a que registren sus derechos de tenencia dela tierra para posibilitar <strong>las</strong> inversiones productivasa largo plazo, la persistencia de labaja tasa de propiedad de la tierra entre <strong>las</strong><strong>mujeres</strong>, cuando hay nuevas oportunidadesde obtener títulos de propiedad, debilita suvoz a la hora de reivindicar la propiedad de<strong>las</strong> tierras en que han venido trabajando tradicionalmente.Además, los funcionarios públicos tal vezesperen de sus clientes un cierto grado dealfabetización, así como el dominio del idiomaoficial nacional (en lugar de los dialectostradicionales o locales) y un cierto nivel deformalidad y etiqueta burocrática en <strong>las</strong> interaccionesentre los clientes y ellos mismos 20 .Las condiciones básicas que califican a unapersona para que tenga acceso a los serviciospueden depender de suponer que el solicitantees un hombre empleado y alfabetizado, o queposee bienes. Con frecuencia, los prejuicios degénero en la prestación de servicios y el diseñode estos son agravados por la adición de prejuiciospor motivos de c<strong>las</strong>e social y de edad,como se indica en el recuadro 3B.Servicios en igualdad de condicionespara hombres y <strong>mujeres</strong>, y sesgos enla asignación del gasto públicoCon frecuencia, los servicios se diseñan y seofrecen teniendo presentes más bien a loshombres y no a <strong>las</strong> <strong>mujeres</strong>, lo cual refuerzala dependencia de <strong>las</strong> <strong>mujeres</strong> respecto delos hombres y limita <strong>las</strong> oportunidades quelos servicios deberían crear para <strong>las</strong> <strong>mujeres</strong>.Esos prejuicios de género no siempreson obvios. Un notable ejemplo es el de losservicios de extensión agrícola, diseñadospara educar y apoyar a los agricultores, quetienden a estar exclusivamente dirigidos alos hombres, pese a que en muchas partesdel mundo un gran porcentaje de los agricultoresson <strong>mujeres</strong>. En la década de 1970,<strong>las</strong> investigaciones realizadas en Kenya occidentaldemostraron que los aumentos previstosen la productividad a raíz de haberintroducido maíz híbrido no se materializaroncabalmente debido en parte a que lostrabajadores varones de extensión agríco<strong>las</strong>e ponían en contacto exclusivamente conCASILLAExigiendo derechos básicos mediante la movilización en la IndiaEl derecho a la información: En el 2005, el Gobierno de la India aprobó y promulgó la Ley sobre el Derecho a la Información (RTI) i , que garantizael acceso de los ciudadanos a la información que posean los departamentos y organismos gubernamentales. La Ley fue el resultado depersistentes tareas de promoción comenzadas a principios de la década de 1990, cuando una organización de campesinos, Mazdoor KisanShakti Sangathan (Unión por el poder de obreros y campesinos), celebró jan sunwais, o audiencias públicas, en Rajastán, para exigir que losregistros oficiales se hicieran públicos, así como que se realizaran operaciones de auditoría social del gasto oficial y de los mecanismos derectificación, para velar por la justicia en los procesos cívicos ii . Actualmente, la Ley estipula que cada departamento gubernamental debe crearestructuras y procedimientos para facilitar y vigilar este proceso, y prevé castigos si los funcionarios no proporcionan información dentro delplazo de un mes.Esta Ley ha redundado en importantes adelantos para <strong>las</strong> <strong>mujeres</strong>. El caso de cinco ancianas de Tilonia, Rajastán, ilustra <strong>las</strong> nuevas normasde rendición de cuentas del Gobierno. Las cinco <strong>mujeres</strong>, que no habían recibido sus pensiones durante más de