194JANUARZimsko – prolećna radionica DIJANA, od 20. januaraGodisnja skupstina NK IKOMA SCG, 28. januaraFEBRUARZimsko-prolećna radionica DIANAKonzervatorske radionice:Konzervacija keramikeKonzervacija staklaKonzervacija porculana, fajansa majolikeSanacije kopija stećakaIzrada kopija i replikaPOČETNI KURS FRANCUSKOG JEZIKAMARTZimsko – prolećna radionica DIANAKonzervatorske radionice:Konzervacija keramikeKonzervacija staklaKonzervacija porculana, fajansa majolikeSanacije kopija stećakaIzrada kopija i replikaPOČETNI KURS FRANCUSKOG JEZIKASpecijalistička radionica konzervacije mozaika, 28 februar-7 mart, Patrik Blank, Mari Lor Kurbules, Muzej antikeu ArluSeminar Planiranje novog muzeja, 21-25 mart, Nosliackursa Bari Lord, LORD Cultural Resources Planning andManagement, Toronto, KanadaRadionica iz preventivne zaštite - Analiza stanja uMuzeju Nikole TesleAPRILZimsko – prolećna radionica DIANAKonzervatorske radionice:Konzervacija keramikeKonzervacija staklaKonzervacija porculana, fajansa majolikeSanacije kopija stećakaIzrada kopija i replikaPOČETNI KURS FRANCUSKOG JEZIKARadionica iz preventivne zaštite - Analiza stanja uMuzeju Nikole Tesle,Ciklus predavanja na temu konzervacije antičkihmozaika, namenjenih studentima Akademije za umetnostii konservaciju SPCSpecijalistička radionica iz konzervacije mozaika, MajaFrankovićMAJZimsko – prolećna radionica DIANAKonzervatorske radionice:Konzervacija keramikeJANUARYWinter-Spring Workshop DIANA, from January 20 onNC of ICOM of Serbia and Montenegro AnnualAssembly January 28FEBRUARYWinter-Spring workshop DIANAConservation workshops:Conservation of ceramicConservation of glassConservation of porcelain, faience, majolicaSalvaging copies of grave tombs (stećci)Making of copies and replicasFRENCH FOR THE BEGINNERSMARCHWinter-Spring Workshop DIANAConservation workshops:Conservation of ceramicConservation of glassConservation of porcelain, faience, majolicaSalvaging copies of grave tombs (stećci)Making of copies and replicasFRENCH FOR THE BEGINNERSSpecialist WORKSHOP on Conservation of Mosaics,February 28 – March 7 (Patrick Blanc, Marie PauleCourbules, Museum of Antiquities in Arles, France)Seminar Planning a New Museum, March 21 – 25,Barry Lord, LORD Cultural Resources Planning andManagement, Toronto, CanadaPreventive Conservation Workshop: Survey in theNikola Tesla MuseumAPRILWinter-Spring Workshop DIANAConservation workshopsConservation of ceramicConservation of glassConservation of porcelain, faience, majolicaSalvaging copies of grave tombs (stećci)Making of copies and replicasFRENCH FOR THE BEGINNERSPreventive Conservation Workshop: Survey in theNikola Tesla MuseumCycle of lectures on <strong>conservation</strong> of antique mosaics,<strong>for</strong> the students of the Academy <strong>for</strong> Arts and Conservationof the Serbian Orthodox ChurchSpecialist WORKSHOP: CONSERVATION OF MOSAICS,Maja Franković
