19.08.2015 Views

A MILENAR ARTE DA ORATURA ANGOLANA E MOÇAMBICANA

a milenar arte da oratura angolana e moçambicana - Centro de ...

a milenar arte da oratura angolana e moçambicana - Centro de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A Milenar Arte Da Oratura Angolana e MoçambicanaAspectos Estruturais e Receptividade dos Alunos Portugueses ao Conto AfricanoPROBLEMÁTICA CONCEPTUAL <strong>DA</strong>NOMENCLATURA <strong>DA</strong>S NARRATIVASDE TRADIÇÃO ORAL.01São muitos os problemas terminológicos que se levantam quando se procuradesignar o corpus de textos orais vinculados às tradições dos povosafricanos: “Um dos primeiros problemas com que nos deparamos ao analisara Literatura Popular/Oral/Tradicional é o facto de serem diferentes os“estádios” da palavra que se nos oferecem. Analisamos a palavra escrita,sólida(ificada), mas sabemos que esta palavra começou por querer prendera palavra volátil, oral(izada) dos vários (re)contadores – sabemos,também, que, muitas vezes, essa palavra escrita se desprende mais tardedo texto e retoma a sua qualidade volátil e oral”. 1O lexema Literatura remete para a escrita, para a letra, para umacomponente visual e gráfica que Barthes e Eric Marty defendem não ter, nasua génese, relação directa com a comunicação verbal oral pois o homemsoube ler antes de saber escrever e o acto de escrever tem origem no acto deler 2 . Relativamente à Literatura Popular/Oral/Tradicional, a expressãooral antecede geralmente a expressão escrita enformando-a e, mais tarde,justificando-a. Quanto ao escrito, enquanto linguagem exclusivamenteverbal que é, obriga a uma passagem, a uma perda de outras linguagens,de outros signos extra e para-verbais 3 que caracterizam o sistema semióticoda literatura oral e que, embora de um modo imperfeito, a escrita tentapor vezes corrigir e colmatar através da utilização de uma linguagem ondea referência ao gesto e as interpelações ao ouvinte aparecem codificadase sujeitas a uma aproximação verbal. O sistema semiótico da literaturaoral comporta sinais, códigos, um funcionamento em relação à produção,311A partilha da palavra nos contos tradicionais, Dissertação de Doutoramento, de Maria Teresa TorradoGoulão Branco Meireles.2 Roland Barthes e Eric Marty, “Oral/Escrito”, p. 32, in vol. 11 da Enciclopédia Einaudi.3É o caso dos códigos musical, cinésico, proxémico e paralinguístico referidos por Aguiar e Silva nocap. 2 da sua Teoria da literatura, p. 136.2008 E-BOOK CEAUP

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!