ta. Ispitivanja zubarskim alatkama na ivicama prelomasu to dokazala, a pokazalo se da je i glazura čvrsto vezanaza telo. Kompaktne naslage zemlje na dnu recipijentasu se lako skidale, odvajajuci se ljuspasto od površine,bez opasnosti da bi mogle povući i površinski slojkeramike, tj. glazuru.PREDLOŽENI TRETMAN: Odlučeno je da se uradipotpuna restauracija predmeta. Tok tretmana bi bio sledeci:uklanjanje stare restauracije, tj skidanje restauriranihdelova od gipsa i čišćenje fragmenata, a zatim bisledila konsolidacija i ponovno lepljenje, restauracijagipsom, retuš i završna konsolidacija predmeta.Konzervatorski tretmanČIŠĆENJE PREDMETA. Najjednostavniji i istovremeno,za predmet, najbezbedniji način uklanjanja restauriranihdelova od gipsa je mehanički. Veće površinegipsa su dobro ovlažene vodom i tako omekšan, gips jepažljivo sečen skalpelom što bliže ivici keramike. Ivicefragmenata su zatim očišćene vodom, zubarskim alatkamai iglom od ostataka gipsa.Fragmenti su bili zalepljeni, ali pošto predhodno saivica nisu bile uklonjene naslage zemlje, posuda je moralabiti razlepljena, a fragmenti u potpunosti očišćeni.Uklanjanje starog lepka počinje njegovom identifikacijomna osnovu fizičkih i hemijskih karakteristika - boje,čvrstine i rastvorljivosti. Na identifikaciji se zasnivaizbor odgovarajućeg rastvarača za ukljanjanje lepka.Test na jednom fragmentu je potvrdio pretpostavku daje predmet bio zalepljen OHO lepkom, 8 koji se kod nasnajčešće koristi. Da bi u potpunosti bila razlepljena,zdela je stavljena u plastičnu posudu sa hermetičkimpoklopcem i okružena tamponima vate koji su natopljeniacetonom i postavljeni tako da ne dodiruju keramiku.Posle 90 minuta, uz povremeno dodavanje acetona natampone vate, pod uticajem acetonske pare OHO lepakje omekšao i fragmenti su se razdvojili. Prilikom razlepljivanjaprimenjen je samo blagi pritisak na spojeve, jerako lepak nije dovoljno omekšao, jači pritisak bi mogaouzrokovati odvajanje tankog sloja keramike zajedno salepkom. Pošto aceton spada u izuzetno lako i brzo isparljiverastvarače, predmet je morao biti smešten u atmosferuhermetički zatvorenog kontejnera, a kutija je tokomtog procesa stajala u posebnoj prostoriji u kojoj jeprozor bio otvoren. 9 Usledilo je čišćenje ivica fragmenataod preostalog lepka pomoću štapića sa namotajimavate, koji su natopljeni acetonom.Čišćenje keramike od zemlje i ostalih površinskih nečistoćavršeno je prvo mehanički. Korišćene su zubarskealatke, četkice i skalpel, a zemlja se lako skidala sa čvrste,glazirane površine. Na kraju je keramika očišćena destilovanomvodom, pomoću štapića sa namotajima vate.Vata je menjana sve dok na njoj nisu prestali da ostajutragovi skinutih naslaga nečistoće. Voda je često najefikasnijirastvarač, koji se koristi za uklanjanje zemlje inemasnih naslaga sa površine keramike. Kada su fragmentibili potpuno suvi, dezinfikovani su alkoholom.KONSOLIDACIJA. I pored neophodne reverzibilnosti,veoma je teško kasnije u potpunosti odstraniti konsolidantiz tela keramike. Međutim, iako su fragmenti zdelebili u dobrom stanju, a glazura dobro vezana za telo,odlučeno je da se keramika konsoliduje, zbog nekontrolisanihuslova u depou. Istovremeno, konsolidacijom sestruktura dodatno mehanicki učvršćuje, bez hemijskereakcije sa keramikom. Obim i brzina prodiranja konsolidantau keramiku zavisi od veličine molekula smole, od8 OHO lepak je mešavina polivinil acetata i celuloznog nitrata.9 U nedostatku prostora sa adekvatnom ventilacijom iekstraktora za gasove, posebna prostorija za lako isparljive, štetne izapaljive materije je jedino rešenje.134ld not be assembled while the second handle was not remade.The significance of the object itself and the factthat only few such vessels were discovered together withthe obvious mistakes during the previous restorationwere good reasons <strong>for</strong> the curator to decide that new<strong>conservation</strong> and restoration were needed.ESTIMATION OF THE STATE OF THE OBJECT:The dish was thrown on a wheel and the clay was wellrefined.The investigations of the edge of a fragmentproved that the ceramics was relatively porous, which iscommon <strong>for</strong> the firing temperature of this kind of ceramics.7 Since decoration of the dual technique of sgraffitoand painting implies that the dish was fired twice, itwas assumed that the ceramics was quite