26.08.2015 Views

VJESNIK

Službeni vjesnik, 1/2010. - Biskupije Mostar-Duvno Trebinje-Mrkan

Službeni vjesnik, 1/2010. - Biskupije Mostar-Duvno Trebinje-Mrkan

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mostarsko-duvanjska i Trebinjsko-mrkanska biskupija<br />

Ringrazio sentitamente Sua Eminenza il Cardinale<br />

Tarcisio Bertone, Segretario di Stato di Sua<br />

Santità, il quale ha voluto essere presente oggi a<br />

Mostar per conferirmi l’Ordinazione episcopale. La<br />

sua presenza, Eminenza Reverendissima, onora la<br />

nostra Chiesa locale come anche l’intera Chiesa di<br />

tutto il popolo Croato. I Vescovi, i sacerdoti, le persone<br />

consacrate e i fedeli laici qui presenti chiedono<br />

a Vostra Eminenza di voler trasmettere al Santo<br />

Padre le espressioni più sincere della nostra filiale<br />

devozione e del nostro profondo affetto.<br />

Zahvaljujem dijecezanskom biskupu Ratku<br />

Periću, kao i braći svećenicima naših hercegovačkih<br />

biskupija, redovnicima i redovnicama, vjernicima,<br />

kao i svim ljudima dobre volje koji su se<br />

velikodušno stavili na raspolaganje da bi današnje<br />

slavlje bilo što dostojnije i svečanije.<br />

Zahvaljujem i svima vama, braćo i sestre, koji<br />

ste izbliza i onima koji su došli izdaleka, za vaše<br />

sudjelovanje, prijateljstvo i za molitvenu potporu.<br />

A moja je iskrena želja i molitva da današnja<br />

crkvena svečanost bude poticaj i poziv svakomu<br />

od nas na još veće zajedništvo u ljubavi s Bogom<br />

koji nas ujedinjuje; na solidarnost i bratsku povezanost<br />

u brizi za opće dobro svih, što je odraz čovjekoljublja;<br />

i na nesebičnu suradnju i zalaganje<br />

za procvat pravde i mira u društvu, što je oznaka<br />

pravoga domoljublja.<br />

Krist nas je oslobodio svojom žrtvom na križu<br />

i uskrsnućem od mrtvih za odgovornu slobodu, i<br />

osposobio nas da kao slobodna djeca Božja, živimo<br />

“dostojno poziva” kojim smo pozvani (Ef 4,1),<br />

da mu “služimo bez straha” (Lk 1,74), u radosti i<br />

odanosti, da nas zateče i budne u molitvi i raspjevane<br />

njemu na slavu. Pratio nas sve obilan Božji<br />

blagoslov!<br />

Zahvaljujem od srca kardinalu Tarciziju Bertoneu,<br />

Državnom tajniku Njegove Svetosti, što je<br />

rado prihvatio danas doći u Mostar da bi meni podijelio<br />

biskupski red i koji je svojom nazočnošću<br />

počastio našu mjesnu Crkvu, kao i cijelu Crkvu u<br />

Hrvata danas ovdje predstavljenu u svojim biskupima,<br />

svećenicima i u narodu Božjemu. Ujedno<br />

molim Uzoritoga kardinala, da prenese Svetom<br />

Ocu izraze naše sinovske odanosti i ljubavi.<br />

GOVOR MONS. PETRA RAJIČA NA POČETKU OBJEDA<br />

Hotel Ero - Mostar, 23. siječnja 2010.<br />

Došli ste, braćo i sestre, iz više gradova i mjesta<br />

iz Domovine i inozemstva. Ovdje su okupljene<br />

Bogu posvećene osobe i svjetovnjaci. Među<br />

nama su predstavnici državnih civilnih vlasti,<br />

kao i veleposlanici i konzuli raznih zemalja. Tu su<br />

predstavnici i drugih vjerskih zajednica u Bosni i<br />

Hercegovini. Mogli bismo reći da je ovaj današnji<br />

skup zapravo jedan oku ugodan mozaik sastavljen<br />

od više dragih kamenčića iz cijeloga svijeta<br />

koji su se danas našli u ovom hercegovačkom<br />

gradu Mostaru!<br />

Počašćen sam nazočnošću trojice uzoritih<br />

kardinala, brojnih nadbiskupa i biskupa, tolikih<br />

svećenika, redovnika i redovnica, mnoštvom<br />

vjernika i uzvanika, obitelji i rodbine. Dok - i u<br />

ime domaćina biskupa - izražavam iskrenu dobrodošlicu<br />

svima, od srca vam zahvaljujem što<br />

ste došli podijeliti današnju svečanost sa mnom i<br />

s ovom mjesnom Crkvom.<br />

Okupljeni smo ovdje kao jedna velika obitelj,<br />

svaki od nas sa svojim darovima i dužnostima, sa<br />

svojim identitetom i podrijetlom, svojim jezikom<br />

i kulturom. Ono što nas ujedinjuje jest naša vjera<br />

u Boga, zato je ova današnja svečanost zapravo<br />

događaj Crkve, skup naroda Božjega koji štuje i<br />

slavi Boga, koja živi u zajedništvu ljubavi i međusobnom<br />

poštovanju i koji nesebično služe jedni<br />

drugima. Gospodin nas je okupio, najprije na<br />

molitvu i sada oko ovoga stola. A tamo gdje je<br />

Gospodin, tu se osjećamo u svome domu i moja<br />

je želja da se tako svi osjećamo danas u Mostaru.<br />

Zamolio bih sada kardinala Bertonea da blagoslovi<br />

jelo koje ćemo blagovati po darežljivosti<br />

Božjoj... Eminenza...<br />

Službeni vjesnik | br. 1 | 2010. | 45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!