VJESNIK
Službeni vjesnik, 1/2010. - Biskupije Mostar-Duvno Trebinje-Mrkan
Službeni vjesnik, 1/2010. - Biskupije Mostar-Duvno Trebinje-Mrkan
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Mostarsko-duvanjska i Trebinjsko-mrkanska biskupija<br />
BENEDIKT BISKUP, SLUGA SLUGU BOŽJIH, ljubljenomu sinu PETRU RAJIČU, prezbiteru Trebinjsko-mrkanske<br />
biskupije, počasnomu Prelatu Našemu i savjetniku Nuncijature, imenovanom Apostolskom<br />
nunciju u Kuvajtu, Bahreinu, Jemenu, Kataru i u Ujedinjenim Arapskim Emiratima te Apostolskom<br />
delegatu na Arapskom poluotoku kao i naslovnomu Nadbiskupu Sarsenterskomu, pozdrav<br />
i Apostolski blagoslov.<br />
Želeći poslati Našega Legata u neke Države koje su spomenute, mislimo na Tebe, ljubljeni sine, koji<br />
se odlikuješ ljudskim i kršćanskim krjepostima, upućenošću u kanonsko pravo i ljubavlju prema Crkvi.<br />
Rođen u hrvatskoj obitelji koja je doselila u grad Toronto, izvrstan si primio odgoj i u Kanadi i u<br />
Bosni i Hercegovini. Nakon ređenja za prezbitera 29. lipnja 1987. uskoro si počeo obavljati pastoralnu<br />
službu. Marljivo si zatim radio za Svetu Stolicu, osobito u Papinskim predstavništvima u Iranu, Litvi i<br />
potom u Državnom tajništvu kao i u Prefekturi Papinskoga doma, gdje smo i Sami često mogli cijeniti<br />
Tvoje ponašanje i ljudskost.<br />
Stoga smo odlučili Tebi povjeriti službu veće važnosti. Svojom dakle vrhovnom vlašću, snagom<br />
ovoga Pisma, postavljamo te za Apostolskoga nuncija u Kuvajtu, Bahreinu, Jemenu, Kataru i u Ujedinjenim<br />
Arapskim Emiratima, te Apostolskim delegatom na Arapskom poluotoku, i isto tako imenujemo<br />
Te Nadbiskupom s naslovom Sarsenterskim, dajući potrebna prava i nalažući odgovarajuće<br />
obveze. A što se Tvoga biskupskog ređenja tiče, rado dopuštamo da ga primiš dana 23. sljedećega<br />
siječnja u katedrali u Mostaru od časnoga brata Našega kardinala Tarcizija Bertonea, Državnoga tajnika<br />
i Svete Rimske Crkve Komornika, uz opsluživanje liturgijskih propisa. Dužnost Ti je, prije toga,<br />
položiti ispovijest vjere i dati prisegu vjernosti prema Nama i Našim Nasljednicima, po odredbama<br />
svetih kanona.<br />
Napokon, preporučujemo Te, ljubljeni sine, zagovoru Marije Djevice Bogorodice, sv. Josipa i sv.<br />
Petra apostola, Mihovila arkanđela, Kanadskih mučenika i blaženoga Alojzija Stepinca, koje pobožno<br />
štuješ, dok Te žarko potičemo da, imajući pred očima svoje biskupsko geslo Christus Dominus nos liberavit<br />
(usp. Gal 5,1), razborito svoje vršiš zadaće, koje su Ti povjerene, te da mudro obavljaš poslove<br />
Naše i ove Apostolske Stolice.<br />
Dano u Rimu, kod sv. Petra, dana 2. mjeseca prosinca, godine Gospodnje 2009. Pete Našega Pontifikata.<br />
PAPA BENEDIKT XVI.<br />
Službeni vjesnik | br. 1 | 2010. | 37