department for preventive conservation national ... - WebSajtovi

department for preventive conservation national ... - WebSajtovi department for preventive conservation national ... - WebSajtovi

websajtovi.com
from websajtovi.com More from this publisher
23.08.2015 Views

starim tradicionalnim zdanjima, ali i u novim zgradama,specijalno pravljenim za muzejske potrebe. Uočilismo snažnu tendenciju u južnokorejskoj muzeologijida je primerenije, lakše i jeftinije organizovati muzejeu novim zgradama, nego u istorijskim zdanjima. A sdruge strane, postoji izrazita težnja, kod profesionalacai u javnosti, da se istorijska zdanja u kojima su sedo sada nalazili muzeji, sačuvaju sa njihovim izvornimintegritetom, kao posebna kulturna dobra - kao spomencikulture.Između ostalog, upoznali smo sa starim i novimNarodnim muzejem u Seulu. Nova zgrada Narodnogmuzeja je završena i nalazi se na periferiji Seula, a zvaničnotreba da bude otvorena krajem 2005. godine. Muzejskazgrada u širokom potezu i potpuno integrisanohvata okolinu i kompletne sadržaja okruženja, čiji radovisu upravo u toku. Za nas je posebno bilo važno davidimo novu Konzervatorsku laboratoriju, koja većfunkcioniše u novoj zgradi Narodnog muzeja. Ova Laboratorijaje programski formirana kao centralni sistemzaštite muzejskih predmeta u Južnoj Koreji, kaocentar teorijske i praktične primene savremene metodologijeistraživačkog i edukativnog rada i zaštite kulturnihdobara.Usvojene rezolucije21. Generalna Skupština IKOM-a 8. oktobra 2004.u Seulu, prezentovala je učesnicima predlog 5 strateškihrezolucija, koje bi trebalo da obavezuju međunarodnumrežu muzeja i muzejske profesionalce u radu.Rezolucija broj 1Imajući u vidu neosporni značaj nematerijalnognasleđa i njegove uloge u očuvanju kulturne raznolikosti,21. generalna Skupština IKOM-a, održana 8. oktobra2004. u Seulu,Podržava UNESKO-vu Konvenciju o zaštiti nematerijalnogkulturnog nasleđa iz 2003.Poziva sve vlade da ratifikuju ovu Konvenciju;Ohrabruje sve zemlje, a posebno zemlje u razvoju,koje imaju snažnu usmenu tradiciju, da ustanove Fondza promociju nematerijalnog nasleđa;Poziva sve one muzeje koji su angažovani na prikupljnjanju,očuvanju i promociji nematerijalnog nasleđa,da posebnu pažnju usmere na zaštitu svih zapisakoji nisu trajni, pre svega elektronskih dokumenata.Podstiče nacionalne i lokalne vlasti da usvoje i efikasnoprimenjuju odgovarajuće lokalne zakone i propiseza zaštitu nematerijalnog nasleđa;Podstiče regionalne organizacije, nacionalne komitetei druga tela IKOM-a da tesno sarađuju sa lokalnimagencijama, u razvoju i primeni takvih pravnih instrumenatai u neophodnom obučavanju kadrova nadležnihza efikasnu primenu;Predlaže da muzeji obrate posebnu pažnju i da seodupru svim pokušajima neadekvatnog korišećenja nematerijalnognasleđa i posebno njegove komercijalizacije.Preporučuje da svi programi obuke za muzejskeprofesionalce ukazuju na značaj nematerijalnog nasleđai uključuju poznavanje nematerijalnog nasleđa, kaouslova za kvalifikaciju;Preporučuje da izvršni savet u saradnji sa Međunarodnimkomitetom za obuku kadrova (IKTOP) što preizvrši neophodna prilagođavanja IKOM-ovih Smernicaza obrazovne programe za muzejske profesionalce(1981, najnovija revizija 1999.)Odlučuje da se ubuduće ova Rezolucija naziva „Se-114atic and effective care of institutions in charge and thesociety as such about safeguarding and enhancing theirheritage is visible everywhere.The success of this organisedcare is proved also by the impressive list of culturalproperty on the UNESCO World Heritage List.Participants paid visits to numerous museumsplaced in old traditionally built facilities but also in anewly built ones designed for museum needs. There is astrong orientation in South Korean museology to organisemuseums in new buildings as being more appropriate,easy and less costly. On the other hand historicbuilding, that used to host museums, are nowadays kepttogether with their original integrity as specific culturalproperty – as monuments of culture.We also visited both the old and new NationalMuseum in Seoul. The new building has been built atthe outskirts of the city and its official opening isexpected by the end of 2005. The museum buildingenters broadly and in a fully integrated way the environmentand the contents thereof presently under construction.The visit to the new Conservation Laboratoryalready in operation in the new building of the NationalMuseum was of particular importance for us. The laboratoryis conceived as the central system for