11.08.2015 Views

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

Normativa reguladora de las subvenciones otorgadas por el servicio ...

Normativa reguladora de las subvenciones otorgadas por el servicio ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>BIZKAIKO</strong> <strong>ALDIZKARI</strong> <strong>OFIZIALA</strong><strong>BOLETIN</strong> <strong>OFICIAL</strong> <strong>DE</strong> <strong>BIZKAIA</strong>BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 129 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Bigarren zatia / Segunda parteII. Atala / Sección IIBizkaiko Lurralde Historikoko Toki AdministrazioaAdministración Local del Territorio Histórico de BizkaiaAbanto-Zierbenako UdalaAyuntamiento de Abanto y CiérvanaIRAGARKIAUdalaren osoko bilkurak, animaliak eduki eta babestea arautzekoAbanto-Zierbenako ordenantza hasieran onartu zuen 2008koazaroaren 18an egindako 10/08 ez-ohiko batzarrean. Jendaurreanerakusteko epealdia igaro da eta ez da erraklamaziorik aurkeztu,eta hori dela eta, aipatutako erabakia behin betiko hartu da Toki AraubidearenOinarriak arautu zituen 7/1985 Legearen 49.art. arabera.Ordenantzaren testu osoa argitaratzen da.ANIMALIAK EDUKI ETA BABESTEA ARAUTZEKOABANTO-ZIERBENAKO OR<strong>DE</strong>NANTZAARRAZOIEN AZALPENAAnimaliak Babesteari buruzko urriaren 29ko 6/1993 Eusko LegebiltzarrarenLegeak gutxieneko esparru juridikoa ezarri zuen,gizakien eta animalien elkarbizitza antolatzeko, osasungarritasunpublikoarekin bat eginez, batik bat, horiek errespetatuz, defendatuzeta babestuz, interes orokorretara egindako egokitzapenarekinbatera.Lege hori argitaratu eta indarrean jarri denetik, gizartean animaliakedukitzeko hazkunde kuantitatibo nabaria gertatu da, eta,aldi berean, gizartean animalien eskubideei nahiz gizarte-eremumodernoan elkarbizitza egokia izateko behar duten esparruari begiradagoen kontzientzia modu kualitatiboan ere areagotu egin da.Beste alde batetik, gaia arautzeko prozesu garrantzitsuagaratu da eta horren adierazpen argiena, beharbada, Arriskutsuakizan daitezkeen Animaliak Edukitzeko Araubide Juridikoari buruzkoabenduak 23ko 50/1999 Legea izan da. Izan ere, izaera horretakoanimalia zehatzak edukitzeagatik gizartean sortu den alarmarenaurrean, horiek edukitzeko araubide zorrotza ezarri da, aurretiazkolizentzia eskuratu nahiz edukitzearen inguruko baldintza zehatzakbetetzeko nahitaezkotasuna barne.ANUNCIOHabiendo transcurrido el período de exposición pública delacuerdo de aprobación inicial de la Ordenanza reguladora de latenencia y protección de animales de Abanto-Zierbena adoptadopor el Ayuntamiento en Pleno en sesión extraordinaria número 10/08,de 18 de noviembre de 2008,sin que se hayan presentado reclamacionesse entiende según lo dispuesto en el artículo 49 de laLey 7/85 de Bases de Régimen Local definitivamente aprobada procediéndosea la publicación del texto íntegro:OR<strong>DE</strong>NANZA REGULADORA <strong>DE</strong> LA TENENCIAY PROTECCIÓN <strong>DE</strong> ANIMALES <strong>DE</strong> ABANTO-ZIERBENAEXPOSICIÓN <strong>DE</strong> MOTIVOSLa Ley del Parlamento Vasco 6/1993, de 29 de octubre, de Protecciónde los Animales introdujo un marco jurídico mínimo paraordenar la convivencia de los seres humanos con los animales conjugandola preservación de la salubridad pública con su respeto,defensa y protección, y dentro de un equilibrio ajustado a los interesesgenerales.Desde la publicación y entrada en vigor de la mencionada Leyse ha producido un notable incremento cuantitativo en el fenómenosocial de la tenencia de animales y un paralelo incremento cualitativoen la conciencia social sobre los derechos de los animalesy la exigencia de un marco más exigente para ordenar su adecuadaconvivencia en un ámbito social moderno.Por otra parte, ha habido un importante proceso de regulaciónnormativa de la materia, cuya expresión más importante probablementehaya sido la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, sobre elRégimen Jurídico de la Tenencia de Animales Potencialmente Peligrososque, ante la alarma social creada por la tenencia de determinadosanimales de tal naturaleza, vino a establecer un exigenterégimen para su tenencia incluyendo la obligatoriedad de laobtención de una licencia previa y de unas condiciones especialesde tenencia.PAPER BIRZIKLATUA


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 130 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Hasieran eta abenduaren 23ko 50/1999 Legearen lege-garapenikeza dela eta, hori behar bezala aplikatu ahal izateko, gureeremu autonomikoan Euskal Autonomia Erkidegoan Txakurrak edukitzeaarautzen duen apirilaren 4ko 66/2000 Dekretua onesteko erabakiahartu zen. Dekretu horrek, beste gorabehera batzuen artean,animalia arriskutsuen kontzeptua definitu zuen, zenbait animalia edukitzearenaurrean aipatutako gizartean dagoen kezka dela medio.Hala ere, arau horren indarraldia eztabaidagarria izan zen martxoaren22ko 287/2002 Errege Dekretuaren argitalpenarekin, abenduaren23ko 50/1999 Legea garatzen duena. Hain zuzen ere, Legehorren aplikazio-eremua zehazki mugatzen du, neurri handibatean, oinarrizko izaerarekin.Segurtasun juridikorik gabeko egoera hori gainditu eta arauketarakoesparru egonkorra finkatu ahal izateko, Euskal AutonomiaErkidegoan Txakurrak Edukitzeari buruzko ekainaren 1eko101/2004 Dekretua argitaratu da, zenbait berrikuntzekin, hala nola,aurreko arauketa bateratu du, beharrezkoa denean, Animaliak Babesteariburuzko urriaren 29ko 6/1993 Legean adierazitako testuinguruakontuan izanda.Horrela, ordenantza honetan aipatutako prozesua bildu eta gaurkotzendu, bai eta animaliak eduki, babestu eta merkaturatzean eraginaduten bestelako arauak ere, betiere, udal jarduketaren eremuraegokituta. Horrenbestez, animaliak edukitzearekin eta gizartemoderno nahiz konplexuen esparruan gizakiekiko bizikidetasunarenfenomenoarekin zerikusia duten alderdien eta jarduketaeremuelkarlotuen konplexutasuna arautu, kontrolatu eta horietanesku hartzeko tresna baliagarria eta eraginkorra eskuratu nahi da.En un primer momento y ante la falta de desarrollo legislativode la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, necesario para su debidaaplicación, se optó en nuestro ámbito autonómico por la aprobaciónde una norma específica como fue el Decreto 66/2000, de 4de abril, Regulador de la Tenencia de Animales de la Especie Caninaen la Comunidad Autónoma del País Vasco que, entre otros extremos,introdujo la figura de los Animales de Riesgo para atender lamencionada preocupación social ante la tenencia de determinadosanimales, no obstante la vigencia de dicha norma quedó seriamentecuestionada por la publicación del Real Decreto 287/2002,de 22 de marzo, por el que se desarrolla la Ley 50/1999, de 23 dediciembre, que vino a delimitar con precisión el ámbito de aplicaciónde la mencionada Ley, en gran medida de carácter básico.Para superar la situación de inseguridad jurídica creada y fijarun marco estable de regulación se ha publicado el Decreto101/2004, de 1 de junio, sobre tenencia de animales de la especiecanina en el País Vasco que, con determinadas innovaciones,refunde la normativa anterior enmarcándola, cuando es necesario,en el contexto de la inicialmente citada Ley 6/1993, de 29 deoctubre, de Protección de los Animales.Pues bien, la presente Ordenanza recoge y actualiza todo elproceso señalado así como otras normas que inciden en la tenencia,protección y comercialización de los animales, adecuándolasal ámbito de actuación municipal de manera que se disponga deun instrumento útil y eficaz para regular, controlar e intervenir enla complejidad interconexa de aspectos y ámbitos de actuación relacionadoscon la tenencia de animales y con el consiguiente fenómenode su convivencia con los seres humanos en el marco desociedades modernas y complejas.I. TITULUAXE<strong>DE</strong>A, APLIKAZIO-EREMUA ETA <strong>DE</strong>FINIZIOAI. KAPITULUAXE<strong>DE</strong>A ETA APLIKAZIO-EREMUA1. artikulua.—XedeaOrdenantza honen xedea Abanto-Zierbenako udalerrian daudenanimaliak babestu, eduki eta saltzeko arauak ezartzea da, udalerrianbertan erroldatuta edota erregistratuta dauden edo ez daudenkontuan izan gabe, eta jabeen edo edukitzaileen bizilekuaedozein izanda ere, ingurumen-osasunerako eta pertsonen lasaitasuneta osasun eta horien zein ondasunen segurtasunerako egondaitezkeen arriskuak aintzat hartuta.Horretarako, animaliek jaso beharreko gutxieneko arretazehaztu da, tratu, garbitasun, zaintza, babes eta garraioari dagokienez.Horrez gain, establezimendu berezietan egoteari, horien osasun-laguntzari,merkaturatzeari eta salmentari buruzko arauakzehaztu dira.Gisa berean, animalia arriskutsuak edukitzeko araubide juridikoaarautu da, lizentziaren, edukitzeko baldintza orokorren eta erregistro-araubidearenmende jarrita.2. artikulua.—SalbuetsitakoakHona hemen ordenantza honetatik salbuetsita dauden alorraketa, era berean, horien arauketa propioaren bidez erregulatuko direnak:— Ehiza.— Arrantza.— Basoko animaliak euren ingurunean zaindu eta babestea.— Zezen-ikuskizunak.— Abeltzaintza, gizentzeko helburuarekin hartutako abelazkuntza,bestelako herri administrazio eskudunek kontrolatzendutenean.— Esperimentaziorako eta bestelako helburu zientifikoetarakoerabilitako animaliak.TÍTULO IOBJETO, ÁMBITO <strong>DE</strong> APLICACIÓN Y <strong>DE</strong>FINICIÓNCAPÍTULO IOBJETO Y ÁMBITO <strong>DE</strong> APLICACIÓNArtículo 1.—ObjetoEs objeto de la presente Ordenanza establecer normas paraprotección, tenencia, y venta de los animales que se encuentrenen el Municipio de Abanto-Zierbena con independencia de que seencuentren o no censados, o registrados en él y sea cual fuere ellugar de residencia de los/as dueños/as o poseedores/as, armonizandola convivencia de los mismos y las personas con los posiblesriesgos para la sanidad ambiental y la tranquilidad, salud y seguridadde personas y bienes.Para ello fija las atenciones mínimas que han de recibir los animalesen cuanto a trato, higiene y cuidado, protección y transporte,y establece las normas sobre su estancia en establecimientos especializados,atención sanitaria, comercialización y venta.Asimismo se regula el régimen jurídico de la tenencia de animalespotencialmente peligrosos, contemplando la sujeción a Licencia,condiciones generales de la tenencia y régimen de registros.Artículo 2.—ExclusionesQuedan excluidos de la presente Ordenanza y se regirán porsu normativa propia:— La Caza.— La Pesca.— La conservación y protección de la fauna silvestre en sumedio natural.— Los espectáculos taurinos.— La Ganadería entendida como cría de animales con finesde abastos, cuyo control se ejerza por otras administracionespúblicas competentes.— La utilización de animales para experimentación y otros finescientíficos.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 131 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009II. KAPITULUA<strong>DE</strong>FINIZIOAK3. artikulua.—DefinizioakOrdenantza honen ondorioetarako, etxeko animalia bizitzekopertsona baten laguntza behar duena izango da.Animalia etxekotua izango da, basoan aske jaio arren, pertsonenalboan egotera ohitu dena, eta, azkenean, bizitzeko pertsonenlaguntza behar duena.Gatibu dauden animalia basatiak izango dira, aske jaio arren,gatibu daudenak, etxekotzen irakatsi gabe.Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak dira basoko animaliakizan eta animalia etxekotu edo laguntzako animalia gisa erabili arren,horren oldarkortasuna kontuan izan gabe, euren espezieak edo arrazakdirela-eta pertsonak edo beste animaliak hil edo zauritu ditzaketenak,bai eta bestelako kalteak eragiteko gai direnak ere.Halaber, animalia arriskutsuak izango dira arauz zehaztutakoanimalia etxekotuak edo laguntzako animaliak, eta, bereziki, ekainaren1eko 101/2004 Dekretuaren I. eta II. eranskinetan zehaztutakotxakurren espezietakoak eta Dekretu horren 10.1.c) artikuluarenarabera adierazitakoak.Ustiapenerako animaliak dira, gizakien ingurunera egokitutaegon arren, gizakiak irabazi-asmoetarako erabiltzeko hazten dituenak,bai animaliak eurak, bai horiek sortutako ekoizpenak.6) Edukitzeko baldintza berezien mende dauden txakurrak dira,horien inguruabar etologikoak direla eta, udal agintaritzak horiekedukitzeko baldintza berezien mende kokatzen dituenak.II. TITULUAANIMALIAK EDUKITZEKO ARAUBI<strong>DE</strong> JURIDIKOAI. KAPITULUAARAU OROKORRAK4. artikulua.—Betekizunak1. Animaliaren edukitzaileak garbitasun- eta osasun-baldintzaegokiak eskaini behar dizkio, eta instalazio egokietan gorde behardu; gainera, janaria eta edaria emango dizkio. Orobat, albaitariarenganaeraman beharko du, ariketa fisikoa egiteko aukera eskainikodio, eta animaliaren espeziearen edo arrazaren beharrizan fisiologikoeta etologikoen arabera zainduko du.2. Bereziki, animaliak zaintzeko gutxieneko baldintza hauekezarri dira:a) Edateko ura eta behar besteko janari orekatua ematea, elikaduraeta osasun maila onak izateko.b) Esparru, aireztapen, hezetasun, tenperatura, argi etababes egokiak izatea, horien sufrimendua saihesteko eta bizitzekobeharrizanak nahiz ongizatea asebetetzeko.c) Bizitokiak garbi, desinfektatuta eta intsektuak kenduta izatea,aldizka gorotzak nahiz txiza kenduz.d) Ibilgailuak ez dira ohiko bizilekuak izango .e) Animaliak ibilgailu partikularretan garraiatzeko behar bestekoesparrua egon behar da, aire zabaletik nahiz gorabehera klimatikogogorretatik babesteko, eta gidariaren arreta eta trafiko-segurtasunaeragotzi ez dezan edo ikuspegi etologiko nahiz fisiologikotikbaldintza desegokiak sor ez daitezen. Edonola ere, Europako Erkidegoarenaraudia eta horretarako aplika daitezkeen nazioarteko itunetatikeratorritakoa beteko dira.f) Aparkatutako ibilgailuen barruan animaliak badaude, ezinezkoaizango da ibilgailu horiek lau ordu baino gehiago aparkatutaegotea, eta, udan, ibilgailuak itzalean kokatu beharko dira, uneoro aireztapena errazteko helburuarekin.CAPÍTULO II<strong>DE</strong>FINICIONESArtículo 3.—DefinicionesSe considera animal doméstico, a los efectos de la presenteOrdenanza, aquél que depende de la mano de una persona parasu subsistencia.Se considera animal domesticado aquél que, habiendo nacidosilvestre y libre, es acostumbrado a la vista y compañía de la persona,dependiendo definitivamente de ésta para su subsistencia.Son animales salvajes en cautividad aquellos que, habiendonacido silvestres o en cautividad, son sometidos a condiciones decautiverio, pero no de aprendizaje, para su domesticación.Son animales potencialmente peligrosos los que perteneciendoa la fauna salvaje, siendo utilizados como animales domésticos ode compañía, con independencia de su agresividad, pertenecena especies o razas que tengan capacidad de causar muerte o lesionesa las personas o a otros animales y daños a las cosas.También tendrán la consideración de potencialmente peligrososlos animales domésticos o de compañía que reglamentariamentese determinen y, en particular, los animales de la especiecanina determinados en los anexos I y II al Decreto 101/2004, de1 de junio, así como los declarados con tal carácter conforme a suartículo 10.1.c).Son animales de explotación todos aquellos que, adaptadosal entorno humano, sean mantenidos por el ser humano con fineslucrativos, bien de los animales en sí o de las producciones quegeneran.6) Son perros sometidos a condiciones especiales para sutenencia, aquellos ejemplares concretos que por sus circunstanciasetológicas, puedan ser sometidos por la autoridad municipala condiciones especiales para su tenenciaTÍTULO IIRÉGIMEN JURÍDICO <strong>DE</strong> LA TENENCIA <strong>DE</strong> ANIMALESCAPÍTULO INORMAS <strong>DE</strong> CARÁCTER GENERALArtículo 4.