u to osinje gnezdo i za njega izdvoji neki<br />
novac. Još je mučnija činjenica da politka<br />
drži cijeli jedan grad u egzistencijalnoj<br />
zabludi jer je njegova Željezara potrebna<br />
svakoj vlasti. Ljeti se ugasi jedna peć i nekako<br />
se pregura. Na srpsku Badnju večer<br />
puštena je u rad, pa se onda slavi. Poslije<br />
će je opet malo isključiti jer nema sirovina<br />
za proizvodnju, a onda, kad prođu izbori,<br />
bocne se taj dugmić još jednom pa cijeli<br />
kvartal u Srbiji “poraste”. Izvoz, proizvodnja,<br />
plaće. Taj tihi hod potreban je svakoj<br />
10<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
WWW.ZELSD.RS<br />
OSINJE GNIJEZDO Pojavila su se, navodno, čak tri Gospodina Kupca iako je jasno da bi novi vlasnik morao biti polulud da tu zakorači<br />
vlasti. To je još samo jedan od razloga zbog koji je malo verojatno da će se<br />
slučaj prodaje Sartida US Steelu za 23 milijuna eura 2003. godine u Srbiji<br />
ikada ispitati iako to obećava svaki<br />
novi premijer. A još je u izvješću<br />
iz 2004. Savjet za borbu protiv korupcije<br />
naveo da je riječ “o krupnoj<br />
korupciji, u koju su bili umiješani<br />
najviši predstavnici države”, na čiju<br />
je štetu ugovor i sklopljen.<br />
Dok se to i dalje gura pod tepih, za<br />
ovogodišnje glasače vijest je da će se<br />
“u prvim mjesecima 2014.” pronaći<br />
investitor. Sada je u igri austrijski<br />
fond WFA. Načelno je dogovoreno,<br />
javljaju “pouzdani izvori”, da bi<br />
se detalji mogli dogovoriti do kraja<br />
Željezari mjesečno<br />
za isplatu plaća treba<br />
oko 3,5 milijuna<br />
eura i između 7 i 8<br />
milijuna dolara za<br />
plin. Država joj je<br />
u proračunu ove<br />
godine namijenila<br />
30 milijuna eura<br />
ožujka. Dodaje se, kako prenose mediji,<br />
da vlada priprema i plan B ako se to<br />
ipak ne dogodi. Neki bi podli umovi bi tu<br />
pročitali: “ako prvi potpredsjednik vlade<br />
Aleksandar Vučić ne odluči da se beogradski<br />
i parlamentarni izbori održe paralelno”.<br />
U tom slučaju država će razmišljati o<br />
refinanciranju kredita Željezare kako bi<br />
Smederevo ostalo živo. Država vlasnica<br />
u proračunu joj je ove godine namijenila<br />
30 milijuna eura, što je dovoljno da peći<br />
budu vruće pola godine. Je li to možda<br />
krajnji rok do kojeg treba očekivati i parlamentarne<br />
izbore u Srbiji? Ipak se u boj<br />
ne ide s hladnim smederevskim pećima.<br />
Željezo se kuje dok je vruće, a pred izbore<br />
je u Srbiji uvijek vruće.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 11
LJUDI I KOMPANIJE<br />
DARKO ŠKET, PEVEC<br />
Koliko poteza unaprijed treba znati u<br />
šahu? Jedan. Ali, on mora biti najbolji.<br />
I morate znati sve mogućnosti koje ste<br />
njime otvorili protivniku, kaže Šket<br />
12<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
KIRURG<br />
ZA<br />
STEČAJ<br />
Od propalih kompanija već 20 godina stvara<br />
dobre, ali čini se da je nakon posljednje<br />
uspješne stečajne misije, one u Pevec grupi,<br />
tu pronašao toliko izazova da je odlučio ostati.<br />
Kaže da voli rebuse, pa i ne čudi da mu se<br />
posložio ovakav poslovni put<br />
PIŠE: DANIJELA JOZIĆ<br />
FOTOGRAFIJE: DRAGAN MATIĆ/CROPIX<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 13
LJUDI I KOMPANIJE<br />
DARKO ŠKET, PEVEC<br />
Darko Šket ne voli pričati,<br />
sretniji je kad sluša. “Nisam<br />
dugo ovoliko pričao.<br />
Više volim slušati ljude<br />
pa donijeti zaključak”,<br />
rekao nam je predsjednik Uprave Peveca<br />
nakon skoro dva sata razgovora.<br />
Šketu se pogotovo nije svidjela ideja<br />
da razgovaramo o njegovu privatnom<br />
životu: o tome zašto je skakako bungee<br />
sa Šibenskog mosta, koju muziku sluša,<br />
što misli o politici ili kakav je kao šef.<br />
Ipak, uz malo prijateljskog uvjeravanja,<br />
sugestije njegove PR savjetnice te<br />
činjenice da mu se <strong>Forbes</strong> sviđa i da ga<br />
redovito čita, Šket se opustio.<br />
Već više od 20 godina u Hrvatskoj je<br />
poznat kao jedan od najboljih stečajnih<br />
upravitelja. Vodio je četrdesetak stečajeva,<br />
i to gotovo uvijek uspješno, dajući<br />
sve od sebe da se poslovanje tvrtki i<br />
nastavi. Iako su stečajevi značili manji<br />
broj radnika, Šket smatra da poslovanje<br />
treba nastaviti makar u tvrtki ostalo pet<br />
ljudi. Ako ima ekonomske logike, uz<br />
zdrav početak, treba nastaviti poslovati.<br />
Time se uvijek vodio.<br />
Kruna karijere zasad mu je spašavanje<br />
Peveca, trgovačkog lanca neprehrambenom<br />
robom, čiji je stečajni postupak<br />
najveći i najpoznatiji kod nas.<br />
Bivši vjerovnici, a sada dioničari Peveca<br />
(uglavnom dobavljači i država) imenovali<br />
su ga 2012. godine predsjednikom<br />
Uprave, koja je u međuvremenu pojačana<br />
s još dva člana: Lidijom Kljajić,<br />
bivšom Podravkinom financijašicom,<br />
i Dejanom Fičkom, prije direktorom<br />
nabave u Merkuru Hrvatska).<br />
PRIHVAĆANJE MENADŽERSKE<br />
POZICIJE u Pevecu nije bilo neočekivano,<br />
a Šket je još i prije tijekom<br />
stečajnog staža svako toliko ostajao na<br />
pozicijama u spašenim tvrtkama te bi<br />
se samo nakratko primirio. No, kako<br />
sada stvari stoje, stečajevi su za njega<br />
prošlost. Može li uopće izdržati na<br />
mirnom brodu koji sigurno plovi, kad<br />
tvrtka posluje dobro, prihodi rastu, sve<br />
se plaća na vrijeme, i kad ne funkcionira<br />
kao krizni menadžer, provociram<br />
ga. “Vidim se u Pevecu i želim tu i ostati.<br />
Spasili smo tvrtku, sada jako dobro<br />
“SVOJ POSAO RADIM STRASTVENO I<br />
JEDINO TAKO MOGU FUNKCIONIRATI”,<br />
ISKREN JE ŠKET. NE MOŽE SE ZAMISLITI DA<br />
RADI U NEKOJ BANCI ILI OSIGURAVAJUĆOJ<br />
KUĆI, GDJE NOVAC PRISTIŽE PRAKTIČKI<br />
SAM OD SEBE I NEMA ADRENALINA<br />
stojimo, no pred nama su i dalje veliki<br />
izazovi. Tržište se pročišćava, strana<br />
konkurencija je jaka. Ali, mi se želimo i<br />
dalje širiti. I to pametno”, odgovara.<br />
Šket stvarno izgleda zadovoljan u<br />
Pevecu. Ponosan je na ono što je napravljeno<br />
od 2009. godine, kada su<br />
otvoreni stečajni postupci nad dvjema<br />
vodećim tvrtkama grupe - Pevec Zagreb<br />
i Pevec Bjelovar. No, kad o svemu<br />
tome priča, Šket se uporno povlači iz<br />
prvog plana i nabraja tim koji je tvrtku<br />
povukao s ruba ponora: vlasnike tvrtki<br />
dobavljača koji su sad dioničari, konzultante<br />
KPMG-a, profesora Mihajla<br />
Diku, odvjetnika Damira Barišića...<br />
S Darkom Šketom prvi sam put razgovarala<br />
kad je doslovce gorjelo, na<br />
proljeće 2010., kad su se intenzivirala<br />
okupljanja Pevecovih vjerovnika. Svaki<br />
ga je dan čekao novi problem, a dvogodišnje<br />
dogovaranje o stečajnom planu<br />
nije baš teklo glatko. Svi su pritiskali,<br />
posebno banke, uglavnom osigurane<br />
nekretninama. Bankari su mijenjali raspoloženje<br />
i stečaj usmjeravali na jednu<br />
ili drugu stranu, a trebalo je zadržati<br />
ravnotežu. Pevecovi uredi na zagrebačkom<br />
Jankomiru sve su više nalikovali<br />
okupljalištu gerile i obećavajući rasplet<br />
nije se nazirao. I dok su novine pisale o<br />
Pevecovoj propasti, a na katu na Jankomiru<br />
vijećali očajni dobavljači, kupci su<br />
i dalje ulazili u prizemlje trgovačkog<br />
centra i, kao da ih se ništa od toga ne tiče,<br />
po policama tražili vijke i pipe. Bilo<br />
je nevjerojatno. Tada je postalo jasno<br />
da brend ima snagu. Ali samo to. Sve<br />
drugo visjelo je o koncu.<br />
U razgovoru sa Šketom, četiri godine<br />
kasnije, ne primjećujem gotovo<br />
nikakvu razliku u ponašanju. Iako je on<br />
sada predsjednik Uprave, a Pevec je u<br />
potpunosti stabilziran te mu zapošljava<br />
nove ljude, a prihodi mu rastu, Šket je<br />
isti: skroman i ljubazan, ali britak i jasan,<br />
bez suvišnog kićenja onoga o čemu<br />
govori. Jedino što je nedavno obrijao<br />
brkove, svoj zaštitni znak već 15 godina.<br />
Bez brkova, strpljivo je odradio i prvo<br />
poziranje za <strong>Forbes</strong>.<br />
“Svoj posao radim strastveno i jedino<br />
tako mogu funkcionirati”, iskreno nam<br />
priznao. Ne može se zamisliti da radi u<br />
nekoj banci ili osiguravajućoj kući, gdje<br />
novac pristiže praktički sam od sebe, ali<br />
nema adrenalina.<br />
DARKO ŠKET ROĐEN JE U BJE-<br />
LOVARU, djetinjstvo je proveo u Križevcima,<br />
gdje je išao u školu. Ekonomski<br />
fakultet završio je u Zagrebu. “Bio<br />
sam odličan u osnovnoj, vrlo dobar u<br />
gimnaziji, na faksu dobar. Nikad nisam<br />
bio štreber, ali trudio sam se biti poput<br />
onih učenika koji su danas liječnici i<br />
inženjeri”, kaže Šket.<br />
Zašto baš ekonomija, pitam. “Mogao<br />
sam birati između pravnog i ekonomskog<br />
te fakulteta političkih znanosti jer<br />
sam na sva tri prošao prijemni ispit. I<br />
tako, razgovaramo bratić i ja što ćemo.<br />
Ne samo da smo zaključili da je ekonomija<br />
interesantnija od prava nego i<br />
da na njoj ima više cura... Ovo je šala,<br />
nemojte to objaviti”, smije se Šket. Fakultet<br />
je završio u roku, htio je što prije<br />
financijski rasteretiti roditelje, početi<br />
raditi i biti samostalan. Bilo je nekih<br />
sumnji bliže okoline po pitanju toga jer<br />
se vjenčao već u 21., na četvrtoj godini<br />
studija. “Proricali su mi da baš zbog<br />
toga neću diplomirati, ali meni je to bio<br />
dodatni motiv”, prisjeća se Šket.<br />
14<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
VELJAČA, 2014 FORBES 15
LJUDI I KOMPANIJE<br />
DARKO ŠKET, PEVEC<br />
Pevec više nema kredita, a ostvaruje<br />
oko 100 milijuna eura prometa godišnje<br />
Prvi mu je posao bilo pripravništvo<br />
u Radniku, velikom građevinskom poduzeću.<br />
Lokacija očekivana: Križevci.<br />
“To je bilo početkom osamdesetih, kad<br />
je svaki grad u Hrvatskoj imao jednu<br />
prehrambenu i jednu građevinsku tvrtku”,<br />
kaže Šket.<br />
Relativno brzo postaje voditelj plana<br />
i analize, kasnije voditelj financijskog<br />
odjela, gdje je učio od iskusnijih, starijih<br />
direktora. “Bilo je to propulzivno<br />
vrijeme, ne kao danas. Radnik je tada<br />
imao oko tisuću zaposlenih, gradilišta<br />
u Njemačkoj. Radili smo puno, bio sam<br />
angažiran i na investicijskom programu<br />
za ciglanu u Križevcima. Onda se počelo<br />
izdvajati na OUR-e i SOUR-e. Moj<br />
je bio projektiranje, konzalting i inženjering<br />
i kad smo se izdvojili, sa sobom<br />
me, kao mladog ekonomista, povukao<br />
tadašnji direktor. Tu sam bio direktor<br />
financija. Nisam imao ni 30 godina”,<br />
priča Šket. Tada nije ni slutio što mu se<br />
sprema te da će mu karijera krenuti u<br />
nekom sasvim drugom smjeru.<br />
POČETKOM DEVEDESETIH U HR-<br />
VATSKOJ je krenuo prvi val stečajeva,<br />
pogotovo u metalskoj industriji. I križe-<br />
vački Čelik, tvrtka za proizvodnju transportera<br />
s mnogo poslova u inozemstvu,<br />
odlazi u stečaj. Raspadom bivše države<br />
Čelik gubi barter poslove s Rusijom, što<br />
za njega znači propast. “Stečajeve su<br />
tada vodili privredni sudovi. Moj je direktor<br />
poznavao predsjednika suda u<br />
Bjelovaru i on ga je pitao poznaje li nekoga<br />
sposobnog tko bi mogao preuzeti<br />
mjesto stečajnog upravitelja u Čeliku.<br />
Tad nije bilo ispita za stečajnog upravitelja,<br />
bilo je dovoljno da imate tri godine<br />
staža i VSS. Bio sam mlad, a stečajevi su<br />
tada uglavnom dodjeljivani direktorima<br />
koji su išli u mirovinu. Ne želim time<br />
nikoga uvrijediti, to je bila činjenica.<br />
Uglavnom, nisam imao pojma o tome<br />
što je stečaj”, iskren je Šket. Odbio je<br />
ponudu više puta, predlagajući druge<br />
ljude. Tjednima su ga zvali, ni supruga<br />
nije bila oduševljena. Čelik je bila tvrtka<br />
koja je imala 600 radnika, u gradu s tri<br />
i pol tisuće stanovnika, gdje svatko svakog<br />
zna. Otkazi su bili prva stvar koju se<br />
moralo odmah napraviti prema zakonu,<br />
a Šket kaže da tada nije ni znao da je<br />
moguće nastaviti poslovanje.<br />
Čelikov stečaj je povijesan i po rednom<br />
broju: 2/90. Drugi po redu stečaj<br />
u Hrvatskoj; prvi je bio Fenord iz Nove<br />
Rače. “Na kraju sam pristao, s tim da<br />
sam i dalje radio u Radnik inženjeringu.<br />
Imao sam 31 godinu, balavac. Čelik je<br />
bio gigant, ljudi su tamo radili desetljećima.<br />
I tada se, još gore nego danas,<br />
u očima javnosti stečaj percipirao kao<br />
nešto negativno i kao isključiva likvidacija<br />
tvrtke. Dolazim u Čelik, ne znam<br />
tko se koga više boji - ja njih ili oni mene.<br />
Nitko nije znao što će biti. Tek kad<br />
proučite knjige i snimite stanje, vidite<br />
što se može. Stečaj Čelika trajao je od<br />
rujna 1990. do travnja 1992. Tvrtku nismo<br />
zatvarali iako je sudac u jednom<br />
trenutku htio likvidaciju. Skoro sam<br />
otišao nakon mjesec dana, nisam se s<br />
time slagao. Na kraju smo uspjeli, ostalo<br />
je raditi 250 ljudi, kasnije je usijedila<br />
i privatizacija”, kaže nam Šket, koji se<br />
ponosi odrađenim u Čeliku.<br />
Danas, nakon 20 godina, ironija je<br />
da je Čelik opet u stečaju, a Šket je još<br />
prije slučaja Pevec pozvan da sudjeluje<br />
u tom procesu. “Teza da su stečajni<br />
upravitelji grobari tvrtki oduvijek me<br />
je jako smetala. Smatram da je stečajni<br />
upravitelj zapravo kirurg koji odstranjuje<br />
bolesno tkivo u poduzeću. A to<br />
16<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
nije nimalo jednostavan posao. Recimo,<br />
bolesno tkivo u Pevecu bili su transporti.<br />
Iako nisu bili dio stečaja, najviše su<br />
kumovali onome što se dogodilo. Nemoguće<br />
je da s leasing ratama za vozila<br />
budete konkurentni u odnosu na tvrtke<br />
koje kamione imaju u vlasništvu. To je<br />
naprosto neodrživo”, objašnjava Šket.<br />
Paralalno vodeći stečaj u Čeliku uz<br />
posao u Radnikovoj inženjering tvrtki,<br />
Darko Šket u jesen 1991. postaje dragovoljac<br />
Domovinskog rata. Tri i pol mjeseca<br />
ratuje u Novskoj, na prvoj liniji, kao<br />
zapovjednik protuzračne obrane. Bio<br />
je to 15. MPOAD, mješovita protuoklopna<br />
artiljerijska divizija. U ratu je bio<br />
do ljeta 1992., a nakon prva tri mjeseca<br />
u kontinuitetu, kasnije je u Novsku odlazio<br />
na poziv. Gotovo je filmski Darko<br />
Šket s fronte u uniformi odlazio doma<br />
vidjeti ženu i tek rođeno dijete na deset<br />
minuta, a potom u Čelik kako bi pregledao<br />
ugovore i provjerio što se događa.<br />
“Nisam glumio u uniformi. Jednostavno<br />
nisam imao vremena da se presvučem”,<br />
kaže. Je li imalo smisla istodobno misliti<br />
na stečaj i biti na prvoj crti bojišta, pitam.<br />
“Ništa tada nije bilo izvjesno. Ali u rat<br />
sam otišao baš sa željom da on bude što<br />
dalje od nas. U to je vrijeme optimizam<br />
u društvu bio veći nego danas. Nije bilo<br />
Red Bulla, ali svi smo imali krila. Imao<br />
sam osjećaj da se stvara neki novi život”,<br />
kaže Šket. Svega se sjeća iz rata, ali ne<br />
voli o tome razgovarati, osim sa suborcima.<br />
Linija u Brestovcu kod Novske<br />
bila je prava slika rata, s avionima koji<br />
su polijetali iz Banje Luke i redovito ih<br />
raketirali. A je li mu, s obzirom na sve<br />
što se u Hrvatskoj događalo nakon rata,<br />
sada žao što je u njega išao? “Nije mi<br />
žao. Bilo je to vrijeme u kojem smo se<br />
borili za bolju budućnost. Ona se, na<br />
žalost, nije posve realizirala. Ne bih o<br />
razlozima. Meni nije žao i ponosan sam<br />
što sam to učinio”, jasan je Šket.<br />
Kad je okončao ratni put, a usporedo<br />
s njime i epizodu u Čeliku, mislio<br />
je da mu je to prvi i posljednji stečaj.<br />
“Preživio sam Križevce. I mislio – to je<br />
to”, prisjeća se. Šest je godina mirno<br />
radio u Inženjeringu, a onda su diljem<br />
zemlje opet krenuli stečajevi, među njima<br />
i onaj mesne industrije Križevčanka<br />
1998. godine. “Tad su me baš ciljano<br />
zvali sa suda. Križevčanka je imala<br />
oko 250 radnika, nastavili smo raditi sa<br />
stotinjak ljudi. Priča je završila dobro,<br />
tvrtku je kupila Tvornica stočne hrane<br />
iz Čakovca. Ponudili su mi mjesto člana<br />
Uprave i u Križevčanki sam ostao godinu<br />
dana”, prisjeća se Šket.<br />
NAKON 2000. USLIJEDIO JE NOVI<br />
VAL STEČAJEVA i Šket ih je vodio<br />
desetke: od mesne industrije Cromax,<br />
preko Željezare Sisak, bjelovarske Česme,<br />
Ivanićplasta, Tvornice autodijelova<br />
Bjelovar, đurđevačkog Bilokalnika,<br />
do Metafleksa Novska. Posljednja mu<br />
je tvrtka ostala u posebnom sjećanju:<br />
radnici su ga pozvali nakon što je smijenjen<br />
prvotno izabran stečajni upravitelj,<br />
koji nije htio nastavak proizvodnje.<br />
“Prihvatio sam poziv i svaki dan putovao<br />
sat i petnaest do Novske. Radno vrije-<br />
Čelika do Peveca. Zanimljivo je da nikad<br />
niti jedna banka nije zvala. Uvijek<br />
su me zvali tamo gdje su trebali krizni<br />
menadžment”, smije se Šket. No, sve<br />
mu to, izgleda, nije bilo dovoljno da podigne<br />
razinu adrenalina u krvi.<br />
“Kad mi to treba, skačem bungee sa<br />
Šibenskog mosta”, kaže i pomalo frajerski<br />
dodaje da to “i nije tako opasna<br />
stvar”. Supruzi nije rekao kad je odlučio<br />
skočiti 2007. godine. “Ne bi me ni<br />
odgovorila od toga jer kad nešto naumim,<br />
nema odstupanja”, kaže. Ipak je<br />
poludjela kad je to učinio još jednom<br />
te poveo i sina i njegova prijatelja. “Pa, i<br />
Dvina Meler je skočila. Ali ja nisam skočio<br />
zbog nje. Htio sam naprosto vidjeti<br />
kako je to”, kroz smijeh govori Šket dok<br />
nam pokazuje potvrdu o skoku koju<br />
drži u novčaniku.<br />
“Više sam se bojao i veći mi je izazov<br />
bio kada sam dolazio u Pevec ili Želje-<br />
“DOBAVLJAČIMA, OD KOJIH SU NEKI<br />
DOBRIM DIJELOM I DIONIČARI, VAŽAN JE<br />
STABILAN PEVEC. NEKI SU VEĆ VRATILI ONO<br />
ŠTO SU PRIJE IZGUBILI, A MI SADA RADIMO<br />
NA TOME DA IM OLAKŠAMO SITUACIJU I JOŠ<br />
IH VIŠE VEŽEMO DOBRIM UVJETIMA”<br />
me počinjalo je u šest, ustajao sam u<br />
pola pet. Prvog jutra kada sam došao<br />
u tvornicu u šest, ljudi su me gledali<br />
kao duha”, priča Šket. Riječ je o tvrtki<br />
koja je nekad bila dio Željezare Sisak i<br />
svojevrsnom surogatu stečajnog plana<br />
jer su se radnici odrekli otpremnina na<br />
koje su imali pravo. U pregovorima s<br />
Privrednom bankom, koja je imala hipoteku<br />
nad nekretninama, Šket je tada<br />
dogovorio da potraživanje proda radnicima<br />
uz diskont. Zaposlenici su potom<br />
preuzeli tvornicu. Metafleks, specijaliziran<br />
za proizvodnju cijevnih lukova,<br />
radi dandanas, u vlasništvu 40 radnika.<br />
Prije nekoliko godina proglašeni su<br />
gazelom, a iako su htjeli da Šket ostane<br />
te i dalje vodi tvrtku, on je to odbio.<br />
“U svim tvrtkama u kojima sam vodio<br />
stečaj pozivali su me da ostanem. Od<br />
zaru Sisak. Puno je ljudskih sudbina u<br />
pitanju, a svi su imali velika očekivanja<br />
s obzirom na glas koji me pratio”, kaže.<br />
Otprilike u vrijeme kada je odlučio skočiti<br />
bungee sa Šibenskog mosta, Šket je<br />
bio direktor u koprivničkoj Slozi. To je<br />
epizoda koje se nerado sjeća jer, osim<br />
što tvrtka na kraju nije spašena (dogodila<br />
se kriza, otkazani su planirani poslovi<br />
i narudžbe, a plan restrukturiranja<br />
nije proveden), on je završio u sudskom<br />
procesu. Iako ga se teretilo za odluke<br />
koje su usvojene prije njegova dolaska<br />
te je na kraju pravomoćno oslobođen<br />
svih optužbi, kaže da je to “ogrebotina”<br />
koju sigurno nije zaslužio. Osim toga, u<br />
vrijeme tog postupka odvijao se i stečaj<br />
Peveca i nije mu bilo svejedno razmišljajući<br />
kako će slučaj Sloge utjecati na<br />
spašavanje Peveca.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 17
LJUDI I KOMPANIJE<br />
DARKO ŠKET, PEVEC<br />
Darko Šket kaže da su ga uvijek<br />
zvali i nudili mu posao, bilo stečajnog<br />
upravitelja, bilo kriznog menadžera,<br />
ali i kako mu, da je bez posla, ne bi bilo<br />
teško raditi bilo što, pa čak i fizički posao.<br />
Koliko god se ponosi stečajevima<br />
koje je odradio, priznaje da stalno osjećao<br />
i pritsak. “Svako malo sam se htio<br />
ostaviti toga jer je percepcija stečajnih<br />
upravitelja, iako svi nisu isti, dandanas<br />
vrlo negativna u društvu. Pisalo se da<br />
neki vode i po 30 ili čak 50 stečajeva<br />
istodobno. Vjerujte mi da je to nemoguće.<br />
Ja sam ih vodio najviše po tri. To<br />
je moguće, ali samo ako jedna od te tri<br />
tvrtke i posluje”, dodaje Šket.<br />
ŠTO JE BILO NAJTEŽE U SLUČA-<br />
JU PEVEC? “Nisam se bojao posla i<br />
onoga što treba napraviti. Za mene je<br />
to bio prvi stečaj u kojem se radilo o<br />
obiteljskoj tvrtki u kojoj su bivši vlasnici<br />
de facto donosili sve odluke i korporativnog<br />
ustroja nije bilo. A ja sam vodio<br />
uglavnom stečajeve ili državnih tvrtki<br />
ili dioničkih društava, u kojima je postojao<br />
organiziran sustav upravljanja”,<br />
objašnjava. Usto, Pevecov je stečaj po<br />
brojkama bio dotad najveći u državi:<br />
1200 radnika, više od 1000 vjerovnika,<br />
13 banaka, 1,8 milijardi kuna neto konsolidiranog<br />
duga, 2,7 milijardi kuna ukupnih<br />
dugovanja... i ogromna medijska<br />
pažnja. “Robna kuća Nama u stečaju<br />
je već 13 godina i mediji se njome nisu<br />
bavili ni približno onoliko koliko su se<br />
bavili Pevecom”, primjećuje Šket.<br />
S obzirom na brojke, samo su rijetki<br />
vjerovali da je spas Peveca moguć.<br />
“Izložio sam sutkinji ideju o stečajnom<br />
planu. Gotovo nitko nije vjerovao da je<br />
ostvariv. Unatoč tome, pokušao sam, jer<br />
ako plan ne bi uspio, uvijek smo mogli<br />
u likvidaciju i namiriti one koji su za to<br />
imali mogućnost”, prisjeća se Šket.<br />
Voli rebuse, kaže, pa i ne čudi da<br />
mu se posložio ovakav poslovni put.<br />
Usto, Šket je majstorski kandidat u šahu.<br />
“To sam postao još u srednjoj školi.<br />
Sada se slabo bavim šahom jer nemam<br />
vremena, ali mogao sam postati internacionalni<br />
majstor. Sada šah mogu<br />
primijeniti u poslu. Volim kombinirati<br />
stvari”, kaže Šket.<br />
Iako je na čelu Pevecove Uprave, ne<br />
smatra da njegova mora biti zadnja.<br />
Ako na sastancima dođe do rasprave<br />
o nekoj odluci, prepušta da prevagne<br />
mišljenje suradnika. Nije to radi komocije<br />
- ako su u pitanju financije, Lidija<br />
Kljajić, smatra, sigurno zna bolje riješiti<br />
problem. “Volim oko sebe imati pametnije<br />
i stručnije ljude, ovisno o području.<br />
Tako sam i ja sigurniji”, iskren je Šket.<br />
Iako je Pevec u potpunosti stabiliziran,<br />
kaže da pred tvrtkom i dalje stoje izazovi,<br />
a on itekako želi njezinim dobrim<br />
poslovanjem dokazati da je sav trud<br />
uložen u stečaju itekako imao smisla.<br />
“Naši dioničari žele da ova situacija potraje.<br />
Stalno smo u plusu, ali sreća je<br />
što oni nisu nikad nervozni po pitanju<br />
dividende. Dobavljačima, od kojih su<br />
Šket ponavlja da njegova karijera<br />
nije ništa posebno. Uzor mu je svaki<br />
čovjek koji posao radi odgovorno i predano,<br />
ali sa strašću, i pritom čini sve što<br />
može da ga odradi na najbolji mogući<br />
način. Ne misli da je potrebno raditi 16<br />
sati dnevno. “Ali, kad se ispred mene<br />
pojavi rebus, dat ću sve od sebe da ga<br />
što prije riješim. To tražim i od svojih<br />
suradnika. Ne želim da išta propustimo<br />
i moramo odabrati najbolji potez. Često<br />
me pitaju koliko je poteza unaprijed<br />
potrebno znati u šahu. Znate koliko?<br />
Jedan. Ali, on mora biti najbolji. Istodobno<br />
morate znati sve mogućnosti<br />
koje ste njime otvorili protivniku.”<br />
Na pitanje o eventualnom bavljenju<br />
politikom brzopotezno dogovara: “Nisu<br />
me nikad zvali u politiku i nadam se da<br />
“TEZA DA SU STEČAJNI UPRAVITELJI<br />
GROBARI TVRTKI UVIJEK MI JE SMETALA.<br />
SMATRAM DA JE STEČAJNI UPRAVITELJ<br />
ZAPRAVO KIRURG KOJI ODSTRANJUJE<br />
BOLESNO TKIVO U PODUZEĆU”<br />
neki dobrim dijelom i dioničari, važan<br />
je stabilan Pevec. Neki od njih već su<br />
vratili izgubljeno, a mi sada radimo na<br />
tome da im olakšamo situaciju i još ih<br />
više vežemo uz nas dobrim uvjetima”,<br />
ističe Šket.<br />
Pevec godišnje ostvari oko sto milijuna<br />
eura prometa i nema kredita. I dok<br />
su mu tijekom stečaja bankari visjeli<br />
nad glavom, situacija je sada potpuno<br />
drukčija. Pevec će vjerojatno u idućim<br />
godinama ući u određeno financijsko<br />
zaduženje s ciljem da od dobavljača otkupi<br />
zalihe uz diskont te im omogući<br />
komisionu prodaju. “Sad nam je ugodno<br />
bez banaka. Kad dođe vrijeme za<br />
pregovore, izabrat ćemo napovoljniju”,<br />
kaže Šket.<br />
Uz šah, igra i preferans, bavi se tenisom,<br />
ide u lov. “Igrao sam u paru s<br />
Goranom Ivaniševićem protiv Parnog<br />
valjka na jednoj manifestaciji u Bjelovaru.<br />
Bili smo dobri... A u lov idem da<br />
se riješim mobitela”, kaže.<br />
ni neće. Ne bih se u tome mogao pronaći.”<br />
Ono bez čega mu je život nezamisliv<br />
je glazba. Osamdesetih je skupljao ploče,<br />
najdraži su mu bendovi Jethro Tull,<br />
Black Sabbath i Bad Company. Ali, ni u<br />
glazbi nije isključiv i može slušati i tamburaše<br />
ako je atmosfera dobra. Samo ne<br />
turbofolk. Beletristiku nije čitao od gimanzije,<br />
ali prati ekonomsku literaturu i<br />
odmah nam preporučuje “Osmu naviku”<br />
Stephena Coveyja. Na noćnom ormariću<br />
drži barem pet knjiga, ali obično već<br />
nakon par stranica zaspe. Redovito čita<br />
dnevne novine, pogotovo poslovne. Ono<br />
najvažnije u životu mu je zadovoljna<br />
obitelj; ima kćer ekonomisticu i sina studenta,<br />
a nedavno je postao djed.<br />
“Važno mi je da su ljudi oko mene<br />
zadovoljni, da su se ostvarili i privatno<br />
i poslovno. Da mogu donositi odluke<br />
koje će biti za njih dobre. Suosjećam s<br />
ljudima, i onima s kojima radim i onima<br />
s kojima se privatno družim”, zaključuje<br />
Darko Šket.<br />
18<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
START-UPI 2014.<br />
MLADI, HRABRI,<br />
GLOBALNI<br />
Nakon što je prva runda hrvatskih start-up<br />
projekata postigla uspjeh, na svjetsko tržište kroči<br />
niz novih potencijalnih zvijezda, a slično je i u<br />
ostatku regije iako investitora još nema dovoljno<br />
PRIPREMILI: IVANA RISTIĆ, ANDREJA BRATIĆ, ALEKSANDAR MANASIEV,<br />
GORDANA GALOVIĆ, DRAGANA RADUSINOVIĆ I JOZO VRDOLJAK<br />
20<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
START-UP BIZNISI vjerojatno su najuzbudljiviji<br />
dio poduzetništva, iza kojeg u<br />
pravilu stoje inovativni, obrazovani i uporni<br />
entuzijasti. Njihovi inovativni proizvodi<br />
i usluge u uvjetima ekstremne neizvjesnosti<br />
i sasvim novih poslovnih modela u<br />
virtualnom svijetu probijaju sve moguće<br />
granice. Uostalom, upravo su na start-up<br />
poduzetništvu “iz garaže” izrasli neki od<br />
najuspješnijih svjetskih brendova, kao što<br />
su Google i Facebook.<br />
Start-up kultura i u Hrvatskoj se polako,<br />
ali sigurno pokreće u dobrom smjeru,<br />
pa i mi već imamo prave zvijezde start-up<br />
biznisa, poput ShoutEma, Farmerona ili<br />
PhotoPaya, koji su postigli senzacionalan<br />
uspjeh na globalnom tržištu.<br />
Na sreću, hrvatsko tržište ima i nove<br />
perspektivne start-upe. Neki su se, kao što<br />
su Salespod, BabyWatch i Festomat, već<br />
probili na tržište i sada dalje rastu i privlače<br />
investitore, dok su ostali u uspješnoj fazi<br />
realizacije genijalnih ideja.<br />
Start-up zajednica pritom je i odličan<br />
primjer nesebičnog pomaganja mlađim<br />
kolegama, koji tek kreću u poduzetničke<br />
vode.<br />
Šanse nisu velike jer je prosječna uspješnost<br />
samo pet do deset posto. Najbolji recept<br />
za uspjeh je ulazak u neki od mentorskih<br />
programa, među kojima se posebno<br />
ističu Zagrebački inkubator poduzetništva,<br />
Founder Institute i Osijek Software City.<br />
Kad je riječ o utrci za investitorima, na<br />
raspolaganju su im poslovni anđeli, startup<br />
akceleratori ili, pak, venture capital fondovi,<br />
odnosno fondovi rizičnog kapitala,<br />
koji ulaze s velikim investicijama.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 21
START-UP 2014<br />
FESTOMAT<br />
PIŠE: GORDANA GALOVIĆ<br />
FOTOGRAFIJE: SANDRA ŠIMUNOVIĆ/CROPIX<br />
PRVA JE GODINA POSLOVANJA,<br />
najkritičnija za svaku start-up tvrtku,<br />
iza nas, zadovoljno zaključuju osnivači<br />
Festomata, uspješnog hrvatskog startupa<br />
s američkom adresom. Taj uspjeh<br />
nije nimalo slučajan. Nakon odlične<br />
poduzetničke ideje, Dalibor Valužac,<br />
Vladimir Puškaš, Stevan Mraović i Dejan<br />
Lugonja odlično su odradili i onaj<br />
teži dio posla, na kojem vrlo često zapnu<br />
neiskusni start-up poduzetnici i s<br />
najboljim idejama.<br />
Oni su odradili baš sve: detaljno<br />
analizirali tržište, definirali i razvili<br />
osnovni proizvod, okupili tim, odredili<br />
osnovni vizualni identitet, radili<br />
na marketingu i promociji, posložili<br />
pravni aspekt projekta, pronašli prve<br />
klijente, a onda i privukli investitore.<br />
Za njihov sustav za validaciju ulaznica<br />
baziranu na NFC (Near Field<br />
Communication) tehnologiji prvi investitori<br />
iz SAD-a i Finske zainteresirali<br />
su se već tri mjeseca od otvaranja<br />
tvrtke. Festomat je na tržište, za razliku<br />
od uobičajenih barcode ili QR-code<br />
rješenja, koje su tada nudili konkurenti,<br />
donio tehnološku inovaciju: sustav koji<br />
se bazira na ulaznicama s ugrađenim<br />
NFC mikročipovima i NFC pametnim<br />
telefonima. Pametni telefon očitava<br />
ulaznicu čak i ako je u zatvorenom<br />
novčaniku, a sustav omogućava provjeru<br />
pojedinačne ulaznice za samo<br />
0,17 sekundi.<br />
Prva investicijska runda u Festomat<br />
bila je u rangu tzv. seed investicija do<br />
30.000 dolara i zatvorili su je krajem<br />
veljače prošle godine. Upravo traju<br />
pregovori za još jednu, znatno veću<br />
investiciju.<br />
“U ovom trenutku ne možemo izlaziti<br />
s konkretnim brojkama ili imenima<br />
vezanim uz pregovore. U procesu smo<br />
u kojem novi potencijalni investitori<br />
validiraju nas, a istodobno i mi njih. I tu<br />
su sve strane vrlo oprezne. Sam iznos<br />
nekoliko je desetaka puta veći od onog<br />
iz prve investicijske runde”, objašnjavaju<br />
osnivači Festomata, koje smo<br />
okupili u Laubi, njihovu omiljenom<br />
Festomatovci<br />
su razvili sustav<br />
ulaznica koje<br />
je nemoguće<br />
krivotvoriti.<br />
Na fotografiji:<br />
Vladimir Puškaš,<br />
Dalibor Valužac i<br />
Dejan Lugonja<br />
22<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
POČETNICI S<br />
AMERIČKOM<br />
ADRESOM<br />
Festomat je tržištu donio tehnološku inovaciju:<br />
sustav koji se bazira na ulaznicama s ugrađenim<br />
NFC mikročipovima i NFC pametnim<br />
telefonima. Ove godine na tržište žele izbaciti<br />
i NFC narukvicu, koja bi služila i kao sredstvo<br />
beskontaktnog plaćanja<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 23
START-UP 2014<br />
FESTOMAT<br />
Jedan pametni telefon može<br />
provjeriti 2500 ulaznica u sat<br />
vremena ako koristi NFC sustav<br />
koji je razvio tim iz Festomata<br />
zagrebačkom mjestu za predah.<br />
Iako su pregovori s investitorima<br />
san svakog start-upa, to je presudan<br />
trenutak za daljnji razvoj u kojem je<br />
financijska strana priče samo jedna<br />
važna komponenta. Za start-up tvrtku,<br />
objašnjavaju osnivači Festomata, puno<br />
je važnije procijeniti što još, osim<br />
investicije, potencijalni ulagač donosi<br />