cuatro meses, se presentaronante el administrador del distrito, quien descubrió que la razón de la demora era la ausencia de partidas de nacimiento de <strong>las</strong> <strong>mujeres</strong>.Ordenó de inmediato el pago de sus pensiones e indicó a <strong>las</strong> <strong>mujeres</strong> cómo podrían obtener partidas de nacimiento, y <strong>las</strong> solicitó al patwari,el funcionario local encargado de los impuestos. En este caso, la queja de <strong>las</strong> <strong>mujeres</strong> fue subsanada sin que tuvieran siquiera que presentaruna solicitud por escrito.El derecho a la alimentación: En febrero del 2003, Triveni Devi, residente de Sunder Nagri, en Delhi, desencadenó un proceso que condujo ala reforma del sistema de distribución de alimentos en toda la ciudad y aseguró que miles de <strong>mujeres</strong> pobres reciban <strong>las</strong> raciones alimentariasa que tienen derecho iii . Devi, con el apoyo de una organización de la sociedad civil a la vanguardia del movimiento creado por la Ley sobre elDerecho a la Información, exigió que le mostraran los registros del Departamento de Suministros Alimentarios y Civiles, en los cuales se indicabaque, en teoría, cada mes se le habían entregado 25 kilogramos de arroz y 25 kilogramos de trigo. Esas raciones, indispensables para sufamilia, nunca habían sido recibidas.Después de que Triveni presentó su solicitud, el Comité Público de Reclamaciones, mecanismo municipal establecido para tramitar <strong>las</strong> denunciasde los ciudadanos, solicitó que se hicieran públicos los registros de <strong>las</strong> 3,000 tiendas que distribuyen raciones alimentarias en Delhi.42 EL PROGRESO DE LAS MUJERES EN EL MUNDO 2008/2009
RECUADRO3BMujeres de edad y seguro de salud en Bolivia: “He aprendido a no tener miedo”En Bolivia, <strong>las</strong> <strong>mujeres</strong> viven más tiempo que los hombres, pero suelen tener ingresos significativamente inferiores. Tras una vidaentera de padecer desventajas y de encargarse de atender a los demás hasta que llegan a la ancianidad, se agrega otra dificultadpara obtener servicios: <strong>las</strong> ancianas, especialmente <strong>las</strong> residentes en zonas rurales, deben inscribirse en centros urbanos.El hecho de que un 73% de <strong>las</strong> <strong>mujeres</strong> bolivianas mayores de 60 años sean analfabetas –en comparación con 28% de losancianos varones– también dificulta que esas ancianas tengan acceso a información acerca de sus derechos.Bolivia tiene amplios antecedentes en cuanto a formular leyes que promuevan la buena salud hasta una edad avanzada. Apartir de 1992, los ancianos han tenido acceso al seguro universal de salud y en el 2006 se reformularon <strong>las</strong> disposiciones delseguro de salud para mejorar el acceso a este en zonas rurales i . La nueva Ley incluye un sistema de supervisión integradopor comités de vigilancia (organizaciones de la sociedad civil que se encargan del seguimiento de <strong>las</strong> acciones que realizan losgobiernos municipales) y organizaciones de ancianos, varones y <strong>mujeres</strong>, encargadas de detectar los principales obstáculosque se oponen al acceso.Entre los años 2002 y 2006, la organización HelpAge International dirigió un proyecto de “Seguimiento de la situación de losciudadanos de edad” que impartió capacitación a cinco organizaciones de ancianos para que se encargaran del seguimientode la financiación y la prestación de los servicios. El proyecto detectó graves deficiencias, contribuyó a mejorar la calidad delos servicios médicos y realizó actividades para acrecentar los conocimientos de los ancianos, especialmente <strong>las</strong> ancianas,acerca