—Obligaciones1. El/la poseedor/a de un animal deberá mantenerlo en buenascondiciones higiénico-sanitarias, procurándole instalacionesadecuadas para su cobijo, proporcionándole alimentación y bebida,prestándoles asistencia veterinaria y dándoles la oportunidad deejercicio físico y atendiéndole de acuerdo con sus necesidades fisiológicasy etológicas en función de su especie y raza.2. En particular, se establecen las siguientes condiciones mínimasde mantenimiento de los animales:a) Proveer de agua potable y alimentación suficiente y equilibradapara mantener unos buenos niveles de nutrición y salud.b) Disponer de espacio, ventilación, humedad, temperatura,luz y cobijo adecuados y necesarios para no evitar ningún sufrimientoy para satisfacer sus necesidades vitales y su bienestar.c) Mantener los alojamientos limpios, desinfectados y desinsectadosretirando periódicamente los excrementos y los orines.d) No pueden tener como alojamiento habitual los vehículos.e) El transporte de animales en vehículos particulares se tieneque efectuar en un espacio suficiente, protegido de la intemperiey de las diferencias climáticas fuertes y de forma que no pueda serperturbada la acción del/de la conductor/a, se comprometa la seguridaddel tráfico o les suponga condiciones inadecuadas desde elpunto de vista etológico o fisiológico. En todo caso, se cumplirá lanormativa de la Comunidad Europea y la derivada de los tratadosinternacionales aplicables en la materia.f) Los vehículos estacionados que alberguen en su interioralgún animal no podrán estar más de 4 horas estacionados y enlos meses de verano, tendrán que ubicarse preferentemente en unazona de sombra facilitando en todo momento la ventilación.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 132 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20093. Animalia baten jabearen edo edukitzailearen ustez animaliakgaixotasun kutsakorra badu, albaitariari horren berri emango zaio.Horrela, albaitariak jarraian hori agintari eskudunari jakinaraziko dio,baldin eta gaixotasuna zoonosia dela uste badu edo hori baieztatuahal badu.4. Pertsonei edota beste animaliei kutsa dakiekeen gaixotasunaduten animaliak, albaitariak diagnostikatutakoa, bere iritziz,hil egin behar badira, eutanasia-sistemaren bidez egingo da, jabeakhala baimenduta.5. artikulua.—Animalien identifikazioa1. Txakurren eta ohiko etxetik irteten diren katuen jabeek edoedukitzaileek horiek identifikatu eta udalean hilabeteko epean erregistratubehar dituzte, jaiotzen direnetik edo horiek eskuratu dituztenetikaurrera zenbatuta, baldin eta udalerrian modu iraunkorreanedo hiru hilabete baino gehiago badaude. Betebehar horrek bestelaguntzako animalia batzuk ere barnean hartu ahalko ditu.2. Identifikazioa egiteko, txakurrei edo katuei euren lepoarenezkerraldean mikrotxipa edo osagai mikroelektronikoa ezarriko zaie.Hori foru edo udal albaitari ofizialak edo animalia txikietarako gaitutakoalbaitari pribatuak gauzatuko du.Mikrotxipa jartzeko, Euskal Autonomia Erkidegoan animalia identifikatzekometodo elektronikoen erabilera arautzen duen Nekazaritzaeta Arrantza sailburuak 1993ko maiatzaren 5ean emandako Aginduaneta ezar daitezkeen bestelako arauetan xedatutakoa betekoda.Animalia identifikatzeko unean, albaitari ofizialak edo gaituakKartilla Ofiziala eta berori identifikatu nahiz Euskal Autonomia ErkidegoanAnimalia Identifikatzeko Erregistro Orokorrean (regia/AIEO)inskribatzeko eskabidea beteko ditu, azken hori 1993ko maiatzaren5eko Aginduaren bidez sortu dena. Interesdunek agiri hori albaitariofizialen edo gaituen bulegoetan jaso ahal izango dute. Horietakoale bat albaitari jardulearen esku geratuko da, eta beste biakanimaliaren jabeak jasoko ditu. Horrela, jabeak ale bat Eusko JaurlaritzarenNekazaritza eta Arrantza Sailari igorri beharko dio, NANarenfotokopiarekin batera, datuak AIEOn inskribatu ahal izateko.3. Erroldan identifikatu ez bada, edo ezarritako epean eginez bada, arau-haustea gertatuko da Animaliak Babesteari buruzkoLegearen 27.1.a artikuluan xedatutakoari helduta.4. Animaliaren jabeak, AIEOri erregistroan jasotako daturenbaten gainean aldaketarik eginez gero, jakinarazi egin beharko dio,horien artean:a) Titularrari edota animaliari buruzko datuen aldaketa.b) Titulartasun-aldaketak.c) Animaliaren baja, heriotzarengatik edo EAEtik kanpora egindakobehin betiko lekualdaketarengatik.d) Desagerpena, hori galdu edo lapurtzeagatik.Jakinarazpena 10 eguneko epean egin beharko da, galera edolapurreta gertatzen denean izan ezik; kasu horietan, 48 orduko epeanegin beharko da, galera edo salaketa egiten denetik zenbatuta, salaketarenkopia aurkeztuta.Aldaketaren edo gorabeheraren eskabidea, NANaren kopiaerantsita, interesdunek udalean edo Foru Aldundian edo albaitarigaituen bulegoetan eskuragarri izango duten agiria beteta egingoda. Bada, a), c) eta d) puntuetan ezarritako kasuetan, interesdunakAIEOri ale egokia igorriko dio.Bestalde, b) atalean ezarritako kasuetan, hots, salmentaren,dohaintzaren edo indarreko legerian ezarritako moduetatik edozeinenondorioz eskualdaketa gertatzen denean, orduan, alderdi jarduleekaldaketa egiteko eskabidea bete beharko dute, zenbatuta eta laukoiztuta.Kartilla Ofizialean eskualdaketaren oharra eta ikus-onetsiaUdal Osasuneko Zerbitzuak edo Aldundiak egingo du, bertanerabilitako agiriaren zenbakia zehaztuta. Agiri bat alderdi jardulearenesku geratuko da, eta beste bi ale, jabe berriaren esku. Azkenhorrek ale bat igorri beharko dio AIEOri hilabeteko epean, eskualdaketa-datatikzenbatuta.3. Cuando un/a propietario/a o tenedor/a considerara que unanimal pudiera padecer una enfermedad contagiosa, lo pondrá enconocimiento de su veterinario/a quien deberá comunicarlo a continuacióna la autoridad competente en el caso de que sospecheo pueda confirmar que se trata de una zoonosis.4. Todos los animales con enfermedad susceptible de contagiopara las personas y/o para los animales, diagnosticada por unveterinario/a y que a su juicio, tengan que ser sacrificados, lo seránpor un sistema eutanásico, autorizado, con cargo al/a la propietario/a.Artículo 5.—Identificación de animales1. Los/as propietarios/as o poseedores/as de perros y sólolos/las de aquellos gatos que salgan del domicilio habitual estánobligados a tenerlos identificados y censados en el Ayuntamientoen el plazo de un mes desde el nacimiento o la adquisición, siempreque se hallen de manera permanente o por período superiora tres meses en el municipio. Esta obligación podrá hacerse extensivaa otros animales de compañía.2. La identificación se efectuará mediante la implantación, enla parte lateral izquierda del cuello del perro o del gato de un microchipo elemento microelectrónico que será efectuada por veterinariooficial, foral o municipal, o por veterinario privado habilitado parapequeños animales.Dicha implantación se hará conforme a lo dispuesto en la Ordende 5 de mayo de 1993, del Consejero de Agricultura y Pesca, por laque se regula la utilización de métodos electrónicos de identificaciónanimal en la Comunidad Autónoma del País Vasco, así como a lo quese disponga en cualesquiera otras normas que se puedan establecer.En el momento de la identificación del animal el/la veterinario/aoficial o habilitado/a actuante rellenará la Cartilla Oficial y undocumento de identificación y solicitud de inscripción en el RegistroGeneral de Identificación Animal de la Comunidad Autónomadel País Vasco (regia), creado en virtud de la Orden de 5 de mayode 1993. El documento estará a disposición de los interesados enlos despachos de los veterinarios oficiales o habilitados. Un ejemplarquedará en poder del veterinario actuante, entregando los otrosdos al propietario del animal que deberá remitir uno de ellos al Departamentode Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco, junto con lacopia del DNI, para proceder a la inscripción de los datos en el regia.3. La falta de identificación censal, o la no realización de lamisma en el plazo previsto, constituirá infracción a tenor de lo dispuestoen el artículo 27.1.a de la Ley de Protección de Animales.4. El/la propietario/a del animal deberá comunicar al REGIAcualquier variación de los datos contenidos en el citado registro yen concreto los siguientes:a) Modificación de los datos relativos al/la titular y/o animal.b) Cambios de titularidad.c) Baja del animal motivada por fallecimiento o por trasladodefinitivo fuera de la CAPV.d) Desaparición por pérdida o robo.La comunicación deberá realizarse en el plazo de 10 días, salvoen el caso de pérdida o robo que deberá efectuarse en el plazode 48 horas desde el extravío o denuncia aportando una copia dela denuncia.La solicitud de modificación o incidencia, a la que se adjuntarácopia del DNI, se realizará mediante un documento que estaráa disposición de los interesados en el Ayuntamiento y en la DiputaciónForal, así como en los despachos de los veterinarios habilitados.En los casos previstos en los puntos a), c) y d), el interesadoremitirá el ejemplar oportuno al REGIA.Para los casos previstos en el apartado b), es decir, cuandose produzca una transmisión, por venta, donación o cualquier otraforma prevista en la legislación vigente las partes actuantes deberánrellenar el documento de solicitud de modificación, numeradoy por cuadriplicado ejemplar. La anotación y visado de la transmisiónen la Cartilla Oficial deberá realizarla el Servicio de SanidadMunicipal o la Diputación, debiendo anotar en la misma el númerode documento utilizado. Un documento quedará en poder de la instanciaactuante, otra en poder del transmisor, y dos en poder delnuevo propietario que será el obligado a remitir al REGIA un ejemplaren el plazo de un mes desde la fecha de transmisión.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 133 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Edozein salmenta edo lagapen eginez gero, jabe berriari animaliakbehar bezala identifikatuta, erroldatuta eta Kartilla Ofizialagaurkotuta emango zaizkio.Artikulu honetan jasotako errolda-identifikazioan egindako aldaketakErregistroari jakinarazi ez bazaizkio, arau-haustea izango da,Animaliak Babesteari buruzko Legearen 27.1 a) artikulua aintzathartuta.6. artikulua.—Edukitzeko baldintzak1. Animaliaren edukitzaileak horrek sortutako kalteen, galereneta eragozpenen gaineko erantzukizuna izango du, Kode Zibilaren1.905. artikuluan xedatutakoaren arabera.2. Erroldatuta edota erregistratuta dagoen animaliaren edukitzaileakedo horrek baimendutako pertsonak, hala badagokio,horren galera salatu beharko du.3. Animaliak bide publikoan izaten direnean errespetatubeharreko garbitasunari dagokionez, Abanto-Zierbenako Udalak onetsitakogarbitasun, hondakinen bilketa eta garraioari buruzko Ordenantzarenartikuluak aplikatuko dira.7. artikulua.—Edukitzeko mugak1. Oro har, etxebizitza partikularretan etxeko animaliak edoanimalia etxekotuak eduki daitezke.2. Eskumena duen udal agintaritzak animaliak edukitzea edotaeduki daitekeen kopuruaren gehiengoa mugatu ahalko du, honakohauek kontuan hartuta: bizitokiaren egoera, instalazioenegokitzapena, garbitasun- eta osasun-baldintzak, arrisku- edo deserosotasun-egoerarikeza (bai auzokideentzat edo beste edozeinentzatoro har, bai eta animaliarentzat berarentzat edo besteentzat ere).Udal agintaritzak interesdunari eskatu ahalko dio animaliak edukitzekobaldintzen gaineko informazioa eta agiriak emateko, edoanimalia bere esku uzteko. Horiek bete ezean, arau-hauste larriaizango da, ordenantza honen 44. artikuluan ezarritakoaren arabera.8. artikulua.—Abandonatutako animaliakAbandonatutako animalia jatorriaren eta jabearen identifikaziorikez duena eta inoren laguntzarik gabe doana da. Era berean,abandonatutako animalia da, identifikazioa izan arren, jabeak edobaimendutako pertsonak horren galera salatu ez badu.9. artikulua.—Abandonatutako animaliekin aplikatu beharrekoprozedura1. Abandonatutako animaliak administrazioak jasoko ditu zerbitzupropioaren edo hitzartuaren bidez. Animalia harrapatu etagarraiatzeko erabiltzen diren baliabideek garbitasun- eta osasunbaldintzakbermatu beharko dituzte, eta animaliengan ezingodute eragin inolako sufrimendurik.2. Goiko puntuan aipatutako animaliak Animaliak Batzeko Zentroanlegez ezarritako epean egon beharko dira. Jabeak animaliaberreskuratu nahi izanez gero, izaera hori egiaztatzeaz gain, animaliarenmantentze- eta egonaldi-gastuak ordaindu beharko ditu.Osasun-, arrisku- edo sufrimendu-inguruabarren araberakomenigarria denean, aipatutako zerbitzuko albaitariaren irizpidearijarraiki, epea beharrezkoa den neurrian murriztuko da.3. Epe hori igaro bada eta identifikatu gabeko animalia erreklamatuez bada, honako neurriok hartu ahalko dira: jabetzea, eskabideaegin eta animaliaren osasun-egoera administratiboa ordenantzahonetako I. eranskinean ezarritakoaren arabera arautzen duen partikularrarentzakolagapena eta, azkenik, eutanasia-heriotza.Edozein unetan, laguntzako animalien zaintza pertsona fisikoeiedo juridikoei aldi baterako eskuordetu ahal izango zaie.4. Animaliak identifikazioa badu, jabeari hori jaso edo harrapatudela modu sinesgarrian jakinaraziko zaio. Hori dela bide, horrekzazpi eguneko epea izango du hori berreskuratzeko, baina bilketarakozentroan egindako egonaldi-gastuak ordaindu beharkoCualquier venta o cesión conllevará la obligación de entregaral nuevo propietario los animales debidamente identificados, censadosy con la Cartilla Oficial actualizada.La falta de comunicación al Registro de las variaciones en laidentificación censal contenidas en este artículo, constituirá infracciónconforme al artículo 27.1 a) de la Ley de Protección de Animales.Artículo 6.—Condiciones de la tenencia1. El/la poseedor/a de un animal será responsable de losdaños, perjuícios y molestias que causare, de acuerdo con lo dispuestoen el artículo 1.905 del código civil.2. El/la poseedor/a de un animal sujeto a censo y/o registro,o persona por él autorizada, deberá denunciar, en su caso, su pérdidao extravío3. En relación a la limpieza respecto a la tenencia de animalesen la vía pública serán de aplicación los artículos de la Ordenanzade limpieza, recogida y transporte de residuos aprobada por el Ayuntamientode Abanto-Zierbena.Artículo 7.—Limitaciones a la tenencia1. Con carácter general se autoriza la tenencia de animalesdomésticos y domesticados en los domicilios particulares.2. La autoridad municipal competente podrá limitar la tenenciay/o el número de animales máximo atendiendo a las circunstanciasde alojamiento, la adecuación de las instalaciones, las condicioneshigiénico-sanitarias, así como por la no existencia desituación alguna de peligro o de incomodidad, objetivas, para los/asvecinos/as o para otras personas en general, o para el propio animalu otros animales.La autoridad municipal podrá requerir al interesado para quefacilite la información y documentación relativa a las circunstanciasde la tenencia de los animales o la puesta a disposición del animal.su incumplimiento será constitutivo de infracción graves a tenorde lo establecido en el articulo 44 de la presente ordenanza.Artículo 8.—Animales abandonadosSe considera animal abandonado aquel que no lleve ningunaidentificación del origen y del/de la propietario/a, ni vaya acompañadode persona alguna, así como aquel que, portando su identificación,no haya sido denunciado su extravío por su propietario/ao persona autorizada.Artículo 9.—Procedimiento ante animales abandonados1. Los animales abandonados, serán recogidos por la Administraciónmediante el Servicio propio o concertado. Los mediosusados en la captura y transporte tendrán las condiciones higiénico-sanitariasadecuadas, y no producirán sufrimientos a los animales.2. Los animales referidos en el punto precedente permaneceránen el Centro de Recogida de animales en el tiempo legalmenteestablecido. Si el/la propietario/a, desea recuperarlo deberáacreditar tal condición, así como abonar los gastos de mantenimientoy estancia del animal.Cuando las circunstancias sanitarias, de peligrosidad o de sufrimientodel animal lo aconsejaran, a criterio del veterinario/a del referidoservicio, el plazo citado se reducirá lo necesario.3. Transcurrido dicho período sin que fuera reclamado el animalno identificado podrá ser objeto de las siguientes medidas, estoes, de apropiación, de cesión a particular que lo solicite y que regularicela situación administrativa sanitaria del animal, en la formaestablecida en el Anexo I de la presente Ordenanza y en últimainstancia, de sacrificio eutanásico.En cualquier momento, la custodia de los animales de compañíapodrá ser delegada provisionalmente en otras personas físicaso jurídicas.4. Si el animal llevara identificación, se notificará fehacientementesu recogida y/o retención al/a la propietario/a a quien dispondráde un plazo de siete días hábiles para su recuperación quedandoobligado al abono de los gastos que haya originado su estancia


