Contents
Professional 3400 und 5400N Professional 3400 und 5400N
Guía del usuario de Rimage Professional 3400 y 5400NRequisitos para el diseño de etiquetasEl software de Rimage compatible con Windows incluye un software editor de etiquetas denominado CD Designer. CDDesigner se instala en el equipo incorporado o no incorporado durante una instalación típica del software de Rimage, y seutiliza para diseñar etiquetas e imprimirlas con la impresora Everest 400 integrada. CD Designer se puede utilizar paradiseñar etiquetas en cualquier equipo basado en Windows.• Tamaño del diseño de etiqueta: diseñe las etiquetas con 12 cm de alto y 12 cm de ancho. El tamaño real de un disco esde 120 mm (4,723 pulgadas) de diámetro. El orificio tiene 15 mm (0,59 pulgadas). Los tamaños del área de impresión ydel hub varían dependiendo del fabricante del disco.Nota: los medios de Rimage Media Kits tienen un área de impresión de 24 a 118 mm. En la mayoría de lasetiquetas, se recomiendan las configuraciones de 118 mm y 24 mm.Área de impresiónde 118 mmTamaño del hub(24 mm)• Formato de archivo: para obtener mejores resultados, guarde sus etiquetas como archivos JPEG o TIFF. No obstante,estos formatos de archivo deben importarse a CD Designer y guardarse como archivos de CD Designer (.btw),o convertirse a archivos PDF antes de la impresión.• Modo color: convierta todas las etiquetas al modo color RGB para poder importarlas a CD Designer.• Resolución (píxeles por pulgada): para obtener mejores resultados, utilice imágenes configuradas a un mínimo de 300píxeles por pulgada. Puede observar mejores resultados si utiliza imágenes con 600 píxeles por pulgada o más.Requisitos de impresiónCualquier etiqueta que cree y guarde en CD Designer estará en el formato de archivo correcto (.btw) para su impresión con laimpresora Everest 400 integrada al sistema 3400 y 5400N. También puede imprimir etiquetas guardadas como archivos PDF.14 2001431_B
Identificación de las partes de los modelos Professional 3400y 5400NEn esta sección se describen el hardware y las funciones de los sistemas 3400 y 5400N.Vista delanteraPanel de funcionamientoPanel de controlImpresora Everest 400integradaPuerta delanteraDispensador de discosPuerta de la impresoraContenedor desalidaSoporte elevadorGrabadorasBotón deencendidodel equipo(solamente5400N)Carrusel/contenedores deentrada2001431_B15
- Page 71 and 72: 4. Reinigen Sie mit dem Schwammtuch
- Page 73 and 74: Guide d’utilisation des systèmes
- Page 75: SommaireIntroduction...............
- Page 78 and 79: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 80 and 81: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 82 and 83: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 84 and 85: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 86 and 87: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 88 and 89: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 90 and 91: Fonctionnement des systèmes Profes
- Page 92 and 93: Positionnement d’un disque sur le
- Page 94 and 95: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 96 and 97: Remplacement des rubans d’impress
- Page 98 and 99: Installation du ruban d’impressio
- Page 100 and 101: Retrait du ruban de retransfert1. O
- Page 102 and 103: c. Amenez le rouleau d’alimentati
- Page 104 and 105: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 106 and 107: Guide d’utilisation des Rimage Pr
- Page 108 and 109: Fonctionnement des utilitaires Gemi
- Page 110 and 111: Oficinas centrales corporativas:Rim
- Page 112 and 113: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 114 and 115: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 116 and 117: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 118 and 119: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 120 and 121: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 124 and 125: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 126 and 127: Funcionamiento de Professional 3400
- Page 128 and 129: Colocación de un disco en la bande
- Page 130 and 131: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 132 and 133: Cambio de las cintas de impresión
- Page 134 and 135: Instalación de la cinta de impresi
- Page 136 and 137: Extracción de la cinta de retransf
- Page 138 and 139: c. Coloque el rodillo de suministro
- Page 140 and 141: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 142 and 143: Guía del usuario de Rimage Profess
- Page 144 and 145: Funcionamiento de Gemini UtilitiesE
- Page 146 and 147: 本 社 :Rimage Corporation7725 Was
- Page 148 and 149: Rimage Professional 3400 および
- Page 150 and 151: Rimage Professional 3400 および
- Page 152 and 153: Rimage Professional 3400 および
- Page 154 and 155: Rimage Professional 3400 および
- Page 156 and 157: Rimage Professional 3400 および
- Page 158 and 159: Rimage Professional 3400 および
- Page 160 and 161: Rimage Professional 3400 および
- Page 162 and 163: Rimage Professional 3400 および
- Page 164 and 165: Rimage Professional 3400 および
- Page 166 and 167: Windows PC 上 での 印 刷 設
- Page 168 and 169: c. Standard Area ( 標 準 エリ
- Page 170 and 171: Rimage Professional 3400 および
Identificación de las partes de los modelos Professional 3400y 5400NEn esta sección se describen el hardware y las funciones de los sistemas 3400 y 5400N.Vista delanteraPanel de funcionamientoPanel de controlImpresora Everest 400integradaPuerta delanteraDispensador de discosPuerta de la impresoraContenedor desalidaSoporte elevadorGrabadorasBotón deencendidodel equipo(solamente5400N)Carrusel/contenedores deentrada2001431_B15