del seguro, y también los conocimientos de funcionarios de gobiernos locales encargados de servicios de salud. Losproyectos prestaron especial atención a capacitar a <strong>las</strong> <strong>mujeres</strong> para el liderazgo. Como lo explicó Doña Catalina, residenteen la ciudad de El Alto: “He aprendido a no tener miedo; todos podemos ir a <strong>las</strong> oficinas y coordinarnos con <strong>las</strong> instituciones,sin ningún problema” ii .Cuando los dueños de <strong>las</strong> tiendas se negaron, 109 <strong>mujeres</strong> de diferentes zonasde Delhi presentaron por separado solicitudes para tener acceso a los registros de<strong>las</strong> raciones que no se les habían entregado, y participaron en audiencias públicassobre el sistema de distribución. Como resultado de ello, comenzaron a recibir susraciones más regularmente. Pero con eso no se puso fin a la lucha de <strong>las</strong> <strong>mujeres</strong>.Una de <strong>las</strong> principales promotoras de la campaña, la joven directora de un centrode información sobre normas de racionamiento y presentación de denuncias, fuevíctima de un ataque por dos asaltantes no identificados, que trataron de degollarla(afortunadamente, sobrevivió). En la respuesta a la protesta pública que suscitó eseepisodio, el Gobierno de la ciudad de Delhi dispuso que se diera acceso público atodos los registros de raciones y ordenó que en un plazo de 24 horas después de haberse presentado una denuncia de incumplimiento contrauna tienda, se le impusiera una suspensión.El derecho al trabajo: En el 2005, el Gobierno de la India aprobó y promulgó la Ley Nacional de Garantía del Empleo Rural (NREGA), quecondujo a la creación del sistema de seguridad social más grande del mundo iv . Esta Ley garantiza 100 días de empleo en proyectos de obraspúblicas rurales a un miembro de cada hogar rural y se prevé que una tercera parte de esos trabajadores serán <strong>mujeres</strong> v . La Ley refleja elcompromiso del Gobierno en pro del empleo de la mujer, inclusive mediante proyectos locales y guarderías infantiles vi . En virtud de esas disposiciones,la participación de la mujer en el empleo fue superior al 40% y en Tamil Nadu ha llegado al 82% vii .Esta Ley está cambiando los aspectos de género del trabajo rural. En Dungarpur, Rajastán, por ejemplo, más de <strong>las</strong> dos terceras partes de losproyectos realizados de conformidad con la Ley –excavación, corte, transporte y colocación de piedras– están a cargo de <strong>mujeres</strong>, quienes seenorgullecen de su trabajo y de su salario. En el distrito de Karauli, también en el estado de Rajastán, por iniciativa de una mujer dirigente depanchayat, se estableció un comité integrado por 21 <strong>mujeres</strong> para el seguimiento de la aplicación de esta Ley en los panchayats de la región viii .Como resultado, los funcionarios gubernamentales <strong>responde</strong>n mejor a <strong>las</strong> necesidades locales, entre el<strong>las</strong>, <strong>las</strong> creadas por el desempleo de<strong>mujeres</strong> y de jóvenes.Capítulo 3: Servicios 43
- Page 1 and 2: EL PROGRESO DE LAS MUJERES EN EL MU
- Page 3 and 4: EL PROGRESO DE LAS MUJERES EN EL MU
- Page 5 and 6: PrólogoEn las últimas décadas se
- Page 7 and 8: ÍndiceParte I¿Quién responde a l
- Page 10 and 11: Día Internacional de la MujerCorte
- Page 12 and 13: públicos, a las oportunidades econ
- Page 14 and 15: GRÁFICO1.3Las mujeres se congregan
- Page 16 and 17: limitaciones en cuanto a su movilid
- Page 18 and 19: de género. Por ejemplo, es preciso
- Page 20 and 21: CASILLAQuebrar el muro de silencio:
- Page 22 and 23: . Cultura y actitudes: La rendició