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 134 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009ditu. Epe hori igaro bada eta jabeak hori berreskuratu ez badu, animaliaaurreko atalean aipatutako egoeran egongo da.5. Animaliak euren kontzientzia berehala galdu eta sufrimendurikeragingo ez dien prozeduren bidez hilko dira, kontrolpeaneta albaitariaren erantzukizunpean.10. artikulua.—Kaleko animaliak1. Animaliek pertsonei edo ondasunei sor diezazkieketen eragozpenakedota arriskuak saihesteko helburuarekin, herritarrek udalekoosasun-zerbitzuei kaleko edo abandonatutako animalien berriemango diete.2. Debekatuta dago bide publikoan eta orubeetan hegaztiei,txakurrei, katuei eta gainerako kaleko animaliei janaria ematea.Atal hori betetzen ez bada, arau-haustea eragingo du ordenantzahonen 44. artikuluan ezarritakoari helduta.3. Hiriko animalia asko badaude eta horiek kontrolik gabebadaude, udal agintariek animalien kopurua kontrolatzeko beharrezkoekintza guztiak burutuko dituzte.11. artikulua.—Eraso baten aurrean aplikatuko den prozedura1. Animaliak eragindako erasoaren salaketa edo horrenberri jaso duen udal zerbitzuak salatzaileari edo egitateen berri-emailearierasoaren identifikazioa erraztuko duen edozein datu ematekoeskatuko dio, eta hori berehala administrazio-espedientearen izapideakegiteko ardura duen agintariari jakinaraziko dio. Horren arduraanimalia erroldatuta dagoen udalerriko udalak izango du, edo, halabadagokio, jabearen bizileku den udalerriko udalak; bestalde, agiriaguztiak helarazi beharko dira.2. Pertsonari egindako erasoen artean hozkaden ondoriozkolesioak eragin bazaizkio, izapideak egin behar dituen agintarieskudunak Osasun Saileko Zaintza Epidemiologiko Unitatearieta foru aldundietako Animaliaren Osasun Zerbitzuei jakinarazikodie espedientea ireki dela.Lesioak eragin dituen animaliaren jabeak edota edukitzaileak,24 orduko epean, animalia berak aukeratutako albaitari ofizialarenedo gaituaren behaketa-prozesuaren mende jarriko du, hamalaueguneko epean, txakurren kasuan. Hala ere, epea ezberdina izangoda animalia-mota kontuan izanda, edo unean uneko inguruabar epizootiologikoekhori egitea komenigarritzat jotzen badute, betiere,aurretiaz, teknikariaren txosten arrazoitua aurkeztuta. Halaber, hozkadaegin denetik hogeita lau ordu igaro ondoren, hori borondatezbete ez badu, orduan udal agintari eskudunak hori egiteko eskatukodio, eta animalia animaliak batzeko zentroan sartu edotaisolatzeko agindu ahalko du (II. Eranskina). Agindei hori betetzenez bada, arau-hauste larria eragingo du, Euskal Autonomia ErkidegokoOsasun Antolamenduari buruzko ekainaren 26ko 8/1997Legearen 36.2.b.1 artikuluari jarraiki, eta hori behar bezala betetzekobeharrezkoak diren kautela-neurriei kalterik egin gabe. Edozeinkasutan ere, luzatutako txostenaren edo ziurtagiriaren zenbatekoa,halakorik badago, animaliaren jabeak edota edukitzaileakordaindu beharko du. Animaliak jabe edo edukitzaile ezagunik ezbadu, egitateen gaineko eskumena duen udal zerbitzuak hori jasoeta behaketa-prozesuaren mende jartzeko erantzukizuna izangodu. Behaketa hori espedientearen izapideak egin behar dituen udaleskudunari jakinaraziko zaio egitateak gertatu eta hurrengo 72 ordukoepean.Albaitariak behaketa egin beharko du zoonosi-arriskua baztertuedo antzemateko eta animaliaren arrisku maila ebaluatzeko,kasuan kasuko emaitzaren ziurtagiria/txostena luzatuz, III. eranskineanjasotako ereduaren arabera. Jabeak edota edukitzaileak, behaketabukatu ondoren, 48 orduko epean albaitariaren ziurtagiria/txostenaespedientearen izapideak egin behar dituen agintari eskudunariigorriko dio, lehenengo paragrafoan aipatutakoa, espediente horrieransteko helburuarekin. Aldi berean, albaitariaren ziurtagiriaren/txostenarenkopia bidaliko dio dagokion foru aldundiarenAbeltzaintza Zerbitzuari eta Osasun Saileko Zaintza EpidemiologikokoUnitateari. Behaketa-prozesuaren ondoriozko emaitzaren araenel centro de acogida.Transcurrido dicho plazo sin que el/la propietario/alo hubiere recuperado se dará al animal el destino previstoen el apartado anterior.5. El sacrificio de animales se practicará por procedimientos,que impliquen la pérdida de consciencia inmediata y que noimplique sufrimiento, bajo el control y la responsabilidad de un/aveterinario/a.Artículo 10.—Animales vagabundos1. Con el fin de evitar las molestias y/o riesgos que los animalespueden ocasionar a personas y bienes los/as ciudadanos/ascomunicarán a los servicios sanitarios municipales la presencia deanimales vagabundos o abandonados,2. Queda prohibido facilitar alimento en la vía pública y solaresa aves, perros, gatos, y demás animales vagabundos.El incumplimiento de este apartado será considerado infracciónde acuerdo a lo establecido en el artículo 44 de la presenteOrdenanza.3. Cuando la proliferación de especies animales de hábitaturbano e incontrolado, lo justifique, se adoptarán por las autoridadesmunicipales las acciones necesarias que tiendan al control de supoblación.Artículo 11.—Procedimiento ante una agresión1. El Servicio Municipal ante quien se denuncie o se pongaen conocimiento la agresión causada por un animal, recabará deldenunciante o de quien comunica los hechos, cualquier dato queprocure la identificación del propietario y/o poseedor y del animalcausante de la agresión, poniéndolo inmediatamente en conocimientode la autoridad encargada de la tramitación del expedienteadministrativo, que será el Ayuntamiento donde esté censado elanimal o en su defecto donde resida el propietario, trasladándosetoda la documentación.2. En el caso de que la agresión lleve aparejada lesiones causadaspor mordedura la autoridad competente en la tramitacióncomunicará a la Unidad de Vigilancia Epidemiológica del Departamentode Sanidad y a los Servicios de Sanidad Animal de lasDiputaciones Forales la apertura del expediente.El/la Propietario/a y/o poseedor/a del animal causante de laslesiones, en el plazo de 24 horas, deberá someterlo a observaciónpor parte del veterinario oficial o habilitado de su elección durantecatorce días, en el caso de perros, o por un período de tiempo distintosegún el animal de que se trate o cuando las circunstanciasepizootiológicas de cada momento así lo aconsejen y previo informetécnico motivado. Si transcurridas 24 horas desde la mordedura,no lo hubiese hecho de manera voluntaria, la autoridad municipalcompetente, le requerirá para hacerlo, pudiendo ordenar el internamientoy/o aislamiento del animal en un centro de recogida deanimales (Anexo II). El incumplimiento de este requerimiento seráconsiderado infracción grave de acuerdo al artículo 36.2.b.1 de laLey 8/1997 de 26 de junio de Ordenación Sanitaria de Euskadi ysin perjuicio de la adopción de las medidas cautelares necesariaspara garantizar su cumplimiento. En todo caso, el coste delinforme o certificado emitido, si lo hubiere, corresponderá al propietarioy/o poseedor del animal. En el caso de que el animal notuviera propietario o poseedor conocido, el Servicio Municipal conocedorde los hechos será el encargado de su recogida y puestaen observación. Esta puesta en observación deberá comunicarlaal Ayuntamiento competente en la tramitación del expediente dentrodel plazo de 72 horas de ocurridos los hechos.El/la veterinario/a deberá realizar la observación para descartaro detectar riesgos de zoonosis y para evaluar el potencial riesgodel carácter del animal, emitiendo el correspondiente certificado /informe del resultado de la misma conforme al modelo del anexoIII. El propietario y/o poseedor, terminada la observación, deberáremitir en el plazo de 48 horas el certificado / informe veterinarioa la autoridad competente en la tramitación del expediente, señaladaen el párrafo primero, para su incorporación al mismo, quiena su vez remitirá una copia del certificado / informe veterinario alServicio de Ganadería de la Diputación Foral correspondiente y aUnidad de Vigilancia Epidemiológica del Departamento de Sani-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 135 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009bera, osasun-arriskuak hausten badira, orduan, udal agintariak txakurrazentroan sartu edota isolatu edo egonaldi horren luzapenaagindu ahalko du.3. Erasoarekin batera hozkaden ondoriozko lesiorik sortu ezbada, txakurraren jabeak edo edukitzaileak berak aukeratutako albaitariofizialaren edo gaituaren behaketaren mende jarri beharko du,horrek beharrezkotzat jotzen duen epean. Gainera, ziurtagiri egokialuzatuko du eta jabeak espedientearen izapideak egin behar dituenagintari eskudunari igorriko dio.12. artikulua.—Debekuak1. Hona hemen debekuak:a) Animaliei tratu txarra eragitea edo oinazea, sufrimenduaeta justifikatu gabeko larritasuna eragitea.b) Abandonatzea.c) Era berean, debekatuta dago ordenantza honetan jasotakoanimalia-espezieetatik edozeinen gorpua bide publikoan bertanbehera uztea. Halakorik gertatzen bada, dagokion udal zerbitzuarijakinarazi beharko zaio, egoera hori konpontzeko beharrezkoadena bete dezan.d) Bizitzeko behar duten janaria ez ematea edota garbitasunareneta osasunaren ikuspuntutik desegokiak diren establezimenduetanedukitzea.e) Gorputz-adarren bat moztea, albaitariak kontrolatutakoakdirenean ez bada, funtzioak betetzeko edo arrazaren ezaugarrieieusteko beharrezkoa izanik.f) Alkohola, drogak edo botikak ematea edo kalte fisikoakedota psikikoak eragingo dieten edozein manipulazio artifizial egitea,lehiaketa batean emaitzak hobetzeko asmoz egin arren.g) Animaliaren berezko jokaeraren aurka edo tratu iraingarriaeragingo duen moduan aritzera behartzea.h) Animalien arteko borrokak.i) Animaliak bide publikoan hiltzea, ezinbestekoa ez bada etahorretarako premia gorria ez badago.j) 14 urtetik beherakoei edo pertsona ezinduei animaliak saltzea,dohaintzan ematea edo lagatzea, guraso-ahala duten pertsonekedo tutoreek horretarako baimenik eman gabe.k) Animaliak bide publikoan saltzea, baimendutako azoka edomerkatuak ez badira.l) Animaliak laborategietarako edo kliniketarako saltzeaadministrazioaren kontrolik gabe.ll) Animaliak publizitaterako erakargarri, sari edo ordainsari gisaematea, diruzko eskualdaketen ondoriozko negozio juridikoak ezbadira.m) Babespeko espezieetako animaliak saltzea, bai eta horiekhartu edo erakustea ere, horien legeria zehatza kontuan izanda.2. Gisa bertsuan, erabat debekatuta dago:a) Animaliak janaria egin, saldu, biltegiratu, garraiatu etamaneiatzeko lokaletan edo ibilgailuetan sartu eta egotea, osasunagintariakhori baimentzen ez badu.b) Animaliak jendaurreko ikuskizunak eskaintzen diren lokaletan,barrutietan eta esparruetan sartu eta egotea, bai eta igerilekupublikoetan, osasun-etxeetan eta antzekoetan ere, hezkuntza,kultura edo aisiarako establezimenduetan, baldin etahorien arau berezietan debeku hori jaso bada.c) Jendearentzako irekita dauden gainerako establezimenduetakotitularrek animalien sarrera eta egonaldia debekatu ahalizango dute, sarreran debeku hori argi eta garbi erakutsita.d) Animaliak toki pribatuetan sartu eta egoteko, hala nola, kultura-sozietateetan,aisiarako tokietan eta auzo-erkidegoen erabileraerkiderako tokietan, erakunde horiek arautzen dituzten arauendad. Si del resultado de la observación practicada se infiriesen circunstanciasde riesgo sanitario, la Autoridad municipal podrá ordenarla prórroga o establecimiento del internamiento y/o aislamientodel perro.3. Si la agresión no lleva aparejada lesiones causadas pormordedura el propietario o poseedor del perro deberá someterloa observación por parte del veterinario oficial o habilitado de su elección,para evaluar el potencial riesgo del carácter del animal, duranteel tiempo que éste estime necesario, emitiendo el oportuno certificadoque será remitido por el propietario a la autoridad competentepara la tramitación del expediente.Artículo 12.—Prohibiciones1. Queda expresamente prohibido:a) Maltratar a los animales o someterlos a cualquier prácticaque les pueda producir sufrimientos o daños y angustia injustificadosb) Abandonarlos.c) Asimismo se prohíbe el abandono de cadáveres de cualquierespecie animal, incluida en esta Ordenanza en la víapública, debiendo comunicar su presencia al Servicio Municipalcorrespondiente para que provea aquello que corresponda a tal situación.d) No facilitarles la alimentación necesaria para subsistir y/omantenerles en establecimientos inadecuados desde el punto devista higiénico-sanitario.e) Practicarles mutilaciones, excepto las controladas por veterinarios/asen caso de necesidad, por exigencia funcional o paramantener las características de la raza.f) Suministrarles drogas o fármacos o practicarles cualquiermanipulación artificial que pueda producirles daño físico o psíquico,aún cuando sea para aumentar el rendimiento de una competición.g) Imponerles la realización de comportamientos y actitudesajenas e impropias de su condición o que impliquen tratos vejatorios.h) Las peleas de animales.i) Sacrificar animales en la vía pública, salvo en los casosde extrema necesidad y fuerza mayor.j) La venta, donación o cesión de animales a personas menoresde 14 años y a personas incapaces sin la autorización de quientenga la patria potestad o tutela.k) La venta ambulante o cesión en vía pública de animalessalvo en ferias o mercados autorizados.l) La venta de animales a laboratorios o clínicas sin controlde la Administración.ll) La donación de animales como reclamo publicitario, premioo recompensa, a excepción de negocios jurídicos derivadosde la transacción onerosa de aquellos.m) La venta de animales pertenecientes a especies protegidasasí como su posesión y exhibición en los términos de su legislaciónespecífica.2. Así mismo queda expresamente prohibido:a) La entrada y permanencia de animales en locales o vehículosdestinados a la fabricación, venta, almacenamiento, transportey manipulación de alimentos, salvo que se autorice por la autoridadsanitaria.b) La entrada y permanencia de animales en aquellos locales,recintos y espacios en los que se celebran espectáculos públicos,así como en las piscinas públicas, locales sanitarios y similares;así como en establecimientos de concurrencia públicaeducativos, culturales o recreativos, cuyas normas específicas loprohíban.c) Los/as titulares del resto de establecimientos abiertos alpúblico podrán prohibir a su criterio la entrada y permanencia deanimales en los mismos, señalando visiblemente en la entrada talprohibición.d) El acceso y permanencia de los animales en lugares comunitariosprivados, tales como Sociedades culturales, recreativas,zonas de uso común de comunidades de vecinos, etc., estarán suje-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 136 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009arabera jardungo da, ekainaren 1eko 101/2004 Dekretuaren 4. artikuluko2. paragrafoan ezarritakoaren kalterik egin gabe.e) Animaliak balkoi, garaje, pabilioi, soto, teilatu lau, lorategiedo bestelako lokal edo hiri-lurretan ohiz edukitzea edo eskortatzea,horiek auzokoei edo oinezkoei eragozpen objektiboak eragitenbadizkiete.f) Debekatuta dago etxeko animaliak parkeetan eta lorategipublikoetan ohi bezala egotea, ukuiluratze edo erdi ukuiluratze erregimenean.g) Laguntzako animaliak igotzeko tresnetan igo edo jaisteko,beti beste pertsona batzuk hori erabiltzen ez dutenean egingo da,baldin eta horiek horrela egitea eskatzen badute.h) Debekatuta dago herritar ugari dabilen aire zabaleko espazioetanedo jendearentzat irekitako lokaletan arriskutsuak izan daitezkeenanimaliak, basa-animaliak edota animalia kaltegarri edobasatiak aske uztea, hartarako apropos zehaztutako baldintzetatiketa esparru, gune edo parke zoologikoetatik kanpo, horiek egonezgero.13. artikulua.