Kalkiranje svih fragmenatafresaka u R. 1:1, rekonstrukcijacrtežima morfološkogoblika slova, izradazbučnika slova, kompozicijescene, glava HristaEmanuela sa oreolom, borduracrvena, svi su oni biliveoma važni kao odrednicabuduće još nepoznate celine?Zaključak:1. Fragmenti ulomakaimaju, nesumnjivo, velikoistorijsko umetničko značenje,naročito sklopljenideo i to:a) kompozicija HristosMladenac sa oreolom, dopojasnafigura, blagosiljaobema rukama;b) otkriven je molitvenitekst kraljice i monahinjeJelene Anžujske, žene kraljaUroša Prvog, majke kraljevaDragutina i Milutina.Molitveni tekst počinje rečima:«Vladiko čovekoljubče..»(sl. 2). Tekst i kompozicijanastali su posle njenesmrti (+ 1314), MonahinjaJelena je, posle „javljanja usnu raškom episkopu”,postala svetiteljka, te jenjeno telo izađeno iz zemljei iz groba na južnom delunaosa prebačeno u drvenipozlaćeni sanduk i izloženopred ikonostas, kod slikanefigure Isusa Hrista;g) ceo posao oko iščitavanja zagonetnog i teško oštećenogteksta, može da se poveže sa ktitorstvom njenihsinova, kraljeva Dragutina i Milutina i kraljica (kraljiceJelene), i snaje Kateline (princeze Mađarice) i Simonide(princeze Grkinje, ćerke Andronika Drugog, vizantijskogcara). (2)(2)Aleksandra Jurišić: Običaj sahranjivanja fragmenata živopisai delovi arhitektonske plastike (Coutumes d’ enterremnet desfragments de peinturesmurale et des parties d’ornaments architecturaux),Saopštenja Republički zavod za zaštitu spomenika kultureSR. Srbije (Communications, Instutut pour la protection des monumentshistoriques da la republique de Serbie), knj. XIII, Beograd,1981, str. 169-176. A. Jurišić u njenom radu, navodi i druge primereotkrića ulomaka fresaka i to: Crkva sv. Petra i Pavla u Žiči (169-170); Severna kapela starije jednobrodne bazilike u Gracu (170-172); Crkva u Paniku (172-173); Porta manastira Studenice (173);Studenički konak iz 1927. godine (173-175); Radomir Petrović: Konzervacijai prezentacija fragmenata fresaka manastira Gradca iz XI-II veka, Glasnik društva konzervatora Srbije, knj. 7, Beograd, 1983,str. 7-82. Up.: Kulturno nasleđe Srbije 1947-1982. Trideset i pet godinarada i razvoja Republičkog zavoda za zaštitu spomenika kultureu Beogradu, Galerija SANU, Beograd, 1982, str. 50; R. Petrović,Neka iskustva u konzervaciji, restauraciji i prezentaciji zidnih slika,Savetovanje Metodologija rada na zaštiti zidnog slikarstva. Društvokonzervatora Srbije. Republički zavod za zaštitu spomenika kulture,Beograd. Zavod za zaštitu spomenika kulture, Kraljevo. Sopoćanskaviđenja, Novi Pazar, 26, 27 i 28. V 1982 (Zbornik nije objavljen).Rad je u rukopisu: 1. Konzervatorski-restauratorski rad u Crkolezu;2. Povodom restauracije priprate u manastiru Gračanici; 3.Konzervatorska otkrića u VelikojHoči; 4. Konzervatorska istraživanjau Šatornji; R. Petrović, Konzervacija i prezentacija fresaka manastiraGradac iz XI, XIII, X1V veka. Predavanje Galerija fresaka,Beograd (03.12.2003.). Ovom prilikom izneo sam i novija metodološkaistraživanja i konzervaciju: Konzervacija i prezentacija fresaka izcrkve Sv. Nikole iz XIV-XVIII veka. Autor ovog rada, priprema radza publikovanje: Ulomci fresaka molitvenog teksta za grob kraljicei monahinje Jelene Anžujske iz XIV veka iz manastira Gradac.1042. Hristos Mladenac u medaljonu i molitveni tekst kraljice JeleneAnžujske, XIV vek. Manastir Gradac. Ulomci fresaka koji su pronađeniu zemlji prilikom arheoloških radova. Rekonstrukcija ikonzervacija ulomaka fresaka R. Petrović, 1987. god.The Child Christ in medallion and the prayer of the queenHelen of Anjou, 