- Page 24 and 25: a los países para que promuevan la
- Page 26 and 27: Reino Unido, 1910: Un afiche de pro
- Page 28 and 29: propias. Las mujeres están tratand
- Page 30 and 31: RECUADRO2Bres demuestran una prefer
- Page 32 and 33: GRÁFICO2.2GRÁFICO2.3Mujeres en lo
- Page 34 and 35: RECUADRO2DCuotas para las mujeres i
- Page 36 and 37: GRÁFICO2.7Mujeres en puestos minis
- Page 38 and 39: va. También pueden constituir un m
- Page 40 and 41: GRÁFICO2.8Préstamos del Banco Mun
- Page 42 and 43: pueden estimular un compromiso pol
- Page 44 and 45: Diseño: ©Emerson, Wajdowicz Studi
- Page 46 and 47: GRÁFICO3.1Guinea-BissauGambiaSomal
- Page 48 and 49: derechos. En muchos países, por ej
- Page 50 and 51: GRÁFICO3.7Disparidades en el acces
- Page 54 and 55: agricultores varones, aun cuando en
- Page 56 and 57: Extorsión sexual como “moneda”
- Page 58 and 59: vos que necesitaban. En 1994 se emp
- Page 60 and 61: en la fijación de prioridades y la
- Page 62 and 63: “Cuando las relaciones sociales s
- Page 64 and 65: Solidaridad con las Costureras de G
- Page 66 and 67: eficazmente que el de los hombres (
- Page 68 and 69: GRÁFICO4.4La brecha de género en
- Page 70 and 71: CASILLALas voces más débiles: mig
- Page 72 and 73: fines de interés social. Por ejemp
- Page 74 and 75: GRÁFICO4.8Mujeres afiliadas asindi
- Page 76 and 77: RECUADRO4CEn cambio, los grupos de
- Page 78 and 79: RECUADRO4DAcciones para responsabil
- Page 80 and 81: RECUADRO4ELas mujeres protestan con
- Page 82 and 83: Movimiento contra el Apartheid. Jan
- Page 84 and 85: endición de cuentas (sistemas elec
- Page 86 and 87: RECUADRO5Ade las leyes encaminadas
- Page 88 and 89: o, y reconociendo la naturaleza obl
- Page 90 and 91: GRÁFICO5.4Mujeres miembros de Cort
- Page 92 and 93: egistros y asientos, que se van est
- Page 94 and 95: una misma familia o entre distintas
- Page 96 and 97: aplicación a las cuestiones de fam
- Page 98 and 99: “En el 2006, se me confi rió el
- Page 100 and 101: Diez años después de la Conferenc
- Page 102 and 103:
este capítulo se plantea el interr
- Page 104 and 105:
de la comunidad internacional para
- Page 106 and 107:
Distribución(%)9.3%de que promueva
- Page 108 and 109:
RECUADRO6Btegias y las leyes nacion
- Page 110 and 111:
promoción y protección de los der
- Page 112 and 113:
RECUADRO6DResolución 1820 (2008) d
- Page 114 and 115:
GRÁFICO6.6Asignación por sectores
- Page 116 and 117:
GRÁFICO6.8Distribución del person
- Page 118 and 119:
Conclusiones yrecomendacionesLos re
- Page 120 and 121:
Lituania, 1968: Día Internacional
- Page 122 and 123:
condiciones de crear incentivos con
- Page 124 and 125:
HALLAZGORECOMENDACIÓNGRÁFICO7.1Di
- Page 126 and 127:
“En todo el mundo, las mujeres es
- Page 128 and 129:
Objetivos de Desarrollodel Milenio1
- Page 130 and 131:
En ÁfricaSubsaharianay en AsiaMeri
- Page 132 and 133:
De los niños queno asisten a laesc
- Page 134 and 135:
A escalamundial, unode cada cincopa
- Page 136 and 137:
La igualdad de género en la educac
- Page 138 and 139:
Una de cadacuatro mujeresque mueren
- Page 140 and 141:
6 Combatir el VIH/SIDA,el paludismo
- Page 142 and 143:
La falta de accesoa fuentes de agua
- Page 144 and 145:
Es necesariodiversificar laasistenc
- Page 146 and 147:
Anexo 1.Agrupaciones regionales de
- Page 148 and 149:
ANEXO 2. Algunas resoluciones impor
- Page 150 and 151:
ANEXO 3. Las mujeres en la polític
- Page 152 and 153:
ANEXO 3. Las mujeres en la polític
- Page 154 and 155:
ReferenciasCapítulo 1:¿Quién res
- Page 156 and 157:
Journal of Public Administration Re
- Page 158 and 159:
iii Gobierno de la India, Ministeri
- Page 160 and 161:
vi Rossi, A. y Y. Lambrou. Gender a
- Page 165:
Naciones Unidas, División para el