19.08.2015 Views

A MILENAR ARTE DA ORATURA ANGOLANA E MOÇAMBICANA

a milenar arte da oratura angolana e moçambicana - Centro de ...

a milenar arte da oratura angolana e moçambicana - Centro de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Susana Dolores Machado NunesXV – NAMACHUKÊ OU A CURIOSI<strong>DA</strong>DE CASTIGA<strong>DA</strong>FUNÇÕES ESTRUTURAISMOTIVOSModelo TipoEstado inicial deequilíbrioSituação de perturbaçãoTransformaçãoElementos TextuaisEstabilidadeInstabilidadeProvasCapturaAdjuvante – muçulmano salva-aRegresso a casa – casamentoNova captura dos papõesAdjuvantes – as crianças e umamulherMotivos TemáticosUma mulher tinha dois fi lhos. Foi trabalhar para o campo e deixou-osem casa.O fi lho mais novo, chorava e a irmã mais velha, Namachukê, decide leváloe procurar a mãe.– No caminho, encontrou uma mulher-papão que, sob a ameaça de acomer, oferece a criança, esta fi ca sem um braço.– Continua a percorrer o caminho e aparecem mais monstros que vãodevorando a criança, até esta desparecer.– Encontra um velho-papão que a leva para sua casa, onde encontraoutras raparigas.– Um dia, abriu a janela e viu a sua casa ao longe, mas o papão diz seraquela casa a sua, ela fi cou anos naquela morada.– Um dia, viu um muçalmano passar, este abriu-lhe a porta e partirampara sua casa onde todos choravam o seu desaparecimento.– Pelo caminho, encontraram um papão, um ogre e outros monstros quea chamaram pelo nome, mas ela negou ser Namachukê.– Quando os monstros chegaram a casa do velho não encontraram Namachukê,escolheram um deles e comeram-no.– Regresso a casa de Namachukê, deram-na em casamento a um homemque já tinha dez mulheres.– Uma noite ouviram as canções dos ogres perto da aldeia, ela acordouo marido que lhe disse se gostavam das músicas que as seguissem;– As onze seguiram os papões que as fecharam num pátio.– As crianças preocupadas com o desaparecimento das mães, vão procurá-lase encontram uma rapariga a cozinhar, esta ajuda-as e libertaas onze mulheres, avisando que não poderiam repetir o canto que asperdeu.Situação restabelecidaDesafi oUma das mulheres repete o canto que ouviram, ignorando o aviso.Estado fi nal Castigo - morte Morte das mulheres e das crianças devoradas pelos papões.254Pormenores: Sofia, quem contou este conto, diz que ele proviria donorte. Uma mulher ronga casada com um Kua de Quelimane, tê-lo-iaaprendido com seu marido, divulgando-o depois. O pequeno canto melodiosoque contém não apresenta semelhanças com os cantos rongas. Aintervenção de um muçulmano confirmaria também aquela hipótese. Oscomerciantes árabes são muito mais numerosos a Norte onde vivem hámuito tempo. O nome da heroína do conto revela igualmente uma origemestrangeira.E-BOOK CEAUP 2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!