department for preventive conservation national ... - WebSajtovi
department for preventive conservation national ... - WebSajtovi department for preventive conservation national ... - WebSajtovi
Aleksandra Džikić Nikolić, konzervatorDIANA Centar za preventivnu zaštituNarodni muzej BeogradPoseta najznačajnijojinstituciji zaštite baštineu FrancuskojZahvaljujući saradnji sa Francuskim kulturnim Centromu Beogradu, DIJANA Centar je 2004. godinedobio od francuske vlade, pored novčanih sredstava zaostvarenje nekoliko kurseva francuskih stručnjaka iprevod stručne konzervatorske literature sa francuskogjezika, tri stipendije za dvomesečni boravak svojih saradnikau francuskim institucijama zaštite kulturnihdobara, sa kojima, uglavnom, već nekoliko godina održavapartnerske odnose.Jedna od tih institucija je Centar za istraživanja ikonzervaciju muzeja Francuske (Centre de recherches etde restauration des musées de France) koji je 1998. godineosnovalo francusko Ministarstvo kulture i informisanja.Na taj način spojena je Istraživačka laboratorijaDirekcije muzeja Francuske sa njenom Konzervatorskomslužbom, u cilju što efektnijeg i funkcionalnijegobavljanja ovih dveju delatnosti.Radi se o instituciji preko koje francuska državasprovodi naučno-tehničku kontrolu nad konzervacijomi restauracijom zbirki nacionalnih muzeja, a podeljenaje na četiri odeljenja, tj. delatnosti: Laboratoriju, Konzervaciju,Preventivnu zaštitu i Dokumentaciju. Administrativnideo Centra, kao i odeljenja laboratorije, dokumentacijei preventivne zaštite, smešteni su u zgradiLuvra, u Parizu, dok se konzervacija obavlja delom uVersaju, a delom takođe u zgradi Luvra, ali u posebnoopremljenom centru. U finansijskom smislu, ona zavisiod budžeta Direkcije muzeja Francuske, ali njene istraživačkeaktivnosti finansira i posebno Istraživačko-tehnološkoodeljenje Ministarstva kulture i informisanja.Zahvaljujući izuzetnoj opremi i tehničkim mogućnostima,Centar za istraživanja i konzervaciju muzejeFrancuske (C2RMF) vrši analize različitih vrsta muzejskihpredmeta – pre svega slika na platnu, ali i praistorijskogslikarstva, polihromnih skulptura, drugih umetničkihpredmeta, arheoloških predmeta, grafičkih dela itapiserija. S druge strane, u Laboratoriji se vrše i istraživanjavezana za potrebe konzervatorskih tretmana,dakle istraživanja mehanizama starenja materijala, ispitivanjekvaliteta konzervatorskih materijala i tehnika,razvijanje metoda prevencije.Biblioteka C2RMF-aLibrary at C2RMF174Aleksandra Džikić Nikolić, ConservatorDIANA Centre for Preventive ConservationNational Museum BelgradeA visit to the majorheritage protectioninstitution in FranceDue to cooperation with the French Cultural Centrein Belgrade, DIANA Centre was granted not onlyfinancial resources for several courses held by Frenchexperts, but also three scholarships for two-months internshipsin French institutions for protection of culturalheritage, the ones that had been DIANA’s partnersfor several years already.One of those institutions is the Centre for Researchand Conservation of French Museums (Centre de rechercheset de restauration des musées de France), establishedin 1998 by the French Ministry of Culture and Information.In this way, the Museums Direction’s Laboratorywas integrated with its Conservation Department inorder to establish the most effective collaboration betweenthese two sections.Through this institution, French Government scientificallyand technically controls conservation and restorationof the national museums’ collections and it consistsof four departments: Laboratory, Conservation,Preventive Conservation and Documentation.The administrativepart of the Centre, the Laboratory, the Departmentsof Preventive Conservation, Documentationand partly the Department of Conservation are situatedin Paris, in the Louvre building, while the other part ofthe conservation section is located in Versailles. Financially,it depends on the budget of the French MuseumDirection, but its research activities are partly fundedby special Research and Technology Department of theMinistry of Culture and Information.Thanks to its exquisite equipment and technicalabilities, Centre for Research and Conservation ofFrench Museums (C2RMF) can analyze various kinds ofmuseum objects – oil paintings at the first place, but alsoprehistoric paintings, polychrome sculpture, otherworks of art, graphics, drawings and tapestries, as wellas archaeological objects. On the other hand, conservationtreatment researches are also carried out, especiallythe ones concerning the materials aging mechanisms,conservation materials and techniques quality