conservationof museum objects in South Korea, as a centre oftheoretical and practical implementation of modernmethodology of research and education and safeguardingof cultural property.Resolutions adoptedThere were 5 strategic resolutions submitted to the20th ICOM General Assembly on October 8, 2004 in Seoulwhich were to oblige the international museum networkand museum professionals worldwide in their work.Resolution No. 1Considering the undeniable importance of intangibleheritage and its role in the preservation of culturaldiversity,The 21st General AssemblyEndorses the 2003 UNESCO Convention on theProtection of Intangible Cultural Heritage;Urges all governments to ratify this Convention;Encourages all countries, and especially developingcountries where there is a strong oral tradition, toestablish an Intangible Heritage Promotion Fund;Invites all relevant museums involved in the collection,preservation and promotion of the intangible heritageto give particular attention to the conservationof all perishable records, notably electronic and documentaryheritage resources;Urges national and local authorities to adopt andeffectively implement appropriate local laws and regulationsfor the protection of intangible heritage;Recommends that museums give particular attentionand resist any attempt to misuse intangible heritageresources and particularly their commercializationwithout benefits to the primary custodians;Urges regional Organisations, National Committeesand other ICOM bodies to work closely with local agenciesin the development and the implementation of suchlegal instruments and in the necessary training of staffresponsible for effective implementation;Recommends that all training programmes formuseum professionals stress the importance of intangibleheritage and include the understanding of intangibleheritage as a requirement for qualification;Recommends that the Executive Council, workingwith the International Committee for the Training ofPersonnel (ICTOP), introduce the necessary adjustments

ulska Deklaracija IKOM-a o nematerijalnom nasleđu“.Rezolucija broj 2Imajući u vidu ranije Rezolucije IKOM-a (1986,1989, 2001.) i preporuku E2 (5) Radne grupe za upotrebujezika od 9. februara 2004, kojim se objašnjava da«kada se radi o Generalnoj skupštini i plenarnim sednicamaGeneralne Konferencije, bilo bi poželjno koristitijezik(e) zemlje domaćina, pored zvaničnih jezikaIKOM-a»,Generalna Skupština IKOM-a održana u Seulu, Koreja,8. oktobra 2004:Potvrđuje odluku Barselone 2001. da se usvoji španski(kastiljanski) kao treći zvanični jezik IKOM-a, iUsvaja preporuku E 2(5) iz Izveštaja IKOM-oveRadne grupe za korišćenje jezika od 9. februara 2004.Rezolucija broj 321. Generalna skupština IKOMa održana u Seulu2004.Podstiče IKOM da arapski svet tretira kao prioritetniregion u svom programu;Podstiče IKOM da u arapskom svetu realizuje obrazovneaktivnosti za muzejske profesionalce, obezbeđujućisvu neophodnu podršku;Poziva međunarodne komitete da izraze svoju solidarnostsa arapskim muzejima, u naporima da steknuda priznanje svoje uloge i da poboljšaju sliku o sebi.Rezolucija broj 4Zaštita kulturnog nasleđa za vreme i posle oružanihsukoba.Imajući u vidu da je Rezolucijom broj 2 usvojenomna 18. Generalnoj Skupštini IKOM-a, održanoj u Stavangeru,Norveška, 7. jula 1995, osuđeno namerno uništavanjekulturnog nasleđa tokom oružanih sukoba;Imajući u vidu da je materijalno i nematerijalnonasleđe bitan deo kulturnog identiteta;Prepoznajući osetljivost- ranjivost ovog nasleđa inašu moralnu obavezu da omogućimo sadašnjoj i budućimgeneracijama da ono bude dostupno;21. Generalna skupština IKOM-a na sastanku u Seulu,8. oktobra 2004.Naglašava neophodnost da sve vlade ratifikuju HaškuKonvenciju, iz 1954. godine, o zaštiti kulturnih dobarau slučaju oružanog sukoba.Poziva IKOM, vlade i nadležne međunarodne organizacijeda obezbede tehničku i finansijsku podrškuzemljama u kojima je došlo do oružanog sukoba, i daim pomognu u dokumentovanju i popisivanju njihovogkulturnog nasleđa posle sukoba.