za stol. Iskustvo investitora, pravi kontakti<br />
u industriji ili ulaz prema većim<br />
investicijskim fondovima također su<br />
iznimno važni. Ako uz novac postoje i<br />
druge iskoristive vrijednosti za tvrtku,<br />
takva je investicija njezin najbolji izbor<br />
tijekom početnih investicijskih etapa.<br />
Dečki iz Festomata istodobno su u još<br />
jednim važnim pregovorima. Veliki<br />
klijent u SAD-u želi koristiti njihov<br />
NFC sustav na događanju sa 100.000<br />
posjetitelja. Cijeli sustav Festomat dizajniran<br />
je tako da bude maksimalno<br />
skalabilan te stoga broj posjetitelja<br />
nema negativnog utjecaja na performanse.<br />
Štoviše, od Festomata najviše<br />
mogu profitirati upravo organizatori<br />
događanja s velikim brojem posjetitelja<br />
jer se značajno skraćuje vrijeme<br />
ulaska posjetitelja i uklanja mogućnost<br />
krivotvorenja ulaznica. Budući<br />
da je sustavu potrebno tek 0,17 sekundi<br />
za provjeru pojedinačne ulaznice to<br />
u praksi znači da je po jednom NFC<br />
pametnom telefonu moguće provjeriti<br />
oko 2500 ulaznica unutar sat vremena,<br />
uključujući i vrijeme za prolazak<br />
posjetitelja kroz ulaz.<br />
“Recimo da je potrebno napraviti<br />
validaciju ulaznica 10.000 posjetitelja.<br />
Organizator kroz Festomat sustav<br />
sve ulaznice može validirati unutar<br />
25 minuta koristeći samo deset NFC<br />
pametnih telefona. Ako se želi postići<br />
još brže vrijeme provjere, nema problema.<br />
Potrebno je samo povećati broj<br />
ulaznih traka i NFC pametnih telefona<br />
za provjeru ulaznica. Sa samo<br />
15 dodatnih NFC pametnih telefona,<br />
Baš kao što je za start-upe važno da procijene što još uz<br />
investiciju potencijalni ulagač nudi, tako i osnivači Festomata svoj<br />
tržišni potencijal grade na nizu dodatnih alata za osnovni proizvod<br />
24<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
vrijeme provjere svih 10.000 ulaznica<br />
spušta se na manje od 10 minuta.<br />
Pritom je organizator siguran da niti<br />
jedna propuštena ulaznica nije krivotvorena.<br />
Zahvaljujući brzom ulasku, posjetitelji<br />
će vrijeme provoditi unutar<br />
prostora gdje se događaj odvija, a ne<br />
u redovima ispred njega. Ako, primjerice,<br />
organizirate glazbeni festival u<br />
sklopu kojeg je organizirana prodaja<br />
hrane i pića, u poslovnom vam je interesu<br />
omogućiti posjetiteljima nesmetanu<br />
zabavu i mogućnost okrepe”,<br />
pojašnjava Dalibor Valužac, jedan od<br />
osnivača Festomata.<br />
Osim skraćivanja vremena očitanja<br />
ulaznica, organizatori sportskih<br />
događanja, koncerata i kongresa sve<br />
su više zainteresirani za Festomat i<br />
zbog sprečavanja krivotvorenja ulaznica.<br />
Zahvaljujući višestrukim zaštitnim<br />
mehanizmima u sustavu, njihove<br />
NFC ulaznice nemoguće je krivotvosjetiteljima.<br />
Jedan primjer je dodjela<br />
raznih nagrada posjetiteljima prilikom<br />
ulaska na događaje.<br />
Osnivači Festomata, koji žive i rade<br />
na relaciji Hrvatska – SAD, zadovoljno<br />
priznaju da su dobro odradili prvu godinu<br />
svog poduzetničkog projekta. U<br />
2014. su ušli s idejom o izbacivanju dodatnog<br />
proizvoda na tržište. Riječ je o<br />
NFC narukvici, koja bi, osim za ulazak<br />
na neki događaj, služila i kao sredstvo<br />
beskontaktnog plaćanja za sve dodatne<br />
usluge unutar festivalskog prostora ili<br />
stadiona.<br />
“Protekla godina bila je sjajna za<br />
nas. Okrunili smo je nastupom na<br />
najvećoj start-up konferenciji na svijetu<br />
– LAUNCH u San Franciscu, pri<br />
čemu je naše rješenje ujedno korišteno<br />
i za kontrolu ulaska 6000 posjetitelja,<br />
pobjedom na Belgrade Venture<br />
Forum konferenciji te otvorenom<br />
pozivnicom za pristupanje StartLabs<br />
akceleratoru. Najvažnije je što smo<br />
na sveučilištu Chalmers u Švedskoj,<br />
gdje je sudjelovao u razvoju koncepta<br />
digitalnog grada. Stevan Mraović diplomirao<br />
je na Tehničkom veleučilištu<br />
u Zagrebu.<br />
U Festomatu je prije svega zadužen<br />
za osmišljavanje i razvoj softverskih<br />
rješenja. Očekivano s obzirom na to da<br />
se već 14 godina bavi razvojem softvera<br />
u raznovrsnim tehnologijama te posjeduje<br />
brojne industrijske certifikate.<br />
Četvrti osnivač, Vladimir Puškaš,<br />
dulje od 15 godina bavi se sistemskom<br />
integracijom, počasni je član brojnih<br />
informatičkih organizacija i nositelj<br />
mnogih stručnih priznanja. Iskustvo<br />
je stjecao na velikim internacionalnim<br />
projektima poput Svjetske informatičke<br />
olimpijade.<br />
“Ono što treba napraviti je iz temelja<br />
promijeniti iskrivljeni pogled na<br />
poduzetništvo. Mnogi smatraju da<br />
je Silicijska dolina, najpoznatiji koncentrat<br />
novca i znanja u svijetu, samo<br />
Prvi ulagači, iz SAD-a i Finske, zainteresirali su se za njih već<br />
tri mjeseca od otvaranja tvrtke. Sada veliki klijent u SAD-u želi<br />
koristiti njihov sustav na događaju sa 100.000 posjetitelja<br />
riti. Procjenjuje se da na pojedinim<br />
događanjima postotak krivotvorenih<br />
ulazanica može dosegnuti i visokih<br />
16 posto.<br />
“Naša iskustva potvrđuju tu brojku.<br />
Nakon uvođenja Festomat sustava<br />
za NFC validaciju karata, na jednom<br />
događanju otkriveno je da je pokušaja<br />
ulaska s krivotvorenom ulaznicom<br />
bilo čak 11 posto. Zahvaljujući našem<br />
sustavu, svi su takvi pokušaji spriječeni<br />
već na ulazu. Na kraju je velik<br />
broj posjetitelja s krivotvorenom ulaznicom<br />
kupio originalnu ulaznicu<br />
na mjestu događaja”, ističe Puškaš.<br />
Svoj tržišni potencijal osnivači Festomata<br />
grade i na nizu dodatnih alata.<br />
Tako organizatori zahvaljujući njihovu<br />
pametnom sustavu mogu u svakom trenutku<br />
provjeriti protočnost pojedinih<br />
ulaza ili trenutnog broja posjetitelja.<br />
Osim analitike, organizatori tehnologiju<br />
mogu iskoristiti i za interakciju s pou<br />
isto vrijeme dobili i prve klijente.<br />
Trenutno nas je u tvrtki šestero, a po<br />
potrebi uključujemo i vanjske suradnike.<br />
Zbog širenja djelatnosti uskoro<br />
planiramo i novi krug zapošljavanja<br />
- otrkiva Vladimir Puškaš.<br />
Mnogima koji misle da su osnivanje<br />
tvrtke u SAD-u, pronalazak prvih kupaca,<br />
pa i investicije nemoguća misija,<br />
poručuju da sve to zapravo i nije tako<br />
teško kao što se čini. Ipak, već iz samih<br />
profila osnivača Festomata vidi se da<br />
njihov uspjeh nije slučajan. Dalibor Valužac<br />
se, diplomiravši na zagrebačkom<br />
Fakultetu strojarstva i brodogradnje,<br />
specijalizirao za 3D industrijski dizajn<br />
i računalno vođenu proizvodnju te je<br />
prikupio 20-godišnje iskustvo u automobilskoj<br />
industriji. Prije Festomata<br />
okušao se i u poduzetništvu.<br />
Dejan Lugonja diplomirao je telekomunikacije<br />
na FER-u te završio<br />
magisterij u upravljanju inovacijama<br />
geografsko područje. Nije. Silicijska<br />
dolina zapravo je način razmišljanja.<br />
Cilj vam ne smije biti tvrtka koja će biti<br />
uspješna samo u Hrvatskoj. Od samog<br />
početka morate graditi tvrtku koja će<br />
biti uspješna na svjetskom tržištu. Ako<br />
se uspijete probiti na svjetskoj razini,<br />
uspjet ćete i ovdje.<br />
U taj koncept razmišljanja uklapa<br />
se i Founder Institute. Festomat se<br />
nalazi u ekskluzivnom klubu od samo<br />
osam tvrtki (od inicijalno 150 zainteresiranih<br />
hrvatskih poduzetnika) koje<br />
su u siječnju prošle godine u Zagrebu<br />
uspješno završile ovaj internacionalni<br />
poduzetnički program.<br />
Founder Institute će vas natjerati<br />
da zaboravite sve što mislite da znate<br />
o poduzetništvu. No, nakon završetku<br />
programa bit ćete oboružani posve novim<br />
znanjima i alatima koji će pomoći<br />
izgradnji svjetski uspješne start-up<br />
tvrtke“, zaključuje Puškaš.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 25
STARTUP 2014<br />
STRAWBERRY ENERGY<br />
BIZNIS KOJI<br />
RASTE NA SUNCU<br />
Miloš Milisavljević, dvadesetpetogodišnjak koji je<br />
igrajući se stvorio deset radnih mjesta, mladenački<br />
entuzijastično kaže da je ono čime se bavi važno za<br />
budućnost čovječanstva. Novac mu nije važan, ali je<br />
stigao. O uspjehu nije ni sanjao, ali on se dogodio<br />
26<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
PIŠE: IVANA RISTIĆ<br />
TVRTKA STRAWBERRY ENERGY<br />
napravila je prvi javni solarni punjač<br />
za mobilne uređaje. Zvuči ozbiljno. I<br />
jest ozbiljno. Ali, nije to nikakva moćna<br />
svjetska energetska kompanija koja je<br />
izbacila novi proizvod, nego mali startup<br />
iz Beograda, grupe studenata koji su,<br />
igrajući se, napravili ozbiljnu stvar.<br />
Na tu konstataciju samo se smeškaju<br />
dok mi objašnjavaju da im nikakav<br />
biznis nije bio u glavi kada su to<br />
radili. Nisu ga tražili, on je pronašao<br />
njih. Tvrtka je nastala spontano, gotovo<br />
neplanski. Miloš Milisavljević, osnivač<br />
i vlasnik, s kolegama s beogradskog<br />
Elektrotehničkog fakulteta napravio je<br />
solarni punjač još za studentskih dana,<br />
a kasnije mu je palo na pamet da<br />
bi izum mogli prijaviti na natječaj u<br />
sklopu Tjedna održive energije 2011.<br />
pri Europskoj komisiji u Bruxellesu. U<br />
obrascu je, kaže, pisalo da će svi sudionici<br />
dobiti zahvalnicu, a on je pomislio<br />
kako bi ona lijepo izgledala u njihovim<br />
životopisima.<br />
Osvojili su prvo mjesto. Te godine,<br />
2011., nadmašili su 309 prijavljenih<br />
projekata moćnih svetskih kompanija,<br />
pa i njemačkoga ministarstva energetike.<br />
Ni ne pomišljajući da mogu,<br />
pobijedili su divove. Šačica studenata<br />
iz Beograda koja je nabrzaka registrirala<br />
tvrtku da bi mogla konkurirati<br />
žiri je osvojila svojim Strawberry drvetom<br />
– javnim solarnim punjačem<br />
za mobilne telefone, glazbene gadgete,<br />
iPode, digitalne kamere, tablete i druge<br />
prenosive uređaje, koji se koristi<br />
besplatno.<br />
Jednako tako, gotovo nehotice,<br />
uspjeli su u onome što samo rijetkim<br />
start-upima, posebno u području čistih<br />
izvora energije, polazi za rukom:<br />
u prvoj godini poslovanja zabilježili<br />
su profit, a već iduće poslovne godine,<br />
2012., utrostručili prihode.<br />
Svjetski internet portal Mashable<br />
njihovo je Drvo uvrstio među 25 tehnoloških<br />
inovacija koje bi svaki grad u<br />
budućnosti trebao imati. U Bruxselles<br />
su otišli po zahvalnicu, kako bi se mogli<br />
pohvaliti, a osvojili su prvo mjesto. U<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 27
STARTUP 2014<br />
STRAWBERRY ENERGY<br />
PUNJAČI KOJI<br />
ŽIVOT ZNAČE:<br />
Milisavljević kaže<br />
da bi njihovi uređaji<br />
najviše značili<br />
udaljenim mjestima<br />
bez struje, a takvih<br />
još ima svagdje u<br />
svijetu. “U Africi ima<br />
mjesta u kojima ljudi<br />
pješače i po 15 km<br />
do najbližeg izvora<br />
struje, a imaju sunce”<br />
“Solarna energija mora postati ono što je prijašnjim generacijama<br />
bio prvi automobil ili internet”, kaže osnivač Strawberry Energyja<br />
biznis su ušli kako bi napravili nešto<br />
korisno – zaradili su novac.<br />
Miloš Milisavljević, dvadesetpetogodišnjak<br />
koji je igrajući se stvorio<br />
deset radnih mjesta, mladenački entuzijastično<br />
kaže da je ono čime se bavi<br />
važno za budućnost čovječanstva.<br />
Novac mu nije važan, ali je stigao. O<br />
uspjehu nije ni sanjao, ali se dogodio.<br />
“Čista energija mora postati važan<br />
faktor u sljedećih 15 godina. Novac<br />
nam nije bio primarna ideja, htjeli smo<br />
učiniti nešto plemenito”, kaže Milisavljević.<br />
Solarna energija mora postati<br />
ono što je prijašnjim generacijama bio<br />
prvi automobil ili internet, dodaje.<br />
Zelene oaze s njihovim Strawberry<br />
drvetom, stanicom za punjenje s besplatnim<br />
internetom, do sada su postavljene<br />
na 12 lokacija u Srbiji te Bosni<br />
i Hercegovini. Toliko su uređaja<br />
prodali. Sada razmišljaju o širenju po<br />
regiji, ali i o daljim tržištima. Milisavljević<br />
kaže da bi njihovi uređaji poput<br />
Strawberry Minija i Strawberry Mini<br />
Rurala, manjih varijanti punjača, bili<br />
životno važni u nekim udaljenim mjestima<br />
bez struje, kakvih je još svuda<br />
u svijetu, a pritom najčešće pomišlja<br />
na Afriku.<br />
“U Africi ima mjesta u kojima ljudi<br />
pješače i po 15 kilometara do najbližeg<br />
izvora struje, a imaju sunce”, argumentira<br />
ovaj mladi direktor.<br />
Ideja o tome gdje se probiti, puno je.<br />
Za sada su na zapadnom Balkanu, ali za<br />
ozbiljnije širenje u svijetu traže ozbiljnog<br />
investitora. Ciljana su im skupina<br />
mobilni operateri i gradske vlasti, koje<br />
su pokazale interes da njihovo energetsko<br />
stablo postave na svojim trgovima i<br />
stave ga na raspolaganje građanima.<br />
“Partnerstvo je uvijek potrebno, teško<br />
se probijati sam”, kaže Milisavljević.<br />
Ipak, dodaje, ne sanjaju o nekim<br />
astronomskim akvizicijama koje bi ih<br />
učinile milijunašima, nego o organskom<br />
rastu na svim tržištima na kojima<br />
se uspiju probiti. A njih nije malo kad<br />
imate revolucionarni proizvod kojem<br />
samo treba sunce.<br />
28<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
STARTUP 2014<br />
iVOTE<br />
STROJ ZA<br />
IZBORNE<br />
POBJEDE<br />
Njima vjeruje više od 107 milijuna birača<br />
diljem svijeta. Toliko ih je dosad glasovalo<br />
na izborima gdje se koristio iVote Demokra.<br />
A godišnja je vrijednost tržišta povezanih s<br />
tehnologijama za izbore 31 milijardu dolara<br />
PIŠE: ALEKSANDAR MANASIEV<br />
MAKEDONSKA TVRTKA iVOTE<br />
dokazala je da ima učinkovit tim koji<br />
uvijek donosi izborne pobjede. Njezin<br />
je vodeći proizvod iVote Demokra, platforma<br />
za upravljanje svim izbornim<br />
procesima, a koristi se čak i u Južnoj<br />
Americi.<br />
Tvrtku su 2012. u Skoplju osnovali<br />
entuzijasti Goce Armenski i Ljupčo Antovski,<br />
profesori na Fakultetu računarstva<br />
i inženjerstva u Skoplju. Njihova<br />
vizija i trud da kreiraju najbolju tvrtku<br />
u svijetu za organiziranje izbornih<br />
procesa donijela im je međunarodno<br />
priznanje. Tvrtka je osvojila prestižnu<br />
nagradu na European Venture Contestu<br />
za svoj veliki potencijal za širenje na<br />
nova tržišta.<br />
Danas iVote zapošljava 20 visokoobrazovanih<br />
stručnjaka, uglavnom inženjera,<br />
a ima proizvode i za e-učenje, e-<br />
poslovanje te upravljanje dokumentima<br />
i poslovnim procesima. Usto je vlasnik i<br />
vodećeg portala za prodaju elektroničkih<br />
knjiga KupiKniga.mk.<br />
Osnivači nam kažu da je njihova<br />
tvrtka regionalni lider u implementaciji<br />
softvera koji koriste središnja izborna<br />
povjerenstva te da se iVote Demokra<br />
koristi za obradu rezultata u Makedoniji,<br />
Kosovu, Albaniji, Bosni i Hercegovini<br />
i Ekvadoru.<br />
“Trenutno u tom prodručju ne postoji<br />
dominantna tvrtka na svjetskom tržištu.<br />
Najvažnija je činjenica da mnoga<br />
izborna povjerenstva u svijetu koriste<br />
zastarjelu tehnologiju za upravljanje<br />
izborima. Ovdje smo uočili mogućnost<br />
za sebe i potencijal za uspjeh. Na tržištu<br />
postoji mnogo softvera koji pokrivaju<br />
pojedine segmente izbornog procesa,<br />
a mi smo razvili integriranu softversku<br />
platformu”, kaže Goce Armenski.<br />
Prema njegovim riječima, iVote Demokra<br />
pokriva sve izborne procese: raspisivanje<br />
izbora, odabir glasačkih listića,<br />
STIGLI DO JUŽNE AMERIKE<br />
Goce Armenski i Ljupčo<br />
Antovski, poduzetnici i<br />
profesori na Fakultetu<br />
računarstva u Skoplju<br />
glasovanje, prikupljanje informacija s<br />
biračkih mjesta tijekom izbornog dana,<br />
unos podataka, a u konačnici i ono što<br />
javnost najviše zanima, objavljivanje rezultata<br />
na javnim stranicama izbornih<br />
povjerenstava.<br />
“Nama vjeruje više od 107 milijuna<br />
birača diljem svijeta. To je ukupan broj<br />
birača koji su glasovali na izborima gde<br />
30<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
se koristi iVote Demokra. Naš softver<br />
pomaže poboljšati transparentnost i<br />
pravovremenost u objavi izbornih rezultata<br />
u mnogim demokracijama u svijetu<br />
i koriste ga izborna povjerenstva<br />
Makedonije, Kosova, Albanije, Bosne<br />
i Hercegovine, Ekvadora, kao i mnogi<br />
poslovni partneri u svijetu”, dodaje<br />
Armenski.<br />
Platforma, osim na standardnim računalima,<br />
radi i na tabletima te smartphoneima.<br />
“Izdvojit ću kao primjer sustav za<br />
provedbu nedavnih lokalnih izbora<br />
na Kosovu. Rezultati sa svih biračkih<br />
mjesta prenosili su se pomoću tableta<br />
preko sigurne mobilne mreže i odmah<br />
su objavljeni na službenim stranicama.<br />
Istodobno sa završetkom glasovanja na<br />
službenoj je web stranici bilo 10,2 milijuna<br />
posjeta iz 125 zemalja svijeta. Kada<br />
je interes bio najveći i kad je u jednom<br />
trenutku na njoj bilo više od 17 tisuća<br />
posjetitelja, svi su bez ikakvih problema<br />
mogli pregledivati rezultate”, kaže<br />
Ljupčo Antovski.<br />
Sustav iVote nagrađen je 2013. na prestižnom<br />
europskom natjecanju Europe<br />
Venture Contest, koje je jedan od najvećih<br />
poslovnih događaja u Europi, na<br />
kojem brojne brzorastuće, prosperitetne<br />
i inovativne tvrtke Staroga kontinenta<br />
imaju priliku predstaviti svoj poslovni potencijal<br />
pred žirijem uglednih investitora<br />
i poslovnih anđela iz cijelog svijeta.<br />
Na njemu se predstavilo više od 800<br />
europskih rastućih tvrtki, a putem 12 regionalnih<br />
kvalifikacija 400 je uglednih<br />
investitora i poslovnih anđela izabralo<br />
njih 120 za finalni summit u Düsseldorfu.<br />
I upravo je ondje iVote nagrađen<br />
zbog svojega golemog potencijala za<br />
širenje na nova tržišta.<br />
“To nam je bila velika prilika za povezivanje<br />
s partnerima i investitorima iz<br />
cijelog svijeta, s kojima planiramo osigurati<br />
brži razvoj i širenje na inozemnim<br />
tržištima”, ističe Armenski, koji još kaže<br />
kako biti tvrtka u razvoju u Makedoniji<br />
ima i pozitivne i negativne strane.<br />
“Pozitivna je strana cjenovna konkurentnost<br />
proizvoda na inozemnim<br />
tržištima zbog nižih troškova proizvodnje,<br />
a negativna je percepcija da je on<br />
nedovoljno kvalitetan kad kažete iz koje<br />
regije dolazite.”<br />
Zanimljivo je da je godišnja vrijednost<br />
tržišta povezanih s tehnologijama<br />
za izbore 31 milijardu dolara.<br />
“Nama sada ne treba vanjsko financiranje<br />
za tekuće poslovanje i razvoj<br />
novih inovativnih proizvoda. Trebamo<br />
partnere i investitore koji bi podržali<br />
našu strategiju širenja i prisutnost na<br />
novim međunarodnim tržištima, posebno<br />
u SAD-u, zapadnoj Europi, na<br />
Kavkazu, u Africi. Uvijek smo otvoreni<br />
za nova partnerstva. Krajnji nam je cilj<br />
dominacija u poslovanju s tehnologijom<br />
za organiziranje izbornih procesa i čvrsto<br />
smo uvjereni da imamo potencijal za<br />
to”, kaže Ljupčo Antovski.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 31
STARTUP 2014<br />
DRIVER COPILOT<br />
MAMAC ZA<br />
DOBRE VOZAČE<br />
Osmišljen za privlačenje novih klijenata u biznisu<br />
osiguranja, Amodov softver prikuplja podatke o<br />
ponašanju vozača. Osiguraniku može spustiti cijenu<br />
osiguranja, a osiguravatelju troškove i broj šteta<br />
PIŠE: DRAGANA RADUSINOVIĆ<br />
FOTOGRAFIJE: BILJANA GAURINA/CROPIX<br />
KAKO KAO IGRAČ NA TR-<br />
ŽIŠTU AUTOMOBILSKOG<br />
OSIGURANJA preživjeti liberalizaciju<br />
cijena, onaj trenutak<br />
nakon kojeg više nema<br />
limitiranog iznosa, a vlasnici<br />
automobila kreću u lov na najboljeg<br />
ponuđača, onoga koji će<br />
osiguranje njihova limenog ljubimca<br />
naplatiti najmanje? Nad<br />
tim pitanjem mozgaju svi igrači<br />
na tržištu jer osiguravatelji od<br />
početka ove godine nove klijente<br />
smiju privlačiti popustima. Istodobno<br />
moraju ostati profitabilni,<br />
platiti štete i, ako je ikako moguće,<br />
ne povlačiti se po sudovima kako<br />
bi osiguranicima dokazali da ipak<br />
ne moraju isplatiti odštetu.<br />
Zapravo su u<br />
biznisu probiranja klijenata i svi<br />
bi najradije osigurali vozače koji<br />
nose najmanji rizik budućeg troška.<br />
No, takve im je teško probrati,<br />
posebno ako požele procijeniti<br />
buduće ponašanje svojih osiguranika<br />
za volanom.<br />
Ovako je otprilike izgledao tijek<br />
misli Gorjana Agačevića kada je s<br />
kolegama i poslovnim partnerima<br />
Vladimirom Končarem i Ozrenom<br />
Crnogorcem osnivao Amodo (lat.<br />
od sada nadalje) nakon što su osmislili<br />
softver koji prikuplja podatke o<br />
ponašanju vozača na cesti te bilježi<br />
koče li naglo, ubrzavaju li prebrzo,<br />
ulijeću li u zavoje, koliko brzo<br />
voze, kada i kojim rutama.<br />
Lani osnovan Amodo<br />
do danas je sklo-<br />
OD SADA NADALJE ILI<br />
AMODO Start-up Gorjana<br />
Agačevića i dvojice partnera<br />
ima već tri pilot-projekta s<br />
osiguravajućim društvima u<br />
srednjoj i istočnoj Europi<br />
32<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
pio već tri pilot-projekta, zajedničke<br />
vrijednosti oko 300 tisuća eura, s tri<br />
osiguravajuća društva na području<br />
srednje i istočne Europe, koja testiraju<br />
korištenje softvera i traže način da<br />
ga primijene u svojem poslovanju.<br />
“Do sredine ove godine s nekim<br />
ćemo potpisati prvi ugovor”, kaže<br />
Gorjan Agačević, koji je s partnerima<br />
iz Amoda suvlasnik tvrtke<br />
Studio Revolucija (Revolucija dizajna<br />
d.o.o.). Ona je lani imala oko<br />
3 milijuna kuna prihoda, a bavi se<br />
osmišljavanjem mobilnih aplikacija<br />
i softverskim rješenjima i digitalnim<br />
marketingom.<br />
Investiciju planira isplatiti u roku<br />
od godinu dana, a ukupni trošak početnog<br />
ulaganja ne može procijeniti<br />
jer se to, kako je rekao, svodi na ideju<br />
i realizaciju troje poslovnih partnera<br />
Driver Copilot, kako su nazvali<br />
svoj softver, prati koliko se automobil<br />
vozi i na osnovu tih podataka moguće<br />
je utjecati na cijenu njegova osiguranja.<br />
“Cijena osiguranja može se vezati<br />
uz količinu prijeđenih kilometara i<br />
procjenu rizičnosti ruta kojima vozač<br />
prolazi”, objašnjava Agačević jednu<br />
metodu naplate.<br />
Druga je naplata prema načinu vožnje,<br />
što je također moguće pratiti.<br />
Podaci o ponašanju vozača osnova su<br />
za procjenu sigurnosti njegove vožnje.<br />
“Vlasnici vozila koji svoje automobile<br />
daju na korištenje djeci mogu ugradnjom<br />
našeg softvera pratiti kako ona<br />
voze”, napominje Agačević.<br />
No, plan za tržište regije i potrebe<br />
osiguravatelja ponešto je drugačiji.<br />
“Softver nije osmišljen da bi se<br />
osiguranici penalizirali, nego da bi<br />
Do sredine ove godine Amodo očekuje prvi ugovor za svoj<br />
Driver Copilot. Uređaj koji bi se ugrađivao u automobile nije<br />
zamišljen, kaže Agačević, da bi se osiguranike penaliziralo, nego<br />
da bi im osiguravajuće kuće mogle pružati dodatne usluge<br />
koji deset godina u IT biznisu rade<br />
zajedno, pa je novčano teško kvantificirati<br />
vrijednost ulaganja. “Ne mislimo<br />
prodavati Amodo, jer smatramo<br />
da to ne bi bilo pametno u ovom trenutku,<br />
pa nemamo ni procjenu njegove<br />
vrijednosti”, kaže Agačević.<br />
Kroz Revoluciju su na preporuku<br />
jedne švedske agencije dobili posao<br />
za Volvo i radili na razvoju prototipa<br />
sustava za informiranje vozača, odnosno<br />
kontrolne ploče nove generacije,<br />
iznad volana, s ciljem da vozačima<br />
pruža personalizirane informacije o<br />
vožnji, automobilu i okolini.<br />
“Radeći na tom projektu, došli smo<br />
na ideju da projektiramo softver za<br />
potrebe osiguravajućih kuća. Slična<br />
rješenja, već postoje i koriste se u<br />
SAD-u i Velikoj Britaniji, no mi smo<br />
razvili vlastito, koje je prilagođeno<br />
ovom tržištu”, kaže Agačević.<br />
osiguravajuća kuća u početku za potrebe<br />
svojeg marketinga i privlačenja<br />
osiguranika mogla pružati dodatne<br />
usluge. Primjerice, pristanu li osiguranici<br />
na ugradnju uređaja koji će<br />
pratiti njihovu vožnju, osiguravatelj<br />
im može ponuditi slanje informacija<br />
o prometu u realnom vremenu, što<br />
im može biti korisno, i tako ih vezati<br />
uz sebe.<br />
Može im, na primjer, ponuditi<br />
popuste na neke proizvode na benzinskim<br />
crpkama”, nabraja Agačević.<br />
Pretpostavka toga je da se korisnici<br />
obvežu na ugradnju uređaja koji neće<br />
moći ukloniti kad to požele i koji će<br />
informacije o vožnji slati stalno.<br />
No, za tržište su osmislili još dvije<br />
vezije. Softver je moguće koristi i<br />
putem aplikacije na pametnom telefonu,<br />
koja je trenutačno besplatna,<br />
a funkcionira tako da se aktivira na<br />
početku vožnje i vozaču daje podatke<br />
o ubrzanju, ulasku u zavoje ili načinu<br />
kočenja. Uređaj se može priključiti<br />
na standardni OBD 2 port u svim<br />
automobilima proizvedenim nakon<br />
1998., koji se prema potrebi može i<br />
isključiti.<br />
“Driver Copilot mi je za moju posljednju<br />
vožnju rekao da prenaglo<br />
ulazim u zavoje i to mi može poslužiti<br />
kao informacija na osnovu koje<br />
ću pripaziti kako to radim ubuduće”,<br />
kaže Agačević.<br />
Varijante takvog softvera u Britaniji<br />
su rezultirale do 30 posto manjim<br />
troškovima osiguravajućih društava,<br />
ali i 20-postotnim smanjenjem broja<br />
prijavljenih šteta. Naime, sama činjenica<br />
da se način vožnje prati djeluje<br />
na ponašanje vozača.<br />
Ugovore o pilot-projektima, u sklopu<br />
kojih svaka od tri osiguravajuće<br />
kuće njegovim softverom na odabranom<br />
uzorku svojih korisnika prikuplja<br />
podatke, Agačević je uspio sklopiti<br />
praktički čim je pokrenuo poslovanje<br />
Amoda, no ni s jednom od njih<br />
nema ekskluzivan ugovor, pa njegov<br />
proizvod mogu testirati i druge.<br />
“Cilj je zapravo biti prvi na tržištu<br />
jer tako možete imati najviše koristi<br />
od Driver Copilota, no puna funkcionalnost<br />
informacija koje prikuplja<br />
dobiva se tek ako softver koristi veći<br />
broj vozača jer tada sustav može imati<br />
realne informacije, primjerice, o gužvama”,<br />
kaže Agačević.<br />
Trenutačno ne želi procjenjivati<br />
koliko bi mogao zaraditi ako neka od<br />
osiguravajućih kuća odluči koristiti<br />
Amodov Driver Copilot, no kaže da i<br />
on i njegovi poslovni partneri svakako<br />
misle zaraditi – puno.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 33
STARTUP 2014<br />
CODEANYWHERE<br />
PROGRAMIRANJE<br />
U HODU BILO<br />
KADA I BILO GDJE<br />
Projekt su stavili na Angel.list, stranicu za predstavljanje start-up<br />
projekata. Iskoristili su brojne kontakte koji su se linkali na njihov projekt<br />
i on je sedam dana bio na naslovnici tog servisa. Ubrzo se javio investitor,<br />
koji je uslugu Codeanywherea htio licencirati za svoje klijente<br />
PIŠE: GORDANA GALOVIĆ<br />
FOTOGRAFIJE: DUJE KLARIĆ/CROPIX<br />
TRI SU GLAVNA IGRAČA KOJI NA<br />
globalnom tržištu rade aplikacije za<br />
programiranje bazirane u oblaku. Dva<br />
su američka. Jedan je do sada skupio<br />
iznad 9,2 milijuna dolara investicije,<br />
drugi je dobio više od pet milijuna<br />
dolara. Treći je splitski start-up Codeanywhere,<br />
osnivača Ivana Burazina i<br />
Vedrana Jukića, koji ponosno objašnjavaju<br />
kako su u srazu spomenutih triju<br />
tvrtki oni trenutno na drugoj poziciji<br />
na tržištu s više od 180.000 korisnika,<br />
a jedini su koji imaju sinkroniziranu<br />
uslugu za sve platforme (to znači od<br />
stolnog računala i tableta do mobilnog<br />
telefona). I s još jednom velikom razlikom:<br />
američke tvrtke imaju pedesetak<br />
zaposlenih, a splitska samo petero.<br />
Cilj je, naravno, biti prvi i Ivan Burazin<br />
i Vedran Jukić prema njemu grabe<br />
krupnim koracima. Već ovaj mjesec<br />
izbacuju novu Android verziju svog<br />
proizvoda, a u veljači izlazi nova web<br />
aplikacija. Već se radi i na novim aplikacijama<br />
za iPhone i iPad, koje praktič-<br />
ki omogućavaju programiranje u hodu.<br />
Programeri mogu raditi s bilo kojeg<br />
mjesta, samo im je potrebna internetska<br />
veza. Najveći rast splitski poduzetnici<br />
odradili su u posljednjih osam<br />
mjeseci, nakon što su dobili 600.000<br />
dolara investicije američke tvrtke<br />
World Wide Web Hosting, kompanije<br />
koja se bavi najmom prostora na internetu.<br />
Ta im je značajna investicija<br />
omogućila fokus na razvoj, rast novih<br />
korisnika i rad na novim proizvodima<br />
koji bi ih trebali gurnuti prema prvoj<br />
tržišnoj poziciji. Cilj je, samouvjereni<br />
su osnivači, u programiranju baziranom<br />
u oblaku postati ono što su “Google<br />
Docs” za Microsoft Office.<br />
“Sve je počelo još 2008. godine, kada<br />
mi je Vedran iznio ideju o osmišljavanju<br />
inovativnog alata za programiranje u<br />
oblaku. Odmah sam rekao da je to senzacija<br />
koja vrijedi milijune, a on meni:<br />
‘Onda, prijatelju, evo ti pola pa dokaži da<br />
je tako’. Potencijal je prepoznao i splitski<br />
poduzetnik Tomislav Tukić, koji je<br />
2011. investirao u projekt oko 200.000<br />
kuna, koje smo potrošili na honorarne<br />
suradnike s kojima smo radili na razvoju.<br />
Tada smo krenuli i u veliku turneju<br />
po start-up konferencijama u cijelom<br />
svijetu, od Londona i Beča do Pekinga,<br />
gdje smo stekli odlične kontakte i uvijek<br />
bili među najboljim projektima. Unatoč<br />
tome nikada nismo uspjeli pobijediti ili<br />
Najveći rast splitski poduzetnici odradili<br />
su u posljednjih osam mjeseci, otkako je<br />
američka tvrtka World Wide Web Hosting u<br />
njih investirala 600.000 dolara<br />
34<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
ŽELE BITI ONO ŠTO SU<br />
GOOGLE.DOCS ZA MICROSOFT<br />
OFFICE Codeanywhere je aplikacija za<br />
programiranje na webu, u vlasništvu<br />
Splićana Vedrana Jukića i Ivana Burazina.<br />
Oni omogućavaju da se dođe do podataka<br />
i programira s laptopa, tableta i mobitela<br />
dobiti investiciju - priča Ivan Burazin.<br />
Kako su sami uvidjeli da nešto nedostaje,<br />
povukli su se i jednostavno počeli<br />
samo raditi. Priznaje da su se ozbiljnog<br />
posla ustvari prihvatili tek 2012. godine<br />
i konkretne su rezultate vidjeli ubrzo.<br />
Cilj je bio jasan, naći investitora<br />
za daljnju rundu investicije. Burazin<br />
je start-up projekt stavio na poznatu<br />
stranicu Angel.list, na kojoj se predstavljaju<br />
start-up projekti iz cijelog svijeta.<br />
Iskoristio je brojne kontakte koji su se<br />
linkali na njihov projekt, koji je na taj<br />
način uspio čak sedam dana biti na naslovnici<br />
servisa. To se pokazalo presudnim<br />
potezom.<br />
Ubrzo se javio investitor Ben Welch-Bolen.<br />
Ušao je s njima u pregovore<br />
kako bi uslugu Codeanywherea licencirao<br />
za svoje klijente. Pregovori su<br />
trajali tri mjeseca, a 35-godišnji Welch-Bolen<br />
na kraju je zaključio kako<br />
će radije investirati 600.000 dolara<br />
u splitski start-up. Nova financijska<br />
runda omogućila im je presudnih 18<br />
mjeseci za strelovit rast i razvoj.<br />
“U tom trenutku otvorili smo ured<br />
u Palo Altu jer se bez SAD-a na globalnom<br />
tržištu ne može uspjeti. Tamo su<br />
klijenti i investitori. Tvrtku u SAD-u<br />
otvorili smo u samo 24 sata. To je jedan<br />
drugi svijet, u kojem je sve u poduzetništvu<br />
i start-up kulturi - priča Ivan Burazin,<br />