solid. Examinationwith dental tools on the edges of fracture provedour assumption, as well as the fact that the glaze wasfirmly attached to the body. Compact layers of dirt atthe bottom of the recipient were easily taken off as theyflaked, without risk of taking off the surface layer of ceramicswith them , i.e. glaze.SUGGESTED TREATMENT: It was decided thatthe full restoration of the object was to be done. The followingtreatment procedure was applied: removal of oldrestoration, i.e. taking off the restored pieces of plasterand cleaning of fragments, and afterwards consolidationand reassembling, restoration with plaster, retouchingand the final consolidation of the object.Conservation treatmentCLEANING OF THE OBJECT: The simplest and inthe same time the safest way of removing the restoredplaster pieces is mechanical cleaning. Larger plasterareas were well moistened with water, and such softenedplaster was carefully cut with scalpel reaching asclose as possible the edges of the ceramics. The remainingplaster on the fragment edges was then cleaned bywater, dental tools and the needle.Fragments were assembled, but the edges were notcleaned from dirt be<strong>for</strong>e assembling, the dish had to bedisassembled and fragments completely cleaned. Removalof old adhesive began with identification based on itsphysical and chemical characteristics - colour, firmnessand solubility. This identification determined the choiceof appropriate solvent <strong>for</strong> adhesive removal. Test on onefragment confirmed the assumption that the object wasassembled with the OHO adhesive 8 , very commonly usedhere. In order to completely disassemble the dish, it wasput in a plastic vessel with the air-tight lid and surroundedwith cotton wool pads moistened with acetone andplaced so as to avoid any contact between the pads andthe ceramics. After 90 min. with occasional adding ofacetone to the pads, due to acetone vapours, OHO adhesivehad softened and fragments separated. During thedisassembling only the slight pressure was applied tojunctions. Otherwise if the adhesive had not softenedenough stronger pressure would have caused detachmentof the thin layer of ceramics together with the adhesive.Since acetone evaporates easily and quickly, the objecthad to be placed in a special room with open windows. 9Then the fragments’ edges were cleaned from remainingadhesive, using sticks with cotton wool pads moistenedwith acetone. Ceramics was first mechanically cleaned7 Medieval glazed pottery was mostly fired at temperaturesfrom 800ș do 1000ș C, its porosity depends on the quality of clay andis always over 5%. Porosity of stone, faience and porcelain, whichare made of extremely refined clay of high quality and fired at temperaturesabove 1050șC, is always less than 5%.8 OHO adhesive is a mixture of Polyvinyl acetate and cellulosenitrate.9 In the lack of space with adequate ventilation and gas extractor,separate room <strong>for</strong> easily evaporative harmful and flammablesubstances is the only solution.
korišćenog rastvarača i od procenta smole u rastvaraču.Takođe, zavisi od fizičkog i hemijskog stanja predmeta imetoda primene konsolidanta. Izabrani konsolidant nesme da promeneni izgled predmeta, što je posebno važnoza predmete koji nisu glazirani ili imaju transparentnuglazuru. Mnogi materijali, kada ispune telo keramike,menjaju ton boje, čineci površinu tamnijom ili sjajnom.Fragmenti su konsolidovani u 5% rastvoru paraloidaB72 10 u ksilolu. Konsolidacija je izvršena metodom potapanja,jer se na taj način omogućuje prodiranje rastvorau predmet u najvećoj meri. Fragmenti su stavljeni na metalnumrežicu, koja nam dozvoljava da ceo proces obavimobez direktnog dodira sa konsolidantom, a zatim supolako potopljeni i ostavljeni u hermetički zatvorenojkanti, 60 minuta. Lagano potapanje je veoma važno, jerna taj način omogućavamo da se vazduhu postepeno povlačidok keramika kapilarno apsorbuje konsolidant. Svremena na vreme je proveravan nivo zasićenja keramikei sve dok konsolidant nije u potpunosti prodro ustrukturu, na površinu rastvora su izlazili mehurići vazduha,koje je konsolidant potiskivao. Fragmenti su ostavljenidvadeset četiri časa da se osuše, jer je toliko potrebnorastvaraču (ksilolu) da u potpunosti ispari iz keramike.Neophodno je da keramika bude potpuno suva presvake dalje faze tretmana, posto bi