06.12.2012 Views

Herzlich Willkommen Welcome - Hotel Hessischer Hof

Herzlich Willkommen Welcome - Hotel Hessischer Hof

Herzlich Willkommen Welcome - Hotel Hessischer Hof

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Hotel</strong> HessiscHer <strong>Hof</strong><br />

<strong>Herzlich</strong> <strong>Willkommen</strong><br />

<strong>Welcome</strong>


Das fürstliche Grand <strong>Hotel</strong> –<br />

eine Welt für sich.<br />

The princely Grand <strong>Hotel</strong> –<br />

A world of its own


<strong>Willkommen</strong> in Frankfurt<br />

<strong>Welcome</strong> to Frankfurt<br />

4


Wohl keine andere deutsche stadt ist so lebendig wie die<br />

Mainmetropole. Die stetig wachsende skyline, die Börse<br />

und der römer sind weltweit bekannt. Darüber hinaus<br />

gibt es zahlreiche Highlights zu entdecken. Die grüne<br />

lunge der Goethestadt, der Palmengarten, ein einkaufsbummel<br />

auf der noblen Goethestraße oder der pulsierenden<br />

Zeil gehören sicherlich dazu. Kulturfreunde kommen<br />

in einem der besten europäischen opernhäuser, den<br />

vielen theatern oder dem Museumsufer mit renommierten<br />

Ausstellungshäusern voll auf ihre Kosten. frankfurter<br />

Gastlichkeit erlebt man am Besten in den traditionellen<br />

Apfelweinkneipen, wo man sich gerne zum Apfelweinschoppe<br />

trifft. idealer Ausgangspunkt für alle Unternehmungen<br />

ist das fürstliche Grand <strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong>,<br />

das wir ihnen gerne vorstellen.<br />

surely no other German city is as alive as frankfurt – the<br />

metropolis on the river Main. the ever growing skyline,<br />

the stock exchange and the römer precinct are known<br />

worldwide. And there is still much more to discover.<br />

the “green lungs“ of Goethe’s city, the Palm Garden,<br />

a shopping trip down the elegant Goethestrasse or the<br />

pulsating Zeil area, are certainly some of the highlights.<br />

culture lovers can have a great time in one of the best<br />

opera houses in europe, at numerous theatres or on the<br />

museum embankment with its renowned exhibition<br />

venues. frankfurt hospitality is best experienced in the<br />

traditional cafes where people like to get together over a<br />

cider. And the ideal place to set out from for all adventures<br />

is the princely Grand <strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong>, to<br />

which we would like to introduce you.<br />

5


<strong>Willkommen</strong> im <strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong><br />

<strong>Welcome</strong> to <strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong><br />

6<br />

„Alles WAs ein MenscH sicH vorZUstellen<br />

verMAG, WerDen AnDere MenscHen<br />

verWirKlicHen Können.“<br />

“All tHAt soMeone cAn iMAGine,<br />

Will Be reAliseD By otHers.”<br />

Jules Verne


Wenn sie das Grand <strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong> betreten,<br />

öffnet sich der vorhang zu einer Welt der Gastlichkeit.<br />

seit 1952 ist das mit 117 Zimmern und suiten und<br />

9 veranstaltungsräumlichkeiten individuellste fünf-<br />

sterne-<strong>Hotel</strong> in frankfurt auch das einzig privat<br />

geführte der stadt, im Besitz des landgrafen und<br />

der Prinzen von Hessen. Das <strong>Hotel</strong> ist ideal gelegen,<br />

unmittelbar gegenüber des Haupteinganges der Messe<br />

frankfurt und der festhalle, nur wenige Gehminuten<br />

von der innenstadt und zahlreichen sehenswürdigkeiten<br />

entfernt. es ist uns ein großes Anliegen mit<br />

hoher Qualität, erstklassigem service, <strong>Herzlich</strong>keit und<br />

frischem charme allen Gästen einen unvergleichlichen<br />

Aufenthalt zu bereiten.<br />

When you enter the Grand <strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong> the<br />

