no, to su glavni elementi po kojima se može prepoznatirad jednog konzervarorskog centra ili konzervatora pojedinačno.Zbog nedostatka adekvatnog sistema edukacijeu oblasti konzervacije arheoloških predmeta, u našojzemlji ne postoje ujednačeni kriterujumi i principirada. Ovi principi bi morali da budu ustanovljeni, a načinrada osavremenjen i usklađen s pristupom i metodama,koji su u opšteprihvaćeni svetu.Ana Kocjan, konzervator, Dijana CentarKonzervacija gleđosanog skifosaiz zbirke Dunjić Narodnog muzejau BeograduGleđosana keramika na prostoru Gornje Mezije zajednosa ostalom finom keramikom, kao što su mramoriziranai bojena, predstavljaju vrstu luksuzne grnčarije.Obrada površina keramike glaziranjem bila jeza rimsku keramiku karakteristična. 1 U tom periodu suse koristile olovne gleđi, čiji je sastav omogućavao dobijanjeraznolikih svetlih boja, direktno nanošenje napredmete od gline i davao je dekoritivnost i sjaj površinama.Iz ovih razloga je glaziranje keramike imalo širokuupotrebu. Olovna glazura se na keramičkim predmetimanije primenjivala pre I veka pre nove ere. 2 Prvi putse pojavljuje u oblasti istočnog Mediterana, posebnocentri u Tarsu, Smirni i u zapadnoj Maloj Aziji. Atraktivnostposuda i potrebe korisnika dovele su do širenjatehnika glaziranja u zapadne provincije Carstva, u ItalijuI Galiju. Tokom II veka počinje proizvodnja i u Podunavskimprovincijama, kao što su Panonija, Dakija,Trakija, Gornja i Donja Mezija.Predmet na kome je izvršen konzervatorski tretmanpredstavlja skifos, koji pripada Rano-carskoj gleđosanojkeramici sa prostora Gornje Mezije. Ovakav tip posudaproizvodile su radionice u istočnom Mediteranu, u severnojItaliji i u centralnoj Galiji. 3 Pojava ovog tipa posuda u GornjojMeziji vezuje se za kraj I veka, vreme Flavijevaca. 4Skifos je pronađen tokom arheoloskih iskopavanja naKosmaju, nepoznatih uslova nalaza. Predmet se čuva u Narodnommuzeju u Beogradu, zbirka Dunjić (Inv. br. 351.)Opis PredmetaPosuda je cilindrične <strong>for</strong>me, asimetrična, debljih zidovarecipijenta, čije su površine prekrivene žutom ilizeleno-žutom gleđi. Na više mesta na celoj posudi gleđje skinuta, tako da se vide «ostrvca » originalne keramikesive i crne boje. Dimenzije predmeta: visina -7 cm,prečnik oboda - 8,5 cm, prečnik dna -5,5 cm. Debljinagleđosanog sloja je između 0,25 i 0,50 mm. 5 Predmet sesastoji od tri dela: dna, recipijenta i dve drške, od kojihje jedna u fragmentima. Dno posude je kružnog oblika isastoji se od tri koncentrična prstena, koji imaju oštećenjamanjih i većih dimenzija. Površina recipijenta definisanaje kanelurama nepravilnog polukružnog oblika,koje se pružaju od donje ivice recipijenta do ispod oboda.Takođe, na spoljašnjim površinama postoji nekolikopukotina malih dimenzija. Predmet ima izvedenu jednudršku, koja je trakasta i postavljena vertikalno u odnosuna osu posude. Na gornjem, završnom delu, drška imapločastu aplikaciju. Druga drška se sastoji od dva fragmenta:gornji deo sa pločastom aplikacijom i završnideo drške. Unutrašnje površine recipijenta i dna su tamnobraon boje i zaprljane.1 T.Cvjetićanin, Gleđosana keramika Gornje Mezije, Beograd 2001, 72 Ibid, 123 Ibid, 234 Ibid, 245 Ibid, 14138Shelves in storage as well as display cases should bemade of inert materials – metal and glass. It is recommended<strong>for</strong> pottery to be stored in display cases with glassdoors, which makes control and observation of the objecteasy, reduces exchange of air and penetration of contaminantand dust. Shelves must be covered with polyethylenefoam, which protects object from contact with metaland at the same time it is chemically most safe material.Selection of approach to restoration and implementationof retouch partly depends on the conservator, andpartly on adopted principles by the respective centre <strong>for</strong><strong>conservation</strong> having in mind specific demands of the curatoror the owner. At the same time those are the mainelements <strong>for</strong> identifying the work of a <strong>conservation</strong> centreor individual conservator. Due to the lack of adequate systemof education in the field of <strong>conservation</strong> of archaeologicalobjects, the are no uni<strong>for</strong>m criteria and principles ofwork in our country. These principles should be established,and the work modernized and made compatible withapproach and methods, which are widely accepted. Ana Kocjan, conservator, Diana CenterConservation of a glazed skyphosfrom Dunjic collection, NationalMuseum in BelgradeGlazed pottery in Upper Moesia together with otherclasses of fine pottery as red-slipped or marbledone represents luxurious pottery. The technique of glazingwas one of characteristic procedures in the manufacturingof the Roman pottery. 1 Lead glazes compositionused in Roman times made possible its direct applicationon a clay body, gaining different bright colors,and made objects decorative and glossy. That is the reasonwhy the glazing was in widespread use. Lead glazeswere not applied on ceramics objects be<strong>for</strong>e 1 st centuryBC. 2 Lead glaze technique first appeared in the EasternMediterranean, particularly in workshops in Tarsus,Smyrna and in the west part of Asia Minor. The attractivenessof objects and needs of users caused diffusionof the technique of glazing towards the west part of theEmpire, in Italy and Gallia. During the 2 nd century theproduction of glazed pottery started in other regions ofthe Roman Empire e.g. in Danubian provinces - Pannonia,Dacia, Tracia, Moesia Superior and Moesia Inferior.The object conserved is a skyphos that belongs to theEarly Roman Glazed Ware from Upper Moesia. This typeof ware was produced in workshops in Eastern Mediterranean,northern Italy and Central Gallia. 3 The appearanceof this type in Upper Moesia is dated to theend of the 1 st century, period of Flavian. 4Skyphos was found during archeological excavationin Kosmaj, with unknown context. It is kept in the NationalMuseum in Belgrade, collection Dunjic (Reg.No.351).Description of objectThe skyphos is cylindrical and asymmetrical in<strong>for</strong>m, with somewhat thicker walls, and yellow or greenish-yellowglaze surfaces. As the glaze had been removedfrom several spots on the vessel “islets”of the originalgray and black ceramics can be seen. Dimensions:height -7 cm, diameter of the rim 8.5 cm, and diameterof the base 5.5 cm. Thickness of the glaze surface is between0.25 and 0.5 mm 5 . The object consists of three1 T. Cvjeticanin, Glazed Pottery from Upper Moesia, Belgrade 2001, 72 Ibid, 123 Ibid, 234 Ibid, 245 Ibid, 14
Na osnovu konzervatorskog iskustva odgovornogkonzervatora objašnjeno je da je na skifosu ranije bioizveden konzervatorski tretman. Taj tretman nije rađenu Narodnom muzeju, već ga je izveo sam Dunjić, lekar ikolekcionar, čija kolekcija je, po njegovoj želji, 1976. godinepoklonjena Narodnom muzeju. Takođe, na predmetunije moguće odrediti koji su delovi originalni, a kojisu izvedeni u toku ranije intervencije, jer je originalnakeramika u potpunosti oponašana. S obzirom da predmetnije imao dokumentaciju, nije bilo moguće zaključitikojim konzervatorskim postupcima i kojim vrstamamaterijala je izvršena konzervatorska intervencija.Konzervatorski tretman se sastojao iz više faza:a) mehaničko čišćenjeb)odstranjivanje delova stare restauracijec) konsolidacija struktured) lepljenje fragmenatae) restauracija delova koji nedostajuf) restauracija drškig) retušh) impregracijaa) Mehaničko čišćenjeSud je očišćen od prašine tamponima vate i destilovanevode, nakon čega je ostavljen da se suši na sobnojtemperaturi, u trajanju od 30 minuta.b) Odstranjivanje