19.08.2015 Views

A MILENAR ARTE DA ORATURA ANGOLANA E MOÇAMBICANA

a milenar arte da oratura angolana e moçambicana - Centro de ...

a milenar arte da oratura angolana e moçambicana - Centro de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Susana Dolores Machado Nunes134popular africano nas aulas de Língua Portuguesa e Português LínguaNão Materna (objectivo da tese), estimular o espírito crítico e estimulara intertextualidade.Para os alunos, para além das competências essenciais já mencionadas,estimular a criatividade, a curiosidade e a sensibilidade estética, contactarcom universos culturais diferentes, interpretar e valorizar outras culturas,constatar os contactos temáticos entre culturas tão distantes e tão próximas,valorizar o património cultural dos povos, reconhecer a importânciada tradição, concretizada no conto popular, conhecer novos processosde criação artística, recontar textos lidos, desenvolver o gosto pela preservaçãoe recriação do património literário oral, alargar a competênciacomunicativa pela confrontação de variações linguísticas, aprofundaro gosto pessoal pela leitura e alargar a competência comunicativa pelaconfrontação de variações linguísticas regionais ou sociais.O plano de leitura e interpretação dos contos populares incidiu sobreos contos seleccionados das seguintes obras: Contos populares de Angola,cinquenta contos em quimbundo coligidos e anotados por Héli Chatelain,Agência-Geral do Ultramar, 1964, edição portuguesa dirigida e orientadapelo Dr. Fernando de Castro Pires de Lima. Os contos seleccionados foram:“O Kianda e a rapariga”, “Dinianga dia Ngombe e o veado”, “O cão e ochacal”, “O rapaz e o crânio” e “O Passado e o Futuro”.Na colectânea Cantos e contos dos rongas, de Henri Alexandre Junod,tradução e notas de Leonor Correia de Matos, publicação do Instituto deInvestigação Científica de Moçambique, 1975, foram escolhidos os contos,“A Lebre e a Andorinha”, “Nhandzumula – Ndenguela, o comedor deHomens” e “A estrada do céu”.No que concerne aos contos populares portugueses, na obra Contostradicionais do povo português, Teófilo Braga, 1987, foram contemplados,nesta aplicação, os contos: “A Raposa e o Lobo”, “As três cidras do amor”e “O Boi Cardil”. Na obra Contos populares portugueses, Adolfo Coelho,prefácio de Ernesto Veiga de Oliveira, publicações Dom Quixote, Lisboa1985, foi escolhido o conto “A Comadre Morte”. A selecção foi feita porhaver semelhanças em termos temáticos com os contos angolanos e moçambicanos.Estas narrativas portuguesas foram exploradas e analisadasposteriormente.E-BOOK CEAUP 2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!