curtain opens on a world of hospitality. since 1952,<br />

with its 117 rooms and suites and nine event rooms, it<br />

has been the most individual 5-star hotel in frankfurt,<br />

the only one privately run in the city, and owned by<br />

the landgrave and the Princes von Hessen. the hotel<br />

is ideally located immediately opposite the entrance<br />

to the Messe frankfurt and the festival Hall, only a<br />

few minutes walk from the inner city and many other<br />

sights. We attach great importance to giving every one<br />

of our guests an incomparable stay with high quality,<br />

first-class service, warmth and pure charm.<br />

7


Zuhause – mit höchsten Ansprüchen<br />

und exklusivem Service<br />

At home – with the highest standards<br />

and exclusive service<br />

schon über fünf Jahrzehnte logieren im fürstlichen Grand <strong>Hotel</strong><br />

<strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong> Gäste mit höchsten Ansprüchen. entsprechend<br />

stilvoll ist das Ambiente, entsprechend vielfältig ist die Gestaltung<br />

der Zimmer und entsprechend exklusiv ihre Ausstattung.<br />

Die Zimmer und ihre Ausstattung unterscheiden Art Déco und<br />

Antiquitäten aus der sammlung des landgrafen und der Prinzen<br />

von Hessen, exklusiv, zeitgerecht und einmalig.<br />

8<br />

„Der AUGenBlicK ist eWiGKeit.“<br />

“tHe MoMent is eternity.”<br />

Johann Wolfgang von Goethe<br />

for more than fifty years, guests demanding the highest<br />

standards have stayed at the princely Grand <strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong><br />

<strong>Hof</strong>. the ambience is appropriately stylish, the design of the<br />

rooms is appropriately varied and their décor suitably exclusive.<br />

A distinguishing feature of the rooms is the art déco and<br />

antiques from the collection of the landgrave and Princes von<br />

Hessen – exclusive, timely and unique.


Mehr Raum – unsere Executive Zimmer<br />

und Junior Suiten<br />

More space – our executive rooms and junior suites<br />

10<br />

im Jahr 2010 renoviert, bieten die neuen executive Zimmer<br />

puren luxus. ein fantasievoller Mix aus modernem und klassischem<br />

interieur – tapeten der Designer osborne & little oder<br />

Badezimmerarmaturen von Devon & Devon – wird optimiert<br />

mit der neuesten technischen Ausstattung. Außergewöhnlich<br />

große Badezimmer in hellem Marmor mit einer luxuriösen<br />

regendusche lassen keine Wünsche offen.<br />

Wünschen sie einen großzügigen Wohnraum mit separatem<br />

schlafzimmer? Dann entscheiden sie sich für eine unserer<br />

60 Quadratmeter großen, absolut ruhig gelegen Junior suiten<br />

mit Marmorbad.


enovated in 2010, the new executive rooms offer pure luxury.<br />

An imaginative mix of modern and classical interiors –<br />

wallpapers designed by Osborne & Little or bathroom armatures<br />

of Devon & Devon – is optimised with the latest technical fittings.<br />

exceptionally large bathrooms in light marble with power<br />

showers will accomplish everyone’s desire.<br />

Would you like a generous lounge with a separate living room?<br />

then choose one of our 60 square meter junior suites with a<br />

marble bath.<br />

11


Feiern und Tagen<br />

Celebrations and meetings<br />

12<br />

ob rauschendes fest oder diskretes Businessmeeting, exklusiv feiern und<br />

tagen lässt es sich in einem unserer neun veranstaltungsräume, die jedes<br />

event effektvoll in szene setzen. Geschmackvoll mit kunsthistorischen<br />

originalen aus dem Hause von Hessen eingerichtet, ist das Grand <strong>Hotel</strong><br />

<strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong> eine der besten Adressen für festliche Anlässe, tagungen<br />

oder Konferenzen in der region. Wer das Besondere sucht, ist bei uns<br />

genau richtig, bis zu 300 Personen finden hier Platz. Wir garantieren<br />

ihnen den besten Qualitätsstandard von der Planung bis zur Durchführung<br />

ihrer veranstaltung.<br />

Whether a grand party or a discrete business meeting, celebrating and<br />

gathering exclusively is possible in our nine event rooms that enable any<br />

event to be staged effectively. tastefully furnished with originals of art<br />

history from the House von Hessen, the Grand <strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong><br />

is one of the best places in the region for festive occasions, meetings<br />

or conferences. Whoever is looking for something special has come to<br />

precisely the right place, we can accommodate up to 300 people. We<br />

guarantee you the highest quality from the planning phase to the staging<br />

of your event.<br />

„DAs GlücK BesteHt DArin, ZU leBen Wie Alle<br />

Welt UnD DocH Wie Kein AnDerer ZU sein.”<br />

“lUcK is livinG liKe everone else BUt still<br />

BeinG liKe no otHer Person.”<br />

Simone de Beauvoir


ein Geschenk Kaiser napoleons<br />

gibt diesem außergewöhnlichen<br />

restaurant seinen namen. sèvres-<br />

Porzellan aus einer der bedeutendsten<br />

europäischen Manufakturen,<br />

das dem restaurant in einer wunderbaren<br />

Ausstellung als Kulisse<br />

dient. Den passenden start in den<br />

tag bietet unser champagner-frühstücksbuffet.<br />

Die Küchenbrigade<br />

bereitet nationale und internationale<br />

speisen auf hohem niveau zu. erstklassiger service wird<br />

in unserem restaurant seit jeher besonders gepflegt, so werden<br />

einige Gerichte vom Maître persönlich am tisch filetiert oder<br />

tranchiert. Der Weinkenner findet edle Gewächse aus dem<br />

hauseigenen Weingut Prinz von Hessen und aus aller Welt.<br />

A gift from emperor napoleon has given this exceptional<br />

restaurant its name. the restaurant serves as a backdrop for a<br />

wonderful exhibition of porcelain from one of europe’s most<br />

important manufacturers. our champagne breakfast buffet<br />

offers an appropriate start to the day. the kitchen team prepares<br />

national and international dishes of great merit. first-class<br />

service has always been especially practiced in our restaurant.<br />

some dishes are still personally filleted or sliced at the table by<br />

the maître d’hôtel. And people who know their wines will find<br />

noble vintages from the Prince von Hessen’s own vineyard and<br />

the whole world.<br />

„Wenn MAn Die WAHl HAt ZWiscHen AUstern<br />

UnD cHAMPAGner, so PfleGt MAn sicH in<br />

Der reGel für BeiDes ZU entscHeiDen.“<br />

“WHen yoU HAve to cHoose BetWeen<br />

oysters AnD cHAMPAGne, yoU UsUAlly<br />

DeciDe to HAve BotH.”<br />

Theodor Fontane<br />

15


in mehr als 50 Jahren ist Jimmy’s Bar, die „Best Bar in<br />

town“, zu einer institution gewachsen und aus dem<br />

frankfurter nachtleben nicht mehr wegzudenken.<br />

versinken sie in einem der schweren ledersessel,<br />

lassen den Blick über holzvertäfelte Wände schweifen<br />

und lauschen sie dem Pianisten, der jeden Abend<br />

seine stücke zum Besten gibt. Unsere Barkeeper sind<br />

wahre evergreens und wissen immer eine spannende<br />

Geschichte zu erzählen. Die Küchencrew zeigt wahre<br />

Ausdauer, warme speisen werden bis in die frühen<br />

Morgenstunden frisch zubereitet. erst um vier Uhr,<br />

wenn mancherorts schon wieder der Wecker klingelt,<br />

gehen bei uns die lichter aus. Und ein weiterer<br />

Abend reiht sich ein in die bewegende Geschichte<br />

der Jimmy’s Bar.<br />

over more than 50 years, Jimmy’s Bar, the “Best Bar in<br />

town”, has grown into an institution and become an<br />

essential part of frankfurt nightlife. you sink into a substantial<br />

leather armchair, cast your eyes over the wooden<br />

paneled walls and listen to the pianist who every<br />

evening gives his best to the music. our barkeepers are<br />

true evergreens and know how to tell a fascinating tale.<br />

the kitchen crew shows real stamina and warm dishes<br />

are freshly prepared until the early hours. the lights<br />

only go out at 4 o’clock, when alarm clocks are already<br />

ringing in some places. And that’s just another night<br />

notched up in the colourful history of Jimmy’s Bar.<br />

16


„Die tAGe WerDen UnterscHieDen,<br />

ABer Die nAcHt HAt einen einZiGen nAMen.“<br />

“DAys Differ, BUt tHe niGHt<br />

HAs only one nAMe.”<br />

Elias Canetti<br />

17


18<br />

<strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong> auf einen Blick<br />