kontakt rastvarača savodom izazvao pojavu belih tragova i mrlja.LEPLJENJE. Pri izboru lepka je veoma važno izabratilepak odgovarajuće viskoznosti, koja je u skladu sastepenom poroznosti keramike. Porozna keramika nesme da se lepi lepkom male viskoznosti, jer će biti apsorbovanu telo keramike, ne ostavljajući dovoljno lepkana površini ivica fragmenata, što onemogućava dobarspoj. Osim toga, apsorpcija lepka ostavlja nepopravljiveposledice za predmet: na delovima oko preloma i spojevamogu se pojaviti tamne mrlje koje označavaju dokleje lepak apsorbovan; konsolidant deluje na lepak i kasnijepri rukovanju predmetom svaki pritisak na spojmože izazvati da se konsolidovani deo odvoji, štopredstavlja novo oštećenje. Zato lepak za poroznu keramikumora da ima prirodnu viskoznost.Pre lepljenja, ivice fragmenata su još jednom očišćenealkoholom i prekontrolisano je da li su ostala vlaknavate, jer samo apsolutno čista i suva površina omogućavadobro lepljenje. Fragmenti su zalepljeni OHO lepkom,11 a spoj je zatim učvršćen papirnim selotejpom.Manja količina lepka, koja je pod pritiskom iscurela naspojevima, očišćena je acetonom dok je lepak još biomek. Pronađeno je mesto jednog fragmenta koji u predhodnojrestauraciji nije bio zalepljen. Provereno je jošjednom da li se drugi fregment negde uklapa, ali poštone postoji mesto direktnog spoja, njegovo mesto je određenona osnovu dekoracije i <strong>for</strong>me i biće kasnije uklopljenu toku rekonstrukcije.Sledećeg dana, kada je OHO lepak bio potpuno suv,skinut je selotejp. Selotejp ne sme ostati dugo zalepljenna površini keramike, pre svega keramike sa osetljivompovršinom, jer će pri skidanju povući sa sobom čitav površinskisloj keramike ili sve nestabilne i slabo vezanedelove. U našem slučaju se moglo desiti da se, naizgledčvrsto vezana glazura, na nekim mestima odvoji. Površinakeramike pažljivo je očišćena acetonom od tragovaselotejpa, jer ako oni ostanu na keramici, skupljaće pra-10 Paraloid B72 je kopolimer metil akrilata i etil metakrilata.Koristi se kao lepak i konsolidant za trošnu i čvrstu keramikuReverzibilnost: rastvorljiv je u acetonu, ksilolu, toluenu, diacetonalkoholu, metilen hloridu, etilen dihloridu, trihloretilenu, etilacetatu, dimetil <strong>for</strong>mamidu. S.Buys, V.Oakley, Conservation andRestoration of Ceramics, Ox<strong>for</strong>d 1999., 191.11 OHO lepak je kod u najčešćoj upotrebi. Polivinil acetat spadau grupu polimera najotpornijih na uticaj svetlosti. ReverzibilnostOHO lepka: rastvorljiv je u acetonu, toluenu, etil acetatu. Omekšavau tpoloj vodi.from dirt and other surface filth. Dental tools, brushesand a scalpel were used and dirt was easily cleaned fromsolid glazed surface. At the end the ceramics was cleanedwith the distilled water using sticks with cotton wool.Cotton wool was being replaced until no marks of thedirt were left on it. Water is often the most efficient solventthat is used <strong>for</strong> dirt and removal of non-greasy layersfrom the surface of the ceramics.The dried fragmentswere disinfected with alcohol.CONSOLIDATION. In spite of needed level of reversibility,it is very difficult to completely remove the consolidantfrom the ceramics body. However, although thedish fragments were in good condition and glaze firmlyattached to the body, the decision was made to consolidatethe ceramics as conditions in the depot could notbe controlled. At the same time the structure was stabilizedby consolidation without provoking a chemical reactionwith ceramics. Degree and the speed of consolidantpenetration into ceramics depend on molecule sizeof the resin, the solvent used and finally the resin percentagein solvent. They also depend on physical andchemical conditions of the object and on the method ofconsolidant application.The chosen consolidant must not alter appearance ofthe object, which is especially important <strong>for</strong> objects thatare not glazed or that have transparent glaze. Many materials,after filling the ceramics body alter the shade ofthe colour, making the surface darker or lighter.The fragments were consolidated in 5% solution ofParaloid B72 10 in xylol. Consolidation was done by immersing,this method provides penetration of the solventinto the object to the highest degree. Fragments wereplaced on a metal grid which made completion of theprocess possible without direct contact