32-godišnji inženjer računarstva<br />
rođen u Kanadi.<br />
Vrlo je rano ušao u poduzetništvo te<br />
otvorio tvrtku za IT usluge Procedo s<br />
četvero zaposlenih. Na domaćoj startup<br />
sceni poznat je i kao organizator<br />
dviju uspješnih svjetskih start-up konferencija<br />
u Splitu – Shift Conference.<br />
Ove godine u lipnju organizira treću<br />
Shift konferenciju, na kojoj će, otkriva,<br />
okupiti predstavnike investicijskih fondova<br />
ukupne vrijednosti veće od 120<br />
milijuna dolara. Drugi osnivač, 32-godišnji<br />
Vedran Jukić, programer je koji<br />
je iz vlastitog iskustva došao na ideju<br />
da se programerima omogući rad bilo<br />
kada i bilo gdje, bilo da je riječ o laptopu,<br />
mobitelu ili tabletu. Tržišni model je takav<br />
da svojim klijentima omogućavaju<br />
besplatnu probu, a pretplata za osnovni<br />
paket košta pet dolara mjesečno. Iako<br />
već sada zarađuju, cilj je da sredinom<br />
ove godine tvrtka postane profitabilna<br />
i sa stabilnim prihodima koji će omogućavati<br />
stabilan rast, a osnivačima početi<br />
vraćati ulaganje.<br />
“U svijetu je 17 milijuna programera<br />
i svi su oni naši potencijalni korisnici.<br />
Naš je cilj biti platforma na koju će se<br />
oslanjati svi ozbiljni programeri te da<br />
doslovno promijenimo način programiranja<br />
u svijetu. U daljnjem razvoju<br />
ići ćemo i u potragu za novim investitorom,<br />
ali tu nam nije presudno samo<br />
doći do novca nego i izabrati takozvani<br />
smart money. U svijetu je niz fondova<br />
koji ulažu u start-up projekte i koji su<br />
puni novca, ali nama je cilj osigurati investiciju<br />
koja će nam otvoriti nove kontakte<br />
i pametno širenje. To bi se moglo<br />
dogoditi već ove godine”, procjenjuje<br />
Ivan Burazin.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 35
STARTUP 2014<br />
BABY WATCH<br />
RJEŠENJA<br />
ZA PRAVI<br />
ŽIVOT<br />
Zdravstveno-tehnološki start-up Baby Watch<br />
prvi je iz Hrvatske koji je ušao u poznati<br />
američki akcelerator Y-Combinator. Informatika<br />
u medicini jedina je industrija koja direktno<br />
utječe na čovjeka, kažu. I dok velike kompanije<br />
odgovaraju na zahtjeve medicinske struke, oni<br />
poziciju grade među potrošačima<br />
PIŠE: GORDANA GALOVIĆ<br />
FOTOGRAFIJE: DARKO TOMAŠ/CROPIX<br />
HRVATSKO-SLOVENSKI START-UP<br />
BabyWatch, koji je osmislio aplikaciju<br />
za praćenje otkucaja srca bebe u<br />
trudnoći, u posljednje vrijeme niže nevjerojatne<br />
uspjehe. Prvi je to hrvatski<br />
start-up koji je lani uspio ući u poznati<br />
američki start-up akcelerator Y Combinator.<br />
A onda je i kraj godine dočekao s<br />
izvrsnim vijestima: novi ugovori samo u<br />
prosincu osigurali su mu prihode od 2,2<br />
milijuna dolara.<br />
“Upravo prošli tjedan ostvarili smo<br />
i dvije ‘angel’ investicije. S njima je u<br />
BabyWatch dosad investirano ukupno<br />
200.000 dolara takvih sredstava. Ti su<br />
ulagači uglavnom ‘angel’ investitori koji<br />
su pojedinačno investirali od 30.000 do<br />
50.000 dolara. Sada se pripremamo za<br />
Series A rundu investicija na proljeće.<br />
Upravo pregovaramo s četiri velika fonda.<br />
Do tada se samo koncentriramo na<br />
skupljanje što više korisnika i optimizaciju”,<br />
otkriva nam Sandro Mur, jedan od<br />
osnivača, koji se trenutno nalazi u svom<br />
uredu u Silicijskoj dolini.<br />
BabyWatch je zdravstveno-tehnološki<br />
start-up iza kojeg stoje osnivači<br />
Urška Sršen iz Slovenije i Sandro Mur iz<br />
Hrvatske. Uređaj Babywatch majkama<br />
omogućava praćenje otkucaja srca bebe<br />
za vrijeme trudnoće. Riječ je o malom<br />
doppleru koji ne zrači pa nije štetan. BabyWatch<br />
omogućava i analizu tih signala<br />
te mogućnost povezivanja s ostalim<br />
korisnicima i njihovim iskustvima.<br />
Osnivači BabyWatcha na taj su način<br />
konkretno odgovorili na najveće pitanje<br />
svih trudnica između uobičajenih<br />
liječničkih pregleda: Što se to događa<br />
unutra? Riječ je o rastućem trendu<br />
povezanosti vrhunske tehnologije i<br />
zdravstva koji predvode najjače svjetske<br />
kompanije, ali svoje mjesto nalaze i<br />
inovativni start-up poduzetnici. Dok velike<br />
kompanije odgovaraju na zahtjeve<br />
medicinske struke, start-up poduzetnici<br />
svoju tržišnu poziciju grade među potrošačima<br />
koji s razvojem tehnologije<br />
sami žele osigurati što više podataka o<br />
svom zdravlju.<br />
Urška Sršen, 24-godišnja grafička dizajnerica,<br />
i 24-godišnji inženjer Sandro<br />
Mur i prije su zajedno radili.<br />
“Urška Sršen je prije BabyWatcha u<br />
start-upima bila user experience dizajner,<br />
međutim, kako je bila na studiju<br />
medicine i sve više pridonosila projektu,<br />
odlučili smo da ona ovaj put bude osnivačica.<br />
Ja sam praktički već od osnovne<br />
škole radio na start-upima, samo što se<br />
tada to nije zvalo tako. I tijekom srednje<br />
škole i fakulteta uvijek me zanimala<br />
informatika u medicini jer je to jedina<br />
36<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
industrija koja direktno utječe na čovjeka<br />
te ima konkretne probleme za koje se<br />
može ponuditi neko rješenje”, otkriva<br />
Sandro Mur.<br />
On je još za studija matematike u Zagrebu<br />
s kolegom osnovao tvrtku INU,<br />
koja je prije dvije godine za ljubljansku<br />
kliniku, u sklopu projekta s dr. Tanjom<br />
Premru, radila sustave u telemedicini<br />
za praćenje trudnica u rizičnoj trudnoći.<br />
Nakon jako dobrog projekta te vrlo<br />
uspješne implementacije uočili su probleme<br />
u zdravstvenom sustavu za koje<br />
je moguće ponuditi tehnološko rješenje.<br />
SNIMAJU OTKUCAJE SRCA BEBA Urška Sršen i<br />
Sandro Mur omogućili su ženama da u trudnoći<br />
prate rad bebina srca pomoću prijenosnog UZV-a<br />
i aplikacije za pametne telefone. Marketinški i<br />
prodajom pomogao im je prijatelj Davor Runje<br />
(prvi slijeva), suvlasnik agencije Drap<br />
Odlučili su pokrenuti novi projekt iz<br />
malo drukčije perspektive.<br />
“Odlučili smo ne krenuti od klinike,<br />
nego od samih trudnica i napraviti sustav<br />
samo za njih, koji je jednostavan,<br />
relativno jeftin i interaktivan. Tada smo<br />
osnovali američku tvrtku BabyWatch i<br />
BabyWatch ulazi na meksičko i australsko<br />
tržište, a traju pregovori za Indiju i Europu.<br />
Američke distributere već osvajaju<br />
krenuli sa start-up metodologijom jer se<br />
u ovakvim inovativnim sustavima promjene<br />
događaju svakodnevno te je startup<br />
prijeko potreban da bi se uspjelo na<br />
globalnom tržištu. Prve smo klijente<br />
nalazili takoreći od vrata do vrata, kao<br />
i prvi feedback za optimizaciju. Kada<br />
smo krenuli s malim on-line kampanjama,<br />
broj korisnika tjedno je rastao<br />
20 posto“, priča Mur.<br />
Nakon što su on-line prodaju uspjeli<br />
povećati 40 posto, BabyWatch u posljednja<br />
dva mjeseca, otkriva Mur, od<br />
tako generiranih prihoda ima zaradu od<br />
oko 400.000 dolara. Putem interneta su<br />
uspjeli prodati oko 2700 uređaja.<br />
Sklopili su i dva važna ugovora s<br />
četiri distributera, vrijednosti veće od<br />
dva milijuna dolara. Zahvaljujući tim<br />
ugovorima, trebali bi prodati više od<br />
35.000 uređaja, prije svega u Meksiku i<br />
Australiji. U tijeku su pregovori i s distributerima<br />
za indijsko te europsko tržište.<br />
Sada im je u planu osvajanje američkih.<br />
U dva ureda – u Zagrebu i Silicijskoj dolini<br />
– za sada imaju devet zaposlenih.<br />
Osim važnog uspjeha koji su ostvarili<br />
ulaskom u poznati start-up akcelerator<br />
Y-combinator, koji je odlična referenca<br />
za stjecanje novih znanja, privlačenje<br />
ulagača i ulaznica za američko tržište,<br />
Babywatch je odnio pobjedu i na nedavnom<br />
start-up natjecanju na konferenciji<br />
Pioneers u Beču. Već su sudjelovali i u<br />
programu akceleratora Start-upbootcamp<br />
u Berlinu.<br />
“Iako smo i prije Y-Combinatora relativno<br />
dobro stajali, ulazak u taj poznati<br />
akcelerator dao nam je nešto što će nam<br />
ostati cijeli život i omogućiti da budemo<br />
još bolji. U samo nekoliko minuta možemo<br />
doći do vrhunskih mentora i startupa<br />
o kojima smo do sada mogli samo<br />
sanjati. Javnosti su poznati samo zvučni<br />
start-upi koji su izašli iz Y-Combinatora,<br />
ali u stvarnosti je uspješnih jako puno”,<br />
ističe Sandro Mur.<br />
Osnivači BabyWatcha uz osvajanje<br />
tržišta postojećim proizvodima već<br />
planiraju daljnji razvoj i plasman novih<br />
proizvoda. Osim prvog proizvoda, na<br />
tržište su već izbacili uređaj za neonatalnu<br />
njegu. Svoj rast i razvoj temelje na<br />
inovativnosti u telemedicini i interaktivnoj<br />
komunikaciji između svih trudnica<br />
na svijetu sa sličnim iskustvima. U konačnici<br />
plan je da se u sustav priključe<br />
i liječnici koji bi mogli pratiti podatke o<br />
trudnoći te dati potrebne savjete. Prvi<br />
pilot-projekt već su odradili u jednoj<br />
klinici na Floridi.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 37
STARTUP 2014<br />
BUSINESS VISUALIZER<br />
SVE MORA<br />
BITI SLIKA<br />
Softver za vizualizaciju poslovnih<br />
procesa pomoći će korisnicima<br />
IT sustava da budu efikasniji u prodaji,<br />
racionalniji u nabavi, precizniji u kontroli<br />
kvalitete ili brži u administraciji.<br />
Ukratko, da izvuku maksimum<br />
PIŠE: DRAGANA RADUSINOVIĆ<br />
FOTOGRAFIJE: ŽELJKO GRGIĆ/CROPIX<br />
RAZVOJ TEHNOLOGIJE NE-<br />
SUMNJIVO je unaprijedio poslovanje,<br />
pojednostavnio poslovne procese<br />
i omogućio donositeljima odluka da se<br />
brže, lakše i okretnije snalaze i budu<br />
konkurentniji.<br />
“Da, ali ne baš sasvim”, reći će, uz<br />
respektabilnu dozu cinizma i ponešto<br />
gorčine, većina onih koji su se susreli<br />
s implementacijom kompleksnih informatičkih<br />
sustava poput SAP-a ili<br />
Oraclea u krvotok svojega svakodnevnog<br />
poslovanja. Ono što bi ih trebalo<br />
oduševiti velikim godišnjim uštedama<br />
nerijetko završi razočaranjem i spoznajom<br />
da moderne, pametne i učinkovite<br />
informatičke sustave najprije treba<br />
znati prilagoditi pojedinom biznisu, a<br />
onda je potrebno i savladati njihovo<br />
korištenje.<br />
“Čak 50 posto informatičkih projekata<br />
završi neuspjehom u implementaciji<br />
zato što prije informatizacije nisu<br />
napravljene dobre specifikacije”, kaže<br />
Marko Šimić, direktor tvrtke Mola Mola,<br />
koja je na tržište plasirala Business<br />
visualizer, softver za lakše korištenje<br />
složenih informatičkih sustava. Taj<br />
mnogima dobrodošao alat osmislio<br />
je u suradnji s Mirkom Lulićem, koji<br />
je direktor razvoja tvrtke. Prodajom<br />
Business visualizera, uz koju ide i konzultantski<br />
dio posla na implementaciji,<br />
dosad su ostvarili milijun i pol kuna<br />
prihoda.<br />
Poslovni vizualizator, kako bi se preveo<br />
naziv brenda osmišljen s ciljem prodaje<br />
na globalnom tržištu, alat je, objašnjavaju<br />
njegovi tvorci, koji na osnovu<br />
prikupljenih podataka o specifičnostima<br />
u poslovanju daje slikovni prikaz<br />
svih radnih procesa i na osnovu toga<br />
predviđa potrebe kompanije za idućih<br />
godinu ili dvije. Time joj omogućuje da<br />
efikasnije implementira i uspješnije koristi<br />
kompleksne informatičke sustave<br />
projektirane za upravljanje poslovnim<br />
procesima.<br />
“Informatičarima su mogućnosti IT<br />
tehnologije savršeno jasne i oni se izvrsno<br />
snalaze u primjeni programskih<br />
rješenja, no sustavima koje osmisle svakodnevno<br />
se koriste zaposleni u prodaji,<br />
nabavi, kontroli kvalitete, administraciji<br />
i nizu drugih odjela. Većina korisnika<br />
informatičkog sustava u pravilu teško<br />
razumije informatičare kada im tumače<br />
kako informatički sustav funkcionira,<br />
a Business vizualizer to radi puno<br />
učinkovitije jer im slikovnim prikazom<br />
pokazuje kako da ga koriste”, objašnjava<br />
Šimić. Smisao softvera je vizualizacijom<br />
poslovnih procesa pomoći da budu<br />
efikasniji u prodaji, racionalniji u nabavi,<br />
precizniji u kontroli kvalitete ili brži<br />
u administraciji, odnosno da u radnoj<br />
praksi postignu sve one ciljeve koje im<br />
IT sustav omogućuje i da to na kraju<br />
rezultira konkurentnijim poslovanjem.<br />
“Business visualizer smanjuje rizik od<br />
neuspješne implementacije kompleksnih<br />
IT sustava”, sažima Šimić.<br />
38<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
Svoje su softversko rješenje Šimić i<br />
Lulić prodali Unicredit leasingu i jednoj<br />
farmaceutskoj kompaniji iz regije,<br />
čiji identitet prema ugovoru ne smiju<br />
otkrivati.<br />
“Naše softversko rješenje je najpotrebnije<br />
je visokoreguliranim industrijama”,<br />
kaže Šimić, objašnjavajući to na<br />
primjeru farmaceutske industrije, u<br />
kojoj postoji niz reguliranih procesa u<br />
kojima u svakom trenutku treba moći<br />
dokazati da se odvijaju baš onako kako<br />
su definirani, da su ponovljivi i predvidljivi.<br />
Kada se Business vizualizer kreira<br />
za pojedinog klijenta, proces funkcionira<br />
tako da svi korisnici u sustavu<br />
definiraju potrebe svojeg dijela posla i<br />
OSMISLILI SLIKOVNICE ZA<br />
TVRTKE Marko Šimić i Mirko Lulić<br />
vode tvrtku Mola Mola, koja je<br />
lansirala Business visualizer<br />
pretpostavke koje moraju ispuniti ostali.<br />
Kada se svi ti podaci unesu, softver definira<br />
i slikovno prikazuje što tko mora<br />
raditi i kako, točno po koracima, da bi<br />
se postigao konačan cilj.<br />
“Vrlo se često događa da netko u lancu<br />
proizvodnje, nabave ili prodaje nije<br />
napravio ono što je trebao jer nije znao<br />
ili nije razumio. Možda zato što je novi<br />
Kada se kreira Business visualizer i unesu<br />
podaci, on definira i prikazuje što tko mora<br />
poduzeti i kako, točno po koracima<br />
zaposlenik ili mu informacija nije prenesena.<br />
Na kraju radnog procesa, kad ciljevi<br />
nisu ispunjeni i kad je šteta već počinjena,<br />
to je teško ispraviti “, kaže Lulić.<br />
Prednosti njihova softverskog rješenja<br />
zorno je objasnio na primjeru<br />
Unicredit leasinga, koji je krenuo u<br />
implementaciju informatičkog rješe-<br />
nja za upravljanje ulaznim računima.<br />
Cilj je bio bolje servisiranje kupaca, a<br />
Business visualizer im je omogućio da<br />
svaki referent točno zna što treba raditi<br />
kako bi na kraju pružio najbolju<br />
uslugu. Kako zadovoljstvo kupaca ili<br />
korisnika uvijek ovisi o kvaliteti usluge<br />
koju dobivaju, Šimić i Lulić ističu<br />
da Business visualizer, primjerice, u<br />
hotelskoj industriji može biti koristan<br />
svakom recepcionaru jer u slikovnom<br />
prikazu daje jasne upute što učiniti u<br />
različitim situacijama. Pod uvjetom<br />
da su kvalitetno predviđene, on će mu<br />
omogućiti da brže rješava probleme na<br />
koje u poslu nailazi.<br />
Business visualizer, koji se koristi i u<br />
sustavu državne sigurnosne plovidbe, i<br />
to za usklađivanje sa standardima EU,<br />
primjenjivo je rješenje i u mentorstvu<br />
novih zaposlenika. Oni, smatra se, u<br />
prvih šest mjeseci ne pridonose radu<br />
kompanije, a zaposlenici koji su im<br />
mentori troše dio svojeg vremena na<br />
njih. Objašnjavanjem radnih procesa<br />
pomoću Business visualizera, kažu Šimić<br />
i Lulić, i uvođenje novih zaposlenika<br />
u posao može se značajno ubrzati.<br />
Suvlasnici Mola Mole kažu da je cilj<br />
tvrtke poslovati s privatnim sektorom,<br />
ali da je njihov softver primjenjiv i u<br />
nizu birokratskih državnih službi. Kad<br />
bi se, primjerice, uveo u postupak izdavanja<br />
građevinskih dozvola, svi bi<br />
podnositelji zahtjeva mogli biti sigurni<br />
da su rješenja donesena na osnovu<br />
istovjetnih pravila i istom procedurom,<br />
dakle, da su ih dobili po jednakim kriterijima.<br />
Također, softverom bi se u sustavu<br />
mogao prati rad svakog pojedinog<br />
referenta te bi se u konačnici pokazalo<br />
koliko je efikasan u rješavanju problema,<br />
a vjerojatno bi i žalbi bilo manje.<br />
Šimić i Lulić ne mogu procjeniti koliko<br />
će uspješna biti daljnja prodaja Business<br />
visualizera, no trenutačno traže<br />
nove zaposlenike kako bi ga nastavili<br />
razvijati. “Sada tražimo nekoga sa specifičnim<br />
znanjima iz bankovnog sektora,<br />
jer Business visualizer želimo više<br />
prilagoditi njegovim potrebama. Sve<br />
što on omogućuje ljudi najbolje mogu<br />
razumjeti na primjeru onoga što svakodnevno<br />
rade”, zaključuje Šimić.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 39
STARTUP 2014<br />
LOVELYHEROKU<br />
PIŠE: ANDREJA BRATIĆ<br />
FOTOGRAFIJE: VLADO KOS/CROPIX<br />
KAD UČITELJ I NJEGOV UČENIK<br />
udruže snage – znanje, kreativnost i<br />
talent – uspjeh ne može izostati. Upravo<br />
se to dogodilo osječkom dvojcu<br />
koji stoji iza projekta LovelyHeroku.<br />
Učitelj je Matija Bogdanović, a učenik<br />
Mario Đanić. Radi se, naime, o prvoj<br />
u potpunosti funkcionalnoj i jednostavnoj<br />
mobilnoj aplikaciji za Heroku<br />
platformu koja omogućuje upravljanje<br />
svim aplikacijama koje su korisnici<br />
kreirali.<br />
Ako se još pitate što je zapravo Heroku,<br />
možda treba dodati i da je to u<br />
svijetu najkorištenija PaaS (platformas-a-service)<br />
hosting usluga s više od<br />
3 milijuna aplikacija. Salesforce ih je<br />
2010. godine kupio za 212 milijuna<br />
američkih dolara.<br />
PaaS sustavi omogućavaju korištenje<br />
predefinirane sistemske okoline<br />
kako bi se implementacija aplikacija<br />
pojednostavila, a razvojni timovi koncentrirali<br />
na razvoj aplikacije, a ne na<br />
sistemsku okolinu na kojoj se ona razvija<br />
ili izvršava.<br />
Sama aplikacija rezultat je promišljanja<br />
kako riješiti neke od vlastitih,<br />
ali i problema kolega s kojima su se<br />
svakodnevno susretali kada nisu bili<br />
za računalom, a ipak su trebali nešto<br />
napraviti.<br />
Iako za Heroku postoji određeni<br />
broj mobilnih aplikacija, još niti jedna<br />
nije dovedena do razine da može zamijeniti<br />
web sučelje koje nudi Heroku ili,<br />
pak, ponuditi dodatna rješenja. Ideja<br />
tima bila je riješiti problem upravljanja<br />
Heroku aplikacijama ako ste u pokretu.<br />
A upravo to je svojevrsna inovacija i<br />
posebnost njihova proizvoda.<br />
Inače, 33-godišnji Matija završio je<br />
telekomunikacije na Elektrotehničkom<br />
fakultetu u Osijeku te trenutno<br />
predaje informatiku u osječkoj III. gimnaziji.<br />
“Sa zavidnim iskustvom u programiranju<br />
dolazi i njegova sposobnost<br />
da primjećuje stvari koje drugi ne primjećuju.<br />
Možda je upravo to razlog<br />
njegove zaljubljenosti u elektroniku i<br />
UČITELJ I UČENIK U<br />
START-UP PROJEKTU<br />
Matja Bogdanović predaje<br />
informatiku u osječkoj III.<br />
gimnaziji, gdje je Mario<br />
Đanić bio đak<br />
RIJEŠILI<br />
PROBLEM<br />
ZA ONE U<br />
POKRETU<br />
Mobilna aplikacija za Heroku platformu<br />
inovacija je koja je otvorila put dvojcu iz<br />
osječkog inkubatora prema korisnicima iz<br />
cijelog svijeta, a nedavno su u Hrvatskoj<br />
osnovali tvrtku Lovely HQ<br />
različite čipove, koje malotko razumije.<br />
S obzirom na dugogodišnje iskustvo<br />
predavanja u školi, komplicirane probleme<br />
može razložiti i prezentirati na<br />
jednostavan način. A upravo to uvelike<br />
olakšava njihovo rješavanje”, kaže Mario<br />
o svom partneru.<br />
Mario je, pak, još u srednjoj školi,<br />
tek što je postao punoljetan, počeo<br />
raditi kao mentor na projektu Google<br />
Summer of Code, što mu je pomoglo<br />
da kasnije sudjeluje u istom programu<br />
kao student. Osim znanja, tamo je<br />
stekao i kontakte. Također, nisu mu<br />
odmogla ni dva open source projekta<br />
– Gnomebaker i Libburnia – koja je<br />
pokrenuo i vodio, a koriste ih milijuni<br />
ljudi u svijetu. Krajem 2006. osnovao<br />
je community za tada novu tvrtku Slicehost,<br />
i to u vrijeme kad je community<br />
management još bio nepoznanica.<br />
“I na tom projektu sam puno nau-<br />
40<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
čio”, priča mi. Bila je to cloud hosting<br />
tvrtka, poslije prodana za više od 20<br />
milijuna dolara. Potom sa suosnivačem<br />
iz Novog Zelanda osniva 6sync, cloud<br />
hosting tvrtku koja i danas predvodi<br />
evoluciju u cloud hosting svijetu svojim<br />
inovativnim korisničkim sučeljem,<br />
automatizacijom i prijateljskim pristupom<br />
korisnicima.<br />
“U četvrtom razredu srednje škole<br />
Matija mi je predavao informatiku i<br />
tada sam za svoj maturalni rad odlučio<br />
prebaciti osječku III. gimnaziju na<br />
operativni sustav Linux, na što je Matija<br />
izuzetno dobro reagirao. Tu je počela<br />
naša suradnja. Potom sam otišao na<br />
Fakultet organizacije i informatike u<br />
Varaždinu. No, ostali smo u kontaktu”,<br />
prisjeća se Mario.<br />
Nakon njegova povratka u Osijek<br />
počeli su razgovarati o idejama, a u<br />
konačnici i zajedno programirati da<br />
vide koliko dobro funkcioniraju u timu.<br />
Kada bi došli do problema, tražili<br />
su rješenje i kreirali aplikaciju danas<br />
poznatu pod nazivom LovelyHeroku.<br />
Od inicijalne ideje u srpnju prošle<br />
godine do prve inačice koju su krajnji<br />
korisnici mogli koristiti prošla su samo<br />
dva mjeseca. Time se izuzetno ponose.<br />
Prvotna ideja nije bila komercijalizirati<br />
projekt, ali nešto ih je poguralo brže<br />
nego što su očekivali.<br />
“Poziv na Spark.me konferenciju u<br />
Crnu Goru značio je da ćemo tamo izdati<br />
prvu inačicu aplikacije. Ušli smo u<br />
finale i natjecali se za plaćeni put na TechCrunch<br />
Disrupt u NY. Konkurencija<br />
je bila jaka i nismo pobijedili, međutim,<br />
brojni kontakti koje smo tamo ostvarili<br />
omogućili su nam medijski prostor na<br />
stranim tržištima kakav drugi natjecatelji<br />
nisu imali prilike dobiti”, priča<br />
inovativni dvojac.<br />
Njihova je aplikacija, iako postoji<br />
konkurencija, prva koja spaja potpunu<br />
funkcionalnost Heroku platforme<br />
i prelijep dizajn, te sve to pruža korisniku<br />
na dlanu. “Međutim, aplikacija<br />
nije ono što nas razlikuje od drugih<br />
jer, na kraju krajeva, na svijetu postoji<br />
dovoljan broj ljudi koji mogu napraviti<br />
nešto bolje od nas. Ono što nas stvarno<br />
razlikuje je način na koji surađujemo,<br />
način na koji radimo i način na koji<br />
se odnosimo prema drugim ljudima i<br />
poslu”, objašnjava Mario.<br />
Na njihov su projekt pozitivno reagirali<br />
i krajnji korisnici i Heroku. “To<br />
nam je, zapravo, najvažnije. Korisnici<br />
su oni koji utječu na razvoj i sudbinu<br />
proizvoda. Financijska podrška nije<br />
nam potrebna. Sve potrebno za rad<br />
već imamo. U manje od pet mjeseci<br />
izdali smo šest inačica, a tvrtka Lovely<br />
HQ d.o.o. koju smo nedavno osnovali<br />
u Hrvatskoj će stajati iza cijele priče.<br />
Naravno, osnivanje tvrtke bio je logičan<br />
slijed. Svakako ćemo nastaviti razvoj<br />
aplikacije, kao i nekih novih ideja<br />
koje nedostaju tržištu”, kažu mladi<br />
poduzetnici. Osim svog slobodnog<br />
vremena, financijska sredstva direktno<br />
uložena u projekt su minimalna.<br />
Zapravo, put u Crnu Goru čini većinu<br />
troškova koje su imali, a te su, pa<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 41
STARTUP 2014<br />
ORIOLY<br />
i neke buduće, već vratili prodajom.<br />
Velika pomoć stigla im je iz Inkubatora<br />
Osijek, unutar kojeg je coworking<br />
prostor jer im ponekad upravo on daje<br />
potreban mir i tišinu. Ističu i da su<br />
im u počecima mnogi pomogli svojim<br />
iskustvima, od ekipe iz Herokua,<br />
TechCruncha, do Mihovila Barančića<br />
iz CRANE-a te Stanislava Sirakova i<br />
Rumena Ilieva iz LauncHuba.<br />
“Zahvaljujući iskustvu i poveznicama<br />
sa stvarnim ljudima vani, u mogućnosti<br />
smo vidjeti probleme koje mnogi<br />
inače ignoriraju”, smatraju.<br />
“Za nas je sve to igra. Išli smo na konferenciju<br />
jer smo htjeli nešto naučiti i<br />
zabaviti se. Ne pobijediti. Radimo to jer<br />
smatramo da tako rješavamo svoj, ali i<br />
problem drugih ljudi. U cijeloj toj priči,<br />
važno je okružiti se pozitivnim ljudima,<br />
ne zaboraviti prijatelje i nikad se ne zaboraviti<br />
zabavljati”, objašnjavaju svoju<br />
poslovno-životnu filozofiju.<br />
U bližoj budućnosti planiraju se<br />
posvetiti poboljšanju proizvoda, kao<br />
i kreiranju inačice za iPad te Android<br />
telefone i tablete, što će svakako pridonijeti<br />
većem zadovoljstvu sadašnjih<br />
i budućih korisnika.<br />
Zanima me kako oni komentiraju<br />
start-up scenu u Hrvatskoj. “Previše<br />
priče, premalo akcije”, kaže mi Mario.<br />
Ističu i kako oni sebe ne doživljavaju<br />
kao start-up.<br />
Pitam ih i za očekivanja. “Ne mislimo<br />
da ćemo promijeniti svijet. Ne<br />
želimo prodati tvrtku za milijarde. Iako<br />
je novac važan, želimo se zabavljati<br />
stvarajući stvari koje rješavaju prave<br />
probleme, a tada će doći i novac. Možda<br />
se neće mjeriti u milijardama ili milijunima,<br />
ali će ga svakako biti sasvim<br />
dovoljno da se nastavimo zabavljati s<br />
ljudima koji slično misle i žele nam se<br />
pridružiti.<br />
Teško je još uvijek reći pokazuje<br />
li naš primjer išta korisno. Međutim,<br />
svakako pokazuje da se uz trud i znanje,<br />
ali i ponešto sreće može ostvariti<br />
kvalitetan početak bez obzira na to što<br />
nemamo političku pozadinu, velike<br />
količine novca ili poslovne lobije iza<br />
sebe. Na kraju krajeva, tržište nam nije<br />
u Hrvatskoj”, zaključuju Slavonci.<br />
SOFTVER<br />
ZA SVJETSKE<br />
PUTNIKE<br />
Više od 250 malih turističkih<br />
agencija iz raznih krajeva svijeta<br />
u besplatnoj je fazi počelo koristiti<br />
i testirati Oriolyjevu platformu<br />
PLAN JE TIJEKOM OVE GODINE<br />
doći do brojke od 200 pretplatnika,<br />
otvoriti tvrtku u Hrvatskoj, naći potencijalne<br />
strateške partnere i složiti<br />
temelje koji bi omogućili da Orioly<br />
brzo napreduje i osvaja tržište.<br />
Takve si je ciljeve postavio Ivan Ilijašić,<br />
osnivač start-up projekta Orioly,<br />
sada kad bi trebao početi ostvarivati<br />
prihode. Besplatna faza pokazala je<br />
da tržišni potencijal itekako postoji.<br />
Taj 31-godišnjak, diplomirani inženjer<br />
računarstva sa zagrebačkog FER-a,<br />
osmislio je Orioly kao on-line platformu<br />
koja pomaže malim turističkim<br />
agencijama organizirati poslovanje i<br />
izgraditi internetsku prodaju.<br />
“Orioly je ‘software as a service’, alat<br />
putem kojeg agenti mogu jednostavno<br />
pratiti svoje ture, kontakte, troškove<br />
tura i booking s bilo kojeg uređaja i<br />
bilo kada. Svaka agencija njime može<br />
napraviti svoj novi web s e-commerce<br />
integracijom u samo par minuta, a<br />
web se automatski prilagođava bilo<br />
kojem uređaju. Tako male, specijalizirane<br />
agencije mogu nuditi putovanja,<br />
a da ne brinu o serverima, hostingu i<br />
IT odjelu, koje nemaju.<br />
PIŠE: GORDANA GALOVIĆ<br />
FOTOGRAFIJE: BILJANA GAURINA/CROPIX<br />
Orioly će agencijama uštedjeti<br />
vrijeme i novac te im pomoći da se<br />
usredotoče na ono što vole, stvaranje<br />
divnih putovanja”, kaže Ilijašić.<br />
Nakon nekoliko vlastitih projekata<br />
iz sfere putovanja (npr. portal Svjetski<br />
putnik), Ilijašić je u razvoj inovativne<br />
platforme krenuo s iskustima iz prakse.<br />
Uvidio je da male turističke agencije<br />
zbog nedostatka resursa na neka<br />
ograničenja troše previše energije i<br />
gube novac. I to je odlučio riješiti.<br />
“Velik broj malih tour agencija ne<br />
upotrebljava prekompleksna i skupa<br />
enterprise rješenja koja, usto, ne nude<br />
stalan pristup pregledu poslovanja<br />
putem mobilnih uređaja. A to je<br />
itekako bitno jer, dok vodite turu po<br />
svijetu, kod kuće zaprimate nove upite<br />
klijenata. Na svojim web stranicama<br />
uglavnom nemaju internet prodaju,<br />
a slijedom bilo kakav oblik prihoda<br />
putem weba”, ističe Ilijašić.<br />
Orioly start-up već je prošao kroz<br />
intenzivni program Founder Institutea<br />
u Zagrebu i fazi je daljnjeg razvoja<br />
kao član treće generacije timova Zagrebačkog<br />
inkubatora poduzetništva.<br />
Početkom siječnja 2013. osnovan je<br />
42<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
Orioly Inc. je u<br />
tri dana osnovan<br />
u SAD-u, a Ivan<br />
Ilijašić kaže da ga<br />
je to stajalo 300<br />
dolara. Preko<br />
posrednika, bio<br />
bi to trošak i do<br />
1500 dolara<br />
kao tvrtka u SAD-u radi lakšeg pristupa<br />
globalnom tržištu. Ilijašić otkriva da je<br />
riječ o trošku od 300 dolara, koji preko<br />
posrednika može dosegnuti najviše<br />
1500 dolara. Cijeli posao osnivanja tvrtke<br />
Orioly Inc., koja ima svoju dioničku<br />
strukturu, što je presudno potencijalnim<br />
investitorima u start-upe, trajao<br />
je tri dana. Riječ je o ključnom koraku<br />
kojim mladi poduzetnici koji se tek probijaju<br />
stječu bolju vidljivost na tržištu,<br />
ali i manji trošak hladnog pogona.<br />
Sada je u planu otvaranje tvrtke u Europi.<br />
U međuvremenu, tim je narastao<br />
na četiri člana, a s jednim regionalnim<br />
akceleratorom pregovaraju o mogućoj<br />
seed investiciji koja bi im omogućila<br />
brži razvoj i snažniji izlazak na tržište.<br />
“Dosad smo u razvoj i istraživanje<br />
tržišta uložili 10.000 eura. Mnogo smo<br />
energije utrošili i na traženje poslovnog<br />
modela te ispitivanje potreba klijenata,<br />
a onda smo se više posvetili razvoju<br />
aplikacije”, otkriva u Oriolyjev tim.<br />
Platformu na kojoj grade svoj mali<br />
biznis i dalje razvijaju jer je riječ o<br />
kontinuiranom procesu koji se temelji<br />
na povratnim informacijama korisnika.<br />
Tako će funkcionalnost stvaranja<br />
weba agencije biti dostupna u ožujku<br />
ove godine. Trenutno imaju više od 250<br />
prijavljenih malih turističkih agencija<br />
iz raznih krajeva svijeta, koje su u besplatnoj<br />
fazi počele koristiti i testirati<br />
platformu. Riječ je o agencijama koje su<br />
većinom iz Azije, dio njih je iz Europe,<br />
a neki od korisnika već su platili i prve<br />
licence za upotrebu platforme.<br />
Besplatna upotreba istječe početkom<br />
veljače, a svi novi korisnici moći će u<br />
probnom periodu odlučiti žele li za svoje<br />
svakodnevno poslovanje koristiti Orioly<br />
i to platiti. Poslovni model temelji se<br />
na mjesečnoj ili godišnjoj pretplati. To<br />
znači da agencija ne mora jednokratno<br />
uložiti desetke tisuća eura kako bi dobila<br />
sustav za upravljanje ponudom i klijentima<br />
te web stranicu koja omogućava<br />
on-line prodaju, nego putem mjesečne<br />
pretplate od 70 do 130 dolara može koristiti<br />
sustav za koji je dovoljno imati samo<br />
internetski preglednik. Svi podaci su u<br />
‘oblaku’ i ne moraju se brinuti za podatke,<br />
koji su dosad bili razbacani po mailovima<br />
i raznim uredskim dokumentima.<br />
Kad danas sažima nastanak Oriolyja<br />
i prvu godinu poslovanja Oriolyja, Ilijašić<br />
procjenjuje da uspjeh leži prije svega<br />
u upornosti i usredotočenosti.<br />
“Ništa ne dolazi preko noći, a ljepota<br />
poslovanja preko weba upravo je to što<br />
je moguće u bilo koje doba dana ili noći<br />
naći potencijalnog korisnika. Radi istraživanja<br />
i testiranja ideje često smo vodili<br />
kasnonoćne razgovore s potencijalnim<br />
klijentima iz Kanade ili imali ranojutarnje<br />
seanse s korisnicima iz Filipina<br />
i Tajlanda. Većina članova našeg tima<br />