control,and development of preventive methods.Beside these activities, C2RMF is also consideredwith education, working closely with the Louvre School(Ecole de Louvre), where some of the Centre’s expertslecture on museology, preventive conservation and conservationtreatments, as well as with other educationcentres and faculties where future museologists, conservatorsand restorers are being trained (Ecole nationaledu patrimoine, Institute de formation des restaurateursd’oeuvres d’art, Maîtrise des sciences et techniques –Université Paris 1...). The Centre has its bulletin -Technč – where all the significant research and conservationprojects results are published.At first, the exploration object was general systemand functioning of the centre, so it started in the library,that is – the Documentation Department. The libraryhouses a great number of books and periodicals inFrench and English, concerning areas such as the applicationof physical-chemical analyses in cultural heritageexamination, technology of materials, mineralogy,metallurgy, geology, museology, history of art, archaeo-
Poseta Arheološkom institutu u Sen DenijuA visit to the Archaeological Institute in St. DenisOsim pomenutih delatnosti, C2RMF se bavi i edukacijom,s obzirom da tesno sarađuje sa Školom Luvra(Ecole du Louvre), gde njegovi stručnjaci drže predavanjaiz oblasti vezanih za muzeologiju, preventivnu zaštitui konzervaciju, kao i sa drugim školama i fakultetimana kojima se obrazuju budući muzeolozi, konzervatori irestauratori (Ecole nationale du patrimoine, Institute deformation des restaurateurs d’oeuvres d’art, Maîtrise dessciences et techniques - Université Paris 1...). Centar takođeima svoju publikaciju, Technč, u kojoj objavljujerezultate istraživanja i konzervatorskih projekata.Moje istraživanje je u početku bilo usmereno naukupno funkcionisanje centra i u skladu sa tim, započetou biblioteci, tj. Odeljenju dokumentacije. Ova bibliotekaobuhvata veliki deo literature i periodike nafrancuskom i engleskom jeziku iz oblasti primene fizičko-hemijskihanalitičkih tehnika u ispitivanju kulturnihdobara, tehnologije materijala, minerologije, metalurgije,geologije, muzeologije, istorije umetnosti, arheologije,preventivne zaštite, fotografije. Uz biblioteku senalazi i dokumentacija sa dosijeima svih predmeta kojisu prošli kroz laboratorijsku analizu, a koji podrazumevajukartone, fotografije i rendgen-snimke. Što se tičedigitalne forme, dokumentaciona baza podataka postoji,ali nije sasvim završena. Obrađen je veći deo predmetačiji se dosijei nalaze u Centru, a bibliotečki fundus jezaveden u okviru šire baze podataka Ministarstva kulturei to samo sa osnovnim podacima o delu i autoru.Konzervatorski ateljei u zgradi Kraljevske konjušnice( Petite écurie) u Versaju su nekada bili namenjeni isključivokonzervaciji predmeta iz Versajske kraljevskepalate. Danas se u njima tretiraju predmeti iz svih nacionalnihmuzeja, a pored umetničkih predmeta (slikana platnu, drvetu) i dela primenjene umetnosti (nameštaj,antikviteti), rade se i arheološki predmeti.U Paviljonu Flor, u zgradi Luvra, nalaze se noviji imodernije opremljeni konzervatorski ateljei koji se koristepo potrebi, tj. odluci kustosa i prema raspoloživostiopreme, vrsti materijala koji se tretira, potrebi za blizinomLaboratorije i sl.Drugi deo staža je bio posvećen preventivnoj zaštiti,kao jednom od segmenata delatnosti C2RMFa koji imajuposeban značaj za dalji razvoj DIJANA Centra. UlogaOdeljenja preventivne zaštite je prvenstveno savetodavnai ta uloga se ostvaruje po pozivu institucija kojese obraćaju C2RMF-u za pomoć, što znači da saradnjasa Odeljenjem ne predstavlja obavezu muzeja i institucijazaštite. Zaposleni u Odeljenju, kao i spoljni saradnici,obilaze terene, tj. institucije koje su zatražile savetu vezi sa preventivnom zaštitom, snimaju stanje i nakontoga sastavljaju dokument, vrstu uputstava za rešavanjedatog problema. Kada je u pitanju složenija situacija,kao što je, na primer, renoviranje i opremanje novihgradskih depoa u Perpinjanu i premeštanje zbirke, ondase radi opširna studija i za taj posao se angažuju stručnjacipreventivne zaštite (kustosi i konzervatori koji suzavršili magistarske studije preventivne zaštite) koji radeprivatno. U tim slučajevima Odeljenje preventivnezaštite C2RMF-a može eventualno da preporuči osobukoja će raditi na studiji.Odeljenje takođe intenzivno radi na objavljivanju Tehničkihsvezaka, namenjenih institucijama zaštite, a kojepodrazumevaju osnovne informacije i uputstva vezana zatemperaturu, vlagu, svetlo, prašinu, požare, poplave i drugapitanja preventivne zaštite. Svako od zaposlenih