de la comunidad internacional para dar cuentade la financiación en pro de la igualdad degénero, aunque persisten <strong>las</strong> brechas. Unanálisis de los gráficos 6.2, 6.3 y 6.4 pone demanifiesto tres esferas en <strong>las</strong> que se ha deprofundizar el estudio. En primer lugar, si bienlos donantes tienen claras directrices paradesignar proyectos que tengan la igualdad degénero como objetivo “significativo” o “principal”,aún no indican concretamente la proporciónde los fondos que se destina a cuestionesde género dentro de un determinadoproyecto marcado con un enfoque de género“significativo”. En segundo lugar, el análisisde los fondos marcados con los calificativosde “principal” y “significativo” con respecto acuestiones de género indica que se asignanmenos fondos al sector de infraestructura físicaque a esferas como la salud, la educacióny la infraestructura social. Finalmente, pese a<strong>las</strong> brechas, al parecer la financiación de lacategoría marcada para cuestiones de géneroes creciente (gráfico 6.2). Las experiencias ylos resultados recogidos con la aplicación delmarcador de igualdad de género tienen posibilidadesde servir de base a <strong>las</strong> acciones delos organismos bilaterales y multilaterales queaún no han instituido un sistema para seguir lapista a los gastos cuyo destino es la igualdadde género. Si todas <strong>las</strong> entidades que aportanasistencia bilateral y multilateral llegaran a unacuerdo sobre utilizar un sistema coherentepara el seguimiento de <strong>las</strong> asignaciones y losgastos, se lograría un gran avance para mejorarsu rendición de cuentas por la igualdad degénero y esto armonizaría con los principiosde la Declaración de París sobre la Eficacia dela Ayuda al Desarrollo, que se discutirá másadelante en este capítulo.Rendición de cuentas respecto a lafinanciación en pro de la igualdad degénero en el sistema multilateralDefinir la rendición de cuentas de <strong>las</strong> organizacionesinternacionales respecto al apoyoa la igualdad de género, considerando queun 30% de la asistencia se encauza poresas organizaciones, es tarea compleja. Eneste capítulo, fundamentalmente, se utilizanejemplos de organizaciones multilaterales: <strong>las</strong>Naciones Unidas, <strong>las</strong> Instituciones FinancierasInternacionales (IFI) y los fondos mundiales.Estas organizaciones no necesariamente rindencuentas en mayor o menor proporciónGRÁFICO6.2Desde el año 2002 se ha incrementado la focalización en la igualdad degénero por parte de la AOD bilateralTotal de desembolsos de AOD (US$ miles de millones)2002 2006US$12.5 milesde millones, 27%US$15.0 miles de millonesAOD con marcador de género =Total de asignaciones bilaterales de AOD por sector = US$27.3 miles de millonesUS$12.3 milesde millones, 27%US$19.6 milesde millones, 21%US$26.8 miles de millonesAOD con marcador de género =Total de asignaciones bilaterales de AOD por sector = US$46.8 miles de millonesUS$20 milesde millones, 22%US$2.5 milesde millones, 6%US$18.2 milesde millones, 40%US$7.2 miles demillones, 8%US$45.1 miles demillones, 49%AOD focalizada en género, con indicación de marcador de igualdad de género (AOD bilateral asignable por sectores)AOD no focalizada en género, con indicación de marcador de igualdad de género (AOD bilateral asignable por sectores)No se informa sobre el marcador de igualdad de género (AOD bilateral asignable por sectores)Resto de la AOD (AOD bilateral no asignable por sectores y AOD multilateral)Nota: La Asistencia Ofi cial para el Desarrollo (AOD) asignable por sectores denota la asistencia bilateral asignada a determinados sectores (como educación ysalud). La asistencia no asignable por sectores incluye apoyo presupuestario y otras formas de asistencia no destinada a sectores concretos. La AOD total incluyela asistencia bilateral y multilateral prestada por miembros del CAD y se categoriza o bien como asignable por sectores, o bien como no asignable por sectores.Solo algunos miembros del CAD se han comprometido a informar sobre el marcador de igualdad de género y este marcador se aplica únicamente a la asistenciabilateral asignable por sectores ofrecida por miembros del CAD. El presente gráfi co refl eja la distribución del total de AOD en cuatro grupos: (1) AOD bilatera<strong>las</strong>ignable por sectores aportada por miembros del CAD que informan sobre el marcador de igualdad de género y se focalizan en cuestiones de género; (2) AODbilateral asignable por sectores aportada por miembros del CAD que incluye el marcador de igualdad de género en sus informes, pero que no está focalizada encuestiones de género; (3) el resto de la AOD asignable por sectores (aportada por miembros del CAD que no incluyen el marcador de igualdad de género en susinformes); y (4) el resto de la AOD, inclusive asistencia bilateral y multilateral no asignable por sectores que fi gura en los informes a la OCDE.Fuentes: OCDE, base de datos del Sistema de información sobre créditos (CRS).94 EL PROGRESO DE LAS MUJERES EN EL MUNDO 2008/2009
