22.08.2015 Views

OCIO Y OCIOS DU LOISIR AUX LOISIRS (ESPAGNE XVIIIe – XXe SIÈCLES)

ESPAGNE XVIIIe – XXe SIÈCLES - CREC

ESPAGNE XVIIIe – XXe SIÈCLES - CREC

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

286<strong>DU</strong> <strong>LOISIR</strong> <strong>AUX</strong> <strong>LOISIR</strong>S (<strong>ESPAGNE</strong> <strong>XVIIIe</strong> <strong>–</strong> <strong>XXe</strong> <strong>SIÈCLES</strong>Hay en este espectáculo una cosa admirable: la libertad casi salvaje para faltar a laautoridad competente. ¡ Cualquiera se atreva a meterse con un concejal en la calle ! ¡Cualquiera osa escribir un artículo donde se aluda a un chanchullo municipal ! Los tribunales[…] darán inmediatamente cuenta del ofensor, el cual irá a ocupar en la cárcel la celda quedebería ocupar el ofendido. En cambio en las corridas de toros, todo espectador tiene elderecho y aun el deber de llamar pillo, bruto, canalla, o lo que se le antoje, al concejal quepreside. Para estos efectos de justicia popular, sería muy conveniente que turnaran con losconcejales, en esa presidencia, algunos altos funcionarios y tal cual ministro 32 .Supprimer cet antre sauvage susceptible de pousser à la rébellion, telle est la volontéde ses ennemis. Mais peut-être n’est-ce après tout qu’un lieu permettant une certainerevanche pour qui ne peut se révolter autrement 33 .Loisir barbare qu’il faut remplacer par d’autres sportsBarbare et sauvage 34 , la fête nationale ne peut être le symbole de la nation. Lesdétracteurs dénoncent dans leurs articles la violence du spectacle, son côté sanguinaire,la torture et la souffrance de l’animal traqué dans l’arène, son agonie longue etdouloureuse. Autant d’arguments difficiles à récuser. Cependant, il s’agit là d’unedivergence de points de vue. Là où certains voient la fête comme un art et analysent laprouesse esthétique des passes du torero, d’autres n’y voient que brutalité et sauvagerie,se rangeant davantage du côté de l’animal, le taureau ou le cheval, perçus commevictimes faciles de la cruauté de l’homme.Les adversaires de la fête cherchent donc à orienter le peuple vers d’autres sportsvenus de l’étranger, jugés plus « européanisés » : la boxe, le base ball, le football 35 .32 Gil PARRADO, « ¡A los toros! », in Germinal, Zaragoza, 23-VII-1897.33 Un journaliste souligne dans « Meditación taurómaca », in El Baluarte (diario republicano), Sevilla,14-VIII-1903 : « El súbdito español puede en la plaza poner de oro y azul a los representantes de esaautoridad que, fuera del sagrado recinto acostumbra a ponerle verde ».34 F. PI y MARGALL s’indigne dans « Las corridas de toros », in El Baluarte (diario republicano),Sevilla, 16-X-1900 : « ¡Valiente fiesta la que permite que suenen en los oídos del moribundo aplausos estrepitosos en honor delque le sucede! Esto es precisamente lo que más pone de relieve su barbarie y los desastrosos efectos queproduce. No sirve más que para empedernir los corazones y conducirlos a la maldad y al crimen ». JohnWHITE déclare dans « Obscurantismo y flamenquismo », in Andalucía, Sevilla, n°15, 31-VIII-1917, p.5 : « Las corridas de toros son espectáculos despreciables, fruto de la indignidad de la patria española,[…] espectáculos de brutalidad, de dolor y de muerte que se llaman corridas de toros ».35 À ce propos, cf. Aquilino <strong>DU</strong>QUE, El suicidio de la modernidad, Barcelone, Bruguera, 1984, p. 126-127: « Convencidos de que esa propensión del español a la embestida le venía de la afición a los toros,los hombres de la Institución se trajeron de Inglaterra un balón de fútbol para que el pueblo españolrefinara sus gustos chocarreros y adoptara modales británicos. Todos sabemos de la carrera de ese balón,ISSN 1773-0023

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!