Norme per il servizio dei manovratori (ex ISM) - Rfi

Norme per il servizio dei manovratori (ex ISM) - Rfi Norme per il servizio dei manovratori (ex ISM) - Rfi

25.08.2015 Views

- 3 -REGISTRAZIONE DELLE DISPOSIZIONICHE HANNO MODIFICATO LA PRESENTE ISTRUZIONEDisposizioneData di entrata in vigore1 52-58/2006 01/01/20072 10/2007 10/06/20073 15/2007 01/07/20074 46/2007 01/08/20085 54/2007 01/08/20086 32/2008 01/11/20087 Decreto ANSF 2/10 01/06/20108 Decreto ANSF 4/10 07/09/20109 Decreto ANSF 10/10 01/01/201110 Decreto ANSF 15/10 27/04/20111112Nota ANSF 04211/2011Nota ANSF 03845/2011Disp. GI 03 e 06/201115/07/201113


1INDICE ORGANICOCAPITOLO IGENERALITÀArt. 1 - Mansioni ed idoneità <strong>dei</strong> <strong>manovratori</strong> .................................. Pag. 15» 2 - Organizzazione delle o<strong>per</strong>azioni di manovra ........................ » 17» 3 - Registri delle disposizioni di <strong>servizio</strong> <strong>per</strong> le manovre .......... » 18» 4 - Materiali in dotazione ai <strong>manovratori</strong> .................................. » 19CAPITOLO IIMATERIALE ROTABILEArt. 5 - Mezzi di trazione <strong>per</strong> le manovre .......................................... Pag. 19» 6 - Tipi di unione........................................................................ » 19» 7 - <strong>Norme</strong> generali <strong>per</strong> collegare e distaccare i rotab<strong>il</strong>i .............. » 20» 8 - Unione e distacco degli organi di attacco .............................. » 20» 9 - Accoppiamento e distacco della condotta generale del frenocontinuo e della condotta principale <strong>dei</strong> servizi ................ » 23» 10 - Accoppiamento e distacco della condotta A.T ...................... » 26» 11 - Accoppiamento e distacco delle condotte B.T ...................... » 27» 12 - Attivazione e disattivazione <strong>dei</strong> passaggi di intercomunicazione » 29CAPITOLO IIIIMPIANTI FISSIArt. 13 - Raccordi, punti determinati, invasature ................................... Pag. 31» 14 - Impianti di smistamento a gravità ............................................ » 31» 15 - Altri impianti fissi........................................................... » 32


2CAPITOLO IVDISPOSITIVI PORTATILIArt. 16 - Radiotelefoni ............................................................................ Pag. 33» 17 - Valvola portat<strong>il</strong>e di frenatura ................................................... » 34CAPITOLO VNORMATIVA D’ESERCIZIOArt. 18 - Addetti alle manovre ................................................................ Pag. 35» 19 - Inizio del <strong>servizio</strong> e consegne <strong>dei</strong> <strong>manovratori</strong>........................ » 36» 20 - Segnalazioni <strong>per</strong> le manovre .................................................... » 37» 21 - <strong>Norme</strong> generali <strong>per</strong> <strong>il</strong> movimento delle manovre .................... » 38» 22 - Modalità <strong>per</strong> <strong>il</strong> movimento delle manovre ............................... » 41» 23 - Manovre a spinta ...................................................................... » 47» 24 - Manovre a gravità .................................................................... » 49» 25 - Manovre particolari .................................................................. » 50» 26 - Manovre con radiotelefoni ....................................................... » 51» 27 - Manovre con valvola portat<strong>il</strong>e di frenatura .............................. » 55» 28 - Stazionamento <strong>dei</strong> rotab<strong>il</strong>i ....................................................... » 57» 29 - Tradotte .................................................................................... » 59CAPITOLO VIFORMAZIONE DEI TRENIArt. 30 - Nozioni generali <strong>per</strong> la formazione <strong>dei</strong> treni ad uso <strong>dei</strong> <strong>manovratori</strong> .................................................................................... Pag. 61» 31 - Compiti <strong>dei</strong> <strong>manovratori</strong> <strong>per</strong> la formazione <strong>dei</strong> treni............... » 64


3 (Disp. 20/2006)A L L E G A T I1. - Estratto dell’Istruzione sull’esercizio del freno continuoautomatico ....................................................................................... Pag. 672. - Esercizio alta tensione rotab<strong>il</strong>i ........................................................ » 793. - Nozioni sui carri con carichi comportanti restrizioni dimanovra od obblighi di distanziamento .......................................... » 1194. - Nozioni sui veicoli e contrassegni ................................................... » 1295. - Estratto della Prefazione generale all’orario di <strong>servizio</strong> ................. » 1616. - <strong>Norme</strong> sull’uso delle etichette ......................................................... » 1877. - Antifortunistica ................................................................................ » 197


(Disp. 43/2002)5INDICE ALFABETICOART.Ab<strong>il</strong>itazione (o idoneità)alla manipolazione della condotta A.T. ........................... 1.5.6-All. 2alle manovre .................................................................... 1.5.6alla manovra <strong>dei</strong> sezionatori aerei ................................... 1.5.6alla scorta delle tradotte e condotta di mezzi di manovra......................................................................................... 1.4Accoppiamentovedi: CondottaAddetti alle fermate(obblighi degli—) ............................................................ 1.11Aiutanti di movimento(obblighi degli—) ............................................................ l.11Antinfortunistica......................................................................................... All. 7Automotori di manovra......................................................................................... 5.1Carrello R.E.......................................................................................... All. 2/art. 28Carri - Carrozzevedi: Rotab<strong>il</strong>iCartelli indicatori......................................................................................... All. 2/art. 21Chiavedi inserzione .................................................................... All. 2/art. 4-21di sicurezza di blocco (a bracciale) ................................. All. 2/art. 4-9-21-23Climatizzazione(compiti del p.d.m. <strong>per</strong> la—) ........................................... All. 2/art. 22(compiti del <strong>per</strong>sonale di scorta <strong>per</strong> la—) ....................... All. 2/art. 29(compiti del <strong>per</strong>sonale di stazione <strong>per</strong> la—).................... All. 2/art. 24-30(compiti del <strong>per</strong>sonale di verifica <strong>per</strong> la—) .................... All. 2/art. 27-28-30(pre—) ............................................................................. All. 2/art. 27-28Composizionevedi: Formazione <strong>dei</strong> treni


(Disp. 29/2003)6ART.Condotta A.T.(ab<strong>il</strong>itazione alla manipolazione della—) ....................... l.5-All. 2/art. 5-13-15(alimentazione della—): norme generali ......................... All. 2/art. 4-6-14-......................................................................................... 17-22(alimentazione della—) <strong>dei</strong> mezzi leggeri e composizionimiste ................................................................................ All. 2/art. 12-22-24(anormalità della—) ........................................................ All. 2/art. 22-24(casi di accoppiamento della—) ...................................... All. 2/art. 17(contrassegni della—) ..................................................... All. 2/art. 1All. 4/art. 2(controlli del manovratore sulla—) ................................. All. 2/art. 12(controlli del p.d.m. sulla—) ........................................... All. 2/art. 22-24(controlli del verificatore sulla—) ................................... All. 2/art. 25-26(descrizione della—) ....................................................... All. 2/art. 1-2(manipolazione della—) .................................................. 10.1.2All. 2/art. 5 a 13-15(sistemi di alimentazione della—) .................................. All. 2/art. 3Condotta B.T.(accoppiamento della—) a 13 conduttori ........................ 11.2.3.6.(accoppiamento della—) a 78 conduttori ........................ 11.4.5.6(accoppiamento della —) delle automotrici diesel edelettriche .......................................................................... 11.7(tipi di—) ......................................................................... 11.1Condotta generale(accoppiamento della—) ................................................. 9.2-All. 1/art. 2(ancoraggio <strong>dei</strong> flessib<strong>il</strong>i della—) ................................... 9.11(distacco della—) ............................................................ 9.3Condotta principale(accoppiamento della—) ................................................. 9.9(accoppiamento della—) <strong>dei</strong> mezzi di trazione ............... 9.10(ancoraggio <strong>dei</strong> flessib<strong>il</strong>i della—) ................................... 9.11Condotta del riscaldamento a vapore......................................................................................... 6.2Consegnevedi: ManovratoriContrassegnivedi: Rotab<strong>il</strong>i


9ART.segue: Manovrecon visib<strong>il</strong>ità ridotta......................................................... 22.28(definizione delle—) ....................................................... 21.1di carri in corso di carico o scarico ................................. 22.20di colonne con freno continuo attivato ............................ 22.5.6.7di imbarco e sbarco di rotab<strong>il</strong>i ......................................... 25.2-All. 5/art. 144(dirigenza delle—) .......................................................... 2.1.2.3(esecuzione delle—) ........................................................ 2.1in stazioni comuni con altre Arnministrazioni ................ 21.12non indipendenti .............................................................. 21.5.6.7oltre <strong>il</strong> punto protetto ....................................................... 21.10particolari ........................................................................ 25.1(protezione delle—) ........................................................ 21.3.4regolate da segnali alti ..................................................... 20.1.6.7regolate da segnali a mano .............................................. 20.1.9-22.10.11.12-26.2regolate da segnali bassi .................................................. 20.1.4.8senza <strong>manovratori</strong> ........................................................... 18.2(sorveglianza delle—) ..................................................... 2.1.2.3spinte ............................................................................... 22.13su binari elettrificati di scalo merci ................................. 22.17su binari tronchi............................................................... 22.18su deviatoi in falsa posizione .......................................... 22.27su pedale Bca................................................................... 22.5.16(velocità delle—) ............................................................. 22.15Manovre a gravitàcon radiotelefoni.............................................................. 26.15(definizioni delle—) ........................................................ 24.1(divieti e restrizioni nelle—) ........................................... 22.19-24.2.3All. 3/art. 1-3(norme di dettaglio <strong>per</strong> le—) ........................................... 24.4Manovre a spintacon radiotelefoni ................................................................. 26.14(definizione delle—) ........................................................... 23.1(divieti di esecuzione delle—) ............................................ 23.4.7-All. 3/art. 1-3(modalità di esecuzione delle—) ........................................ 23.1.2(restrizioni <strong>per</strong> le—) ........................................................... 22.19-23.3.5.6All. 3/art. 1-3Orario di <strong>servizio</strong>......................................................................................... 30.1All. 5/art. 1 a 4


10ART.Organi di attacco(aggancio automatico degli —) ....................................... 8.1della maglia sganciab<strong>il</strong>e in corsa..................................... 8.11(guasto <strong>dei</strong> tenditori degli—) ..........................................(serraggio <strong>dei</strong> tenditori degli—) ......................................8.78.6(tenditori a vite degli—) .................................................. 8.1 a 4tenditori degli (—) <strong>dei</strong> mezzi leggeri .............................. 8.8.9.10(unione e distacco degli—) ............................................. 8.5Paline di segnalazione(applicazione delle—) ..................................................... All. 2/art. 8-14-27-28All. 2/App. 1(impiego delle—) ............................................................ All. 2/App. I(rispetto delle—) ............................................................. All. 2/art. 6-App. IPiattaforme girevoli.........................................................................................Picchetto del pedale conta-assi15.1......................................................................................... 20.5-22.16Picchetto limite di manovra......................................................................................... 20.3Ponti a b<strong>il</strong>ico......................................................................................... 15.2Prese fisse......................................................................................... All. 2/art. 28Prof<strong>il</strong>i limite di carico......................................................................................... 15.3-31.2Prova del frenovedi: TradottePunti determinati......................................................................................... 13.2Raccordi......................................................................................... 13.1Radiotelefoni(caratteristiche <strong>dei</strong>—) ...................................................... 16.2(comunicazioni con posti fissi mediante—) ....................(comunicazione di prova <strong>dei</strong>—) ......................................26.1.926.6.7(guasto <strong>dei</strong>—) .................................................................. 26.10


11ART.segue: Radiotelefoni(manovre a gravità con uso <strong>dei</strong> —) ................................. 26.15(manovre a spinta con uso <strong>dei</strong> —)................................... 26.14(manovre spinte con uso <strong>dei</strong> —) .....................................(modalità <strong>per</strong> l’esecuzione di manovre con—) ...............22.1326.2.3.4.5.10.11.12.13.16(nota faro <strong>dei</strong>—) portat<strong>il</strong>i ................................................ 16.2-26.3.7.8.9.10.14(tipi di—) ......................................................................... 16.1(ut<strong>il</strong>izzazione <strong>dei</strong>—) ....................................................... 26.1Registri delle disposizioni di <strong>servizio</strong>(manovre a gravità nei—) ............................................... 24.4(manovre a spinta nei—) ................................................. 23.3(manovre particolari nei—) .............................................(modalità di consegna nei—) ..........................................25.119.5(organizzazione delle manovre nei—) ........................... 2.1(pendenza <strong>dei</strong> binari nei—) ............................................. 28.6<strong>per</strong> le manovre .................................................................(valvola portat<strong>il</strong>e di frenatura nei—)...............................3.117.2Restrizioni della manovraVedi: ManovreManovre a gravitàManovre a spintaRiscaldamento(apparecchiature di inserzione del—) .............................(compiti del <strong>per</strong>sonale di scorta <strong>per</strong> <strong>il</strong>—) ........................All. 2/art. 17-App. IIAll. 2/art. 29(compiti del <strong>per</strong>sonale di stazione <strong>per</strong> <strong>il</strong>—) .................... All. 2/art. 30(norme generali di esercizio del—) ................................. All. 2/App. II(pre—) <strong>dei</strong> treni ............................................................... All. 2/art. 27Rotab<strong>il</strong>i(accertamenti sui —) ...................................................... 22.1 a 7con respingenti rigidi....................................................... 30.16(etichette <strong>per</strong> la segnalazione <strong>dei</strong> —) .............................(iscrizioni e segni convenzionali <strong>dei</strong>—) .........................All. 6All. 4/art. 2(marcatura uniforme <strong>dei</strong>—)............................................. All. 4/art. 1(segnalazione <strong>dei</strong>—) con cisterne ................................... All. 3/art. 4sprovvisti di freno ...........................................................sviati o avariati ................................................................30.1530.13.14.15Rubinettidi emergenza del freno ....................................................... 9.5-All. 1/art. 2-4di intercettazione di testata ................................................. 9.2.3.8-All. 1/art. 4di isolamento del freno ....................................................... All. 1/art. 4


12ART.Segnalialti <strong>per</strong> manovra - vedi: manovrea mano <strong>per</strong> manovra - vedi: manovrebassi <strong>per</strong> manovra - vedi: manovre<strong>dei</strong> mezzi di trazione ....................................................... 22.3di coda <strong>dei</strong> treni ............................................................... 31.4(tipi di—) ......................................................................... 20.1.2Staffe fermacarrivedi: Immob<strong>il</strong>izzazioneStazionamentovedi: Immob<strong>il</strong>izzazioneTenditorevedi: Organi di attaccoTradotte(circolazione delle—) ...................................................... 29.1(prova del freno delle—) ................................................. 29.5.6(scorta delle—) ................................................................ 29.3.4spinte con valvola portat<strong>il</strong>e di frenatura .......................... 29.2.3Traversa di accostamento......................................................................................... 20.4Unioni(addetti alle—) ................................................................ 7.1(ordine di esecuzione delle—) ........................................ 7.2.3(tipi di —) ........................................................................ 6.1.2Valvola portat<strong>il</strong>e di frenatura(descrizione della—) ....................................................... 17.1.2(dotazione della—) .......................................................... 4.2(impiego della—) ............................................................ 27.l-All. I/art. 2(manovre spinte con—) ................................................... 22.13(modalità di esercizio con—) .......................................... 27.2.3.4(tradotte spinte con—)..................................................... 29.2.3Valvola di scaricovedi: FrenoVeicolivedi: Rotab<strong>il</strong>i


13ELENCO DELLE ABBREVIAZIONIA.C. = Apparato CentraleA.T. = Alta TensioneB.T. = Bassa TensioneD.M. = Dirigente MovimentoE.A.T.R. = Esercizio Alta Tensione Rotab<strong>il</strong>iERTMS/ETCS L2 = European Ra<strong>il</strong>way Traffic Management System/European Train Control System Livello 2G.I. = Gestore InfrastrutturaI.E.F.C.A. = Istruzione sull’Esercizio del Freno Continuo AutomaticoI.F.N. = Infrastruttura Ferroviaria NazionaleI.E.P.L. = istruzione <strong>per</strong> l’Esercizio <strong>dei</strong> Passaggi a LivelloI.F. = Impresa FerroviariaI.R.M.P. = Istruzione <strong>per</strong> l’Applicazione del Regolamento <strong>per</strong><strong>il</strong> trasporto delle Merci <strong>per</strong>icoloseI.S.D. = Istruzione <strong>per</strong> <strong>il</strong> Servizio <strong>dei</strong> DeviatoriP.G.O.S. = Prefazione Generale all’Orario di ServizioP.L. = Passaggi a LivelloS.C.M.T. = Sistema Controllo Marcia TreniS.S.C. = Sistema di Supporto alla Condotta <strong>dei</strong> TreniR.I.C. = Regolamento Internazionale CarrozzeR.I.D. = Regolamento <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto ferroviario internazionaledi Merci <strong>per</strong>icoloseR.S. = Regolamento sui SegnaliR.I.V. = Regolamento Internazionale Veicoli


(Disp. 24/2001) 33Art. 15-164. Le eventuali ulteriori caratteristiche tecniche e norme didettaglio <strong>dei</strong> meccanismi del presente articolo, ed eventuali altriimpianti fissi presenti in stazione ad uso <strong>dei</strong> <strong>manovratori</strong>, devonoessere descritti nei registri delle disposizioni di <strong>servizio</strong>.CAPITOLO IVDISPOSITIVI PORTATILIArt. 16Radiotelefoni1. I radiotelefoni sono apparecchi radio ricetrasmittenti checonsentono lo scambio di comunicazioni a distanza tra <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonaleinteressato alle manovre.I radiotelefoni possono essere:— fissi (ubicati in posto centrale - fig. 10);— veicolari (posizionati sul banco di guida del mezzo ditrazione - fig. 11);— portat<strong>il</strong>i (fissati al petto <strong>dei</strong> <strong>manovratori</strong> - fig. 12).Le norme d’esercizio relative all’impiego <strong>dei</strong> radiotelefonisono contenute nel successivo art. 26.2. In un medesimo impianto, ciascuna coppia di radiotelefoni,impiegata <strong>per</strong> lo scambio delle comunicazioni fra manovratoree guidatore ut<strong>il</strong>izza una frequenza esclusiva e <strong>per</strong>tanto gli apparecchipossono essere anche privi di commutatore di frequenzaod avere tale commutazione inibita.Gli apparecchi radio ricetrasmittenti in dotazione ai postifissi possono invece comunicare con i radiotelefoni portat<strong>il</strong>i eveicolari, sulle rispettive frequenze, mediante commutazione delcanale di ricetrasmissione.Per l’inserimento, la trasmissione e la ricezione, i radiotelefoniportat<strong>il</strong>i sono inoltre muniti di:— interruttore di accensione e regolatore di volume, anche concomandi separati;Caratteristicheparticolarie altreattrezzatureTipi diradiotelefonoCaratteristiche