que otras, pero brindan información sobreigualdad de género que es más fácilmenteaccesible.La rendición de cuentas de <strong>las</strong> institucionesmultilaterales varía en función de diversosfactores: estructuras de gobernanza, mandatos,liderazgo, así como influencia y ubicacióninterna de los promotores de la igualdad degénero dentro de la organización, además delos puntos de acceso y la influencia que puedantener los promotores externos de la igualdadde género. En verdad, <strong>las</strong> atribuciones, laubicación y los recursos de los funcionariosy <strong>las</strong> dependencias de esas institucionesque propenden a la igualdad de género puedenconsiderarse indicadores de rendición decuentas. Con respecto a la financiación para laigualdad de género como indicador de la rendiciónde cuentas hacia <strong>las</strong> <strong>mujeres</strong>, persistenvarias notorias deficiencias. Por ejemplo:• Casi todas <strong>las</strong> organizaciones multilateralescuentan con políticas y/o estrategiasque <strong>las</strong> comprometen a apoyar la igualdadde género. No obstante, casi ningunaorganización multilateral ha establecido unsistema de seguimiento para rendir cuentasregularmente acerca de sus ingresos,sus asignaciones y sus gastos en estetema; y tampoco <strong>las</strong> respectivas juntasejecutivas, a <strong>las</strong> que deben rendir cuentasesas organizaciones, han estipulado algoal respecto. Actualmente, la OrganizaciónInternacional del Trabajo (OIT), el PNUD, elUNFPA, la Oficina del Alto Comisionado de<strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR), y la Organización Mundial de laSalud (OMS) están ensayando modelosincipientes para el seguimiento del porcentajede los presupuestos que se asigna yse gasta en el apoyo a los países con el finGRÁFICO6.3Enfoque de igualdad de género en la AOD bilateralEntre los miembros del Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE (CAD) que incluyen en sus informes el marcador de igualdad de género, solouna fracción de la AOD se destina a la igualdad de género como objetivo principal. Cuando se combinan la igualdad de género como objetivoprincipal y como objetivo secundario, tres países donantes superan el 50% de los compromisos de AOD para la igualdad de género.Proporción de la asignación de asistencia a cuestiones de género, como objetivo signifi cativo y como objetivo principal, 2006Comisión EuropeaJapónPaíses BajosReino UnidoAlemaniaSueciaNoruegaCanadáAustraliaBélgicaDinamarcaFinlandiaNueva ZelandiaAustriaPortugalGreciaAsignación de asistencia a cuestiones de género(% del total de asistencia asignable por sectores)8 55 35 194 5 071 24 554 41 416 35 46 414 78 874 21 543 47 1114 48 35 453 25 19 461 36 354 38 534 55 1166 29 599 165 32 4Total de la asistencia asignable por sectores,por donante (US$ miles de millones)0 25 50 75 100 0 5,000 10,000No hay datos/no se estudió No se asigna expresamenteEl género es un objetivo El género es un objetivosignificativoprincipalNotas: “Principal” denota que la igualdad de género era un objetivo explícito de la actividad, fundamental en su diseño. “Signifi cativo” se refi ere a que la igualdadde género es un objetivo importante de la actividad, pero de orden secundario. “No se asigna expresamente” denota que la actividad fue estudiada para determinarsi promovía la igualdad de género, pero no se comprobó que se le destinaran fondos. “No se estudió” signifi ca que la actividad no fue individualizada respectodel marcador, de modo que la situación es desconocida. No se incluyen los países miembros de la OCDE que no incluyen en sus informes el marcador deigualdad de género; o cuyos informes sobre el marcador son poco explícitos; o para los cuales la cobertura del marcador para el 2006 es muy baja [por ejemplo,no se incluyen Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, España, Suiza, Estados Unidos]. Para algunos miembros, como Australia, Bélgica y Alemania, y para la ComisiónEuropea, no se estudió una parte del monto de la AOD, lo cual difi culta determinar la exacta proporción de los fondos asignados a cuestiones de género.Fuente: OCDE 2008.8447423942041971601391,9201,7021,3231,3175,0114,8324,7778,1069,185Capítulo 6: Asistencia y seguridad 95