ima obitelj i djecu, no da bi uspjeli u<br />
stvaranju nečega što je veće od nas, treba<br />
biti uporan i fokusiran, nekada manje<br />
spavati, zaboraviti vikende i praznike i<br />
trud će se isplatiti”, zaključuje Ilijašić.<br />
Kao drugi važan preduvjet uspjeha,<br />
on ističe da start-upi i ideje njihovih<br />
začetnika moraju biti zanimljivi velikoj<br />
bazi potencijalnih korisnika. Na putu<br />
do krajnjeg cilja, naravno, treba još štošta<br />
odraditi, pri čemu je za mlade poduzetnike<br />
koji imaju samo dobru ideju<br />
često presudno dobiti investiciju.<br />
“Dobiti investiciju za start-up nije lako.<br />
Mnogi start-upi griješe jer smatraju<br />
da im je cilj dobiti je u prvim mjesecima.<br />
Investicija je samo sredstvo, alat za brži<br />
razvoj. Domaća start-up scena tek se<br />
nedavno zahuktala. Količina kapitala za<br />
tu vrstu biznisa u Hrvatskoj i regiji relativno<br />
je manja nego u ostatku EU, da ne<br />
govorim o Silicijskoj dolini. Ipak, stvari<br />
se mijenjaju nabolje. Orioly je zasad ‘bootstrapan’,<br />
no vjerujem da ćemo u bližoj<br />
budućnosti dobiti financijsku injekciju<br />
koja će pomoći da se platforma brže<br />
razvija i dobije veći broj pretplatnika”,<br />
ističe Ivan Ilijašić.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 43
STARTUP 2014<br />
TESSERACT INTERACTIV<br />
VRATA IM<br />
OTVORILA<br />
SOFIJA<br />
Makedonski pioniri videoigara,<br />
strastveni igrači koji su pokrenuli<br />
biznis, ove godine očekuju javnu<br />
promociju svojeg Excubitora, za čiji<br />
su razvoj dobili podršku bugarskog<br />
investicijskog fonda LauncHub<br />
PIŠE: ALEKSANDAR MANASIEV<br />
TRAŽE IZDAVAČA<br />
Tim Tesseract Interactivea<br />
kod korisnika želi pobuditi<br />
radost kakvu su osjetili svi<br />
koji su igrali Super Marija<br />
JESTE LI IKADA RAZMIŠLJALI O<br />
tome da strast prema igranju igrica jednog<br />
dana pretvorite u unosan posao?<br />
Spojiti posao i užitak bio je san momaka<br />
iz makedonske tvrtke Tesseract<br />
Interactive. Od strastvenih ljubitelja<br />
igara i prijatelja koji su se vikendom<br />
okupljali kako bi igrali videoigrice, postali<br />
su partneri u biznisu, s vizijom da<br />
stvore jedinstven proizvod u kojem će<br />
uživati tisuće korisnika.<br />
Nakon početnog ulaganja od 30.000<br />
eura, koje su dobili od bugarskog investicijskog<br />
društva LauncHub, snovi<br />
šestoro entuzijasta izašli su iz područja<br />
virtualne stvarnosti i postali realnost.<br />
Ovi pioniri u razvoju igara u Makedoniji<br />
bili su izlagači na Gamescomu 2013.<br />
u Kölnu, gdje su, kako kažu, popločili<br />
put ostalim makedonskim tvrtkama<br />
koje se bave razvojem igara.<br />
Tim trenutno radi na razvoju PC<br />
igre Excubitor, za koju smatraju da će<br />
bitora. Već tražimo izdavača za nju i<br />
nadamo se da ćemo uspješno završiti<br />
taj proces”, dodaje. Prema njegovim riim<br />
donijeti globalni uspjeh. Ivan Ivanovski,<br />
glavni programer i najiskusniji<br />
član Tesseractova tima, kaže da su novcem<br />
iz LauncHuba mogli slobodno raditi<br />
na svojem najnovijem ostvarenju.<br />
“Nakon što smo od LauncHuba<br />
dobili početno ulaganje, u Sofiji smo<br />
se susreli s brojnim mentorima iz industrije<br />
kreiranja videoigara na Balkanu<br />
i iz mnogih zemalja Europske<br />
unije. To nam je uvelike pomoglo u<br />
planiranju. Osim toga, LauncHub se<br />
pokazao kao osobito dobar partner<br />
u razvoju svakog dijela poslovanja<br />
i pronalaženju pomoći. Službenu<br />
promociju igre očekuju ove godine i<br />
interes za njihov proizvod već je sada<br />
velik”, kaže Ivanovski.<br />
Za svoju početnu verziju dobili su<br />
vrlo pozitivne recenzije.<br />
“U 2014. planiramo proširiti ekipu i<br />
nadamo se da ćemo u drugoj polovici<br />
godine imati javnu promociju Excu-<br />
44<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
ječima, prava je prednost kad se ekipa<br />
sastoji od strastvenih igrača.<br />
“Naš cijeli tim sastavljen je od ljudi<br />
koji su prije svega igrači, a tek onda<br />
programeri videoigara. To nam je dalo<br />
ogramnu prednost u razvoju ideje.<br />
Excubitor je dobio svoj početni oblik<br />
na temelju igara koje smo osobno<br />
igrali kao mali, uključujući Aerofigthers,<br />
Raptor: Call of Shadow, Nuclear<br />
Strike i mnoge druge”, napominje.<br />
Industrija videoigara među najbrže je<br />
rastućima u svijetu, ali na Balkanu, na<br />
žalost, još nije tako razvijena. Ovdje je<br />
glavni problem slab interes za investiranje<br />
u takve ideje.<br />
“U posljednje vrijeme sve više mladih<br />
u zemlji razmišlja o pokretanju vlastitog<br />
posla, ali često teško pronalaze<br />
sredstva za financiranje. Ipak, zemlja<br />
ima velik poduzetnički potencijal, koji<br />
tek treba iskoristiti”, smatra taj mladi<br />
programer.<br />
Iako i on kaže da je teško kad dolazite<br />
iz zemlje kao što Makedonija, Aleksandar<br />
Jovanovski, suosnivač tvrtke i<br />
3D dizajner u Tesseract Interactiveu,<br />
optimističan je i misli da će Excubitor<br />
biti pravi uspjeh.<br />
“Industrija videoigara na Balkanu još<br />
nije jako razvijena. Glavni je problem<br />
slab interes za investiranje u takve ideje”<br />
“Čak i oni fondovi i sredstva u zemlji<br />
koji su namijenjeni start-upima,<br />
najčešće odgovaraju nekim drugim,<br />
prioritetnim strateškim granama, kao<br />
što je poljoprivreda. A start-upi iz softverske<br />
i gaming industrije u još su<br />
većim problemima jer su one u Makedoniji<br />
na samom početku razvoja<br />
u usporedbi s Europskom unijom”,<br />
smatra Jovanovski te dodaje kako bi<br />
Tesseract Interactive, da je osnovan u<br />
Njemačkoj, imao znatno veće šanse za<br />
uspjeh. Ivanovski za kraj otkriva tajnu<br />
uspjeha njihove mlade tvrtke.<br />
“Videoigrice trebaju probuditi jedinstvene<br />
emocije kod igrača. Naš studio<br />
nastoji vratiti radost kakvu ste doživjeli<br />
kada ste prvi put igrali Pac-Mana ili<br />
Super Marija.<br />
Excubitor to donosi s pomoću moderne<br />
tehnologije.<br />
On je dobra mješavina žanrova, koja<br />
na nov i uzbudljiv način vodi do preokreta<br />
i svježine osjećaja modernog<br />
igranja”, zaključuje glavni programer<br />
Ivanovski.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 45
STARTUP 2014<br />
NORDEUS<br />
KAD JE NOVAC<br />
PRESUDAN U IGRI<br />
Tek u svjetlu financijskih podataka postaje jasno<br />
da je Branko Milutinović, jedan od osnivača,<br />
povukao hrabar i pravi potez kada je dao otkaz<br />
u Microsoftu i vratio se u Srbiju da bi s kolegom<br />
Milanom Jovovićem stvorio Nordeus. I dok su<br />
svi to smatrali apsolutno nerazumnim, postali su<br />
jedna od najbrže rastućih europskih kompanija<br />
PIŠE: IVANA RISTIĆ<br />
AKO NEKA KOMPANIJA postane<br />
najbolji poslodavac u zemlji već u fazi<br />
start-upa, jasno je da je nova zvijezda<br />
rođena. U tri godine od svojeg osnutka<br />
beogradski je Nordeus napravio<br />
on-line igru Top Eleven, koja ima više<br />
korisnika nego Srbija stanovnika. Igricu<br />
srpskih programera mjesečno igra<br />
12 milijuna ljudi diljem svijeta. Igra<br />
nogometnog menadžera učinila je od<br />
start-up tvrtke zvijezdu koja je, prema<br />
podacima Agencije<br />
za privredne registre,<br />
u 2012. godini<br />
imala 23,1 milijun<br />
eura poslovnih prihoda<br />
i 1,2 milijuna<br />
eura neto dobiti. U<br />
samo tri godine od<br />
osnutka Nordeus<br />
je ostvario <strong>63</strong> puta<br />
veće prihode.<br />
Tek u svjetlu tih<br />
podataka postaje<br />
jasno da je Branko Milutinović, jedan<br />
od osnivača, učinio hrabar i pravi potez<br />
kada je dao otkaz u Microsoftu i vratio<br />
se u Srbiju da bi s kolegom Milanom<br />
Jovovićem stvorio Nordeus. I dok su<br />
svi to smatrali apsolutno nerazumnim,<br />
oni su postali jedna od najbrže rastućih<br />
europskih kompanija u području kompjuterskih<br />
igara i partner Facebooka.<br />
Milutinović kaže da je Nordeus<br />
izrastao iz želje osnivača da rade ono<br />
<strong>63</strong> puta veći prihodi U samo 3 godine Nordeus je postao tvrtka zvijezda sa 130 zaposlenih<br />
što vole te da imaju proizvod koji istinski<br />
mogu nazvati svojim. Tako se rodio<br />
Top Eleven.<br />
“Razvoj je trajao dulje od godinu dana,<br />
uz puno mukotrpnog rada i dane<br />
koji su iziskivali i po 16 sati neprekidnog<br />
programiranja i dizajniranja. Kada<br />
su svi bili zadovoljni finalnim proizvodom,<br />
Top Eleven je lansiran i ubrzo nakon<br />
pojavljivanja znali smo da imamo<br />
pravu stvar”, kaže Milutinović.<br />
Dodaje da u Nordeusu<br />
stvaraju igre za<br />
sve vrste platformi,<br />
koje se mogu igrati<br />
na mobilnom telefonu,<br />
prijenosnom<br />
računalu, kućnom<br />
kompjuteru, tabletu,<br />
i to gdje god se nalazili.<br />
Igra započeta<br />
na jednom uređaju<br />
može se dovršiti na<br />
drugom.<br />
46<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
BIZNIS I USPJEH<br />
Branko Milutinović<br />
i Milan Jovović od<br />
2011. u Srbiji primaju<br />
poslovne nagrade<br />
Dojučerašnje biznis bebe danas<br />
zapošljavaju 130 ljudi u četiri ureda u<br />
svijetu: Beogradu, Skoplju, San Franciscu<br />
i Dublinu. Prisjećajući se nekih<br />
od najvećih problema s kojima su se<br />
susretali na početku, Milutinović izdvaja<br />
upoznavanje s pravnom regulativom<br />
zemalja u kojima posluju.<br />
“Ipak, pozitivno je to što smo uspjeli<br />
pridonijeti razvoju internetskog i elektronskog<br />
poslovanja te biti pioniri koji<br />
su, rješavajući sve probleme u hodu,<br />
uvelike olakšali poslovanje svima s<br />
ovih prostora koji će se u budućnosti<br />
baviti sličnim poslom”, kaže naš sugovornik.<br />
“Svježi milijunaš” usred krize je<br />
stvorio tvrtku koja je 2011. godine proglašena<br />
najboljim start-upom u Europi<br />
na području on-line gaminga.<br />
Godinu dana kasnije, u kategoriji<br />
malih tvrtki, postali su najbolji poslodavac<br />
u Srbiji po organizaciji rada,<br />
međuljudskim odnosima i razvojnim<br />
mogućnostima. Dodjela te nagrade<br />
jedna je od zanimljivijih anegdota<br />
iz Nordeusova poslovanja. Na nju su<br />
otišli, kaže Milutinović, iz poštovanja<br />
prema organizatorima.<br />
“Iako smo već tada snažno promovirali<br />
korporacijsku kulturu i timski<br />
duh, mislili smo da u tom trenutku<br />
jedna slabo poznata tvrtka poput nas<br />
ne može pobijediti afirmirane i veće<br />
mogućnosti, timski duh i međuljudske<br />
odnose, primajući treću nagradu<br />
shvatili smo da smo postigli nešto sjajno”,<br />
priča.<br />
Ciljano tržište Nordeusa svako je<br />
mjesto u svijetu gdje postoje struja i internet.<br />
Nedavno su registrirali i jednog<br />
igrača iz polarne stanice na Arktiku.<br />
Budući planovi tvrtke su širenje poslovanja<br />
i otvaranje novih ureda, zapo-<br />
Regstrirali su i igrača svoje igrice na<br />
Arktiku Ciljano tržište Nordeusa svako je<br />
mjesto u svijetu gdje postoje struja i internet<br />
kompanije s duljim stažem”, sjeća se<br />
Milutinović.<br />
Kada su ih prvi put prozvali i objavili<br />
da su dobili nagradu, nisu znali ni<br />
tko će je preuzeti. “Budući da smo iste<br />
večeri nagrađeni za najbolje razvojne<br />
šljavanje novih ljudi i lansiranje novih<br />
igara. Jedna od njih, Sportster, već je<br />
spremna za tržište.<br />
Kada im tako dobro ide, naravno da<br />
ovi momci ni ne pomišljaju na prestanak<br />
igranja s biznisom.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 47
STARTUP 2014<br />
mBRAINTRAIN<br />
MOŽDANI<br />
FITNESS<br />
Srpski start-up lansirao je Smarting,<br />
uređaj koji mjeri moždanu aktivnost,<br />
a može se primijeniti u oporavku<br />
neuroloških pacijenata. Na brojnim<br />
promišljanjima o tome kako<br />
funkcionira najmisteriozniji ljudski<br />
organ nastao je biznis<br />
48<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
PIŠE: IVANA RISTIĆ<br />
ŠTO RADE DVA DOKTORA ZNA-<br />
NOSTI iz Srbije kad im je dosadno u<br />
inozemstvu? Vrate se u Srbiju i naprave<br />
biznis. To nije vic, nego povijest jednog<br />
srpskog start-upa.<br />
Kada su shvatili da su i laboratorij i<br />
Belgija previše sterilni za njih, te da to<br />
ne može ublaži niti stalan posao i dobra<br />
plaća na belgijskom sveučilištu, Ivan<br />
Gligorijević i Bogdan Mijović vratili<br />
su se u Beograd i napravili uređaj koji<br />
mjeri moždanu aktivnost ljudi.<br />
Mali mobilni sustav koji može pomoći<br />
pacijentima koji se oporavljaju<br />
od moždanog udara ne postoji u svijetu.<br />
To sada radi golem i skup postav<br />
sastavljen od različitih uređaja.<br />
Njihov sustav, koji su nazvali Smarting,<br />
sastoji se od kape s elektrodama<br />
koja snima EEG aktivnost, odnosno<br />
moždane valove, i uređaja za njihovo<br />
pojačavanje, osnovnu obradu i bežični<br />
prijenos do PC-ja ili tableta, gdje se<br />
ti signali dalje obrađuju i prikazuju. S<br />
mogućnošću preciznog očitavanja rezultata<br />
na pametnim telefonima, on<br />
pridonosi bržem oporavku pacijenata<br />
s neurološkim oboljenjima.<br />
Osim samog uređaja, mBrainTrain<br />
je razvio i softver za njegovo funkcioniranje<br />
te računalni softver.<br />
Iako zvuči kao priča iz laboratorija,<br />
ovaj je start-up sa Smartingom pobijedio<br />
na Natjecanju za najbolju tehnološku<br />
inovaciju u Srbiji 2013. godine.<br />
Tvrtka je osnovana u kolovozu 2012. i<br />
ubrzo je od Fonda za inovacijsku djelatnost<br />
dobila 80.000 eura poticaja za<br />
razvoj.<br />
Ivan i Bogdan, dvojica kolega s<br />
Elektrotehničkog fakulteta u Beogradu,<br />
koji su doktorate iz neuroloških<br />
istraživanja stekli kao 29-godišnjaci,<br />
odlučili su zaploviti poduzetničkim<br />
vodama.<br />
U tome im se pridružio i belgijski<br />
kolega Maarten De Vos, koji radi na<br />
jednom njemačkom sveučilištu, te<br />
njihov profesor s beogradskog ETF-a<br />
Dejan Popović. De Vos je sada “inozemni<br />
partner” koji probija put do<br />
tržišta izvan Srbije, pa su u Belgiji i<br />
Njemačkoj već prodali deset Smartinga<br />
i zaradili oko 40.000 eura.<br />
Bogdan kaže da se, kada se izvan<br />
Srbije predstavite i kažete tko ste i<br />
odakle ste, ne otvara baš puno vrata,<br />
ali njima će uskoro biti otključana ona<br />
za cijelo tržište Europske unije jer je<br />
tvrtka pred završetkom procesa certificiranja<br />
Smartinga. Mobilna magnetna<br />
rezonanca, uređaj za očitanje moždane<br />
aktivnosti, koristi se za neurološku<br />
rehabilitaciju.<br />
“To je svojevrsni moždani fitness.<br />
Tijelo stari i nalaze se načini da se starenje<br />
uspori, ali i mozak mora ostati u<br />
formi”, objašnjava Mijović zajedničku<br />
ideju.<br />
Dodaje da pomoću njihove kape ljudi<br />
mogu pomicati kursor na monitoru<br />
tako da sami zadaju mozgu taj zadatak.<br />
Kada u tome uspiju, to je znak da se<br />
aktivirao.<br />
Uspoređujući život znanstvenika sa<br />
životom poduzetnika, Mijović ističe<br />
da u prvom sve ovisi o pojedincu. U biznisu<br />
su to oslonjenost na druge ljude<br />
i ovisnost o njima. Najjači negativan<br />
dojam, pak, ostavili su administrativni<br />
problemi, koje su s mukom prevladali.<br />
Uvoz jednog jedinog iPhonea koji<br />
im je bio potreban za testiranje još će<br />
dugo pamtiti. Usprkos tome, Mijović<br />
se ne namjerava vratiti fakultetskom<br />
životu profesora u Belgiji. Nedostatak<br />
sunca, depresivno vrijeme i ljudi neraspoloženi<br />
za druženje nisu bili za njihov<br />
nemiran poduzetnički duh iako bi u<br />
vrhunskoj znanosti, u kojoj su bili do<br />
grla, trebalo biti zabavnije.<br />
Suradnju su ostvarili s Centrom za<br />
komu u Liegeu, najvećim u Europi, koji<br />
ima kapacitet za 400 pacijenata, ali ne<br />
i aparate za toliko njih. Naime, uređaji<br />
za praćenje moždane aktivnosti pacijenata<br />
u tom stanju koštaju između<br />
25.000 i 50.000 eura. Ova ustanova trenutno<br />
testira može li njihov Smarting<br />
od 6000 eura pratiti njezine potrebe.<br />
Srbijanski “doktori za mozak” s nestrpljenjem<br />
iščekuju ishod koji bi njihov<br />
start-up mogao pretvoriti u ozbiljnu<br />
poslovnu priču.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 49
STARTUP 2014<br />
G6 SOLUTIONS<br />
MAJSTORI ZA<br />
VIRTUALNE<br />
PUKOTINE<br />
… i pobjednici velikog Samsung Smart App Challengea. Svi ih<br />
prepoznaju po Crack Your Screen HD mobilnoj aplikaciji s više od<br />
15 milijuna preuzimanja. Sada rade paralelno na dva proizvoda:<br />
jedan je MailBBQ, alat za e-suradnju i lakšu e-mail komunikaciju, a<br />
drugi aplikacija za tablete i fablete koja će uskoro biti dostupna<br />
PIŠE: ALEKSANDAR MANASIEV<br />
NISU MILIJUNAŠI, BAREM NE<br />
još, ali imaju aplikaciju kojom se koristi<br />
15 milijuna korisnika iz cijelog svijeta.<br />
Nakon pobjede na natječaju Samsung<br />
Smart App Challenge, na kojem<br />
su osvojili 100.000 dolara, doživjeli su<br />
svjetsku slavu. Ovo je priča o uspjehu<br />
makedonskog start-upa G6 Solutions.<br />
Studentsko prijateljstvo momci iz<br />
G6 odlučili su nastaviti i u biznisu. Danas<br />
imaju jednu od najperspektivnijih<br />
IT tvrtki u Makedoniji, ali jedna je zemlja<br />
premalo za njihove<br />
apetite.<br />
G6 Solutions smatraju<br />
mjestom gdje se<br />
kava čarolijom pretvara<br />
u kompjuterski kod.<br />
“Naša priča je baš kao<br />
savršena kava. Okupili<br />
smo najbolje računalne<br />
čarobnjake, potaknute<br />
strašću i majstorskim<br />
vještinama, i proizvodimo<br />
savršena rješenja.<br />
Ideja za G6 postoji jako<br />
Shake to Crack Svaki put kad se mobitel zatrese, na zaslonu se pojavi pukotina<br />
dugo, ali njezina provedba počela je<br />
kasnije, kao rezultat suradnje i prijateljstva<br />
pet kolega s fakulteta. Početna<br />
zamisao o stvaranju svjetski priznatog<br />
brenda pokretačka nam je snaga i danas”,<br />
govori Teodos Pejoski, osnivač i<br />
izvršni direktor tvrtke.<br />
Ovi IT entuzijasti stalno su u potrazi<br />
za svježim idejama. Njihova<br />
magija počinje u glavama, a uredom<br />
je širi kreativno razmišljanje s puno<br />
entuzijazma, strasti i – kave. “Nemoguće”<br />
izgovaraju samo kad nešto malo<br />
dulje potraje.<br />
“U portfelju imamo različita web<br />
i mobilna rješenja, ali ono što nas razlikuje<br />
od drugih je inovacija, kako u<br />
razvoju i upotrebi tehnologije tako i u<br />
timskom radu i kulturi. Trenutno smo<br />
fokusirani na stvaranje B2B rješenja,<br />
ali svi nas prepoznaju po Crack Your<br />
Screen HD, mobilnoj aplikaciji s više<br />
od 15 milijuna preuzimanja, kojom se<br />
ponosimo”, dodaje Pejoski.<br />
Trenutno rade paralelno<br />
na dva proizvoda: MailBBQ<br />
je alat za e-suradnju<br />
koji će olakšati e-mail<br />
komunikaciju, a drugi je<br />
aplikacija dizajnirana za<br />
tablete i fablete koja će<br />
biti dostupna uskoro. Kolega<br />
Pejoskog Vlatko Gjugjinoski<br />
kaže da im je rad<br />
ponajprije zabava, a tek<br />
onda biznis.<br />
“Iako smo još relativno<br />
mali tim, radimo na odr-<br />
50<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
SADA JE FOKUS NA<br />
B2B RJEŠENJIMA<br />
Teodos Pejoski,<br />
osnivač i izvršni<br />
direktor G6 Solutions,<br />
koji je pokrenuo s još<br />
petoricom prijatelja s<br />
fakulteta<br />
žavanju postojećih rješenja za druge<br />
klijente. Nastojimo razvijati aplikacije<br />
koje su ponajprije zanimljive nama samima<br />
kako bismo bili motivirani da ih<br />
nastavimo razvijati, ali i aplikacije koje<br />
rješavaju probleme”, kaže on.<br />
Samsung Smart App Challenge, na<br />
kojem su doživjeli silan uspjeh i promociju,<br />
globalni je natječaj za aplikacije<br />
s velikim fondom nagrada. Od prijave<br />
do proglašenja pobjednika prođe šest<br />
mjeseci, što znači da je to prava platforma<br />
za testiranje proizvoda.<br />
G6 Solutions osvojio je prvo mjesto<br />
u kategoriji Samsung Apps Super Apps<br />
60 aplikacijom Crack Your Screen HD,<br />
koja virtualno razbija zaslon samo jednim<br />
potresanjem i savršen je način da<br />
prevarite prijatelje. Zabavna je, ali može<br />
biti i vrlo korisna. Evo kako to objašnjavaju<br />
momci iz G6 Solutions:<br />
“Shake to Crack glavna je točka aplikacije.<br />
Svaki put kad zatresete mobilni<br />
uređaj, na zaslonu se pojavi velika pukotina.<br />
Da smo otkrili vrlo zanimljivu<br />
aplikaciju, dokazuje i komentar na<br />
našem YouTube kanalu. Jedan je korisnik<br />
napisao: ‘Aplikacija mi je spasila<br />
mobitel od krađe. Prošao sam kroz<br />
krivo susjedstvo, gdje su me četvorica<br />
zatražila mobitel pokazujući noževe<br />
kao dokaz da su ozbiljni. Izvadio sam<br />
svoj Samsung Galaxy S2, na kojem je<br />
radila aplikacija. Kad su vidjeli pukotinu,<br />
pomislili su da je telefon pokvaren<br />
pa su me ostavili na miru’.”<br />
“Prijateljstvo i uzajamni interes, uz<br />
želju da razvijamo naše proizvode, doveli<br />
su do stvaranja G6. Ta ideja nije se<br />
promijenila. Naravno da ne zanemarujemo<br />
postojeće klijente i rješenja”,<br />
ističe Gjugjinoski.<br />
Najvećim problemom kod kuće<br />
smatraju izostanak lokalnih udruga<br />
koje bi start-upima pomagale u pronalaženju<br />
rješenja i suradnje kojom<br />
Rade na aplikacijama koje su zanimljive<br />
njima samima ili rješavaju neki problem.<br />
To ih motivira da ih nastave razvijati dalje<br />
Samsungova im je nagrada, dodaju,<br />
pomogla da postanu globalno priznati,<br />
a to im je otvorilo mnoge nove mogućnosti<br />
i kontakte te dovelo klijente koji<br />
su im pomogli da se pozicioniraju kao<br />
ozbiljan konkurent na tržištu. Natječaj<br />
im je, zapravo, bio ulaznica za inozemna<br />
tržišta, a uspjeh ih, tvrde, nije<br />
promijenio.<br />
bi lakše prevladali izazove.<br />
“Ispunjava nas zadovoljstvo što su se i<br />
drugi mladi iz Makedonije ipak usudili<br />
riskirati i stvoriti vlastite start-upe sa<br />
svježim idejama i velikim entuzijazmom.<br />
Nadamo se da će se u dogledno vrijeme<br />
dogoditi krupni pomaci nabolje jer je<br />
to u interesu svih u regiji”, zaključuje<br />
mladi programer iz G6 Solutions.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 51
STARTUP 2014<br />
XEETECH<br />
START-UP<br />
ZA NOVE<br />
START-UPE<br />
PRVI PROJEKT<br />
9pm PRODALI SU<br />
TULUMARKI<br />
U međuvremenu<br />
su odradili brojne<br />
mobilne aplikacije,<br />
među kojima i<br />
BankomatiHR,<br />
te svoj prvi<br />
outsourcing posao<br />
Njihova je tajna u tome što su otkrili<br />
odličnu nišu start-upa sa zapada koji<br />
su pronašli ulagače, ali im nedostaje<br />
kvalitetnih IT stručnjaka. Već u prvoj godini<br />
rada prodali su jedan projekt, a u samo dvije<br />
stvorili posao od kojeg mogu živjeti<br />
PIŠE: ANDREJA BRATIĆ<br />
“MI VAM PO DEFINICIJI ZAPRA-<br />
VO NISMO START-UP”, govori mi<br />
na početku razgovora Mario Žderić,<br />
dio trojca iz projekta XeeTech.<br />
“Ne pokušavamo napraviti neki biznis<br />
iz inovativnog i neprovjerenog<br />
poslovnog modela, ne tražimo investicije<br />
i slično. Naša sadašnja tvrtka<br />
zapravo je nastala iz start-up projekta<br />
9pm. A u budućnosti možda kroz Xee-<br />
Tech pokrenemo start-up projekt za<br />
koji ćemo tražiti financiranje”, objašnjava.<br />
Dio ekipe trenutno je u Londonu,<br />
gdje odrađuju jedan posao za<br />
tamošnji start-up UNI. Oni su Marko<br />
Strizić, Petar Šimić i Mario Žderić,<br />
suosnivači tvrtke XeeTech ili Mobilne<br />
aplikacije d.o.o.<br />
Nakon završenog fakulteta, a sva<br />
trojica su studirala na zagrebačkom<br />
Fakultetu elektrotehnike i računarstva,<br />
radili su na svom start-up projektu<br />
9pm, mobilnoj aplikaciji za noćne<br />
izlaske. Lansiravši 9pm, vrlo su brzo<br />
stekli oko deset tisuća korisnika i privukli<br />
pozornost medija.<br />
“U tom periodu pohodili smo različite<br />
start-up konferencije i događaje te<br />
upoznali puno ljudi. Ubrzo smo počeli<br />
dobivati upite da radimo softver, mobilne<br />
i web aplikacije, i za druge. Tada<br />
smo odlučili otvoriti tvrtku za izradu<br />
softvera i kroz nju smo nastavili razvoj<br />
našeg prvog start-up projekta, 9pm,<br />
koji smo kasnije prodali Tulumarki,<br />
najvećem hrvatskom portalu za noćne<br />
izlaske”, prisjeća se Mario.<br />
9pm je tako postao Tulumarka Live,<br />
aplikacija dostupna za iPhone i Android.<br />
U međuvremenu su napravili i<br />
mobilnu aplikaciju MediaControl, koja<br />
omogućuje lagano upravljanje glazbom<br />
na mobitelima pomoću gesta, zatim<br />
vrlo popularnu mobilnu aplikaciju<br />
BankomatiHR, koja je skinuta više od<br />
deset tisuća puta, te prvi outsourcing<br />
posao za start-up Squee, koji je dobio<br />
financiranje u Bugarskoj. U Americi<br />
su se, pak, probili kroz jedan posao redizajna<br />
weba u Malibuu te izradom<br />
mobilne aplikacije za turističku destinaciju<br />
Jersey.<br />
Danas je XeeTech tvrtka koja se bavi<br />
izradom softvera po narudžbi i ima<br />
šest zaposlenih. Većina klijenata su im<br />
start-upi. I strani, i domaći.<br />
U 2013. godini 60 posto posto prihoda<br />
došlo im je iz izvoza. Najviše iz<br />
Velike Britanije. Izrađuju iOs za iPhone<br />
i iPad, Android i web aplikacije. I u<br />
suradnji s partnerskom tvrtkom Byte-<br />
Lab rade male hardverske uređaje koji<br />
komuniciraju s pametnim telefonima.<br />
S razvojem 9pma počeli su u lipnju<br />
2011., a tvrtku su osnovali godinu dana<br />
52<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
kasnije, u srpnju 2012. godine. Gotovo<br />
dvije godine im je trebalo da stvore posao<br />
od kojeg mogu živjeti.<br />
Njihova je tajna u tome što su otkrili<br />
odličnu nišu start-up tvrtki sa zapada<br />
koje su pronašle investitore, ali im<br />
nedostaje kvalitetnih IT stručnjaka.<br />
U tom području su pronašli prostor<br />
za sebe. Londonski startup UNI želi<br />
napraviti društvenu mrežu kakva je<br />
inicijalno bio i Facebook, namijenjenu<br />
isključivo studentima. A vrijeme provedeno<br />
u Londonu planiraju iskoristiti<br />
za networking i istraživanje tržišta.<br />
“U Hrvatskoj nije nemoguće stvoriti<br />
kvalitetan posao. Ima puno primjera<br />
uspješnih tvrtki, posebice u IT sektoru.<br />
Naravno, problema ima. Čini mi se<br />
da je najveći problem za male tvrtke u<br />
Hrvatskoj nelikvidnost i nepoštovanje<br />
rokova plaćanja, što u startu može biti<br />
pogubno za male tvrtke”, objašnjava mi<br />
Žderić. Država se, smatra, još nije dovoljno<br />
potrudila da pojednostavi neke<br />
nepotrebno komplicirane administrativne<br />
procedure.<br />
“Iako neki pomak postoji, to bi ipak<br />
trebalo ići puno brže, s puno više sluha<br />
za poduzetnike. I trebalo bi smanjiti<br />
namete, koji su prilično visoki. Ali<br />
najlakše se žaliti, treba pokušati... Ima<br />
dovoljno uspješnih primjera da se ljudi<br />
pokrenu. Postoji sve više različitih<br />
potpora poduzetnicima početnicima.<br />
To treba pozdraviti i koristiti”, dodaje.<br />
Naša start-up scena čini mu se kao da<br />
je i sama još na startu. No, na njoj, smatra<br />
Mario, postoje i veliki entuzijazam<br />
i zdrava atmosfera. “Međutim, jako<br />
teško se dolazi do novca za projekte<br />
jer u Hrvatskoj još uvijek ne postoji<br />
akcelerator pa domaći start-upi u posljednje<br />
vrijeme najčešće u Bugarskoj<br />
traže financiranje. Ali, čujem da će se i<br />
to promijeniti”, komentira.<br />
U njihovim počecima savjetima<br />
i uslugama pomoglo im je puno ljudi<br />
koji su dio domaće start-up scene.<br />
“Najviše Mihovil Barančić, koji nam je<br />
u ovom razdoblju postao pravi prijatelj<br />
i partner u tvrtki, a zatim i cijela ekipa<br />
Tehnološkog parka u Zagrebu, gdje<br />
imamo ured”, kaže Žderić.<br />
Za Strizića, Šimića i Žderića Barančić<br />
je svojedobno rekao da su upravo<br />
oni školski primjer toga kako s fakulteta<br />
ući u posao. Osim toga, od drugih<br />
ih startupovaca razlikuje to što su u<br />
prvoj godini rada već prodali jedan svoj<br />
projekt.<br />
Njihovi planovi za budućnost su rasti<br />
ovim tempom i postati prepoznatljivi<br />
po kvaliteti u Hrvatskoj i inozemstvu.<br />
Želja im je napraviti još jedan vlastiti<br />
start-up projekt koji bi zaintrigirao<br />
investitore. A što ih pokreće, motivira?<br />
“Osjećaj da stvoriš nešto ni iz ničega, to<br />
što niti jedan dan nije isti...”<br />
Čini se da je ciljanje na vanjsko tržište<br />
zajedničko svim start-up timovima<br />
i mladim tvrtkama poput XeeTecha.<br />
“Od početka smo se više orijentirali na<br />
inozemstvo iz jednostavnog razloga:<br />
vani možemo postići višu cijenu za<br />
naše usluge, a poslovno je okruženje<br />
zdravije. Tako ćemo i nastaviti. Naš<br />
primjer pokazuje da se nešto može<br />
napraviti. I nismo jedini. Nadamo se<br />
da ćemo se pridružiti najboljima”, zaključuje<br />
Mario.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 53
STARTUP 2014<br />
HOLOSONE<br />
UMJESTO<br />
KOŠARKE<br />
TRIBAL QUEST<br />
Dvojica nekoć uspješnih košarkaša okušala<br />
su se u virtualnom svijetu i, okupivši tim<br />
suradnika, postigla uspjeh s aplikacijama<br />
za Appleove uređaje. Razvijat će se kao<br />
Holosmobile, ali planiraju ulagati i u druge<br />
start-upe te osnovati Holoshub, preko kojega<br />
će nuditi znanja za poslovni uspjeh<br />
PIŠE: JOZO VRDOLJAK<br />
FOTOGRAFIJE: DUJE KLARIĆ/CROPIX<br />
NIJE TREBALO ČEKATI NI PUNE<br />
dvije godine nakon pokretanja start-up<br />
tvrtke HolosOne da bi njezini vlasnici,<br />
tridesetjednogodišnjaci Jerko Latković<br />
i Josip Bujas, nekoć nadareni košarkaši,<br />
postigli za Hrvatske prilike zapažene<br />
rezultate. Naime, nakon osnivanja Holosa<br />
početkom 2012. godine dvojac je<br />
ostvario značajan uspjeh svojim mobilnim<br />
aplikacijama, od kojih je najpopularnija<br />
Tribal Quest.<br />
Ta aplikacija domaće izrade dostupna<br />
je u AppStoreu od 10. lipnja, a u<br />
samo tjedan dana skupila je gotovo sedam<br />
tisuća igrača. Tvrtka je fokusirana<br />
na izradu mobilnih aplikacija, ponajprije<br />
za Appleove uređaje s tendencijom<br />
razvoja tehnologije i prebacivanja<br />
na druge platforme. Latković i Bujas<br />
uspjeli su posložiti uži tim suradnika,<br />
u kojem su, uz njih, Mario Vrandečić i<br />
Luka Boban, koji znaju što znači raditi<br />
u start-upu te se okušati u AppStoreu s<br />
tri utility aplikacije: Vintage Calculator,<br />
Vintage Time i Vintage Gadget. Naravno,<br />
uz Tribal Quest.<br />
Jerko Latković je završio sportsku gimnaziju<br />
da bi potom proveo dvije godine<br />
na Pravnom fakultetu te priveo kraju<br />
kineziološki, koji, izgleda, ne misli dovršiti<br />
zbog opterećenosti razvojem tvrtke<br />
iako su mu preostala još samo tri ispita.<br />
Njegov partner Josip Bujas diplomirao<br />
je, također nakon završene sportske<br />
gimnazije, na splitskom Ekonomskom<br />
fakultetu. Latković kaže da ne želi učiti<br />
stvari napamet, da su mu puno bliskiji<br />
kombinatorika i logika te stvaranje nove<br />
vrijednosti, i upravo se iz tih razloga<br />
počeo baviti poduzetništvom.<br />
“Iako sam imao nekoliko izglednih<br />
mogućnosti za rad, i to izvan Hrvatske,<br />
odlučio sam sa svojim partnerom<br />
stvarati dodatnu vrijednost i uspjeti<br />
baš u Splitu. Premda sam se već bio<br />
pripremio da prihvatim posao u New<br />
Yorku i Londonu, prevladala je želja<br />
da ostanem doma s ambicijom da pokrenem<br />
i razvijem vlastiti posao. Tako<br />
smo Josip i ja 2007. godine pokrenuli<br />
klasičnu tvrtku koju smo razvijali kao<br />
developeri nekretnina. Tada smo se<br />
bavili nekretninama, ali oduvijek smo<br />