radina po jednoj Svesci, shodno svojoj stručnoj oblasti.U versajskom ogranku Centra, gde se obavljaju poslovina konzervaciji i restauraciji, preventivna zaštita je organizovanau skladu sa savremenim shvatanjima. Uslovičuvanja su obezbeđeni uz pomoć kompjuterskog progralogy,preventive conservation, photography. There is adocumentation section attached to the library, housingfolders for all the examined objects, consisting of writtenfiles, photographs and X-rays. As to the digital data,there is an electronic database, but it has not beencompleted yet. The majority of the files is processed andthere is also more general database of the Ministry ofCulture, containing C2RMF’s bibliography, but offeringvery few details only.The conservation workshops in the building of theRoyal Stables (Petite écurie) in Versailles were once dealingonly with objects from the Royal Palace of Versailles.Todaythe objects from all national museums are treatedhere, not only the works of art (canvases, paintingson wood) and applied arts (furniture, antiquities), butalso archaeological objects.In the Flore Pavilion of the Louvre building, just recentlyrenovated and highly equipped conservationworkshops are situated, but their use depends on necessity,or better say – curator’s decision, availability ofequipment, material treated, the need for proximity ofthe laboratory, etc.The second half of the internship was dedicated topreventive conservation, as one of the segments ofC2RMF’s activities, being also significant for further developmentof DIANA Centre. The Role of the PreventiveConservation Department is primarily advisory and fulfilledupon requests from the institutions askingC2RMF for help, so the cooperation with the Departmentis not obligatory for museums and conservationinstitutions. All the fieldwork, visits to the institutionsthat previously asked for an advice, surveys and recommendationsare conducted and prepared by the employeesand the collaborators of the Department.When morecomplicated situations are in question, as is theexample of moving Perpignan city collection to anotherlocation, preventive conservation experts (curators andconservators with M.A. in preventive conservation) workingprivately, are hired to prepare a more detailed project.In such a case, the Department usually gives a proposalon an expert to be hired.The Department of Preventive Conservation is alsoengaged in preparations and publishing of TechnicalNotes for museums and conservation institutions, givingbasic information and guidelines on temperature, humidity,light, dust, fire, inundation and other topics of preventiveconservation. Each of the employees and the collaboratorshas a task of preparing one of the Notes, inaccordance with his/her specialty.In Versailles section of the Centre, where conservationand restoration treatments are conducted, preven-175
- Page 124 and 125: iskopavanja na Vinči i J. Viković
- Page 126 and 127: Izgled veće, manje jame i kanala z
- Page 128 and 129: Polaganje test - pločica u jamuLay
- Page 130 and 131: predgreravnja i pečenja trajao je
- Page 132 and 133: Maja Živković, conservator, DIJAN
- Page 134 and 135: ta. Ispitivanja zubarskim alatkama
- Page 136 and 137: 12 Lateks je guma koja se dobija iz
- Page 138 and 139: no, to su glavni elementi po kojima
- Page 140 and 141: amike, kao i ivice same keramikepre
- Page 142 and 143: 142lasasto duž celog oboda, odmah
- Page 144 and 145: Sandra Dejvison, FIIC ACRKonzervaci
- Page 146 and 147: Gojka Pajagič-Bregar, Narodni muze
- Page 148 and 149: Zbog mrežastestrukture tkanina, og
- Page 150 and 151: Maja Franković, konzervatorNarodni
- Page 152 and 153: šlog veka i smešteni su u Galerij
- Page 154 and 155: JAL-a u acetonu. Korišćen je stak
- Page 156 and 157: 1. Silikonski kalup i levkoviSilico
- Page 158 and 159: timo na pravilno mesto. Na taj nač
- Page 160 and 161: Ekipa ateljea ispred čuvenog mozai
- Page 162 and 163: nadopunjuju mozaičke podove, u for
- Page 164 and 165: 2. Specijalistički kurs “Zaštit
- Page 166 and 167: saradnji sa ART FORUM-om Velika Ho
- Page 168 and 169: man poduhvat, a ja sam se sa zadovo
- Page 170 and 171: Valeri Magar i Korado Pedeli pripre
- Page 172 and 173: Valeri Magar se zatimbavila proceso
- Page 176 and 177: ma koji upravlja aparatimaza kontro
- Page 178 and 179: Restauratorske radioniceNacionalnog
- Page 180 and 181: Potom je majstor Jova, kao “glavn
- Page 182 and 183: kod majstora “Piroćanca” Slobo
- Page 184 and 185: Tradicionalne igre na ceremoniji ot
- Page 186 and 187: Straža pred Gyeongbokgung palati u
- Page 188 and 189: Uz to su donete i druge đakonije.
