Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CITYLINE<br />
ANA MUHAR — LONDON<br />
Zemlja snova engleskog bankara<br />
Engleski i irski bankar na Visu postaju ambasadori hrvatskog savršenstva i<br />
pitaju se zašto bi uopće BDP bio relevantna kategorija za kvalitetu življenja<br />
Engleski bankar je utučen. Godišnji<br />
odmor završio je naglo, prebrzo.<br />
Teturajući Zračnom lukom<br />
Split osjećao je pritisak u prsnom košu,<br />
isti onakav kakav osjeća kad ga šef pozove<br />
na razgovor.<br />
Svako ljeto susreće se s istim<br />
problemom. Već godinama sa svojom<br />
suprugom, Hrvaticom, odlazi u njezinu<br />
obiteljsku vikendicu na Visu. Obilježeni<br />
obiteljskim pravilima i inzistiranjem<br />
sinova da uvijek budu u moru, prvi dani<br />
njegova odmora nedefinirani su trenuci<br />
prožeti bonacom, gradelama i mirisom<br />
borova. Engleski bankar tada osjeća<br />
kako mu se tijelo prepušta smiraju, a<br />
napetost Cityja topi. Sredinom odmora<br />
on razgledava nekretnine i računa da za<br />
trećinu cijene svoje kuće u sjevernom<br />
Londonu može kupiti povijesni viški<br />
ljetnikovac u prvom redu do mora.<br />
Dok promatra svoj pomladak kako<br />
zadovoljno vrišti u plićaku, osunčanih<br />
lica i ručica snažnijih nego inače, doživljava<br />
svoj “Eureka!” trenutak pa govori<br />
supruzi, koja pokraj njega čita novo izdanje<br />
Bridget Jones: “It’s all bullshit!”<br />
Sve je to sranje. Odlasci na posao prije<br />
dana, prepunom podzemnom koja miriše<br />
na neodspavano jutro i jeftini gel za<br />
tuširanje. Hipoteka nad kućom, koja ga<br />
svakog jutra budi prije budilice. Školarine.<br />
Iščekivanje bonusa. Šefov prijeki<br />
pogled. I suprugin, pun razočaranja što<br />
i ona nema nakit poput žena nekih njegovih<br />
kolega. Pa kruta odijela i plastični<br />
ručak ispred kompjutora.<br />
Do kraja večeri on odlučuje promijeniti<br />
život. Ostavit će posao, London i City,<br />
nastanit će se u Hrvatskoj, baš ovdje,<br />
na Visu, gdje će cijele godine živjeti divotu<br />
svojega oskudnog godišnjeg. Njegova<br />
supruga kuhat će najfinije obroke;<br />
djeca će skakutati rivom, a on će pecati<br />
i trčati, i naći prijatelje među lokalcima.<br />
Radit će, dakako, jer nije li uz internet<br />
sasvim svejedno nalazi li se u Visu ili<br />
Londonu?! Bit će to ispunjen život s povremenim<br />
odlascima u London.<br />
Svoje mi je planove iznio jedne večeri<br />
pod krošnjom punčeve smokve. Raspravi<br />
se pridružio njegov prijatelj, irski<br />
bankar koji na jednom jadranskom<br />
otoku piše knjige. Jedna, koja je postala<br />
međunarodni hit, odbija BDP kao kategoriju<br />
relevantnu za kvalitetu života.<br />
BDP IGNORIRA<br />
ČITAVU JEDNU<br />
ORGANIZIRANU<br />
INFRASTRUKTURU<br />
KOJA TVORI ŽIVOT<br />
Netko iz siromašnog dijela Manchestera<br />
nema život ni sličan sunarodnjaku iz<br />
Londona. Netko iz Manchestera živi puno<br />
lošije nego netko iz Splita, tvrdi. Tu<br />
su none koje kuhaju pašticadu i čuvaju<br />
djecu, daleko bolje nego njegova bivša<br />
dadilja Filipinka, tu su riva i ćakula, i<br />
besplatne škole. Čitava infrastruktura<br />
organiziranog života koju BDP ignorira,<br />
ne shvaćajući da ona tvori život. Engleski<br />
i irski bankar, pod utjecajem rakije i<br />
sunčanice, te večeri postaju ambasadori<br />
hrvatskog savršenstva.<br />
Entuzijazam engleskog bankara trajat<br />
će nekoliko dana. Na plaži će bezbroj<br />
puta sanjati scenarij davanja otkaza svojem<br />
debelom, zlom šefu i primanja milijuna<br />
funti po prodaji kuće. Jedino što će<br />
mu nedostajati je njegov lokalni pub.<br />
Dani odmiču i ostala su još samo dva<br />
jutra, dva buđenja uz doručak njegove<br />
punice, dvije jutarnje rakije, dva jutarnja<br />
plivanja. Supruga je već počela pakirati.<br />
Dečki su na iPadu i dogovaraju<br />
susrete s prijateljima u Londonu. Svi se<br />
kreću organizirano, s namjerom. Engleski<br />
bankar je sjetan.<br />
Dva jutra kasnije obitelj stoji u viškoj<br />
luci znojeći se pod teretom neiskorištene<br />
prtljage. On tupo gleda ispred sebe<br />
kada ga oštar glas prene iz razmišljanja:<br />
“Not today”, čuje. Supruga razjašnjava<br />
situaciju i govori mu da je kupio kartu<br />
za prethodni dan. Obitelj engleskog<br />
bankara hoda u ured Jadrolinije, gdje<br />
moli vijugavi red turista da ih propusti<br />
- čin koji je sam po sebi šokantan za bankara<br />
odgojenog po strogim engleskim<br />
pravilima. Uzalud. Karata nema. Prve<br />
slobodne imat će u ponedjeljak, nakon<br />
Velike Gospe. Ne razumije sve što se<br />
događa, ali prepoznaje ton preklinjanja<br />
u glasu svoje supruge i kategoričko<br />
odbijanje iza šaltera. “Mora postojati<br />
način”, govori engleski bankar, naviknut<br />
na činjenicu da se sve može kupiti novcem.<br />
Ne i na Visu.<br />
Iduća dva dana provode na stranicama<br />
Easyjeta i u pisanju ispričnica za<br />
školu i šefa. Trajekt, Heathrow, taksi,<br />
hrpa računa u poštanskom sandučiću<br />
i prva noć u vlastitom krevetu proći će<br />
nedefinirano i uskoro će se naći ispred<br />
kompjutora u svojem uredu. Jutarnji<br />
žamor, klikanje miševa i gorki okus kave<br />
bit će mu dobrodošlica. Do podneva<br />
osjećat će da upravo ovdje pripada, u<br />
carstvo transakcija i reda. “Kako je bilo<br />
na odmoru”, pita ga šef. “Krasno. Zaista<br />
lijepo”, odgovara. Viška riva, cvrčci i<br />
snovi o koloniji su daleki. Valja biti razuman.<br />
Barem do idućeg kolovoza.<br />
RUJAN, 2014 FORBES 75