imali želju baviti se novim tehnologijama.<br />
Ali ni posao s nekretninama nije<br />
bio uzaludan jer nas je vodio prema<br />
sadašnjim izazovima”, ističe Jerko Latković,<br />
suvlasnik i direktor tvrtke Holos<br />
One. Dva poslovna segmenta kojima su<br />
se bavili imaju poveznice, tvrdi Latko-<br />
54<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
NAKON SPORTA<br />
I NEKRETNINA<br />
START-UP Jerko<br />
Latković, suvlasnik<br />
tvrtke HolosOne<br />
iz Splita, koju je<br />
osnovao s Josipom<br />
Bujasom<br />
vić, jer počinju ni iz čega i jedan period<br />
razvijaju velike projekte. “Razlika je<br />
u tome što su kod razvoja nekretnina<br />
stvari opipljive, a kod start-upa su virtualne.<br />
Povezuje ih to što nastaju ni iz<br />
čega i tek u konačnici svi akteri postaju<br />
zadovoljni”, kaže.<br />
Na splitskom području Latković i<br />
Bujas vide puno potencijala za razvoj<br />
te zavidan broj nadarenih mladih ljudi<br />
koji su izuzetno kreativni i ujedno zrelo<br />
razmišljaju, pa nije ni približno sve<br />
tako crno kako se možda u javnosti misli.<br />
Osim toga, veliki je broj tvrtki koje<br />
odlično posluju i imaju zanimljive proizvode,<br />
ali nisu poznate široj javnosti.<br />
Usprkos tome što Split ima mnogo<br />
darovitih mladih ljudi u području računarstva<br />
i informatike, Latković i Bujas<br />
su prilikom osnivanja tvrtke HolosOne<br />
imali dosta problema s pronalaženjem<br />
stručnjaka. Oni, naime, karijeru izgrađuju<br />
u velikim kompanijama kao što<br />
su Ericsson i Siemens, koje ih stavljaju<br />
u prilično uzak okvir, zbog čega u takvom<br />
okruženju ne uspijevaju razviti<br />
Dosad su na tržište izbacili pet aplikacija.<br />
S igrom Tribal Quest bili su osmi u kategoriji<br />
adventure igara u Sjedinjenim Državama<br />
svoje talente do kraja. “Velika je razlika<br />
biti dio start-upa, koji je visokorizična<br />
tvrtka, i jedne korporacije, koja je<br />
koliko-toliko sigurna. Brojni start-upi<br />
u svijetu propadnu baš u prvoj godini<br />
poslovanja. Nama je prvotna ideja bila<br />
okupljanje nadarenih mladih ljudi,<br />
čije vještine, doduše, nisu u potpunosti<br />
razvijene. Do kraja studija dosta se<br />
studenata ne profilira i kad ga završe,<br />
ne znaju za koje su područje najtalentiraniji”,<br />
objašnjava Latković.<br />
Direktor Holosa tvrdi da su u njegovoj<br />
tvrtki zadovoljni što su se na raznim<br />
projektima počeli povezivati s brojnim<br />
strukovnim udrugama, kojih je u Splitu<br />
mnogo, primjerice s Udrugom mladih<br />
programera DUMP, IMEF-om itd.<br />
HolosOne je dosad na tržište izbacio<br />
pet aplikacija, od kojih je jedna igra, a<br />
istodobno su zabilježili oko 180 tisuća<br />
korisnika, što nije zanemarivo u regionalnim<br />
okvirima iako u svjetskima to i<br />
nije značajna brojka. “Nama je to važan<br />
korak u dugoročnom razvoju, posebno<br />
zato što su naši korisnici uglavnom<br />
Amerikanci. Sa svojom igrom odnosno<br />
aplikacijom Tribal Quest bili smo osmi<br />
u kategoriji adventure igara u SAD-u,<br />
prvi u Španjolskoj, drugi u Italiji, a u<br />
Francuskoj smo čak bili vodeći neko<br />
vrijeme. Sve to pred tvrtku postavlja<br />
novi izazov: kako zadržati postojeće i<br />
privući nove korisnike”, kaže Latković.<br />
U HolosOneu imaju tri strategije<br />
razvoja jer žele razvijati tri grane poslovanja.<br />
Prva je Holosmobile, koja podrazumijeva<br />
razvoj mobilnih aplikacija<br />
i igara. Namjeravaju ih raditi u vlastitoj<br />
produkciji te usluge nuditi individualnim<br />
klijentima i tvrtkama kojima takve<br />
aplikacije trebaju. Drugo su područje<br />
razvoja Holos investicije, u sklopu kojeg<br />
bi drugim tvrtkama nudili resurse<br />
i znanje koristeći se iskustvom koje<br />
su stekli radeći i razvijajući start-up<br />
tvrtku. HolosHub, treći dio koji planiraju<br />
razvijati, vezan je uz organizaciju<br />
stručnih događanja, evenata, te poticanje<br />
studenata da razvijaju svoje vještine<br />
kako po poslovni uspjeh i znanje ne bi<br />
morali ići u inozemstvo.<br />
“Namjeravamo im ponuditi brzo i<br />
dinamično okruženje, upravo onakvo<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 55
STARTUP 2014<br />
SALESPOD<br />
kakvo je start-up”, kaže Latković.<br />
Posao u Latkovićevoj i Bujasovoj<br />
tvrtki pronašao i jedan vrlo kvalitetan<br />
programer i dizajner, kao i čitav<br />
niz suradnika i prijatelja u Hrvatskoj<br />
i inozemstvu, koji dvojici vlasnika pomažu<br />
u provođenju njihovih zamisli.<br />
U HolosOneu intenzivno tragaju za<br />
novim stručnjacima jer namjeravaju<br />
pokrenuti novu kampanju upravo za<br />
HolosHub, segment razvoja koji se odnosi<br />
na edukaciju i razvoj stručnih vještina<br />
te pronalaženje talenata i suradnju<br />
s njima. “Zasad tražimo tri stručne<br />
osobe tehničko-informatičke struke,<br />
a mladi i nadareni stručnjaci u našoj<br />
su tvrtki uvijek dobrodošli za suradnju<br />
i partnerstvo. Nas dvojicu partnera i<br />
prijatelja veže i to što nam novac nije<br />
bio glavni motiv uključivanja u razvoj<br />
ovakvih projekata. Novac treba biti<br />
posljedica uspješno obavljenog posla.<br />
Takav pristup omogućuje nam da prevladamo<br />
probleme na koje poduzetnici<br />
nailaze – kaže Latković.<br />
Split je prepun talenata, tvrdi on, a<br />
to je vidljivo tek kad pojedinci postignu<br />
svjetske rezultate. Ima i poduzetnika sa<br />
svjetskim rezultatima, samo što nisu<br />
eksponirani.<br />
“Možda nemamo razvijen sustav,<br />
ali istinskim je poduzetnicima zasigurno<br />
puno veći izazov razviti posao<br />
nego obogatiti se. Osobno sam veliki<br />
optimist, imam dosta samopouzdanja<br />
i uvjeren sam da ćemo moj partner i<br />
ja uspjeti napraviti i ostvariti značajne<br />
projekte.<br />
Nećemo odustati unatoč limitima<br />
koje nameće nesređen sustav poput našeg,<br />
koji, istina, s druge strane, pruža<br />
i određene mogućnosti. Izazov, interakcija<br />
s novim ljudima, kontinuirano<br />
nova aktivnost i stvaranje nečega novog<br />
je ono što pokreće. Ako se poduzetnik<br />
stalno okreće novcu, u velikom je grču<br />
i ne obazire se na bitne stvari koje mu<br />
dugoročno mogu donijeti korist”, ističe<br />
Jerko Latković.<br />
U Hrvatskoj, smatra, na scenu polako<br />
stupaju nove genearcije poduzetnika,<br />
koji su vrlo zreli unatoč tome što su<br />
mladi. “Split ima potencijala koji puno<br />
obećavaju”, dodaje Latković.<br />
LUDI RITAM<br />
BIZNISA<br />
24/7/365<br />
Imenjaci Kovač i Linke Salespod su pokrenuli s<br />
jasnim ciljem: unapređenje rada timova na terenu.<br />
Nude samo jedan proizvod, točno te namjene, koji<br />
je danas neizostavan alat brojnih tvrtki<br />
PIŠE: GORDANA GALOVIĆ<br />
FOTOGRAFIJE: IGOR ŠOBAN/CROPIX<br />
ZA SALESPOD, JEDAN OD najuspješnijih<br />
hrvatskih start-up projekata,<br />
2013. je bila odlična godina. Broj korisnika<br />
njihovih web i mobilnih aplikacija za<br />
terensku prodaju u samo godinu dana<br />
narastao je više od četiri puta i Salespod<br />
danas koristi više od 130 tvrtki u 28<br />
zemalja svijeta.<br />
Među njima su neke od najuspješnijih<br />
globalnih tvrtki, primjerice Nike,<br />
Philips, Lavazza, L’Oreal, Jägermeister<br />
i Keune. Impresivna je i lista brojnih<br />
hrvatskih klijenata, među kojima su<br />
Franck, Medika, Labud, Atlantic Pharmacentar.<br />
Trenutno imaju urede u Zagrebu,<br />
s desetero djelatnika, i Bostonu, u<br />
kojem radi dvoje djelatnika, te partnere<br />
u Južnoafričkoj Republici, Indoneziji,<br />
Poljskoj i Turskoj. Biznis je to koji ne<br />
staje 24 sata na dan jer dio korisnika<br />
završava radni dan taman kad se oni<br />
na drugom kraju svijeta bude. Dečki iz<br />
hrvatskog Salespoda navikli su na takav<br />
ludi ritam, koji najčešće prate iz svog<br />
netipičnog poslovnog ureda u sporednoj<br />
zgradi zagrebačkog Fakulteta strojarstva<br />
i brodogradnje, u kojoj je Centar<br />
za transfer tehnologije.<br />
Imenjaci Marko Kovač i Marko Linke<br />
godinama su se bavili razvojem poslovnog<br />
softvera po narudžbi. Razvijali<br />
su financijske aplikacije, sustave za praćenje<br />
robno-materijalnog poslovanja i<br />
mobilnu prodaju. Početak krize 2008.<br />
godine pamte po poslovnom izazovu<br />
koji su pretvorili u uspješan biznis. Naime,<br />
prije pet godina dobili su projekt<br />
izrade sustava za praćenje rada distributera<br />
jedne velike međunarodne tvrtke.<br />
“Imali smo znanje za to i zaključili<br />
kako bi se isplatilo sličan proizvod<br />
ponuditi i drugim korisnicima prema<br />
modelu software as a service (skraćeno<br />
SaaS). Tako je došla odluka o izradi softvera<br />
koji možemo prodavati i drugima<br />
po povoljnoj cijeni”, prisjeća se Marko<br />
Kovač. Salespod su pokrenuli s vrlo jasnim<br />
ciljem: unapređenje rada timova<br />
terenskih djelatnika. Nude samo jedan<br />
proizvod točno te namjene, koji je danas<br />
neizostavan alat u poslovanju mnogih<br />
tvrtki. Naime, zahvaljujući Salespodu<br />
klijenti imaju izravan uvid u stanje na<br />
terenu. Putem pametnih telefona i tableta<br />
u svakom trenutku mogu pratiti<br />
aktivnosti ekipa na terenu, ali i obavljati<br />
niz ostalih zadataka, kao što su popunjavanje<br />
narudžbi ili provjeravanje cijena.<br />
56<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
IZA NJIH JE ODLIČNA GODINA Marko Linke<br />
i Marko Kovač, pokretači i vlasnici Salespoda,<br />
čiji softver koriste Nike, Lavazza, L’Oreal...<br />
Koriste ga tvrtke koje se bave distribucijom,<br />
unapređenjem prodaje, istraživanjem<br />
tržišta i marketingom. Usluge<br />
naplaćuju prema modelu mjesečne pretplate<br />
koja, ovisno o razini alata, iznosi<br />
između 5 i 69 američkih dolara.<br />
“Trenutno smo najbolje prepoznati u<br />
industriji robe široke potrošnje, farmaceutskoj<br />
i automobilskoj industriji. Nike,<br />
Golf, Kia, Keune, Julius Meinl, B.Net i<br />
Philips samo su neki od naših poznatijih<br />
korisnika. Uslugu jednako kvalitetno<br />
pružamo malim timovima od samo dva<br />
ili tri djelatnika kao i tvrtkama koje zapošljavanju<br />
nekoliko stotina ‘terenaca’.<br />
”, pojašnjava Kovač. U početku su radili<br />
kroz njegovu tadašnju tvrtku, a onda su<br />
2010., nakon investicije hrvatske udruge<br />
poslovnih anđela CRANE od 50.000<br />
eura, osnovali novu, Salespod. Dio Salespodova<br />
razvoja financiran je i kroz<br />
program IRCRO agencije BICRO.<br />
Ipak, daleko najveći dio razvoja financirao<br />
se iz prihoda koje je proizvod<br />
generirao od samog početka. “Naravno<br />
da je bilo zaista teških trenutaka, ali ne<br />
svodi li se poduzetništvo na neprestano<br />
rješavanje problema i svladavanje prepreka?<br />
U Hrvatskoj tih prepreka ima više<br />
nego u uređenijim zemljama i to nas<br />
je svakako usporilo, ali ne i zaustavilo.<br />
Ogroman trud koji su pojedinci u Hrvatskoj<br />
uložili u razvoj start-up zajednice,<br />
kao i cjelokupne infrastrukture edukacije<br />
poduzetnika i financiranja njihovih<br />
projekata, donosi plodove. Vjerujem<br />
da će sve to rezultirati daljnjim rastom<br />
broja kvalitetnih projekata i promjenom<br />
percepcije poduzetnika i poduzetništva.<br />
Graditi nešto novo, na svoj način, koliko<br />
god bilo teško, puno je zabavnije od namještenja<br />
u sivoj birokraciji ili čekanja<br />
da se u njoj zbrinemo. Da ne kažem da<br />
se uz puno truda i malo sreće od toga<br />
može bolje živjeti”, priča Kovač.<br />
Salespod je dobio niz priznanja. Proglašeni<br />
su najboljom među 32 tehnološke<br />
tvrtke u kategoriji Sales Operations na<br />
konferenciji Under the Radar, održanoj<br />
2011. u Silicijskoj dolini. Iste godine uvršteni<br />
su i među deset najboljih mladih<br />
IT tvrtki Europe na konferenciji Startup<br />
Week u Beču, a Microsoft Hrvatska<br />
dodijelio im je svoju ISV nagradu. Još<br />
jedno važno poslovno priznanje dobili<br />
su prošle godine, integracijom s QuickBooks<br />
Online, popularnom američkom<br />
računovodstvenom aplikacijom.<br />
Obojica osnivača, 38-godišnji Marko<br />
Kovač i 39-godišnji Marko Linke, diplomirani<br />
su inženjeri računarstva koji iza<br />
sebe imaju 15 godina radnog iskustva.<br />
Kovač je uspješno radio razvoj softvera<br />
za strane naručitelje, a danas priznaje<br />
i svoje neuspješne projekte: oglasnik<br />
Snizenja.com te društvenu mrežu Ewidi.<br />
Podatak pak da trči maratone samo<br />
potvrđuje njegovu upornost, koja je bila<br />
presudna i za uspjeh u poduzetništvu.<br />
Marko Linke je kao projektni menadžer<br />
i sistem analitičar radio na razvoju poslovnih<br />
rješenja za trgovinu, proizvodnju<br />
i distribuciju.<br />
Nakon uspješne 2013. osnivači Salespoda<br />
za ovu godinu najavljuju unapređenje<br />
proizvoda i širenje na globalnom<br />
tržištu. “To znači da ćemo povećavati<br />
ured u SAD-u, u kojem imamo oko 40%<br />
naših korisnika, i širiti partnersku mrežu.<br />
Veliki korak je i rebranding: novim<br />
imenom i vizualnim identitetom jasnije<br />
ćemo izražavati što točno i kako radimo.<br />
Osim toga, povećavamo i razvojni tim u<br />
Hrvatskoj: upravo smo u fazi preseljenja<br />
u novi ured na zagrebačkoj Trešnjevci.<br />
U tijeku je i rad na novim verzijama<br />
mobilnih aplikacija i centralnog izvještajnog<br />
sustava. Ovo će biti zanimljiva<br />
godina - zaključuje Kovač.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 57
FORBES<br />
30<br />
UNDER<br />
30<br />
SAD IH<br />
VIDIŠ…<br />
58 FORBES<br />
VELJAČA, 2014
Aplikaciju za trajno brisanje fotografija s weba<br />
Evan Spiegel (23) i Bobby Murphy (25) pretvorili<br />
su u hit za kojim luduju tinejdžeri. Toliko je<br />
popularna da je Facebook za nju ponudio tri<br />
milijarde dolara. Osnivači Snapchata odbili su<br />
ponudu. Hoće li postati najmlađi milijarderi u<br />
povijesti ili se poslovno osramotiti?<br />
PIŠE: J. J. COLAO<br />
FOTOGRAFIJE: MICHAEL GRECCO ZA FORBES<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 59
FORBES<br />
30<br />
UNDER<br />
30<br />
ŠEF FACEBOOKA MARK ZUC-<br />
KERBERG, vlasnik dosad najvećeg<br />
bogatstva stečenog prije tridesete, javio<br />
se prije trinaest mjeseci Evanu Spiegelu<br />
koji kontrolira Snapchat, tvrtku bez<br />
prihoda čija aplikacija briše fotografije<br />
objavljene na webu. U pozivu pristiglom<br />
na Spiegelov privatni mail pisalo<br />
je: Dođi u Menlo Park da se upoznamo.<br />
Spiegel, sada 23-godišnjak i najdrskiji<br />
tehno vunderkind još od…, hm…, još<br />
tamo od Zuckerberga (a za sobom već<br />
ima i parnicu s frendom koji mu je pomogao<br />
pokrenuti tvrtku) odgovorio je<br />
svom uzoru ovako: Rado ću se upoznati<br />
s tobom… ako ti dođeš k meni.<br />
I tako je Zuckerberg, pod izlikom da<br />
ima sastanak s arhitektom Frankom<br />
Gehryjem o projektu Facebookova sjedišta,<br />
doletio u Los Angeles, gdje živi<br />
PORUKA JE ZAPRAVO GLASILA<br />
“SMLAVIT ĆEMO VAS”, KAŽE SPIEGEL O<br />
TAJNOM SUSRETU SA ZUCKERBERGOM<br />
Spiegel. Tajni susret trebao se održati<br />
u jednom privatnom stanu.<br />
Kada su se Spiegel i suosnivač Bobby<br />
Murphy, koji u Snapchatu igra i<br />
ulogu tehnološkog direktora, pojavili<br />
na naznačenom mjestu, Zuckerberg je<br />
primijenio pomno smišljenu taktiku.<br />
Iz partnera je pokušao izvući njihovu<br />
viziju Snapchata, a sam je opisivao<br />
Facebookov novi proizvod, mobilnu<br />
aplikaciju Poke koja, naglasio je, briše<br />
fotografije s weba i bit će lansirana već<br />
za nekoliko dana. Kako bi ga što bolje<br />
shvatili, dodao je da će Pokeov simbol<br />
uskoro zamijeniti golemi palac gore<br />
za “like” koji stoji pred kampusom u<br />
Silikonskoj dolini. “Sve u svemu, poruka<br />
je glasila ‘Smlavit ćemo vas’ ”, sjeća<br />
se Spiegel. On i Murphy iz onih su se<br />
stopa vratili u ured i za svih šestero<br />
Snapchatovih zaposlenika naručili<br />
po primjerak Sun Tzuova “Umijeća<br />
ratovanja”.<br />
ji je deaktivirao svoj račun na Facebooku,<br />
grozničavo je nazvao Murphyja da<br />
čuje njegove dojmove. Poke je gotovo<br />
identična kopija Snapchata, utučeno<br />
je izvijestio Murphy.<br />
Na putu u zaborav dogodilo se, međutim,<br />
nešto čudno. Poke je dan poslije<br />
lansiranja bio najtraženija aplikacija u<br />
iPhoneovu online dućanu, ali tri dana<br />
poslije, 25. prosinca, Snapchat je jurnuo<br />
naprijed nošen dobrim publicitetom,<br />
a Facebookova je aplikacija nestala<br />
s popisa 30 najtraženijih. “Sretan<br />
Božić, Snapchat!”, smije se Spiegel.<br />
Tako postaje jasnije i ono što je uslijedilo<br />
prošle jeseni. Zuckerberg se tada<br />
ponovno obratio Spiegelu, spreman položiti<br />
oružje pod gotovo nerazumno velikodušnim<br />
uvjetima: tri milijarde dolara<br />
u gotovini, kažu upućeni, za dvije godine<br />
staru aplikaciju koja još ne donosi<br />
zaradu, niti se zna kada će je donositi.<br />
(Iz Facebooka su odbili dati izjavu za<br />
Snapchat je najveća prijetnja opstanku<br />
ovog Facebookova aduta. Tinejdžeri<br />
su napokon naučili lekciju koju nešto<br />
stariji korisnici interneta nisu uspjeli<br />
shvatiti: sve što objaviš na društvenim<br />
medijima - dobro, loše, neprikladno -<br />
ostaje ondje zauvijek. Stoga su pohrlili<br />
na Snapchat, masovno prigrlivši aplikaciju<br />
koja omogućuje nemoguće. Prema<br />
<strong>Forbes</strong>ovoj procjeni, Snapchatom se<br />
sada koristi 50 milijuna ljudi. Prosječni<br />
korisnik ima 18 godina. Facebook je u<br />
međuvremenu i sam priznao da gubi tinejdžersku<br />
publiku. Njihov je prosječni<br />
korisnik bliže četrdesetoj.<br />
Zuckerberg je znao za taj trend, što<br />
možda objašnjava njegove pomalo<br />
nesportske poteze. “Nadam se da ti se<br />
sviđa”, poručio je Spiegelu 21. prosinca<br />
2012. kada je lansiran Poke. Spiegel, koovaj<br />
tekst). Naravno, još je nerazumnije<br />
da je Spiegel odbo Zuckerberga. Ta poslovna<br />
odluka i vrtoglave pripadajuće<br />
brojke prošle su godine bile najčešći<br />
predmet stručnih analiza. <strong>Forbes</strong> procjenjuje<br />
da su Spiegel i Murphy u tom<br />
trenutku imali po 25% udjela u Snapchatu,<br />
što znači da je svaki od njih odbio<br />
golemih 750 milijuna dolara.<br />
“Jasna mi je strateška vrijednost<br />
aplikacije”, kaže nam jedan od vodećih<br />
investitora rizičnog kapitala. “No<br />
vrijedi li doista tri milijarde? Ne, ni u<br />
jednom meni poznatom svijetu ne vrijedi<br />
toliko.”<br />
Korijen te odluke jasan je, međutim,<br />
svakome tko poznaje taktički priručnik<br />
koji su Spiegel i Murphy kupili članovima<br />
svog tima. Šesto poglavlje “Umijeća<br />
ratovanja” uči da neprijatelja treba napasti<br />
gdje je najslabiji i kada je najslabiji.<br />
Spiegel i Murphy osjetili su da će im<br />
krenuti pa su, umjesto prodaje, ciljali<br />
na mjesto u vrhu hijerarhije društvenih<br />
medija, naoružani s 50 milijuna dolara<br />
prikupljenih u investicijskoj rundi<br />
održanoj u prosincu uz nižu (no ipak<br />
vrlo visoku) valuaciju od dvije milijarde<br />
dolara. “Jako malo ljudi dobije priliku<br />
graditi biznis na ovaj način”, kaže Spiegel.<br />
“Mijenjati to za neki kratkoročni<br />
dobitak ne čini mi se zanimljivim.”<br />
Podsjetimo, “kratkoročni dobitak”<br />
ponuđen 23-godišnjaku koji još uvijek<br />
živi kod tate vjerojatno bi iznosio tričetvrt<br />
milijarde dolara. U pohodu na<br />
dugoročni dobitak Spiegel će postati<br />
ili sljedeće veliko čudo od milijardera<br />
ili krajnje upozoravajući primjer mladenačke<br />
oholosti.<br />
Spiegel, 185 centimetara visoki mršavko<br />
odjeven u košulju, dizajnerske<br />
traperice i obične bijele tenisice, ne<br />
skriva se pod oklopom nepristupačnog<br />
tinejdžera. Prvi veliki intervju za medije,<br />
što nam ga je dao u novom sjedištu<br />
Snapchata u Venice Beachu, obilježile<br />
su nagle izmjene promuklog smijeha i<br />
ledenih pogleda te neprestano gutanje<br />
punih šaka gumenih bombona i krekera.<br />
Govor mu je protkan izrazima<br />
60<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
poput “ono kao” i “kako god”. I dok<br />
pokazuje iznimnu samouvjerenost u<br />
temama kao što su politika, glazba i<br />
zvijezde tehnološkog sektora, nerado<br />
govori čak i o najosnovnijim temama<br />
vezanim uz posao izvršnog direktora,<br />
primjerice o tome kako zamišlja idealan<br />
menadžerski tim ili kakva je njegova<br />
dugoročna vizija Snapchata. No<br />
imate li dovoljno strpljenja (jedan naš<br />
razgovor trajao je dva i pol sata) dobit<br />
ćete cijelu pozadinu Spiegelove priče,<br />
neugodno nalik priči njegova glavnog<br />
neprijatelja Zuckerberga.<br />
Poput Zucka, Spiegel je rođen u dobrostojećoj<br />
obitelji. Prvo je dijete para<br />
uspješnih odvjetnika (mama Melissa<br />
studirala je pravo na Harvardu i specijalizirala<br />
se za porezne parnice još prije<br />
njegova rođenja, a tata je diplomirao na<br />
Yaleu i zastupao mnoge važne klijente,<br />
među njima Sergeya Brina i Warner<br />
Bros). Spiegel je odrastao u otmjenom<br />
gradiću Pacific Palisades istočno od<br />
Malibua. Kao i Zuck, u gimnaziji je<br />
bio štreber okrenut tehnologiji. Još u<br />
završnom razredu osnovne škole sastavio<br />
je svoje prvo računalo, eksperimentirao<br />
s Photoshopom u školskom<br />
informatičkom laboratoriju i vikende<br />
provodio u umjetničkoj radionici lokalne<br />
gimnazije. “Moj najbolji prijatelj<br />
bio je Dan, nastavnik informatike”,<br />
smije se Spiegel.<br />
U gimnaziji je počeo pokazivati snagu<br />
volje kakvu je Zuckerberg pokazao<br />
tek kasnije. Reklamirao je Red Bull po<br />
klubovima i barovima, a razvod roditelja<br />
koristio je kao izvor moći. Najprije<br />
je stanovao s ocem jer mu je on dopustio<br />
da uredi sobu prema svom ukusu i<br />
dovodi koga hoće. “Tamo sam održao<br />
nekoliko zloglasnih tuluma”, otkriva<br />
zavjerenički. Ali kada je tata navodno<br />
odbio iskeširati lovu za leasing BMW-a<br />
550i, Evan se preselio k mami. Za nekoliko<br />
dana dobio je BMW. Osim za vrijeme<br />
studija, baza mu je kasnije uvijek<br />
bila kod oca, u kući kamenog pročelja<br />
nepun kilometar od oceana. “Stvari su<br />
se mijenjale jako brzo, dobro da je barem<br />
ta jedna stvar bila stalna”, opravdava<br />
se Spiegel. “A to je i lijepa baza.”<br />
Studij projektiranja proizvoda na<br />
Stanfordu upisao je 2010. i na drugoj<br />
godini postao član Kappa Sigma bratstva.<br />
U sobi prekoputa njegove stanovao<br />
je Bobby Murphy, student viših godina<br />
matematike i računarstva. “Nismo<br />
bili cool”, kaže Murphy o bratstvu. “Da<br />
bismo to postali, pokušavali smo nešto<br />
izraditi. ”<br />
Dok Spiegel govori živahno, Murphy,<br />
sin državnih službenika iz Berkeleyja<br />
(mama mu je imigrantica s Filipina)<br />
sjedi mirno, podvukavši jednu nogu<br />
ispod druge. “Opisao bih ga kao redovnika”,<br />
kaže David Kravitz, Snapchatov<br />
prvi zaposlenik. “Mislim da ga nikada<br />
nisam vidio uzrujanog.” Murphy je bio<br />
taj koji je na Stanfordu prvi angažirao<br />
njihovim savjetnicima pomagao oko<br />
upisa na fakultet. “To je na kraju preraslo<br />
u nevjerojatno opsežnu web stranicu”,<br />
sjeća se Murphy. No postojao je<br />
problem: “Privukli smo samo petero<br />
ljudi ”, kaže Spiegel.<br />
U tom trenutku u njegovu je sobu<br />
ušla sudbina u liku još jednog člana<br />
bratstva, Reggieja Browna koji se došao<br />
raspitati što da radi s fotografijom<br />
koju je nekomu nepromišljeno poslao.<br />
Daljnja zbivanja čine priču uz koju film<br />
“Društvena mreža” izgleda kao pitomi<br />
program javne televizije.<br />
Vlasništvo nad Snapchatom predmet<br />
je žestokog spora, no svi se izgleda<br />
slažu o tomu kako je sve počelo: Brown<br />
je rekao nešto u smislu “Kad bih bar<br />
imao aplikaciju za brisanje poslanih<br />
fotki.” Odbio je dati izjavu za <strong>Forbes</strong> jer<br />
KADA JE NOVAC NAPOKON SJEO NA<br />
RAČUN, SPIEGEL JE OTIŠAO DO<br />
PROFESORA I - ISPISAO SE SA STUDIJA<br />
Spiegela za projekt online društvene<br />
mreže po uzoru na Google Circles. To<br />
se izjalovilo.<br />
Ipak, Spiegela su počeli primjećivati.<br />
Scott Cook iz Intuita bio je impresioniran<br />
Spiegelovim odgovorom<br />
na popularnom kolegiju Petera Wendella<br />
za postdiplomce “Poduzetništvo<br />
i rizični kapital”. “Poslije predavanja<br />
komentirao sam kako je inteligentan<br />
i razložan bio odgovor tog studenta”,<br />
kaže Cook, “a profesor Wendell mi je<br />
rekao: ‘Iznenadit će te da to nije MBA<br />
student, nego preddiplomac koji samo<br />
sluša ovaj kolegij’.” Cook je odmah angažirao<br />
Spiegela na Intuitovu projektu<br />
koji u Indiji prenosi informacije s interneta<br />
putem SMS-a.<br />
No, Spiegelu se previše žurilo da bi<br />
se zadovoljio pripravništvom. U ljeto<br />
2010. s Murphyjem je razvio online<br />
softverski paket Future Freshman, koji<br />
bi roditeljima, budućim brucošima i<br />
sudski postupak još traje, ali je njegova<br />
strana priče vidljiva iz opsežne sudske<br />
dokumentacije, uključujući onu koja<br />
je procurila u javnost. Prema Brownu,<br />
Spiegel je počeo “snažno gestikulirati”,<br />
ponavljajući kako je Brownova opaska<br />
“ideja od milijun dolara”. (Spiegel priznaje<br />
da se uzbudio, ali odbija komentirati<br />
navod o “milijunskoj ideji”).<br />
Iste večeri otišli su potražiti razvojnog<br />
inženjera. Brown tvrdi da su ih<br />
dvojica odbila. Kako god bilo, na kraju<br />
su se odlučili za Murphyja koji je tek<br />
diplomirao. Uloge u projektu bile su<br />
odmah prilično definirane: Murphy<br />
tehnološki direktor, Brown direktor<br />
marketinga, dok Spiegel kao glavni<br />
izvršni direktor brusi ideju u sklopu<br />
kolegija web dizajna na fakultetu.<br />
Prva verzija bila je nespretna stranica<br />
koja je od korisnika zahtijevala da<br />
prije slanja prenesu fotografiju na web<br />
i odrede vrijeme njezina nestanka.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 61
FORBES<br />
30<br />
UNDER<br />
30<br />
DRUŠTVENI MEDIJI U BROJKAMA<br />
Kako se Snapchat nosi s najomiljenijima među etabliranim<br />
društvenim medijima? Pobrojali smo nekoliko načina:<br />
PROCIJENJENA VRIJEDNOST (U MIL .USD)<br />
TWITTER<br />
FACEBOOK<br />
SNAPCHAT<br />
6,87<br />
MLRD. USD<br />
PRIHOD<br />
U POSLJEDNJA ČETIRI<br />
KVARTALA DO RUJNA 2013.<br />
INSTAGRAM<br />
534,5<br />
MIL. USD<br />
0<br />
FACEBOOK TWITTER SNAPCHAT<br />
Veliko nadahnuće stiglo je tek pri<br />
izradi mobilne verzije. “U jednom trenutku<br />
se začulo ‘Hej, pa mobitel ima<br />
kameru. Ne bi li to olakšalo stvari?’”<br />
kaže Spiegel.<br />
Vrhunac studijske godine bila je<br />
prezentacija pred skupinom investitora.<br />
Brown je smislio ime za aplikaciju:<br />
Picaboo, a Murphy je po 18 sati dnevno<br />
radio na prototipu koji funkcionira.<br />
“Reakcije su uglavnom glasile ‘Hmmmm.<br />
Hvala što ste nam predstavili vaš<br />
projekt”, sjeća se Spiegel. Jedan mu je<br />
investitor predložio da se udruži s Best<br />
Buyem. Mnogi su se pitali tko bi uopće<br />
htio slati fotografije koje nestaju.<br />
Premijera prve verzije, 13. lipnja<br />
2011. u iOS App Storeu, protekla je - uz<br />
zijevanje. “Instagramova bajka u kojoj<br />
je aplikacija prvoga dana skinuta 25<br />
tisuća puta - to, nažalost, nismo bili mi”,<br />
tužno će Murphy.<br />
Potom su se posvetili potencijalno<br />
fatalnoj mani proizvoda, činjenici da<br />
primatelj može skinuti sliku cijelog<br />
zaslona i tako vašu fotografiju trajno<br />
pohraniti. Kao snažno sredstvo odvraćanja<br />
ugradili su funkciju obavještavanja<br />
vlasnika kad se to dogodi. Pa ipak,<br />
Picaboo je do kraja ljeta stekao samo<br />
127 korisnika. Jad i bijeda. Brown se<br />
poigravao mišlju da aplikaciju pretvori<br />
u alat za slanje seksualno eksplicitnih<br />
fotografija (“Vama i vašem dečku Picaboo<br />
omogućuje slanje fotki koje će<br />
drugi moći pogledati, ali ne i zadržati!”,<br />
napisao je u skici za promotivni materijal).<br />
Murphyja su roditelji preklinjali<br />
da pronađe pravi posao, a Spiegel je<br />
počeo razmišljati o preslagivanju tima.<br />
Prema iskazu sudu, Brown je načuo<br />
kako Spiegel i Murphy kuju urotu da<br />
ga smijene.<br />
Prijelomna točka bila je završna<br />
faza osnivanja tvrtke. Brown se 16. kolovoza<br />
vratio kući u Južnu Karolinu,<br />
nazvao druga dva partnera i iznio svoje<br />
zahtjeve. Zatražio je oko 30% udjela,<br />
navodeći kao svoj doprinos početnu<br />
ideju, ime Picaboo i sada već slavni<br />
logo koji prikazuje duha, svjedočio je<br />
Murphy. Spiegel i Murphy uzvratili su<br />
da ne zaslužuje ni približno toliko. Na<br />
Brownovu tvrdnju kako je on usmjeravao<br />
Spiegelov i Murphyjev talent, Spiegel<br />
mu je bijesno tresnuo slušalicom.<br />
Dvojac je promijenio administrativne<br />
lozinke za aplikaciju i prekinuo svaki<br />
kontakt s Brownom uz iznimku nekoliko<br />
nervoznih mailova o tijeku postupka<br />
patentiranja. Brown je ispao iz<br />
priče, sveden na Snapchatovu verziju<br />
križanca između Winklevoss blizanaca<br />
i Eduarda Saverina. (Da ironija bude<br />
veća, Snapchat u parnici s Brownom<br />
zastupaju isti odvjetnici koji su uime<br />
Winklevossovih tužili Facebook).<br />
Projekt Picaboo tako se sveo na dvojicu.<br />
Primivši službenu opomenu od<br />
istoimenog proizvođača fotoalbuma,<br />
promijenili su ime u Snapchat. “Bio<br />
je to najveći blagoslov svih vremena”,<br />
kaže Spiegel. No čak i kad je uvedena<br />
mogućnost potpisa pod sliku, još uvijek<br />
se činilo da će projekt doživjeti sudbinu<br />
Future Freshmana, tehnički izvrsnog<br />
proizvoda koji nikome ne treba.<br />
Spiegel se vratio na Stanford odslušati<br />
završnu godinu; Murphy se zaposlio<br />
kao programer u tvrtki Revel Systems<br />
koja prodaje iPode u San Franciscu.<br />
Snapchat je, međutim, ujesen živnuo.<br />
Kada je stekao gotovo tisuću korisnika,<br />
pojavio se čudnovat uzorak:<br />
aplikacija se najviše rabila između<br />
devet ujutro i tri poslijepodne, znači<br />
u vrijeme nastave u školama. Spiegelova<br />
majka pričala je o aplikaciji svojoj<br />
nećakinji, čija je gimnazija u Orange<br />
Countyju ubrzo prigrlila Snapchat na<br />
iPadima koje učenicima dijeli škola.<br />
Facebook je, naime, u školi zabranjen, a<br />
ovako su mogli razmjenjivati vizualne<br />
62<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
SNAPCHAT<br />
BROJ KORISNIKA<br />
PROSINAC 2013. (PROC.)<br />
INSTAGRAM<br />
BROJ KORISNIKA<br />
RUJAN 2013.<br />
150 MIL.<br />
50 MIL.<br />
* BROJ KORISNIKA<br />
RUJAN 2011.<br />
127<br />
FACEBOOK<br />
BROJ KORISNIKA<br />
LISTOPAD 2013.<br />
1,2 MLRD.<br />
* BROJ KORISNIKA<br />
LISTOPAD 2010.<br />
25.000<br />
* BROJ KORISNIKA<br />
KOLOVOZ 2006.<br />
1800<br />
TWITTER<br />
BROJ KORISNIKA<br />
LISTOPAD 2013.<br />
230 MIL.<br />
poruke tijekom nastave. Da stvar bude<br />
i bolja, dokazi su nestajali.<br />
Upotreba se udvostručila tijekom<br />
praznika jer su učenici dobili nove, brže<br />
iPhone. U prosincu je broj korisnika<br />
skočio na 2241. Već u siječnju bilo ih<br />
je 20 tisuća, u travnju 100 tisuća. No s<br />
brojem korisnika jako su skočili i računi.<br />
Dio je djedovim novcem pokrivao<br />
Spiegel, a Murphy je na to trošio pola<br />
plaće. Kada su mjesečni troškovi dosegnuli<br />
gotovo 5000 dolara, momcima je<br />
zatrebala financijska pomoć.<br />
Spasio ih je Jeremy Liew iz investicijske<br />
tvrtke Lightspeed Venture Partners.<br />
Od kćeri svog partnera čuo je da<br />
je Snapchat u njezinoj gimnaziji popularan<br />
poput Instagrama i Angry Birdsa.<br />
Ali Spiegela i Murphyja nije bilo lako<br />