Konzervacija staklaKonzervacija porculana, fajansa majolikeSanacije kopija stećakaIzrada kopija i replikaPOČETNI KURS FRANCUSKOG JEZIKASpecijalistička radionica iz konzervacije mozaika, MajaFrankovićNK IKOM SCG: Nedelja obeležavanja Međunarodnogdana muzejaGlavna tema: Muzeji kao mostovi kulture(Museumbridging cultures)14-15. maj, Prijepolje – program Muzeja u Prijepolju16. maj, Beograd – program Etnografskog muzeja uBeogradu; radionica u Kladovu17. maj, Beograd – proslava desetogodišnjice GalerijeHaos18. maj, Novi Sad – program Muzejskog društva Srbije19. maj, Beograd – program Muzeji i međunarodnazajednica, Galerija fresaka20. maj, Beograd – program Muzeja afričke umetnosti23. maj, Beograd – program Galerije HaosPOČETNI KURS FRANCUSKOG JEZIKA28. maj-10. jun, Mila Popović-Žživančević, posetaUniverzitetu Sen Deni, Univerzitetu Pariz I, C2RMFu,UNESKOu, Savetodavnom komitetu IKOMa, Pariz15. maj-25. juni, Vesna Žživković učešće u organizacijikursa Upravljanje rizicima, ICCROM, RimJUNI29. maj- 7. jun, Ana Kocjan, učešće na poster izložbislovenačkih konzervatora, Muzejsko društvo Slovenije iNarodni muzej u Ljubljani, SlovenijaPoseta Etnografskom muzeju SlovenijePoseta Restauratorskom zavodu SlovenijePoseta Narodnom muzeju SlovenijeKonzervatorske radionice:Konzervacija keramikeKonzervacija staklaKonzervacija porculana, fajansa majolikeSanacije kopija stećakaIzrada kopija i replikaSpecijalistička radionica konzervacije mozaika, MajaFrankovićPOČETNI KURS FRANCUSKOG JEZIKA21 – 25. juna, Aleksandra Džikić Nikolić, MUTEC 2005,sajam muzejske opreme, Minhen, NemačkaSPECIJALISTIČKI KURS: Tradicionalne proizvodnjekeramike (Projekat Eksperimentalna arheologija), u saradnjisa NIP Vinča, Vesna SvobodaKurs konzervacije keramike, porculana i majolike,ROSTE, Firenca, Maja Živković, Zvezdana PopovićVesna Žživković, asistent u organizaciji Kursa o upravljanjurizicima, ICCROM RimSajam Konzervacije, Minhen, SaškaMAYWinter-Spring Workshop DIANAConservation workshopsConservation of ceramicConservation of glassConservation of porcelain, faience, majolicaSalvaging copies of grave tombs (stećci)Specialist WORKSHOP: CONSERVATION OF MOSAICS,Maja FrankovićNC of ICOM of Serbia and Montenegro: Week observingthe Inter<strong>national</strong> Museum Day 2005 May 14-23, 2005Main theme: Museums bridging cultures14-15 May,Prijepolje – program organized by theMuseum of Prijepolje16 May,Belgrade – program in Ethnographic museumin Belgrade; a workshop in Kladovo17 May, Belgrade – celebration of the 10th anniversaryof the Haos Gallery18 May, Novi Sad – program of the MuseumAssociation of Serbia19 May,Belgrade – program Museums andInter<strong>national</strong> Community in the Gallery of Frescoes20 May, Belgrade, program in the Museum of AfricanArt23 May, Belgrade, program in the Haos GalleryFRENCH FOR THE BEGINNERSMay 28 – June 10 Mila Popović-Živančević - Visits toUniversite Saint Denis, University Paris I, C2RMF,UNESCO, Advisory Committee of ICOM meetingMay 15-June 25 Vesna Živković, assistant during Riskmanagement course of ICCROM, RomeJUNE29 May – 7 June, Participation at the exhibition ofSlovenian conservators, Museum