—Salbuespenak1. Aurreko artikuluetan xedatutakoa gorabehera, itsu-txakurrenlaguntza duten ikusmen urrikoak toki, ostatu, establezimendu,lokal eta garraio publikoetan sartu ahal izango dira. Establezimenduhorien artean, ospitaleak, bai publikoak, bai pribatuak, eta osasunlaguntzarakozentroak hartzen dira.2. Ikusmen-urritasuna duen pertsonak, aurretiaz agindeiaeginda, animaliaren itsu-txakur izaera egiaztatuko du, bai eta dagozkionosasun-betekizunak betetzen dituela ere.3. Itsu-txakurrak gaixorik, oldarkor edo zikin daudenean, edo,oro har, pertsonentzat arriskuak eragin ditzaketenean, ezingo diraaurreko artikuluan aipatutako tokietara sartu.14. artikulua.—Laguntzako animalien erkidego arteko lekualdaketakJabeek edo edukitzaileek euren txakurrak, katuak eta hudoakerkidego artean lekualdatu nahi izanez gero, toki batetik besteraaldatzeko ibilbide osoan Nekazaritza eta Arrantza sailburuaren2004ko irailaren 27ko aginduan edo hori ordezten duen arauketanaraututako pasaportea eraman beharko dute, albaitari ofizialak edogaituak emandakoa.tos a las normas que rijan dichas entidades sin perjuicio de lo establecidoen párrafo 2 del artículo 4 del Decreto 101/2004, de 1 dejunio.e) Se prohíbe la tenencia habitual o estabulación de animalesen balcones, garajes, pabellones, sótanos, azoteas, jardines ocualquier otro local o terreno urbano, cuando estos ocasionen molestias,objetivas a los vecinos o transeúntes.f) También se prohíbe la presencia habitual, en régimen deestabulación o semiestabulación, de animales domésticos, en parquesy jardines públicos.g) La subida o bajada de animales de compañía en aparatoselevadores, se hará, siempre, no coincidiendo con la utilizaciónde dicho aparato por otras personas si estas así lo exigieron.h) Se prohíbe dejar sueltos en espacios exteriores de afluenciapública o locales abiertos al público, animales potencialmentepeligrosos, salvajes y/o reputados de dañinos o feroces, fuera delas condiciones y de los recintos, áreas o parques zoológicos destinadosa tales oficios, si las hubiere.Artículo 13.—Excepciones1. No obstante lo dispuesto en los artículos anteriores, los/asdeficientes visuales acompañados/as de perros-guías, tendránacceso a los lugares, alojamientos, establecimientos, locales y transportespúblicos. Entre los establecimientos de referencia se incluyenlos centros hospitalarios, públicos y privados, así como aquellosde asistencia sanitaria.2. El/la deficiente visual, previo requerimiento, acreditará lacondición de perro-guía del animal, así como el cumplimiento delos requisitos sanitarios correspondientes.3. Cuando el perro-guía presente signos de enfermedad, agresividad,falta de aseo o, en general, riesgo para las personas, nopodrán acceder a los lugares señalados en el artículo anterior.Artículo 14.—Desplazamientos intracomunitarios de animalesde compañíaLos/as poseedores/as o propietarios/as de perros, gatos y huronesque vayan a desplazarlos intracomunitariamente deberán iracompañados durante todo el desplazamiento de un pasaporte reguladoen la orden de 27 de septiembre de 2004 del consejero deagricultura y pesca, o la normativa que la sustituya, expedido porun veterinario oficial o habilitado.II. KAPITULUATXAKURREI BURUZKOXEDAPEN ZEHATZAK15. artikulua.—Araubide orokorraTxakurren kasuan, honako hauetan jasotakoa aplikatuko da:Euskal Autonomia Erkidegoan Txakurrak Edukitzeari buruzkoekainaren 1eko 101/2004 Dekretuan, Animalia Arriskutsuak EdukitzekoAraubide Juridikoari buruzko abenduaren 23ko 50/1999 Legeagaratzen duen martxoaren 22ko 287/2002 Errege Dekretuan, aplikatubeharreko gainerako arauketan eta aurreko tituluetan, bereziki,identifikazioari eta erregistroari buruzkoa.CAPÍTULO IIDISPOSICIONES ESPECÍFICASSOBRE ANIMALES <strong>DE</strong> LA ESPECIE CANINAArtículo 15.—Régimen GeneralSerá de aplicación a los animales de la especie canina lo establecidoen el decreto 101/2004, de 1 de julio, sobre tenencia deanimales de la especie canina en la comunidad autónoma del PaísVasco, en el real decreto 287/2002 de 22 de marzo, que desarrollala ley 50/1999 de 23 de diciembre, sobre el régimen jurídico dela tenencia de animales potencialmente peligrosos, y demás normativade aplicación, así como lo recogido en los títulos precedentesy en especial lo relativo a la identificación y registro.III. KAPITULUAANIMALIA ARRISKUTSUEIBURUZKO XEDAPEN ZEHATZAK16. artikulua.—Araubide orokorraOrdenantza honen 3. artikuluan definitutako animalia arriskutsuenkasuan, Animalia Arriskutsuak Edukitzeko Araubide Juridikoariburuzko abenduaren 23ko 50/1999 Legean, hori garatzenduen martxoaren 22ko Errege Dekretuan eta aplikatu beharrekogainerako arauketan xedatutakoa aplikatuko da.CAPÍTULO IIIDISPOSICIONES ESPECÍFICASSOBRE ANIMALES POTENCIALMENTE PELIGROSOSArtículo 16.—Régimen GeneralSerá de aplicación a los animales potencialmente peligrosos,definidos en el artículo 3 de la presente Ordenanza, lo establecidoen la Ley 50/1999 de 23 de diciembre, sobre el régimen jurídicode la tenencia de animales potencialmente peligrosos, en el RealDecreto 287/2002 de 22 de marzo que la desarrolla y demás normativaque resulte de aplicación.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 137 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 200917. artikulua.—Lizentzia1. Animalia Arriskutsuak Edukitzeko Araubide Juridikoariburuzko abenduaren 23ko 50/1999 Legearen babespean jasotakoanimalia arriskutsu gisa sailkatutako animaliaren bat edukitzeko,aurretiaz administrazioaren lizentzia eskuratu beharko da. Lizentziahori eskatzailearen udalerriko udalak emango du, edo udal horrekhorren berri izanez gero, animalien merkataritza- edo heziketa-jardueragauzatuko den udalerriko udalak eman ahal izango du, gutxienez,hurrengo betekizunak beteta:Adin nagusikoa izatea.Hilketa-, lesio-, tortura-delituen, askatasunaren edo moralaren,sexu-askatasunaren eta osasun publikoaren aurkako delituen, etabanda armatuko edo narkotrafikoko delituen ondoriozko kondenarikez izatea, ezta animalia arriskutsuak edukitzeko eskubidearen inguruanebazpen judizialik ere.Arau-hauste larrien edo oso larrien ondoriozko zigorrik ez izatea,Animalia Arriskutsuak Edukitzeko Araubide Juridikoari buruzkoabenduaren 23ko 50/1999 Legearen 13. artikuluko 3. atalean ezarritakozigor gehigarriren baten bidez. Hala ere, lizentzia eskuratzekoedo, hala badagokio, berriztatzeko ez da eragozpena izangohori aldi baterako eten izana, betiere, eskabidea egiteko unean bertanaurretik ezarritako etendura-zigorra oso-osorik bete bada.Animalia arriskutsuak edukitzeko behar besteko gaitasun fisikoaeta psikologikoa izatea.Hirugarrenei eragin dakizkiekeen kalteengatiko erantzukizunzibileko asegurua egin dela egiaztatzea , ehun eta hogei mila eurobaino gehiagoko estaldurarekin (120.000).Txakur arriskutsuen jabeek, ekainaren 1eko 101/2004 Dekretuaren13-3-e) eta 12. artikuluen arabera, aurreko artikuluan aipatutakoasegurua egin behar izateaz gain, hamar eguneko epeankontratatu beharko dute, txakurra identifikatzen denetik zenbatuta,eta hori dagokion erregistroan inskribatu baino lehen.Aseguru hori beste aseguru batzuen barnean jaso ahalko da,baina, edozein kasutan ere, horren kontratazioa ziurtagiri baten bidezegiaztatu beharko da, 101/2004 Dekretuaren III. eranskineanaipatutako ereduari jarraiki, aseguru-konpainiak luzatuko duena. Bertan,aseguru horrek estaltzen duen txakurraren identifikazioaberen-beregi jasoko da, ondorioak sortzen hasiko den datarekin nahizepe-mugarekin batera.Txakurraren titularrak txakurrak indarreko erantzukizun zibilekoasegurua bizi osorako izateko erantzukizuna izango du. Horretarako,unean-unean egin beharreko berriztapenak egingo ditu.Atal honetako b) eta c) ataletan ezarritako baldintzak betetzendirela egiaztatuko da dagozkion erregistroek emandako ziurtagirinegatiboen bidez. Gaitasun fisikoa eta psikologikoa aurretik aipatutakomartxoaren 22ko 287/2002 Errege Dekretuan xedatutakoarenarabera eskuratutako ziurtagirien bidez egiaztatuko da.2. Lizentzia administratiboa alkatetza-udalburutzak eman edoberriztatuko du, interesdunak hala eskatzen duenean, 50/1999Legean xedatutakoari helduta, aurreko atalean ezarritako betekizunakbete direla egiaztatu ondoren.3. Lizentziaren iraupena bost urtekoa izango da, baina epebereko ondoz ondoko luzapenak egin daitezke. Hala ere, lizentziakbere indarraldia galduko du titularrak aurreko atalean ezarritako betekizunenbat betetzen ez denean. Lizentzian jasotako datuak aldatuzgero, titularrak hamabost eguneko epean jakinarazi beharko diohori bidaltzeko eskumena duen alkatetza-udalburutzari, aldaketahori egiten denetik zenbatuta.4. Indarreko administrazio-lizentziaren gain eragina duten eskuhartzea,kautela-neurriak edo etendurak, bide judizialean edo administrazio-bideanerabakitakoak, beste bat bidali edo hori berriztatzeaukatzeko arrazoi izango dira, haiek ezabatzen ez direnbitartean.Artículo 17.—Licencia1. La tenencia de cualquiera animales clasificados como potencialmentepeligrosos al amparo de la Ley 50/1999, de 23 de diciembre,sobre el régimen jurídico de la tenencia de animales potencialmentepeligrosos requerirá la previa obtención de una licenciaadministrativa, que será otorgada por el Ayuntamiento del Municipiode residencia del solicitante, o, con previa constancia en esteAyuntamiento, por el Ayuntamiento en que se realiza la actividadde comercio o adiestramiento, una vez verificado el cumplimientode, al menos, los siguientes requisitos:Ser mayor de edad.No haber sido condenado por delitos de homicidio, lesiones,torturas, contra la libertad o contra la integridad moral, la libertadsexual y la salud pública, asociación con banda armada o de narcotráfico,así como no estar privado por resolución judicial del derechoa la tenencia de animales potencialmente peligrosos.No haber sido sancionado por infracciones graves o muy gravescon alguna de las sanciones accesorias de las previstas en elapartado 3 del artículo 13 de la Ley 50/1999, de 23 de Diciembre,sobre el Régimen Jurídico de Animales Potencialmente Peligrosos.No obstante, no será impedimento para la obtención o, en su caso,renovación de la licencia, haber sido sancionado con la suspensióntemporal de la misma, siempre que, en el momento de la solicitud,la sanción de suspensión anteriormente impuesta haya sidocumplida íntegramente.Disponer de capacidad física y aptitud psicológica para la tenenciade animales potencialmente peligrosos.Acreditación de haber formalizado un seguro de responsabilidadcivil por daños a terceros con una cobertura no inferior a cientoveinte mil euros (120.000).Los propietarios de Perros Potencialmente Peligrosos, conformeal artículo 13-3-e) y 12 del decreto 101/2004,de 1 de junio, ademásde la formalización de un seguro en los términos establecidosen el apartado anterior, deberán contratarlo en el plazo de diezdías desde la identificación del animal y previamente a la inclusióndel mismo en el registro correspondiente.Dicho seguro podrá estar incorporado en otros seguros, peroen todo caso su contratación deberá estar acreditada por mediode un certificado, conforme el modelo que figura en el anexo III delcitado decreto 101/2004, emitido por la compañía aseguradora. Enel mismo, se hará referencia expresa a la identificación del perrocubierto por la misma y las fechas de efecto y vencimiento del mismo.El titular de perro será responsable de que el animal esté cubiertodurante la vida del mismo por un seguro de responsabilidad civilen vigor, realizando para ello las renovaciones que sean necesariasen el momento oportuno.El cumplimiento de los requisitos establecidos en los párrafosb) y c) de este apartado 1. se acreditará mediante los certificadosnegativos expedidos por los registros correspondientes. Lacapacidad física y la aptitud psicológica se acreditarán mediantelos certificados obtenidos de conformidad con lo dispuesto en elReal Decreto 287/2002 de 22 de marzo, anteriormente referenciado.2. La licencia administrativa será otorgada o renovada, a peticióndel interesado, por el Alcalde – Presidente conforme a lo dispuestoen la Ley 50/1999, una vez verificado el cumplimiento delos requisitos establecidos en el apartado anterior.3. La licencia tendrá un período de validez de cinco añospudiendo ser renovada por periodos sucesivos de igual duración.No obstante, la licencia perderá su vigencia en el momento en quesu titular deje de cumplir cualquiera de los requisitos establecidosen el apartado anterior. Cualquier variación de los datos que figuranen la licencia deberá ser comunicada por su titular en el plazode quince días, contados desde la fecha en que se produzca, alAlcalde – Presidente competente para su expedición.4. La intervención, medida cautelar o suspensión que afectea la licencia administrativa en vigor, acordada en vía judicial o administrativa,será causa para denegar la expedición de otra nueva osu renovación hasta que aquéllas se hayan levantado.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 138 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20095. Artikulu honen 1. paragrafoan agindutako betekizunak betegabe emandako lizentziak deusezak izango dira ondorio guztietarako.Horrenbestez, titularrak ez du lizentziarik izango.18. artikulua.—Arriskutsuak izan daitezkeen animalien erregistroa1. Lizentzia duen titularrak Arriskutsuak izan daitezkeen AnimalienUdal Erregistroan inskribatzeko eskaera egin beharko du,lizentzia egokia eskuratu eta hurrengo hamabost eguneko epean.2. Arriskutsuak izan daitezkeen Animalien Udal Erregistroarianimaliaren salmentaren, eskualdaketaren, dohaintzaren, lapurretaren,hilketaren edo galeraren berri eman beharko zaio, eta horidagokion erregistroko orrian agerraraziko da.3. Animalia arriskutsu bat Euskal Autonomia Erkidegotik kanpodagoen beste udalerri batera lekualdatzen bada, bai modu iraunkorrean,bai hiru hilabete baino gehiagoko eperako, jabeak dagozkionUdal Erregistroetan inskripzio egokiak egin beharko ditu.4. Animaliaren titularrak artikulu honetan agindutakoa betetzenez badu, administrazio-zigor egokia ezarriko zaio, 50/1999 Legearen13. artikuluan xedatutakoaren arabera.19. artikulua.