(Disp. 24/2001) 33Art. 15-164. Le eventuali ulteriori caratteristiche tecniche e norme didettaglio <strong>dei</strong> meccanismi del presente articolo, ed eventuali altriimpianti fissi presenti in stazione ad uso <strong>dei</strong> <strong>manovratori</strong>, devonoessere descritti nei registri delle disposizioni di <strong>servizio</strong>.CAPITOLO IVDISPOSITIVI PORTATILIArt. 16Radiotelefoni1. I radiotelefoni sono apparecchi radio ricetrasmittenti checonsentono lo scambio di comunicazioni a distanza tra <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonaleinteressato alle manovre.I radiotelefoni possono essere:— fissi (ubicati in posto centrale - fig. 10);— veicolari (posizionati sul banco di guida del mezzo ditrazione - fig. 11);— portat<strong>il</strong>i (fissati al petto <strong>dei</strong> <strong>manovratori</strong> - fig. 12).Le norme d’esercizio relative all’impiego <strong>dei</strong> radiotelefonisono contenute nel successivo art. 26.2. In un medesimo impianto, ciascuna coppia di radiotelefoni,impiegata <strong>per</strong> lo scambio delle comunicazioni fra manovratoree guidatore ut<strong>il</strong>izza una frequenza esclusiva e <strong>per</strong>tanto gli apparecchipossono essere anche privi di commutatore di frequenzaod avere tale commutazione inibita.Gli apparecchi radio ricetrasmittenti in dotazione ai postifissi possono invece comunicare con i radiotelefoni portat<strong>il</strong>i eveicolari, sulle rispettive frequenze, mediante commutazione delcanale di ricetrasmissione.Per l’inserimento, la trasmissione e la ricezione, i radiotelefoniportat<strong>il</strong>i sono inoltre muniti di:— interruttore di accensione e regolatore di volume, anche concomandi separati;Caratteristicheparticolarie altreattrezzatureTipi diradiotelefonoCaratteristiche


Art. 16-1734 (Disp. 24/2001) 18/2005)Nota faro— dispositivo “nota faro” che, azionato, consente l’emissione diun suono intermittente continuo (1). Il suono intermittente continuo,emesso dal radiotelefono del manovratore durante losvolgimento di una manovra, garantisce la <strong>per</strong>sistente efficienzadel collegamento e assume <strong>per</strong> <strong>il</strong> guidatore <strong>il</strong> significato implicitodi continuità dell’ultimo ordine ricevuto. Pertanto, l’interruttoredel dispositivo “nota faro” è previsto solo <strong>per</strong> i radiotelefoni<strong>dei</strong> <strong>manovratori</strong>;— pulsante di trasmissione che deve essere premuto ogni qualvoltaoccorra trasmettere una comunicazione.L’azionamento del pulsante, che è con ritorno a molla nellaposizione di riposo, interrompe la “nota faro”.Gli apparecchi fissi e veicolari sono dotati di:— interruttore di accensione e regolatore di volume, anche concomandi separati;— commutatore di canali;— dispositivo che <strong>per</strong>mette di eliminare <strong>il</strong> rumore di fondo inricezione;— eventuale pulsante <strong>per</strong> l’invio di chiamata selettiva;— tasto “parla-ascolta” situato sull’impugnatura del microfono;— eventuale tasto di esclusione-inclusione altoparlante.Valvolaportat<strong>il</strong>eArt. 17Valvola portat<strong>il</strong>e di frenatura1. La valvola portat<strong>il</strong>e di frenatura è un dispositivo che consentela frenatura di una colonna spinta sulla quale sia attivato <strong>il</strong>freno continuo.La valvola portat<strong>il</strong>e di frenatura può essere impiegata <strong>per</strong>l’effettuazione di manovre e tradotte spinte.Le norme d’esercizio relative all’impiego delle valvole portat<strong>il</strong>isono contenute nel successivo art. 27.(1) La nota faro deve essere emessa tenendo premuto l’apposito pulsante.


(Decreto ANSF n° 2/2010) − 35 − Artt. 17-18-192. La valvola portat<strong>il</strong>e di frenatura è applicata all'estremitàdi un tubo di gomma di conveniente lunghezza, avente all'altraestremità una normale testa di accoppiamento del freno (fig. 13).Le particolari caratteristiche tecniche delle valvole portat<strong>il</strong>isono descritte nei registri delle disposizioni di <strong>servizio</strong>.CaratteristicheCAPITOLO VNORMATIVA D'ESERCIZIOArt. 18Addetti alle manovre1. Salvo quanto previsto nel successivo comma 2, imovimenti di manovra devono essere effettuati con la presenzadel manovratore.Manovresenzamanovratore2. Le manovre possono essere effettuate senza la presenzadell’agente che svolge la funzione di comando della manovra(manovratore) solo quando siano rispettate tutte le seguenticondizioni:- siano regolate dai segnali fissi;- siano eseguite dalla cabina di guida anteriore dellacolonna, nel senso del movimento da eseguire;- l’agente di condotta abbia esatta conoscenza dellalocalità di <strong>servizio</strong> e delle sue particolarità connesse al<strong>servizio</strong> di manovra.Art. 19Inizio del <strong>servizio</strong> e consegne <strong>dei</strong> <strong>manovratori</strong>1. I <strong>manovratori</strong>, prima di recarsi al loro posto <strong>per</strong> assumere<strong>servizio</strong>, devono presentarsi o annunciarsi al su<strong>per</strong>iore diretto, <strong>il</strong>quale darà loro le istruzioni necessarie sul <strong>servizio</strong> che devonodisimpegnare durante <strong>il</strong> proprio turno e non dovrà <strong>per</strong>mettere cheprestino <strong>servizio</strong> agenti che, a suo giudizio, non siano incondizioni psico-fisiche normali.Presentazionein <strong>servizio</strong> delmanovratore


Consegne fra<strong>manovratori</strong><strong>Norme</strong> localiTipi disegnalazioneArtt. 19-20− 36 −2. Fra i <strong>manovratori</strong> che si succedono in <strong>servizio</strong> devonoessere fatte consegne scritte sul mod. M. 36, dalle quali <strong>il</strong>manovratore che subentra deve poter r<strong>il</strong>evare senza incertezze lenotizie occorrenti <strong>per</strong> garantire <strong>il</strong> <strong>servizio</strong>.Il manovratore cessante deve inoltre indicare gli eventualiordini e disposizioni particolari, che avesse ricevuto e che nonfossero stati interamente eseguitiNelle consegne si deve precisare l'ubicazione <strong>dei</strong> rotab<strong>il</strong>i insosta, confermandone in ogni caso l'immob<strong>il</strong>izzazione especificando l'eventuale stazionamento di rotab<strong>il</strong>i su binari nonindipendenti da quelli di circolazione, nonché <strong>il</strong> numero el'ubicazione delle staffe fermacarri, e la situazione di eventualialtri dispositivi in dotazione.3. Il manovratore cessante deve firmare le consegne stesseapponendovi data ed ora, e quello subentrante deve prendernecognizione ed apporvi a sua volta la firma.In assenza di manovratore subentrante, le procedure relativealle consegne saranno definite dalle Unità <strong>per</strong>iferiche, surichiesta delle Imprese Ferroviarie.4. Il manovratore cessante sarà tenuto a rispondere delleconsegne incomplete od errate; dovrà <strong>per</strong>ò rispondere delleconsegne anche <strong>il</strong> subentrante, quando risulti che avrebbe potuto,nell'espletamento delle proprie mansioni, avvedersi delleirregolarità di consegna e provvedere al riguardo.5. Nei registri delle disposizioni di <strong>servizio</strong> devono essereriportate le modalità relative alle o<strong>per</strong>azioni di consegna especificato chi vi debba provvedere in base all'organizzazionedel <strong>servizio</strong>.Art. 20Segnalazioni <strong>per</strong> le manovre1. I movimenti di manovra possono essere regolati:─ con i segnali bassi (art. 52 R.S.);─ con i segnali alti <strong>per</strong> manovra (art. 52 bis R.S.);─ con i segnali a mano (art. 60 R.S.);─ con comunicazioni dirette a mezzo di radiotelefoni, aventi lecaratteristiche di cui all'art. 16/2 della presente Istruzione;


(Decreto ANSF n° 2/2010) − 37 − Art. 20─ con comunicazioni dirette a mezzo di altro sistema dicomunicazione (citofono di bordo, telefono cellulare), in modo chesia r<strong>il</strong>evab<strong>il</strong>e con continuità la <strong>per</strong>sistenza dell’ultimo ordinericevuto;─ con accordi verbali;─ sulle selle di lancio, nei tunnel di lavaggio e nelle invasaturedelle navi traghetto, mediante segnali specifici (All. 1/R.S., punti 1e 3).2. Determinati tipi di movimenti di manovra possono essereregolati con i segnali fissi <strong>per</strong> i treni, eventualmente integrati daindicatori di direzione, secondo specifiche norme emanate dalleUnità <strong>per</strong>iferiche interessate, e riportate nelle disposizioni locali enell’orario di <strong>servizio</strong>.3. Di norma, nelle stazioni esistono appositi “picchetti limitedi manovra” (art. 65 ter/R.S.), atti ad individuare i punti estremi daconsiderarsi protetti dai rispettivi segnali di protezione.4. In alcune stazioni, i segnali bassi possono essere precedutida una “traversa di fermata <strong>per</strong> manovre di accostamento” (All.1/R.S., punto 13), atta ad individuare <strong>il</strong> punto dove una manovradeve arrestarsi prima di proseguire fino al segnale basso cheprotegge <strong>il</strong> punto di convergenza con l'itinerario di un treno (art.21/8 della presente Istruzione).5. Nelle stazioni munite di blocco conta-assi, è installatoapposito picchetto in corrispondenza <strong>dei</strong> pedali di conteggio deblocco, allo scopo di fac<strong>il</strong>itarne l'individuazione (All. 1/16ter R.S.).6. Un movimento di manovra regolato da segnali alti dimanovra, quando questi forniscono gli aspetti di via libera previstidal R.S., può estendersi fino:─ al successivo segnale alto di manovra disposto a via impedita;─ al paraurti di binario tronco;─ al punto d'ingombro preannunciato con specifico aspetto.Nei casi suddetti, i segnali bassi, posti a valle <strong>dei</strong> segnali alti avia libera, non hanno significato.Protezione puntiparticolari:picchetto limitedi manovraTraversa diaccostamentoPicchettopedaleconta-assiManovreregolate dasegnali alti


Artt. 17-18 – 38 – (Decreto ANSF n.15/2010)Manovreregolate dasegnali bassiManovre nonregolate dasegnali fissiDefinizionedi manovraNelle stazioni dotate di segnali alti di manovra, unmovimento è comandato dai segnali bassi nei seguenti casi:a) quando lungo l'istradamento interessato manchino isegnali alti;b) quando un segnale alto è disposto a via impedita o spentoed <strong>il</strong> segnale basso posto in corrispondenza è a via libera.Inoltre, se la manovra è comandata da segnale alto comune apiù binari, deve essere rispettato <strong>il</strong> segnale basso relativo albinario da cui la manovra parte.7. In alcune situazioni d'impianto, disciplinate con normelocali, i segnali alti di manovra possono essere disposti a vialibera solo previo azionamento da parte <strong>dei</strong> <strong>manovratori</strong> diapposite apparecchiature di piazzale, dopo che dal posto dimanovra degli scambi sia <strong>per</strong>venuta specifica segnalazioneottica, osservab<strong>il</strong>e dai <strong>manovratori</strong> stessi ed indicante che è statopredisposto l'istradamento.8. Un movimento di manovra regolato da segnali bassi dimanovra, quando questi forniscono gli aspetti di via liberaprevisti dal R.S., può estendersi fino: al successivo segnale basso di manovra disposto a viaimpedita; al paraurti di binario tronco; ad un punto prestab<strong>il</strong>ito dall'agente che autorizza la manovra.9. Un movimento di manovra non regolato da segnali fissi dimanovra si estende fino al punto prestab<strong>il</strong>ito dall'agente cheautorizza la manovra.Art. 21<strong>Norme</strong> generali <strong>per</strong> <strong>il</strong> movimento delle manovre1. È denominato manovra qualsiasi spostamento di mezzidi trazione o di veicoli che si svolge, normalmente, nell'ambito diuna località di <strong>servizio</strong>, eccezion fatta <strong>per</strong> l'avviamento di untreno che abbia ricevuto l'ordine di partenza e <strong>per</strong> l'ingresso di untreno in arrivo fino al punto di normale fermata.


(Decreto ANSF n° 2/2010) − 41 − Artt. 21-22protezione al termine del binario di ricevimento sia su<strong>per</strong>iore al15‰ in discesa.10. Di regola, le manovre non devono su<strong>per</strong>are <strong>il</strong> puntoprotetto dal segnale di protezione. Quando eccezionalmente sipresenti la necessità di manovrare oltre tale punto i movimentidevono essere autorizzati dal D.M. dopo aver adottato le prescrittecautele.La manovra deve essere sempre preceduta da un agente consegnale d'arresto a mano a 200 metri di distanza.11. Quando una manovra possa impegnare un P.L. custodito ocon azionamento automatico, deve essere preventivamenteavvisato l'agente di guardia, o provveduto alla tempestiva chiusuradel P.L. medesimo.I <strong>manovratori</strong>, prima di far impegnare <strong>il</strong> P.L. dalla manovra,debbono assicurarsi che lo stesso sia chiuso.12. Nelle stazioni comuni con altre Amministrazioni lemanovre sono regolate secondo apposite convenzioni, anche inderoga alle norme vigenti.13. Nel caso delle manovre ricadenti nelle eccezioni di cui alsecondo e terzo capoverso del precedente comma 8, la cabina diguida deve essere dotata di dispositivo vig<strong>il</strong>ante attivo ed efficienteo, in alternativa, deve prevedersi la presenza, nella stessa cabina diguida, di altro agente in grado di arrestare <strong>il</strong> convoglio in caso dimancata vig<strong>il</strong>anza dell’agente di condotta.Tale obbligo non sussiste nel caso di manovre spinteeffettuate, ai sensi del comma 13, lettera a) dell’articolo 22, con <strong>il</strong>manovratore posto a bordo alla testa della colonna spinta.Art. 22Modalità <strong>per</strong> <strong>il</strong> movimento delle manovre1. Prima di iniziare un movimento di manovra, i <strong>manovratori</strong>devono, all'occorrenza, togliere le staffe ed allentare i freni a mano.Inoltre, devono accertare che i rotab<strong>il</strong>i siano fra loro uniti inmodo da non potersi disgiungere durante i movimenti,assicurandosi anche che gli stessi possano essere spostati. A talfine, i <strong>manovratori</strong> devono, in particolare, verificare che gli organiManovre oltre<strong>il</strong> puntoprotetto dalsegnaleManovre cheimpegnano P.L.Manovre instazioni comunicon altreAmministrazioniAccertamenti eo<strong>per</strong>azioni primadi iniziare imovimenti dimanovra:…rotab<strong>il</strong>i


Artt. 22…frenocontinuo− 42 −mob<strong>il</strong>i <strong>dei</strong> veicoli (porte, sponde mob<strong>il</strong>i, tetti ribaltab<strong>il</strong>i, ecc.)siano nella posizione corrispondente all'assetto di marcia edassicurarsi anche che i co<strong>per</strong>toni applicati sui carri siano benfissati, provvedendo alle necessarie regolarizzazioni.2. I <strong>manovratori</strong> devono accertare che i carri da prelevare,abbiano le porte chiuse ed assicurate con i mezzi di chiusuraprevisti e, quando ne riscontrino irregolarità o ne abbiano <strong>il</strong>dubbio, devono avvisare <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale addetto alla formazionetreni dell'Impresa Ferroviaria, <strong>per</strong> i provvedimenti necessari.3. I <strong>manovratori</strong> devono accertarsi che <strong>il</strong> mezzo di trazioneporti, di notte, i segnali prescritti dall'art. 63/2 R.S.4. I <strong>manovratori</strong>, che <strong>per</strong> esigenze di manovra debbanoprendere posto su un veicolo privo di mancorrenti esterni edotato di predellini rientranti, devono, prima di iniziare <strong>il</strong>movimento, disattivare con la chiave quadra <strong>il</strong> dispositivo ditelechiusura e bloccaggio della porta del veicolo, postoall'interno sopra la porta stessa, evitando di spiombare lamaniglia di a<strong>per</strong>tura di emergenza.La disattivazione di tale dispositivo esclude la porta dalfunzionamento in telecomando ed è segnalata acusticamenteAlcuni <strong>dei</strong> veicoli suddetti sono muniti anche di rubinettipneumatici di isolamento delle porte, collocati sulle testate sottoi respingenti.Tali rubinetti consentono di aprire le porte quando è assentel'alimentazione pneumatica dell'impianto, escludendole dalfunzionamento in telecomando.L'azionamento <strong>dei</strong> suddetti rubinetti esclude l'azionamentodel precedente dispositivo ubicato sopra le porte.Tutti i dispositivi citati devono essere riportati nellaposizione originaria appena cessata l'esigenza.5. L'attivazione del freno continuo sulle colonne in manovranon è richiesta, quando la frenatura <strong>dei</strong> mezzi di trazione attivi èsufficiente, salvo quanto previsto ai successivi capoversi.Il freno continuo deve essere attivato quando le manovreinteressano treni viaggiatori o materiale <strong>per</strong> treni viaggiatori,movimentato nell'ambito degli impianti ferroviari, fattaeccezione <strong>per</strong> le manovre eseguite all'interno degli impiantiriparatori.


− 43 − Art. 22L'attivazione del freno continuo è in ogni caso richiesta anche<strong>per</strong> le manovre:─ che si svolgano in determinate condizioni (binari nonindipendenti da quelli destinati alla circolazione <strong>dei</strong> treni, scarsavisib<strong>il</strong>ità, ecc.);─ che interessino veicoli sui quali sia già attivo <strong>il</strong> frenocontinuo;─ di colonne pesanti (tenuto conto della capacità frenante delmezzo di trazione) specialmente se si spostano su binari inpendenza. In quest'ultimo caso è ammesso attivare <strong>il</strong> frenocontinuo su una sola parte della colonna in manovra, ondeaumentare convenientemente lo sforzo frenante disponib<strong>il</strong>e.6. Nei casi suddetti è sufficiente controllare soltanto lacontinuità della condotta generale.A tal fine, è sufficiente che <strong>il</strong> manovratore controlli <strong>il</strong>funzionamento del freno sull'ultimo veicolo che ne è munito,mediante a<strong>per</strong>tura e chiusura del rubinetto di testata del veicolostesso; qualora invece, tale veicolo avesse già <strong>il</strong> freno serrato, èsufficiente che <strong>il</strong> manovratore controlli l'a<strong>per</strong>tura del freno stessodopo <strong>il</strong> congiungimento della condotta al mezzo di trazioneimpiegato <strong>per</strong> la manovra.7. Le Unità <strong>per</strong>iferiche, sentite le Imprese Ferroviarie,stab<strong>il</strong>iranno in quali altri casi specifici l'attivazione del frenocontinuo sulle colonne in manovra si presenti conveniente, inrelazione all'effettivo snellimento del <strong>servizio</strong> ed alla maggioresicurezza conseguib<strong>il</strong>e ed impartiranno le opportune disposizioni.8. I <strong>manovratori</strong> devono informare i deviatori interessati,prima di eseguire un movimento di manovra, ed attenersi, quindi,ai segnali a mano <strong>dei</strong> deviatori o all'aspetto <strong>dei</strong> segnali fissi dimanovra, ut<strong>il</strong>izzati <strong>per</strong> autorizzare e regolare <strong>il</strong> movimento,rispettando comunque gli eventuali ordini impartiti dai deviatorimedesimi.9. I <strong>manovratori</strong> devono avvisare preventivamente <strong>il</strong>guidatore del mezzo di trazione <strong>dei</strong> movimenti da eseguire.10. Per i movimenti di manovra comandati con segnali amano, i <strong>manovratori</strong> devono fare i segnali necessari in modoAutorizzazioneed esecuzione<strong>dei</strong> movimentidi manovraManovrecomandatecon segnali amano


Art. 22− 44 −che siano <strong>per</strong>cepiti con continuità e chiarezza dal guidatore, salvo<strong>il</strong> caso previsto nell'art. 27/3 della presente Istruzione (presenzadella valvola portat<strong>il</strong>e nelle colonne spinte senza inversioniintermedie di marcia).Per i movimenti di manovra comandati con radiotelefoni,devono essere osservate le specifiche norme del successivo art. 26.11. Per tutti i mezzi di trazione (1), compresi i mezzi leggeri, <strong>il</strong>senso di marcia è definito solo quando essi rimorchiano <strong>dei</strong> veicoli;in tal caso <strong>il</strong> segnale di marcia in avanti ordinerà <strong>il</strong> moto nel sensodi trainare la colonna <strong>dei</strong> veicoli, e quello di marcia indietro nelsenso di spingere la colonna stessa.Per i mezzi di trazione effettuanti una manovra e intercalatinella colonna <strong>dei</strong> veicoli, nonché <strong>per</strong> quelli che non rimorchianoveicoli, <strong>il</strong> manovratore dovrà, all'inizio della manovra, indicare alguidatore quale senso di marcia dovrà corrispondere al segnale diavanti e quale a quello di indietro, stab<strong>il</strong>endo, nel caso di mezzi ditrazione congiunti, a quale di essi sia riferito <strong>il</strong> segnale.12. Quando ad una manovra comandata con segnali a manosono adibiti due e più <strong>manovratori</strong>, uno deve porsi presso <strong>il</strong> mezzodi trazione in vista del guidatore, ed un altro presso l'estremitàdella colonna.Il manovratore che comanda la manovra deve porsi inprossimità del mezzo di trazione e può comandare la manovrastessa solo dopo che l'agente che esegue l'aggancio o lo sgancioabbia dato avviso col fischietto a tr<strong>il</strong>lo seguito dal segnale a mano(art. 61/1 R.S.), o, nel caso che non vi siano o<strong>per</strong>azioni di aggancioo sgancio, dopo che i suddetti segnali siano stati fatti dalmanovratore che si trova presso l'estremità della colonna.____________(1) Per le locomotive a vapore s'intende movimento in avanti, ossia nel sensonormale di marcia, quando la locomotiva cammina con <strong>il</strong> fumaiolo in avanti.Nel caso di due o più locomotive congiunte <strong>il</strong> senso in avanti è determinatodalla locomotiva di testa: se non vi sono veicoli e le locomotive estreme sonodisposte in senso opposto <strong>il</strong> manovratore dovrà prendere accordi coimacchinisti <strong>per</strong> stab<strong>il</strong>ire a quale locomotiva siano da riferirsi i segnali.