14th century, the monastery Gradac. The frescofragments found in the ground during archaeological excavations.Reconstruction and <strong>conservation</strong> of the fragments byR. Petrović in 1987.in the southern part of thenaos and transferred to aguilded wooden coffin andplaced in front of the iconostasis,close to the paintedfigure of Christ;The analysis of the mysteriousand heavily damagedtext was carried outhaving in mind that hersons, kings Dragutin andMilutin, as well as their wives,the queens Katelina(Hungarian princess) andSimonida (Greek princess,daughter of Andronicus II,Byzantine emperor) wereco-founders of the monastery3 .Burnt frescoes of theHilandar monasteryThe ancient monasteryof Hilandar “The home ofthe Most Holy”, founded atthe end of 12 th century, issituated in the territory ofGreece, on the Atos peninsula.The endowers of theHilandar monastery, around1198, were the SerbianGrand Iupannus StefanNemanja, Simeon as monk,and his son, young princeRastko, who became amonk after “leaving thisworldly realm”and was namedSava. After they died,the main monastic churchin Hilandar was named “Home of venerable Simeon andSt. Sava”. Hilandar was the spiritual centre of Nemanjić3 Aleksandra Jurišić, Običaj sahranjivanja fragmenata živopisai delovi arhitektonske plastike (Coutumes d’enterrement des fragmentsde peinture murale et des parties d’ornaments architecturaux),Saopštenja, Republički zavod za zaštitu spomenika kulture RepublikeSrbije (Communications. Institut pour la protection des monumentshistoriques, Republique Serbie), part XIII, Belgrade, 1981,p. 169-176. In her work, A. Jurišić mentions several other examplesof fresco fragments discoveries, namely in following locations:Church of St. Peter and Paul in the Žiča monastery (p. 169-170); thenorthern chapel of the older single-nave basilica in the Gradac Monastery(170-172); Church in Panik (172-173); Gate of the Studenicamonastery (173); Studenica Dormitories from 1927 (173-175). RadomirPetrović, Konzervacija i prezentacija fragmenata fresaka manastiraGradca iz XIII veka, Glasnik Društva konzervatora Srbije,part 7, Belgrade, 1983, p. 7-82. Cf: Kulturno nasleđe Srbije 1947-1982. Trideset i pet godina rada i razvoja Republičkog zavoda zazaštitu spomenika kulture u Beogradu, Gallery of Serbian Accademyof Science and Arts, Belgrade, 1982, p. 50; Radomir Petrović, Nekaiskustva u konzervaciji, restauraciji, i prezentaciji zidnih slika,the lecture given during the seminar Fresco painting protection methodology,Serbian Association of Conservators, Institute <strong>for</strong> protectionof cultural monuments of Serbia, Belgrade, Institute <strong>for</strong> protectionof cultural monuments in Kraljevo; Sopoćanska Viđenja 26, 27and 28, 1982, following articles (not published): Konzervatorsko-restauratorskirad u Crkolezu, Povodom restauracije priprate u manastiruGračanici, Konzervatorska otkrića u Velikoj Hoči, Konzervatorskaistraživanja u Šatornji; R. Petrović, Konzervacija i prezentacijafresaka manastira Gradac iz XI, XIII, XIV veka, lecture given in theGallery of Frescoes, Belgrade (3 rd December 2003). On this occasion,the author talked about some new methodological researchand <strong>conservation</strong>: Conservation and presentation of frescoes fromthe church of St. Nicolas, from 14th-18th century.The author alsoprepared several other articles <strong>for</strong> publication: The fresco fragmentswith the prayer <strong>for</strong> the grave of queen and nun Helen of Anjou, from14th century, in the Gradac monastery.