—Segurtasun-neurriak1. Animalia arriskutsuen jabeek, hazleek edo edukitzaileekindarreko legerian jasotako herritarren segurtasunari buruzkoarauak bete beharko dituzte, animalia horiek gizakiekin modu egokieneanbizitzeko eta herritarrei kalterik ez sortzeko.2. Animalia arriskutsuak toki edo esparru publikoetanbadaude, hori gidatu edo kontrolatzen duen pertsonak ordenantzahonen 17. artikuluan zehaztutako administrazio-lizentziaeskura izan behar du, bai eta animalia arriskutsuen udal erregistroaninskribatuta dagoela adierazten duen egiaztagiria ere.3. Finkan, landa-etxean, txaletean, lursailean, terrazan,patioan edo mugatutako beste edozein tokitan dauden animalia arriskutsuaklotuta egon beharko dira, azalera, altuera eta itxiera egokiaduen esparrua dutenean izan ezik, toki horietara hurbiltzen direnpertsonak edo animaliak babesteko.4. Arriskutsuak izan daitezkeen animalien hazleek, hezitzaileeketa merkatariek horiek edukitzeko instalazio eta baliabide egokiakizan beharko dituzte.5. Arriskutsua izan daitekeen animalia ostu edo galtzen bada,titularrak arriskutsuak izan daitezkeen animalien udal erregistroariberrogeita zortzi orduko epean jakinarazi beharko dio, egitate horienberri duenetik zenbatuta.20. artikulua.—SalbuespenakInguruabarrek komenigarritzat jotzen dutenean, jabeek betekizunakbetetzeko salbuespenak ezarri ahal izango dituzte hurrengokasuetan:— Animaliak gizarte-eginkizunerako erabiltzen dituzten erakundepubliko edo pribatuak.— Zaintza-txakurrak, defentsa-txakurrak edo azienda maneiatzekotxakurrak erabiltzen dituzten nekazaritzako ustiategiak,bai eta jarduera zinegetikoak ere. Hala ere, ezinezkoa izangoda horiek 50/1999 Legean jasotako jarduera ez-zilegiak egitea.— Lan- eta kirol-probak, horietan parte hartzen duen animalia-ereduaaukeratzeko helburuarekin, betiere, agintarieskudunak baimenduta eta gainbegiratuta, borroka- etaeraso-ariketak ez badira, indarreko arauketan eta ordenantzahonetan xedatutakoaren arabera.5. Las licencias concedidas sin haber cumplido los requisitosexigidos en el párrafo 1 de este artículo, serán nulas a todoslos efectos y, por tanto, se considerará al titular de la misma comocarente de licencia.Artículo 18.—Registro de animales potencialmente peligrosos1. Incumbe al titular de la licencia la obligación de solicitarla inscripción en el Registro Municipal de Animales PotencialmentePeligrosos, dentro de los quince días siguientes a la fecha en quehaya obtenido la correspondiente licencia.2. Deberá comunicarse al registro Municipal de AnimalesPotencialmente Peligrosos, la venta, traspaso, donación, robo, muerteo pérdida del animal, haciéndose constar en su correspondientehoja registral.3. El traslado de un animal potencialmente peligroso a un Municipiode fuera de la Comunidad Autónoma de Euskadi, sea con carácterpermanente o por período superior a tres meses, obligará a supropietario a efectuar las inscripciones oportunas en los correspondientesRegistros Municipales.4. El incumplimiento por el titular del animal de lo preceptuadoen este artículo será objeto de la correspondiente sanción administrativa,de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 de laLey 50/1999.Artículo 19.—Medidas de seguridad1. Los propietarios, criadores o tenedores de animalespotencialmente peligrosos tendrán obligación de cumplir todas lasnormas de seguridad ciudadana establecidas en la legislaciónvigente, de manera que garanticen la óptima convivencia de estosanimales con los seres humanos y eviten molestias a la población.2. La presencia de animales potencialmente peligrosos enlugares o espacios públicos exigirá que la persona que los conduzcay controle lleve consigo la licencia administrativa a la que se refiereel artículo 17 de la presente Ordenanza, así como certificación acreditativade la inscripción del animal en el registro Municipal de animalespotencialmente peligrosos.3. Los animales potencialmente peligrosos, que se encuentrenen una finca, casa de campo, chalet, parcela, terraza, patio ocualquier otro lugar delimitado, habrán de estar atados, a no serque se disponga de habitáculo con la superficie, altura y adecuadocerramiento, para proteger a las personas o animales que accedano se acerquen a estos lugares.4. Los criadores, adiestradores y comerciantes de animalespotencialmente peligrosos habrán de disponer de instalaciones ymedios adecuados para su tenencia.5. La sustracción o pérdida de un animal potencialmente peligrosohabrá de ser comunicada por su titular al responsable de RegistroMunicipal de animales potencialmente peligrosos en el plazomáximo de cuarenta y ocho horas desde que se tenga conocimientode esos hechos.Artículo 20.—ExcepcionesCuando las circunstancias así lo aconsejen, podrán establecerseexcepciones al cumplimiento de determinadas obligacionesde los propietarios en casos de:— Organismos públicos o privados que utilicen estos animalescon una función social.— Explotaciones agrarias que utilicen perros de guardia, defensay manejo de ganado, así como actividades de carácter cinegético,sin que los mismos puedan dedicarse, en ningún caso,a las actividades ilícitas contempladas en la Ley 50/1999.— Pruebas de trabajo y deportivas con fines a la selección deejemplares que participan en las mismas y que están autorizadasy supervisadas por la autoridad competente, conexclusión de los ejercicios para peleas y ataque, según lodispuesto en la normativa vigente y en la presente Ordenanza.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 139 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 200921. artikulua.—GarraioaArriskutsuak izan daitezkeen animalien garraioa, animaliarenongizateari buruzko arauketarekin bat etorrita burutu beharko da.Horrela, garraioa edo zamalanak egiten diren bitartean, pertsonen,ondasunen eta beste animalia batzuen segurtasuna bermatzen dutenarreta-neurriak hartu beharko dira.Artículo 21.—TransporteEl transporte de animales potencialmente peligrosos habrá deefectuarse de conformidad con la normativa específica sobre bienestaranimal, debiéndose adoptar las medidas precautorias quelas circunstancias aconsejen para garantizar la seguridad de laspersonas, bienes y otros animales, durante los tiempos de transportey espera de carga y descarga.III. TITULUAANIMALIEKIN ZERIKUSIADUTEN JARDUERAKI. KAPITULUAGUNE ZOOLOGIKOAK22. artikulua.—Araubide orokorra1. Gune zoologikoak Gune Zoologikoei buruzko apirilaren 11ko81/2006 Dekretuan edo hori ordezten duen arauketan ezarritakoarenarabera arautuko dira.2. Gisa berean, aurretiaz udalaren lizentzia eskuratu beharkodute Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesteari buruzkootsailaren 27ko 3/98 Lege Orokorrean, lizentzia eskuratzeko salbuetsitadauden jardueren zerrenda jasotzen duen 165/99 Dekretuaneta aplikatu beharreko gainerako arauketan ezarritako baldintzetan.TÍTULO III<strong>DE</strong> LAS ACTIVIDA<strong>DE</strong>S RELACIONADASCON LOS ANIMALESCAPÍTULO INÚCLEOS ZOOLÓGICOSArtículo 22.—Régimen general1. Los núcleos zoológicos se regirán por lo establecido enel Decreto 81/2006, de 11 de Abril, de Núcleos Zoológicos, o la normativaque lo sustituya.2. Asimismo, estarán sujetos a la obtención de la previa LicenciaMunicipal en los términos que determina en su caso la Ley 3/98de 27 de febrero General de Protección del Medio Ambiente delPaís Vasco y el Decreto 165/99 por el que se establece la relaciónde actividades exentas de la obtención de licencia, y demás normativasde aplicación.II. KAPITULUAERAKUSKETAK ETA LEHIAKETAK23. artikulua.—Animalia basatiak1. Merkataritzako helburua izanik animaliak gatibutasunean haztekobaimena duten instalazioetatik datozen tokian tokiko fauna osatzenduten animaliak eduki, salerosi eta erakusteko, egoera hori egiaztatzekoagiria beharko da. Arriskuan dauden Espezieen NazioartekoSalmentaren Kontrolerako Konbentzioak (CITES) babestutako espezieaizanez gero, horren ziurtagiria izateko eskatuko da.2. Fauna autoktonoari dagokionez, debekatuta dago ehiza etaanimaliak eduki, disekatu, merkaturatzea, bai eta trafikoa eta erakusketapublikoa egitea ere, arrautzak, kumeak, propaguloak edo EuropakoElkarteko xedapenen bitartez sinatutako nazioarteko tratatueketa hitzarmenek babestutzat deklaratzen dituzten espezieak barne.3. Aurreko paragrafoan aipatutako arauetan aurreikusitakokasuetan baino ezingo dira animaliak eduki, merkaturatu eta erakusketapublikoak egin . Kasu horietan, animalia bakoitzekohonako dokumentazioa behar da:— Sarrerako Nazioarteko Egiaztagiria— Arriskuan dauden Espezieen Nazioarteko Salmentaren KontrolerakoKonbentzioa (CITES) ziurtagiria, Kanpo MerkataritzakoZuzendaritza Nagusiko aduanak emandakoa.CAPÍTULO IIEXPOSICIONES Y CONCURSOSArtículo 23.—De los animales silvestres1. La tenencia, comercio y exhibición de aquellos animalesde la fauna autóctona procedentes de instalaciones autorizadaspara la cría en cautividad con fines comerciales, requerirá ademásla posesión del certificado acreditativo de este extremo. Si se tratarade especie protegida pro el Convenio CITES, se requerirá laposesión del Certificado CITES.2. En relación con la fauna alóctona se prohíbe la caza, tenencia,disecación, comercio, tráfico y exhibición pública, incluidos loshuevos, crías, propágulos o restos de las especies declaradas protegidaspor los Tratados y Convenios Internacionales suscritos, porDisposiciones de la Comunidad Europea.3. Únicamente podrá permitirse la tenencia, comercio y exhibiciónpública, en los supuestos expresamente previstos en las normascitadas en el párrafo anterior. En tales casos se deberá poseer,por cada animal, la documentación siguiente:— Certificado Internacional de Entrada— Certificado CITES, expedido por la Aduana por la DirecciónGeneral de Comercio Exterior.III. KAPITULUAANIMALIA TXIKIEN KONTSULTATEGI,KLINIKA ETA OSPITALEAK24. artikulua.—Araubide orokorraAlbaitaritzako kontsultategien, kliniken eta ospitaleen establezimenduekaplikatu beharreko arloko arauak beteko dituzte, eta,era berean, udal lizentzia egokia eskatuko dute.CAPÍTULO III<strong>DE</strong> LOS CONSULTORIOS, CLÍNICAS Y HOSPITALES<strong>DE</strong> LOS PEQUEÑOS ANIMALESArtículo 24.—Régimen generalLos establecimientos dedicados a consultorio veterinario, clínicaveterinaria y hospital veterinario, darán cumplimiento a las normassectoriales que sean de aplicación y requerirán, asimismo dela oportuna Licencia Municipal.IV. TITULUAIKUSKAPENA ETA KONTROLA25. artikulua.—Ikuskapena eta Kontrola1. Ordenantza honetan araututako gaiak udaltzainek edo agintaritza-agentetzatjotako bestelako funtzionarioek ikuskatu eta kontrolatukodituzte. Horrez gain, akta egin ahal izango dute (interesdunakbere desadostasuna adieraz dezake) eta hori interesdunariaktaren edo salaketa-buletinaren bidez jakinarazi eta organoTÍTULO IVINSPECCIÓN Y CONTROLArticulo 25.—Inspección y control1. La inspección y control de las materias reguladas en estaOrdenanza será llevada a cabo por agentes de la policía local uotros funcionarios los cuales serán considerados como agentes dela autoridad pudiendo levantar acta ( en la que el interesado podráreflejar su disconformidad), que será notificada al interesado mediante


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 140 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009eskudunari igorriko diote, azken horrek beharrezkoak diren neurriakhartu, eta, bidezkoa izanez gero, zigor-prozedurari hasiera emandiezaion.2. Arau-hausteen ondorioz delitua edo falta eragin bada, zigorraezartzeko eskumena duen administrazio-organoak zigor arlokojurisdikzioari horren berri emango dio, eta zigor-prozeduran ez duparte hartuko, ebazpen judizial irmoa adierazten ez den bitartean,ordu arte preskripzio-epea etenda geratuz.3. Esku-hartze judiziala gertatu aurretik administrazio-espedienteakbideratzen dituzten agintariek hartutako kautela-neurriekindarrean iraungo dute, agintari judizialek berariazko adierazpenaematen ez duten bitartean.V. TITULUAZEHAPEN ARAUBI<strong>DE</strong>AI. KAPITULUAXEDAPEN OROKORRAK26. artikulua.—Arau-hausteak eta zigorrak1. Administrazio arloko arau-hausteak izango dira AnimaliakBabesteari buruzko urriaren 29ko 6/1993 Legean, Arriskutsuak izandaitezkeen Animaliak Edukitzeko Araubide Juridikoari buruzko abenduaren29ko 50/1999 Legean, Hondakinei buruzko apirilaren21eko 10/1998 Legean, Euskadiko Osasun Antolamenduariburuzko ekainaren 26ko 8/1997 Legean eta tokiko gobernuamodernizatzeko neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003Legeak gehitutako apirilaren 2ko 7/1985 Legearen XI. tituluan xedatutakoarenarabera ordenantza honetan halakotzat jo diren egintzaketa ez-egiteak.2. Administrazio arloko arau-hausteen kasuan, artikuluhonen aurreko atalean aipatutako arauketan ezarritakoaren araberakozigorra ezarriko da, arau-hausteak behar bezala identifikatu nahizzigorrak zehatz-mehatz zehazteko ordenantza honetan jasotako arauhausteenzehaztapenei nahiz zigorren mailaketari kalterik egin gabe.acta o boletín de denuncia y remitida al órgano competente paraque adopte las medidas necesarias y acuerde, si procede, la incoaciónde procedimiento sancionador.2. En los supuestos en que las infracciones pudieran ser constitutivasde delito o falta, el órgano administrativo competente parala imposición de la sanción pondrá los hechos en conocimiento dela jurisdicción penal, absteniéndose de proseguir el procedimientosancionador mientras no recaiga la resolución judicial firmey quedando hasta entonces interrumpido el plazo de prescripción.3. Las medidas cautelares adoptadas por las autoridades instructorasde los expedientes administrativos antes de la intervenciónjudicial podrán mantenerse en vigor mientras no recaiga pronunciamientoexpreso de las autoridades judiciales.TÍTULO VRÉGIMEN SANCIONADORCAPÍTULO IDISPOSICIONES GENERALESArtículo 26.—Infracciones y sanciones1. Constituyen infracciones administrativas las acciones y omisionestipificadas como tales en la Ley 6/1993, de 29 de octubre,de Protección de los Animales, en la ley 50/1999, de 23 de diciembre,sobre Régimen Jurídico de la Tenencia de Animales PotencialmentePeligrosos, en la Ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos,en la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitariade Euskadi y en la presente Ordenanza, en virtud de lo dispuestoen el Título XI de la Ley 7/1985, de 2 de abril, adicionada por laLey 57/2003, de 16 de diciembre, de medidas para la modernizacióndel gobierno local.2. Las infracciones administrativas serán sancionadas segúnlo que dispone la normativa mencionada en el apartado anteriorde este artículo, sin perjuicio de las especificaciones de las infraccionesy de la graduación de las sanciones de esta Ordenanza parauna más correcta identificación de las infracciones y una más precisadeterminación de las sanciones.1. ATALAANIMALIEN BABESA27. artikulua.—Arau-hausteak1. Hona hemen arau-hauste arinak:— Ordenantza honetako betebeharrak ez betetzeagatik hiritarrenhigienean, segurtasunean edota lasaitasunean eraginlarririk ez dutenak.— Erroldako identifikaziorik ez duten laguntzako animaliak edukitzea,hori nahitaezkoa denean.— Ordenantza honetan ezarritakoa betetzen ez dituzten animaliakgarraiatzea.— Animaliak arreta eta zaintza egokia jasotzea ezinezkoa dentokietan edukitzea.— Animaliaren berezko jokaeraren aurka edo tratu iraingarriaekarriko dion moduan aritzera behartzea.— AIEOri Euskal Autonomia Erkidegoan Txakurra Edukitzeariburuzko ekainaren 1eko 101/2004 Dekretuaren 3. artikuluanjasotako txakurren erroldako identifikazioaren edotaerroldako identifikazioan egindako aldaketen berri ez ematea.2. Hona hemen arau-hauste larriak:— Animaliei janaria, edaria edo beharrezkoa den osasunlaguntzaez ematea, edo horien beharrizan fisiologikoak nahizetologikoak aintzat hartuta, establezimendu desegokietanedukitzea garbitasunari eta osasunari dagokienez.— Animaliak albaitariaren kontrolik gabe edota Animaliak Babesteariburuzko ekainaren 1eko 101/2004 Dekretuaren 9. artikuluanbereziki nahiz hori garatzen dituzten arauetan ezarritakoarenaurka esterilizatzea edo gorputz-adarren batmoztea edo hiltzea.