- Page 190 and 191: “zelenih” nijansi izgledala sam
- Page 192 and 193: Seula bio je potpuno napušten u sv
- Page 194 and 195: 194JANUARZimsko - prolećna radioni
- Page 196 and 197: 196JULI - AVGUSTDIJANA LETNJA ŠKOL
- Page 198 and 199: 198Konzervacija staklaKonzervacija
- Page 200: Međunarodni dan muzeja, 2005. - Ma
Poseta Arheološkom institutu u Sen DenijuA visit to the Archaeological Institute in St. DenisOsim pomenutih delatnosti, C2RMF se bavi i edukacijom,s obzirom da tesno sarađuje sa Školom Luvra(Ecole du Louvre), gde njegovi stručnjaci drže predavanjaiz oblasti vezanih za muzeologiju, preventivnu zaštitui konzervaciju, kao i sa drugim školama i fakultetimana kojima se obrazuju budući muzeolozi, konzervatori irestauratori (Ecole <strong>national</strong>e du patrimoine, Institute de<strong>for</strong>mation des restaurateurs d’oeuvres d’art, Maîtrise dessciences et techniques - Université Paris 1...). Centar takođeima svoju publikaciju, Technč, u kojoj objavljujerezultate istraživanja i konzervatorskih projekata.Moje istraživanje je u početku bilo usmereno naukupno funkcionisanje centra i u skladu sa tim, započetou biblioteci, tj. Odeljenju dokumentacije. Ova bibliotekaobuhvata veliki deo literature i periodike nafrancuskom i engleskom jeziku iz oblasti primene fizičko-hemijskihanalitičkih tehnika u ispitivanju kulturnihdobara, tehnologije materijala, minerologije, metalurgije,geologije, muzeologije, istorije umetnosti, arheologije,preventivne zaštite, fotografije. Uz biblioteku senalazi i dokumentacija sa dosijeima svih predmeta kojisu prošli kroz laboratorijsku analizu, a koji podrazumevajukartone, fotografije i rendgen-snimke. Što se tičedigitalne <strong>for</strong>me, dokumentaciona baza podataka postoji,ali nije sasvim završena. Obrađen je veći deo predmetačiji se dosijei nalaze u Centru, a bibliotečki fundus jezaveden u okviru šire baze podataka Ministarstva kulturei to samo sa osnovnim podacima o delu i autoru.Konzervatorski ateljei u zgradi Kraljevske konjušnice( Petite écurie) u Versaju su nekada bili namenjeni isključivokonzervaciji predmeta iz Versajske kraljevskepalate. Danas se u njima tretiraju predmeti iz svih nacionalnihmuzeja, a pored umetničkih predmeta (slikana platnu, drvetu) i dela primenjene umetnosti (nameštaj,antikviteti), rade se i arheološki predmeti.U Paviljonu Flor, u zgradi Luvra, nalaze se noviji imodernije opremljeni konzervatorski ateljei koji se koristepo potrebi, tj. odluci kustosa i prema raspoloživostiopreme, vrsti materijala koji se tretira, potrebi za blizinomLaboratorije i sl.Drugi deo staža je bio posvećen preventivnoj zaštiti,kao jednom od segmenata delatnosti C2RMFa koji imajuposeban značaj za dalji razvoj DIJANA Centra. UlogaOdeljenja preventivne zaštite je prvenstveno savetodavnai ta uloga se ostvaruje po pozivu institucija kojese obraćaju C2RMF-u za pomoć, što znači da saradnjasa Odeljenjem ne predstavlja obavezu muzeja i institucijazaštite. Zaposleni u Odeljenju, kao i spoljni saradnici,obilaze terene, tj. institucije koje su zatražile savetu vezi sa preventivnom zaštitom, snimaju stanje i nakontoga sastavljaju dokument, vrstu uputstava za rešavanjedatog problema. Kada je u pitanju složenija situacija,kao što je, na primer, renoviranje i opremanje novihgradskih depoa u Perpinjanu i premeštanje zbirke, ondase radi opširna studija i za taj posao se angažuju stručnjacipreventivne zaštite (kustosi i konzervatori koji suzavršili magistarske studije preventivne zaštite) koji radeprivatno. U tim slučajevima Odeljenje preventivnezaštite C2RMF-a može eventualno da preporuči