ZiMMer<br />

• Standard 62<br />

• Superior 20<br />

• Executive 28<br />

• Junior Suiten 7<br />

Gesamt<br />

Davon<br />

117<br />

• Einzelzimmer 53<br />

• Doppelzimmer 64<br />

• Nichtraucherzimmer 85<br />

inKlUsiv<br />

• Highspeed-Internet<br />

(WlAn/lAn)<br />

• Minibar<br />

• Hospitality-Suite mit<br />

<strong>Welcome</strong> Drink und snacks<br />

• 24 Stunden Spielfilm-<br />

und sportkanäle<br />

• Nationale und internationale<br />

tageszeitungen<br />

• Mainhattan Sports Club<br />

• Schuhputzservice<br />

• Coffee to go<br />

cHecK in/cHecK oUt<br />

• Check-in: ab 15.00 Uhr<br />

• Check-out: bis 13.00 Uhr<br />

restAUrAnt sèvres<br />

• 40 Sitzplätze<br />

• Champagner-Frühstück<br />

• Edles Flair durch beeindruckende<br />

Porzellansammlung des Prinzen<br />

von Hessen<br />

• Bei gutem Wetter mit<br />

Außenterrasse<br />

• Täglich geöffnet<br />

restAUrAnt<br />

öffnUnGsZeiten<br />

• 06.30 bis 11.00 Uhr<br />

• 12.00 bis 14.00 Uhr<br />

• 18.30 bis 22.00 Uhr<br />

JiMMy’s BAr<br />

•„American Bar“ in Frankfurt<br />

• Live Piano Musik<br />

bis 3.00 Uhr täglich<br />

• Raucherbar<br />

• Warme Speisen bis 3.00 Uhr<br />

• Täglich geöffnet bis 4.00 Uhr<br />

verAnstAltUnGen<br />

• neun außergewöhnliche<br />

veranstaltungsräume<br />

• Maximale Kapazität 300 Personen<br />

• Tageslicht, voll klimatisiert und<br />

verdunkelbar<br />

sPeciAls<br />

• Drei-Gang-Verwöhnmenü<br />

inkl. der korrespondierenden<br />

Getränke<br />

• Degustationsmenü<br />

• Japanisches Frühstück<br />

• 24 Stunden Roomservice<br />

• 80 Tiefgaragenplätze<br />

unter dem <strong>Hotel</strong><br />

DistAnZen<br />

• Flughafen 13 km<br />

• Bahnhof 1,2 km<br />

• Bankenviertel City: 0,5 km<br />

• Messe: direkt gegenüber<br />

des <strong>Hotel</strong>s<br />

KontAKt<br />

Zimmerreservierung<br />

telefon 0049 (0)69 / 75 40 – 29 11<br />

telefax 0049 (0)69 / 75 40 – 29 12<br />

e-Mail reservations@<br />

hessischer-hof.de<br />

veranstaltungen<br />

telefon 0049 (0)69 / 7540 – 2947<br />

telefax 0049 (0)69 / 7540 – 2925<br />

e-Mail banqueting@<br />

hessischer-hof.de<br />

verkauf & Marketing<br />

telefon 0049 (0)69 / 7540 – 2928<br />

telefax 0049 (0)69 / 7540 – 2912<br />

e-Mail sales@hessischer-hof.de


<strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong> at a glance<br />

rooMs<br />

• Standard 62<br />

• Superior 20<br />

• executive 28<br />

• Junior Suites 7<br />

Total<br />

Of which<br />

117<br />

• Single rooms 53<br />

• Double rooms 64<br />

• Non smoking rooms 85<br />