Zapaljene freske manastira HilandaraNa teritoriji Grčke, u Svetoj Gori Atoskoj, nalazi sedrevni manastir Hilandar, Dom Presvete Bogorodice”,iz kraja XII veka. Ktitori manastira Hilandar, oko 1198.godine, bili srpski veliki župan Stefan Nemanja, koji sezamonašio dobivši ime Simeon, i njegov sin, mladi princRastko, koji se, „ostavivši carstvo ovog sveta”, zamonašiopod imenom Sava; posle njihove smrti crkva manastiraHilandara naziva se”Dom prepodobnog Simeona isvetitelja Save”. Hilandar je duhovni centar Nemanjićai srpskog naroda.U XIV veku, manastir svete Bogorodice, obnovio iproširio srpski kralj Milutin. Potom su i ostali vladariNemanjići, bili darežljivi ktitori kao: srpski kralj StefanDečanski i njegov sin kralj i car Stefan Dušan-Silni,srpski knez Lazar i njegov sin despot Stefan Lazarević,despot Đurađ Branković i mnogobrojna srpska vlastelai obični priložnici.U noći oko jedan sat, između 3. i 4. marta, 2004. godine,požar je zahvatio je deo konaka i crkava i kapelamanastira Hilandara. Vatrena stihija zahvatila je severozapadnideo konaka (1821), igumenariju, dohiju, gostoprimnicuka glavnoj ulaznoj kapiji manastira. Potomse raširio na „Beli konak” (1598) i uništio sve dovelikog pirga svetog Save (sl. 2, pre požara). Navodimsamo nekoliko primera fresaka stradalih od požara irušenja nastalog zbog izgorelih drevnih drvenih greda ito:1. Crkva Svetog Save Srpskog i Svetog DimitrijaCrkva je sagrađena zajedno sa stambenim monaškimkelijama posle požara 1778.-1779. godine, u kome jebio izgoreo stariji konak iz 1639.-1640. godine. Nalazi sena zapadnoj strani manastirske porte. U okviru zidanogkonaka postoje dve crkve i to: svetog Save Srpskog, kojaima kupolu i nalazi se iznad crkve svetog Dimitrija,sa kojim je podignuta istovremeno. Postojalo jenekoliko dragocenih ciklusa iz “Života svetog Save Srpskog”i ciklus iz “Života svetog Dimitrija Solunskog”,patrona hramova. Pored izgorelih fresaka, mnoge freskesu propale od rušenja, zatrpane u šutu. Neke freske visepotklobučene u vidu „čaršava”, obrušavaju se i izloženesu atmosferalijama (velike dnevne temperature ili hladroyalfamily lands and Serbian people.The Hilandar monastery of Virgin Mary was reconstructedand enlarged in the 14 th century by the Serbianking Milutin. Serbian kings coming to the throne afterMilutin were also generous, among them king StefanDečanski and his son, king and emperor Stefan Dušanthe Great, duke Lazar and his son despot Stefan Lazarević,despot Đurađ Branković, many Serbian aristocratsand other donors.In the night between 3 rd and 4 th March 2004, around1 a.m. a part of the dormitories, churches and chapels ofthe Hilandar monastery was set on fire 4 . Fire attackednorthwestern part of the dormitories (built in 1821), thehome of the prior, cookhouse, the guesthouse close to themonastery gate. It further attacked the “White Dormitory”(built in 1598) and destroyed everything all theway to the Tower of St. Sava (Fig 2, be<strong>for</strong>e fire). I willmention only several examples of the frescoes destroyedin the fire and deconstruction caused by the fire. Theseare:1. The Church of St. Sava and St. DemetriosThe church was built together with monastic cellsafter the fire of 1778/79, when the older dormitory, builtin 