(Decreto ANSF n° 2/2010) − 45 − Art. 2213. Quando la cabina di guida da cui viene eseguita la manovranon si trova in testa alla colonna nel senso del movimento, unmanovratore deve, tranne nei casi di cui al successivo capoverso,accompagnarla a terra, mantenendosi in posizione tale da potersorvegliare l’istradamento da <strong>per</strong>correre nonché da poter effettuareal guidatore le segnalazioni necessarie.È consentito che <strong>il</strong> manovratore prenda posto alla testa dellacolonna spinta nei seguenti casi:a) quando la colonna sia munita da freno continuo automaticoattivo (art. 27/2) e questo possa essere comandatodirettamente dal manovratore in testa mediante la valvolaportat<strong>il</strong>e di frenatura oppure quando sia possib<strong>il</strong>e azionare lafrenatura di emergenza tramite <strong>il</strong> rubinetto di comando dellafrenatura di emergenza (o altro dispositivo di comando dellafrenatura continua automatica) presente in cabina diguida. In questo caso:- <strong>il</strong> manovratore deve conoscere le o<strong>per</strong>azioni da eseguire<strong>per</strong> azionare la frenatura dalla cabina;- l’agente di condotta e <strong>il</strong> manovratore devono rimanere incontatto continuo con comunicazioni dirette a mezzocitofono di bordo o telefono cellulare, in modo che siar<strong>il</strong>evab<strong>il</strong>e con continuità la <strong>per</strong>sistenza dell’ultimo ordinericevuto e <strong>il</strong> movimento possa essere arrestato qualora siinterrompa la comunicazione.b) quando, in relazione alla limitata composizione della colonnaspinta, alla velocità e alle condizioni di svolgimento dellamanovra, possa, all'occorrenza, essere garantito l'arrestodella colonna stessa nella visuale libera dell'agente di testa.Dalla composizione della colonna spinta si prescinde quandoi movimenti di manovra sono regolati <strong>per</strong> mezzo diradiotelefoni.14. Se la manovra non è comandata da segnali fissi, i<strong>manovratori</strong> devono, <strong>per</strong> quanto possib<strong>il</strong>e, verificare, primad'impegnarli, la posizione <strong>dei</strong> deviatoi dell'istradamento da<strong>per</strong>correre.I <strong>manovratori</strong> devono prestare particolare attenzionenell'impegnare i deviatoi intallonab<strong>il</strong>i.Verificaistradamento


Art. 22− 46 −Velocità dellemanovreManovre incasiparticolari: ...su pedaleB.c.a.... su binarielettrificati discalo merci... su binaritronchi... conrestrizioni dimanovra... durantecarico oscarico <strong>dei</strong>carriCautelerispetto a<strong>per</strong>sone: ...veicoli conviaggiatoriI deviatoi manovrati a mano muniti di fermascambiointallonab<strong>il</strong>e sono contrassegnati mediante verniciatura in rossodelle pareti laterali della scatola; quelli elettrici hanno una strisciarossa sulla mezzeria del co<strong>per</strong>chio.Le casse di manovra non tallonab<strong>il</strong>i <strong>dei</strong> deviatoi manovrati daA.C. sono contrassegnate da una striscia rossa parallela al binario e<strong>per</strong> l'intero co<strong>per</strong>chio, nonché dallo specifico segnale di cui all'art.69/b R.S., ove installato.I deviatoi intallonab<strong>il</strong>i sono indicati nei registri delledisposizioni di <strong>servizio</strong>.15. Salvo prescrizioni più limitative, le manovre devonoeseguirsi senza su<strong>per</strong>are la velocità di 30 km/h.16. Nelle stazioni munite di blocco conta-assi, quando unamanovra impegni <strong>il</strong> pedale del blocco, evidenziato da appositopicchetto, è necessario che tutti i rotab<strong>il</strong>i componenti la colonna inmanovra su<strong>per</strong>ino detto pedale, onde evitare un possib<strong>il</strong>e anomalofunzionamento del blocco.17. I <strong>manovratori</strong>, prima di iniziare, con mezzi elettrici ditrazione, movimenti di manovra interessanti binari elettrificati diuno scalo merci, devono attenersi alle specifiche norme <strong>per</strong>l'impegno <strong>dei</strong> binari elettrificati.18. I <strong>manovratori</strong> devono far rallentare opportunamente lavelocità nell'eseguire manovre sui binari tronchi, <strong>per</strong> evitare urticontro i fermacarri o i piani caricatori di testa.19. I <strong>manovratori</strong>, nell'eseguire manovre, devono usare lespeciali cautele previste nei riguardi <strong>dei</strong> carri <strong>per</strong> i quali esistanorestrizioni di manovra segnalate da apposite etichette (All. 3).20. I <strong>manovratori</strong>, dovendo spostare carri in corso di carico odi scarico, devono muoverli con precauzione e senza urti, poiché <strong>il</strong>carico potrebbe ancora non essere bene assicurato o essere maldistribuito.21. L'avvicinamento di una colonna in manovra ad una ferma,quando siano interessati veicoli con viaggiatori e la manovra siacomandata da un solo agente che provvede anche all'aggancio,deve essere diretta e sorvegliata sul posto dal <strong>per</strong>sonale addetto alla


− 46/1 − Art. 22formazione treni incaricato, o dal capotreno, dell'ImpresaFerroviaria. Nel caso suddetto basta <strong>per</strong>ò sempre un solo agente adavvicinare ed agganciare al treno una locomotiva isolata o ungruppo di locomotive.L'accostamento deve avvenire rallentando opportunamente lavelocità, allo scopo di evitare urti che possano arrecare danno aiviaggiatori.22. I <strong>manovratori</strong>, che eseguono manovre con carrozze postalio con carri nei quali possono trovarsi <strong>per</strong>sone, devono, all'iniziodelle manovre, avvisarle <strong>per</strong>ché provvedono alla loro incolumità,ed effettuare le manovre con la massima cautela.23. I <strong>manovratori</strong>, prima di iniziare manovre interessantibinari di magazzino, di piano caricatore, di carico o di scaricodiretto, devono avvisare le <strong>per</strong>sone che stessero lavorando al caricoed allo scarico, ed assicurarsi inoltre che siano stati tolti gli attrezzidi carico.24. L'agente, che accompagna a terra una colonna spinta o viprende posto alla testa, deve richiamare l'attenzione delle <strong>per</strong>soneche potessero correre <strong>per</strong>icolo, mediante i mezzi acustici previsti.25. Nelle zone in cui, <strong>per</strong> situazioni locali d'impianto o diesercizio, le manovre potrebbero rivelarsi particolarmente<strong>per</strong>icolose <strong>per</strong> le <strong>per</strong>sone, le Unità <strong>per</strong>iferiche interessate possonoimpartire opportune norme cautelative.... carrozzepostali o carri... binari dimagazzino,ecc.... colonnespinte... situazion<strong>il</strong>ocali


Art. 22− 46/2 −(Pagina bianca – disponib<strong>il</strong>e <strong>per</strong> futuriaggiornamenti)


(Disp. 29/2003) – 57 –Art. 28Art. 28Stazionamento <strong>dei</strong> rotab<strong>il</strong>i1. I deviatoi delle comunicazioni fra i binari di circolazioneed altri binari devono essere, di regola, disposti in mododa non <strong>per</strong>mettere ai rotab<strong>il</strong>i in stazionamento di ingombrare,in caso di eventuale spostamento, <strong>il</strong> binario di circolazione.<strong>Norme</strong>generali2. I mezzi di trazione in stazionamento sui binari di corsadevono essere presenziati come le locomotive <strong>dei</strong> treni.Quando la loro sosta avvenga su altri binari, le Imprese Ferroviariedevono garantire che i mezzi di trazione non sianospostati senza l’intervento del <strong>per</strong>sonale competente.2 bis. Ad eccezione degli impianti in cui la manovra è affidataal <strong>per</strong>sonale del Gestore dell’Infrastruttura, lo stazionamento<strong>dei</strong> rotab<strong>il</strong>i è di esclusiva competenza delle ImpreseFerroviarie.3. I veicoli in stazionamento devono essere, <strong>per</strong> quantopossib<strong>il</strong>e, riuniti in gruppi o colonne, agganciati fra loro e, sene sono muniti, con <strong>il</strong> freno a mano serrato.Ciascun estremo delle colonne deve essere opportunamentefermato con staffa, in modo da evitare movimenti inambedue i sensi, salvo eccezioni autorizzate dalle Unità <strong>per</strong>iferiche,su richiesta delle Imprese Ferroviarie, in relazione aparticolari situazioni locali.Alle o<strong>per</strong>azioni di cui sopra deve provvedere <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonaleaddetto alla formazione treni o <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale <strong>dei</strong> treni, secondoquanto disposto dall’Impresa Ferroviaria interessata.Immob<strong>il</strong>izzazionedi veicoli instazionamento3 bis. I treni di materiale ordinario con locomotiva agganciatadevono essere immob<strong>il</strong>izzati ponendo una staffa fermacarriad ogni estremità, in modo da evitare movimenti inambedue i sensi, e, se ne sono muniti, con <strong>il</strong> freno a mano <strong>dei</strong>rotab<strong>il</strong>i serrato, a cura del <strong>per</strong>sonale addetto alla formazione<strong>dei</strong> treni, secondo quanto disposto dall’Impresa Ferroviariainteressata. La locomotiva deve essere comunque posta instazionamento a cura del <strong>per</strong>sonale di condotta.


Art. 28 – 58 –(Disp. 29/2003)Nel caso particolare di stazionamento in località nonpresenziate da <strong>per</strong>sonale addetto alla formazione treni dell’ImpresaFerroviaria, l’immob<strong>il</strong>izzazione del treno competeal <strong>per</strong>sonale <strong>dei</strong> treni e può essere realizzata ponendo almenodue staffe fermacarri (una in un senso e una nell’altro)sotto gli assi della locomotiva dove non agisce <strong>il</strong> freno a mano,in modo tale da evitare movimenti in ambedue i sensi. Lestaffe devono essere poste in o<strong>per</strong>a dopo che <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale dicondotta abbia provveduto allo stazionamento del mezzo ditrazione. In questo caso non è necessario <strong>il</strong> serraggio <strong>dei</strong> frenia mano <strong>dei</strong> veicoli competenti <strong>il</strong> convoglio.3 ter. Per lo stazionamento <strong>dei</strong> treni di materiale viaggiatorivuoto (compresi i treni navetta), può essere adottata laprocedura di cui al successivo comma 4, ut<strong>il</strong>izzando in tal caso,prioritariamente, <strong>il</strong> freno di stazionamento della locomotiva.Tale procedura potrà essere applicata solo ed esclusivamentenegli impianti presenziati (<strong>per</strong>manentemente o almeno<strong>per</strong> tutto <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo di stazionamento) da <strong>per</strong>sonale addetto allaformazione treni dell’Impresa Ferroviaria interessata chedovrà considerare <strong>il</strong> materiale in sosta temporanea.Immob<strong>il</strong>izzazionedelmaterialerimorchiatodi un treno insostatemporanea4. Nelle località di <strong>servizio</strong>, quando tutto o parte del materialerimorchiato di un treno, servito da frenatura continuao parzialmente continua, viene lasciato in sosta, spetta all’agenteincaricato dello sgancio di assicurare l’immob<strong>il</strong>ità dellacolonna disgiunta dalla locomotiva, azionando <strong>il</strong> rubinetto ditestata della condotta generale dopo aver distaccato i relativiaccoppiamenti e prima di effettuare lo sgancio del tenditore.La frenatura con freno continuo garantisce l’immob<strong>il</strong>itàdella colonna <strong>per</strong> soste non su<strong>per</strong>iori a 30'. Il gruppo <strong>dei</strong> veicoliin sosta deve avere almeno tre veicoli con <strong>il</strong> freno continuoattivo e, sui binari con pendenza su<strong>per</strong>iore al 10‰, deve,inoltre, sussistere la seguente proporzione tra <strong>il</strong> numero<strong>dei</strong> veicoli frenati ed <strong>il</strong> numero <strong>dei</strong> veicoli componenti la colonnastessa:— un veicolo ogni due, <strong>per</strong> pendenze del binario su<strong>per</strong>iori al10‰ e fino al 20‰;— tre veicoli ogni quattro, <strong>per</strong> pendenze del binario su<strong>per</strong>iorial 20‰.


(Disp. 29/2003) – 58/1 –Art. 28Ove non sia rispettato <strong>il</strong> numero di tre veicoli frenati nellecolonne in sosta o <strong>per</strong> soste su<strong>per</strong>iori a 30', o quando nonsiano rispettati i rapporti di cui sopra, <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale interessatoalla manovra deve provvedere alla chiusura del freno amano in un determinato numero di veicoli preferib<strong>il</strong>mentecarichi, secondo le seguenti proporzioni:— un veicolo ogni venti, in orizzontale o <strong>per</strong> pendenze del binariofino al 6‰;— un veicolo ogni dieci, <strong>per</strong> pendenze del binario su<strong>per</strong>iorial 6‰ e fino al 10‰;— un veicolo ogni cinque, <strong>per</strong> pendenze del binario su<strong>per</strong>iorial 10‰ e fino al 20‰;— un veicolo ogni tre, <strong>per</strong> pendenze del binario su<strong>per</strong>iori al20‰.In difetto di freni a mano si dovranno calzare le ruote dialtrettanti veicoli con due staffe, ciascuna sotto una ruota diciascun asse.4 bis. I treni navetta devono essere immob<strong>il</strong>izzati a curadel <strong>per</strong>sonale di condotta stazionando la locomotiva e la carrozzap<strong>il</strong>ota.In alternativa possono essere adottate anche le procedurepreviste ai precedenti commi 3 bis e 3 ter.Condizioni più restrittive, da riportarsi nelle “Disposizionivarie <strong>per</strong> località di <strong>servizio</strong>” del Fascicolo Linee o FascicoloOrario, possono essere previste, sentite le ImpreseFerroviarie, dalle Unità <strong>per</strong>iferiche, in base alle condizioniambientali (ad esempio: pendenza del binario, particolaricondizioni atmosferiche). Qualora sia necessario lo spostamentoin manovra di un treno navetta già posto in stazionamento,<strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale di condotta del mezzo di manovra hal’obbligo di togliere i freni di stazionamento inseriti e di provvedereal successivo stazionamento al termine delle o<strong>per</strong>azionidi manovra. In tale evenienza la prova di efficacia <strong>dei</strong>freni di stazionamento deve essere eseguita ut<strong>il</strong>izzando <strong>il</strong>mezzo di manovra.4 ter. Nei casi di temporaneo stazionamento, l’immob<strong>il</strong>izzazione<strong>dei</strong> treni di cui ai precedenti commi può essererealizzata attraverso l’attivazione del freno continuo (frena-Immob<strong>il</strong>izzazione<strong>dei</strong> treninavettaImmob<strong>il</strong>izzazionecon frenocontinuo


Art. 28 – 58/2 –(Disp. 29/2003)tura a fondo del convoglio con isolamento della condotta generale),tenendo presente che tale frenatura, in condizioni dinormale efficienza delle apparecchiature del freno, garantiscel’immob<strong>il</strong>ità <strong>per</strong> un tempo non su<strong>per</strong>iore a 30 minuti.4 quater. I mezzi leggeri, ETR e locomotive isolate devonoessere stazionati a cura del <strong>per</strong>sonale di condotta.5. I veicoli del parco viaggiatori sono tutti muniti di frenoa mano azionab<strong>il</strong>e dalla piattaforma mediante una manovella.Solo una parte <strong>dei</strong> carri è munita di freno a mano, che èazionab<strong>il</strong>e mediante un volantino o una leva.In caso di ut<strong>il</strong>izzazione <strong>dei</strong> freni a mano, i <strong>manovratori</strong>devono assicurarsi che essi siano in condizioni di poter funzionare.