Association of Sloveniaand National Museum Ljubljana, Ana KocjanVisit to the Ethnographic Museum of SloveniaVisit to the Institute <strong>for</strong> Restoration of SloveniaVisit the National Museum LjubljanaConservation workshopsConservation of ceramicConservation of glassConservation of porcelain, faience, majolicaSalvaging copies of grave tombs (stećci)Making copies and replicasSpecialist workshop of mosaic <strong>conservation</strong>, MajaFrankovićFRENCH FOR THE BEGINNERS21 – 25 June, Aleksandra Džikić Nikolić, visit to MUTECfair of museum equipement in Munich, GermanySpecialist COURSE : Traditional production of ceramics(Experimental Archaeology Project) in cooperation withScientific Research Project Vinča, Vesna SvobodaCourse on Conservation of Ceramics, Porcelain andMajolica, ROSTE Florence (Maja Živković, Sladjana Novković,Zvezdana Popović, Aleksandar Joksimović, JelenaTucaković)195
- Page 1:
DEPARTMENT FOR PREVENTIVE CONSERVAT
- Page 5:
Conservation And Restoration Of ABr
- Page 9 and 10:
nog, ličnog, slobodne misli, ona j
- Page 11 and 12:
Borka Božović, galerija “Haos
- Page 13 and 14:
kulturnih inicijativa koje su dolaz
- Page 15 and 16:
ki važnih seminara, specijalistič
- Page 17 and 18:
normalan rad i kako bi se otvorio p
- Page 19 and 20:
ke iz preventivne zaštite- usposta
- Page 22 and 23:
Tabelarni pregled konzervacija ura
- Page 24 and 25:
Predavači i saradniciOd samog poč
- Page 26 and 27:
JANA Centra, 2 radionice sa francus
- Page 28 and 29:
ada Letnje Škole DIJANA, određiva
- Page 30 and 31:
ma i akcija, koje se svaka za sebe
- Page 32 and 33:
nasleđa. Projekat predviđa savlad
- Page 34 and 35:
Environmental Education and Prevent
- Page 36 and 37:
- Materijali za konzervaciju kerami
- Page 38 and 39:
a, iz mezolita i rimskog perioda, k
- Page 40 and 41:
Veljko Džikić, u periodu april/ma
- Page 42 and 43:
dr Rasa BertasiuteMuzej na otvoreno
- Page 44 and 45:
ilni elementi, a regionalni razvoj
- Page 46 and 47:
azlikuju po tehnologiji, konstrukci
- Page 48 and 49:
5 Zamak Mir je najpoznatiji me?u sr
- Page 50 and 51:
pića među lokalnim stanovništvom
- Page 52 and 53:
nosti (kao što je zbirka Luvra) je
- Page 54 and 55:
54i bilo mi je drago kad sam video
- Page 56 and 57:
je da se prilagodjava svojoj public
- Page 58 and 59:
meren isključivo na tibetansku i d
- Page 60 and 61:
Irena Vujčić-Pavlović, istoriča
- Page 62 and 63:
Evrope i Amerike decenijama, pa i v
- Page 64 and 65:
da podrže svoje pravo da zadrže i
- Page 66 and 67:
na, moraju da rade na razvoju strat
- Page 68 and 69:
Jong iz Amsterdama i studio LUST iz
- Page 70 and 71:
treba voditi računa o čitavom niz
- Page 72 and 73:
opasnost od požara. Svaki muzej tr
- Page 74 and 75:
Jovanovića “Borba petlova”, ko
- Page 76 and 77:
akciju kojom se bave konzervatori,
- Page 78 and 79:
nosti i dr;- treba da imaju stalne
- Page 80 and 81:
Gabriela Petkova, BugarskaBugarskig
- Page 82 and 83:
mišu, Velika Britanija, objašnjav
- Page 84 and 85:
Slika 4 Bojenci - centralni trgFig.
