19.08.2015 Views

¿Quién responde a las mujeres?

El progreso de las mujeres en el mundo 2008/2009.

El progreso de las mujeres en el mundo 2008/2009.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RECUADRO5Ade <strong>las</strong> leyes encaminadas a propiciar los derechosde la mujer dentro de los sistemas oficialesde justicia. Un éxito de gran magnitud fuecuestionar la barrera entre derechos públicosy derechos privados insistiendo, por ejemplo,en que el deber de protección del Estadoabarca la protección de la igualdad de derechosen el matrimonio y contra la violencia enel hogar (véase el recuadro 5A: El Código dela Familia en Marruecos).Aplicación de estándares yobligaciones internacionalesHay una norma universal para la igualdad degénero establecida a partir de 1945, cuandola Carta de <strong>las</strong> Naciones Unidas declaró queuno de los propósitos de <strong>las</strong> Naciones Unidasera lograr “el respeto por los derechos humanosy <strong>las</strong> libertades fundamentales de todos,sin distinción … por motivos de … sexo”. LaDeclaración Universal de Derechos Humanosde 1948 y otros tratados ulteriores de derechoshumanos también son inequívocos conrespecto a la igualdad de <strong>mujeres</strong> y hombres.La Convención sobre la eliminación de todasEl Código de la Familia en Marruecos iEl 25 de enero de 2004, después de varios años de intensos debates yconsultas, el Parlamento marroquí aprobó una serie de enmiendas profundasdel Moudawana, Código de estado civil de Marruecos, incluidoel derecho de la familia, que rige la condición de la mujer. Manteniendoun delicado equilibrio entre la tradición y la reforma, estas enmiendasfueron equivalentes a la formulación de un nuevo Código de la Familia,que estableció la igualdad de la mujer en la familia. Entre <strong>las</strong> principalesdisposiciones cabe mencionar la responsabilidad mancomunada por lafamilia que comparten por igual el esposo y la esposa (mientras queanteriormente la responsabilidad solo era del esposo), la eliminación dela obligación jurídica de la esposa de obedecer a su esposo, la igualdadentre varones y <strong>mujeres</strong> con respecto a la edad mínima para contraermatrimonio, e importantes avances con respecto a la obligacióndel Estado de hacer aplicar la ley y proteger los derechos de la mujer ii .El Ministerio de Justicia ha estado desempeñando un papel protagonistaen la puesta en práctica del Código de la Familia mediante la movilizacióndel sistema de justicia y, a menudo, en colaboración con redes decentros de crisis para <strong>mujeres</strong> sobrevivientes de la violencia en el hogar.La puesta en práctica de la legislación también recibió el amplio apoyode los demás ministerios técnicos, en especial el Ministerio de Hacienday el Ministerio del Interior. Este esfuerzo concertado destaca el mensajede que la igualdad de derechos en la familia y ante la ley requiere que<strong>las</strong> <strong>mujeres</strong> cuenten con recursos básicos para apoyar a sus familias,así como con un acceso básico a los servicios. En conjunto, esos cambiosestán acercando a Marruecos al ideal de democracia y derechoshumanos al cual aspira.<strong>las</strong> formas de discriminación contra la mujer(CEDAW), aprobada en 1979, proporciona ladefinición de la discriminación por motivos desexo y establece <strong>las</strong> medidas necesarias parasu eliminación y el logro de la igualdad degénero. La CEDAW es una fuente de derechointernacional de aplicación obligatoria paralos Estados que pasaron a ser Partes en laConvención. Otros importantes estándaresregionales de derechos humanos, como elProtocolo facultativo de la Carta Africana dederechos humanos de la mujer, fortalecen elmarco jurídico de los derechos humanos dela mujer.El Comité de la CEDAW, integrado por23 expertos independientes encargados deobservar el desempeño de los países encuanto a la armonización de sus leyes yprácticas con <strong>las</strong> disposiciones de la CEDAW,tiene facultades para realizar investigacionescuando haya pruebas que indiquen un patrónde infracciones persistentes y graves a losderechos de la mujer. Los países deben informaral Comité cada cuatro años acerca de suprogreso y deben poner en práctica <strong>las</strong> recomendacionesque reciben del Comité, incluidala armonización de la legislación y <strong>las</strong> políticasnacionales con <strong>las</strong> disposiciones de laCEDAW (véase la casilla: Traer a casa la legislaciónsobre derechos humanos de la mujer,página 79). El Comité de la CEDAW tambiénpuede recibir denuncias de particulares y degrupos. Desde que el Protocolo Facultativode 1999 estableció un procedimiento de presentaciónde quejas, el Comité ha tramitadoy adoptado decisiones en cinco casos 4 . En elgráfico 5.1 se resumen <strong>las</strong> pautas regionalesde ratificación de la CEDAW y del ProtocoloFacultativo, así como de <strong>las</strong> reservas. El gráfico5.2 desagrega por categorías <strong>las</strong> reservasa la CEDAW. En el Oriente Medio y África delNorte, UNIFEM ha apoyado una campaña enpro de “la igualdad sin reservas”, con el fin deayudar a los Estados a armonizar la legislaciónnacional con la Convención, mediante laeliminación de <strong>las</strong> reservas, y alentar la ratificacióndel Protocolo Facultativo.ConstitucionesUna constitución nacional es el “certificadode nacimiento” legal de un país. Cuando elprocedimiento de aprobar una constituciónhace hincapié en la participación democráticade todos los interesados políticos y entidadesde la sociedad civil, puede arrojar importantesbeneficios para los derechos de la mujer 5 .Por ejemplo, en general, la Constitución de76 EL PROGRESO DE LAS MUJERES EN EL MUNDO 2008/2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!