1639/40, was destroyed. The church is situated onthe west side of the monastery. Within the hard-builtdormitorythere are two churches: the Church of St. Sava, witha dome, situated above the church of St. Demetrius, builtat the same time. There were several valuable frescocycles presenting “The life of St. Sava” and the cycle of“The life of St. Demetrius of Thessalonica”, the patronsof these churches. Beside of the burnt frescoes, there weremany frescoes destroyed in deconstruction, coveredwith mortar. Some of the frescoes just hang there halfdetachedfrom the wall, falling down, exposed to weatherconditions and climatic changes (high daily temperatures,cold winter nights, rain, wind, snow). I evenfound some old books covered with mortar, once belongingto a monastic cell.At high temperatures, secco-mortar and the paintlayer (painted on dry mortar) resemble stone, becomefragile and, due to fire, paint looses its original colour3. Ulomak freske izgorele u crkvi u zapadnom delu konaka manastira Hilandara.Burnt fresco fragment from the church in the western part of the dormitories of the Hilandar monastery.105
- Page 1:
DEPARTMENT FOR PREVENTIVE CONSERVAT
- Page 5:
Conservation And Restoration Of ABr
- Page 9 and 10:
nog, ličnog, slobodne misli, ona j
- Page 11 and 12:
Borka Božović, galerija “Haos
- Page 13 and 14:
kulturnih inicijativa koje su dolaz
- Page 15 and 16:
ki važnih seminara, specijalistič
- Page 17 and 18:
normalan rad i kako bi se otvorio p
- Page 19 and 20:
ke iz preventivne zaštite- usposta
- Page 22 and 23:
Tabelarni pregled konzervacija ura
- Page 24 and 25:
Predavači i saradniciOd samog poč
- Page 26 and 27:
JANA Centra, 2 radionice sa francus
- Page 28 and 29:
ada Letnje Škole DIJANA, određiva
- Page 30 and 31:
ma i akcija, koje se svaka za sebe
- Page 32 and 33:
nasleđa. Projekat predviđa savlad
- Page 34 and 35:
Environmental Education and Prevent
- Page 36 and 37:
- Materijali za konzervaciju kerami
- Page 38 and 39:
a, iz mezolita i rimskog perioda, k
- Page 40 and 41:
Veljko Džikić, u periodu april/ma
- Page 42 and 43:
dr Rasa BertasiuteMuzej na otvoreno
- Page 44 and 45:
ilni elementi, a regionalni razvoj
- Page 46 and 47:
azlikuju po tehnologiji, konstrukci
- Page 48 and 49:
5 Zamak Mir je najpoznatiji me?u sr
- Page 50 and 51:
pića među lokalnim stanovništvom
- Page 52 and 53:
nosti (kao što je zbirka Luvra) je
- Page 54 and 55: 54i bilo mi je drago kad sam video
- Page 56 and 57: je da se prilagodjava svojoj public
- Page 58 and 59: meren isključivo na tibetansku i d
- Page 60 and 61: Irena Vujčić-Pavlović, istoriča
- Page 62 and 63: Evrope i Amerike decenijama, pa i v
- Page 64 and 65: da podrže svoje pravo da zadrže i
- Page 66 and 67: na, moraju da rade na razvoju strat
- Page 68 and 69: Jong iz Amsterdama i studio LUST iz
- Page 70 and 71: treba voditi računa o čitavom niz
- Page 72 and 73: opasnost od požara. Svaki muzej tr
- Page 74 and 75: Jovanovića “Borba petlova”, ko
- Page 76 and 77: akciju kojom se bave konzervatori,
- Page 78 and 79: nosti i dr;- treba da imaju stalne
- Page 80 and 81: Gabriela Petkova, BugarskaBugarskig
- Page 82 and 83: mišu, Velika Britanija, objašnjav
- Page 84 and 85: Slika 4 Bojenci - centralni trgFig.