pronaći. Na njihovim stranicama nije<br />
bilo kontakt-adrese, a LinkedIn nije navodio<br />
nikakva imena uz naziv tvrtke. Na<br />
koncu se Liew dao na “who is” pretraživanje<br />
kako bi saznao tko je vlasnik domene,<br />
pronašao link na opskurni d.o.o.<br />
registriran na Spiegelovo ime i napokon<br />
mu ušao u trag preko Facebooka. Spiegel<br />
o Liewu: “Na profilu je imao sliku s<br />
Obamom pa mi se činio u redu.”<br />
U travnju 2012. Lightspeed je u<br />
Snapchat uložio 485 tisuća dolara pri<br />
valuaciji od 4,25 milijuna. “Najbolji<br />
osjećaj ikad”, kaže Spiegel. “Ne postoji<br />
ništa što bi ga moglo nadmašiti.” Spiegel<br />
je toga dana sjedio na predavanju<br />
u fakultetskoj strojarskoj radionici,<br />
dotjerujući Wells Fargo aplikaciju na<br />
svojem iPhoneu. Kada je novac napokon<br />
sjeo na račun, ustao je, prišao<br />
profesoru i - kao završni hommage<br />
Zuckerbergu - ispisao se iz kolegija i<br />
sa Stanforda samo nekoliko tjedana<br />
prije diplome.<br />
Snapchat se nakon te početne investicije<br />
triput selio zbog porasta broja<br />
zaposlenih, kojih je još i sada samo 35.<br />
Najnovije sjedište tvrtke, u nekadašnjoj<br />
umjetničkoj radionici udaljenoj tek jedan<br />
blok od rive u Venice Beachu, obilježeno<br />
je prikladno neupadljivo, malenim<br />
logom s duhom. Većina događaja<br />
koji su Snapchat pretvorili u viralnu<br />
senzaciju odigrala se, međutim, 2012.<br />
godine, kada je sjedište tvrtke bilo u<br />
kući Spiegelova tate. “U samo jednom<br />
razgovoru uspio nas je uvjeriti da napustimo<br />
studij na Stanfordu i preselimo<br />
se u Los Angeles”, priča Daniel<br />
Smith, angažiran kada i Kravitz.<br />
Radili su od po cijele dane, spavajući<br />
na poslu (Smith je stanovao u sobi<br />
Spiegelove sestre, okružen s dovoljno<br />
* BROJ KORISNIKA<br />
PROSINAC 2004.<br />
1 MIL.<br />
narančastih i roza točkica “da dobijete<br />
napadaj panike”, sjeća se Spiegel.) “Bobby<br />
je imao običaj izmijeniti kod i otići<br />
na spavanje”, priča Spiegel koji se onda<br />
morao rješavati bugova. “Probudio bih<br />
se ujutro i vikao ‘O, moj Bože!’” Murphy<br />
dodaje kako još uvijek ima noćne more<br />
u kojima Spiegel tutnji niz stepenice.<br />
Aranžman je, začudo, funkcionirao.<br />
“Mogli su jedan drugome govoriti<br />
‘s.anje’, a to im je poboljšavalo ideje”, kaže<br />
Liew iz Lightspeeda. Rezultat je bio<br />
ne samo potencijalni alat za Facebook,<br />
nego i potencijalni izazov Facebooku.<br />
Zahvaljujući i sreći i dizajnu, Snapchatova<br />
je aplikacija trostruka crvena krpa<br />
za Zucka i društvo. Prvo, intimnija je i<br />
ekskluzivnija. Kao što je Facebook pretvorio<br />
anonimni internet u ljude koje<br />
poznajete, tako je Snapchat suzio krug<br />
“prijatelja” s Fejsa, koji uključuje davno<br />
zaboravljene školske kolege i dosadne<br />
strine, na ljude iz vašeg telefonskog<br />
notesa. Drugim riječima, na osobe s<br />
kojima stvarno razgovarate.<br />
Drugo, Snapchat se doživljava kao<br />
cool aplikacija za mlade. Većina tinejdžera<br />
na Fejsu vjerojatno može sresti<br />
i svojeg djeda. Snapchatu mobilni korijeni<br />
daju vjerodostojnost kod generacije<br />
korisnika aplikacija, za koju PC<br />
VELJAČA, 2014 FORBES <strong>63</strong>
FORBES<br />
30<br />
UNDER<br />
30<br />
sve više postaje ono što je za njihove<br />
roditelje bio crno-bijeli televizor.<br />
I konačno, u eri Edwarda Snowdena,<br />
roditeljskog praćenja na Fejsu i osvetničke<br />
pornografije (kompromitirajućih<br />
slika koje objavljuju bivših partneri),<br />
značajke za samouništavanje sadržaja<br />
sve su poželjnije. “Nije to samo glupava<br />
mala aplikacija za razmjenu poruka”,<br />
tvrdi Liew. “Ona ljudima omogućuje<br />
da se vrate u doba kad im nije trebala<br />
autocenzura.”<br />
Iz toga je već izrasla cijela podindustrija<br />
takozvanih efemernih ili privremenih<br />
društvenih medija. Osim<br />
Pokea (čija važnost blijedi), pojavio se<br />
Clipchat kao hibrid Snapchata i Twittera,<br />
potom Wickr (brisač tekstova)<br />
te desetak sličnih aplikacija, vraćajući<br />
digitalnu komunikaciju bliže onome<br />
SNAPCHATOM SE DNEVNO POŠALJE<br />
400 MILIJUNA FOTOGRAFIJA, KOLIKO<br />
FEJS I INSTAGRAM OBJAVE ZAJEDNO<br />
što je nekada bio telefonski razgovor -<br />
komunikacija s malo opasnosti da vam<br />
se obije o glavu.<br />
Svi oni, međutim, zaostaju daleko<br />
iza Spiegela i Murphyja koji su razvili<br />
Snapchat u nešto zabavno i jednostavno.<br />
Da bi pogledao sliku, korisnik mora<br />
pritisnuti na zaslon mobitela, a to mu<br />
otežava da drugom kamerom snimi<br />
sliku zaslona. Jedna od opcija sada je<br />
i video. I dok su tinejdžeri snažno prigrlili<br />
medij nedostupan osvetoljubivim<br />
partnerima ili budućim poslodavcima,<br />
polako im se pridružuju i odrasli. Dovoljno<br />
je reći da korisnici Snapchata<br />
svakodnevno pošalju 400 milijuna fotografija<br />
i videa, što odgovara količini<br />
sadržaja koji se na dan objavi na Facebooku<br />
i Instagramu zajedno.<br />
“Mi sigurno nismo uložili u ovo da<br />
bismo na kraju odustali”, kaže Mitch<br />
Lasky, član Snapchatova odbora i<br />
partner u Benchmark Capitalu, koji je<br />
prije godinu dana vodio investicijsku<br />
rundu prikupivši 13,5 milijuna dolara<br />
kapitala (dodatnih 60 milijuna u lipnju<br />
je investirala tvrtka Institutional Venture<br />
Partners), a još 2009. investirao je<br />
i u Twitter.<br />
Cijeloj priči o zapanjujućem rastu,<br />
vrtoglavim procjenama i budućoj<br />
samostalnosti nedostaje jedan ključni<br />
sastojak: prihod. Primjeri kako to<br />
riješiti mogu se pronaći u Aziji (vidi<br />
okvir). Niz silno popularnih azijskih<br />
SMS servisa masovno navodi korisnike<br />
na kupovanje preko aplikacija. Kad<br />
govori o prihodima, Spiegel zvuči tvrdolinijaški:<br />
“Aplikacijske transakcije<br />
praćene oglašavanjem - to je plan kojeg<br />
se držimo.”<br />
Pobliže proučavanje kompanija koje<br />
spominje donosi više pitanja nego<br />
odgovora. Kineski WeChat, golema<br />
aplikacija za razmjenu poruka u vlasništvu<br />
kineskog web giganta Tencenta,<br />
navodi korisnike da se pretplaćuju na<br />
čestitke celebrityja i kupuju konkretnu<br />
robu. No ipak je to pretežno aplikacija<br />
za razmjenu pisanih poruka koje ne<br />
nestaju. Korejski Kakao Talk i japanski<br />
Line većinu novca zarađuju putem<br />
mobilnih igara, koje se ne bi prirodno<br />
uklopile u Snapchat. Naravno, tu su i<br />
digitalni proizvodi poput premium paketa<br />
naljepnica, emotikona i animacija,<br />
koji u Aziji također donose novac, ali<br />
se Spiegelu, izgleda, ne sviđaju: “Naše<br />
rješenje imat će smisla na Snapchatov<br />
način, ali to neće biti naljepnice. ”<br />
Sklizak je teren i oglašavanje. Najveći<br />
Snapchatov adut u pridobivanju<br />
korisnika (Štitimo vašu privatnost, brišemo<br />
vaše fotografije!) otežava ciljano<br />
oglašavanje na koje se oslanja većina<br />
društvenih medija (Snapchat o korisniku<br />
zna tek malo više od e-mail adrese,<br />
dobi i telefonskog broja, a usto vam<br />
obriše reklamu!). Ima, međutim, jednu<br />
prednost kojom se ne može pohvaliti<br />
doslovce nijedan drugi objavljivač<br />
oglasa na webu: može vam jamčiti da<br />
je korisnik vidio vaš oglas, jer mora<br />
držati prst na zaslonu kako bi vidio sliku<br />
ili video - a time i svaku priloženu<br />
reklamu. Snapchat može oglašivaču<br />
s apsolutnom sigurnošću reći jesu li<br />
njihovi oglasi pregledani, što je prava<br />
rijetkost u mjerilima pogonjenom svijetu<br />
digitalnog oglašavanja.<br />
Kao i Facebook, Snapchat može<br />
tvrtkama naplaćivati otvaranje brendiranog<br />
računa. Acura, Taco Bell i New<br />
Orleans Saints već su se služili ovom<br />
aplikacijom za predstavljanje novih<br />
proizvoda i prikaze zbivanja iza kulisa.<br />
Značajka Story, koja omogućuje prikaz<br />
kompilacije slika snimljenih u protekla<br />
24 sata, korisna je za brendove koji žele<br />
ispričati dulju priču. Njome se, primjerice,<br />
koristi online trgovac Karmaloop<br />
za prikaz fotografija na kojima poziraju<br />
njihovi modeli, a uz njih je prikazan<br />
novi asortiman te niz kodova za popuste.<br />
Mljekarski lanac 16 Handles i<br />
neki drugi eksperimentirali su, pak, s<br />
“rasprskavajućim kuponima”.<br />
Spiegel i Murphy u studentskim su<br />
danima sporo prihvaćali nove platforme<br />
i sada, čini se, ne žele ponoviti grešku.<br />
Snapchat se, primjerice, u ožujku<br />
pojavio na pametnom satu Samsung<br />
Galaxy Gear. “Ljudi malo razmišljaju o<br />
raznim mogućnostima uporabe novih<br />
platformi”, kaže Thomas Lafont, direktor<br />
hedge fonda Coatue zaslužnog<br />
za najnoviju investicijsku injekciju od<br />
50 milijuna dolara. “Jednim dodirom<br />
možete snimiti fotografiju, drugim je<br />
podijeliti. A zamislite (teškoće) kad biste<br />
nešto htjeli postaviti na Instagram<br />
preko Googleovih naočala.”<br />
Ah, Instagram… Poke ga je možda<br />
iznevjerio, ali Zuckerberg još uvijek<br />
ima posljednju milijardu dolara<br />
vrijednu aplikaciju koja je stigla sa<br />
Stanforda. Milijarda koju je lani uzeo<br />
64<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
30 ISPOD 30:<br />
TEHNOLOŠKE<br />
TVRTKE<br />
Amit Avner | 28<br />
suosnivač | Taykey<br />
————<br />
Michael Buckwald, David Holz<br />
| 25, 25<br />
suosnivači | Leap Motion<br />
————<br />
Eric Butler | 26<br />
stručnjak za sigurnost<br />
————<br />
Tracy Chou | 26<br />
softverski inženjer | Pinterest<br />
————<br />
Patrick Collison, John Collison<br />
| 25, 23<br />
suosnivači | Stripe<br />
————<br />
Adam D’Angelo | 29<br />
suosnivač | Quora<br />
————<br />
Greg Dufy | 27<br />
suosnivač | Dropcam<br />
————<br />
Steven Eidelman, Ben Jacobs<br />
| 28, 26<br />
suosnivači | Whistle<br />
————<br />
Kelsey Falter | 23<br />
osnivač | Poptip<br />
————<br />
Lisa Falzone | 28<br />
suosnivač | Revel Systems<br />
————<br />
Ryan Farris | 29<br />
programski menadžer | Parker<br />
Hannifn<br />
————<br />
Aj Forsythe | 25<br />
suosnivač | Icracked<br />
————<br />
Adam Ghetti | 27<br />
osnivač | Ionic Security<br />
————<br />
Meron Gribetz | 28<br />
osnivač | Meta<br />
————<br />
Michael Heyward | 26<br />
suosnivač | Whisper<br />
————<br />
Alexa Hirschfeld, James<br />
Hirschfeld | 29, 27<br />
suosnivači | Paperless Post<br />
————<br />
Morgan Knutson | 29<br />
dizajner | Dropbox<br />
————<br />
Sahil Lavingia | 21<br />
osnivač | Gumroad<br />
————<br />
Ted Livingston | 26<br />
osnivač| Kik Messenger<br />
Erie Meyer,<br />
Aminatou Sow | 29, 28<br />
suosnivači |<br />
Tech Ladymafa<br />
————<br />
Eric Migicovsky | 27<br />
osnivač | Pebble<br />
————<br />
Sean Rad | 27<br />
suosnivač | Tinder<br />
————<br />
Christian Reber | 27<br />
osnivač | Wunderlist<br />
————<br />
David Moinina<br />
Sengeh | 26<br />
istraživač<br />
biomehatronike | MIT<br />
Media Lab<br />
————<br />
Evan Spiegel,<br />
Bobby Murphy<br />
| 23, 25<br />
suosnivači | Snapchat<br />
————<br />
Robby Stein | 28<br />
direktor proizvodnje | Yahoo<br />
————<br />
Ilya Sukhar | 28<br />
suosnivač | Parse<br />
————<br />
Amir Taaki | 25<br />
suosnivač | Dark Wallet<br />
————<br />
David Wang | 28<br />
haker | Evad3rs<br />
————<br />
John Zimmer | 29<br />
suosnivač | Lyft<br />
ŽIRI:<br />
MIKE ABBOTT glavni partner<br />
| Kleiner Perkins Caufeld &<br />
Byers<br />
STEVE CASE CEO | Revolution<br />
CATERINA FAKE | osnivačica<br />
| Findery<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 65
FORBES<br />
30<br />
UNDER<br />
30<br />
HALO, AZIJA!<br />
Poslovnim modelom prikladnim za Snapchat Evan<br />
Spiegel smatra mobilne aplikacije za razmjenu poruka<br />
popularne na Dalekom istoku. Evo najvažnijih:<br />
LINE. Društvena platforma koja omogućuje korisnicima dijeljenje<br />
igara i zgodnih naljepnica. To im je donijelo 80% od ukupno 154<br />
milijuna prihoda ostvarenog u trećem kvartalu. Platformu su 2011.<br />
dizajnirali programeri u japanskom ogranku južnokorejskog Naver<br />
Corpa i sada navodno ima 300 milijuna registriranih korisnika.<br />
Postotak mjesečno aktivnih ostaje tajna, no jedan investitor u suparničku<br />
aplikaciju pretpostavlja da ih ima 27%. LINE u 2014. navodno planira održati IPO<br />
uz procijenjenu vrijednost od osam milijardi dolara. Odnedavno imaju i ured u<br />
Sjedinjenim Državama kako bi lakše stekli ambasadore među celebrityjima.<br />
WECHAT. Kineski megaholding Tencent poriče da je u 2013. blokirao<br />
poruke nekih od 270 milijuna aktivnih korisnika WeChata, od<br />
kojih trećina navodno živi izvan Kine. Riječ je o porukama koje su<br />
sadržavale riječi kao što je Falun Gong. Sada se WeChat pokušava<br />
proširiti u Italiju, Meksiko i Brazil, a eksperimentirali su i s polozima<br />
i plaćanjem. Postavili su 300 automata u pekinškom metrou na kojima se<br />
mogu kupiti sendviči i slična hrana uz popust za plaćanje putem aplikacije.<br />
KAKAOTALK. Sedam godina stara platforma namijenjena pretežito<br />
igranju uknjižila je u prvoj polovici 2013. godine 65 milijuna<br />
dolara od prodaje, nakon podjele prihoda s developerima igara,<br />
Appleom i Googleom. Nudi 250 igrica i besplatne grupne razgovore,<br />
a navodno je ugrađena u gotovo svaki telefon u Južnoj<br />
Koreji koja je među prvima na svijetu po broju mobilnih telefona. Tvrde da imaju<br />
110 milijuna registriranih korisnika.<br />
KIK MESSENGER. Servis je osnovan kao je jedan bivši stažist u<br />
Blackberryju, nezadovoljan što proizvođač uređaja ne dopušta da<br />
tvrtkin BBM sustav radi i na mobitelima drugih proizvođača, osnovao<br />
Kik sa sjedištem u Waterloou (Ontario) koji je to dopuštao.<br />
Sada imaju više od 100 milijuna registriranih korisnika od kojih<br />
je polovica iz SAD-a, a mnogi su tinejdžeri. Kao web servis za razmjenu poruka<br />
jedinstveni su po 30 “kartica” ili interaktivnih mobilnih sajtova poput YouTubea i<br />
igara. Njihov 26-godišnji osnivač kaže da se pretvaraju u mobilni preglednik čija<br />
je jezgra razmjena poruka. Prikupivši 27,5 milijuna dolara ulagačkog kapitala,<br />
planiraju zarađivati prikazivanjem oglasa i naplaćivanjem premium usluga.<br />
WHATSAPP. Najpopularnija aplikacija za razmjenu poruka na<br />
svijetu ima 400 milijuna mjesečno aktivnih korisnika i bila je<br />
prvi takav servis koji je uveo imenik. Nalazi se u gotovo svim<br />
pametnim telefonima u Španjolskoj, ali je gotovo nepoznata u<br />
SAD-u. U profitabilni servis koji radi na principu pretplate (dolar<br />
godišnje nakon prve tri godine besplatnog korištenja) Sequoia Capital je 2011.<br />
investirao osam milijuna dolara. Tvrtka otad izbjegava medije, oglašavanje i<br />
novo prikupljanje kapitala. Nemaju neposrednih planova širenja na igre i naljepnice,<br />
već jednostavno namjeravaju prosljeđivati poruke, fotografije i video na<br />
bilo koji mobitel.—Parmy Olson<br />
Kevin Systrom zapravo je najčešći<br />
argument u prilog odluci suosnivača<br />
Snapchata da odbiju Facebookove<br />
milijarde: Instagram bi danas vrijedio<br />
deset puta više. Zuck sada napada<br />
Snapchat Instagram Directom, sličnom<br />
aplikacijom, ali uz jednu bitnu<br />
razliku: slike ne nestaju ako ih korisnici<br />
sami ne izbrišu.<br />
Spiegela i Murphyja još uvijek muči<br />
i tužba kojom Brown traži trećinu<br />
kompanije i naknadu za pretrpljenu<br />
štetu. Suđenje bi se moglo održati ove<br />
godine. “Definitivno potražujemo više<br />
od milijardu dolara”, kaže Luan Tran,<br />
jedan od troje Brownovih odvjetnika.<br />
Insajderi tvrde kako Snapchat jedva<br />
čeka da pobije tužbu, ali snimke iskaza,<br />
koje su u javnost vjerojatno pustili<br />
Brownovi odvjetnici, pokazuju da su<br />
Spiegel i Murphy puno dvosmisleniji<br />
i zaboravljiviji od protivnika. “Samo<br />
se nadam da će se to riješiti i prestati<br />
im odvraćati pažnju”, kaže Lasky iz<br />
Benchmarka.<br />
U tvrtku su dovedeni i poslovični<br />
“odrasli”, među njima Philippe<br />
Browning, potpredsjednik za monetizaciju<br />
preotet CBS-u te direktorica<br />
operacija Emily White dovabljena iz<br />
(o, da!) Instagramove poslovne divizije,<br />
no tvrtka je navodno spriječila da <strong>Forbes</strong><br />
dobije njihove izjave.<br />
I tako skeptici zasad ostaju glasniji.<br />
“Kada ovakvi projekti premaše brojku<br />
od 50 tisuća dnevno aktivnih korisnika,<br />
ljudi stanu gotovo ritualno ponavljati<br />
‘Ali oni ništa ne zarađuju’”, kaže Lasky.<br />
“Nije fer očekivati od njih zaradu dok<br />
rastu takvom brzinom.” Istina, to se govorilo<br />
i za Twitter i Facebook, no istu<br />
smo pjesmu čuli i u proročanstvima<br />
uoči dot-com katastrofe prije petnaest<br />
godina. Hoće li Snapchat uvenuti<br />
poput MySpacea, nestati kao Broadcast.com<br />
koji je Mark Cuban prodao<br />
kada je najviše vrijedio ili postati idući<br />
društveni medij koji u velikom stilu<br />
izlazi na burzu? Odgovor bismo trebali<br />
dobiti za dvije godine, baš kada Spiegel<br />
postane zreo 25-godišnjak.<br />
66<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
POVRATAK<br />
ŠVICARACA NA<br />
WALL STREET<br />
Sergio Ermotti postao je šef UBS-a zahvaljujući donekle i<br />
sreći. No, doista mu se posrećilo kada je otkrio da njegov<br />
nekadašnji šef već pretvara uzdrmanu švicarsku banku<br />
u moćan stroj za upravljanje osobnim bogatstvima<br />
PIŠE: HALAH TOURYALAI<br />
BOLJE JE IMATI SREĆE NEGO BITI DOBAR U POSLU, KAŽU NA WALL STREETU. A ako je ijedan<br />
bankar rođen pod sretnom zvijezdom, onda je to Sergio Ermotti, mirni, besprijekorno odjeveni<br />
globalni CEO švicarskog UBS-a. U travnju 2011. godine, nepunih šest mjeseci po Ermottijevu<br />
dolasku na mjesto šefa za bančine europske, bliskoistočne i afričke poslove, jedan podivljali<br />
trejder iz UBS-ova londonskog ureda izgubio je 2,3 milijarde dolara u trgovanju financijskim<br />
izvedenicama. Izvršni direktor, 67-godišnji Oswald Grübel morao je zbog tog skandala podnijeti<br />
ostavku i Ermotti je iznenada postao najizgledniji kandidat za mjesto glavnog šefa 152 godine<br />
stare züriške banke. CEO je postao u studenome 2011., a u 2012. godini bio je najbolje plaćeni<br />
član UBS-ova upravnog odbora. Odličan tajming, izuzetna sreća.<br />
Ali 53-godišnji Ermotti nije samo srećković, već je i dobar u onome što radi. Jako dobar.<br />
Rođen u kantonu Ticino, u talijanskom govornom području južne Švicarske, za bankarski se<br />
posao opredijelio još kao 15-godišnjak. Trgovati dionicama naučio je na praksi u Corner Banci.<br />
Kasnije je stekao svjedodžbu iz švicarskog bankarstva te magistrirao menadžment na Oxfordu.<br />
Zaposlio se 1987. u Merrill Lynchu i sljedećih 16 godina napredovao na njihovoj hijerarhijskoj<br />
ljestvici u Europi i New Yorku sve do pozicije globalnog šefa trgovanja vrijednosnim papirima.<br />
Šarmantan, simpatičan i zgodan kao filmska zvijezda, Ermotti se s iskustvom iz Merrilla odlučio<br />
okušati u ulozi zamjenika izvršnog direktora najveće talijanske privatne banke, grupacije<br />
UniCredit. Zaobiđen pri imenovanju novog izvršnog direktora, prešao je u UBS na mjesto šefa<br />
za Europu, Bliski istok i Afriku.<br />
Dolazak na čelo europske banke u 2011. godini mogao bi se smatrati prokletstvom koliko<br />
i srećom s obzirom na globalno stanje u industriji financijskih usluga. Kriza je osakatila europske<br />
banke; većina još uvijek čisti bilance. Ali Ermottiju se i opet posrećilo. Pokazalo se da<br />
je Robert McCann, njegov nekadašnji šef i mentor u Merrillu, u međuvremenu već počeo<br />
sređivati UBS-ove američke operacije. MaCann (55) radio je u Merrill Lynchu punih 26 godina,<br />
najprije kao trejder, a na koncu kao šef odjela za pružanje brokerskih savjeta s 18 tisuća zaposlenih.<br />
Njih su se dvojica dobro poznavali. Upravo je McCann 1996. izvukao tada 36-godišnjeg<br />
Ermottija iz anonimnosti Merrillova odjela za europske operacije, doveo ga u New York i<br />
68<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
GIANLUCA COLLA / BLOOMBERG<br />
DAVID YELLEN ZA FORBES<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 69
FORBES<br />
WALL STREET<br />
promaknuo u globalnog šefa trgovanja<br />
financijskim derivatima. Ermotti je šest<br />
godina radio za McCanna. “Bio mi je<br />
dobar mentor”, prisjeća se danas.<br />
Dok se Ermotti uspinjao na vrh<br />
UBS-a, McCann je pune dvije godine<br />
gradio bančinu brokersku službu. Ta<br />
sretna okolnost značila je preokret za<br />
UBS-ov biznis upravljanja osobnim<br />
bogatstvom u Americi, što je Ermottiju<br />
poslužilo kao motor rasta dok je njegov<br />
tim bjesomučno čistio aktivu od<br />
rizičnih plasmana. Djelatnost osobnog<br />
bankarstva u posljednje je tri godine<br />
donijela UBS-u ukupno 137 milijardi<br />
dolara neto u novcu novih klijenata širom<br />
svijeta. S 1,7 bilijuna dolara u bilanci,<br />
UBS je sada najveći svjetski privatni<br />
bankar. Očekuje se da će zarada u 2013.<br />
iznositi 3,8 milijardi dolara na prihode<br />
od 31,6 milijardi. To je i jaka banka: već<br />
su premašili postrožene zahtjeve Basela<br />
III i sada im udio kvalitetnog kapitala<br />
(Common Equity Tier 1) iznosi 11,9%.<br />
Dok su McCann i Jürg Zeltner,<br />
McCannov kolega zadužen za tržišta<br />
izvan SAD-a, širili biznis upravljanja<br />
osobnim imetkom, banka je provela<br />
masovni program otpuštanja. Tako su<br />
za 2012. najavili ukidanje 10 tisuća radnih<br />
mjesta na poslovima investicijskog<br />
bankarstva iako su već bili očistili bilancu<br />
od 300 milijardi dolara rizičnih<br />
plasmana.<br />
“Mnogi su govorili kako se velika banka<br />
ne može održati kresanjima. Takve<br />
smo kritičare naveli da zašute”, kaže<br />
Ermotti, dodajući da je UBS sada strateški<br />
usmjeren na upravljanje osobnom<br />
imovinom “dopunjeno ciljanim i kapitalno<br />
manje intenzivnim investicijskim<br />
poslovima”.<br />
Mešetar Ermotti izvodi možda najmudriji<br />
potez u industriji financijskih<br />
usluga današnjice: smanjuje izloženost<br />
kapitalno intenzivnim, snažno reguliranim<br />
biznisima poput trgovanja vrijednosnicama<br />
i investicijskog bankarstva<br />
i ubrzano se okreće manje rizičnim poslovima<br />
koji donose slabije, ali stabilnije<br />
prihode. Računica je vrlo jednostavna:<br />
dionicom BlackRocka, najveće svjetske<br />
kompanije za upravljanje imovinom, trguje<br />
se uz P/E višekratnik 20, dok dionica<br />
najjače investicijske banke svijeta,<br />
Goldman Sachsa, ima P/E 11. Vrijednost<br />
dionice BlackRocka u proteklom<br />
se desetljeću povećala za gotovo 500%,<br />
a Goldmanove dionice za 79%. Dionice<br />
velikih banaka koje pružaju diverzificirane<br />
usluge, poput UBS-a i Bank of<br />
America, u tom su razdoblju izgubile<br />
oko 50% vrijednosti.<br />
UBS je prije deset godina bio rame<br />
uz rame s Deutsche Bank. S 850 milijardi<br />
dolara bio je treći među globalnim<br />
bankama po ukupnim sredstvima u bilanci.<br />
Na prvom i drugom mjestu bili su<br />
Citigroup i japanska banka Mizuho s aktivama<br />
od oko bilijun dolara. Sa sadašnjih<br />
1,2 bilijuna dolara UBS nije ni među<br />
prvih dvadeset. Na prvom je mjestu<br />
Industrijska i komercijalna banka Kine<br />
(ICBC) s tri bilijuna dolara. Deutsche<br />
Bank je s 2,4 bilijuna na osmom mjestu.<br />
No sama veličina aktive u današnjem je<br />
bankarstvu uglavnom irelevantna. Prava<br />
bitka vodi se oko nadzora nad 135<br />
bilijuna dolara u džepovima privatnih<br />
osoba. Sve bogatija Kina i druge rastuće<br />
ekonomije dodatno će povećati vrijednost<br />
osobnih bogatstava u svijetu.<br />
Nekadašnja Union Bank of Switzerland<br />
odavno je, naravno, veliki igrač na<br />
području osobnog bankarstva. Zapravo,<br />
većina korisničkog novca izvan SAD-a<br />
pristiže im s domaćeg, europskog terena,<br />
gdje poslovanjem upravlja 46-godišnji<br />
Zeltner. McCannovu poslovnu jedinicu<br />
UBS je stekao 2000. godine, akvizicijom<br />
brokerske tvrtke PaineWebber.<br />
Jedan od najmudrijih poteza po dolasku<br />
na čelo banke Ermotti je povukao<br />
70<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
Robert McCann odrekao se<br />
golfa kako bi spasio američki<br />
biznis švicarskih bankara<br />
odbivši prodati UBS-ov američki biznis<br />
iako je Wall Street uporno kvocao kako<br />
bi za banku bilo mudrije usredotočiti<br />
se na domaći teren. Ermotti ne samo<br />
da se nije otarasio McCanna, nego ga je<br />
i poticao da nastavi jačati svoju vojsku<br />
osobnih financijskih savjetnika. “Ako<br />
smo doista svjetski lider u upravljanju<br />
osobnim imetkom kao što tvrdimo, onda<br />
moramo biti jak igrač i na najvećem<br />
svjetskom tržištu, u Sjevernoj i Južnoj<br />
Americi”, kaže Ermotti.<br />
Kada je McCann 2009. stigao u UBS<br />
kao izvršni direktor za upravljanje<br />
imovinom u obje Amerike, savjetnici i<br />
imovina naveliko su bježali iz banke. U<br />
razdoblju od tri godine broj brokera je<br />
pao s 8248 na 6796, a klijenti su povukli<br />
32 milijarde dolara uloga. Odjel je<br />
nagomilao gotovo 900 milijuna dolara<br />
“FINANCIJSKI<br />
SAVJETNICI NISU<br />
MOGLI VJEROVATI DA<br />
ODGOVARAM NA<br />
NJIHOVE POZIVE.<br />
NEKI SU MI ČAK<br />
SPUSTILI SLUŠALICU<br />
MISLEĆI DA SAM<br />
BIRAO POGREŠAN<br />
BROJ”<br />
štanjem kamatnih stopa. UBS je platio<br />
rekordnih 1,5 milijardi dolara kazne za<br />
pojedinačnu malverzaciju u sklopu tog<br />
lanca prevara, a odnedavno pobija niz<br />
tužbi podignutih kad se pokazalo da<br />
su njihovi brokeri bili među najvećim<br />
dilerima nenaplativih portorikanskih<br />
municipalnih obveznica.<br />
Budući da je cijelog života radio u<br />
Merrill Lynchu, McCann dobro zna<br />
koliko je u novčarskom poslu važna reputacija.<br />
Njegova blistava 26-godišnja<br />
karijera završila je 2009. Merrillovim<br />
prisilnim brakom s Bank of America.<br />
To je slomilo McCanna koji se ondje<br />
zaposlio kao pripravnik još 1982. godine,<br />
postao trejderska zvijezda, a konačno i<br />
potpredsjednik kompanije. “Sav sam se<br />
bio posvetio Merrill Lynchu, a Merrill<br />
Lyncha više nije bilo”, govori s masli-<br />
gubitka. Još bolniji su bili stalni udarci<br />
ugledu banke, odvraćajući potencijalne<br />
nove i dobre kadrove. FBI je, naime,<br />
2008. optužio UBS za poreznu prevaru.<br />
Banka je morala platiti 780 milijuna dolara<br />
kazne i zapravo priznati da su njezini<br />
savjetnici počinili porezni prijestup<br />
pomažući svojim američkim klijentima<br />
da skriju novac u inozemstvu.<br />
Poput Merrilla, i UBS je zaglibio u<br />
toksičnim subprime plasmanima te je<br />
u konačnici morao po aukcijskoj stopi<br />
otkupiti 22 milijarde dolara vrijedne papire<br />
propale tijekom kreditne krize. Potom<br />
je uslijedio trejderski incident koji<br />
je Grübela stajao posla, a 2012. banka je<br />
bila upetljana i u svjetsku aferu s namjenastozelene<br />
sofe od mikrofibre, u reprezentativnom<br />
uredu na 14. katu UBS-ova<br />
manhattanskog zdanja.<br />
Idućih osam mjeseci McCann se posvetio<br />
odmoru i preispitivanju. Igrao<br />
je golf i sa suprugom pohađao filmski<br />
tečaj Newyorškog sveučilišta. Kad se<br />
iz Švicarske pojavio Grübel i ponudio<br />
mu da sredi UBS-ov američki biznis,<br />
bankaru radoholičaru to se učinilo poput<br />
spasa.<br />
Prvi McCannov potez bio je ponovno<br />
okupiti zvjezdani tim nekadašnjih<br />
kolega iz Merrilla. Među njima su bili<br />
Robert Mulholland i Brian Hull, ključni<br />
igrači iz sektora privatnog bankarstva,<br />
šefica marketinga Paula Polito, glavna<br />
savjetnica Rosemary Berkery i bivši<br />
globalni šef posuđivanja vrijednosnih<br />
papira John Brown. Kako bi potpuno<br />
ekipirao američku jedinicu, opravdao<br />
kadrovske akvizicije i izbjegao kritike<br />
da stvara mali Merrill, McCann je<br />
unaprijedio nekolicinu dotadašnjih<br />
UBS-ovih rukovoditelja i zadržao financijskog<br />
direktora za obje Amerike<br />
Toma Naratila. “Nitko se od nas više nije<br />
morao dokazivati, svi smo već dosta postigli<br />
u dotadašnjoj karijeri”, kaže Polito.<br />
“Više nam je bilo do toga da se ponovno<br />
okupimo i kao tim pod Bobovim vodstvom<br />
još jedanput pokušamo učiniti<br />
nešto izuzetno.”<br />
U UBS-u su zatekli potpuno demoralizirane<br />
brokere. Razlog su dijelom bili<br />
loši napisi u tisku, no savjetnicima se<br />
činilo i da ih švicarska centrala ignorira,<br />
istodobno ih opterećujući gomilom loših<br />
proizvoda. Primjer je UBS-ova kreditna<br />
kartica, nametnuta brokerima i<br />
klijentima 2005. godine. Zbog Visinih<br />
strogih mjera zaštite od zloupotreba,<br />
kartica je odbijana u čak 50 posto slučajeva,<br />
kaže Berkery, sada predsjednica<br />
UBS banke USA, i dodaje da ju čak<br />
i jedan UBS-ov broker upozorio neka<br />
se njome ne koristi: “A to je zbilja loš<br />
znak” Kartica je bila tako ćudljiva da<br />
su je jednom odbili primiti i od same<br />
McCannove supruge.<br />
McCann je već mjesec dana po dolasku<br />
organizirao raskošnu večeru u<br />
newyorškom Gotham Hallu za 270 vo-<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 71
FORBES<br />
WALL STREET<br />
dećih UBS-ovih financijskih savjetnika.<br />
U prigodnom govoru obećao je da će<br />
svojih prvih sto dana u banci provesti<br />
slušajući o njihovim problemima, rješavajući<br />
ih što je brže moguće i smišljajući<br />
nove strategije. I doista, McCann<br />
i njegovi ljudi iz Merrilla (interno<br />
poznati kao “obnovitelji”) sljedeća su<br />
tri mjeseca proveli u telefonskim razgovorima<br />
s tvrtkinim brokerima, odmah<br />
rješavajući lako rješive probleme,<br />
takozvane brzance. “Brzinski” je uvedeno<br />
oko 400 promjena. Paranoična<br />
kreditna kartica je ukinuta, marketinške<br />
materijale smjeli su odobravati i niže<br />
rangirani zaposlenici, a iznos brzih kredita<br />
za dobrostojeće klijente povećan je<br />
s četiri na pet milijuna dolara.<br />
Obnoviteljski je tim osnovao i vijeće<br />
financijskih savjetnika koje je savjetničke<br />
pritužbe prenosilo izravno McCannu.<br />
Pravilo je bilo odgovoriti na njih<br />
u roku od jednog dana. “Dotad su naše<br />
primjedbe nestajale u crnoj rupi”, kaže<br />
Martin Halbfinger, savjetnik s tri milijarde<br />
dolara pod upravljanjem i jedan od<br />
prvih predsjednika tog vijeća. “Bili smo<br />
zadivljeni iznenadnom promjenom.”<br />
“Ljudi nisu mogli vjerovati da odgovaram<br />
na njihove mailove ili telefonske<br />
pozive. Neki su mi čak spustili slušalicu<br />
misleći da sam birao pogrešan broj”,<br />
sjeća se McCann.<br />
Devedeset devet dana nakon presudnog<br />
sastanka u Gotham Hallu, McCannov<br />
obnoviteljski tim predstavio je<br />
svoju veliku strategiju: strogi fokus na<br />
klijente visoke i najviše neto vrijednosti<br />
u 25 američkih gradova. Banka će<br />
se okrenuti klijentima i usmjeriti se na<br />
pružanje financijskih savjeta. “Bilo je<br />
nevjerojatno važno da ta poruka bude<br />
jasna”, kaže McCann.<br />
K tomu, svima je postalo jasno da<br />
McCann neće tolerirati nerad. Plaća je<br />
smanjena svakome tko je od naknada i<br />
provizija ostvario godišnji prihod manji<br />
od 250 tisuća dolara. Tu ljestvicu McCann<br />
je nedavno podigao na 320 tisuća.<br />
Obuzdao je i institucionalno bujanje:<br />
neke je ogranke zatvorio, neke konsolidirao<br />
te ukinuo suvišne menadžerske<br />
razine, otpustivši pritom i 25 direktora.<br />
MANJI RIZIK, VIŠE NOVCA<br />
IZNOS JAMSTVENOG KAPITALA BANKE ODREĐUJE SE PREMA RIZIČNOSTI<br />
NJEZINE IMOVINE. ERMOTTI JE SMANJIO RIZIČNU IMOVINU UBS-a<br />