delova stare restauracijeSkifos je potopljen u dva litra destilovane vode, u kojuje dodato pola kašike dejonizovanog deterdženta. Sudje ostao u rastvoru jedan čas. Nakon ovog perioda ustanovljenoje da su se fragmenti posude delimično odvojilijedan od drugog i da ih dalje ne bi trebalo mehaničkiodstranjivati zbog mogućih oštećenja. Stoga je posudaponovo stavljena u isti rastvor, u trajanju od jednog časa.Nakon završetka procesa dobijeno je 10 fragmenataoriginalne keramike i 5 fragmenata koji su izvedeni ugipsu. Drška koja je bila na posudi dobila je četiri originalnafragmenta. Takođe, otkrivene su dve vrste gipsakojom je izvedena stara restauracija. Prvu predstavljagips koji je mešan sa pigmentom, zbog čega ima plavuboju, i druga, koju predstavlja čist gips, bele boje. Takođe,pokazalo se da su ivice originalnih fragmenata blagode<strong>for</strong>misane i da se na njima nalaze višeslojne, čvrstenaslage lepka, kojim su spojeni tokom ranije intervencije.Lepak je natapan acetonom po sistemu kap po kap, uzpomoć plastičnog šprica i igle, i nakon omekšavanja pažljivoje uklonjen detalnim alatkama. Ostaci gipsa starerestauracije na fragmentima originalne keramike uklonjenisu detalnim alatkama i destilovanom vodom. Poslemehaničkog čišćenja fragmenti su isprani u destilovanojvodi i ostavljeni da se suše na sobnoj temperaturi.c) Konsolidacija struktureKonsolidacija je izvršena u 5% rastvoru Paraloida B72 u ksilolu. Fragmenti su nakon toga ostavljeni da sesuđe na staklenoj podlozi 24 časa.d) Lepljenje fregmenataLepljenje je izvršeno OHO lepkom (proizvodi ga Grmeč).Proces lepljenja je bio otežan jer su ivice fragmenatabile blago de<strong>for</strong>misane. Zbog toga je sa unutrašnjestrane dna posude postavljena glina, koja je poslužilakao oslonac za fragmente. Za pridržavanje slepljenihfragmenata korišćena je skoč traka. Nakon završenogprocesa spajanja fragmenata videlo se da nedostaje skoropolovina recipijenta i jedan deo dna.e) Restauracija delova koji nedostajuDelovi koji nedostaju restaurisani su alabaster gipsomi glinom, kao pomoćnim sredstvom. Alabaster gipsje mešan sa rastvorom Silakrila od 1,5 % u destilovanojvodi. Glina je služila kao podloga na koju je nanošenalabaster gips. Prostori između spojenih fragmenata keparts:base, walls and two handles, one of them fragmented.The base is round consisting of three concentricrings more or less damaged. The recipient’s surface ischanelled with irregular semi-circular facets stretchingfrom the lower edge to the rim of the recipient. On theouter surfaces there are cracks of smaller dimensions.Object has one vertical strap handle with plaque-likeplastic ornament in the upper part. There are two fragmentsof the second handle: the upper part with plaqueand ending part. The inner surfaces of walls and baseare dirty and dark brown in color.The responsible conservator concluded that the restorationtreatment previously done on object was notdone by the National Museum conservators but by Dunjichimself, doctor and collector who donated his collectionto the National Museum in 1972. Also, it wasnot possible to define which parts were original andwhich ones restored, because the original ceramic wascompletely imitated by the treatment.There was no <strong>conservation</strong>documentation which hampered the understandingof <strong>conservation</strong> treatments and materials used.Conservation treatment at DIANA Centre consistedof:- Mechanical cleaning- Removing of old restoration parts- Consolidation- Bonding of fragments- Restoration of missing parts- Restoration of handles- Retouching- Impregnationa) Mechanical cleaningObject was cleaned from dust with cotton-wool padsand distilled water. After that it was left to dry thoroughlyat room temperature <strong>for</strong> 30 minutes.b) Removing of old restoration