Mapa Poético de México. Poetas nacidos en el periodo 1960-1989

Mapa Poético de México. Poetas nacidos en el periodo 1960-1989 Mapa Poético de México. Poetas nacidos en el periodo 1960-1989

conaculta.gob.mx
from conaculta.gob.mx More from this publisher
25.08.2015 Views

FE DE ERRATASDonde dice:“en esta mañana soleadala luz se desvaneceen la corolade las amapolas silvestres”Debe decir:“en esta mañanade corolas silvestresla luz es un bostezoque desvanecenuestros sueños”O quizá deba decir:“esta corola de soles desveladosdespierta los pensamientosde nubes silvestres-inútiles,obstinadasen ocultar nuestros sueños”O tal vez:“en esta mañana sin sueñoen esta mañana sin sueñosen este oblicuo mediodíalas corolas iluminan el deseodel soly las nubesque ciegan nuestro entendimiento”O bien:“en esta mañanade pensamientos nublados,en este mediodíade soles silvestresy de corolasasombradas,de sueñosobnubilados,la luz desvanece los deseosque se niegan a brillarentre la nieblade nuestros pensamientos”Mejor aún:debemos olvidar palabraspensamientossueñosy dejar que hablenlas corolasen un mediodíade soles somnolientos.De “Ceniza de horas”1152 Del silencio hacia la luz: Mapa Poético de México. Echeverría, A. (2008).

SÁNCHEZ PRADO, IGNACIO, (1979).PRÓLOGO I.He leído poetasCuyas palabras canonizan las mentiras.He conocido desamoresQue se desvanecen en el cieloComo las palabras mismasQue yo mismo pronunciéEn el oído izquierdo de una estrella.He visto el auge y caídaDe voces que pronuncianConocimientos abstractos.He recorrido sólo cinco ciudadesY en ellas he visto callesCapaces de generar adicciones.He conocido la magiaDel insomnio diurno.He visto, cada noche desde mi adolescencia,Un palacio disonanteQue se alza cristalinoEn el espejo de mi sueño.SILENCIO IVQuise escribir la historia de la literatura en tu cuerpo,Alojar un soneto de ShakespeareEn la esquina inferior de tu vientreConstruir un canon arbitrario en las comisuras de tus labios,Recuperar la tradición de los juglares en tu cuello.Quise dormir en tu regazo,Esperando que voces humanas me despertaranY pudiera percibir la crueldad de los abrilesEn la cercanía de tu sexoQuise hacerte el amor a través de citasSentir en tus pechos la metafísica de no pensar en nadaY escuchar en tu lenguaLas palabras de la griega.Quise besarteComo si fueras una virgen maldita de SwinburneHasta que escuché el silencio como clima de tus labiosY tu recorrido de mi cuerpo borró escrituras, versos,La literatura todaY comenzó a escribir, por primera vez,Un libro donde la piel desvanecía las palabras.Echeverría, A. (2008). Del silencio hacia la luz: Mapa Poético de México. 1153

FE DE ERRATASDon<strong>de</strong> dice:“<strong>en</strong> esta mañana soleadala luz se <strong>de</strong>svanece<strong>en</strong> la corola<strong>de</strong> las amapolas silvestres”Debe <strong>de</strong>cir:“<strong>en</strong> esta mañana<strong>de</strong> corolas silvestresla luz es un bostezoque <strong>de</strong>svanec<strong>en</strong>uestros sueños”O quizá <strong>de</strong>ba <strong>de</strong>cir:“esta corola <strong>de</strong> soles <strong>de</strong>sv<strong>el</strong>ados<strong>de</strong>spierta los p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos<strong>de</strong> nubes silvestres-inútiles,obstinadas<strong>en</strong> ocultar nuestros sueños”O tal vez:“<strong>en</strong> esta mañana sin sueño<strong>en</strong> esta mañana sin sueños<strong>en</strong> este oblicuo mediodíalas corolas iluminan <strong>el</strong> <strong>de</strong>seo<strong>de</strong>l soly las nubesque ciegan nuestro <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to”O bi<strong>en</strong>:“<strong>en</strong> esta mañana<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos nublados,<strong>en</strong> este mediodía<strong>de</strong> soles silvestresy <strong>de</strong> corolasasombradas,<strong>de</strong> sueñosobnubilados,la luz <strong>de</strong>svanece los <strong>de</strong>seosque se niegan a brillar<strong>en</strong>tre la niebla<strong>de</strong> nuestros p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos”Mejor aún:<strong>de</strong>bemos olvidar palabrasp<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tossueñosy <strong>de</strong>jar que habl<strong>en</strong>las corolas<strong>en</strong> un mediodía<strong>de</strong> soles somnoli<strong>en</strong>tos.De “C<strong>en</strong>iza <strong>de</strong> horas”1152 D<strong>el</strong> sil<strong>en</strong>cio hacia la luz: <strong>Mapa</strong> Poético <strong>de</strong> México. Echeverría, A. (2008).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!