— Animaliari txertoa ez ematea edo nahitaezko tratamenduakez ematea.SECCIÓN 1.ªPROTECCIÓN <strong>DE</strong> ANIMALESArtículo 27.—Infracciones1. Se considerarán infracciones leves:— Las inobservancias de las obligaciones de esta Ordenanzaque no tenga trascendencia grave para la higiene, y/o seguridady/o tranquilidad ciudadanas.— Poseer animales de compañía sin identificación censal,cuando la misma fuera exigible.— El transporte de animales con incumplimiento de lo establecidoen la presente Ordenanza.— La tenencia de animales en lugares donde no pueda ejercersesobre ellos la adecuada atención y vigilancia.— Someter a los animales a trato vejatorio o a la realizaciónde comportamientos o actitudes impropias de su condición.— La falta de comunicación al R.E.G.I.A de la identificacióncensal y/o de las variaciones en la identificación censal delos perros contenidas en el artículo 3º del Decreto 101/2004,de 1 de junio, sobre tenencia de animales de la especiecanina en la Comunidad Autónoma del País Vasco.2. Se considerarán infracciones graves:— El mantenimiento de los animales sin la alimentación, bebiday asistencia sanitaria necesarias o en instalaciones inadecuadasa sus necesidades fisiológicas y etológicastanto en espacio como en el aspecto higiénico-sanitario.— La esterilización, la práctica de mutilaciones y el sacrificiode animales sin control veterinario o en contra de lo establecidoen la Ley de Protección de los Animales y normasde desarrollo, especialmente el artículo 9 del Decreto101/2004, de 1 de junio.— La no vacunación o la no realización de tratamientos obligatorios.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 141 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009— Animaliak baimenik gabe saltzea.— Animaliei tratu txarrak ematea edo erasotzea, arrazoirikgabeko sufrimendua edo lesioak eragitea, edo gorputz-adarrenbat eragitea.— Animaliei, zuzenean edo janarien bidez, arrazoirik gabekosufrimendua edo kalteak ekar diezazkieketen gaiak ematea.— Kalteak eragin ditzaketen animaliak behar besteko zuhurtasunezez zaintzea eta gordetzea.— Hiri barruko bide eta gune publikoetan, bai eta eraikin kolektiboengune komunetan ere, txakurrak kontrolatuta eramatea.— Ageriko min edo sufrimendu larriak eta agerikoak dituztenanimaliei albaitariaren zerbitzurik ez ematea.— Animaliek administrazio-baimen egokirik ez duten ikuskizunetanparte hartzea.— Hiru arau-hauste arin egitea, ebazpen irmoaren ondoriozkozigorra ezarrita, zigor-espedientea hasi baino bi urte lehenago.— Ekainaren 1eko 101/2004 Dekretuaren 5.1 eta 2. artikuluetanezarritakoa ez betetzea, azaleraren metro karratu bakoitzekoeduki daitekeen txakurren ratioari buruzkoa, eta aipatutakoartikuluak zehaztutako lokaletan nahiz ibilgailuetantxakurrak sartu eta egoteari buruzkoa.— Ekainaren 1eko 101/2004 Dekretuaren 7. artikuluan edukitzekobaldintza berezien mendeko txakurrak direnentzatezarritako baldintza bereziak ez betetzea.— Establezimenduek animaliak hazi edo saltzeko aldi baterakomantentze-baldintzak ez betetzea, Animaliak Babesteariburuzko urriaren 29ko 6/1993 Legean edo hori garatzen dutenarauetan ezarritakoari helduta, eta, bereziki, Gune Zoologikoeiburuzko apirilaren 11ko 81/2006 Dekretuan ezarritakopuntu hauek:• Dekretuaren 7. artikuluan aipatutako Erregistro-libururikez izatea.• Erregistro-liburuak osatu gabe edo zenbait daturik gabeizatea.• Animalia-espezieak saldu, eduki, trafikatu, merkaturatueta erakustea, CITES araudia nahiz irailaren 16ko1881/1996 Errege Dekretuan ezarritakoa bete gabe.• Erregistroko inskripziorik edo funtzionamendurako baimenegokirik ez izatea.• Aldaketa egiteko baimen egokirik ez izatea edo Erregistroarizentroan edota establezimenduan egindako aldaketakez komunikatzea.• Ikuskapenerako lan ofizialak ez ahalbidetzea, eragozteaedo horietan parte ez hartzea.3. Hauexek dira arau-hauste oso larriak:— Animaliak erasoen bidez edo gai toxikoak emanda hiltzea.— Etxeko edo laguntzako animalia abandonatzea.— Animaliekin krudelkeria, tratu txarrak edo itxuraz sufrimenduakeragiten dituzten zinemarako edo telebistarako filmatzeakegitea.— Baimendutako ikuskizunetan parte hartzen duten animalieianestesiak, drogak edo bestelako produktuak ematea,batik bat, errendimendu fisiko handiagoa edo euren izatearekinbat ez datorren beste edozein jokabide lortzeko.— Txakurren arraza arriskutsuengandik kumeak ateratzea.— Janari pozoituak bide eta gune publikoetan uztea.— Animaliak debekatutako ikuskizunetan parte hartzerabehartzea.— Hiru arau-hauste arin egitea, ebazpen judizialaren ondoriozkozigorra ezarrita, zigor-espedientea ireki baino bi urte lehenago.28. artikulua.—Zigorrak1. Animaliak Babesteari buruzko urriaren 29ko 6/1993 Legearenarabera, animalien babesaren inguruan gertatutako arau-hausteenkasuan, hurrengo isun hauek ezarriko dira:— La venta de animales no autorizada.— Maltratar o agredir a los animales causándoles sufrimientoinnecesarios, lesiones o mutilaciones.— Suministrar a los animales, directamente o a través de losalimentos, sustancias que puedan causarles sufrimientoso daños innecesarios.— No mantener la debida diligencia en la custodia y guardade animales que puedan causar daños.— Que en las vías y espacios públicos urbanos, así como enlas partes comunes de los inmuebles colectivos, los animalesde la especie canina no vayan bajo control.— No prestar a los animales asistencia veterinaria adecuadaante dolencias o sufrimientos graves y manifiestos.— Hacer participar a los animales en espectáculos carentesde la correspondiente autorización administrativa.— La comisión de tres infracciones leves, con imposición desanción por resolución firme, durante los dos años anterioresal inicio del expediente sancionador.— El incumplimiento de lo establecido en el artículo 5.1 y 2del Decreto 101/2004, de 1 de junio, sobre la ratio de tenenciade perros por metros cuadrados de superficie y sobrela entrada y permanencia de perros en los locales y vehículosdeterminados por el mencionado artículo.— El incumplimiento de las condiciones especiales impuestasa los perros sometidos a condiciones especiales de tenenciapor el artículo 7 del Decreto 101/2004, de 1 de junio.— El incumplimiento, por parte de los establecimientos, de lascondiciones para el mantenimiento temporal de animales,cría o venta de los mismos, cualesquiera de los requisitosy condiciones establecidas en la Ley 6/1993, de 29 de octubre,de Protección de los Animales o en sus normas de desarrolloy, en particular, conforme al Decreto 81/2006, de 11de abril, de Núcleos Zoológicos:• La carencia del libro de Registro a que se refiere el artículo7 del Decreto.• La posesión de Libros de Registro incompletos o conausencia de datos.• La venta, tenencia, tráfico, comercio y exhibición de especiesanimales con incumplimiento de la normativa CITESy del Real Decreto 1881/1994, de 16 de Septiembre• Carecer de la inscripción registral o la correspondienteautorización de funcionamiento..• No contar con la correspondiente autorización de modificacióno no comunicar al Registro los cambios introducidosen el centro o establecimiento.• No permitir, dificultar o no colaborar en los trabajos oficialesde inspección.3. Se considerarán infracciones muy graves:— Causar la muerte a los animales mediante actos de agresióno suministro de sustancias tóxicas.— El abandono de un animal doméstico o de compañía.— La filmación de escenas con animales para cine o televisiónque conlleven crueldad, maltrato o sufrimiento no simulado.— Suministrar a los animales que intervengan en espectáculospermitidos anestesias, drogas y otros productos con el finde conseguir su docilidad, mayor rendimiento físico o cualquierotro fin contrario a su comportamiento natural.— La cría o cruce de razas caninas peligrosas.— Depositar alimentos emponzoñados en vías y espacios públicos.— Hacer participar a los animales en espectáculos prohibidos.— La comisión de tres infracciones graves, con imposición desanción por resolución firme, durante los dos años anterioresal inicio del expediente sancionador.Artículo 28.—Sanciones1. De acuerdo con la Ley 6/1993, de 29 de octubre, de Protecciónde los Animales, las infracciones en materia de protecciónde los animales se sancionarán con multas de las cuantíassiguientes:


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 142 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009— Arau-hauste arinak: 30,05 eta 300,51 euro bitartean.— Arau-hauste larriak: 300,52 eta 1.502,53 euro bitartean.— Arau-hauste oso larriak: 1.502,54 eta 15.025,30 euro bitartean.2. Zigorren zenbatekoak urtero eguneratuko dira, kontsumokoprezioen indizea kontuan izanda. Indize hori aurreko urteko zigorrarenzenbatekoaren gain aplikatuko da.3. n) atalean araututako arau-hauste larriak Gune Zoologikoeiburuzko apirilaren 11ko 81/2006 Dekretuan jasotako 13. artikuluanezarritakoaren arabera zigortuko dira.29. artikulua.—Zigor osagarriakZigor-ebazpenean arau-haustearen xede diren animaliak konfiskatzeaaginduko da, animalien osotasun fisikoa bermatzeko beharrezkoadenean.Konfiskatutako animaliak ondorio horretarako gaitu diren instalazioetanzainduko dira, eta, ahal bada, hirugarrenei lagako zaizkie,eta, azken aukeran, hil egingo dira.Arau-hauste larriak edo oso larriak gertatuz gero, kasuan kasuko,instalazioak, lokalak eta establezimenduak aldi baterako itxi ahalizango dira; arau-hauste larrien kasuan, gehienez ere, bi urterakoitxi ahal izango dira, eta, arau-hauste oso larrien kasuan, gehienezere, lau urterako. Horrez gain, gehienez ere, lau urteko epeanbestelako animaliak eskuratzeko debekua ezarri da.Hiru urte baino epe laburragoan araua berriro hautsi bada, faltaoso larrietan administrazio-baimena galduko da.30. artikulua.—Zigorrak mailakatzea1. Isunen zenbatekoa mailakatu nahiz aurreko artikuluaren3. atalean ezarritako zigorren iraupena zehazteko, hurrengo inguruabarrakaintzat hartuko dira:Arau-haustearen gizarte- eta osasun-eragina eta sortutako kalteak.Araua haustean eskuratutako irabazi-asmo ez-zilegia etamozkinaren zenbatekoa.Arauak behin eta berriro haustea. Berrerortzea egin dela ulertukoda administrazio-bidean ebazpen irmoaren bitartez zigorra ezarridenean, ordenantza honetan ezarritako arau-hausteren batengatikzigor-espedientea hasi baino bost urte lehenagoko epean.Arau-haustea gaitzesteko mailan eragina izan dezakeenbeste edozein, dela modu aringarrian, dela astungarrian. Hori delamedio, garrantzi berezia izango du animaliei haurren edo ezindupsikikoen aurrean eragindako indarkeriak.2. Halaber, ahal den neurrian eta kasuan kasuko administraziosektorearenberezitasuna dela-eta galdatutako xehetasunak nahizegokitzapenak aintzat hartuta, antijuridikotasunetik eta erruduntasunetiksalbuesteko zigor arloko arauak modu analogikoan aplikatukodira, ondorio berberetarako, sektore horretan esanguratsuakdiren bestelako inguruabarrak kontuan hartzeari kalterik egingabe.3. Egitate berberek arau ezberdinetan jasotako bi arau-hausteadministratibo edo gehiago badakartzate, zenbateko handienekozigorra ezarriko da, eta espedientea bideratu nahiz ebazteko organoeskuduna zigor-ahala duen organoa izango da.31. artikulua.—Zigortzeko eskumenaAnimaliak Babesteari buruzko urriaren 29ko 6/93 Legean jasotakoforu-organoen zigortzeko eskumenari kalterik egin gabe, arauhausteenzigorra, ordenantza honetan xedatutakoaren arabera, udalakezarriko du.Arau-hauste arinak ebazteko organo eskuduna, indarreko legeriakudalari esleitutako ahalmenen barruan, alkatetza-udalburutzaizango da.— Las infracciones leves con multa de 30,05 euros a 300,51euros.— Las infracciones graves con multa de 300,52 euros a 1.502,53euros.— Las infracciones muy graves con multa de 1.502,54 eurosa 15.025,30 euros.2. Las cuantías de las sanciones serán anual y automáticamenteactualizadas con arreglo al índice de precios al consumo,el cual se aplicará sobre la cuantía de la sanción del año anterior..3. Las infracciones graves reguladas en el apartado n) seránsancionadas conforme a lo establecido en el artículo 13 del Decreto81/2006, de 11 de Abril, de Núcleos Zoológicos.Artículo 29.—Sanciones accesoriasLa resolución sancionadora ordenará el decomiso de los animalesobjeto de la infracción cuando fuere necesario para garantizarla integridad física del animal.Los animales decomisados se custodiarán en las instalacioneshabilitadas al efecto y serán preferentemente cedidos a terceros,y en última instancia sacrificados.La comisión de infracciones graves y muy graves, podrá comportarla clausura temporal de las instalaciones, locales o establecimientosrespectivos, hasta un máximo de dos años para lasgraves y un máximo de cuatro años para las muy graves, así comola prohibición de adquirir otros animales por un período máximode cuatro años.La reincidencia, en plazo inferior a tres años, en faltas tipificadascomo muy graves comportará la pérdida de la autorizaciónadministrativa.Artículo 30.—Graduación de sanciones1. Para la graduación de las cuantías de las multas y la determinacióndel tiempo de duración de las sanciones previstas en elapartado 3 del artículo precedente se tendrán en cuenta las siguientescircunstancias:La trascendencia social o sanitaria y el perjuicio causado porla infracción cometida.El ánimo de lucro ilícito y la cuantía del beneficio obtenido enla comisión de la infracción.La reiteración en la comisión de infracciones. Existe reiteracióncuando se hubiere impuesto sanción mediante resolución firmeen vía administrativa por comisión de una de las infracciones previstasen la presente Ordenanza en el plazo de cinco años anterioresal inicio del expediente sancionador.Cualquier otra que pueda incidir en el grado de reprochabilidadde la infracción, en un sentido atenuante o agravante. A tal efectotendrá especial significación la violencia ejercida contra animalesen presencia de niños/as o discapacitados/as psíquicos/as.2. Se aplicará analógicamente, en la medida de lo posible ycon las matizaciones y adaptaciones que exija la peculiaridad delsector administrativo de que se trata, las reglas penales sobre exclusiónde la antijurídicidad y de la culpabilidad, sin perjuicio de atender,a idénticos efectos, a otras circunstancias relevantes en dichosector.3. En el supuesto de que unos mismos hechos sean constitutivosde dos o más infracciones administrativas tipificadas endistintas normas, se impondrá la sanción de mayor cuantía,siendo competente para instruir y resolver el expediente el órganoen quien resida la potestad sancionadora.Artículo 31.—Competencia sancionadoraSin perjuicio de la competencia sancionadora de los órganosforales reguladora en la Ley 6/93, de 29 de octubre, de protecciónde los animales, las infracciones a lo dispuesto en esta Ordenanzaserán sancionadas por el Ayuntamiento.Será órgano competente para incoar y resolver la comisión deinfracciones tipificadas como leves, dentro de las facultades quela legislación vigente atribuye al Ayuntamiento, la Alcaldía-Presidencia.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 143 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Arau-hauste larriak ebazteko organo eskuduna udalarenosoko bilkura izango da.Arau-hauste oso larrien gaineko zigorrei dagokienez, foru organoeskudunak ezarriko ditu.Halaber, arau-hauste larriengatiko zigorra ezartzeko eskumenatoki gobernuari eskuordetuko zaio.32. artikulua.