partsSkyphos was put in 2 liters solution of distilled waterand half spoon of deionized detergent. After onehour parts partly separated and it was decided not tofree them mechanically as damages may occur. There<strong>for</strong>e,the object was returned <strong>for</strong> another hour to the samesolution. After the process, there were 10 fragments o<strong>for</strong>iginal ceramic and 5 fragments of the old restoration.The handle belonging to the object had four originalfragments. Also, two types of plaster used in the old restorationwere uncovered. One that was mixed with bluepigment and the second was pure plaster, white in colour.Also, edges of fragments were slightly de<strong>for</strong>med.On the edges there were strong, bedded deposits of glueused in the previous treatment. The glue was graduallysoaked with acetone in order to soften it and after thatdeposits were partly removed by dental tools. The remainingplaster on fragments was removed by dentaltools and distilled water. After mechanical cleaning allfragments were rinsed in distilled water and put to dryat room temperature.c) ConsolidationThe fragments were consolidated in five-percent solutionof Paraloid B 72 in Xylol. After that, the fragmentswere left to dry on a glass suppport <strong>for</strong> 24 hours.d) Bonding of fragmentsThe fragments were joined with OHO cellulose glue(made by Grmec). The process was difficult as the fragments’edges were de<strong>for</strong>med. That is why as support wecovered the inside of the base with clay. Scotch tape wasapplied to hold the fragments together until the gluedried. After the process it became obvious that almosthalf of the recipient and part of base of object were missing.139
- Page 1:
DEPARTMENT FOR PREVENTIVE CONSERVAT
- Page 5:
Conservation And Restoration Of ABr
- Page 9 and 10:
nog, ličnog, slobodne misli, ona j
- Page 11 and 12:
Borka Božović, galerija “Haos
- Page 13 and 14:
kulturnih inicijativa koje su dolaz
- Page 15 and 16:
ki važnih seminara, specijalistič
- Page 17 and 18:
normalan rad i kako bi se otvorio p
- Page 19 and 20:
ke iz preventivne zaštite- usposta
- Page 22 and 23:
Tabelarni pregled konzervacija ura
- Page 24 and 25:
Predavači i saradniciOd samog poč
- Page 26 and 27:
JANA Centra, 2 radionice sa francus
- Page 28 and 29:
ada Letnje Škole DIJANA, određiva
- Page 30 and 31:
ma i akcija, koje se svaka za sebe
- Page 32 and 33:
nasleđa. Projekat predviđa savlad
- Page 34 and 35:
Environmental Education and Prevent
- Page 36 and 37:
- Materijali za konzervaciju kerami
- Page 38 and 39:
a, iz mezolita i rimskog perioda, k
- Page 40 and 41:
Veljko Džikić, u periodu april/ma
- Page 42 and 43:
dr Rasa BertasiuteMuzej na otvoreno
- Page 44 and 45:
ilni elementi, a regionalni razvoj
- Page 46 and 47:
azlikuju po tehnologiji, konstrukci
- Page 48 and 49:
5 Zamak Mir je najpoznatiji me?u sr
- Page 50 and 51:
pića među lokalnim stanovništvom
- Page 52 and 53:
nosti (kao što je zbirka Luvra) je
- Page 54 and 55:
54i bilo mi je drago kad sam video
- Page 56 and 57:
je da se prilagodjava svojoj public
- Page 58 and 59:
meren isključivo na tibetansku i d
- Page 60 and 61:
Irena Vujčić-Pavlović, istoriča
- Page 62 and 63:
Evrope i Amerike decenijama, pa i v
- Page 64 and 65:
da podrže svoje pravo da zadrže i
- Page 66 and 67:
na, moraju da rade na razvoju strat
- Page 68 and 69:
Jong iz Amsterdama i studio LUST iz
- Page 70 and 71:
treba voditi računa o čitavom niz
- Page 72 and 73:
opasnost od požara. Svaki muzej tr
- Page 74 and 75:
Jovanovića “Borba petlova”, ko
- Page 76 and 77:
akciju kojom se bave konzervatori,
- Page 78 and 79:
nosti i dr;- treba da imaju stalne
- Page 80 and 81:
Gabriela Petkova, BugarskaBugarskig
- Page 82 and 83:
mišu, Velika Britanija, objašnjav
- Page 84 and 85:
Slika 4 Bojenci - centralni trgFig.