UPRAVLJANJE<br />
BOGATSTVOM,<br />
BANKARSTVO,<br />
KORPORATIVNO<br />
I UPRAVLJANJE<br />
FINANCIJSKOM IMOVINOM<br />
SPOREDNI I<br />
NASLIJEĐENI PORTFELJI<br />
INVESTICIJSKO<br />
BANKARSTVO<br />
Osoblje koje se nije bavilo financijskim<br />
savjetovanjem reducirano je s<br />
11.200 početkom 2009. na 9191 zaposlenika<br />
u 2013. godini. Odnos troška i<br />
zarade u američkoj jedinici smanjen<br />
je s gotovo 100%, koliko je iznosio u<br />
2009., na 87%. Nastojeći potaknuti što<br />
veći dotok novca, McCann je agresivno<br />
novačio vrhunske financijske savjetnike,<br />
mameći ih visokim naknadama za<br />
potpis na pristupnom ugovoru. Samo u<br />
2012. UBS je potrošio 697 milijuna dolara<br />
na dovođenje novih brokera. “To je<br />
10% godišnjeg neto prihoda McCannove<br />
jedinice i pokazuje koliku važnost<br />
McCann pridaje kvalitetnom kadru”,<br />
kaže Alois Pirker, analitičar iz bostonske<br />
Aite grupe.<br />
To se i uvelike razlikuje od pristupa<br />
uobičajenog u bankarstvu - okupljanja<br />
“najveće vojske”. McCann zapošljava<br />
7000 financijskih savjetnika. Bank of<br />
America Merrill Lynch, Morgan Stanley<br />
i Wells Fargo imaju ih po 15 do 18 tisuća.<br />
No McCannovi su ljudi kvalitetniji:<br />
jedan broker UBS-u donosi u prosjeku<br />
milijun dolara godišnjeg prihoda, prema<br />
848 tisuća u Morgan Stanleyju i 865<br />
tisuća u Wells Fargu. Po produktivnosti<br />
brokera UBS-u konkurira samo Bank<br />
of America Merrill Lynch, McCannov<br />
nekadašnji poslodavac.<br />
RIZIČNA IMOVINA<br />
3. kvartal 2011. 3. kvartal 2012. 3. kvartal 2013.<br />
450 MLRD. USD<br />
“UBS traži najbolje od najboljih i<br />
smatra da kvaliteta savjetnika može biti<br />
važnija od brojnosti”, kaže Brad Hintz,<br />
analitičar iz Sanford C. Bernsteina.<br />
I stvar funkcionira. Samo u SAD-u<br />
neto prihod je u protekle dvije godine<br />
povećan na 36 milijardi dolara, a McCannova<br />
je jedinica u 2012. ostvarila rekordnih<br />
873 tisuće dolara dobiti prije<br />
oporezivanja, što je 40-postotno povećanje.<br />
Rezultati za 2013. trebali bi biti<br />
još bolji. Osipanje klijenata i kadrova je<br />
zaustavljeno, spustivši se s 15,3% u 2009.<br />
na 2,2% u 2013. godini.<br />
McCannov uspjeh je nagrađen: sada<br />
je član UBS-ova globalnog odbora<br />
i s lanjskih 9,4 milijuna dolara zarade<br />
drugi najbolje plaćeni menadžer banke,<br />
odmah iza Ermottija. Nije više samo<br />
šef UBS-ovih brokerskih trupa u Americi.<br />
Ermotti ga je zadužio i za investicijsko<br />
bankarstvo te za bančin biznis<br />
upravljanja financijskom imovinom u<br />
SAD-u. Ipak, nitko ne misli da McCann,<br />
rođen u Pittsburghu i dvije godine<br />
stariji od Ermottija, ima ikakve šanse<br />
stati na čelo goleme švicarske banke.<br />
A s obzirom na to koliko se UBS dosad<br />
oslanjao na sektor upravljanja osobnim<br />
bogatstvom i njegov američki motor,<br />
Ermotti bi sada morao potražiti novu<br />
djetelinu s četiri lista.<br />
72<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
FORBES<br />
FINANCIJE<br />
Veliki povratak<br />
europske periferije<br />
Optimistične vijesti s makro fronta, a potom i uspješan plasman irskih državnih<br />
obveznica nakon podulje pauze izazvali su pad kamatnih stopa u Europi<br />
PIŠE: MARIO GATARA<br />
Prvi spomen redukcije monetarnog<br />
stimulansa u produkciji<br />
američke središnje banke<br />
sredinom prošle godine stvorio<br />
je pravu pomutnju na financijskim<br />
tržištima diljem svijeta, nedvosmisleno<br />
oslikavajući stavove investitora.<br />
Tek su učestale verbalne intervencije<br />
predstavnika monetarnih vlasti<br />
smirile duhove, no pola godine kasnije,<br />
kada je “taper talk” napokon doista i<br />
zaživio u praksi, smanjenjem programa<br />
kupnje obveznica za deset milijardi<br />
dolara mjesečno, negativne reakcije<br />
ulagača posve su izostale, a nekoć silno<br />
izražen pesimizam doima se kao davno<br />
zaboravljena prošlost. I dok dobar<br />
dio analitičara vjeruje da bi monetarni<br />
stimulans poznatiji po akronimu QE<br />
(Quantitative Easing) već do kraja ove<br />
godine mogao biti potpuno anuliran, to<br />
više nikoga pretjerano ne uzbuđuje.<br />
Presudnu je ulogu odigrala posvećenost<br />
središnje banke u kojoj još ne<br />
razmatraju scenarij povećanja ključnih<br />
kamatnih stopa, a po svemu sudeći,<br />
ekspanzivna će monetarna politika,<br />
barem kada je riječ o konvencionalnim<br />
instrumentima, biti konstanta na koju<br />
se Wall Street čak i u idućoj godini može<br />
osloniti. Za to vrijeme u prvom su<br />
planu rezultati korporativnog sektora,<br />
a uz niska očekivanja većine analitičara<br />
iluzorno je očekivati značajnije<br />
pozitivne pomake burzovnih indeksa.<br />
Zbog toga, ali i nepovoljnijeg omjera<br />
rizika i potencijalnih prinosa (nakon<br />
višegodišnjeg razdoblja snažnog rasta),<br />
početak godine na Wall Streetu protje-<br />
Prinosi na dvogodišnje talijanske državne<br />
obveznice skliznuli su ispod 1% ...<br />
Spread u odnosu na njemačke obveznice<br />
također se drastično snizio...<br />
če u prilično letargičnom ozračju, bez<br />
znatnijih pomaka cijena dionica.<br />
Istodobno, potraga za prinosima<br />
brojne je investitore odvukla na drugu<br />
stranu Atlantika, tragom procjene da<br />
je najgore od dužničke krize iza nas.<br />
A ta je konstatacija, uz prve opipljive<br />
znakove gospodarskog oporavka<br />
na Starom kontinentu (uključujući i<br />
ohrabrujuće signale s tržišta rada) i<br />
izostanak značajnijih inflacijskih pritisaka,<br />
državne obveznice zemalja s<br />
periferije pretvorila u prave zvijezde,<br />
... dok desetogodišnje španjolske obveznice<br />
sada nude prinos manji od 4%<br />
... a tome je prethodio zamjetan pad premije za<br />
rizik, mjeren credit-default swapovima<br />
nudeći divergentan trend u odnosu na<br />
njemačke i američke obveznice, obilježen<br />
rastom cijene i padom prinosa.<br />
Prvi put od svibnja 2010. godine stopa<br />
prinosa na španjolske državne obveznice<br />
spustila se ispod razine od 4%,<br />
nastavljajući negativan trend čiji korijeni<br />
datiraju iz druge polovice 2012.,<br />
kada je opstanak jedinstvene europske<br />
valute ozbiljno doveden u pitanje. Impresivan<br />
pad premije za rizik učinio<br />
je talijanske i španjolske obveznice<br />
iznimno traženom robom, a veća po-<br />
74<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
POČETAK GODINE<br />
U OPTIMISTIČNOM<br />
TONU<br />
Početak godine, lišen većih uzbuđenja,<br />
domaćim je investitorima bio dovoljno<br />
dobar razlog da zadrže optimističan<br />
ton i agresivn(ij)e pozicije u redovitoj<br />
kvartalnoj anketi o alokaciji portfelja. Tako<br />
na početku prvog kvartala gotovo dvije<br />
trećine portfelja (u prosjeku) i dalje otpada<br />
na dionice, dok je i udio roba neznatno<br />
povećan, na naizgled skromnih 6% (najviše<br />
u posljednjih godinu dana). Najveće<br />
je promjene doživjela kategorija gotovine,<br />
čiji je udio smanjen na 12%, što je najniža<br />
razina još od trećeg kvartala 2011. godine,<br />
te jasno signalizira da imperativ lova na<br />
prinose, lako uočljiv kod ulagača na razvijenim<br />
tržištima, nije mimoišao ni domaće<br />
portfolio i fondovske menadžere. Stoga<br />
je omjer optimista i pesimista, konstruiran<br />
na temelju usporedbe s prethodnim<br />
kvartalom, i dalje pozitivnog predznaka,<br />
ovaj put ipak s malo većim udjelom<br />
ispitanika koji nisu bili skloni preuzeti<br />
veći rizik, očito dopuštajući mogućnost<br />
naprasne korekcije na koju upozoravaju<br />
pomalo već napregnute valuacije dionica<br />
na razvijenim tržištima kapitala.<br />
tražnja jasno se očitovala i na bližem<br />
kraju krivulje prinosa, kod obveznica<br />
s kraćim rokovima dospijeća. Kao prikladna<br />
ilustracija može poslužiti podatak<br />
da se stopa prinosa na dvogodišnje<br />
talijanske državne obveznice prvi put<br />
od izbijanja globalne ekonomske krize<br />
spustila ispod granice od 1%, dok se<br />
spread u odnosu na njemačke obveznice<br />
spustio ispod 100 baznih bodova<br />
(1% = 100 bps). Traumatična iskustva<br />
dužničke krize možda su još svježa, no<br />
odlučnost Europske središnje banke da<br />
Scene nasilnih prosvjeda koji<br />
potresaju Grčku od izbijanja<br />
dužničke krize polako uzmiču<br />
pred dobrim vijestima<br />
SIPA PRESS JLP<br />
po svaku cijenu brani euro pretegnula<br />
je na vagi, bitno olakšavši pozicije europskih<br />
dužnika.<br />
Uostalom, možda najjasniji signal<br />
povjerenja investitora kada je riječ o<br />
krizom najugroženijim članicama Europske<br />
monetarne unije bio je interes<br />
ulagača za irske državne obveznice.<br />
Naime, Irska se, nakon nekoliko godina<br />
pauze i života na infuziji, uz pomoć<br />
zajmova Europske unije i Međunarodnog<br />
monetarnog fonda vratila na međunarodna<br />
tržišta kapitala, plasirajući<br />
Gotovo dvije trećine portfelja otpada na<br />
dionice, signalizirajući optimizam ulagača<br />
3,75 milijardi eura teško izdanje desetogodišnjih<br />
obveznica s kamatnom<br />
stopom od 3,5%, a samo tjedan dana<br />
kasnije stopa prinosa već se spustila<br />
na 2,3%, povukavši za sobom i ostala<br />
izdanja, od Italije i Španjolske, do Grčke,<br />
Portugala i Slovenije. Hoće li idila<br />
potrajati, pitanje je na koje se zasad<br />
malotko usuđuje dati decidiran odgovor,<br />
no početak godine za investitore<br />
koji zaziru od kaotičnog okruženja, pa<br />
makar i uz zamjetno niže prinose, godina<br />
nije mogla početi bolje.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 75
EKONOMSKI MODELI<br />
ŽELJKO KARDUM<br />
Postojanje krava pobija<br />
osnovna načela kapitalizma<br />
Kapitalizam funkcionira jer ljudima dopušta<br />
činiti što žele, koliko god njihove odluke bile<br />
nerazumne. Ne dovedu ih baš uvijek kamo bi<br />
htjeli, ali on ih gurne gdje im je mjesto.<br />
Ako se ne ispriječe državne svete krave<br />
Sve vlade na svijetu reakcionarne su institucije. Rade u korist ljudi<br />
koji ih kontroliraju. To su po definiciji bogati i moćni, elite koje bi<br />
promjenom sadašnjeg stanja više izgubile nego dobile. Zato sve one<br />
pažljivo i oprezno gledaju u budućnost i čine sve da bi je spriječile.<br />
Budućnost je ono što se dogodi kad pustite da stvari idu svojim<br />
prirodnim tijekom. No, kako promjena za njih nije poželjna, one poduzimaju<br />
razne fiskalne, monetarne i druge ekonomske mjere za zaustavljanje kotača<br />
povijesti. Zato imamo sanacije, poticaje, kredite, zabrane i socijalu. Sve je<br />
posloženo kako bi se stari sustav održao što dulje. Recimo, Američke federalne<br />
rezerve monetarnim popuštanjem i stalnim izmišljanjem novog novca<br />
potiču potražnju. Veća potražnja znači više trgovine i profita, a to znači više<br />
službenika. I više posla.... ali ne za vlastitu industriju, nego onu kinesku!?<br />
Vlastitim monetarnim mjerama i državnom potrošnjom potiču tuđu, a ne<br />
svoju industriju?! Hm...<br />
Da, sustav je u samoj svojoj srži pomalo čudan i nakaradan, ali svima<br />
odgovara. Američka elita voli ga jer podiže cijene njezinih nekretnina i preraspodjeljuje<br />
bogatstvo nacije od siromašnih prema njezinim pripadnicima.<br />
Vole ga i Kinezi. Rastom izvoza Amerikancima rastu i njihove zarade. Onda<br />
oni tim novcem grade nove proizvodne kapacitete i novu infrastrukturu. Niču<br />
novi prazni gradovi, velike tvornice za proizvodnju stvari koje će prodati američkim<br />
kupcima koji nemaju novca, velike autoceste... A svaki taj poduzetnički<br />
pothvat pruža brojne mogućnosti za pogodovanje prijateljima, potkupljivanje,<br />
korupciju i vraćanje prijašnjih “usluga”.<br />
Uostalom, zašto ne? Sve dok su<br />
mase spremne raditi.<br />
Japan ima sličnu priču. Njihova<br />
elita nema izbora. Suočena je sa<br />
strašnom kombinacijom velikog rasta<br />
državnog duga i katastrofalne demografije.<br />
Stanovništvo im je sve starije<br />
i sad bi u penziju. Očekuju da im država<br />
vrati novac koji su joj posljednjih<br />
25 godina posuđivali. No, japanske<br />
Državne svete krave<br />
često stanu nasred<br />
ceste i ne žele se<br />
maknuti. Vi ne<br />
možete naprijed,<br />
a one se na cesti<br />
sigurno neće napasti<br />
vlasti ga nemaju. Potrošile su ga na “poticanje<br />
gospodarstva”. I što sad? Da se sve odvija prirodnim<br />
tijekom, država bi priznala bankrot, a<br />
opljačkani Japanci digli revoluciju i ritualno<br />
dekapitirali krivce. A potom spokojno izvršili<br />
harakiri. Ali, tom prirodnom događanju budućnosti<br />
ispriječio se premijer Shinzo Abe. On<br />
upravo izvodi spektakularan monetarni trik. S<br />
jedne strane daje poticaje proizvođačima da<br />
više proizvode, a s druge potiče potrošače da<br />
više kupuju. Ukratko, tiska nepostojeći novac<br />
pa ga dijeli jednima i drugima.<br />
Hoće li ova gospodarska kemija spasiti japansko<br />
gospodarstvo? Naravno da neće. Ali<br />
će odgoditi neugodnosti Shinzovoj i obitelji<br />
njegove žene. I još neko vrijeme na vlasti zadržati<br />
stari sustav u kojem su Shinzov djed,<br />
otac i on sam bili ugledni političari. A i punica<br />
će biti zadovoljna. Naime, preko žene Yoko,<br />
Shinzo je u tazbinskoj rodbinskoj vezi s bivšim<br />
premijerom. Hrvatski gospodarski sustav<br />
još je složeniji i kaotičniji. Političke elite su<br />
nestabilnije, a njihovi međusobni odnosi krajnje<br />
nepouzdani. Zasad se iskristalizirao samo<br />
jedan specifičan lokalni običaj, da žene na čelu<br />
stranaka iz njih izbace muškarce koje su na<br />
tim položajima naslijedile. U takvim uvjetima<br />
sve je teže izvoditi trikove i održavati privid<br />
kontroliranog upravljanja. Ali, poput drugih,<br />
i naš politički sustav počiva na sličnim iluzijama<br />
o mogućem zaustavljanju budućnosti.<br />
Recimo, svatko normalan pretpostavio bi<br />
da zemlja u dugovima mora štedjeti i trošiti<br />
manje nego što zarađuje. Ovakvo jednostavno,<br />
logično i naivno rješenje političari ostavljaju<br />
građanima i malim poreznim obveznicima,<br />
za kućnu upotrebu. Tako vi rješavajte<br />
financijske probleme u vlastitoj obitelji. Pa<br />
ako zbog nezaposlenosti ne budete više imali<br />
za ratu stambenog kredita, nek’ vam dođe<br />
ovrha. Default, bankrot i promjena pločice<br />
s imenom stanara na ulaznim vratima. Elite<br />
76<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
Uzgajanje krava u Indiji ima smisla, pa makar bilo i ekonomski neisplativo. No, nikako se ne<br />
mogu načuditi zašto Hrvati uporno i strpljivo hrane domaće svete krave<br />
imaju bolji sustav za odogodu budućnosti. Zaduže se u vaše ime i povećaju<br />
proračunski manjak. Novac potroše, a onda k vama dođu po još. Vi tvrdite<br />
da više nemate, a oni sve češće pogledavaju u zgodnu hrpicu novca u vašem<br />
mirovinskom fondu. I računaju koliko bi sva vaša imovina mogla odogoditi<br />
raspad postojećeg sustava. Kakva štednja i ganjanje proračunskog suficita?!<br />
Ovo je jednostavnije. Doduše, dugoročno vodi u velike nevolje, pa što? I Amerikanci<br />
stimuliraju svoje građane da kupuju sve više nepotrebnih kineskih<br />
stvari. A Kina stimulira svoje proizvođače da proizvode sve više stvari za<br />
kupce koji si ih ne mogu priuštiti. Cijela ova spektakularna globalna financijska<br />
iluzija izvodi se samo zato da nitko ne bi dirao u političke svete krave.<br />
Ali ako ne dirate u svete krave, čemu onda one služe?<br />
Odgovor na to ne znaju ni znanstvenici s Yalea i Sveučilišta Pennsylvania.<br />
U recentnom ekonomskom istraživanju iznjedrili su radni materijal pod<br />
nazivom “Daljnje postojanje krava pobija osnovna načela kapitalizma” (Continued<br />
Existence of Cows Disproves the Central Tenets of Capitalism).<br />
Naime, vjerojatno ste čuli da su krave jako važne u Indiji. Zajedno s bivolima,<br />
smatraju ih vrlo vrijednim imetkom za velik broj seoskih domaćinstava.<br />
No, nakon istraživanja, znanstvenici su došli do iznenađujućeg zaključka:<br />
indijske krave gospodarski su potpuno<br />
neisplative! I, prema svim njihovim<br />
analizama, vode u sigurnu financijsku<br />
propast. Istraživači su proučavali<br />
povrat ulaganja u bivole i krave. Kažu<br />
da su krave loša investicija. Kad uračunate<br />
prosječnu lokalnu vrijednost<br />
cijene rada koji u njih morate uložiti,<br />
na svakoj kravi gubite 64 posto, a na<br />
bivolima 39 posto. Tek ako u izračun<br />
stavite da je vrijednost rada nula, bi-<br />
Rezanje troškova je<br />
za građane, za kućnu<br />
upotrebu. Elite<br />
imaju bolji sustav -<br />
zaduže se, povećaju<br />
manjak u proračunu<br />
i onda dođu po još<br />
GORAN NOVOTNY / CROPIX<br />
voli postaju profitabilni i donose otprilike 13<br />
posto godišnje. No, čak ni uz besplatnu radnu<br />
snagu krave ne postaju profitabilne i donose<br />
im godišnji gubitak od 6 posto! Ipak, Indijci<br />
i dalje uzgajaju krave. Što to znači, da kapitalizam<br />
ne funkcionira, ili da ljudi ne znaju<br />
računati? Problem s ovakvom vrstom analize<br />
je preusko shvaćanje kapitalizma. Tko kaže<br />
da ljudi u kapitalizmu brinu samo o novcu?<br />
Ili da moraju svoj trud mjeriti prema tržišnim<br />
kriterijima?<br />
Ekonomisti pretpostavljaju da kapitalizam<br />
slijedi određena pravila. Pretpostavlja<br />
da su ljudi racionalni i da žele povećati svoje<br />
bogatstvo pa radi toga uvijek optimiziraju<br />
svoje vrijeme i novac. No, u stvarnom svijetu<br />
ljudi vrludaju između raznih ambicija i<br />
ciljeva u životu. Zarađivanje novca samo je<br />
jedna od njih. Jedni žele bogatstvo. Drugi<br />
obiteljsku idilu. Treći smatraju da je trka za<br />
novcem vulgarna pa žude za slavom, čašću<br />
ili nekim čudnim malim stvarima.<br />
Ako ne znate što ljudi žele, nemoguće je<br />
znati jesu li njihovi ciljevi racionalni ili ne. A<br />
ljudi uglavnom ne znaju što zapravo stvarno<br />
hoće. Kapitalizam funkcionira upravo zato što<br />
ljudima dopušta činiti što god žele, bez obzira<br />
koliko te odluke bile čudne ili nerazumne. Ne<br />
dovedu ih te njihove odluke baš uvijek onamo<br />
kamo bi željeli stići, ali kapitalizam kao sustav<br />
sjajno funkcionira... i na kraju ih gurne tamo<br />
gdje im je stvarno mjesto. Naravno, sve se to<br />
dogodi samo ako se na tom putu ne ispriječe<br />
državne svete krave. One često stanu nasred<br />
ceste i ne žele se maknuti koliko god to iracionalno<br />
bilo. Vi ne možete naprijed, a one se na<br />
asfaltu sigurno neće napasti.<br />
Mislim da su istraživači s Yalea i Pennsylvanije<br />
proučavali krive krave. Uzgajanje<br />
rogatih papkara u Indiji ima svoju logiku, bez<br />
obzira na znanstveno izračunatu neprofitabilnost.<br />
Naime, dobar dio industrijski proizvedenog<br />
mlijeka u toj zemlji kontaminiran<br />
je tragovima kemijskih bojila i umjetnog gnojiva<br />
pa seljaci ono od vlastite krave smatraju<br />
zdravijim. Uz to, indijsko tržište rada ne nudi<br />
baš puno mogućnosti ženama. A kad su već<br />
kod kuće i nezaposlene, svaka cijena rada je<br />
dobra, ma kako niska bila. Konačno, neke<br />
hinduističke obitelji kravu smatraju svetom<br />
životinjom, a njeno posjedovanje religijskom<br />
i društvenom povlasticom. Dakle, indijska<br />
priča o kravama ima mi nekog smisla.<br />
Ali nikako ne mogu dokučiti zašto Hrvati<br />
poslušno, uporno i strpljivo hrane domaće<br />
svete krave?<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 77
FORBES<br />
FINANCIJE<br />
Stoljeće tržišta<br />
u razvoju<br />
Put prema ekonomskom prosperitetu tržišta u razvoju u proteklih<br />
je godinu dana donekle usporen, ali njihov rastući politički i<br />
ekonomski utjecaj bilo bi vrlo nerazborito ignorirati<br />
PIŠE: MARIO GATARA<br />
Kina već godinama slovi za<br />
ključnu polugu globalnoga<br />
gospodarskog rasta,<br />
nezadrživo se uspinjući<br />
ljestvicom ekonomski<br />
najmoćnijih sila svijeta. Visoke stope<br />
rasta BDP-a, uvjetovane prije svega<br />
iznimno izdašnom fiskalnom politikom<br />
i masovnim investicijama javnog<br />
sektora, u novom su tisućljeću postale<br />
norma koju je tek globalna kriza donekle<br />
razvodnila. A onda, opet, čak i<br />
brojka od 6,2%, koliko je na godišnjoj<br />
razini iznosio rast u drugom kvartalu<br />
2009. godine, što je najslabiji rezultat<br />
još od početka 2000. godine, ostavila je<br />
konkurenciju iz razvijenih zemalja na,<br />
blago rečeno, pristojnoj distanci.<br />
Stvarnu moć nekadašnjeg Srednjeg<br />
kraljevstva najlakše je pojmiti kada<br />
se promatra u malo širem kontekstu,<br />
uz bok razvijenim zemljama. Već<br />
za početak se zastrašujućim doima<br />
podatak da je od 2000. godine naovamo<br />
prosječna godišnja stopa rasta<br />
kineskoga gospodarstva iznosila čak<br />
9,1% ili gotovo peterostruko više od<br />
korespondirajuće statistike za SAD.<br />
No, to je zapravo tek početak priče o<br />
usponu koji u egzaktnim brojkama<br />
izgleda u najmanju ruku impresivno.<br />
Naime, krajem 2000. godine kineski<br />
je BDP iznosio otprilike bilijun dolara,<br />
malo više od 10% američkog BDP-a.<br />
Desetljeće kasnije taj je udio dogurao<br />
do gotovo 40%, a tijekom prošle godine<br />
već je prešao granicu od 50%. I<br />
dok je u promatranom razdoblju (13<br />
Usporedba godišnjih stopa rasta otkriva silan<br />
diferencijal u korist Kine...<br />
... kojim se polako zatvara jaz prema kriteriju<br />
veličine nominalnog BDP-a<br />
Dinamičnim je rastom Kina već odavno<br />
pregazila njemački BDP<br />
godina) američki bruto domaći proizvod<br />
uvećan za dvije trećine, kineski<br />
je porastao sa spomenutih bilijun na<br />
čak 8,2 bilijuna dolara krajem prošle<br />
godine, pregazivši u međuvremenu rivale<br />
poput Velike Britanije, Njemačke<br />
ili Japana.<br />
Naravno, priča ima i drugu stranu<br />
medalje, jer nominalni BDP zapravo<br />
nudi vrlo oskudan prikaz ekonomske<br />
moći jedne države u kontekstu materijalnog<br />
blagostanja njenih stanovnika.<br />
Unatoč snažnog rastu bruto domaćeg<br />
proizvoda, distribucija istoga po glavi<br />
stanovnika (per capita) znatno detaljnije<br />
oslikava jaz između razvijenih i<br />
zemalja u razvoju, svjedočeći o i dalje<br />
velikom zaostatku koji će još dugo<br />
postojati. I dok kineski BDP u ovom<br />
trenutku čini više od 50% američkog,<br />
BDP per capita predstavlja vrlo<br />
skromnih 7% američkog ili samo 9%<br />
njemačkog ili britanskog BDP-a po<br />
stanovniku, svjedočeći o znatno boljem<br />
(materijalnom) položaju građana<br />
razvijenih zemalja.<br />
Fascinantan ekonomski napredak<br />
Kine zapravo je dio znatno šireg trenda,<br />
obilježenog snažnom ekspanzijom<br />
tržišta u razvoju. Dobar dio njih, za<br />
razliku od Kine, svoj ekonomski prosperitet,<br />
barem u kontekstu dinamike<br />
gospodarskog rasta ( jer je niz optimistično<br />
intoniranih indikatora samo<br />
jedna strana medalje), može zahvaliti<br />
obilnim mineralnim bogatstvima koja<br />
su u uvjetima desetljeće dugog superciklusa<br />
na tržištima roba djelovala<br />
78<br />
FORBES<br />
STUDENI, 2013
Miks centralnog<br />
planiranja i tržišnog<br />
gospodarstva pod<br />
strogom je paskom<br />
Centralnog komiteta<br />
Komunističke<br />
partije<br />
poput multiplikatora, osiguravajući<br />
visoke stope gospodarskog rasta na<br />
krilima izvoza. Ako ne sirovina, a onda<br />
(polu)proizvoda i usluga, zahvaljujući<br />
investicijama koje je iznjedrio rasprostranjeni<br />
proces outsourcinga.<br />
Strateg Goldman Sachsa Jim O’Neill<br />
prepoznao je veliki potencijal zemalja<br />
nekadašnjeg Trećeg svijeta, skovavši<br />
još davne 2001. godine akronim BRIC,<br />
koji se ubrzo posve udomaćio na financijskim<br />
tržištima. Time je označen<br />
početak novog trenda, koji je bitno izmijenio<br />
dotadašnji tijek kapitala na<br />
globalnoj razini, dodatno potencirajući<br />
ekonomsku ekspanziju zemalja u<br />
razvoju. Izvozno orijentirani rast potaknuo<br />
je rast zaposlenosti, ali i bujanje<br />
srednje klase, što je trebalo osigurati<br />
pozitivan trend domaće potražnje u<br />
godinama koje dolaze i stvoriti pretpostavke<br />
za dugoročno održiv gospodarski<br />
rast. Na tom tragu su i procjene<br />
što ih je sredinom prošle godine objavila<br />
Organizacija za ekonomski razvoj<br />
i suradnju (OECD), prema kojima je<br />
komponenta osobne potrošnje u protekle<br />
dvije godine svojom veličinom<br />
i doprinosom gospodarskom rastu<br />
već nadmašila investicije. To, doduše,<br />
nije spriječilo Kinu da još prošle godine<br />
osvoji naslov najvećeg svjetskog<br />
trgovca, nakon što je vrijednost njezine<br />
vanjskotrgovinske razmjene na<br />
Kina je lani odnijela<br />
naslov najvećeg<br />
svjetskog trgovca, s<br />
vanjskotrgovinskom<br />
razmjenom većom od<br />
četiri bilijuna dolara<br />
godišnjoj razini dosegnula 4,2 bilijuna<br />
dolara. Nasuprot tome, korespondirajuća<br />
brojka za SAD u prvih 11 mjeseci<br />
2013. godine iznosi 3,5 bilijuna dolara,<br />
pa više ni teoretski ne može dostići<br />
rezultat koji je ostvarila Kina.<br />
Međutim, aktualni razvoj događaja<br />
polako odstupa od idealnog scenarija,<br />
otkrivajući niz slabosti koje usporavaju<br />
trend rasta. Kraj uzlaznog trenda cijena<br />
roba i smanjeni priljev inozemnog kapitala<br />
brojne su zemlje u razvoju učinili<br />
ranjivima, gurajući u prvi plan fiskalnu<br />
neravnotežu i/ili problematičan deficit<br />
tekućeg računa. U slučaju Kine, okoštali<br />
bankovni sustav, opterećen nenaplativim<br />
plasmanima koji se tek trebaju ukazati<br />
u bilancama, jedna je od najvećih<br />
prepreka stabilnom i dugoročno održivo<br />
gospodarskom rastu. I dok OECD<br />
predviđa da će Kina, prema kriteriju<br />
veličine BDP-a usklađenog s paritetom<br />
kupovne moći, već 2016. zauzeti čelnu<br />
STUDENI, 2013 FORBES 79
FORBES<br />
FINANCIJE<br />
poziciju globalne ljestvice prema<br />
kriteriju veličine bruto domaćeg<br />
proizvoda, analitičari Međunarodnog<br />
monetarnog fonda<br />
očekuju da će se to dogoditi tek<br />
godinu kasnije.<br />
S druge pak strane, u izvješću s<br />
kraja prošle godine britanski Centar<br />
za ekonomiju i poslovna istraživanja<br />
(Centre for Economics and Business<br />
Research) navodi da će za realizaciju<br />
tog scenarija trebati puno, puno više.<br />
Doduše, CEBR koristi kategoriju<br />
nominalnog BDP-a, ali predviđa da<br />
će Kina, suočena, između ostalog, i s<br />
negativnim demografskim trendovima<br />
(ubrzanim starenjem stanovništva),<br />
tek negdje 2028. godine zauzeti<br />
vodeću poziciju na globalnoj razini.<br />
Pritom se kao ključni pozitivni faktori<br />
(u usporedbi s američkom ekonomijom)<br />
navode pozitivan diferencijal<br />
gospodarskog rasta i očekivana aprecijacija<br />
domaće valute. Naravno, iznesene<br />
prognoze treba uzeti s povećom<br />
dozom rezerve jer se temelje na projekciji<br />
kretanja iznimno kompleksnih<br />
varijabli u duljem roku, modeliranih u<br />
tri osnovna scenarija, s ishodima fiksiranim<br />
u 2018., 2023. i 2028. godini.<br />
Unatoč tome, u izvješću najprije<br />
upada u oči masovna negativna revizija<br />
kojom su pogođene brojne zemlje<br />
u razvoju. Brazil, primjerice, figurira<br />
kao jedan od najvećih gubitnika,<br />
premda je već tijekom 2011. (privremeno)<br />
zasjeo na šestu poziciju, iznad<br />
Velike Britanije. U CEBR-u očekuju<br />
da će dominantna ekonomska sila Latinske<br />
Amerike, trenutno opterećena<br />
rastućim inflacijskim pritiscima koji<br />
su isprovocirali reakciju monetarnih<br />
vlasti, povećavajući uteg u obliku kamatnih<br />
stopa, taj pothvat ponoviti tek<br />
u razdoblju između 2018. i 2023. godine,<br />
kada bi trebala zasjesti na peto<br />
mjesto globalne ljestvice, iznad Velike<br />
Britanije i Njemačke. Njegovo bi<br />
mjesto, ako je vjerovati prognozama,<br />
privremeno mogla zauzeti Rusija, no u<br />
ovom se slučaju, ponajprije zbog očekivanog<br />
pada cijena energenata, očekuje<br />
postupni pad na ljestvici. Svijetla<br />
budućnost Indije očituje se u procjeni<br />
Sanacija<br />
problematičnog<br />
bankovnog sustava<br />
mogla bi donijeti i<br />
znatno niže stope<br />
rasta u budućnosti<br />
Veličina je važna, ali tek kategorija BDP per<br />
capita pokazuje gdje se zapravo nalazi Kina...<br />
... ili Rusija, koja nominalnim BDP-om opasno<br />
puše za vrat Velikoj Britaniji<br />
da bi nekadašnja britanska kolonija<br />
do 2028. godine trebala preteći Japan,<br />
Njemačku i Veliku Britaniju, no njen<br />
bi BDP tada trebao iznositi tek petinu<br />
američkoga, što je znatno slabije od<br />
optimističnih najava koje su godinama<br />
glorificirale indijsku ekonomiju i<br />
tamošnje vlasti, očekujući infrastrukturni<br />
boom i rapidnu selidbu ruralnog<br />
stanovništva. No, umjesto intenzivnog<br />
procesa urbanizacije, Indija se suočava<br />
s drastičnim padom vrijednosti<br />
domaće valute, što bi u nekim drugim<br />
okolnostima donijelo daljnje pozitivne<br />
pomake. No, u uvjetima anemičnog<br />
gospodarskog rasta među razvijenim<br />
zemljama (izuzev, naravno, SAD-a),<br />
doprinos konkurentnijeg izvoza u značajnoj<br />
mjeri opada, a slabašna domaća<br />
potražnja samo odgađa uspon prema<br />
društvu ekonomskih velesila.<br />
Kao još jednu prikladnu ilustraciju<br />
usporavanja pozitivnog trenda valja<br />
spomenuti i Indoneziju, za koju se u<br />
godinu dana starijem izvješću navodilo<br />
da bi do 2022. godine mogla dogurati<br />
čak do desete pozicije, no sada<br />
80<br />
FORBES<br />
STUDENI, 2013
Za pet godina Brazil bi mogao preskočiti<br />
Francusku, a Indija Italiju...<br />
... učvršćujući dominaciju BRIC bloka unutar 10<br />
najmoćnijih država<br />
Za 15 godina Kina bi napokon mogla zasjesti na<br />
čelnu poziciju<br />
se takav scenarij, zbog osjetno slabije<br />
potražnje za sirovinama (u prvom redu<br />
metalima poput bakra i nikla, kojima<br />
zemlja obiluje), ne očekuje niti<br />
u idućih 15 godina. Drugim riječima,<br />
pozitivni su pomaci sputani nizom<br />
ograničenja koja će usporiti napredovanje<br />
i odgoditi smanjenje jaza između<br />
bogatih i siromašnih.<br />
Ipak, to, usprkos svemu navedenome,<br />
nije dovoljno da zasjeni značaj zemalja<br />
u razvoju čija će ekonomska moć<br />
i utjecaj dovesti u pitanje svjetski ekonomski<br />
poredak, pa makar s nekoliko<br />
godina (u najgorem slučaju desetljeća)<br />
zakašnjenja. Primjerice, očekuje se da<br />
će Italija, formalna članica G7, skupine<br />
najrazvijenijih zemalja, za desetak<br />
godina ispasti s Top 10 ljestvice, a već<br />
2028. skliznuti na 15. mjesto.<br />
Sličan scenarij očekuje i Francusku,<br />
dok bi se za Nizozemsku, koja je<br />
prošlu godinu prema kriteriju veličine<br />
BDP-a završila na 18. mjestu, 2028. godine<br />
jedva moglo naći mjesta i u Top<br />
30. Upravo ovo posljednje pokazuje<br />
da bi 21. stoljeće moglo biti ne samo<br />
u znaku Kine nego i u znaku tržišta u<br />
razvoju općenito.<br />
Već za pet godina Indija ulazi u<br />
Top 10, a elitnom se društvu sve više<br />
približavaju Južna Koreja, Turska<br />
i Meksiko, koji 2028. godine, prema<br />
aktualnim projekcijama, ulazi čak i u<br />
deset najvećih ekonomija svijeta. Za<br />
deset godina među 20 najvećih ulazi<br />
Tajvan, dok se 2028. Južna Koreja<br />
i Turska pomiču iznad Francuske, a<br />
među trideset najvećih bit će Nigerija,<br />
Italija i Francuska<br />
samo su neke od<br />
europskih država koje<br />
će morati ustuknuti<br />
pred najezdom<br />
zemalja u razvoju<br />
U idućih 15 godina u Top 20 ulaze Tajvan i<br />