with consolidant,and then they were carefully immersed and left ina hermetically closed can <strong>for</strong> 60 min. Careful immersingis very important, because the air gradually withdrawswhile ceramics absorbs the consolidant through capillars.The level of ceramics saturation was occasionallychecked and be<strong>for</strong>e the consolidant completely penetratedthe structure, air bubbles pushed by the consolidantstarted appearing on the surface of the solvent. Fragmentswere left to dry <strong>for</strong> 24 hours, since it is the timeneeded <strong>for</strong> the solvent xylol to evaporate completely outof the ceramics. It is necessary that the ceramics is completelydry be<strong>for</strong>e any further treatment since otherwisecontact of the solvent with the water would cause appearanceof white traces and stains.ASSEMBLING. For the assembling phase it is veryimportant to choose adhesive with viscosity that correspondsto the degree of ceramics porosity. Porous ceramicsmust not be assembled with adhesive of low viscosity sinceit will be absorbed into ceramics body, without leavingenough adhesive on the fragment surfaces, thus preventingsolid joints. Besides, absorption of adhesive leaves irreparableconsequences on the object: dark stains can appeararound fractures and junctions indicating to whichdegree adhesive is absorbed; consolidant affects adhesiveand during further handling the object, even a slightpressure can cause the separation of consolidated partwhich further causes damage. There<strong>for</strong>e adhesive <strong>for</strong> porousceramics needs to have natural viscosity.Be<strong>for</strong>e assembling the fragment edges were onceagain cleaned with alcohol and checked <strong>for</strong> the remainingcotton wool fibres as only absolutely clean and dry10 Paraloid B72 is a copolymer methyl acryl ate and ethyl metacrylat.It is used as the adhesive or consolidant <strong>for</strong> fragile and firmceramics. Reversibility: it is soluble in acetone, xylol, toluene, diacetonealcohol, methylene chloride, ethylene dichloride, trihloretilen,ethyl acetate, dimethyl<strong>for</strong>mamid. S.Buys, V. Oakley, Conservationand Restoration of Ceramics, Ox<strong>for</strong>d 1999., 191.135
- Page 1:
DEPARTMENT FOR PREVENTIVE CONSERVAT
- Page 5:
Conservation And Restoration Of ABr
- Page 9 and 10:
nog, ličnog, slobodne misli, ona j
- Page 11 and 12:
Borka Božović, galerija “Haos
- Page 13 and 14:
kulturnih inicijativa koje su dolaz
- Page 15 and 16:
ki važnih seminara, specijalistič
- Page 17 and 18:
normalan rad i kako bi se otvorio p
- Page 19 and 20:
ke iz preventivne zaštite- usposta
- Page 22 and 23:
Tabelarni pregled konzervacija ura
- Page 24 and 25:
Predavači i saradniciOd samog poč
- Page 26 and 27:
JANA Centra, 2 radionice sa francus
- Page 28 and 29:
ada Letnje Škole DIJANA, određiva
- Page 30 and 31:
ma i akcija, koje se svaka za sebe
- Page 32 and 33:
nasleđa. Projekat predviđa savlad
- Page 34 and 35:
Environmental Education and Prevent
- Page 36 and 37:
- Materijali za konzervaciju kerami
- Page 38 and 39:
a, iz mezolita i rimskog perioda, k
- Page 40 and 41:
Veljko Džikić, u periodu april/ma
- Page 42 and 43:
dr Rasa BertasiuteMuzej na otvoreno
- Page 44 and 45:
ilni elementi, a regionalni razvoj
- Page 46 and 47:
azlikuju po tehnologiji, konstrukci
- Page 48 and 49:
5 Zamak Mir je najpoznatiji me?u sr
- Page 50 and 51:
pića među lokalnim stanovništvom
- Page 52 and 53:
nosti (kao što je zbirka Luvra) je
- Page 54 and 55:
54i bilo mi je drago kad sam video
- Page 56 and 57:
je da se prilagodjava svojoj public
- Page 58 and 59:
meren isključivo na tibetansku i d
- Page 60 and 61:
Irena Vujčić-Pavlović, istoriča
- Page 62 and 63:
Evrope i Amerike decenijama, pa i v
- Page 64 and 65:
da podrže svoje pravo da zadrže i
- Page 66 and 67:
na, moraju da rade na razvoju strat
- Page 68 and 69:
Jong iz Amsterdama i studio LUST iz
- Page 70 and 71:
treba voditi računa o čitavom niz
- Page 72 and 73:
opasnost od požara. Svaki muzej tr
- Page 74 and 75:
Jovanovića “Borba petlova”, ko
- Page 76 and 77:
akciju kojom se bave konzervatori,
- Page 78 and 79:
nosti i dr;- treba da imaju stalne
- Page 80 and 81:
Gabriela Petkova, BugarskaBugarskig
- Page 82 and 83:
mišu, Velika Britanija, objašnjav
- Page 84 and 85: Slika 4 Bojenci - centralni trgFig.