- Page 86 and 87:
13 Informacija: http://www.unesco.o
- Page 88 and 89: Jana Šubic Prislan, Goriški muzej
- Page 90 and 91: 90Tabela iz 2003. godine, sa unesen
- Page 92 and 93: Prostorija za dokumentacijuDocument
- Page 94 and 95: ton i papir kao i inertnaveziva), k
- Page 96 and 97: Velika Hoča je, bez sumnje, jedno
- Page 98 and 99: njem efikasnog interdisciplinarnog
- Page 100 and 101: šenim i izlomljenim papirom, koji
- Page 102 and 103: Dr Radomir Petrović, savetnik, sli
- Page 104 and 105: Kalkiranje svih fragmenatafresaka u
- Page 106 and 107: ne zimske noći, kiša, vetar i sne
- Page 108 and 109: Rajkova (XIV), crkvi Sv. Nikole Dra
- Page 110 and 111: Kulturno dobroKulturna dobra se for
- Page 112 and 113: Preporučuje se uspostavljanje eduk
- Page 114 and 115: starim tradicionalnim zdanjima, ali
- Page 116 and 117: Vesna Bižić-Omčikus, kustosEtnog
- Page 118 and 119: Nematerijalna baštinaPrema najsavr
- Page 120 and 121: Sicilijansko lutkarsko pozorište,
- Page 122 and 123: obavezuju da preduzmu neophodne mer
- Page 124 and 125: iskopavanja na Vinči i J. Viković
- Page 126 and 127: Izgled veće, manje jame i kanala z
- Page 128 and 129: Polaganje test - pločica u jamuLay
- Page 130 and 131: predgreravnja i pečenja trajao je
- Page 132 and 133: Maja Živković, conservator, DIJAN
- Page 134 and 135: ta. Ispitivanja zubarskim alatkama
- Page 136 and 137: 12 Lateks je guma koja se dobija iz
- Page 140 and 141: amike, kao i ivice same keramikepre
- Page 142 and 143: 142lasasto duž celog oboda, odmah
- Page 144 and 145: Sandra Dejvison, FIIC ACRKonzervaci
- Page 146 and 147: Gojka Pajagič-Bregar, Narodni muze
- Page 148 and 149: Zbog mrežastestrukture tkanina, og
- Page 150 and 151: Maja Franković, konzervatorNarodni
- Page 152 and 153: šlog veka i smešteni su u Galerij
- Page 154 and 155: JAL-a u acetonu. Korišćen je stak
- Page 156 and 157: 1. Silikonski kalup i levkoviSilico
- Page 158 and 159: timo na pravilno mesto. Na taj nač
- Page 160 and 161: Ekipa ateljea ispred čuvenog mozai
- Page 162 and 163: nadopunjuju mozaičke podove, u for
- Page 164 and 165: 2. Specijalistički kurs “Zaštit
- Page 166 and 167: saradnji sa ART FORUM-om Velika Ho
- Page 168 and 169: man poduhvat, a ja sam se sa zadovo
- Page 170 and 171: Valeri Magar i Korado Pedeli pripre
- Page 172 and 173: Valeri Magar se zatimbavila proceso
- Page 174 and 175: Aleksandra Džikić Nikolić, konze
- Page 176 and 177: ma koji upravlja aparatimaza kontro
- Page 178 and 179: Restauratorske radioniceNacionalnog
- Page 180 and 181: Potom je majstor Jova, kao “glavn
- Page 182 and 183: kod majstora “Piroćanca” Slobo
- Page 184 and 185: Tradicionalne igre na ceremoniji ot
- Page 186 and 187: Straža pred Gyeongbokgung palati u
- Page 188 and 189:
Uz to su donete i druge đakonije.
- Page 190 and 191:
“zelenih” nijansi izgledala sam
- Page 192 and 193:
Seula bio je potpuno napušten u sv
- Page 194 and 195:
194JANUARZimsko - prolećna radioni
- Page 196 and 197:
196JULI - AVGUSTDIJANA LETNJA ŠKOL
- Page 198 and 199:
198Konzervacija staklaKonzervacija
- Page 200:
Međunarodni dan muzeja, 2005. - Ma