osobukoja će raditi na studiji.Odeljenje takođe intenzivno radi na objavljivanju Tehničkihsvezaka, namenjenih institucijama zaštite, a kojepodrazumevaju osnovne in<strong>for</strong>macije i uputstva vezana zatemperaturu, vlagu, svetlo, prašinu, požare, poplave i drugapitanja preventivne zaštite. Svako od zaposlenih radina po jednoj Svesci, shodno svojoj stručnoj oblasti.U versajskom ogranku Centra, gde se obavljaju poslovina konzervaciji i restauraciji, preventivna zaštita je organizovanau skladu sa savremenim shvatanjima. Uslovičuvanja su obezbeđeni uz pomoć kompjuterskog progralogy,<strong>preventive</strong> <strong>conservation</strong>, photography. There is adocumentation section attached to the library, housingfolders <strong>for</strong> all the examined objects, consisting of writtenfiles, photographs and X-rays. As to the digital data,there is an electronic database, but it has not beencompleted yet. The majority of the files is processed andthere is also more general database of the Ministry ofCulture, containing C2RMF’s bibliography, but offeringvery few details only.The <strong>conservation</strong> workshops in the building of theRoyal Stables (Petite écurie) in Versailles were once dealingonly with objects from the Royal Palace of Versailles.Todaythe objects from all <strong>national</strong> museums are treatedhere, not only the works of art (canvases, paintingson wood) and applied arts (furniture, antiquities), butalso archaeological objects.In the Flore Pavilion of the Louvre building, just recentlyrenovated and highly equipped <strong>conservation</strong>workshops are situated, but their use depends on necessity,or better say – curator’s decision, availability ofequipment, material treated, the need <strong>for</strong> proximity ofthe laboratory, etc.The second half of the internship was dedicated to<strong>preventive</strong> <strong>conservation</strong>, as one of the segments ofC2RMF’s activities, being also significant <strong>for</strong> further developmentof DIANA Centre. The Role of the PreventiveConservation Department is primarily advisory and fulfilledupon requests from the institutions askingC2RMF <strong>for</strong> help, so the cooperation with the Departmentis not obligatory <strong>for</strong> museums and <strong>conservation</strong>institutions. All the fieldwork, visits to the institutionsthat previously asked <strong>for</strong> an advice, surveys and recommendationsare conducted and prepared by the employeesand the collaborators of the Department.When morecomplicated situations are in question, as is theexample of moving Perpignan city collection to anotherlocation, <strong>preventive</strong> <strong>conservation</strong> experts (curators andconservators with M.A. in <strong>preventive</strong> <strong>conservation</strong>) workingprivately, are hired to prepare a more detailed project.In such a case, the Department usually gives a proposalon an expert to be hired.The Department of Preventive Conservation is alsoengaged in preparations and publishing of TechnicalNotes <strong>for</strong> museums and <strong>conservation</strong> institutions, givingbasic in<strong>for</strong>mation and guidelines on temperature, humidity,light, dust, fire, inundation and other topics of <strong>preventive</strong><strong>conservation</strong>. Each of the employees and the collaboratorshas a task of preparing one of the Notes, inaccordance with his/her specialty.In Versailles section of the Centre, where <strong>conservation</strong>and restoration treatments are conducted, preven-175