- Page 1 and 2:
EL PROGRESO DE LAS MUJERES EN EL MU
- Page 3 and 4:
EL PROGRESO DE LAS MUJERES EN EL MU
- Page 5 and 6:
PrólogoEn las últimas décadas se
- Page 7 and 8:
ÍndiceParte I¿Quién responde a l
- Page 10 and 11:
Día Internacional de la MujerCorte
- Page 12 and 13:
públicos, a las oportunidades econ
- Page 14 and 15:
GRÁFICO1.3Las mujeres se congregan
- Page 16 and 17:
limitaciones en cuanto a su movilid
- Page 18 and 19:
de género. Por ejemplo, es preciso
- Page 20 and 21:
CASILLAQuebrar el muro de silencio:
- Page 22 and 23:
. Cultura y actitudes: La rendició
- Page 24 and 25:
a los países para que promuevan la
- Page 26 and 27:
Reino Unido, 1910: Un afiche de pro
- Page 28 and 29:
propias. Las mujeres están tratand
- Page 30 and 31:
RECUADRO2Bres demuestran una prefer
- Page 32 and 33:
GRÁFICO2.2GRÁFICO2.3Mujeres en lo
- Page 34 and 35:
RECUADRO2DCuotas para las mujeres i
- Page 36 and 37:
GRÁFICO2.7Mujeres en puestos minis
- Page 38 and 39:
va. También pueden constituir un m
- Page 40 and 41:
GRÁFICO2.8Préstamos del Banco Mun
- Page 42 and 43:
pueden estimular un compromiso pol
- Page 44 and 45:
Diseño: ©Emerson, Wajdowicz Studi
- Page 46 and 47:
GRÁFICO3.1Guinea-BissauGambiaSomal
- Page 48 and 49:
derechos. En muchos países, por ej
- Page 50 and 51:
GRÁFICO3.7Disparidades en el acces
- Page 52 and 53:
a que registren sus derechos de ten
- Page 54 and 55: agricultores varones, aun cuando en
- Page 56 and 57: Extorsión sexual como “moneda”
- Page 58 and 59: vos que necesitaban. En 1994 se emp
- Page 60 and 61: en la fijación de prioridades y la
- Page 62 and 63: “Cuando las relaciones sociales s
- Page 64 and 65: Solidaridad con las Costureras de G
- Page 66 and 67: eficazmente que el de los hombres (
- Page 68 and 69: GRÁFICO4.4La brecha de género en
- Page 70 and 71: CASILLALas voces más débiles: mig
- Page 72 and 73: fines de interés social. Por ejemp
- Page 74 and 75: GRÁFICO4.8Mujeres afiliadas asindi
- Page 76 and 77: RECUADRO4CEn cambio, los grupos de
- Page 78 and 79: RECUADRO4DAcciones para responsabil
- Page 80 and 81: RECUADRO4ELas mujeres protestan con
- Page 82 and 83: Movimiento contra el Apartheid. Jan
- Page 84 and 85: endición de cuentas (sistemas elec
- Page 86 and 87: RECUADRO5Ade las leyes encaminadas
- Page 88 and 89: o, y reconociendo la naturaleza obl
- Page 90 and 91: GRÁFICO5.4Mujeres miembros de Cort
- Page 92 and 93: egistros y asientos, que se van est
- Page 94 and 95: una misma familia o entre distintas
- Page 96 and 97: aplicación a las cuestiones de fam
- Page 98 and 99: “En el 2006, se me confi rió el
- Page 100 and 101: Diez años después de la Conferenc
- Page 102 and 103: este capítulo se plantea el interr
- Page 106 and 107: Distribución(%)9.3%de que promueva
- Page 108 and 109: RECUADRO6Btegias y las leyes nacion
- Page 110 and 111: promoción y protección de los der
- Page 112 and 113: RECUADRO6DResolución 1820 (2008) d
- Page 114 and 115: GRÁFICO6.6Asignación por sectores
- Page 116 and 117: GRÁFICO6.8Distribución del person
- Page 118 and 119: Conclusiones yrecomendacionesLos re
- Page 120 and 121: Lituania, 1968: Día Internacional
- Page 122 and 123: condiciones de crear incentivos con
- Page 124 and 125: HALLAZGORECOMENDACIÓNGRÁFICO7.1Di
- Page 126 and 127: “En todo el mundo, las mujeres es
- Page 128 and 129: Objetivos de Desarrollodel Milenio1
- Page 130 and 131: En ÁfricaSubsaharianay en AsiaMeri
- Page 132 and 133: De los niños queno asisten a laesc
- Page 134 and 135: A escalamundial, unode cada cincopa
- Page 136 and 137: La igualdad de género en la educac
- Page 138 and 139: Una de cadacuatro mujeresque mueren
- Page 140 and 141: 6 Combatir el VIH/SIDA,el paludismo
- Page 142 and 143: La falta de accesoa fuentes de agua
- Page 144 and 145: Es necesariodiversificar laasistenc
- Page 146 and 147: Anexo 1.Agrupaciones regionales de
- Page 148 and 149: ANEXO 2. Algunas resoluciones impor
- Page 150 and 151: ANEXO 3. Las mujeres en la polític
- Page 152 and 153: ANEXO 3. Las mujeres en la polític
- Page 154 and 155:
ReferenciasCapítulo 1:¿Quién res
- Page 156 and 157:
Journal of Public Administration Re
- Page 158 and 159:
iii Gobierno de la India, Ministeri
- Page 160 and 161:
vi Rossi, A. y Y. Lambrou. Gender a
- Page 165:
Naciones Unidas, División para el