(Decreto ANSF n.15/2010) – 59 – Art. 28-296. È vietato l’uso di pietre o altri mezzi (stanghe, pezzi di legno,ecc.) <strong>per</strong> immob<strong>il</strong>izzare i veicoli, salvo in situazioni diemergenza, nei quali casi occorrerà, <strong>per</strong>ò, provvedere al più prestoalla loro sostituzione con staffe.Le staffe fermacarri, quando non sono ut<strong>il</strong>izzate, devonoessere custodite secondo modalità da stab<strong>il</strong>ire in sede localee da riportare nei registri delle disposizioni di <strong>servizio</strong>.Del numero e dell’ubicazione delle staffe deve essere fattaesplicita menzione nelle consegne fra <strong>manovratori</strong> (art. 19/2).Nei registri delle disposizioni di <strong>servizio</strong> deve esseresempre specificata la pendenza <strong>dei</strong> binari.7. In tutti i casi di stazionamento <strong>dei</strong> rotab<strong>il</strong>i dovrà comunqueessere garantita la loro immob<strong>il</strong>izzazione, adottandoanche misure più restrittive di quelle riportate nei commi precedenti,quando situazioni particolari lo richiedano (fortependenza del binario e/o condizioni climatiche avverse, ecc.).Art. 29Tradotte1. Per lo scambio di materiale fra stazioni, scali, raccordiod altri impianti di una stessa località o di località diverse,sono di norma impiegati treni con particolari caratteristichedenominati tradotte.Le tradotte sono soggette alle medesime norme cheregolano la circolazione <strong>dei</strong> treni. Possono, altresì, circolare inregime di interruzione di binario; in tal caso <strong>il</strong> Gestoredell’Infrastruttura deve emanare apposite procedure coerenticon quanto previsto <strong>per</strong> i mezzi d’o<strong>per</strong>a.2. Le tradotte spinte devono essere effettuate con l’impiegodella valvola portat<strong>il</strong>e di frenatura.3. Nei casi in cui le tradotte sono scortate da unmanovratore, questi deve: se le tradotte sono trainate, prendere posto in cabina diguida con <strong>il</strong> solo obbligo di arrestare <strong>il</strong> convoglio in casodi malore del guidatore; se le tradotte sono spinte, prendere posto in testa al convogliocon gli obblighi di cui all’art. 27/2 (accordi con <strong>il</strong>guidatore, applicazione e prova della valvola), prima dellapartenza, nonché di rispettare i segnali incontrati e diprovvedere all’arresto del convoglio stesso mediante la valvolaportat<strong>il</strong>e di frenatura.GeneralitàImpiego dellavalvola portat<strong>il</strong>edi frenatura


Art. 29 – 60 –Scorta delletradotteIstruzione delmanovratore discortaProva frenoPer la scorta delle tradotte spinte può essere impiegato unsolo agente, se esiste con <strong>il</strong> guidatore collegamento medianteradiotelefono avente le caratteristiche di cui all’art. 16/2 dellapresente Istruzione. In assenza del radiotelefono, possono essereadottati criteri organizzativi diversi, in relazione alle situazionid’esercizio locali.4. In tutti i casi, <strong>il</strong> manovratore di scorta deve essere opportunamenteistruito.Nelle tradotte trainate tale agente deve essere, di regola, giàa conoscenza delle modalità <strong>per</strong> fermare <strong>il</strong> treno e <strong>per</strong> serrare afondo i freni a mano, nonché <strong>per</strong> arrestare i motori, con particolareriferimento a quelli delle locomotive ed automotori diesel.All’occorrenza, le informazioni necessarie, in relazione alparticolare tipo di mezzo di trazione, dovranno essere richieste,prima della partenza, dal manovratore al guidatore.5. Salvo i casi di cui al successivo comma 6, <strong>il</strong> manovratore discorta deve coadiuvare <strong>il</strong> guidatore nell’effettuazione della provadel freno continuo automatico, che deve essere eseguita nella stazionedi origine o di regresso, prima della partenza, e limitatamenteal controllo della frenatura e della sfrenatura di tutti i veicoli.Nelle località intermedie, ogni qualvolta la condotta generalevenga interrotta e poi ripristinata (aggiunta o distacco <strong>dei</strong> rotab<strong>il</strong>i,disaccoppiamento o riaccoppiamento di tubi flessib<strong>il</strong>i od anchechiusura e ria<strong>per</strong>tura di rubinetti di testata intermedi, ecc.), <strong>il</strong> controllodella frenatura e sfrenatura deve essere limitato ai veicoli aggiunticompreso <strong>il</strong> primo veicolo ubicato dopo <strong>il</strong> punto di ricongiunzione,nel senso dell’allontanamento dal rotab<strong>il</strong>e che comanda<strong>il</strong> freno.Le Unità <strong>per</strong>iferiche interessate possono prevedere che, <strong>per</strong>le tradotte circolanti fra impianti di una stessa località e composteesclusivamente di veicoli giunti con treni o navi traghetto, laprova del freno sia limitata alla verifica della frenatura e sfrenaturadel freno dell’ultimo veicolo.6. Nei casi seguenti, <strong>per</strong> le tradotte composte di materialeviaggiatori vuoto, è sufficiente eseguire i controlli di seguito elencati,in luogo degli accertamenti del precedente comma 5:


Soppresso.(Disp. 46/2007)


– 87 –Art. 10


Art. 11-12-13 – 88 –(Disp. 29/2003)AlimentazioneA.T.ControlliPrecauzioniAddetti allamanipolazioneArt. 11Fermo restando quanto previsto al seguente Capitolo V,la riconsegna al <strong>per</strong>sonale di macchina del mezzo erogante oall’addetto del furgone generatore a 3000 V.cc della chiave disicurezza di blocco (a bracciale) autorizza <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale di cuisopra a mettere sotto tensione la condotta A.T. del treno.Art. 12Il controllo della regolare posizione di tutti gli organi diaccoppiamento della condotta A.T. manipolati, sia attivi chenon ut<strong>il</strong>izzati, compete all’agente che ha effettuato la manipolazione,<strong>il</strong> quale ne rimane <strong>il</strong> responsab<strong>il</strong>e.Durante le o<strong>per</strong>azioni di manipolazione della condottaA.T. dovrà porsi attenzione affinché:— gli accoppiatori maschio non cadano <strong>per</strong> terra durante lamanipolazione; <strong>il</strong> cannotto isolante, cadendo, può rom<strong>per</strong>sio anche solo incrinarsi rendendo nullo l’isolamento.In caso di caduta di un accoppiatore maschio <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonaledi manovra deve avvisare quello di verifica (o quello dimacchina in mancanza di quello di verifica) <strong>per</strong> gli accertamentidel caso;— i co<strong>per</strong>chi degli accoppiatori femmina siano ben chiusi;— gli accoppiatori maschio siano collocati in modo corretto,sia negli accoppiatori femmina che nelle custodie di riposo.I veicoli che presentano non conformità (avarie o anormalità)alla condotta elettrica A.T. devono portare, in corrispondenza<strong>dei</strong> quattro angoli laterali, l’etichetta modello R3di cui all’Allegato 6.La condotta A.T. di questi veicoli non deve essere alimentatae <strong>il</strong> cavo che presenta la non conformità deve esserealloggiato nell’apposito acoppiatore.Art. 13Sui binari di stazione la manipolazione della condottaA.T. fra materiale ordinario e fra questo e mezzi di alimentazionedi cui al punto a) dell’art. 3, deve essere eseguita dal<strong>per</strong>sonale di stazione ab<strong>il</strong>itato. (1)(1) Per <strong>per</strong>sonale di stazione ab<strong>il</strong>itato si intendono <strong>manovratori</strong>. aus<strong>il</strong>iari, ecc., ab<strong>il</strong>itaticon TV. 213.


(Disp. 29/2003) – 89 –Art. 13La manipolazione della condotta A.T. fra materiale ordinarioe mezzi di alimentazione di cui al punto b) dell’art. 3 ofra i mezzi leggeri elettrici stessi, sui binari di stazione, deveessere eseguita dal <strong>per</strong>sonale di stazione ab<strong>il</strong>itato sotto lasorveglianza del <strong>per</strong>sonale di macchina.In mancanza di <strong>per</strong>sonale di stazione ab<strong>il</strong>itato, la condottadeve essere manipolata dal <strong>per</strong>sonale di macchina. (1)La manipolazione della condotta A.T. fra materiale ordinarioe mezzi di alimentazione di cui al punto c) dell’art. 3 deveessere eseguita dal <strong>per</strong>sonale <strong>dei</strong> posti di verifica oppure, solo<strong>per</strong> quanto concerne le prese fisse, dal <strong>per</strong>sonale di stazioneab<strong>il</strong>itato, ove non esista <strong>per</strong>sonale di verifica (TV 1 1.3/31.2 -TV 51.7/81.32 del 13.12.79), con le modalità dell’art. 28.La manipolazione della condotta A.T. può essere regolamentataanche da norme locali, in relazione a particolari esigenze.La manipolazione della condotta A.T. nei depositi e nellerimesse locomotive viene eseguita dal <strong>per</strong>sonale ab<strong>il</strong>itatodipendente da questi impianti.La manipolazione della condotta A.T. fra locomotive e/ofra queste e carri V.rec, nei depositi locomotive deve essereeffetuata a cura del <strong>per</strong>sonale ab<strong>il</strong>itato del deposito stesso ein stazione dal <strong>per</strong>sonale di stazione ab<strong>il</strong>itato.In ogni caso la manipolazione deve essere eseguita nel rispettodelle norme del presente Capitolo, nonché, <strong>per</strong> i mezz<strong>il</strong>eggeri, delle particolari norme del Capitolo IV.Al <strong>per</strong>sonale di stazione ab<strong>il</strong>itato è fatto assoluto divietodi eseguire qualsiasi altra manipolazione <strong>dei</strong> circuiti ed apparecchiatureA.T., oltre quella prevista di composizione <strong>dei</strong>materiali.La mancata osservanza delle disposizioni riguardanti lasicurezza e in modo particolare quelle relative alla chiave di sicurezzadi blocco (a bracciale), agli accoppiamenti della condotta A.T.ed all’uso delle paline di segnalazione può produrre la mortepropria o di aItri.(1) È compito del <strong>per</strong>sonale interessato dell’Impresa Ferroviaria avvisare <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonaledi macchina che nella stazione non c’e <strong>per</strong>sonale ab<strong>il</strong>itato.


(Disp. 15/2007)2. Restrizioni di manovra.Per le manovre a spinta e a gravità vale quanto stab<strong>il</strong>ito negli articoli23 e 24 della presente Istruzione.3. Distanziamento.Ogni carro o grande contenitore contenente materie o oggetti dellaclasse 1 e recante etichette conformi ai modelli N. 1, 1.5, o 1.6, deveessere separato nella direzione del binano da carri o grandi contenitorirecanti etichette conformi ai modelli N. 2.1, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1o 5.2 da una distanza di protezione.La condizione di questa distanza di protezione è soddisfatta se, dalpiatto del respingente o dalla parete del grande contenitore, si ha:a) una distanza di almeno 18 m, oppureb)una distanza corrispondente a 2 carri a 2 assi o un carro a 4 assio più.Per i treni merci in <strong>servizio</strong> interno, nonché <strong>per</strong> i treni merci in <strong>servizio</strong>internazionale aventi origine in località di <strong>servizio</strong> della ReteFerroviaria Italiana e diretti all'estero, valgono le seguenti ulteriorinorme di distanziamento:- i carri cisterna marcati con una striscia dipınta di colorearancione larga circa 30 cm che avvolge senza interruzione<strong>il</strong> serbatoio a metà altezza (gas liquefatti, liquefattirefrigerati, disciolti), nonché le cisterne recanti etichettedi <strong>per</strong>icolo conformi al modello n. 4.3, devono essereseparati con almeno un carro carico di materie inerti dacarri carichi con travi e/o lamiere piane e/o prof<strong>il</strong>ati diqualunque tipo;- nei treni che trasportano materie o oggetti della classe 1scortati da <strong>per</strong>sonale m<strong>il</strong>itare, la carrozza, con condottaAlta Tensione alimentata, dove sia presente tale <strong>per</strong>sonale,nonché <strong>il</strong> carro Vrec, devono essere ubicati dopo la/lelocomotiva/e di testa e distanziati dai carri carichi con lesuddette materie tramite almeno un carro non collegatoalla condotta Alta Tensione e carico di materie inerti ovuoto.Ai sensi <strong>dei</strong> due alinea precedenti, sono da considerare "carri carichidi materie inerti" i carri che non recano etichette di <strong>per</strong>icoloconformi ai modelli dal n. 1 al n. 9 di cui al comma 1 del presentearticolo.Art. 4Soppresso


– 127 –


– 128 –


(Disp. 20/2006)129 All. 4 - Art. 2ALLEGATO 4NOZIONI SUI VEICOLI E CONTRASSEGNI


All. 4 - Art. 1 130(Disp. 20/2006)


(Disp. 20/2006)131 All. 4 - Art. 211. GeneralitàArt.1MARCATURE ED ISCRIZIONI SUI VEICOLILa marcatura numerica <strong>dei</strong> veicoli è l’elemento indispensab<strong>il</strong>e <strong>per</strong> l’identificazionedegli stessi in ambito nazionale e internazionale.La marcatura numerica serve inoltre a:a) verificare che i veicoli siano correttamente immatricolati presso unPaese;b) r<strong>il</strong>evare le caratteristiche costruttive e di esercizio <strong>dei</strong> veicoli.I veicoli che circolano sulla rete RFI devono essere dotati di marcaturanumerica conforme alle indicazioni della presente normativa.2. Marcatura numerica <strong>dei</strong> veicoli viaggiatoriLa marcatura numerica <strong>dei</strong> veicoli viaggiatori è composta da 12 cifre <strong>il</strong>cui significato è di seguito specificato (Fig.1):a) codice di attitudine all’intero<strong>per</strong>ab<strong>il</strong>ità (2 cifre);b) codice identificativo del Paese ove i veicoli sono immatricolati (2cifre);c) principali caratteristiche tecniche (4 cifre);d) numero di serie all’interno del gruppo omogeneo di appartenenza (3cifre);e) cifra di autocontrollo (1 cifra).L’unione delle cifre di cui ai punti c) e d) costituisce <strong>il</strong> numero di <strong>servizio</strong>del veicolo.


All. 4 - Art. 1 132(Disp. 20/2006)Figura 1 - Schema grafico marcatura numerica <strong>per</strong> materiale viaggiatoriPrincipali caratteristichetecniche00 00 00 00 000 - 0N. di serieAttitudineall’intero<strong>per</strong>ab<strong>il</strong>itàPaese cheimmatricolaAutocontrolloN. di <strong>servizio</strong>L’individuazione univoca del veicolo richiede che vengano sempre indicatetutte le 12 cifre.Le cifre del numero di <strong>servizio</strong> devono essere sottolineate.La marcatura letterale <strong>dei</strong> veicoli viaggiatori, prevista <strong>per</strong> i veicoli merci,non è obbligatoria.Le IF hanno la facoltà di adottare una marcatura letterale in conformità adesigenze organizzative interne.3. Marcatura <strong>dei</strong> veicoli merciLa marcatura numerica <strong>dei</strong> veicoli merci è composta da 12 cifre <strong>il</strong> cuisignificato è di seguito specificato (Fig.2):a) codice di attitudine all’intero<strong>per</strong>ab<strong>il</strong>ità (2 cifre);b) codice identificativo del Paese ove i veicoli sono immatricolati (2 cifre);c) principali caratteristiche tecniche (4 cifre);d) numero di serie all’interno del gruppo omogeneo di appartenenza (3cifre);e) cifra di autocontrollo (1cifra).L’unione delle cifre di cui ai punti c) e d) costituisce <strong>il</strong> numero di <strong>servizio</strong>del veicolo.


(Disp. 20/2006)133 All. 4 - Art. 21Figura 2 - Schema grafico marcatura numerica <strong>per</strong> materiale merciPrincipali caratteristiche tecnicheN. di serieAttitudineall’intero<strong>per</strong>ab<strong>il</strong>itàPaese Paese che cheimmatricola00 00 000 0 000- 0AutocontrolloN. di <strong>servizio</strong>L’indicazione univoca del veicolo richiede che vengano sempre indicate le12 cifre.4. Marcatura letterale <strong>dei</strong> veicoli merci4.1 La marcatura letterale <strong>dei</strong> veicoli merci si compone di tre gruppi d<strong>il</strong>ettere:a) attitudine all’intero<strong>per</strong>ab<strong>il</strong>ità (RIV, PPW, ecc.);b) Paese che immatricola e detentore del veicolo;c) marcatura delle principali caratteristiche tecniche.4.2 La marcatura letterale che indica le principali caratteristiche tecniche<strong>dei</strong> veicoli merci è composta da:a) una lettera maiuscola, “Lettera di categoria”, che caratterizza lacategoria (co<strong>per</strong>to, pianale, ecc.) e <strong>il</strong> tipo di carro (di tipo corrente ospeciale) come riportato in tabella1;b) lettere minuscole, “Lettere caratteristiche”, che <strong>per</strong>mettono diriconoscere le caratteristiche principali <strong>dei</strong> veicoli merci, conriferimento alla loro ut<strong>il</strong>izzazione.


All. 4 - Art. 1 134(Disp. 20/2006)Nella tabella 1 sono riportati i significati delle lettere di categoria e la lorocorrispondenza con la 5ª cifra della marcatura numerica <strong>dei</strong> veicoli merci.Nella Tabella 2 sono riportati i significati delle lettere caratteristiche comunia tutte le categorie.Tabella 1- Significato della “Lettera di categoria”Categoria 5 a cifra Carro di riferimentoE 5 Carri alte sponde di tipo correnteF 6 Carri alte sponde di tipo specialeG 1 Carri co<strong>per</strong>ti di tipo correnteH 2 Carri co<strong>per</strong>ti di tipo specialeI 8 Carri con tem<strong>per</strong>atura interna controllataK 3 Carri pianali a due assi di tipo correnteL 4 Carri pianali a due assi di tipo specialeO 3 Carri misti pianali alte spondeR 3 Carri pianali a carrelli di tipo correnteS 4 Carri pianali a carrelli di tipo specialeT 0 Carri con tetto aprib<strong>il</strong>eU 9Carri di tipo speciale, con piano ribassato o nonclassificab<strong>il</strong>i nelle categorie F, H, L, S o ZZ 7 Carri cisternaV 9Carri ut<strong>il</strong>izzati ad uso interno nella rete immatricolante,esclusi dal <strong>servizio</strong> commercialeTabella 2- Significato delle lettere caratteristiche comuni a tutte le categorieqqqsssCondotta elettrica suscettib<strong>il</strong>e di essere alimentata a tutte le tensioniammissib<strong>il</strong>iCondotta elettrica e impianto di riscaldamento suscettib<strong>il</strong>i di essere alimentati atutte le tensioni ammesseCarro autorizzato a circolare a regime SCarro autorizzato a circolare a regime S S


(Disp. 20/2006)135 All. 4 - Art. 124.3 Le lettere caratteristiche valide esclusivamente su RFI, dalla lettera“t” alla lettera “z”, sono riportate anch’esse con caratteri minuscoli edin ordine alfabetico. Esse seguono le lettere caratteristiche aventi valoreinternazionale dalle quali sono separate mediante un trattino.Il significato delle lettere caratteristiche a valore nazionale, in uso sullaIFN, è riportato in Tabella 3.Tabella 3- Lettere caratteristiche a valore nazionale <strong>per</strong> la rete RFICarro di riferimentoLetterecaratteristichetuvwxyzTutte le tipologiePiano di carico rinforzato (<strong>per</strong> carri serie “K”)Condotta REC a 3000 V <strong>per</strong> uso su rete RFICarri ad assi della serie “G”: Piano di carico: lu > 9,5 mCarri ad assi della serie “H”: Piano di carico: lu > 9,00 mCarri serie “K”:Piano di carico: lu > 7,00 mPer memoriaRiservata ai carri prototipoCarri serie “H”: mantici intercomunicantiCarri serie “H” accoppiatiCarri serie “U” attrezzati <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto di vetri


All. 4 - Art. 1 136(Disp. 20/2006)5. Marcatura letterale non uniforme <strong>dei</strong> veicoliClassificazioni di serie <strong>dei</strong> veicoli F.S.Carrozze saloneCarrozze ristoroCarrozze ristoranti e carrozze self-serviceCarrozze lettiBagagliai saloneCarrozze ordinarie di 1^ classe in genereCarrozze ordinarie di 2^ classe in genereCarrozze miste diverseCarrozze cellulariBagagliai ordinariBagagliai postaSAR-BRWRWLSDABABABDUBDUBDKDDUPer indicare le particolari caratteristiche <strong>dei</strong> veicoli alle lettere di serie e disottoserie ne vengono aggiunte altre in carattere maiuscolo o minuscolo, eprecisamente:I = veicolo munito di passaggio di intercomunicazione con mantici;i = veicolo munito di passaggio di intercomunicazione senza mantici;H = veicolo munito di compartimenti attrezzati <strong>per</strong> trasporto di invalidi nondeambulanti;x = veicolo a più di tre sale non a carrelli;y = veicolo a tre sale;c = carrozza cuccette;n = veicolo <strong>per</strong> treno navetta;p = carrozza p<strong>il</strong>ota <strong>per</strong> treni navetta.Le carrozze ed i bagagliai a carrelli sono, salvo poche eccezioni, tutti munitidi passaggio di intercomunicazione con mantici e <strong>per</strong>tanto non portano lalettera I.


