Contents
Professional 3400 und 5400N Professional 3400 und 5400N
c. Coloque el rodillo de suministroencima y alrededor de los rodillosguías en el lado izquierdo del soporte.d. Presione para colocar el rodillo desuministro, tal como se indica.Nota: asegúrese de que la cinta deretransferencia se enrolle debajodel rodillo de suministro.Rodillo de suministroRodillos guía4. Gire el rodillo de recogida hacia la izquierda para ajustar lacinta de retransferencia.5. Vuelva a ensamblar la impresora.a. Deslice el soporte de la cinta de retransferenciadentro de la impresora.b. Gire el seguro central hacia la derecha parabloquearlo.c. Cierre la cubierta de la impresora.La impresora está lista para utilizar.Rodillo de recogida2001431_B33
Mantenimiento de los sistemas 3400 y 5400NEn esta sección, encontrará información de mantenimiento para los sistemas 3400 y 5400N, incluida la impresora Everest400 integrada.--Importante: para un funcionamiento óptimo, ubique los sistemas 3400 y 5400N en un ambiente limpio, sin polvo.Descripción generalEl mantenimiento preventivo habitual de su sistema puede ayudar a garantizar grabaciones sin errores y etiquetas deimpresión nítidas. El mantenimiento también incluye la limpieza del sistema.Información de precauciónnnPrecaución: para evitar que el sistema 3400 ó 5400N se dañe durante el mantenimiento:• Nunca utilice aceites, siliconas u otros lubricantes en las piezas del sistema.• Utilice sólo limpiadores no abrasivos para limpiar las superficies de su autoloader.• Nunca utilice limpiadores para limpiar el equipo incorporado.• Evite el derrame de limpiadores directamente sobre el autoloader. En cambio, aplique el líquido de limpieza con unpaño limpio y sin pelusas.• Cada vez que acceda al equipo incorporado, cumpla con las precauciones para dispositivos sensibles a descargaelectrostática.Mantenimiento preventivoPara que el sistema tenga un funcionamiento óptimo, debe realizar un mantenimiento de rutina. El Programa demantenimiento preventivo de la página 36 enumera las tareas de mantenimiento, la frecuencia de estas tareas y lasreferencias a instrucciones de limpieza de esta guía del usuario.--Importante: si no sigue el programa de mantenimiento, su garantía podría anularse.Nota: probablemente su sistema requiera un mantenimiento más frecuente si se lo utiliza en lugares donde quedeexpuesto a la suciedad, como depósitos o almacenes.Antes de comenzar:1. Apague el autoloader.2. Si usted tiene un 5400N, apague el equipo incorporado.3. Desconecte el cable de alimentación.4. Siga el Programa de mantenimiento preventivo de la página 36.2001431_B35
- Page 88 and 89: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 90 and 91: Fonctionnement des systèmes Profes
- Page 92 and 93: Positionnement d’un disque sur le
- Page 94 and 95: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 96 and 97: Remplacement des rubans d’impress
- Page 98 and 99: Installation du ruban d’impressio
- Page 100 and 101: Retrait du ruban de retransfert1. O
- Page 102 and 103: c. Amenez le rouleau d’alimentati
- Page 104 and 105: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 106 and 107: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 108 and 109: Fonctionnement des utilitaires Gemi
- Page 110 and 111: Oficinas centrales corporativas:Rim
- Page 112 and 113: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 114 and 115: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 116 and 117: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 118 and 119: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 120 and 121: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 122 and 123: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 124 and 125: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 126 and 127: Funcionamiento de Professional 3400
- Page 128 and 129: Colocación de un disco en la bande
- Page 130 and 131: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 132 and 133: Cambio de las cintas de impresión
- Page 134 and 135: Instalación de la cinta de impresi
- Page 136 and 137: Extracción de la cinta de retransf
- Page 140 and 141: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 142 and 143: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 144 and 145: Funcionamiento de Gemini UtilitiesE
- Page 146 and 147: 本 社 :Rimage Corporation7725 Was
- Page 148 and 149: Rimage Professional 3400 および
- Page 150 and 151: Rimage Professional 3400 および
- Page 152 and 153: Rimage Professional 3400 および
- Page 154 and 155: Rimage Professional 3400 および
- Page 156 and 157: Rimage Professional 3400 および
- Page 158 and 159: Rimage Professional 3400 および
- Page 160 and 161: Rimage Professional 3400 および
- Page 162 and 163: Rimage Professional 3400 および
- Page 164 and 165: Rimage Professional 3400 および
- Page 166 and 167: Windows PC 上 での 印 刷 設
- Page 168 and 169: c. Standard Area ( 標 準 エリ
- Page 170 and 171: Rimage Professional 3400 および
- Page 172 and 173: Rimage Professional 3400 および
- Page 174 and 175: Rimage Professional 3400 および
- Page 176 and 177: 3400 および 5400N のメンテ
- Page 178 and 179: Everest 400 プリンタのクリ
- Page 180 and 181: 4. スポンジを 使 用 して
- Page 182 and 183: Rimage Professional 3400 e 5400NMan
- Page 184 and 185: SommarioIntroduzione...............
- Page 186 and 187: IntroduzioneIl presente manuale for
c. Coloque el rodillo de suministroencima y alrededor de los rodillosguías en el lado izquierdo del soporte.d. Presione para colocar el rodillo desuministro, tal como se indica.Nota: asegúrese de que la cinta deretransferencia se enrolle debajodel rodillo de suministro.Rodillo de suministroRodillos guía4. Gire el rodillo de recogida hacia la izquierda para ajustar lacinta de retransferencia.5. Vuelva a ensamblar la impresora.a. Deslice el soporte de la cinta de retransferenciadentro de la impresora.b. Gire el seguro central hacia la derecha parabloquearlo.c. Cierre la cubierta de la impresora.La impresora está lista para utilizar.Rodillo de recogida2001431_B33