- Page 86 and 87: 13 Informacija: http://www.unesco.o
- Page 88 and 89: Jana Šubic Prislan, Goriški muzej
- Page 90 and 91: 90Tabela iz 2003. godine, sa unesen
- Page 92 and 93: Prostorija za dokumentacijuDocument
- Page 94 and 95: ton i papir kao i inertnaveziva), k
- Page 96 and 97: Velika Hoča je, bez sumnje, jedno
- Page 98 and 99: njem efikasnog interdisciplinarnog
- Page 100 and 101: šenim i izlomljenim papirom, koji
- Page 102 and 103: Dr Radomir Petrović, savetnik, sli
- Page 104 and 105: Kalkiranje svih fragmenatafresaka u
- Page 106 and 107: ne zimske noći, kiša, vetar i sne
- Page 108 and 109: Rajkova (XIV), crkvi Sv. Nikole Dra
- Page 110 and 111: Kulturno dobroKulturna dobra se for
- Page 112 and 113: Preporučuje se uspostavljanje eduk
- Page 114 and 115: starim tradicionalnim zdanjima, ali
- Page 116 and 117: Vesna Bižić-Omčikus, kustosEtnog
- Page 118 and 119: Nematerijalna baštinaPrema najsavr
- Page 120 and 121: Sicilijansko lutkarsko pozorište,
- Page 122 and 123: obavezuju da preduzmu neophodne mer
- Page 124 and 125: iskopavanja na Vinči i J. Viković
- Page 126 and 127: Izgled veće, manje jame i kanala z
- Page 128 and 129: Polaganje test - pločica u jamuLay
- Page 130 and 131: predgreravnja i pečenja trajao je
- Page 132 and 133: Maja Živković, conservator, DIJAN
- Page 136 and 137: 12 Lateks je guma koja se dobija iz
- Page 138 and 139: no, to su glavni elementi po kojima
- Page 140 and 141: amike, kao i ivice same keramikepre
- Page 142 and 143: 142lasasto duž celog oboda, odmah
- Page 144 and 145: Sandra Dejvison, FIIC ACRKonzervaci
- Page 146 and 147: Gojka Pajagič-Bregar, Narodni muze
- Page 148 and 149: Zbog mrežastestrukture tkanina, og
- Page 150 and 151: Maja Franković, konzervatorNarodni
- Page 152 and 153: šlog veka i smešteni su u Galerij
- Page 154 and 155: JAL-a u acetonu. Korišćen je stak
- Page 156 and 157: 1. Silikonski kalup i levkoviSilico
- Page 158 and 159: timo na pravilno mesto. Na taj nač
- Page 160 and 161: Ekipa ateljea ispred čuvenog mozai
- Page 162 and 163: nadopunjuju mozaičke podove, u for
- Page 164 and 165: 2. Specijalistički kurs “Zaštit
- Page 166 and 167: saradnji sa ART FORUM-om Velika Ho
- Page 168 and 169: man poduhvat, a ja sam se sa zadovo
- Page 170 and 171: Valeri Magar i Korado Pedeli pripre
- Page 172 and 173: Valeri Magar se zatimbavila proceso
- Page 174 and 175: Aleksandra Džikić Nikolić, konze
- Page 176 and 177: ma koji upravlja aparatimaza kontro
- Page 178 and 179: Restauratorske radioniceNacionalnog
- Page 180 and 181: Potom je majstor Jova, kao “glavn
- Page 182 and 183: kod majstora “Piroćanca” Slobo
- Page 184 and 185:
Tradicionalne igre na ceremoniji ot
- Page 186 and 187:
Straža pred Gyeongbokgung palati u
- Page 188 and 189:
Uz to su donete i druge đakonije.
- Page 190 and 191:
“zelenih” nijansi izgledala sam
- Page 192 and 193:
Seula bio je potpuno napušten u sv
- Page 194 and 195:
194JANUARZimsko - prolećna radioni
- Page 196 and 197:
196JULI - AVGUSTDIJANA LETNJA ŠKOL
- Page 198 and 199:
198Konzervacija staklaKonzervacija
- Page 200:
Međunarodni dan muzeja, 2005. - Ma