Poljska...<br />
... a u Top 30 Egipat, Hong Kong, Nigerija, Irak<br />
i Filipini<br />
Egipat, Irak, Filipini i Kolumbija. Naravno,<br />
pod pretpostavkom političke<br />
stabilnosti, što se, istini za volju, u ovome<br />
trenutku čini jako daleko od izvjesnog.<br />
Sve, dakle, upućuje na scenarij<br />
u kojem zemlje članice G7, zajedno s<br />
Europskom unijom, blokom koji je u<br />
ovom trenutku pozicioniran odmah<br />
iza SAD-a, više neće biti dominantni<br />
igrači na globalnoj ekonomskoj sceni.<br />
To, naravno, bitno komplicira stvari i u<br />
političkom kontekstu, kojim su dosad<br />
dominirale upravo razvijene zemlje<br />
zapadne hemisfere.<br />
Rezon o neizvjesnoj budućnosti,<br />
zbog znatno zamršenijih ekonomskih<br />
i političkih odnosa, vrijedi i za izvedbu<br />
tržišta kapitala, ali pritom valja imati<br />
na umu bitnu činjenicu. Naime, niz<br />
različitih istraživanja dosad nije uspio<br />
naći značajniju (čvrstu) vezu između<br />
gospodarskog rasta i kretanja cijene<br />
dionica, zbog čega treba biti posebno<br />
oprezan. Naravno da projekcije ekonomskog<br />
rasta i veličine BDP-a u očima<br />
investitora imaju određenu težinu,<br />
no korelacija između te dvije varijable<br />
u najboljem je slučaju prilično tanka i<br />
neuvjerljiva. Ili, jednostavno, nedovoljna<br />
za izvlačenje dalekosežnijih zaključaka,<br />
osobito ne na kraći rok. A ulagači<br />
koji ipak odluče zaigrati na faktor rastuće<br />
srednje klase i povećanje domaće<br />
potražnje, prije konačnog odabira konkretnih<br />
financijskih instrumenata moraju<br />
svladati i niz objektivnih prepreka,<br />
jer izloženost portfelja u smjeru slabije<br />
likvidnih tržišta kapitala, poput Egipta<br />
ili Nigerije, nije nimalo lako postići.<br />
STUDENI, 2013 FORBES 81
MARKET MAKER<br />
MARIO GATARA<br />
Prilika za refinanciranje duga<br />
Niske kamatne stope dobra su šansa za<br />
zamjenu postojećeg zaduženja jeftinijim<br />
izvorima kapitala, a nipošto poticaj za<br />
razuzdanu javnu potrošnju<br />
U<br />
svibnju prošle godine sve je izgledalo bitno drukčije. I puno opasnije.<br />
Sam spomen redukcije monetarnog stimulansa američke<br />
središnje banke posijao je pravu paniku diljem svijeta, najavljujući<br />
kraj ere rekordno niskih kamatnih stopa.<br />
Cijela ta epizoda zapravo je trajala vrlo kratko, no intenzitet negativne reakcije<br />
ulagača mnoge je zatekao. Čak i nakon što je Ben Bernanke nekako ipak<br />
uspio primiriti situaciju (a za to je trebao potegnuti sve do Kongresa), malo<br />
je tko više sumnjao u smjer kamatnih stopa. Činilo se da je idila nepovratno<br />
narušena, a kao jedina nepoznanica u jednadžbi figurirao je intenzitet pozitivnog<br />
trenda. Od tada do danas stopa prinosa na desetogodišnje američke<br />
državne obveznice gotovo se udvostručila, nudeći napokon zadovoljštinu<br />
za sve one koji su godinama uporno najavljivali takav scenarij. Pa ipak, detaljna<br />
krvna slika tržišta dužničkih vrijednosnih papira zapravo je znatno<br />
kompleksnija. Ono što je najvažnije - pozitivni pomaci na krivulji prinosa<br />
od izdavatelja do izdavatelja nisu bili linearni, i upravo tragom te činjenice<br />
količina emitiranih obveznica (i inih surogata) korporativnog sektora nije se<br />
znatnije smanjila. U strahu od povećanja kamatnih stopa cijeli niz kompanija<br />
grozničavo se pokušava pozicionirati ispred krivulje (nezgrapan prijevod<br />
fraze “ahead of the curve”), odnosno, preduhitriti očekivani nastavak pozitivnog<br />
trenda kako bi po povoljnim uvjetima namaknule sredstva za kapitalne<br />
investicije i refinanciranje prijašnjih zaduženja ili preusmjerile relativno<br />
jeftin kapital u džepove dioničara, bilo dividendama ili otkupom vlastitih<br />
dionica. Sva je prilika da ćemo se zbog toga suočiti s rekordnim brojkama<br />
u segmentu izdanja klasičnih obveznica, a potom i kojekakvih egzotičnih<br />
instrumenata poput PIK zajmova ili CoCo obveznica.<br />
Dakle, činjenica da je taper talk napokon doista proveden u djelo ipak nije<br />
u znatnoj mjeri poremetila planove i nade izdavatelja. Iz toga, pak, proizlazi<br />
Italija i Španjolska<br />
namjeravaju<br />
iskoristiti niže<br />
kamatne stope<br />
kako bi umirovile<br />
stari (skuplji) dug. A<br />
Hrvatska?<br />
da je raširen rast prinosa zaustavljen<br />
zahvaljujući kombinaciji dvaju faktora.<br />
Prvi su narasli apetiti investitora<br />
za rizik, što se manifestira kao veća<br />
potražnja uslijed masovnog lova na<br />
prinose, jer relativno sigurna aktiva i<br />
dalje nudi tek mizerne prinose. Drugi<br />
faktor je izmijenjena percepcija<br />
rizika, odnosno pad premije za rizik,<br />
koji je uvelike posljedica stabiliziranja<br />
dužničke krize na periferiji Europe.<br />
I jedno i drugo ide na ruku hrvatskom<br />
ministru financija. Jer dok su kamatne stope<br />
na američke obveznice zabilježile znatan rast,<br />
stopa prinosa na desetogodišnje hrvatske državne<br />
obveznice porasla je u razdoblju od<br />
početka svibnja prošle do sredine siječnja ove<br />
godine sa 4,5% na 5,3%, zbog čega se spread u<br />
odnosu na američke obveznice smanjio. Kamatni<br />
diferencijal u odnosu na njemačke državne<br />
obveznice u promatranom je razdoblju<br />
praktički ostao nepromijenjen, no uzimajući<br />
u obzir zbivanja na domaćem terenu, što se<br />
prije svega odnosi na nastavak dugogodišnje<br />
recesije i sve veću rupu u proračunu, to je,<br />
nedvojbeno, dobra vijest. Gotovo istovjetan<br />
obrazac nudi i izvedba credit-default swapova<br />
za Hrvatsku, ili u prijevodu, visina premije<br />
za rizik, koja je sa 270 baznih bodova<br />
početkom prosinca porasla sve do 380 bodova,<br />
a onda se, u trenutku pisanja ovog teksta,<br />
spustila ispod 330 baznih bodova. Uzimajući<br />
u obzir činjenicu da dobrih vijesti u kontekstu<br />
ekonomske aktivnosti u zemlji i očajnog<br />
stanja javnih financija već godinama nema,<br />
ovakav razvoj događaja može se bez imalo<br />
krzmanja okarakterizirati kao povoljan.<br />
I zato novo zaduživanje samo po sebi nije<br />
problem. Puno je važnije za što će se taj<br />
novac upotrijebiti. Ministri financija Italije<br />
i Španjolske već su najavili da će iskoristiti<br />
povoljan trenutak na tržištu kako bi izmijenili<br />
vremensku strukturu ukupnog zaduženja,<br />
kupujući vrijeme i smanjujući teret dugova<br />
koji u kratkom roku dolaze na naplatu. Nema<br />
nikakve sumnje, “umirovljenje” dijela duga<br />
i zamjena za obveznice s duljim rokovima<br />
dospijeća puno je bolja ili barem znatno prihvatljivija<br />
opcija od financiranja tekuće javne<br />
potrošnje, čije apetite realizirani proračunski<br />
prihodi ne mogu zadovoljiti. Jer kada (a ne<br />
ako, što više i nije pitanje) kamatne stope u<br />
razvijenim zemljama doista porastu na pretkrizne<br />
razine, refinanciranje zaduženja po<br />
višim kamatnim stopama od onih koje nosi<br />
originalan dug bit će posve besmisleno.<br />
82<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
FONDOVI I TRŽIŠTA<br />
IVA BIONDIĆ PARAĆ<br />
Priljev kratkog daha<br />
Iako nam se loše piše, svjež bi se kapital mogao<br />
sliti nakon najavljenih privatizacija i donijeti<br />
malo rasta. No, ni on neće potrajati bez čvršćeg<br />
pokrića u makroekonomskim pokazateljima<br />
Vijesti su pune prognoza što nas čeka u ovoj godini. Nažalost, Hrvatskoj<br />
se loše piše. Uz najbolji optimizam, oporavka u godini koja je pred<br />
nama teško da će biti. Gotovo sve ekonomije Europe uspjele su vratiti<br />
bruto društveni proizvod na pretkriznu razinu, prije 2008. godine.<br />
Kažem gotovo sve, jer se, uz Sloveniju i Grčku, u nezavidnom društvu nalazi i<br />
Hrvatska. I dok naša ekonomija tone, baš kao i prometi na Zagrebačkoj burzi,<br />
ostatku svijeta smiješi se rast. No, i taj rast ima svoje zamke, pa se Americi i<br />
dalje zamjera rast bez pokrića. Drugim riječima, skokovit rast cijena dionica<br />
ne prati jednako uspješan rast gospodarstva. Prostora za optimizam ima, no<br />
kada je on bez temelja, lako se okliznemo i završimo na koljenima.<br />
Domaći su ulagači<br />
napokon prepoznali<br />
prednosti novčanih<br />
fondova. Trećina<br />
njihova novca od<br />
fizičkih je osoba,<br />
a u njima novac<br />
povremeno drže i<br />
mirovinci<br />
Investitori su gladni prinosa, tako pokazuju podaci. A najbolje prinose i<br />
dalje nosi tržište derivata, koje je opet počelo bilježiti značajnije priljeve. Ovaj<br />
put ćemo svi biti pametniji i oprezniji, tješe se mnogi, no ostaje činjenica da i<br />
dalje ne znamo u što se upuštamo. U međuvremenu će neki srećkovići zaraditi<br />
koji postotni poen.<br />
Domaći investicijski fondovi ovih su dana ponovno resetirali svoje mjerače i<br />
krenuli u utrku za svježim kapitalom. Prošlih godina nekako se ustalilo da prvi<br />
kvartal bude i prinosom najuspješniji. Uostalom, siječanj je mjesec u kojem se<br />
kreće s objavom godišnjih financijskih izvještaja pa mnogima zaigra prst iznad<br />
tipke “kupi” u nadi da će rezultati tvrtki biti bolji od očekivanih. S druge strane,<br />
ništa ne garantira da će prva tri mjeseca i ove godine biti takva. Zato ipak treba<br />
dobro razmisliti prije svake odluke o kupnji – bilo dionica, bilo udjela.<br />
Iako nam se loše piše, svjež bi se kapital<br />
ipak mogao sliti nakon najavljenih<br />
privatizacija i donijeti nešto rasta<br />
domaćoj burzi. No, bez nekog čvršćeg<br />
pokrića u makroekonomskim pokazateljima,<br />
sve će to biti kratkog daha.<br />
Do tada domaći investitori imaju<br />
priliku ulagati u fondove u čijem su<br />
fokusu inozemne dionice. Kod nekih<br />
se fondova po imenu može naslutiti<br />
regija ili sektor u koji ulažu, dok kod<br />
drugih treba ipak zasukati rukave i malo<br />
proučiti gradivo. To zapravo i nije<br />
loše, jer na taj će način investitor sam<br />
osvijestiti koji je rizik spreman preuzeti.<br />
A kriva procjena rizika najbolnija je<br />
točka svih nas koji smo se ikada okušali na<br />
tržištu kapitala. Trava je uvijek zelenija<br />
kod susjeda, a i prinosi su uvijek veći, pa<br />
ponekad odlučimo previdjeti sve signale<br />
koje tržište šalje kada je premoreno.<br />
Sve je to dovelo do toga da se investicijski<br />
fondovi posljednjih godina bore za<br />
opstanak. Pri tome ponajprije mislim na<br />
prinosno najatraktviniju vrstu – dioničke<br />
i uravnotežene fondove. Nakon što im je<br />
imovina s gotovo 26 milijardi kuna potkraj<br />
2007. godine pala na ispod četiri u ožujku<br />
2009., oporavak je uslijedio. Ali, trajao je<br />
samo do rujna 2011., kada je počelo lagano<br />
rasipanje imovine dioničkih i uravnoteženih<br />
fondova. Krajem studenoga imovina<br />
povjerena na upravljanje nije iznosila ni 3<br />
milijarde kuna. Društva za upravljanje to<br />
itekako osjećaju, stoga smo ovu godinu dočekali<br />
s nekoliko fondova manje, koji su se<br />
pripojili većima, a promjene dosadašnjih<br />
strategija ulaganja postale su prilično česte.<br />
To zapravo i nije čudno jer teško da će tržišta<br />
koja već godinama stagniraju privući<br />
nove investitore, a strpljenje postojećih<br />
ima svoje granice.<br />
Unatoč tome, fondovska industrija<br />
bilježi i rast imovine povjerene na upravljanje.<br />
Domaći investitori napokon su prepoznali<br />
prednosti koje nude novčani fondovi,<br />
koji su postali najpopularnija vrsta<br />
fondova posljednjih godina. Od ukupno 13<br />
milijardi kuna, s koliko su fondovi upravljali<br />
krajem studenoga, čak 9,8 milijardi u<br />
novčanim je fondovima. Prema podacima<br />
iz rujna, novčani su fondovi najpopularniji<br />
među fizičkim osobama, koje drže trećinu<br />
novca u toj vrsti fondova, na banke otpada<br />
1,3 milijarde kuna, a malo manje, 1,2 milijarde,<br />
drže osiguravajuća društva. Povremeni<br />
su gosti ove vrste fondova mirovinski<br />
fondovi, koji u njima čuvaju novac dok<br />
čekaju izdanja (državnih) obveznica.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 83
LATVIJA<br />
NOVA ČLANICA EUROZONE<br />
POKUS JE<br />
USPIO, ONI<br />
SU OPET IN<br />
Latvija je 2008. bila sasjeckana i oguljena<br />
do atoma, a cinici kažu da je nezaposlenost<br />
pala jer se za trajanja teške financijske krize<br />
velik broj ljudi iselio. Danas to više nije<br />
slomljena ekonomija i pretvara se u trijumf<br />
Krugmanova “austerity” koncepta<br />
NAPISALA: BISERA FABRIO<br />
FOTO: ALEKSANDRS KENDEKOVS<br />
U UREDU AIVE ROZENBERGE u<br />
centru Rige kiša udara o visoke prozore,<br />
a razgovore stalno prekida otvaranje<br />
vrata. Iako je rano jutro i nebo se<br />
nad latvijskim glavnim gradom još nije<br />
razdanilo, užurbano je i žamor glasova<br />
miješa se sa zvonjavom mobitela koja<br />
je na većini smartphonea ista pa se<br />
desetak ljudi u uredu zajednički trgne<br />
kad zazvoni poznati zvuk.<br />
Romantična drvena klupica koja je<br />
postavljena usred te, ne baš velike dvorane<br />
kao da je iz nekog drugog svijeta<br />
i uopće tu ne pripada. Ipak, Aiva će<br />
baš na nju sjesti dok objašnjava kako<br />
je glavni grad Latvije trijumfirao na<br />
natječaju za europsku kulturnu metropolu<br />
2014. godine, i to uz skromni,<br />
minimalistički budžet od dvadesetak<br />
milijuna eura. Tijekom ove godine,<br />
kada domaćinstvo europskog grada<br />
kulture dijeli sa švedskom Umeom,<br />
u Rigi će se predstaviti sto različitih<br />
kulturnih projekata, odabranih u konkurenciji<br />
od 340, a dosadašnja iskustva<br />
gradova kulture pokazala su da se na<br />
svaki investirani euro vrate četiri eura.<br />
Pritom, milijun i pol eura bespovratna<br />
su sredstva Europske unije za projekte<br />
kulture, a i broj posjetitelja u godini<br />
kulture naraste barem za četvrtinu, što<br />
za dvomilijunsku Latviju nije zanemarivo.<br />
Koncept gradova kulture – kada<br />
dva europska grada cijelu godinu dijele<br />
taj status, surađuju i postaju centar europske<br />
kulturne industrije, izložbi, radionica,<br />
performansa, predstava – bio<br />
je dobra kulturno-ekonomska vježba<br />
dosadašnjim gradovima nositeljima tih<br />
titula, a jedan će hrvatski grad, zajedno<br />
s jednim irskim, taj status dobiti 2020.<br />
godine.<br />
84<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
Za Latviju i Rigu godina je počela<br />
dvostrukim uspjehom: zemlja je ušla u eurozonu,<br />
a grad je europska prijestolnica kulture<br />
Aiva Rozenberga kaže da će Riga tijekom ove godine predstaviti stotinu<br />
kulturnih projekata, a dosadašnja iskustva gradova kulture pokazala su da<br />
broj posjetitelja u njima naraste barem za četvrtinu dok nose tu titulu<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 85
LATVIJA<br />
NOVA ČLANICA EUROZONE<br />
Kultura kao biznis, kreativne industrije<br />
kao ekonomski, pa i psihički spas<br />
Latvije pomogli su da jedna od krizom<br />
najteže pogođenih zemalja Europe<br />
2014. godinu dočeka ne samo kao prijestolnica<br />
kulture nego i kao nova članica<br />
eurozone. Riga je dobila status glavnog<br />
grada kulture 2010. godine, kada je bilo<br />
najteže. Ideja o ambicioznom, ali nimalo<br />
pompoznom pristupu organiziranja<br />
ove jednogodišnje kulturne ceremonije<br />
nastala je, ispričat će na svojoj klupici<br />
Aiva Rozenberga, baš na temelju festivala<br />
preživljavanja, kada su Latvijci,<br />
ponosni na svoje male kreativne hobije.<br />
Gradske vlasti u Rigi shvatile su da stare<br />
neiskorištene industrijske pogone mogu<br />
na taj način oplemeniti novim duhom,<br />
pa su umjetnicima i onima koji to žele<br />
postati dale slobodu da se usele u te prostore<br />
i učine ih kreativnim radionicama.<br />
Tako su na mjestima gdje su prije samo<br />
nekoliko godina radovi prekinuti, jer su<br />
gradilišta zjapilia prazna, a poslovne<br />
zgrade ostale nedovršene, sve to dobilo<br />
jedan novi izgled i novu dušu.<br />
Latvija je financijski sasjeckana<br />
do atoma od 2008. godine, sastrugalo<br />
se sve što se moglo, a onda se, kad<br />
je eksperiment zbog kojega se slavni<br />
Paul Krugman zakvačio u medijskoj<br />
prepisci s cijelom latvijskom vladom<br />
uspio a da pacijent nije umro, latvijski<br />
recept počeo pronositi izmrcvarenom<br />
eurozonom kao dokaz trijumfa “austerity”<br />
koncepta. U jednom se trenutku<br />
potražnja za poslovima smanjila 90<br />
posto u odnosu na pretkriznu godinu,<br />
a polovica stanovništva živjela je ispod<br />
zajamčenog minimuma. Krediti se više<br />
nisu mogli dobiti. Kamate su skočile na<br />
11 posto, one na studentske kredite i na<br />
Gradonačelnik Rige Nils Ušakovs očekuje da će glavni grad<br />
Latvije privući još više stranih ulaganja - s Istoka i Zapada<br />
FOTO: AFP<br />
Andris Berzinš, latvijski predsjednik, bivši je bankar i pokrovitelj<br />
Rige kao europskog grada kulture<br />
Artis Nimanis bavi se iz<br />
radovima probio na cije<br />
osiromašeni i deprimirani, shvatili da<br />
barem imaju svoje male umjetničke<br />
hobije i umjetnost koja ih čini sretnima.<br />
Ta ih je ideja držala tijekom godina<br />
krize, kada je vlast primjenjivala jedinu<br />
metodu koju je znala – rezanja.<br />
U krizi su postali kreativniji, svatko je<br />
pomislio kako ne bi bilo loše da iskoristi<br />
onaj svoj dosad skriveni talent, nešto<br />
što je dosad pokazivao samo najbližima.<br />
S vremenom, ekonomska se situacija<br />
nakon velikih rezova poboljšavala i stvari<br />
su krenule nabolje, standard je opet<br />
počeo rasti, a ta novootkrivena latvijska<br />
kreativnost postala je dijelom nacionalnog<br />
bića. Odjednom su svi još više bili<br />
LATVIJCI SU U<br />
KRIZI POSTALI<br />
KREATIVNIJI; U<br />
RAZDOBLJU KADA<br />
SE SVE REZALO,<br />
BAVILI SU SE<br />
UMJETNIČKIM<br />
HOBIJIMA, A ONDA<br />
IM JE KRENULO<br />
19 posto, a samo 2009. godine BDP se<br />
urušio za 20 posto.<br />
I tako je Latvija zaboravila, ali ne i<br />
oprostila, financijski slom 2008. godine,<br />
ostavila voljeni lats u uspomenama<br />
i od 1. siječnja prihvatila euro. Dok se<br />
slavio ulazak u novu godinu i jednu novu<br />
epohu, nije bilo euforije: cijena krize<br />
koju je Latvija platila bila je izuzetno<br />
visoka, a radilo se o najvećem valu<br />
iseljavanja na Zapad otkako je postala<br />
samostalna državom – cinici su tvrdili<br />
da se nezaposlenost u zemlji smanjila<br />
baš zato što se velik dio ljudi iselio iz<br />
zemlje. Što god da je pomoglo, situacija<br />
se stabilizirala i Latvija je u baltičkom<br />
86<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
javnom sektoru morala srezati za 25<br />
posto. Prije četiri godine, bila je slomljena.<br />
Kriza se osjećala na svakom<br />
uglu glavnoga grada Rige. Nekadašnji<br />
baltički tigar, industrijski centar Baltika<br />
prije devedesetih i propulzivna ekonomija<br />
nakon njih, slomila se kao tigrić<br />
od papira. A slom je, kada se počeo<br />
događati, bio strašan i brz. Ekonomist<br />
koji je ljude upozorio da novac iz banke<br />
vade što prije priveden je na obavijesni<br />
razgovor zbog širenja panike. Bilo je<br />
depresivno kao da je svemu došao kraj,<br />
cijela Riga kao da je bila u nekoj crvo-<br />
Maris Gailis, bivši premijer, a sada tržišni ekspert za nekretnine, i njegova supruga, arhitektica Zaiga,<br />
obnavljaju tradicionalne latvijske drvene kuće, sada najskuplje vile u Rigi<br />
dom predmeta od stakla. Sa svojim se umjetničkim<br />
europsko tržište<br />
tercetu uzornih europskih država pronašla<br />
svoje gnijezdo. Estonija, već u<br />
eurozoni, Latvija i Litva, tri baltičke<br />
države, posve su iskočile iz ruske sfere<br />
utjecaja unatoč činjenici da je veliki dio<br />
njihova stanovništva ruskog podrijetla<br />
(ali njihov je suživot paralelna stvarnost,<br />
i to na način koji “međunarodna<br />
zajednica” na Balkanu vjerojatno ne bi<br />
tolerirala kao odnos prema manjini) i<br />
posve se europeizirale. Za Estoniju se<br />
čak smatra da je više nordijska nego<br />
baltička država, sličnija Finskoj negoli<br />
bilo kome drugome. Nakon što je u eurozonu<br />
ušla Latvija, Litva planira isto<br />
učiniti 2015. godine i tada će Baltik biti<br />
u istoj ravnini sa svim integracijskim<br />
mehanizmima. To da je situacija bolja<br />
pokazuje i sve veći broj Latvijaca koji<br />
se vraćaju kući, bez obzira na generaciju<br />
kojoj pripadaju. Anna Muhka, koja je<br />
uključena u program Rige kao kulturne<br />
prijestolnice, živjela je i u Švedskoj i u<br />
Njemačkoj, ali čim je došla prilika da<br />
se vrati u Latviju, vratila se bez premišljanja.<br />
Stvari su se u međuvremenu<br />
počele kretati nabolje i domovina je<br />
bila odjednom privlačnija.<br />
Latvija je pak, objašnjavaju nam u<br />
Rigi, bila u situaciji u kojoj je plaće u<br />
ULASKOM U<br />
EUROZONU,<br />
NAKON ESTONIJE,<br />
LATVIJA JE<br />
DRUGA BALTIČKA<br />
ZEMLJA KOJA<br />
UVODI EURO. LITVA<br />
TO ŽELI UČINITI<br />
DOGODINE<br />
točini, trgovine su bile prazne, baš kao<br />
i izrazi lica na ljudima.<br />
Sada je sve drugačije. Od 2010. godine<br />
Latvija je bilježila najveće stope<br />
rasta u Uniji, sve do 5,6 posto 2012., ali<br />
BDP per capita i dalje je gotovo upola<br />
manji od njemačkog i iznosi 21.905<br />
američkih dolara. Nakon mjera štednje<br />
i rezanja vrijeme je za jačanje nacionalne<br />
ekonomije, a ta će se vrsta bildanja<br />
najbolje ostvariti investiranjem<br />
u različite projekte. U Rigi se tako u<br />
gradskoj upravi bore kako privući što<br />
više stranaca da ulažu, jednako su zainteresirani<br />
Šveđani i Rusi, pa su švedske<br />
tvrtke na većini reklamnih panoa<br />
u gradu. Nekadašnji premijer Maris<br />
Gailis, koji je zemlju vodio sredinom<br />
devedesetih, bio je jedan od pionira<br />
u razvoju tržišta nekretnina u Latviji.<br />
Zajedno sa suprugom, arhitekticom,<br />
shvatio je da budućnost urbanizma u<br />
Rigi leži u njezinoj prošlosti, a to su bile<br />
zapuštene i uništene drvene kućice<br />
koje su s godinama postale vile čije se<br />
cijene kvadrata mjere tisućama eura.<br />
Samo bogati Latvijci i biznismeni iz<br />
Rusije danas žive u takvim kućama ili<br />
ih unajmljuju ambasade.<br />
– Kada je počela kriza, nije se znalo<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 87
LATVIJA<br />
NOVA ČLANICA EUROZONE<br />
FOTO: K. GARDA FOTO: K. GARDA<br />
FOTO: LIMARS ZNOTINS<br />
FOTO: K. GARDA<br />
Riga prolazi svoju novu renesansu; prije četiri godine, u vrijeme izbijanja krize, gradska su gradilišta zjapila zapuštena, a ljudi su masovno<br />
odlazili iz zemlje. Nakon izlaska iz krize stvari se opet vraćaju na staro, kao u vremenima kada je Latvija bila poznata kao “baltički tigar”<br />
koliko će dugo trajati ta katastrofa –<br />
godinu, dvije, pet... A prije krize bilo je<br />
sjajno, svatko je mogao otići u banku i<br />
podići kredit, kupiti novi automobil i<br />
neku novu luskuznu stvar. Tada je sve<br />
bilo jednostavno i lako, onda je postalo<br />
teško i sada se oporavljamo, ali tu smo,<br />
vidimo da stvari kreću nabolje i da smo<br />
se financijski oporavili – priča staklar<br />
Artis Nimanis, koji prije nekoliko godina<br />
nije ni pomišljao na to da pokrene<br />
privatni biznis, a sada se njegove<br />
staklene umjetnine prodaju po cijeloj<br />
Europi za nekoliko stotina eura. Bilo<br />
je i nekih dramatičnih, ekstravagantnih<br />
ideja – kako bi se privuklo što više turista<br />
i sve više trošilo, a time i više novca<br />
slilo u gradsku blagajnu, organizirana<br />
je povorka plavuša. Postojao je i restoran<br />
koji je imao ambijent ludnice pa su<br />
gosti u luđačkoj košulji jeli vruću kašastu<br />
juhu dok su im zgodne bolničarke<br />
sjedile u krilu i hranile ih. To je bilo<br />
osobito drago britanskim turistima.<br />
S novim početkom u eurozoni, uz<br />
očekivanu inflaciju od 2 posto i držanje<br />
nacionalnih financija pod kontrolom,<br />
Latvija je dobila višu ocjenu i svojega<br />
kreditnog rejtinga. Nova je godina definitivno<br />
počela s optimizmom – ne samo<br />
u kulturi nego i općoj slici države.<br />
Zemlja koja je preživjela – i ne samo<br />
zahvaljujući svojim kreativnim spobnostima<br />
- nakon turbulentnih godina<br />
i dramatičnih rezanja zaslužuje, napokon,<br />
malo mira.<br />
88<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014
CITYLINE<br />
ANA MUHAR — LONDON<br />
Buka novih filantropa<br />
Vlasnik ne mari za novac, najnovija je londonska poštapalica. Samo mjesta s<br />
tako nonšalantnom mantrom imaju šansu zasjati u gustoj gradskoj magli<br />
Ovih dana, kad je sedma umjetnost<br />
zbog dodjele Oscara ispred svih gradskih<br />
tema, nemam dovoljno riječi hvale<br />
za film “Klasa 92”, dokumentarac o nogometnom<br />
klubu Manchester United.<br />
Što mojeg supruga izuzetno zabavlja jer<br />
je moje nogometno obrazovanje toliko<br />
da na utkamicama obavezno prvo provjerim<br />
reakciju navijača prije nego što<br />
utvrdim pobjeđuje li naš tim ili gubi.<br />
“Klasa 92” to će možda promijeniti.<br />
Te večeri, prije spavanja, pratila sam<br />
seriju najboljih golova Manchester Uniteda<br />
i bez prigovora dala zeleno svjetlo<br />
kupnji novog televizora za Prvenstvo.<br />
Dokumentarac prati šestoricu najboljih<br />
prijatelja koji su već nakon prvih<br />
nogometnih koraka, još kao dječaci,<br />
zakoračili u vrh svjetskog nogometa i<br />
postali David Beckham i Ryan Giggs. Na<br />
trenutke priča je nogometna, na trenutke<br />
smiješna, puna anegdota iza kulisa<br />
velikih utakmica. Ipak, i prije svega, ona<br />
je dirljiva.<br />
Priča je to o strastvenoj ljubavi prema<br />
jednom klubu koja dolazi ispred<br />
milijunskih ugovora, brzih automobila<br />
i Victorije Beckham. Kada danas, kao<br />
umirovljena nogometna zvijezda, stane<br />
na prazan stadion Old Trafford, David<br />
Beckham momentalno se pretvara u<br />
dječaka sa strahopoštovanjem prema<br />
klubu pod čijim je bojama odgojen.<br />
Manchester United danas je u<br />
vlasništvu američkog milijardera Malcolma<br />
Glazera. Njegov lokalni rival,<br />
Manchester City, pripada šeiku Mansouru<br />
iz Abu Dhabija, a londonski Chelsea<br />
u portfelju je Romana Abramoviča.<br />
Veliki nogometni komentator Simon<br />
Kuper rekao mi je da je to dobra stvar.<br />
Abramovič je Chelsea kupio u paketu sa<br />
slikom one debele žene Luciana Freuda.<br />
Kao umjetničko djelo. Nešto čime će<br />
se hvaliti na domjencima svoje supruge<br />
Daše. Kao ulaganje u ljepotu. Istodobno,<br />
njegovi milijuni kupuju sjajan<br />
nogomet.<br />
Filantropija u stilu ove nogometne<br />
postala je londonska groznica. Zbog<br />
nje su hoteli raskošniji nego ikad (Savoy),<br />
robne kuće posjećenije nego ikad<br />
(Harrods), a nekretnine skuplje nego<br />
ikad (One Hyde Park). “Vlasnik ne<br />
ZA RAZLIKU OD<br />
HARRODSA, SAVOYA<br />
ILI MANCHESTER<br />
UNITEDA, TRENUTAK<br />
KADA SE DOGODI GOL<br />
NA STADIONU<br />
NE MOŽE SE KUPITI<br />
NOVCEM<br />
mari za novac”, najnovija je poštapalica.<br />
Samo mjesta s tako nonšalantnom<br />
mantrom imaju šansu zasjati u gustoj<br />
gradskoj magli.<br />
Osobno, imam problem s time. Za<br />
početak, nisam sigurna da novi vlasnici<br />
britanskog nogometa shvaćaju bit<br />
“Klase 92” jer američki umovi dobiti i<br />
gubitka te raskošni životi beduina i oligarha<br />
kose se s onime što za britansko<br />
srce znači njegov nogometni tim. Niti<br />
sam sigurna da Harrods može ostati<br />
Harrods jer se “Café katarske kulture”<br />
na trećem katu ne uklapa u englesku<br />
tradiciju koja je bila njegov temelj. Posljedice<br />
katarskog vlasništva zasigurno<br />
se već osjećaju na bilanci, ali za mene je<br />
glavna promjena miris. Harrods danas<br />
miriše drukčije, napadno, strano. Miriše<br />
na začinjene parfeme Bliskog istoka.<br />
Za razliku od priče koju je ispričao<br />
dokumentarac s početka priče, a koja<br />
miriše na englesku travu, pubove i tardicionalno<br />
pečenje nedjeljom. Ona nas<br />
uči još nečemu - katkad se poklope jedinstveni<br />
trenuci u povijesti koji mogu<br />
promijeniti cijeli jedan svijet. Kao kad<br />
dečki iz “Klase 92” odrastu i Britaniju<br />
učine zemljom najboljeg nogometa na<br />
svijetu. Kada nacija odabere jednog od<br />
najmlađih premijera u povijesti da joj<br />
da svježinu.<br />
Kada Spice Girls postanu najvažniji<br />
ženski bend u povijesti. I kada Hugh<br />
Grant na filmskom platnu prikaže Britance<br />
kao najšarmantnije frajere na svijetu.<br />
Kada se dogodi momentum jačine<br />
revolucije zbog kojeg Britanija postaje<br />
Cool Britanija, a njena nacija budi se s<br />
istinskom vjerom u slogan parlamentarne<br />
kampanje “Stvari mogu samo ići<br />
nabolje”.<br />
No, za razliku od Harrodsa, Savoya<br />
i Manchester Uniteda, neke se stvari<br />
ne mogu kupiti novcem. Jedna od njih<br />
je spomenuti momentum koji bi nam<br />
sada trebao više nego ikada. Kako bi nas<br />
ponovno uvjerio da živimo u najboljem<br />
gradu na svijetu. No, još nešto ne može<br />
se kupiti novcem. Trenutak kada se dogodi<br />
gol na stadionima. Atmosfera u pubu<br />
nedjeljom. Šetnja uz Temzu. Pogled<br />
na zgradu parlamenta. Ushićenje kad<br />
kraljica posjeti lokalnu školu. U buci<br />
londonskih filantropa “koji ne mare za<br />
novac”, oni proizvode šapat koji će čuti<br />
samo oni koji ga žele čuti. Šapat koji nas<br />
podsjeća da živimo u Londonu, najboljem<br />
gradu na svijetu.<br />
VELJAČA, 2014 FORBES 89
FORBES<br />
PODVUČENO<br />
FLASHBACK - Hrvatska zaslužuje pohvale za<br />
način na koji je prevladala krizu. Sada je, međutim,<br />
pred novim testom koji pred nju postavljaju<br />
zadnji koraci prije ulaska u Europsku uniju.<br />
— ANDRAS HORVAI, ŠEF UREDA SVJETSKE BANKE<br />
U ZAGREBU, FORBES, VELJAČA 2010.<br />
VRATA<br />
Avanturistički sam raspoložena. Toliko je<br />
vrata koja treba otvoriti, a ja se ne bojim<br />
pogledati što je iza njih. — ELIZABETH TAYLOR<br />
Budi onaj koji<br />
otvara vrata.<br />
— RALPH WALDO EMERSON<br />
Gdje god pametni<br />
ljudi rade, vrata nisu<br />
zaključana. — STEVE WOZNIAK<br />
Jako mali ključ otvorit<br />
će jako teška vrata.<br />
— CHARLES DICKENS<br />
Vrata će otvoriti oni koji su dovoljno<br />
hrabri da pokucaju. — TONY GASKINS<br />
Vrata prekrasnim stvarima ne ostaju zauvijek<br />
otvorena. Brzo uđite unutra! — MEHMET MURAT ILDAN<br />
Nastavljamo se kretati unaprijed,<br />
otvarati nova vrata i raditi nove stvari<br />
jer smo znatiželjni i znatiželja nas<br />
vodi novim putevima. — WALT DISNEY<br />
Oni ljudi kroz čija sam vrata ulazio<br />
s najviše zadovoljstva i odlazio s<br />
najviše žaljenja nikad mi nisu učinili<br />
ni najmanju uslugu. — WILLIAM HAZLITT<br />
Priča mog života jest priča o stražnjim<br />
ulazima, sporednim vratima, tajnim<br />
liftovima i drugim načinima ulaska i<br />
napuštanja mjesta tako da mi ljudi ne<br />
bi smetali. — GRETA GARBO<br />
Unutar svačije obitelji uvijek je puno mraka<br />
i konflikata. Strancima se pravimo da to<br />
nije tako, ali iza zaključanih vrata obično su<br />
raspojasane snažne emocije. — SALMAN RUSHDIE<br />
Mislim da bi bilo nezahvalno da se<br />
uzrujavam zbog toga što me vide kao<br />
atraktivnu ili seksi osobu. To mi je<br />
otvorilo toliko vrata u životu. — SOFIA VERGARA<br />
Prezime mi je otvorilo vrata,<br />
ali ja sam ih morala držati<br />
otvorenima. — LILY COLLINS<br />
Čovječe, sjeti se da si ravan<br />
“<br />
onome pred kim se ponizuješ, i<br />
ne ponizuj se! Hodaj uspravno,<br />
ne plači pred tuđim vratima, jer iza tih<br />
vrata za tebe nema nikoga, pljusni i<br />
pljuni, ali se ne ponizuj. — MIROSLAV KRLEŽA<br />
90<br />
FORBES<br />
VELJAČA, 2014