Žali i osuđuje pljačku i vandalizme prema Nacionalnommuzeju u Bagdadu nakon invazije na tu zemlju.Poziva međunarodnu muzejsku zajednicu da razradimere zaštite i obezbedi svu neophodnu pomoć radirekonstrukcije Muzeja, restituciju izgubljenih zbirki izaštitu i dokumentovanje preostalih zborki.Rezolucija broj 5Autonomija muzejaOcenjujući da je Rezolucija br. 2, usvojena na 20. Generalnojskupštini IKOM-a u Barseloni, Španija, 6. jula2001, o autonomiji muzeja dobro zasnovana;21. Generalna skupština IKOM-a, održana u Seulu,Koreja, 8. oktobra 2004. potvrđuje zahteve te rezolucije,kako bi se omogućilo da muzeji steknu veću finansijskui poslovnu autonomiju.as soon as possible into the ICOM Curricula Guidelinesfor Museum Professional Development (1971, latestrevision 1999);10. Decides that this Resolution shall henceforth beknown as the “Seoul Declaration of ICOM on theIntangible Heritage”.Resolution no. 2Considering earlier resolutions of ICOM (1986, 1989and 2001) and the adoption of the recommendation E ofthe report of the Working Group on the Use ofLanguages, dated 9 February 2004, specifying that “inthe case of the General Assembly and plenary sessionsof the General Conference it would be desirable to usethe language(s) of the host country in addition to theofficial languages” of ICOM,Reinforces the Barcelona 2001 decision to adoptSpanish (Castilian) as the third official language ofICOM, andAdopts entirely the Recommendation E of the Reportof the ICOM Working Group on the Use of Languages.Resolution no. 3Urges ICOM to consider the Arab region as a priorityregion in its programme;Urges ICOM to carry out in the Arab region trainingactivities for museum professionals, providing all necessarysupport;Invites International Committees to demonstratetheir solidarity with Arab museums in efforts to gainrecognition of their role and importance in the promotionof cross-cultural understanding and cultural diversityof the world.Resolution no. 4Whereas Resolution No. 2 of the 18th GeneralAssembly of ICOM, held in Stavanger, Norway, on 7 July1995, condemned the deliberate destruction of culturalheritage during armed conflicts; Whereas the tangibleand intangible heritage is a crucial part of the culturalidentity;Recognizing the vulnerability of this heritage andour moral duty to ensure that present and future generationshave access to it;Emphasizes the necessity for all governments to ratifythe Hague Convention of 1954 on the protection ofcultural property in the event of armed conflict and itssubsequent Protocols;Calls upon ICOM, governments, the InternationalCommittee of the Blue Shield (ICBS) and other concernedinternational organisations to provide technicaland financial support to countries that have sufferedarmed conflict, to help them to document and list theircultural heritage after a conflict;Regrets and condemns the plunder and vandalismsuffered by all institutions responsible for the culturalheritage in their country, like in the recent past in Iraqbut unfortunately in other countries as well;Calls upon the international museum community todevelop protective measures and provide all necessaryassistance for the reconstruction of museums, libraries,monuments and sites, the restitution of lost collectionsand the conservation and documentation of the remainingcollections.Resolution no. 5Recognizing that Resolution No. 2 of the 20[“General Assembly of ICOM, held in Barcelona, Spain, on6 July 2001, on museum autonomy is well founded;Reaffirms the terms of that Resolution, in order toensure that museums achieve greater financial andoperational autonomy.

ulska Deklaracija IKOM-a o nematerijalnom nasleđu“.Rezolucija broj 2Imajući u vidu ranije Rezolucije IKOM-a (1986,1989, 2001.) i preporuku E2 (5) Radne grupe za upotrebujezika od 9. februara 2004, kojim se objašnjava da«kada se radi o Generalnoj skupštini i plenarnim sednicamaGeneralne Konferencije, bilo bi poželjno koristitijezik(e) zemlje domaćina, pored zvaničnih jezikaIKOM-a»,Generalna Skupština IKOM-a održana u Seulu, Koreja,8. oktobra 2004:Potvrđuje odluku Barselone 2001. da se usvoji španski(kastiljanski) kao treći zvanični jezik IKOM-a, iUsvaja preporuku E 2(5) iz Izveštaja IKOM-oveRadne grupe za korišćenje jezika od 9. februara 2004.Rezolucija broj 321. Generalna skupština IKOMa održana u Seulu2004.Podstiče IKOM da arapski svet tretira kao prioritetniregion u svom programu;Podstiče IKOM da u arapskom svetu realizuje obrazovneaktivnosti za muzejske profesionalce, obezbeđujućisvu neophodnu podršku;Poziva međunarodne komitete da izraze svoju solidarnostsa arapskim muzejima, u naporima da steknuda priznanje svoje uloge i da poboljšaju sliku o sebi.Rezolucija broj 4Zaštita kulturnog nasleđa za vreme i posle oružanihsukoba.Imajući u vidu da je Rezolucijom broj 2 usvojenomna 18. Generalnoj Skupštini IKOM-a, održanoj u Stavangeru,Norveška, 7. jula 1995, osuđeno namerno uništavanjekulturnog nasleđa tokom oružanih sukoba;Imajući u vidu da je materijalno i nematerijalnonasleđe bitan deo kulturnog identiteta;Prepoznajući osetljivost- ranjivost ovog nasleđa inašu moralnu obavezu da omogućimo sadašnjoj i budućimgeneracijama da ono bude dostupno;21. Generalna skupština IKOM-a na sastanku u Seulu,8. oktobra 2004.Naglašava neophodnost da sve vlade ratifikuju HaškuKonvenciju, iz 1954. godine, o zaštiti kulturnih dobarau slučaju oružanog sukoba.Poziva IKOM, vlade i nadležne međunarodne organizacijeda obezbede tehničku i finansijsku podrškuzemljama u kojima je došlo do oružanog sukoba, i daim pomognu u dokumentovanju i popisivanju njihovogkulturnog nasleđa posle sukoba.