(Disp. 20/2006)137 All. 4 - Art. 2Art. 2ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALII veicoli, viaggiatori e merci, devono riportare all’esterno iscrizioni econtrassegni indicanti le caratteristiche tecniche (passo, tara, tipo di freno,massa frenata, posti a sedere, ecc.) e, ove previsto, le scadenze manutentive.Le iscrizioni di cui sopra sono quelle previste dal RIC, RIV 2000, dalRID.Iscrizioni e segni convenzionali relativi ai veicoligN.ORD.ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALISIGNIFICATO1 Logo della IF IF che ha immatricolato <strong>il</strong> veicolo presso <strong>il</strong> GI.2 Marcatura numerica del veicolo Numero di <strong>servizio</strong> del veicolo composto da 12 cifre.3Marcatura letteralerelativa alla serieSerie e sottoserie <strong>dei</strong> veicoli.(vedi art.1)4 1 o 2 Indicazione della classe delle carrozze.5 1 006 1 00 RICVelocità massima che possono raggiungere i veicoli.Si adotta <strong>per</strong> <strong>il</strong> solo materiale viaggiatori.Veicoli che soddisfano alle condizioni previste <strong>per</strong>circolare sulle linee aderenti al RIC.7Ferrovie in cui possono circolare i veicoli, indicatecon le proprie sigle nazionali.8Il contrassegno da solo indica che <strong>il</strong> veicolosoddisfa alle condizioni generali previste <strong>per</strong> <strong>il</strong>passaggio sulle navi traghetto.Per i veicoli che soddisfano anche alle condizionispeciali imposte <strong>per</strong> l’imbarco su certi altri traghetti afianco del contrassegno è indicata la siglaabbreviata di tali traghetti.


All. 4 - Art. 21 138(Disp. 20/2006)N.ORD.ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALISIGNIFICATO9Veicoli che, pur non soddisfacendo alle condizionipreviste del RIC, possono essere ut<strong>il</strong>izzati in <strong>servizio</strong>internazionale con le ferrovie indicate nel casellario.10 RIVCarri che hanno tutti i requisiti tecnici richiesti dalRIV.11Veicoli che, pur soddisfacendo alle condizioni previstedal RIV, possono essere ut<strong>il</strong>izzati in <strong>servizio</strong>internazionale con le ferrovie indicate nel casellario.1213FI – 31.12.9300000 KgFI.O 14.1.94Tara t 00,0Località e data di verifica della tara, nonché tara in kg<strong>per</strong> i soli carri.Località e data di verifica della tara, nonché tara intonnellate e decimi di tonnellate, sulle carrozze ebagagliai marcati RIC.14 Tara arrotondata in t.1516Contrassegno indicante <strong>per</strong> le carrozze di una solaclasse:- la tara, compreso <strong>il</strong> 50% della riserva d’acqua (asinistra);- la massa totale (a destra);- <strong>il</strong> numero <strong>dei</strong> posti a sedere.Contrassegno indicante <strong>per</strong> le carrozze miste:- la tara, compreso <strong>il</strong> 50% della riserva rva d’acqua (a (asinistra);- la massa totale (a destra);- <strong>il</strong> numero <strong>dei</strong> posti a sedere (la cifra a sinistra si siriferisce ai posti di 1^ classe).


(Disp. 20/2006)139 All. 4 - Art. 2N.ORD.17ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALISIGNIFICATOContrassegno indicante, <strong>per</strong> i bagagliai e lecarrozze postali:- la tara, compreso <strong>il</strong> 50% della riserva d’acqua (asinistra);- la massa totale;- <strong>il</strong> limite di carico.1819Contrassegno indicante <strong>per</strong> le carrozze concompartimento bagagli:- la tara compreso <strong>il</strong> 50% della riserva d’acqua (asinistra);- la massa totale;- <strong>il</strong> numero <strong>dei</strong> posti a sedere (a sinistra);- <strong>il</strong> limite di carico.Su<strong>per</strong>ficie del pavimento <strong>dei</strong> carri co<strong>per</strong>ti e di quellisco<strong>per</strong>ti con sponde laterali e di testa.20Capacità in m 3 o hl o l <strong>dei</strong> corpi c<strong>il</strong>indrici <strong>dei</strong> carriserbatoio.2122Lunghezza del piano di carico del pavimento <strong>dei</strong> carrisco<strong>per</strong>ti con lunghezza del pavimento maggiore di10m.Altezza del piano di carico <strong>dei</strong> carri vuoti dal piano delferro .23Contrassegno <strong>per</strong> la distanza:- tra le sale estreme <strong>dei</strong> carrelli, e <strong>dei</strong> carri non acarrelli;- tra i <strong>per</strong>ni <strong>dei</strong> carrelli <strong>dei</strong> carri a carrelli.24 Lunghezza <strong>dei</strong> veicoli tra i respingenti non compressi.25Carrozze, bagagliai, postali, cellulari <strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>servizio</strong>interno, muniti di apparecchiatura <strong>per</strong> <strong>il</strong> riscaldamentoelettrico, con l’indicazione del tipo di corrente <strong>per</strong> <strong>il</strong>quale l’apparecchiatura è prevista.Idem come sopra nei veicoli la cui condotta A.T. è<strong>per</strong>manentemente alimentata.26 Veicoli muniti solo della condotta elettrica.


All. 4 - Art. 21 140(Disp. 20/2006)N.ORD.ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALISIGNIFICATOVeicoli muniti di apparecchiature A.T. atte afunzionare a diverse tensioni e tipi di corrente.27Idem come sopra, nei veicoli la cui condotta A.T. è<strong>per</strong>manentemente alimentata.28Veicoli muniti di una condotta elettrica ad altatensione su<strong>per</strong>iore a quella degli impianti consumatori,a condizione che questi ultimi siano protetti in modoautomatico dalla sovratensione.29Contrassegno indicante:- i punti <strong>dei</strong> veicoli, pedane e scalette, cui si puòaccedere facendo molta attenzione stando a debitadistanza dalla linea A.T.;- la presenza di parti delle apparecchiature A. T. <strong>dei</strong>veicoli che possono essere poste sotto TENSIONE.Le parti stesse, nelle o<strong>per</strong>azioni di accoppiamento odi ispezione, non dovranno essere manovrate seprima non è stata tolta TENSIONE.30Pericolo di caduta.Deve essere posizionato in prossimità del <strong>per</strong>icolo.31Contrassegni <strong>per</strong> carri muniti di condotta dialimentazione A.T.Rettangolo giallo sormontato da un triangolo, postosulla parte inferiore <strong>dei</strong> montanti d’angolo.Il rettangolo ha una, due, tre bande nere orizzontali adintervalli uguali, a seconda se la corrente è prevista <strong>per</strong>la tensione di 1000, 1500, 3000 Volt.Per i carri atti a circolare su linee a trazione elettricacon corrente monofase a 50 <strong>per</strong>iodi, <strong>il</strong> triangolo recascritto in nero, al di sotto delle bande, <strong>il</strong> numero 50.32 Carri pianali ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>i <strong>per</strong> trasporti m<strong>il</strong>itari.MIL


(Disp. 20/2006)141 All. 4 - Art. 2N.ORD.ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALISIGNIFICATO33a)b)CPCarri a tasca specializzati <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto di:a) casse mob<strong>il</strong>i codificate;b) semirimorchi standard codificati.3435PCarri <strong>per</strong> casse mob<strong>il</strong>i codificate che hanno un segno nelquale è riportata una cifra che indica, <strong>per</strong> la Reteeventualmente riportata, la possib<strong>il</strong>ità di trasportare unità dicarico con numero di prof<strong>il</strong>o inferiore o equivalente allacodifica della linea:Le cifre indicate hanno <strong>il</strong> seguente significato:“0” – <strong>il</strong> carro può trasportare casse mob<strong>il</strong>i con numeroinferiore o equivalente alla codifica della linea;numero negativo – <strong>il</strong> carro può trasportare casse mob<strong>il</strong>i connumero inferiore e equivalente alla codifica della lineadiminuita <strong>dei</strong> numeri indicato nel contrassegno;numero positivo – <strong>il</strong> carro può trasportare casse mob<strong>il</strong>i connumero inferiore o equivalente alla codifica della lineaaumentata del numero indicato nel contrassegno.Carri <strong>per</strong> semirimorchi codificati che hanno un segno nelquale è riportata una cifra che indica, <strong>per</strong> la Reteeventualmente riportata, la possib<strong>il</strong>ità di trasportare unità dicarico con numero di prof<strong>il</strong>o inferiore o equivalente allacodifica della linea:Le cifre indicate hanno <strong>il</strong> seguente significato:“0” - <strong>il</strong> carro può trasportare semirimorchi con numeroinferiore o equivalente alla codifica della linea;numero negativo – <strong>il</strong> carro può trasportare semirimorchicon numero inferiore o equivalente alla codifica della lineadiminuita <strong>dei</strong> numeri indicato nel contrassegno;numero positivo – <strong>il</strong> carro può trasportare semirimorchi connumero inferiore o equivalente alla codifica della lineaaumentata del numero indicato nel contrassegno.36 (·) La scritta REV è preceduta dal numero:1 - <strong>per</strong> scadenza REV a 1 anno2 - <strong>per</strong> scadenza REV a 2 anni3 - <strong>per</strong> scadenza REV a 3 anni4 - <strong>per</strong> scadenza REV a 4 anni5 - <strong>per</strong> scadenza REV a 5 anni6 - <strong>per</strong> scadenza REV a 6 anni37 REV FI.O 20.1.9438FI.O 20.1.94Scade 20.1.96Sigla dell’Impianto che ha eseguito la Revisione e data(giorno, mese ed anno) di avvenuta Revisione.Viene usata solo <strong>per</strong> i carri.La scritta “+3M” (applicata anche ai carri privati) indica chela scadenza della REV è stata prorogata di 3 mesi.Sigla dell’impianto che ha eseguito l’ultimamanutenzione programmata (intervento di…) e la data(giorno, mese,anno) di esecuzione della stessa. Viene usatasolo <strong>per</strong> le carrozze, e bagagliai a <strong>servizio</strong> internazionale.Idem come sopra; la seconda data è quella di scadenzadella Revisione.Viene usata solo <strong>per</strong> carrozze, bagagliai,postali e cellulari.


All. 4 - Art. 12142(Disp. 20/2006)N.ORD.ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALISIGNIFICATO39a) verdeb) gialloc) gialloIndica la posizione delle bocchette di carico acquadelle casse e <strong>dei</strong> rubinetti di scarico delle stesse.a) L’acqua <strong>dei</strong> serbatoi può congelare anche se lacarrozza è riscaldata.b) L’acqua <strong>dei</strong> serbatoi non gela quando la carrozza èriscaldata, qualunque sia la tem<strong>per</strong>atura esterna.c) L’acqua <strong>dei</strong> serbatoi non gela anche a veicolo nonriscaldato <strong>per</strong> 12 ore consecutive con tem<strong>per</strong>aturaesterna –10° C.4041Carrozze, munite di impianto di altoparlanti conattacco <strong>per</strong> impianto mob<strong>il</strong>e di trasmissione di avvisi emusica.Carrozze, munite di impianto di altoparlanti conattacco <strong>per</strong> impianto mob<strong>il</strong>e di trasmissione di avvisi emusica ma senza posto di emissione.42Carrozze, munite di impianto di altoparlanti senzaattacco <strong>per</strong> impianto mob<strong>il</strong>e di trasmissione di avvisi edi musica.43Carrozze, munite di impianto di altoparlanti senzaattacco <strong>per</strong> impianto mob<strong>il</strong>e di trasmissione di avvisi emusica e senza posto di emissione.44Carrozze, munite di sola condotta <strong>per</strong> la radiodiffusione senza impianto <strong>per</strong> altoparlanti.45462 o 3Veicoli muniti di seconda condotta pneumatica e dicanalizzazione a 12 conduttori.Veicoli muniti del segno:2 – accoppiamento a spina UIC a 12 conduttori <strong>per</strong> <strong>il</strong>telecomando di chiusura porte edell’<strong>il</strong>luminazione;3 – accoppiamento a spina UIC a 18 conduttori <strong>per</strong> <strong>il</strong>telecomando di chiusura ed a<strong>per</strong>tura portenonché dell’<strong>il</strong>luminazione.47Materiale viaggiatori rimorchiato scelto, marcato <strong>per</strong>velocità di 140 km/h (idoneo rango B).


(Disp. 20/2006)143 All. 4 - Art. 2N.ORD.48ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALIa)b)PPSIGNIFICATOa) Il veicolo è stagno ai colpi di pressione.b) Veicoli non stagni alla pressione ma atti a circolaresulle linee a grande velocità.49(in tinta blu scura)N.B. – Questo esempio si riferisce ad un veicolo“Refrigerante rinforzato di classe C”.Marca di identificazione applicata ai veicoliisotermici, refrigeranti, frigoriferi e caloriferi, adatti atrasporti di derrate de<strong>per</strong>ib<strong>il</strong>i <strong>per</strong> indicarne <strong>il</strong> grado diidoneità atto a garantire determinate tem<strong>per</strong>atureinterne in funzione del livello di isolamento termicodel veicolo e delle caratteristiche delle sorgenti difreddo di cui <strong>il</strong> veicolo è dotato.La data posta sotto la marca di identificazione indica <strong>il</strong>mese e l’anno in cui scade la validità dellaidentificazione stessa.Significato delle singole lettere:1ª lettera:I – veicolo isotermicoR – veicolo refrigeranteF – veicolo frigoriferoC – veicolo calorifero2ª lettera (in relazione al grado di isolamentotermico):N – normaleR – rinforzato3ª lettera (esclusa <strong>per</strong> gli isotermici):A –B – C – D – E: classe del veicolo che indica larelativa idoneità a garantire determinati livelli ditem<strong>per</strong>atura interna.50Veicoli che soddisfano alle condizioni previste <strong>per</strong>circolare sulle navi – traghetto (carrozze) e navi –traghetto e linee della Gran Bretagna (carri).51Carri ammessi a circolare nella galleria sotto laManica.52Veicoli di proprietà privata o noleggiati a privati.


All. 4 - Art. 12144(Disp. 20/2006)N.ORD.ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALISIGNIFICATO53Carri ad assi muniti di lamierini parascint<strong>il</strong>le checonsentono <strong>il</strong> trasporto di alcune merci <strong>per</strong>icolose.54Il contrassegno indica la quantità e specie di accessoriamovib<strong>il</strong>i esistenti su di un carro.Nella frazione la lettera “A”, significa “accessorioamovib<strong>il</strong>e”, ed <strong>il</strong> denominatore rappresenta <strong>il</strong> numeroprogressivo corrispondente alla specie degli accessoridi cui l’elenco allegato al RIV.Il numero che precede la frazione indica la quantità ditali accessori esistenti sul carro.55Veicoli che non possono circolare sulle selle d<strong>il</strong>ancio aventi raggio di curvatura inferiore a quelloindicato sotto <strong>il</strong> contrassegno.5657Carri a carrelli con passo fra le sale internesu<strong>per</strong>iore a 14000 mm ammessi sulle selle d<strong>il</strong>ancio.Il numero posto in basso indica <strong>il</strong> passo massimotra le sale interne contigue.Veicoli che non possono circolare su nessunasella di lancio.58!RossoCarri che devono essere manovrati con precauzione.59 ! !RossoBiancoCarri che possono essere manovrati anche a spinta e agravità con divieto assoluto di urti e contraccolpi.60! !!RossoBiancoCarri da manovrare esclusivamente conaccompagnamento del mezzo di trazione con divietoassoluto di urti e contraccolpi.


(Disp. 20/2006)145 All. 4 - Art. 2N.ORD.ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALISIGNIFICATO61Carro munito di aggancio automatico UIC.Presente su ogni parete di testa e ad ogni estremitàdelle pareti laterali o <strong>dei</strong> longheroni. Linee nere sufondo giallo riflettente.6263Divieto di circolazione sui freni di binario e altridispositivi di smistamento e di arresto attivati.La striscia indica la posizione che devono avere leporte laterali in posizione di marcia (a carro chiuso lastriscia deve formare una linea obliqua continua).64Carri che ammettono un carico su<strong>per</strong>iore al più elevatolimite di carico iscritto e <strong>per</strong> i carri senza iscrizione d<strong>il</strong>imite di carico.65 R 00 mContrassegno che indica <strong>il</strong> raggio minimo di iscrizionein curva <strong>per</strong> i carri a carrelli che possono circolare solosu curve con raggio su<strong>per</strong>iore a 35 m.66Contrassegno che indica <strong>il</strong> valore massimo dell’angolodi incidenza ammesso <strong>per</strong> i carri a carrelli che possonocircolare solo sulle passerelle <strong>dei</strong> traghetti aventiangolo di incidenza inferiore a 2°30’.Veicoli muniti di freno automatico con distributoretipo Breda.67 Freno BdNotaIl contrassegno può essere seguito da altri cheindicano:- regime di frenatura:GP – “merci-viaggiatori”G – “merci”P – “viaggiatori”R – “altapotenza”- esistenza di dispositivi particolari del freno:RL – dispositivo <strong>per</strong> rendere graduab<strong>il</strong>e insfrenatura <strong>il</strong> freno W con tripla valvola;A – dispositivo <strong>per</strong> la frenatura autocontinua delcarico.***Il numero che segue le varie iscrizioni relative al tipodi freno indica la massa frenata (massa f.) in tonnellaterealizzato in tale tipo di freno.


All. 4 - Art. 21146(Disp. 20/2006)N.ORD. ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALI SIGNIFICATO68 Freno W - U69 e pVeicoli muniti di freno automatico con distributoreWestinghouse tipo “U”.Veicoli equipaggiati <strong>per</strong> <strong>il</strong> freno a comandoelettropneumatico.Scritta in colore avorio o giallo:- equipaggiamento completo .Scritta in colore rosso:- solo condotta.70Contrassegno indicante:- numeratore (in tinta bianca):tara del carro- denominatore (in tinta rossa):massa frenata (massa f.) del freno a manomanovrab<strong>il</strong>e dal suolo.71Contrassegno indicante:- numeratore (in tinta bianca):tara del carro;- denominatore (in tinta rossa):massa frenata (massa f.) del freno a manomanovrab<strong>il</strong>e dalla piattaforma del carro.(1) – Pittogramma <strong>per</strong> individuare <strong>il</strong> freno a mano.72(2) – Iscrizione della massa frenata (massa f.) con <strong>il</strong>freno a mano.73Freno WU-GP-AMax 78tVeicoli muniti di dispositivo Autocontinuo <strong>per</strong> lafrenatura del carico.La massa frenata (massa f.), è uguale alla massa totale(tara + carico) fino a raggiungere <strong>il</strong> valore massimoindicato sulle fiancate.