inclUDeD<br />

• Highspeed-Internet<br />

(WlAn/lAn)<br />

• Minibar<br />

• Hospitality suite with<br />

welcome drink and snacks<br />

• 24 hour movie and<br />

sports channels<br />

• National and international<br />

newspapers<br />

• Mainhattan Sports Club<br />

• Shoeshine service<br />

• Takeaway coffee<br />

cHecK in/cHecK oUt<br />

• Check-in: from 3.00 p.m.<br />

• Check-out: until 1.00 p.m.<br />

restAUrAnt sèvres<br />

• 40 Seats<br />

• Champagne breakfast<br />

• Noble flair with impressive<br />

porcelain display collected<br />

by the Prince of Hesse<br />

• Terrace in summer season<br />

• Opened daily<br />

restAUrAnt oPeninG<br />

• 06.30 a.m. to 11.00 a.m.<br />

• 12.00 p.m. to 02.00 p.m.<br />

• 06.30 p.m. to 10.00 p.m.<br />

JiMMy’s BAr<br />

•„American Bar“ in Frankfurt<br />

• Daily live piano music<br />

until 3.00 a. m.<br />

• Smokers bar<br />

• Hot food served until 3.00 a. m.<br />

• Open daily until 4.00 a. m.<br />

events<br />

• Nine exceptional function rooms<br />

• 300 people maximum capacity<br />

• Daylight and fully air conditioned<br />

sPeciAls<br />

• three course indulgence menu<br />

including corresponding beverages<br />

• Degustation menu<br />

• Japanese breakfast<br />

• 24 hour room service<br />

• 80 underground parking lots<br />

DistAnces<br />

• Airport: 13 km<br />

• Central railway station: 1,2 km<br />

• Banking district · City: 0,5 km<br />

• Trade fair / Exhibition centre<br />

opposite the hotel<br />

contAct DetAils<br />

Room Reservations<br />

Phone 0049 (0)69 / 75 40 – 29 11<br />

fax 0049 (0)69 / 75 40 – 29 12<br />

e-mail reservations@<br />

hessischer-hof.de<br />

Banqueting & Events<br />

Phone 0049 (0)69 / 7540 – 2947<br />

fax 0049 (0)69 / 7540 – 2925<br />

e-mail banqueting@<br />

hessischer-hof.de<br />

Sales & Marketing<br />

Phone 0049 (0)69 / 7540 – 2928<br />

fax 0049 (0)69 / 7540 – 2912<br />

e-mail sales@hessischer-hof.de<br />

19


Standort<br />

Location<br />

20<br />

Das <strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong> finden sie im Herzen der<br />

Goethestadt frankfurt am Main, direkt im Zentrum,<br />

gegenüber der Messe und der festhalle. Zu Geschäften,<br />

dem Bankenviertel sowie der historischen Altstadt und<br />

kulturellen Highlights sind es nur wenige Minuten.<br />

Autobahnen, der flughafen, der Hauptbahnhof sowie<br />

viele freizeitangebote und sehenswürdigkeiten sind<br />

schnell erreichbar.<br />

you’ll locate the <strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong> in the heart of<br />