Žali i osuđuje pljačku i vandalizme prema Nacionalnommuzeju u Bagdadu nakon invazije na tu zemlju.Poziva međunarodnu muzejsku zajednicu da razradimere zaštite i obezbedi svu neophodnu pomoć radirekonstrukcije Muzeja, restituciju izgubljenih zbirki izaštitu i dokumentovanje preostalih zborki.Rezolucija broj 5Autonomija muzejaOcenjujući da je Rezolucija br. 2, usvojena na 20. Generalnojskupštini IKOM-a u Barseloni, Španija, 6. jula2001, o autonomiji muzeja dobro zasnovana;21. Generalna skupština IKOM-a, održana u Seulu,Koreja, 8. oktobra 2004. potvrđuje zahteve te rezolucije,kako bi se omogućilo da muzeji steknu veću finansijskui poslovnu autonomiju.as soon as possible into the ICOM Curricula Guidelines<strong>for</strong> Museum Professional Development (1971, latestrevision 1999);10. Decides that this Resolution shall hence<strong>for</strong>th beknown as the “Seoul Declaration of ICOM on theIntangible Heritage”.Resolution no. 2Considering earlier resolutions of ICOM (1986, 1989and 2001) and the adoption of the recommendation E ofthe report of the Working Group on the Use ofLanguages, dated 9 February 2004, specifying that “inthe case of the General Assembly and plenary sessionsof the General Conference it would be desirable to usethe language(s) of the host country in addition to theofficial languages” of ICOM,Rein<strong>for</strong>ces the Barcelona 2001 decision to adoptSpanish (Castilian) as the third official language ofICOM, andAdopts entirely the Recommendation E of the Reportof the ICOM Working Group on the Use of Languages.Resolution no. 3Urges ICOM to consider the Arab region as a priorityregion in its programme;Urges ICOM to carry out in the Arab region trainingactivities <strong>for</strong> museum professionals, providing all necessarysupport;Invites Inter<strong>national</strong> Committees to demonstratetheir solidarity with Arab museums in ef<strong>for</strong>ts to gainrecognition of their role and importance in the promotionof cross-cultural understanding and cultural diversityof the world.Resolution no. 4Whereas Resolution No. 2 of the 18th GeneralAssembly of ICOM, held in Stavanger, Norway, on 7 July1995, condemned the deliberate destruction of culturalheritage during armed conflicts; Whereas the tangibleand intangible heritage is a crucial part of the culturalidentity;Recognizing the vulnerability of this heritage andour moral duty to ensure that present and future generationshave access to it;Emphasizes the necessity <strong>for</strong> all governments to ratifythe Hague Convention of 1954 on the protection ofcultural property in the event of armed conflict and itssubsequent Protocols;Calls upon ICOM, governments, the Inter<strong>national</strong>Committee of the Blue Shield (ICBS) and other concernedinter<strong>national</strong> organisations to provide technicaland financial support to countries that have sufferedarmed conflict, to help them to document and list theircultural heritage after a conflict;Regrets and condemns the plunder and vandalismsuffered by all institutions responsible <strong>for</strong> the culturalheritage in their country, like in the recent past in Iraqbut un<strong>for</strong>tunately in other countries as well;Calls upon the inter<strong>national</strong> museum community todevelop protective measures and provide all necessaryassistance <strong>for</strong> the reconstruction of museums, libraries,monuments and sites, the restitution of lost collectionsand the <strong>conservation</strong> and documentation of the remainingcollections.Resolution no. 5Recognizing that Resolution No. 2 of the 20[“General Assembly of ICOM, held in Barcelona, Spain, on6 July 2001, on museum autonomy is well founded;Reaffirms the terms of that Resolution, in order toensure that museums achieve greater financial andoperational autonomy.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!