26.08.2015 Views

70_Forbes.pdf

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CITYLINE<br />

ANA MUHAR — LONDON<br />

Zemlja snova engleskog bankara<br />

Engleski i irski bankar na Visu postaju ambasadori hrvatskog savršenstva i<br />

pitaju se zašto bi uopće BDP bio relevantna kategorija za kvalitetu življenja<br />

Engleski bankar je utučen. Godišnji<br />

odmor završio je naglo, prebrzo.<br />

Teturajući Zračnom lukom<br />

Split osjećao je pritisak u prsnom košu,<br />

isti onakav kakav osjeća kad ga šef pozove<br />

na razgovor.<br />

Svako ljeto susreće se s istim<br />

problemom. Već godinama sa svojom<br />

suprugom, Hrvaticom, odlazi u njezinu<br />

obiteljsku vikendicu na Visu. Obilježeni<br />

obiteljskim pravilima i inzistiranjem<br />

sinova da uvijek budu u moru, prvi dani<br />

njegova odmora nedefinirani su trenuci<br />

prožeti bonacom, gradelama i mirisom<br />

borova. Engleski bankar tada osjeća<br />

kako mu se tijelo prepušta smiraju, a<br />

napetost Cityja topi. Sredinom odmora<br />

on razgledava nekretnine i računa da za<br />

trećinu cijene svoje kuće u sjevernom<br />

Londonu može kupiti povijesni viški<br />

ljetnikovac u prvom redu do mora.<br />

Dok promatra svoj pomladak kako<br />

zadovoljno vrišti u plićaku, osunčanih<br />

lica i ručica snažnijih nego inače, doživljava<br />

svoj “Eureka!” trenutak pa govori<br />

supruzi, koja pokraj njega čita novo izdanje<br />

Bridget Jones: “It’s all bullshit!”<br />

Sve je to sranje. Odlasci na posao prije<br />

dana, prepunom podzemnom koja miriše<br />

na neodspavano jutro i jeftini gel za<br />

tuširanje. Hipoteka nad kućom, koja ga<br />

svakog jutra budi prije budilice. Školarine.<br />

Iščekivanje bonusa. Šefov prijeki<br />

pogled. I suprugin, pun razočaranja što<br />

i ona nema nakit poput žena nekih njegovih<br />

kolega. Pa kruta odijela i plastični<br />

ručak ispred kompjutora.<br />

Do kraja večeri on odlučuje promijeniti<br />

život. Ostavit će posao, London i City,<br />

nastanit će se u Hrvatskoj, baš ovdje,<br />

na Visu, gdje će cijele godine živjeti divotu<br />

svojega oskudnog godišnjeg. Njegova<br />

supruga kuhat će najfinije obroke;<br />

djeca će skakutati rivom, a on će pecati<br />

i trčati, i naći prijatelje među lokalcima.<br />

Radit će, dakako, jer nije li uz internet<br />

sasvim svejedno nalazi li se u Visu ili<br />

Londonu?! Bit će to ispunjen život s povremenim<br />

odlascima u London.<br />

Svoje mi je planove iznio jedne večeri<br />

pod krošnjom punčeve smokve. Raspravi<br />

se pridružio njegov prijatelj, irski<br />

bankar koji na jednom jadranskom<br />

otoku piše knjige. Jedna, koja je postala<br />

međunarodni hit, odbija BDP kao kategoriju<br />

relevantnu za kvalitetu života.<br />

BDP IGNORIRA<br />

ČITAVU JEDNU<br />

ORGANIZIRANU<br />

INFRASTRUKTURU<br />

KOJA TVORI ŽIVOT<br />

Netko iz siromašnog dijela Manchestera<br />

nema život ni sličan sunarodnjaku iz<br />

Londona. Netko iz Manchestera živi puno<br />

lošije nego netko iz Splita, tvrdi. Tu<br />

su none koje kuhaju pašticadu i čuvaju<br />

djecu, daleko bolje nego njegova bivša<br />

dadilja Filipinka, tu su riva i ćakula, i<br />

besplatne škole. Čitava infrastruktura<br />

organiziranog života koju BDP ignorira,<br />

ne shvaćajući da ona tvori život. Engleski<br />

i irski bankar, pod utjecajem rakije i<br />

sunčanice, te večeri postaju ambasadori<br />

hrvatskog savršenstva.<br />

Entuzijazam engleskog bankara trajat<br />

će nekoliko dana. Na plaži će bezbroj<br />

puta sanjati scenarij davanja otkaza svojem<br />

debelom, zlom šefu i primanja milijuna<br />

funti po prodaji kuće. Jedino što će<br />

mu nedostajati je njegov lokalni pub.<br />

Dani odmiču i ostala su još samo dva<br />

jutra, dva buđenja uz doručak njegove<br />

punice, dvije jutarnje rakije, dva jutarnja<br />

plivanja. Supruga je već počela pakirati.<br />

Dečki su na iPadu i dogovaraju<br />

susrete s prijateljima u Londonu. Svi se<br />

kreću organizirano, s namjerom. Engleski<br />

bankar je sjetan.<br />

Dva jutra kasnije obitelj stoji u viškoj<br />

luci znojeći se pod teretom neiskorištene<br />

prtljage. On tupo gleda ispred sebe<br />

kada ga oštar glas prene iz razmišljanja:<br />

“Not today”, čuje. Supruga razjašnjava<br />

situaciju i govori mu da je kupio kartu<br />

za prethodni dan. Obitelj engleskog<br />

bankara hoda u ured Jadrolinije, gdje<br />

moli vijugavi red turista da ih propusti<br />

- čin koji je sam po sebi šokantan za bankara<br />

odgojenog po strogim engleskim<br />

pravilima. Uzalud. Karata nema. Prve<br />

slobodne imat će u ponedjeljak, nakon<br />

Velike Gospe. Ne razumije sve što se<br />

događa, ali prepoznaje ton preklinjanja<br />

u glasu svoje supruge i kategoričko<br />

odbijanje iza šaltera. “Mora postojati<br />

način”, govori engleski bankar, naviknut<br />

na činjenicu da se sve može kupiti novcem.<br />

Ne i na Visu.<br />

Iduća dva dana provode na stranicama<br />

Easyjeta i u pisanju ispričnica za<br />

školu i šefa. Trajekt, Heathrow, taksi,<br />

hrpa računa u poštanskom sandučiću<br />

i prva noć u vlastitom krevetu proći će<br />

nedefinirano i uskoro će se naći ispred<br />

kompjutora u svojem uredu. Jutarnji<br />

žamor, klikanje miševa i gorki okus kave<br />

bit će mu dobrodošlica. Do podneva<br />

osjećat će da upravo ovdje pripada, u<br />

carstvo transakcija i reda. “Kako je bilo<br />

na odmoru”, pita ga šef. “Krasno. Zaista<br />

lijepo”, odgovara. Viška riva, cvrčci i<br />

snovi o koloniji su daleki. Valja biti razuman.<br />

Barem do idućeg kolovoza.<br />

RUJAN, 2014 FORBES 75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!