25.08.2015 Views

CORAÇÃO CABEÇA E ESTÔMAGO

Untitled - Luso Livros

Untitled - Luso Livros

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Marcolina saiu de Lisboa comigo e entrou na minha casa na província. Estavajá morta, a minha mãe. Os meus vizinhos escandalizaram-se de me verem emconcubinagem, e o pároco da freguesia deixou de me visitar, e o boticárioproibiu as filhas de me falarem, e o regedor recomendou à mulher que nãofizesse conhecimento com a lisboeta, que tinha cara de pecado.A minha aldeia é penhascosa, feia e triste. Marcolina amava os rochedos, e assombras das matas, e ajoelhava às cruzes que encontrava nas veredas por ondeandava sozinha, e dobrava-se rente com o chão para beber das fontes térreasem que borbulhava a água. Retingiram-se-lhe as faces e cessou algum tempo atosse. Já subia comigo aos píncaros das serras, quando eu caçava; trazia aotiracolo a saca de malha com a merenda, e por lá, naqueles vales, onde osmedronheiros e avelãzeiras vinham a terra com frutos, era de ver as delíciascom que ela comia, por igual comigo, as grosseiras iguarias que levávamos.Entrou o Outono, e logo notei a desmedrança e abatimento de Marcolina. Adecomposição parece que se via, como se os vermes lhe andassem roendo jáperto da epiderme. Quis voltar com ela a Lisboa; mas achei-a pertinaz em nãosair da aldeia. Dizia-me que fosse eu distrair-me e que a deixasse ali acabar osseus dias.Poucos tinha ela já de vida, quando a mais velha das irmãs lhes escreveucontando que o pai voltara rico de África e pusera anúncios nos jornaisindagando notícias da sua mulher e filhas. Dizia mais que ele fora aorecolhimento e chorara de alegria vendo-as; mas logo se enfurecera quandoelas lhe falaram da mãe. Acrescentava que ele, sabendo que devia à enteada orefúgio das suas irmãs, estava ansioso por vê-la, e pedia-lhe que voltasseimediatamente a Lisboa.Esta carta deu delírios de júbilo a Marcolina. Fez por vigorizar-se para ajornada, não tanto para testemunhar a felicidade das irmãs como para pedir aopadrasto que não desamparasse sua mulher. A esperança apagou-se súbita,quando preparávamos a partida. Fui, uma tarde, à vila próxima compraralguns aprestos para a jornada, e quando voltei estava Marcolina nos últimosarrancos. Agitou-se vertiginosamente quando me viu apertou-meansiosamente contra o coração e murmurou:— Agora... e só agora me atrevo a dizer-te que te amei... Deixo-te a eternalembrança da desgraçada que só à hora da morte se julga digna de ti...Morreu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!