—Kautela-neurriakArau-hausteen ondorioz delitua edo falta egin bada, zigorra ezarribehar duen administrazio-organo eskudunak zigor arloko jurisdikzioarihorien berri emango dio, eta zigor-prozeduran ez du partehartuko ebazpen judizial irmoa adierazten ez den bitartean. Gainera,ordu arte preskripzio-epea etenda geratuko da.Esku-hartze judiziala gertatu baino lehenagoko administrazioespedienteakbideratu behar dituzten agintariek hartutako kautelaneurriekindarrean iraungo dute, agintari judizialek berariazko adierazpenikegiten ez duten bitartean.Zigor-espedientea hasi ondoren, eta arau-hauste gehiago ezgertatzeko xedearekin, espedientearen instruktoreak kautela-neurrihauek zioz hartu ahal izango ditu:— Animaliak prebenitzeko ateratzea, baldin eta lege honetanjasotako inguruabarren bat jasan dutelako zantzuakbadaude, eta, animalien bilketarako zentroan sartu ondoren,horiek zaintzea.— Instalazioak, lokalak edo establezimenduak aurreneurriz ixtea.— Kautela-neurriek horiek hartzeko arrazoiek irauten dutenepean indarrean iraungo dute. Dena den, animaliak ateratzekoneurria ezin izango da luzatu espedientearenebazpen irmoa eman ostean, eta instalazioak itxita izatekoepeak ere ezin izango du gainditu Animaliak Babesteariburuzko urriaren 29ko 6/1993 Legearen 29-2. artikuluan ezarritakoepearen erdia.33. artikulua.—Arau-hausteen eta zigorren preskripzioa.Ordenantza honetan ezarritako arau-hausteak modu honetanpreskribatuko dira: arinak, lau hilabeteko epean; larriak, urtebetekoepean; eta oso larriak, bi urteko epean.Arau-hausteen preskripzio-epea egiten diren egunetik hasitazenbatuko da.Zigorren preskripzio-epea bost urtekoa izango da, horien zenbatekoa305,00 euro-koa edo handiagokoa denean, eta, urtebetekoa,zenbateko hori baino txikiagoa denean.Zigorren preskripzio-epea zigorra ezartzeko eman den ebazpenairmo bihurtzen den egunaren biharamunetik zenbatuko da.Será órgano competente para resolver las infracciones tipificadascomo graves, el Ayuntamiento Pleno.Las infracciones tipificadas como muy graves, serán sancionadaspor el órgano foral competente.Se delega en la Alcaldía-Presidencia la competencia para imponersanciones por infracciones tipificadas como graves.Artículo 32.—Medidas cautelaresEn los supuestos en que las infracciones pudieran ser constitutivasde delito o falta, el órgano administrativo competente parala imposición de la sanción pondrá los hechos en conocimiento dela jurisdicción penal, absteniéndose de proseguir el procedimientosancionador mientras no recaiga la resolución judicial firmey quedando hasta entonces interrumpido el plazo de prescripción.Las medidas cautelares adoptadas por las autoridades instructorasde los expedientes administrativos antes de la intervenciónjudicial podrán mantenerse en vigor mientras no recaiga pronunciamientoexpreso de las autoridades judiciales.Iniciado el expediente sancionador, y con el fin de evitar la Comisiónde nuevas infracciones, el instructor del expediente podrá adoptarmotivadamente las siguientes medidas cautelares:— La retirada preventiva de los animales sobre los que existanindicios de haber sufrido alguno de los supuestos proscritospor la presente Ley, y la custodia, tras su ingreso, enun centro de recogida de animales.— La clausura preventiva de las instalaciones, locales o establecimientos.— Las medidas cautelares durarán mientras persistan las causasque motivaron su adopción, en todo caso, la retiradade animales no podrá prolongarse más allá de la resoluciónfirme del expediente, ni la clausura exceder de la mitaddel plazo establecido en el artículo 29-2º de la Ley 6/1993,de 29 de octubre, de Protección de Animales.Artículo 33.—Prescripción de infracciones y sancionesLas infracciones previstas en esta Ordenanza prescribirán, sison leves, a los cuatro meses, si son graves, al año y a los dos añosen el caso de las muy graves.El plazo de prescripción de las infracciones se computará desdeel día en que se hubieren cometido.Las sanciones prescribirán a los cinco años cuando su cuantíasea igual o superior a 305,00 euros y al año cuando sea inferiora esta cantidad.El plazo de prescripción de las sanciones comenzará a contarsedesde el día siguiente a aquél en que adquiera firmeza la resoluciónpor la que se impone la sanción.2. ATALAARRISKUTSUAK IZAN DAITEZKEEN ANIMALIAK34. artikulua.—Arau-hausteakArriskutsuak izan daitezkeen Animaliak Edukitzeko AraubideJuridikoari buruzko abenduaren 23ko 50/1999 Legearen arabera,bertan jasotako egoerak arau-haustetzat joko dira.Hona hemen arau-hauste oso larriak:— Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak abandonatzea,edozein espezietakoa zein txakurra izan. Hain zuzen ere,abandonatutako animalia izango da, behar bezala identifikatutaedo jatorriaren edo jabearen identifikaziorik izan gabe,inoren laguntzarik gabe doana.— Arriskutsuak izan daitezkeen txakur edo animaliak lizentziarikgabe edukitzea.— Arriskutsua izan daitekeen animalia lizentziarik ez duen pertsonariedozein tituluren bidez saldu edo eskualdatzea.— Animaliak heztea euren oldarkortasuna areagotzeko edodebekatutako helburuak lortzeko.SECCIÓN 2.ªANIMALES POTENCIALMENTE PELIGROSOSArtículo 34.—InfraccionesDe acuerdo con la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, sobre elrégimen jurídico de la Tenencia de Animales Potencialmente Peligrososconstituyen infracciones administrativas las tipificadas enla misma.Son infracciones muy graves:— Abandonar un animal potencialmente peligroso, de cualquierespecie y cualquier perro, entendiéndose por animal abandonado,tanto aquél que vaya preceptivamente identificado,como los que no lleven ninguna identificación sobre su origeno propietario, siempre que no vayan acompañados depersona alguna.— Tener perros o animales potencialmente peligrosos sin licencia.— Vender o transmitir por cualquier título un perro o animalpotencialmente peligroso a quien carezca de licencia.— Adiestrar animales para activar su agresividad o para finalidadesprohibidas.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 144 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009— Gaitasun-ziurtagiririk ez duen pertsonak animalia arriskutsuakheztea.— Animalia arriskutsuen lehiaketak, eragiketak, erakusketakedo ikuskizunak antolatu edo ospatzea, edo horien partehartzeaahalbidetzea, animalien oldarkortasuna erakusteko.Hona hemen arau-hauste larriak:— Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak aske uztea edo horienihesa edo galera saihesteko beharrezkoak diren neurriakez hartzea.— Animalia identifikatzeko betebeharra ez betetzea.— Erregistroan egin beharreko inskripzioa ez egitea.— Txakur arriskutsua toki publikoetan muturrekorik gabe edokateari lotu gabe egotea.— Animalia arriskutsuak 50/1999 Legearen 10. artikuluan xedatutakoahautsiz garraiatzea.— Agintari eskudunek edo horien agenteek eskatutako datuaknahiz informazioa ez ematea, 50/1999 Legean ezarritakoeginkizunak bete ahal izateko, edo, informazio zehaztugabeaedo agiri faltsuak ematea.Arau-hauste arinak aurreko puntuetan zehaztu ez diren inguruabarrakizango dira, baldin eta horiek abenduaren 23ko 50/1999Legea hausten badute, eta, bereziki, hauek:— Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak bide edo gune publikoetanizatea eta horiek gidatu edo kontrolatzen dituen pertsonakudal-lizentziarik edo erregistroan inskribatuta dagoelaadierazten duen egiaztagirik gabe egotea.— Bide eta gune publikoetan pertsona bakoitzeko txakur arriskutsubat baino gehiago egotea.— Txakur arriskutsuak 2 metroko luzera baino gehiagoko lepokoazedo uhalaz izatea bide eta gune publikoetan.— Animalia arriskutsuak hartzen dituzten instalazioei begiraezarritako segurtasun-neurriak ez betetzea.— Animaliaren osasun-ziurtagiria aldizka ez aurkeztea.35. artikulua.—ZigorrakAurreko artikuluan aipatutako arau-hausteekin batera hurrengoisunak ezarriko dira:— Arau-hauste arinak:150,25 eta 300,51 euro bitartean.— Arau-hauste larriak: 300,52 eta 2.404,05 euro bitartean.— Arau-hauste oso larriak: 2.404,06 eta 15.025,30 euro bitartean.36. artikulua.—Zigor osagarriak eta kautela-neurriak1. 35. artikuluan jasotako arau-hausteei zigorren osagarriakezarriko zaizkie, hala nola, animalia arriskutsuak konfiskatzea, esterilizatzeaedo hiltzea, establezimendua ixtea eta animalia arriskutsuakedukitzeko lizentzia edota hezitzaile izateko gaitasun-ziurtagiria aldibaterako edo behin betiko etetea.2. Arau-hausteen ondorioz delitua edo falta gertatu bada, agintarieskudunak animalia konfiskatu ahal izango du, agintari judizialakhorri buruzko erabakia hartu arte. Hori egin ostean, egitateak berehalajurisdikzio-organo eskudunari helaraziko zaizkio.3. Agintari eskudunak edozein animalia arriskutsu kautelamoduan hartu eta bilketarako zentrora lekualdatuko du, baldin etahorren jabeak ekainaren 1eko 101/2004 Dekretuan jasotako neurriakbetetzen ez baditu.37. artikulua.—Zigortzeko eskumena1. Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Arrantza Sailak heziketarakogaitasun-ziurtagiriarekin eta hezitzaileak prestatzekoikastaroen homologazioarekin zerikusia duten arau-hausteen gainekoeskumena izango du.— Adiestrar animales potencialmente peligrosos por quiencarezca del certificado de capacitación.— La organización o celebración de concursos, ejercicios, exhibicioneso espectáculos de animales potencialmente peligrosos,o su participación en ellos, destinados a demostrarla agresividad de los animales.Son infracciones graves:— Dejar suelto un animal potencialmente peligroso o no haberadoptado las medidas necesarias para evitar su escapadao extravío.— Incumplir la obligación de identificar el animal.— Omitir la inscripción en el Registro.— Hallarse el perro potencialmente peligroso en lugarespúblicos sin bozal o no sujeto con cadena.— El transporte de animales potencialmente peligrosos convulneración de lo dispuesto en el artículo 10 de la Ley50/1999.— La negativa o resistencia a suministrar datos o facilitar lainformación requerida por las autoridades competentes osus agentes, en orden al cumplimiento de funciones establecidasen la Ley 50/1999, así como el suministro de informacióninexacta o de documentación falsa.Son infracciones leves las vulneraciones a la Ley 50/1999, de23 de diciembre, no tipificadas en los apartados anteriores y en particularlas siguientes:— Tener animales potencialmente peligrosos en las vías y enlos espacios públicos sin que la persona que los conduzcao controle lleve la licencia municipal y la certificación acreditativade la inscripción registral.— Tener más de un perro potencialmente peligroso por personaen las vías y espacios públicos.— Tener perros peligrosos en las vías y espacios públicos conuna correa o cadena extensible o de longitud superior a 2metros.— No cumplir las medidas de seguridad establecidas para lasinstalaciones que albergan animales potencialmente peligrosos.— No presentar con periodicidad anual el certificado de sanidadanimal.Artículo 35.—SancionesLas infracciones señaladas en el artículo anterior llevarán aparejadaslas siguientes multas:— Infracciones leves desde 150,25 euros a 300,51euros.— Infracciones graves desde 300,52 euros a 2.404,05 euros.— Infracciones muy graves desde 2.404,06 euros a 15.025,30euros.Artículo 36.—Sanciones accesorias y medidas cautelares1. Las infracciones tipificadas en el artículo 35 podrán llevaraparejadas como sanciones accesorias la confiscación, decomiso,esterilización o sacrificio de los animales potencialmente peligrosos,la clausura del establecimiento y la suspensión temporal o definitivade la licencia para tenencia de animales potencialmente peligrososo del certificado de capacitación de adiestrador.2. En los supuestos en que las infracciones pudieran ser constitutivasde delito o falta, la autoridad competente podrá acordarla incautación del animal hasta tanto la autoridad judicial proveaacerca del mismo, debiendo dar traslado inmediato de los hechosal órgano jurisdiccional competente.3. La Autoridad competente procederá a la intervención cautelary traslado al centro de recogida que tenga previsto, de cualquierperro considerado potencialmente peligroso, cuando su propietariono cumpla las medidas contenidas en el Decreto 101/2004,de 1 de Junio.Artículo 37.—Competencia sancionadora1. Será competente el Departamento de Agricultura y Pescadel Gobierno Vasco para las infracciones relativas al certificado decapacitación para el adiestramiento y a la homologación de los cursospara la formación de los adiestradores.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 145 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20092. Gainerako arau-hausteen gaineko eskumena alkatetza-udalburutzakizango du. Lurralde-eremua gainditzen bada, orduan, eskumenaEusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Arrantza Sailari dagokio.2. Será competente la Alcaldía-Presidencia en las restantesinfracciones. Si excede el ámbito territorial la competencia recaeráen el Departamento de Agricultura y Pesca del GobiernoVasco.3. ATALAOSASUN-ANTOLAMENDUA41. artikulua.—Arau-hausteakEuskal Autonomia Erkidegoko Osasuna Antolatzeko ekainaren26ko 8/1997 Legearen 36.2.b.1. artikulua hautsiko da eraso bateragin duen animalia albaitari ofizial edo gaituaren behaketarenmende jartzeko udal agintariak ezarritako agindeia betetzen ezdenean, bai eta hartutako bestelako kautela-neurriak betetzen ezdirenean ere.42. artikulua.—ZigorrakAurreko artikuluan ezarritako arau-hausteen kasuan, 3005,06eta 15.025,30 euro bitarteko isunak ezarriko dira, eta horiek ekainaren26ko 8/97 Legearen 37.1 artikuluan xedatutakoaren araberamailakatuko dira.43. artikulua.—Zigortzeko eskumenaZigorrak ezartzeko organo eskuduna alkatetza-udalburutzaizango da.SECCIÓN 3.ªOR<strong>DE</strong>NACIÓN SANITARIAArtículo 41.—InfraccionesSe considera infracción al artículo 36.2.b.1ª de la Ley 8/1997,de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi el incumplimientodel requerimiento de la autoridad municipal competente parael sometimiento a observación por parte de veterinario oficial o habilitadode un animal causante de una agresión, así como el incumplimientode las medidas cautelares que se adopten.Artículo 42.—SancionesLas infracciones señaladas en el artículo anterior se sancionaráncon multa de 3005,06 euros a 15.025,30 euros que se graduaráconforme a lo dispuesto en el artículo 37.1 de la Ley 8/97,de 26 de junio.Artículo 43.—Competencia sancionadoraSerá órgano competente para la imposición de sanciones laAlcaldía-Presidencia.4. ATALAOR<strong>DE</strong>NANTZAREN ARAU-HAUSTEAK44. artikulua.—Arau-hausteakToki Araubidearen Oinarriak Arautzeko apirilaren 2ko 7/1985Legearen XI. tituluaren babespean jasotako arau-hausteak, tokikogobernua modernizatzeko neurriei buruzko abenduaren 16ko57/2003 Legearekin bat etorriz, hurrengoak dira:a) Ordenantza honetan jasotako eginbeharrak, debekuak edomugapenak betetzen ez badira, arloko arauketa zehatzean jasotaez daudenak, arau-hauste arina gertatuko da.b) Udal zerbitzuei hiriko animalien kontrolarekin zerikusia dutenjardueretan eragozpenak jartzen bazaizkie, arau-hauste arinaizango da.c) Bide publikoan hegaztiei, txakurrei, katuei eta gainerakokaleko animaliei janaria ematen bazaie, arau-hauste arina izangoda.d) Udal agintariak eskatutako animaliak edukitzeko ezaugarriekinzerikusia duen informazioa edo agiriak ematen ez badira edohorren esku jartzen ez bada, ordenantza honen 7. artikuluan ezarritakoarihelduta, arau-hauste larria izango da.45. artikulua.—ZigorrakAurreko artikuluan ezarritako arau-hausteen kasuan, isun hauekezarriko dira:— Arau-hauste oso larriak: gehienez, 3.000 euro.— Arau-hauste larriak: gehienez, 1.500 euro.— Arau-hauste arinak: gehienez, 750 euro.46. artikulua.—Zigortzeko eskumenaZigorrak ezartzeko organo eskuduna alkatetza-udalburutzaizango da.SECCIÓN 4.ªINFRACCIONES <strong>DE</strong> OR<strong>DE</strong>NANZAArtículo 44.