- Page 86 and 87:
13 Informacija: http://www.unesco.o
- Page 88 and 89:
Jana Šubic Prislan, Goriški muzej
- Page 90 and 91:
90Tabela iz 2003. godine, sa unesen
- Page 92 and 93:
Prostorija za dokumentacijuDocument
- Page 94 and 95:
ton i papir kao i inertnaveziva), k
- Page 96 and 97:
Velika Hoča je, bez sumnje, jedno
- Page 98 and 99:
njem efikasnog interdisciplinarnog
- Page 100 and 101:
šenim i izlomljenim papirom, koji
- Page 102 and 103:
Dr Radomir Petrović, savetnik, sli
- Page 104 and 105:
Kalkiranje svih fragmenatafresaka u
- Page 106 and 107:
ne zimske noći, kiša, vetar i sne
- Page 108 and 109:
Rajkova (XIV), crkvi Sv. Nikole Dra
- Page 110 and 111:
Kulturno dobroKulturna dobra se for
- Page 112 and 113:
Preporučuje se uspostavljanje eduk
- Page 114 and 115:
starim tradicionalnim zdanjima, ali
- Page 116 and 117:
Vesna Bižić-Omčikus, kustosEtnog
- Page 118 and 119:
Nematerijalna baštinaPrema najsavr
- Page 120 and 121:
Sicilijansko lutkarsko pozorište,
- Page 122 and 123:
obavezuju da preduzmu neophodne mer
- Page 124 and 125:
iskopavanja na Vinči i J. Viković
- Page 126 and 127:
Izgled veće, manje jame i kanala z
- Page 128 and 129:
Polaganje test - pločica u jamuLay
- Page 130 and 131:
predgreravnja i pečenja trajao je
- Page 132 and 133:
Maja Živković, conservator, DIJAN
- Page 134 and 135:
ta. Ispitivanja zubarskim alatkama
- Page 136 and 137:
12 Lateks je guma koja se dobija iz
- Page 138 and 139:
no, to su glavni elementi po kojima
- Page 140 and 141:
amike, kao i ivice same keramikepre
- Page 142 and 143:
142lasasto duž celog oboda, odmah
- Page 144 and 145: Sandra Dejvison, FIIC ACRKonzervaci
- Page 146 and 147: Gojka Pajagič-Bregar, Narodni muze
- Page 148 and 149: Zbog mrežastestrukture tkanina, og
- Page 150 and 151: Maja Franković, konzervatorNarodni
- Page 152 and 153: šlog veka i smešteni su u Galerij
- Page 154 and 155: JAL-a u acetonu. Korišćen je stak
- Page 156 and 157: 1. Silikonski kalup i levkoviSilico
- Page 158 and 159: timo na pravilno mesto. Na taj nač
- Page 160 and 161: Ekipa ateljea ispred čuvenog mozai
- Page 162 and 163: nadopunjuju mozaičke podove, u for
- Page 164 and 165: 2. Specijalistički kurs “Zaštit
- Page 166 and 167: saradnji sa ART FORUM-om Velika Ho
- Page 168 and 169: man poduhvat, a ja sam se sa zadovo
- Page 170 and 171: Valeri Magar i Korado Pedeli pripre
- Page 172 and 173: Valeri Magar se zatimbavila proceso
- Page 174 and 175: Aleksandra Džikić Nikolić, konze
- Page 176 and 177: ma koji upravlja aparatimaza kontro
- Page 178 and 179: Restauratorske radioniceNacionalnog
- Page 180 and 181: Potom je majstor Jova, kao “glavn
- Page 182 and 183: kod majstora “Piroćanca” Slobo
- Page 184 and 185: Tradicionalne igre na ceremoniji ot
- Page 186 and 187: Straža pred Gyeongbokgung palati u
- Page 188 and 189: Uz to su donete i druge đakonije.
- Page 190 and 191: “zelenih” nijansi izgledala sam
- Page 192 and 193: Seula bio je potpuno napušten u sv
- Page 196 and 197: 196JULI - AVGUSTDIJANA LETNJA ŠKOL
- Page 198 and 199: 198Konzervacija staklaKonzervacija
- Page 200: Međunarodni dan muzeja, 2005. - Ma