- Page 86 and 87: 13 Informacija: http://www.unesco.o
- Page 88 and 89: Jana Šubic Prislan, Goriški muzej
- Page 90 and 91: 90Tabela iz 2003. godine, sa unesen
- Page 92 and 93: Prostorija za dokumentacijuDocument
- Page 94 and 95: ton i papir kao i inertnaveziva), k
- Page 96 and 97: Velika Hoča je, bez sumnje, jedno
- Page 98 and 99: njem efikasnog interdisciplinarnog
- Page 100 and 101: šenim i izlomljenim papirom, koji
- Page 102 and 103: Dr Radomir Petrović, savetnik, sli
- Page 106 and 107: ne zimske noći, kiša, vetar i sne
- Page 108 and 109: Rajkova (XIV), crkvi Sv. Nikole Dra
- Page 110 and 111: Kulturno dobroKulturna dobra se for
- Page 112 and 113: Preporučuje se uspostavljanje eduk
- Page 114 and 115: starim tradicionalnim zdanjima, ali
- Page 116 and 117: Vesna Bižić-Omčikus, kustosEtnog
- Page 118 and 119: Nematerijalna baštinaPrema najsavr
- Page 120 and 121: Sicilijansko lutkarsko pozorište,
- Page 122 and 123: obavezuju da preduzmu neophodne mer
- Page 124 and 125: iskopavanja na Vinči i J. Viković
- Page 126 and 127: Izgled veće, manje jame i kanala z
- Page 128 and 129: Polaganje test - pločica u jamuLay
- Page 130 and 131: predgreravnja i pečenja trajao je
- Page 132 and 133: Maja Živković, conservator, DIJAN
- Page 134 and 135: ta. Ispitivanja zubarskim alatkama
- Page 136 and 137: 12 Lateks je guma koja se dobija iz
- Page 138 and 139: no, to su glavni elementi po kojima
- Page 140 and 141: amike, kao i ivice same keramikepre
- Page 142 and 143: 142lasasto duž celog oboda, odmah
- Page 144 and 145: Sandra Dejvison, FIIC ACRKonzervaci
- Page 146 and 147: Gojka Pajagič-Bregar, Narodni muze
- Page 148 and 149: Zbog mrežastestrukture tkanina, og
- Page 150 and 151: Maja Franković, konzervatorNarodni
- Page 152 and 153: šlog veka i smešteni su u Galerij
- Page 154 and 155:
JAL-a u acetonu. Korišćen je stak
- Page 156 and 157:
1. Silikonski kalup i levkoviSilico
- Page 158 and 159:
timo na pravilno mesto. Na taj nač
- Page 160 and 161:
Ekipa ateljea ispred čuvenog mozai
- Page 162 and 163:
nadopunjuju mozaičke podove, u for
- Page 164 and 165:
2. Specijalistički kurs “Zaštit
- Page 166 and 167:
saradnji sa ART FORUM-om Velika Ho
- Page 168 and 169:
man poduhvat, a ja sam se sa zadovo
- Page 170 and 171:
Valeri Magar i Korado Pedeli pripre
- Page 172 and 173:
Valeri Magar se zatimbavila proceso
- Page 174 and 175:
Aleksandra Džikić Nikolić, konze
- Page 176 and 177:
ma koji upravlja aparatimaza kontro
- Page 178 and 179:
Restauratorske radioniceNacionalnog
- Page 180 and 181:
Potom je majstor Jova, kao “glavn
- Page 182 and 183:
kod majstora “Piroćanca” Slobo
- Page 184 and 185:
Tradicionalne igre na ceremoniji ot
- Page 186 and 187:
Straža pred Gyeongbokgung palati u
- Page 188 and 189:
Uz to su donete i druge đakonije.
- Page 190 and 191:
“zelenih” nijansi izgledala sam
- Page 192 and 193:
Seula bio je potpuno napušten u sv
- Page 194 and 195:
194JANUARZimsko - prolećna radioni
- Page 196 and 197:
196JULI - AVGUSTDIJANA LETNJA ŠKOL
- Page 198 and 199:
198Konzervacija staklaKonzervacija
- Page 200:
Međunarodni dan muzeja, 2005. - Ma