(Disp. 20/2006)147 All. 4 - Art. 2N.ORD. ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALI SIGNIFICATO74 Freno Bd – G 12 tVeicoli senza dispositivi di cambio di regime.La massa frenata (massa f.) è di regola scritta su<strong>il</strong>ongheroni, di seguito all'indicazione del sistema difreno in o<strong>per</strong>a sul veicolo.In mancanza dell'iscrizione della massa frenata, siassume come valore quello uguale alla tara.Per i veicoli che non portano l'indicazione dellamassa frenata o <strong>il</strong> cui freno agisce soltanto su m(numero assi frenati) degli n assi, si considera comemassa frenata, la tara moltiplicata <strong>per</strong> <strong>il</strong> rapporto m/n(n numero totale assi).75Freno BozicEs.: Un veicolo a 3 assi di cui due frenati, aventeuna tara di 18 t avrà una massa frenata di: 2/3 x 18 =12 tVeicoli muniti di dispositivo Autocontinuo di vecchiotipo <strong>per</strong> la frenatura del carico.Le masse frenate - masse f.- (massimo 5),corrispondenti a determinati valori del carico, sonoindicate su due righe di una tabella a griglia.Ad ogni valore del carico (riga inferiore) corrispondeuna massa frenata massima (riga su<strong>per</strong>iore); <strong>per</strong> valoridel carico differenti da quelli indicati si prende quelloimmediatamente inferiore.76Veicoli muniti del solo dispositivo Merci-Viaggiatori(G - P) (*).La massa frenata (massa f.) è indicata sulla piastrasupporto della maniglia del dispositivo Merci-Viaggiatori. Tale massa frenata, vale tanto <strong>per</strong> laposizione G Merci che <strong>per</strong> quella P Viaggiatori.La manovella deve essere posta nella posizioneprescritta di cui sopra dagli agenti addetti allaformazione <strong>dei</strong> treni.(*) Su alcuni carri F.S. i dispositivi Merci -Viaggiatori portano le lettere M e V che hanno,rispettivamente lo stesso significato delle lettere G e P.


All. 4 - Art. 21148(Disp. 20/2006)N.ORD. ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALI SIGNIFICATO77Veicoli muniti del solo dispositivo Vuoto-Carico acomando manuale.Il dispositivo Vuoto-Carico manuale agiscesull'efficacia del freno, ed è comandato da duemanovelle applicate sui longheroni a mezzo diapposite piastre supporto. Ogni manovella comandaanche l'altra e può assumere due posizioni (in alto asinistra: V-Vuoto; in alto a destra: C-Carico), inognuna delle quali è scritta la massa frenata (massa f.)corrispondente.In centro ed in basso alla piastra supporto è scritta lamassa di cambiamento di regime della manovella.La manovella deve essere posta in posizione di V (asinistra) quando la massa totale del carro arrotondatanon raggiunge la massa di cambiamento di regime,nonché quando <strong>per</strong> carico asimmetrico, la massadell'asse o del carrello meno carico è inferiore allametà della massa di cambiamento di regime. Deveessere posta in posizione di C (a destra) quandoraggiunge o su<strong>per</strong>a tale massa.(*)(*) La manovella deve essere posta nella posizioneprescritta dagli agenti addetti alla formazione <strong>dei</strong> treni.78Veicoli muniti <strong>dei</strong> due dispositivi:Merci-Viaggiatori e Vuoto-Carico a comandomanuale (*).Le masse frenate (masse f.) corrispondenti alle dueposizioni del dispositivo Vuoto-Carico e la massa dicambiamento di regime, sono indicati sulla piastrasupporto della manovella del dispositivo stesso edhanno lo stesso significato di cui al punto precedente.Dette masse frenate valgono tanto <strong>per</strong> la posizione Gche <strong>per</strong> quella P.(*) Vedi nota al punto 77.


(Disp. 20/2006)149 All. 4 - Art. 2N.ORD. ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALI SIGNIFICATO79Veicoli muniti di dispositivo Vuoto - Caricoautomatico.Su questi veicoli <strong>il</strong> cambiamento di regime Vuoto-Carico avviene automaticamente quando la massatotale - massa t.- (tara+carico) è su<strong>per</strong>iore a quella dicambiamento di regime. La massa frenata e la massadi cambiamento di regime sono iscritte vicino allaindicazione del tipo di freno:- nella parte su<strong>per</strong>iore: le masse frenate;- nella parte inferiore: la massa di cambiamento diregime.Veicoli muniti del solo freno merci (o del solo frenoviaggiatori): è iscritta una sola massa frenata a vuotoed una a carico.80Veicoli muniti di dispositivo Vuoto-Caricoautomatico. Su questi veicoli <strong>il</strong> cambiamento diregime Vuoto-Carico avviene in modo automaticoquando la massa totale - massa t.- (tara+carico) èsu<strong>per</strong>iore a quella di cambiamento di regime. Lemasse frenate sono iscritte vicino alla indicazione deltipo di freno:- nella parte su<strong>per</strong>iore: le masse frenate;- nella parte inferiore: la massa di cambiamento diregime.Veicoli muniti del dispositivo G-P aventi iscritta unasola massa frenata a vuoto ed una sola a carico validasia <strong>per</strong> <strong>il</strong> freno merci sia <strong>per</strong> quello viaggiatori.


All. 4 - Art. 12150(Disp. 20/2006)N.ORD. ISCRIZIONI E SEGNI CONVENZIONALI SIGNIFICATO81Veicoli muniti del dispositivo G-P od aventi iscrittemasse frenate (masse f.) diverse in regime merci od inregime viaggiatori.82Veicoli muniti di freno magnetico (*).La massa frenata (massa f.) del freno elettromagneticosu rotaia Mg è scritta sulla piastra supporto o sullefiancate del veicolo. La manovella <strong>dei</strong> dispositivi ino<strong>per</strong>a sui veicoli muniti di più regimi viaggiatorioppure di un regime merci od uno o più regimiviaggiatori oppure di freno magnetico deve essereposta nella posizione prescritta a cura degli addetti allaformazione treni.(*) l’ut<strong>il</strong>izzazione del freno magnetico è subordinataall'emanazione di specifiche disposizioni.Veicoli muniti di più regimi viaggiatori (*).La massa frenata (massa f.) è scritta sulla piastrasupporto, in corrispondenza della posizione dellamanovella (impugnatura foggiata ad anello).83(*) Il regime R nei veicoli aventi <strong>il</strong> dispositivo dicommutazione P-R, deve essere ut<strong>il</strong>izzato nei treni <strong>per</strong>i quali è prevista una <strong>per</strong>centuale di massa frenatauguale o maggiore al 105%. Il regime "P" deve essereut<strong>il</strong>izzato in tutti gli altri casi. La marca in r<strong>il</strong>ievo RICposta presso la lettera "P" sta ad indicare che, in taleposizione, l'azione frenante risponde alle condizioniminime stab<strong>il</strong>ite <strong>per</strong> un freno tipo viaggiatori ut<strong>il</strong>izzatoin <strong>servizio</strong> internazionale.


(Disp. 20/2006)151 All. 4 - Art. 2


152All. 4 - Art. 1 (Disp. 20/2006)All. 4 - Art. 2


(Disp. 20/2006) 153-159All. 4 - Art. 2


All. 4 - Art. 1 154 160(Disp. 20/2006)


162 6 (Disp. 24/2001)


− 163 − All. 5 – Artt. 1-2PARTE PRIMANORME GENERALICAPITOLO IORARIO DI SERVIZIOArt. 1Rete ferroviaria F.S.La Rete delle F.S. è ripartita in Unità <strong>per</strong>iferiche.Art. 2Orario di <strong>servizio</strong> e numerazione <strong>dei</strong> fascicoliL’Orario di Servizio si compone: della Prefazione Generale(PGOS); del Fascicolo Circolazione Linee dell’Unità <strong>per</strong>iferica,composto dalla Parte Generale compartimentale (solo nella versionead uso del <strong>per</strong>sonale di terra) e da più Fascicoli Linee e/o FascicoliOrario; della Scheda Treno; della Scheda Orario; dell’Orario Graficoe <strong>dei</strong> Quadri Orario.Le norme <strong>per</strong> l’impiego della Scheda Treno e della SchedaOrario sono riportate nelle Istruzioni di <strong>servizio</strong>. Tali documenti sonout<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>i solo sulle linee ove è ammesso l’anticipo di corsa <strong>dei</strong>treni con <strong>il</strong> rispetto delle sole indicazioni <strong>dei</strong> segnali e <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale<strong>dei</strong> treni non interviene nel controllo degli incroci. Sulle linee dovenon esistono le condizioni anzidette devono essere ut<strong>il</strong>izzati iFascicoli Orario che possono essere contenuti anche all’interno di unFL relativo anche ad altre linee.L’Unità centrale competente assegna i numeri <strong>dei</strong> FascicoliLinee ad ogni Unità <strong>per</strong>iferica dove essi sono in uso; <strong>il</strong> primonumero si riferisce alla Parte Generale compartimentale dell’Unità<strong>per</strong>iferica medesima.TABELLA 1Numerazione delle Parti Generali compartimentalie <strong>dei</strong> Fascicoli Linee e/o Fascicoli OrarioUnità <strong>per</strong>iferica dal al Unità <strong>per</strong>iferica dal al Unità <strong>per</strong>iferica dal alTorino 1 20 Genova 71 80 Napoli 121 130M<strong>il</strong>ano 21 40 Bologna 81 90 Bari 131 140Verona 41 50 Firenze 91 100 Reggio C. 141 150Venezia 51 60 Ancona 101 110 Palermo 151 160Trieste 61 70 Roma 111 120 Cagliari 161 165


All. 5 – Art 2 bis − 163/1 − (Decreto ANSF n° 4/2010)Art. 2 bisNOTIFICA DELLE VARIAZIONI ALLECARATTERISTISTICHE TECNICO-FUNZIONALIDELL’INFRASTRUTTURA FERROVIARIA1. Le attivazioni di nuove linee e impianti, le modifiche dellecaratteristiche tecnico-funzionali delle linee e degli impiantiesistenti e le modifiche ai Fascicoli Circolazione Linee (FCL)devono essere notificate, mediante appositi documenti, al<strong>per</strong>sonale impiegato in mansioni connesse con la sicurezza dellacircolazione ferroviaria.2. Al <strong>per</strong>sonale <strong>dei</strong> treni è tuttavia ammesso notificare le solevariazioni di cui al comma 1 che comportano modifiche ai FCL oche, pur non comportandole, riguardano:- attivazioni o soppressioni <strong>dei</strong> segnali;- spostamenti, di qualsiasi entità, <strong>dei</strong> segnali, rispetto allaprecedente ubicazione sul terreno;- modifiche delle indicazioni <strong>dei</strong> segnali;- sostituzioni <strong>dei</strong> segnali con altri di diverso tipo;- attivazioni, spostamenti o soppressioni di portali TE;- modifiche infrastrutturali riguardanti: fabbricatoviaggiatori, binari, paraurti di binari tronchi, deviatoi,marciapiedi.


− 163/2 − All. 5(Pagina bianca - disponib<strong>il</strong>e <strong>per</strong> futuri aggiornamenti)


All. 5 Art. 3− 164 −Art. 3Indicazioni e segni convenzionali riportati in orarioFiancate principali1. Nella colonna “Località di <strong>servizio</strong>” sono indicate incarattere:MAIUSCOLOMAIUSCOLO(neretto sottolineato): stazione capotronco.(neretto sottolineato a tratteggio): stazionicapotronco su Linea a dirigenza unica rettenormalmente da aiutante di movimento.MAIUSCOLO (neretto): stazioni di diramazione (1).Minuscolo (neretto): stazioni rette normalmente dadirigente movimento.MinuscoloCorsivoCorsivoMAIUSCOLETTOMinuscolo_________(neretto sottolineato): stazioni di linee adirigenza unica, rette normalmente da aiutantedi movimento.(chiaro piccolo): fermate sprovviste di binarid’incrocio o precedenza, o, sul doppio binario, dicollegamento fra i binari di corsa.(chiaro piccolo sottolineato): fermate nelle qualii deviatoi che immettono nei binari d’incrocio oprecedenza, o, sul doppio binario, i deviatoidelle comunicazioni che collegano fra loro ibinari di corsa, sono immob<strong>il</strong>izzati.(chiaro): località ad uso esclusivo di <strong>servizio</strong> <strong>per</strong>le quali siano riportate in colonna orario le ore.(chiaro): le altre località ad uso esclusivo di<strong>servizio</strong> <strong>per</strong> le quali non siano riportate incolonna orario le ore.(1) Per le stazioni di diramazione rette normalmente da aiutante di movimento siusa lo stesso carattere aggiungendo opportuna annotazione.


(Disp. 18/2005 24/2001) )165Art. 3Con gli stessi caratteri sono indicate le località di <strong>servizio</strong>inserite nelle fiancate di linea.Nella stessa colonna sono, inoltre, riportati:— Località di <strong>servizio</strong>, posto di comando di altra localitàlimitrofa.— Località di <strong>servizio</strong>, posto satellite telecomandato.P.L. Passaggio a livello.P.L. Località che manovra <strong>il</strong> passaggio a livello.P.L.A. Passaggio a livello automatico.2. Nella colonna “Posti di blocco” è esposto <strong>il</strong> numero, integratoeventualmente da lettere, <strong>dei</strong> posti di blocco elettrico manualee conta-assi, o <strong>dei</strong> segnali di blocco elettrico automatico.In quest’ultimo caso se <strong>il</strong> segnale di blocco è <strong>per</strong>missivo èesposta la lettera P seguita dal numero. Se <strong>il</strong> segnale è <strong>per</strong>missivoe protegge uno o più passaggi a livello è esposta la sigla P.L. seguitadal numero.I segnali di blocco automatico ai quali può essere conferitotemporaneamente carattere di <strong>per</strong>missività hanno un richiamoa seguito del numero cui corrisponde nota esplicativa in calce alla pagina.➝3. Nella colonna “Indicazioni di <strong>servizio</strong> e protezione P.L.”:Tratto di linea con blocco elettrico manuale.Tratto di linea con blocco elettrico conta-assi.Tratto di linea con blocco elettrico automatico.Tratto di linea con blocco elettrico automatico a correnti codificateatto a consentire la ripetizione continua in macchina <strong>dei</strong> segnali edelle condizioni della via.Tratto di linea con blocco elettrico automatico a correnti codificateatto a consentire la ripetizione continua in macchina <strong>dei</strong> segnali edelle condizioni della via con più di quattro codici.Tratto di linea attrezzato con SCMT. Il segno convenzionale variportato a destra della simbologia relativa al tipo di blocco; qualorala linea fosse attrezzata anche con BAcc, <strong>il</strong> segno convenzionaleva riportato alla destra del segno relativo al BAcc. In corrispondenzadella località di <strong>servizio</strong> in cui ha inizio o termine <strong>il</strong> SCMT,deve essere precisato, con nota in calce, l’ente di inizio o terminedel SCMT stesso.


Art. 3 166 (Disp. 24/2001) 11/2006)•Tratto di linea attrezzato con SSC. Il segno convenzionale va riportatoalla destra della simbologia relativa al tipo di blocco; qualorala linea fosse attrezzata anche con BAcc e/o SCMT <strong>il</strong> segno•convenzionale va riportato alla estrema destra.•In corrispondenza della località di <strong>servizio</strong> dove ha inizio o termine<strong>il</strong> SSC, deve essere precisato con nota in calce l’ente (segnale,ecc) di inizio o termine del SSC stesso.Stazioni e fermate munite di doppio segnalamento di protezione epartenza.Qualora la stazione sia munita di segnalamento plurimo di protezionee/o partenza, in corrispondenza di tale simbolo deve essere,inoltre, riportato un richiamo ed in calce alla pagina la relativa notaconcernente:- <strong>il</strong> numero <strong>dei</strong> segnali di partenza e/o di protezione, di cui è munitala stazione, e la destinazione e provenienza a cui tali segnali siriferiscono, quando esse sono più di una;- le eventuali diverse funzioni svolte dal segnale di protezione e/odi partenza (ad esempio: segnale di partenza esterno <strong>per</strong> una destinazionee di partenza interno <strong>per</strong> un’altra, ecc.).Le ulteriori eventuali disposizioni devono essere riportate nelle“<strong>Norme</strong> e Disposizioni di carattere particolare” del Fascicolo Lineao Fascicolo Orario.Stazioni e fermate munite di doppio segnalamento di protezione epartenza, quando al segnale di partenza, unico oppure esterno, èaccoppiato un segnale di avviso. Qualora la stazione sia munita disegnalamento plurimo di protezione e/o partenza, in corrispondenzadi tale simbolo deve essere, inoltre, riportato un richiamo ed incalce alla pagina la relativa nota concernente:- <strong>il</strong> numero <strong>dei</strong> segnali di partenza e/o di protezione, di cui è munitala stazione, e la destinazione e provenienza a cui tali segnali siriferiscono, quando esse sono più di una;- le eventuali diverse funzioni svolte dal segnale di protezione e/odi partenza (ad esempio: segnale di partenza esterno <strong>per</strong> una destinazionee di partenza interno <strong>per</strong> un’altra, ecc.).Le ulteriori eventuali disposizioni devono essere riportate nelle“<strong>Norme</strong> e Disposizioni di carattere particolare” del Fascicolo Lineao Fascicolo Orario.


All.5 - Art. 3


All.5 - Art. 3


All.5 - Art. 3


All.5 - Art. 3(1).


(Disp. 58/2005)171 Art. 3Per le linee a doppio binario viene esposta soltanto l’indicazionedella lunghezza ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e <strong>dei</strong> binari di ricovero, relativa al binario piùlungo e al binario più corto nel senso <strong>dei</strong> treni dispari, <strong>dei</strong> pari o diambedue i sensi secondo che esistono binari di ricovero <strong>per</strong> i soli trenidispari o <strong>per</strong> i soli treni pari ovvero <strong>per</strong> gli uni e <strong>per</strong> gli altri. Quando poiesiste un solo binario di ricovero che serve tanto <strong>per</strong> i treni pari quanto<strong>per</strong> treni dispari dovrà essere sovrapposto <strong>il</strong> numero “1” al numero cheindica la lunghezza ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e del binario, in ambedue i sensi.FIANCATE PRINCIPALI PER LINEE ERTMS/ETCS L24 bis. Sulla fiancata principale delle linee con sistema ERTMS/ETCSL2 le indicazioni e i segni convenzionali sono modificati e/o integrati comedi seguito indicato.Colonna “Pendenza ‰”:Le pendenze <strong>dei</strong> singoli tratti di linea espresse con un valore algebrico (negativose <strong>il</strong> tratto è in discesa e positivo se <strong>il</strong> tratto è in salita).Colonna “Località di <strong>servizio</strong>” :- PCF (posto di cambio fase). La corrispondente progressiva ch<strong>il</strong>ometricaindica l’inizio del tratto neutro, mentre la lunghezza dello stesso, espressain metri, è indicata dal numero posto accanto alla sigla PCF;- POC (posto di cambio tensione). La corrispondente progressivach<strong>il</strong>ometrica indica l’inizio del tratto da <strong>per</strong>correre a pantografo abbassato,mentre la lunghezza dello stesso, espressa in metri, è indicata dalnumero posto accanto alla sigla POC. Le cifre 3 e 25 (o viceversa) distanziateda una freccia indicano <strong>il</strong> passaggio da una tensione all’altra;- RTB (posti di r<strong>il</strong>evamento tem<strong>per</strong>atura boccole). La sigla RTB è collegataalla relativa sigla PVB attraverso una linea tratteggiata terminantecon una freccia;- PVB (posti di verifica boccole);- seg. Confine (segnale di confine tra linea con ERTMS/ETCS L2 e lineatradizionale);- imb.gall. (denominazione): imbocco delle gallerie con lunghezza su<strong>per</strong>iorea 500 metri;- sb.gall. (denominazione): sbocco delle gallerie con lunghezza su<strong>per</strong>iorea 500 metri.