Goethe’s city – frankfurt am Main, right in the city<br />

centre opposite the Messe and the festival Hall. only<br />

minutes away from the shops, the banking district,<br />

the historic old town and cultural highlights. the<br />

autobahn, the airport, the main rail station and many<br />

leisure opportunities and sights are close by.<br />

„reisen ist Die seHnsUcHt<br />

nAcH DeM leBen.“<br />

“to trAvel is to lonG for life.”<br />

Kurt Tucholsky


von A3, A5,<br />

Westkreuz<br />

So finden Sie uns<br />

How to find us<br />

Adalbertstraße<br />

Hamburger Allee<br />

Theodor-Heuss-Allee<br />

Messeturm<br />

Senckenberganlage<br />

Friedr.-Ebert-Anlage<br />

Messe- und Ausstellungsgelände<br />

(Trade Fair Grounds)<br />

Mainzer-<br />

Palmengarten<br />

HOTEL HESSISCHER HOF<br />

Hohen-<br />

W. Hauff-Str.<br />

stauffenstr.<br />

Beethovenstr.<br />

Hauptbahnhof<br />

(Main Station)<br />

Gutleutstraße<br />

Bockenheimer Landstraße<br />

Mendelssohnstr.<br />

Landstraße<br />

Am Hauptbahnhof<br />

Rheinstr.<br />

Grüneburgweg<br />

Niddastraße<br />

Taunusstraße<br />

Kaiserstraße<br />

Untermainkai<br />

Friedensbrücke<br />

Reuterweg<br />

MAIN<br />

Eschersheimer<br />

Schaumainkai<br />

von B661, A3<br />

Landstraße<br />

Rossmarkt<br />

Berliner Str.<br />

Mainkai<br />

Untermain<br />

Brücke<br />

Stiftstraße<br />

Eiserner<br />

Steg<br />

Sachsenhausen


Die Hessische Hausstiftung<br />

The Hessian House Foundation<br />

22<br />

Die HessiscHe HAUsstiftUnG Bietet iHnen<br />

eine vielZAHl von Weiteren AUsserGeWöHn-<br />

licHen AnGeBoten. inforMieren sie sicH üBer<br />

Unsere BesonDeren verAnstAltUnGsorte AUf<br />

Unseren WeBsites.<br />

tHe HessiAn HoUse foUnDAtion extenDs to<br />

yoU More excePtionAl offers. finD oUt ABoUt<br />

oUr sPeciAl event venUes on oUr WeBsites.<br />

<strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong><br />

WWW.HessiscHer-<strong>Hof</strong>.De<br />

Schlosshotel Kronberg<br />

WWW.scHloss<strong>Hotel</strong>-KronBerG.De<br />

Museum Schloss Fasanerie<br />

WWW.scHloss-fAsAnerie.De<br />

Weingut Prinz von Hessen<br />

WWW.PrinZ-von-Hessen.De<br />

<strong>Hotel</strong> Restaurant Ole Liese<br />

WWW.oleliese.De<br />

Trakehner-Gestüt Panker<br />

WWW.GestUet-PAnKer.De<br />

HessiscHe HAUsstiftUnG<br />

HAinstrAsse 25B<br />

61476 KronBerG iM tAUnUs


<strong>Hotel</strong> <strong>Hessischer</strong> <strong>Hof</strong><br />

Schlosshotel Kronberg<br />

Schloss Fasanerie<br />

Weingut Prinz von Hessen<br />

<strong>Hotel</strong> Restaurant Ole Liese<br />

Trakehner-Gestüt Panker


<strong>Hotel</strong> HessiscHer <strong>Hof</strong><br />

frieDricH-eBert-AnlAGe 40<br />

60325 frAnKfUrt AM MAin, DeUtscHlAnD<br />

TELEFON 0049 (0)69 / 75 40 0 · TELEFAx 0049 (0)69 / 75 40 29 24<br />

info@HessiscHer-<strong>Hof</strong>.De<br />

WWW.HessiscHer-<strong>Hof</strong>.De

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!