Art. 3 171/1 172(Disp. 58/2005)Le sigle imb. gall. e sb.gall. sono unite da una linea verticale in grassetto.Le località di <strong>servizio</strong> ed i relativi enti (es. segnali im<strong>per</strong>ativi) sono racchiuseall’interno di una area tratteggiata.Colonna “Numerazione Segnali” :Il numero del segnale.Colonna “Segnalamento e blocco”- Segnale im<strong>per</strong>ativo di fine sezione;- Segnale im<strong>per</strong>ativo di località di <strong>servizio</strong> (Protezione o Partenza);- Segnale di confine tra linea con ERTMS/ETCS L2 e linea tradizionale;- Segnale di confine posto in uscita dalla linea ERTMS/ETCS L2 chefa da avviso ad un segnale successivo di prima categoria luminoso;- Segnale di tratto neutro <strong>per</strong> cambio fase;- Segnale di abbassamento pantografo <strong>per</strong> cambio tensione;- Tratto di linea con blocco radio (linea con ERTMS/ETCS L2).Colonna “Giurisdizione RBC ” :Per ogni tratto di linea <strong>il</strong> corrispondente numero identificativo e di telefonodel RBC di giurisdizione nonché <strong>il</strong> numero identificativo della Nazione incui ha sede <strong>il</strong> RBC. La colonna è interrotta da una linea orizzontale in corrispondenza<strong>dei</strong> punti di cambio di giurisdizione del RBC.Interconnessioni:I tratti di linea relativi alle interconnessioni tra la linea con ERMTS/ETCSL2 e la linea tradizionale (e viceversa) sono evidenziati da una retinaturain grigio.


(Disp. 18/2005)171/2 173 Art. 3Fiancate di linea5. Nella colonna “Velocità massima”:▲Rallentamenti compresi in orario.6. Nella colonna “progressive ch<strong>il</strong>ometriche” è riprodotto anchelo schema della linea con la seguente simbologia:Stazioni di testa con F.V. in testa.Stazioni di testa con F.V. laterale.Stazioni non di testa interessanti più linee parallele.Fabbricati viaggiatori o di <strong>servizio</strong>, riportati a destra o sinistradella linea a seconda della ubicazione rispetto al senso di marciadel treno.Tratti di linea a semplice binario.Tratti di linea a doppio binario.Tratti di linea a doppio binario attrezzati <strong>per</strong> l’uso promiscuo diciascun binario nei due sensi di marcia (linea banalizzata).


Art. 3 171/3 174(Disp. 24/2004 - 03/2005)6 bis. Indicazione e segni convenzionali relativi al binario <strong>il</strong>legaledella linea e al binario di corsa <strong>il</strong>legale delle località di <strong>servizio</strong>Le indicazioni e i segni convenzionali devono essere riportati nelrispetto di quanto previsto nei precedenti commi salvo quanto di seguitoindicato.FIANCATA PRINCIPALE BINARIO ILLEGALEStazione con segnale di protezione (1) con schermo di forma quadrata<strong>per</strong> le provenienze dal binario <strong>il</strong>legale e con binario di corsa <strong>il</strong>legalemunito di segnale di partenza (1); quest’ultimo segnale può essere conschermo a forma tonda o quadrata (2).Stazione priva di segnale di protezione <strong>per</strong> le provenienze dal binario <strong>il</strong>legalee con binario di corsa <strong>il</strong>legale munito di segnale di partenza (1); quest’ultimosegnale può essere con schermo a forma tonda o quadrata (2).Stazione con segnale di protezione (1) con schermo di forma quadrata<strong>per</strong> le provenienze dal binario <strong>il</strong>legale e con binario di corsa <strong>il</strong>legaleprivo di segnale di partenza.Stazione priva di segnale di protezione <strong>per</strong> le provenienze dal binario<strong>il</strong>legale e con binario di corsa <strong>il</strong>legale privo di segnale di partenza.Le indicazioni e i simboli riportati sulla presente fiancata principaledevono essere rispettati dai treni circolanti sul binario <strong>il</strong>legaledella linea e di corsa <strong>il</strong>legale delle località di <strong>servizio</strong>.FIANCATA Dl LINEA BINARIO ILLEGALEIndica <strong>il</strong> punto di inizio della fiancata di linea del binario <strong>il</strong>legale(fine di quella di binario di destra della linea banalizzata).Indica <strong>il</strong> punto di fine della fiancata di linea del binario <strong>il</strong>legale(inizio di quella del binario di destra della linea banalizzata).(1) Nel caso di più segnali di protezione e/o partenza in corrispondenza del simbolo deve essere riportato unrichiamo ed in calce alla pagina <strong>il</strong> numero <strong>dei</strong> segnali di protezione e/o partenza presenti.(2) La posizione <strong>dei</strong> segnali con schermo a forma quadrata devono essere indicati nell’Orario di Servizio.


171/4 175


Art. 3 172 176(Disp. 24/2001)Quadri orario7. Nella testata della colonna del treno:■■Treno <strong>per</strong>iodico: la <strong>per</strong>iodicità risulta in apposito prospetto dell’OrarioGrafico o del Fascicolo Orario.Treno ordinario soppresso in determinati giorni della settimana o dell’anno.I giorni in cui <strong>il</strong> treno è soppresso risultano in apposito prospettodell’Orario Grafico o del Fascicolo Orario.12345● Sottolineatura del numero e segno ●: treno straordinario la cui effettuazioneè incompatib<strong>il</strong>e <strong>per</strong> tutto o parte del <strong>per</strong>corso con treni ordinari.I treni così contraddistinti possono essere effettuati solo se autorizzatidall’Ufficio Movimento Compartimentale, o, in caso d’urgenza,dal Capo Reparto Territoriale Movimento o dal Dirigente Centrale, iquali dovranno dare caso <strong>per</strong> caso le disposizioni necessarie <strong>per</strong>chéla circolazione sia resa compatib<strong>il</strong>e con gli altri treni interessati. Setrattasi di due treni <strong>per</strong>iodici fra loro incompatib<strong>il</strong>i, <strong>il</strong> contrassegno èadottato <strong>per</strong> entrambi i treni; nei <strong>per</strong>iodi in cui uno <strong>dei</strong> treni circola<strong>per</strong> orario oppure quando sia stato effettuato <strong>per</strong> primo come straordinario,l’altro può essere effettuato come straordinario solo con l’autorizzazionesopra prescritta.+ Treno la cui circolazione è incompatib<strong>il</strong>e <strong>per</strong> tutto o parte del <strong>per</strong>corsocon treni straordinari.Se l’incompatib<strong>il</strong>ità interessa due treni entrambi straordinari, ed unodi essi è stato già effettuato, l’altro può essere a sua volta effettuatosolo con autorizzazione analoga a quella prevista <strong>per</strong> <strong>il</strong> precedentecontrassegno.I treni incompatib<strong>il</strong>i fra loro di cui ai precedenti contrassegni ed i tratti suiquali è vietata la contemporanea circolazione risultano in apposito prospetto.(x)Il numero in parentesi si riferisce alla colonna delle velocitàd’impostazione riportata nelle relative tabelle.


171/2 173


Art. 3 172 174 (Disp. 24/2001)Quadri orario7. Nella testata della colonna del treno:■■Treno <strong>per</strong>iodico: la <strong>per</strong>iodicità risulta in apposito prospetto dell’OrarioGrafico o del Fascicolo Orario.Treno ordinario soppresso in determinati giorni della settimana o dell’anno.I giorni in cui <strong>il</strong> treno è soppresso risultano in apposito prospetto dell’OrarioGrafico o del Fascicolo Orario.12345● Sottolineatura del numero e segno ●: treno straordinario la cui effettuazioneè incompatib<strong>il</strong>e <strong>per</strong> tutto o parte del <strong>per</strong>corso con treni ordinari.I treni così contraddistinti possono essere effettuati solo se autorizzatidall’Ufficio Movimento Compartimentale, o, in caso d’urgenza, dalCapo Reparto Territoriale Movimento o dal Dirigente Centrale, i qualidovranno dare caso <strong>per</strong> caso le disposizioni necessarie <strong>per</strong>ché la circolazionesia resa compatib<strong>il</strong>e con gli altri treni interessati. Se trattasi didue treni <strong>per</strong>iodici fra loro incompatib<strong>il</strong>i, <strong>il</strong> contrassegno è adottato <strong>per</strong>entrambi i treni; nei <strong>per</strong>iodi in cui uno <strong>dei</strong> treni circola <strong>per</strong> orario oppurequando sia stato effettuato <strong>per</strong> primo come straordinario, l’altro puòessere effettuato come straordinario solo con l’autorizzazione sopraprescritta.+ Treno la cui circolazione è incompatib<strong>il</strong>e <strong>per</strong> tutto o parte del <strong>per</strong>corsocon treni straordinari.Se l’incompatib<strong>il</strong>ità interessa due treni entrambi straordinari, ed uno diessi è stato già effettuato, l’altro può essere a sua volta effettuato solocon autorizzazione analoga a quella prevista <strong>per</strong> <strong>il</strong> precedente contrassegno.I treni incompatib<strong>il</strong>i fra loro di cui ai precedenti contrassegni ed i tratti suiquali è vietata la contemporanea circolazione risultano in apposito prospetto.(x)Il numero in parentesi si riferisce alla colonna delle velocità d’impostazioneriportata nelle relative tabelle.


(Disp. 18/2005)173 175Art. 3A fianco del numero in parentesi relativo alla velocità d’impostazione:mdTreno con freno continuo tipo merci.Treno con trazione diesel.8. Nelle caselle dell’orario del treno:In corrispondenza delle località di fermata sono indicate in neretto le oredi arrivo e partenza.Nelle località:- di fermata <strong>per</strong>iodica (segno convenzionale F);- di fermata facoltativa (segno convenzionale xxx);- di incrocio dove sia applicato <strong>il</strong> regime del libero transito rispetto all’incrociante(segno convenzionale W); è indicata in carattere neretto la stessa orasia <strong>per</strong> l’arrivo sia <strong>per</strong> la partenza.Nelle località di transito è invece indicata in carattere chiaro, con i minutiin parentesi, una sola ora, che è quella di transito.Sotto l’ora di partenza o di transito sono indicati in corsivo eventualiallungamenti di <strong>per</strong>correnza relativi al tratto precedente. In caso di ritardo <strong>il</strong>recu<strong>per</strong>o degli allungamenti è obbligatorio.Per le linee a semplice binario a dirigenza locale e a dirigenza unica incorrispondenza delle stazioni di incrocio o di precedenza, sono indicati i numeri<strong>dei</strong> treni incrocianti e di quelli che prendono <strong>il</strong> passo. Per le precedenze,tali indicazioni, sono riportate soltanto nella casella del treno che cede <strong>il</strong> passo,<strong>per</strong>ò se trattasi di linee esercitate a dirigenza unica, <strong>per</strong> le precedenze previstein stazioni rette da aiutante di movimento, nell’orario del treno che prende <strong>il</strong>passo è riportato <strong>il</strong> richiamo stab<strong>il</strong>ito dalle Disposizioni <strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>servizio</strong> condirigente unico.Determinati tratti di linea a semplice binario dove non sono indicati gliincroci e le precedenze, devono essere opportunamente evidenziati nell’Orariodi <strong>servizio</strong>.FFermata <strong>per</strong>iodica: <strong>il</strong> segno deve essere esposto nella casella orario.


▼▼Art. 3176 174(Disp. 24/2001) 29/2003)Di regola <strong>il</strong> <strong>per</strong>ditempo <strong>per</strong> la sosta deve essere considerato dimezzo minuto.(xxx) Fermata facoltativa: <strong>il</strong> segno deve essere esposto nella casellaorario.Di regola <strong>il</strong> <strong>per</strong>ditempo <strong>per</strong> la sosta deve essere considerato dimezzo minuto.Sia <strong>per</strong> le fermate <strong>per</strong>iodiche sia <strong>per</strong> le fermate facoltative <strong>il</strong> <strong>per</strong>ditempocomplessivo può essere, o meno, compreso in orario(abbreviazione in calce alle pagine rispettivamente p.c.o. e p. nonc.o.). Non avendo luogo le fermate <strong>il</strong> cui <strong>per</strong>ditempo complessivoè compreso in orario, in caso di ritardo <strong>il</strong> recu<strong>per</strong>o del <strong>per</strong>ditempoè obbligatorio.★ Fermata <strong>dei</strong> treni viaggiatori ordinari non di <strong>servizio</strong> pubblico (1).GFermata da sopprimere in determinati giorni indicati in calce allapagina orario, con le modalità prescritte dal R.C.T.; <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonaledel treno, non ricevendo l’avviso di soppressione, deve ritenereche la fermata ha luogo. L’ora di partenza dovrà considerarsi comeora di transito; <strong>il</strong> recu<strong>per</strong>o del <strong>per</strong>ditempo relativo è obbligatorio.Stazioni di linee esercitate a dirigenza unica nelle quali <strong>il</strong> capotrenoè esonerato dal controfirmare prima della partenza, <strong>il</strong> giuntodel proprio treno.WSPosto nella casella orario in corrispondenza di una stazione sededi incrocio indica che al treno nella stazione stessa va di regolaapplicato <strong>il</strong> regime del libero transito rispetto all’incrociante conl’osservanza delle norme regolamentari. Mancando l’ordine scrittodi libero transito, <strong>il</strong> treno deve fermarsi.Indica che <strong>il</strong> treno è normalmente spinto con la locomotivasganciab<strong>il</strong>e in corsa. Il tratto nel quale si effettua la spinta è indicatoin apposita nota riportata in calce all’orario; l’indicazionenon riguarda eventuali treni supplementari.MNelle linee esercitate col D.C.O. e nei tratti di linea con singoliimpianti in telecomando (TC punto-punto) <strong>il</strong> segno M posto incorrispondenza di una località dove la fermata d’orario ha luogo(1) La fermata deve avvenire, salvo specifico ordine contrario. Non deve essere apposto nellacasella orario insieme al segno M.


− 175 − All. 5 – Art. 3solo <strong>per</strong> incrocio, indica che <strong>il</strong> treno può evitare la fermata stessaqualora trovi i segnali disposti a via libera.Ao Posto a fianco dell’ora di partenza di un treno viaggiatori, indicache lo stesso può partire in anticipo rispetto al proprio orario.L’orario <strong>dei</strong> treni è regolato sul tempo medio in vigore nelterritorio italiano.9. In corrispondenza delle località di <strong>servizio</strong> indicate nellesingole pagine orario interessate a disposizioni di carattereparticolare è apposto un richiamo che rinvia alle disposizioni stesse.


All. 5 – Art. 4 − 176 − (Decreto ANSF n° 4/2010)Art. 4Numerazione <strong>dei</strong> treni1. La numerazione <strong>dei</strong> treni è stab<strong>il</strong>ita e diramata dalGestore dell’Infrastruttura. Da tale numerazione devonopotersi individuare i treni viaggiatori, i treni merci, i treniordinari, i treni straordinari, i treni del trasporto codificatocombinato, nonché ogni altra eventuale tipologia di treni la cuiindividuazione risulti necessaria <strong>per</strong> la sicurezza dellacircolazione.Ciascun treno deve essere identificato univocamente da unnumero, con o senza particolari prefissi o suffissi e da una datadi effettuazione.Tuttavia, qualora <strong>per</strong> cause di forza maggiore sianecessario suddividere <strong>il</strong> <strong>per</strong>corso di un unico treno in più partida <strong>per</strong>correre ciascuna con materiale rotab<strong>il</strong>e diverso, èammesso ut<strong>il</strong>izzare lo stesso numero e la stessa data dieffettuazione del treno originale <strong>per</strong> tutti i treni che <strong>per</strong>corronole diverse parti. In tal caso, occorrendo scambiarecomunicazioni connesse con la sicurezza, <strong>il</strong> treno oggetto dellacomunicazione deve essere indicato, oltre che con <strong>il</strong> numero,con un ulteriore elemento che lo identifichi in manieraunivoca.La numerazione <strong>dei</strong> treni deve soddisfare anche i criteri dicui al successivo comma 2.2. I numeri dispari sono di regola assegnati ai treniviaggianti in direzione Nord/Sud ed Ovest/Est; i numeri pari aquelli viaggianti nella direzione opposta.Di regola <strong>per</strong> i treni che invertono più volte <strong>il</strong> senso dimarcia deve provvedersi, salvo casi particolari di <strong>per</strong>correnzein tratte diverse della stessa linea, l’assegnazione di una solacoppia di numeri pari e dispari.Per alcune linee meno importanti, aventi tratti comuni conlinee principali, la numerazione segue quella della lineaprincipale anche nei tratti non comuni.3. Le corse delle navi traghetto tra <strong>il</strong> continente, la Sic<strong>il</strong>ia ela Sardegna vengono contrassegnate, a seconda delle funzioni,con numeri come avviene <strong>per</strong> i treni.4. Soppresso.


All. 5 – Art. 4− 177 ÷180 −(Pagina bianca - disponib<strong>il</strong>e <strong>per</strong> futuri aggiornamenti)


180/4 184 (Disp. 24/2001)


(Disp. 20/2006)187 All. 6ALLEGATO 6NORME SULL’USO DELLE ETICHETTE


All. 6 188(Disp. 20/2006)


(Disp. 20/2006)189 All. 6NORME SULL’USO DELLE ETICHETTE1. GENERALITÀ1.1 Il presente testo normativo stab<strong>il</strong>isce, <strong>per</strong> i veicoli, i carichi ed i mezzid’o<strong>per</strong>a (di seguito veicoli), le etichette che devono essere ut<strong>il</strong>izzate <strong>per</strong> segnalarela presenza:a) di non conformità;b) di trasporti eccezionali,e le modalità di ut<strong>il</strong>izzazione delle stesse.1.2 Il presente testo normativo deve essere osservato:a) dalle Imprese Ferroviarie in possesso del Certificato di Sicurezza;b) dal <strong>per</strong>sonale interessato di Rete Ferroviaria Italiana;e da tutto <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale la cui attività abbia attinenza con la verifica tecnica <strong>dei</strong>veicoli.1.3 Le norme contenute nel presente testo normativo si applicano ai veicoliche circolano sulla Infrastruttura Ferroviaria Nazionale.Le norme contenute nel presente testo normativo non si applicano ai mezzidi trazione (elettrotreni, elettromotrici, automotrici, i loro rimorchi nonchéle locomotive).1.4 Le non conformità presenti sui veicoli nonché la presenza di trasportieccezionali devono essere segnalate dal <strong>per</strong>sonale interessato attraverso l’applicazionedelle etichette indicate in questa parte.Le etichette, salvo i casi ove è diversamente indicato, devono essere applicatee/o sostituite esclusivamente dal <strong>per</strong>sonale ab<strong>il</strong>itato alla verifica.Non è necessaria l’applicazione delle etichette alle carrozze in <strong>servizio</strong>interno che hanno non conformità non <strong>per</strong>icolose <strong>per</strong> la sicurezza dell’esercizio.In questi casi è sufficiente la registrazione delle non conformità sullibro di bordo.1.5 Le etichette che segnalano non conformità al freno devono essere sempreapplicate.


All. 6 190(Disp. 20/2006)1.6 Il <strong>per</strong>sonale che svolge mansioni di verifica nonché quello addetto allaformazione <strong>dei</strong> treni deve mettere in atto i provvedimenti necessari che ognispecifica etichetta impone, secondo quanto stab<strong>il</strong>ito dalle norme della presenteparte.1.7 Le etichette, salvo diversa indicazione, devono essere comp<strong>il</strong>ate intriplice copia:a) due copie devono essere applicate sulle fiancate del veicolo,una <strong>per</strong> lato, nelle apposite tabelle porta etichette;b) una copia rimane come matrice al <strong>per</strong>sonale che l’ha emessa.Nel caso in cui alcuni veicoli non riportino le apposite tabelle sulle fiancatele etichette devono essere applicate con le seguenti modalità:c) carrozze e bagagliaisui longheroni, a destra del veicolo guardando lo stesso da terra,in prossimità dell’iscrizione relativa alla revisione;d) carrisulle pareti o sulle sponde laterali, a sinistra del veicolo guardandolo stesso da terra. In mancanza di pareti e sponde o nelcaso in cui queste fossero bagnate è consentita l’applicazionesui longheroni, sempre a sinistra del veicolo.Non è ammesso applicare le etichette nei riquadri porta-etichette a rete<strong>per</strong>ché riservati ai documenti di trasporto.1.8 Le tre copie di ogni etichetta devono essere comp<strong>il</strong>ate in ogni campo(numero di <strong>servizio</strong> del veicolo, numero di patente del <strong>per</strong>sonale che la emette,località, data, ecc.) e devono riportare le stesse dizioni e iscrizioni.Le etichette che riportano l’elenco degli organi costituenti <strong>il</strong> veicolo devonoessere contrassegnate sottolineando le non conformità <strong>per</strong> le quali vengonoapplicate.Ogni etichetta che viene emessa deve essere registrata sul “Registro delleverifiche, constatazioni e piccole riparazioni eseguite ai veicoli dal <strong>per</strong>sonaleab<strong>il</strong>itato alla verifica”.1.9 Il <strong>per</strong>sonale interessato dell’IF provvederà a seconda <strong>dei</strong> casi, e in re-


(Disp. 20/2006)191 All. 6lazione all’etichetta applicata, al condizionamento, alla riparazione o alloscarto dalla circolazione del veicolo etichettato.1.10 Le etichette applicate ai veicoli non devono essere modificate. Qualoravenissero r<strong>il</strong>evate ad un veicolo già etichettato altre non conformità chenon Figurano sull’etichetta esistente, <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale ab<strong>il</strong>itato alla verifica dovràapplicare una seconda etichetta accanto a quella precedente <strong>per</strong> segnalare leulteriori non conformità. Con le stesse modalità si deve procedere nel caso incui un’etichetta già applicata presenti scritturazioni non leggib<strong>il</strong>i.1.11 Il <strong>per</strong>sonale ab<strong>il</strong>itato alla verifica ogni volta che riceve segnalazioni dinon conformità presenti sui veicoli o sui treni deve intervenire, <strong>per</strong> quanto dicompetenza, applicando le opportune etichette.1.12 Le etichette applicate <strong>per</strong> segnalare le non conformità ai veicoli o aicarichi devono essere rimosse:a) dal <strong>per</strong>sonale degli impianti di manutenzione o dal <strong>per</strong>sonaleab<strong>il</strong>itato alla verifica al termine della riparazione <strong>dei</strong>veicoli;b) dal <strong>per</strong>sonale ab<strong>il</strong>itato alla verifica al termine delle o<strong>per</strong>azionidi condizionamento o di riordino <strong>dei</strong> carichi.È assolutamente vietato rimuovere in maniera indebita le etichette applicateai veicoli.


All. 6 192(Disp. 20/2006)2. TIPI DI ETICHETTEI tipi di etichette e <strong>il</strong> loro significato sono i seguenti:Modello NaModello KModello MModello R1Modello R2Modello R3Modello LModello UModello UaModello SModello S1Modello IIl veicolo non è ammesso a circolare.Il veicolo è ammesso a circolare fino alla localitàdestinataria.Il veicolo deve essere visitato e/o riparato nellaprima località ut<strong>il</strong>e.Il veicolo ha <strong>il</strong> freno inservib<strong>il</strong>e.Il veicolo ha la condotta del freno a vuoto inservib<strong>il</strong>e.Il veicolo ha la condotta elettrica ad alta tensionenon ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e.Il veicolo è gravemente avariato e deve essere inviatoalla IF immatricolante vuoto.Il veicolo viaggia come trasporto eccezionale.Indica <strong>il</strong> lato ove <strong>il</strong> trasporto eccezionale ha <strong>il</strong> puntopiù critico ai fini del prof<strong>il</strong>o limite di carico.Indica che la porta di salita non è ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e.Indica che <strong>il</strong> WC non è ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e.Indica che <strong>il</strong> carro, scaduto <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo di revisione,è stato sottoposto a visita tecnica ed è risultato attoa proseguire <strong>il</strong> trasporto.


(Disp. 20/2006)193 All. 62.1 MODELLO NaDESCRIZIONEEtichetta bianca con bordo <strong>per</strong>imetrale e striscia trasversale obliqua dicolore rosso con tagliando laterale a destra, facoltativo, a disposizione dell’IF<strong>per</strong> ulteriori informazioni interne e con scritta “NON AMMESSO ACIRCOLARE SULLA IFN” (Modello Na).UTILIZZAZIONEQuesta etichetta deve essere ut<strong>il</strong>izzata <strong>per</strong> segnalare i veicoli che presentanonon conformità <strong>per</strong>icolose <strong>per</strong> la circolazione e la sicurezza dell’esercizio.L’IF deve definire opportune procedure affinché <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale che applicaquesta etichetta, informi del provvedimento <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale responsab<strong>il</strong>e addettoalla formazione treni <strong>per</strong> le attività di competenza.Nel caso in cui la non conformità possa pregiudicare la sicurezzanell’esecuzione delle manovre <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale che ha applicato l’etichetta deveindicare anche le precauzioni che dovranno essere adottate <strong>per</strong> gli spostamentidel veicolo.Questa etichetta può essere ut<strong>il</strong>izzata anche <strong>per</strong> ritirare dalla circolazioneveicoli da sottoporre a constatazioni, prove, ecc., da eseguire nella localitàove gli stessi si trovano.


All. 6 194(Disp. 20/2006)PRESCRIZIONEI veicoli con questa etichetta non sono ammessi a circolare, devono esseretolti dall’esercizio, fermati e messi a disposizione <strong>per</strong> la riparazione, <strong>il</strong>condizionamento, <strong>il</strong> riordino del carico, le prove, ecc.2.2 MODELLO KDESCRIZIONEEtichetta di colore azzurro, con tagliando destro da ut<strong>il</strong>izzare <strong>per</strong> l’inviodel veicolo all’IF proprietaria e/o immatricolante e/o ut<strong>il</strong>izzatrice con scritta“DA RIPARARE DOPO LO SCARICO” (Modello K).UTILIZZAZIONEQuesta etichetta deve essere ut<strong>il</strong>izzata <strong>per</strong> segnalare i/le:a) veicoli in composizione a treni di origine, transito e fine corsa chepresentano non conformità che non sono <strong>per</strong>icolose alla circolazionema che devono essere riparate dopo questo viaggio.Per i veicoli dotati di libro di bordo, che circolano solo sulla IFN(<strong>servizio</strong> interno), è sufficiente segnalare le non conformità sul libro di


(Disp. 20/2006)195 All. 6bordo; <strong>per</strong> quelli invece che circolano anche su altre IFN (<strong>servizio</strong>internazionale) oltre alla segnalazione sul libro di bordo deve esseresempre applicata anche questa etichetta;b) veicoli che hanno subito riparazioni provvisorie e/o che devono essereinviati ad altri impianti riparatori;c) carrozze scadute di revisione e/o inviate all’IF immatricolante <strong>per</strong>scaduta revisione e/o <strong>per</strong> riparazione. In questi casi <strong>il</strong> tagliando lateraledestro deve essere lasciato in o<strong>per</strong>a;d) veicoli merci e mezzi d’o<strong>per</strong>a la cui data di revisione scade entro 15giorni o è già scaduta;e) veicoli da sottoporre a constatazioni, prove, ecc., da eseguire in localitàdiverse da quella ove si trovano;f) veicoli già etichettati con <strong>il</strong> modello Na che hanno subito un interventodi manutenzione provvisorio o un condizionamento del carico e devonoessere inviati in altra località <strong>per</strong> l’intervento definitivo.L’IF deve definire opportune procedure affinché <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale che applica questaetichetta informi del provvedimento <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale responsab<strong>il</strong>e addetto allaformazione treni <strong>per</strong> le attività di competenza.PRESCRIZIONEI veicoli con questa etichetta sono ammessi a circolare fino alla localitàdestinataria e non possono essere ut<strong>il</strong>izzati dopo questo viaggio.


All. 6 196(Disp. 20/2006)2.3 MODELLO MDESCRIZIONEEtichetta di colore bianco con scritta “Da visitare” (Modello M).UTILIZZAZIONEQuesta etichetta deve essere ut<strong>il</strong>izzata <strong>per</strong> segnalare i veicoli adibiti altrasporto merci ed i veicoli sprovvisti di libro di bordo che presentano nonconformità che non sono <strong>per</strong>icolose <strong>per</strong> la sicurezza della circolazione e <strong>per</strong>i quali non è urgente la riparazione.Per i veicoli dotati di libro di bordo, che circolano solo sulla IFN (<strong>servizio</strong>interno), è sufficiente segnalare le non conformità sul libro di bordo; <strong>per</strong>quelli invece che circolano anche su altre IFN (<strong>servizio</strong> internazionale) oltrealla segnalazione sul libro di bordo deve essere sempre applicata anche questaetichetta.Nel caso in cui i veicoli adibiti al trasporto merci non possano essereriparati nella prima località ut<strong>il</strong>e, la riparazione potrà essere rinviata almassimo di 5 giorni. Trascorso tale <strong>per</strong>iodo l’etichetta modello M deve esseresostituita con quella modello K.PRESCRIZIONEI veicoli con questa etichetta sono ammessi a circolare e devono essereriparati alla prima occasione ut<strong>il</strong>e.


(Disp. 20/2006)196/1 197 All. 62.4 MODELLO R1DESCRIZIONEEtichetta di colore bianco costituita da un tagliando centrale con scritta “Frenoinservib<strong>il</strong>e” e due tagliandi laterali che indicano:a) quello di sinistra <strong>il</strong> freno a mano inservib<strong>il</strong>e;b) quello di destra <strong>il</strong> freno continuo automatico inservib<strong>il</strong>e (Modello R1).UTILIZZAZIONEQuesta etichetta deve essere ut<strong>il</strong>izzata <strong>per</strong> segnalare i veicoli che presentanonon conformità che rendono inservib<strong>il</strong>e <strong>il</strong> freno a mano e/o <strong>il</strong> freno continuoautomatico.Il tagliando centrale dell’etichetta deve essere applicato unitamente:a) al tagliando sinistro quando la non conformità interessa <strong>il</strong> freno a mano;b) al tagliando destro quando la non conformità interessa <strong>il</strong> freno continuoautomatico;c) ad entrambi i tagliandi quando si verificano contemporaneamente lenon conformità indicate ai comma a) e b).Questa etichetta deve essere sempre applicata unitamente a una delle seguentietichette:a) modello Na, ai veicoli con la condotta generale del freno continuoautomatico non ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e;b) modello K, ai veicoli della propria IF con non conformità all’impiantodel freno ma con la condotta generale del freno continuo automatico


All. 196/2 198(Disp. 20/2006)All. 6(Disp.20/2006)efficiente;c) modello M, ai veicoli di altre IF con non conformità all’impianto delfreno ma con la condotta generale del freno continuo automaticoefficiente.PRESCRIZIONEI veicoli con questa etichetta hanno <strong>il</strong> freno, a mano o quello continuoautomatico o entrambi, inservib<strong>il</strong>e.2.5 MODELLO R2DESCRIZIONEEtichetta di colore bianco con rappresentazione di una condotta del frenoa vuoto barrata al centro da due righe diagonali di colore rosso e con scritta“Freno a vuoto non ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e” (Modello R2).UTILIZZAZIONEQuesta etichetta deve essere ut<strong>il</strong>izzata <strong>per</strong> segnalare i veicoli che presentanonon conformità alla condotta del freno a vuoto.Questa etichetta deve essere applicata unitamente a quella modello K.


(Disp. 20/2006)196/3 199 All.All. 6PRESCRIZIONEI veicoli con questa etichetta hanno la condotta del freno a vuoto inservib<strong>il</strong>e.2.6 MODELLO R3DESCRIZIONEEtichetta bianca con rappresentazione di una condotta elettrica ad altatensione, cavo e accoppiatori, barrata da un lato con due righe diagonali dicolore rosso e con scritta “CONDOTTA ELETTRICA AD ALTA TENSIONENON UTILIZZABILE” (Modello R3).UTILIZZAZIONEQuesta etichetta deve essere ut<strong>il</strong>izzata <strong>per</strong> segnalare i veicoli che presentanonon conformità alla condotta elettrica ad alta tensione.Questa etichetta deve essere applicata ai quattro angoli del veicolo in


All. 6 196/4 200(Disp. 20/2006)prossimità degli accoppiatori ad alta tensione.Questa etichetta deve essere applicata unitamente a quella modello K se<strong>il</strong> veicolo svolge <strong>servizio</strong> fra più IF. Per i veicoli che svolgono <strong>servizio</strong> <strong>per</strong>una sola IF è sufficiente l’annotazione della non conformità sul libro di bordo.PRESCRIZIONEI veicoli con questa etichetta devono circolare con:a) i cavi ad alta tensione alloggiati negli appositi ricoveri;b) i cavi ad alta tensione <strong>dei</strong> veicoli adiacenti non collegati;c) la condotta elettrica ad alta tensione non alimentata.2.7 MODELLO LDESCRIZIONEEtichetta di colore rosso o di colore azzurro con la scritta centrale“Avariato. Da rimpatriare vuoto” (Modello L).


(Disp. 20/2006)196/5 201 All. 6UTILIZZAZIONEQuesta etichetta deve essere ut<strong>il</strong>izzata <strong>per</strong> segnalare i veicoli che presentanonon conformità e vengono restituiti alle IF proprietarie e/o immatricolanti.Viene applicata nelle stazioni di scambio e l’IF cedente deve emettere leopportune condizioni di circolazione <strong>dei</strong> veicoli interessati.Il modello L di colore rosso deve essere applicato ai veicoli che, nonpotendo circolare con le proprie ruote, vengono caricati su di un altro veicolo.Il modello L di colore azzurro deve essere applicato ai veicoli che viaggianosulle proprie ruote. In questo caso deve essere applicata anche l’etichettamodello K.PRESCRIZIONEI veicoli con questa etichetta presentano non conformità tali da non potercircolare con treni ordinari.


All. 6 196/6 202(Disp. 20/2006)2.8 MODELLO UDESCRIZIONEEtichetta di colore azzurro (Modello U) con indicazione: schematica del prof<strong>il</strong>o limite di carico; della Tabella con le masse trasportate; degli estremi delle autorizzazioni delle Reti interessate al TrasportoEccezionale; della Tabella con le misure <strong>dei</strong> punti eccedenti <strong>il</strong> prof<strong>il</strong>o limite di carico.UTILIZZAZIONEQuesta etichetta deve essere ut<strong>il</strong>izzata <strong>per</strong> indicare la presenza di unTrasporto Eccezionale.Questa etichetta deve essere applicata, prima della partenza e rimossa atrasporto ultimato, dal <strong>per</strong>sonale addetto alla formazione treni dell’IF chemette in circolazione un Trasporto Eccezionale.


(Disp. 20/2006)196/7 203 All. 6PRESCRIZIONEI veicoli con questa etichetta sono ammessi a circolare come TrasportiEccezionali a seguito di specifica autorizzazione.2.9 MODELLO UaDESCRIZIONEEtichetta di colore azzurro con una “O” centrale di colore azzurro su sfondobianco (Modello Ua).UTILIZZAZIONEQuesta etichetta deve essere ut<strong>il</strong>izzata <strong>per</strong> indicare <strong>il</strong> punto critico cheobbliga <strong>il</strong> rispetto di un orientamento particolare del senso di marcia deltrasporto e indica <strong>il</strong> lato del carro in cui si trova <strong>il</strong> punto critico più vincolantedel trasporto stesso.Questa etichetta deve essere applicata, prima della partenza e rimossa atrasporto ultimato, dal <strong>per</strong>sonale addetto alla formazione treni dell’IF che


All. 6 196/8 204(Disp. 20/2006)mette in circolazione un Trasporto Eccezionale.PRESCRIZIONEUn Trasporto Eccezionale munito di questa etichetta deve essere inoltratorispettando l’orientamento stab<strong>il</strong>ito nel documento di autorizzazione.2.10 MODELLO SDESCRIZIONEEtichetta di colore giallo con rappresentazione di una porta barrata nelsenso diagonale da una linea rossa e la scritta in tre lingue “Porta nonut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e. Si prega di ut<strong>il</strong>izzare le altre porte” (Modello S).UTILIZZAZIONEQuesta etichetta deve essere ut<strong>il</strong>izzata <strong>per</strong> segnalare una porta di salita o<strong>per</strong> la discesa non ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e e deve essere visib<strong>il</strong>e sia dall’interno chedall’esterno della carrozza.L’applicazione di questa etichetta comporta la registrazione della nonconformità sul libro di bordo e, <strong>per</strong> le carrozze scambiate fra le IF,


(Disp. 20/2006)196/9 205 All. 6l’applicazione dell’etichetta modello M.Questa etichetta può essere applicata anche dal <strong>per</strong>sonale non ab<strong>il</strong>itato allaverifica.PRESCRIZIONELa porta di salita o <strong>per</strong> la discesa che riporta affissa questa etichetta non èut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e.2.11 MODELLO S1DESCRIZIONEEtichetta di colore bianco con rappresentazione di un uomo e di una donnabarrati nel senso diagonale da una linea rossa e la scritta in tre lingue “WCnon ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e. Si prega di ut<strong>il</strong>izzare gli altri WC” (Modello S1).UTILIZZAZIONEQuesta etichetta deve essere ut<strong>il</strong>izzata <strong>per</strong> segnalare i WC non ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>ie deve essere applicata sulla parete esterna della porta degli stessi.Questa etichetta può essere applicata anche da <strong>per</strong>sonale non ab<strong>il</strong>itato allaverifica.


All. 6196/10 206(Disp.20/2006)PRESCRIZIONEI WC delle carrozze alle cui porte è stata affissa questa etichetta non sonout<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>i.2.12 MODELLO IDESCRIZIONEEtichetta di colore giallo con scritta “Certificato di idoneità allacircolazione” (Modello I).UTILIZZAZIONEQuesta etichetta deve essere ut<strong>il</strong>izzata <strong>per</strong> segnalare i carri che, scaduti direvisione, sono risultati idonei a proseguire <strong>il</strong> trasporto senza riduzioni divelocità dopo che sono stati sottoposti ad un esame di idoneità alla circolazioneequivalente ad una visita tecnica Vco (visita completa di origine).PRESCRIZIONEI veicoli con questa etichetta sono autorizzati a circolare:a) se carichi:


(Disp. 20/2006) 196/11 207 All. 6 come normali trasporti fino a 14 giorni dalla data di scadenza dellarevisione ed etichettati anche con l’etichetta modello K; come trasporti eccezionali trascorsi i 14 giorni e fino a 6 mesi dalladata di scadenza della revisione ed etichettati anche con le etichettemodello K ed U; trascorsi 6 mesi dalla data di scadenza della revisione i carri devonoessere scaricati e inoltrati come trasporti eccezionali con <strong>il</strong> frenoisolato ed etichettati anche con le etichette modello K, R1 ed U;b) se vuoti: come trasporti normali fino a 6 mesi dalla data di scadenza dellarevisione ed etichettati anche con l’etichetta modello K; come trasporti eccezionali e con <strong>il</strong> freno isolato trascorsi 6 mesi dalladata di scadenza della revisione ed etichettati anche con le etichettemodello K, R1 ed U.


208All. 6 (Disp. 20/2006)196/12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!