—InfraccionesConstituyen infracciones tipificadas al amparo del Título XI dela Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de RégimenLocal, adicionado por la Ley 57/2003, de 16 de diciembre, de medidasde modernización del gobierno local, las siguientes:a) El incumplimiento de los deberes, prohibiciones o limitacionescontenidos en la presente ordenanza, no tipificados en lanormativa sectorial específica, será constitutivo de infracción leve.b) Obstaculizar el funcionamiento de los servicios municipalesen actividades relacionadas con el control de la fauna urbana, seráconstitutivo de infracción leve.c) Facilitar alimentos en la vía pública y solares a aves, perros,gatos y demás animales vagabundos, será constitutivo de infracciónleve.d) No facilitar la información o documentación relativa a lascaracterísticas de la tenencia de animales o la puesta a disposicióndel animal requerida por la autoridad municipal, conforme alo establecido en el artículo 7 de la presente ordenanza, será constitutivode infracción grave.Artículo 45.—SancionesLas infracciones tipificadas en el artículo anterior se sancionaráncon las siguientes multas:— Infracciones muy graves: hasta 3000 euros.— Infracciones graves: hasta 1.500 euros.— Infracciones leves: hasta 750 euros.Artículo 46.—Competencia sancionadoraSerá órgano competente para la imposición de sanciones laAlcaldía-Presidencia.5. ATALAZIGOR-PROZEDURA47. artikulua.—ProzeduraTitulu honetan araututako arau-hauste guztien zigor-prozeduraHerri Administrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen AraubideJuridikoari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legean ezarritakozigor-prozeduraren printzipioetara egokituko da, eta, goiko ataletanzehaztutako xedapen bakoitzaren arabera, Euskal AutonomiaErkidegoko Herri Administrazioen zigor-ahalari buruzko otsailarenSECCIÓN 5.ªPROCEDIMIENTO SANCIONADORArtículo 47.—ProcedimientoEl procedimiento sancionador en todas las infracciones reguladasen este título se ajustará a los principios de la potestad sancionadoraregulados en la Ley 30/992, de 26 de noviembre, de RégimenJurídico de las Administraciones y del procedimientoAdministrativo Común y, según cual sea la procedencia normativade cada una de las disposiciones señaladas en las secciones pre-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 146 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 200920ko 2/1998 Legea edo zigor-ahala egikaritzeko Araudia onetsi duenabuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretua aplikatuko da.48. artikulua.—Aldiberekotasuna zigor arloko prozedurarekinProzeduraren edozein unetan, instruktorearen ustez, berak bideratzendituen egitateen artean zigor arloko arau-hausterik sortu bada,organo eskudunari horren berri emango dio, eta horrek instruktoreareniritzia arrazoizkotzat jotzen badu, egitate horiek Fiskaltzarikomunikatuko dizkio, komunikazioari begira egin diren jarduketenlekukotza eskatuz.Gisa berean, administrazio-prozeduran aztertutako egitateengain zigor arloko prozedura hasi denean, Fiskaltzari horren inguruanegindako jarduketen komunikazioa egitea eskatuko zaio. Komunikaziobera eskatuko da zigor arloko prozesua administrazio-prozeduranaztertutako egitateen ondoriozko egitateen gain aplikatudenean.Fiskaltzaren komunikazioa jaso ondoren, zigor-prozeduraebazteko eskumena duen organoak hori eteteko erabakia hartukodu, ebazpen judizial irmoa ematen ez den bitartean.Hala ere, zigor-prozedura administratiboaren etendurak ez dueragozpenik jartzen hartutako kautela-neurriei begira, baldin etahoriek zigor arloko prozeduran hartutako neurriekin bat badatoz.Bestalde, kautela-neurri horiek ez dira bateragarriak izango, zigorarloko kautela-neurriak zigor-prozedura administratiboan erabakitakokautela-helburuak erdiesteko behar bestekoak direnean.Kautela-neurri horiei eutsi edo horiek hartzeko egintza Fiskaltzarikomunikatu beharko zaio.Edozein kasutan ere, zigor-ebazpen judizial irmoaren bidez frogatutzatadierazitako egitateek administrazio-organoak lotzendituzte, jorratutako zigor-prozedurei dagokienez.Administrazioak zigor-ebazpen judizialaren bidez frogatutzatjotako egitateekin bat ez datozen administrazio-ebazpenak ofiziozberrikusiko ditu, berrikuspen-prozedurak ofizioz arautzeko araueihelduta.49. artikulua.—AIEOri jakinaraztea.Zigor-organo eskudunek AIEOri zigor-prozedura amaitzen duenebazpenaren kopia igorriko diote.cedentes, se aplicará la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestadsancionadora de las Administraciones Públicas de la ComunidadAutónoma del País Vasco o el Real Decreto 1398/1993, de4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento para el ejerciciode la Potestad Sancionadora.Artículo 48.—Concurrencia con proceso penalSi el instructor, en cualquier momento del procedimiento, consideraseque los hechos sobre los que instruye pueden ser constitutivosde ilícito penal, lo pondrá en conocimiento del órgano competentepara resolver, el cual, si estima razonable la consideracióndel instructor, pondrá dichos hechos en conocimiento del MinisterioFiscal, solicitándole testimonio sobre las actuaciones practicadasrespecto de la comunicación.Igualmente se solicitará al Ministerio Fiscal comunicación sobrelas actuaciones practicadas cuando se tenga conocimiento de quese está siguiendo un proceso penal sobre los hechos a los que serefiere el procedimiento administrativo. La misma comunicación sesolicitará cuando el proceso penal se siga sobre hechos que seanresultado o consecuencia de los hechos a los que se refiere el procedimientoadministrativo.Recibida la comunicación del Ministerio Fiscal, el órgano competentepara resolver el procedimiento sancionador acordará sususpensión hasta que recaiga resolución judicial firme.La suspensión del procedimiento administrativo sancionadorno impide el mantenimiento de las medidas cautelares adoptadas,siempre y cuando resulten compatibles con las acordadas en el procesopenal. No se entenderán compatibles si las medidas cautelarespenales son suficientes para el logro de los objetivos cautelaresconsiderados en el procedimiento administrativo sancionador.El acto por el que se mantengan o adopten las medidas cautelaresdeberá ser comunicado al Ministerio Fiscal.En todo caso, los hechos declarados probados por resoluciónjudicial penal firme vinculan a los órganos administrativos respectode los procedimientos sancionadores que se substancien.La Administración revisará de oficio las resoluciones administrativasfundadas en hechos contradictorios con los declaradosprobados en la resolución penal, de acuerdo con las normas queregulan los procedimientos de revisión de oficio.Artículo 49.—Comunicación al R.E.G.I.A.Los órganos sancionadores competentes remitirán al R.E.G.I.A.una copia de la resolución que ponga fin al procedimiento sancionador.XEDAPEN INDARGABETZAILEAIndargabetu egingo dira honekin bat ez datozen ordenantzak,arauak edo udal bandoak.DISPOSICIÓN <strong>DE</strong>ROGATORIAQuedan derogadas cuantas Ordenanzas, Reglamentos o BandosMunicipales se opongan a la presente.AZKEN XEDAPENAOrdenantza hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamuneanjarriko da indarrean.DISPOSICIÓN FINALEsta Ordenanza entrará en vigor al día siguiente de su publicaciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia».I. ERANSKINAI<strong>DE</strong>NTIFIKATU GABEKO ANIMALIA LAGATZEKO AGIRIAAnimaliak Babesteari buruzko urriaren 29ko 6/1993 Legearen16. artikuluan eta Animaliak Eduki eta Babestea arautzen duen UdalOrdenantzaren 9. artikuluan ezarritakoaren arabera, pertsonahoni lagako zaio, aldi baterako :______________ jaun/andreari, _______ NAN zenbakia duenari.____________________ helbidea (Probintzia: ____________;kalea: ____________________), telefono-zenbakia: ____________,helbide elektronikoa: ________________ duenari, ____________erregistro-zenbakia duen animalia edukitzea, ezaugarri hauekin:Arraza: _______ Kapa: _______ Kolorea: _______ Sexua: _______Gaitasuna ________ Adina (gutxi gorabehera) ____________ etazentroaren sarrera-data hau duena ______, identifikaziorik izan gabe.ANEXO IDOCUMENTO <strong>DE</strong> CESIÓN <strong>DE</strong> ANIMAL SIN I<strong>DE</strong>NTIFICAREn virtud de lo establecido en el artículo 16 de la Ley 6/1993,de 29 de Octubre de Protección de Animales y en el artículo 9 dela Ordenanza Municipal reguladora de la Tenencia y Protección deAnimales se Cede temporalmente a:D/Dña: _________________________ con DNI nº: ____________Domiciliado/a en: ________________ Provincia de: ______________calle: ________________________ Teléfono: ________________email: ____________________, la posesión del Animal con nº registro________________ y con características siguientes:Raza: ________ Capa: ________ Color: ________ Sexo: ________Aptitud: ________ Edad aproximada: ________ con fecha de entradaen el Centro ________________ y que no porta identificación.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 147 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Behean sinatzen duenak animalia zaindu, eta, animaliaren jabelegitimoa dela frogatzen duen hirugarren pertsona bat agertzendenean, zentrora itzultzeko konpromisoa hartzen du.Era berean, Animaliak Eduki eta Babesteari buruzko Udal Ordenantzaren5-1 artikuluan eta ondorengoetan ezarritako kasuetan,zentrora identifikaziorako mikrotxipa jartzera (hilabeteko epean, animaliazentroan sartzen denetik zenbatuta) joateko edo mikrotxiphori beste zentro edota albaitari-klinika batean ezarri dela egiaztatzenduten agiriak aurkezteko konpromisoa hartzen du._____________(e)n, ____(e)ko _________aren ______(e)(a)nIrakurrita eta onartuta: ________________________________(Animalia lagatzea onartzen duen pertsonaren sinadura)El / la bajo firmante se compromete a cuidar el animal y a devolverloal Centro________________ en el caso de que se lerequiera, cuando ocurra que una tercera persona demuestre demanera fehaciente ser propietaria legítima del animal.Así mismo, en los supuestos establecidos en el artículo 5-1 ysiguientes de la Ordenanza Municipal sobre Tenencia y Protecciónde Animales, se compromete a acudir a éste centro para implantarlede oficio el microchip identificativo en el plazo de un mes acontar desde la fecha de entrada del animal en el Centro… o biena presentar documentación de que se le ha implantado en algúnotro centro o clínica veterinaria.En _______________, a ____ de ____________ de ______.Leído y aceptado ____________________________________(Firma de la persona que acepta la cesión del animal)II. ERANSKINAANIMALIAK ERASOA EGITEN DUENEAN BEHAKETAEGITEKO <strong>DE</strong>RRIGORREZKOTASUNAREN JAKINARAZPENAAnimaliak Babesteari buruzko urriaren 29ko 6/1993 Legearen11. artikuluan ezarritakoaren arabera, udalek, beste batzuenartean, gizon-emakumeei eraso egin dieten animaliak isolatuedota zentroan sartzeko agindua eman beharko dute, horiekbehaketa-prozesuaren mende jar daitezen.Gisa bertsuan, Animaliak Eduki eta Babestea Arautzen duenUdal Ordenantzaren 11. artikuluan ezarritakoaren arabera, lesioakeragin dituen animaliaren jabeak eta edukitzaileak bete beharrekoprozedura zehazten da, bai eta zigorra ere, hori betetzen ez bada.Aurrekoari jarraiki, hurrengoa adierazten da:Lehenengoa: ________________________ jaun/andreak,________________ NAN zenbakia, __________________________helbidea, eta ______________telefono-zenbakia duenak, erasoaeragin duen animaliaren jabea edota edukitzailea den aldetik,_____________ identifikazio-zenbakia duena (halakoa duten animalienkasuan), _______arrazakoa, 24 orduko epean berak aukeratutakoalbaitari ofizialaren edo gaituaren behaketa-prozesuarenmende jarri behar duela, hamalau eguneko epean. Behaketa horiamaitu ondoren, 48 orduko epean, Abanto-Zierbenako Udaleko udaltzaingoarialbaitariaren ziurtagiria/txostena bidaliko dio.Bigarrena: Jasotako informazioari buruzko argibideak edo informaziogehiago nahi izanez gero, Abanto-Zierbenako udaltzaingoarenganajo behar da._____________(e)n, ____(e)ko _________aren ______(e)(a)nIrakurrita eta onartuta: ________________________________(Jabearen edo edukitzailearen sinadura)ANEXO IINOTIFICACIÓN <strong>DE</strong> OBLIGATORIEDAD <strong>DE</strong> OBSERVACIÓN<strong>DE</strong> UN ANIMAL ANTE UNA AGRESIÓNDe acuerdo lo establecido en el artículo 11 de la Ley 6/1993,de 29 de Octubre, de Protección de los Animales, los Ayuntamientosentre otros deberán ordenar el aislamiento y/o internamiento de aquellosanimales que hubieran atacado al hombre/mujer para su observación.Asimismo, la Ordenanza Municipal Reguladora de la Tenenciay Protección de Animales en su artículo 11, determina el procedimientoa seguir por el propietario/a y poseedor/a del animalcausante de las lesiones y la sanción que conlleva su incumplimiento.De conformidad con lo anterior, se le informa que:Primero: D/Dña. ________________________ con domicilioen _____________________ C/ __________________________,nº DNI _____________________ Tfno.________________comopropietario/a y/o poseedor/a del animal causante de la agresión connº de identificación (para animales sujetos a ello) ________________,raza_______________que en el plazo de 24 horas debe someterlea observación por parte del veterinario oficial o habilitado de su elección,durante catorce días. Una vez terminada la observación, remitiráen el plazo de 48 horas, a la Policía Municipal del Ayuntamientode Abanto-Zierbena , el certificado/informe veterinario.Segundo: Para cualquier aclaración o ampliación de la informaciónrecibida debe dirigirse la Policía Municipal del Ayuntamientode Abanto-Zierbena.En _______________, a ____ de ____________ de ______.Leído y aceptado ____________________________________(Firma del propietario/a y/o poseedor/a)III. ERANSKINATXAKUR HOZKARIEI BURUZ ALBAITARIAK EGINDAKO TXOSTENAAlbaitaria: _______________________________________Elkargokide zk.: ___________________________________Helbidea: ______________________ Tf.: ______________Animaliaren datuak:Ziurtatu dut: Adierazitako animalia zaintzapean eta behaketaprozesuarenmende egon dela eta zoonosi-gaixotasuna eragin dezakeensintomarik ez duela. Horrenbestez, zainketa eta behaketaldiaamaitutzat jotzen ditut. Behaketaldiaren egunak: ________________________________________________________________Sinadura eta zigiluaTokia eta egunaANEXO IIIINFORME VETERINARIO SOBRE ANIMALES MOR<strong>DE</strong>DORESVeterinario/a: _____________________________________N.º Colegiado/a: __________________________________Dirección:____________________ Tel: ________________Datos del animal:Certifico: Que el animal mencionado ha sido sometido a vigilanciay observación y que habiéndolo examinado el/los días_____________, no le he apreciado ningún síntoma que indiqueque pueda tener una enfermedad zoonósica, por lo que doy porfinalizado el período de observación y vigilancia.Firma y selloLugar y fechaAbanto-Zierbenan, 2009ko uratarrilaren 26an.—Alkatea, ManuTejada Lambarri(II-594)En Abanto y Ciérvana, a 26 de enero de 2009.—El Alcalde,Manu Tejada Lambarri(II-594)


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 148 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009IRAGARKIAUdalaren osoko bilkurak, Hondakinak Garbitu, Bildu etaGarraiatzeari Buruzko Abanto-Zierbenako ordenantza hasieran onartuzuen 2008ko azaroaren 18an egindako 10/08 ez-ohiko batzarrean.Jendaurrean erakusteko epealdia igaro da eta ez da erraklamaziorikaurkeztu, eta hori dela eta, aipatutako erabakia behin betiko hartuda Toki Araubidearen Oinarriak arautu zituen 7/1985 Legearen49.art.arabera.. Ordenantzaren testu osoa argitaratzen da.ANUNCIOHabiendo transcurrido el período de exposición pública delacuerdo de aprobación inicial de la Ordenanza de Limpieza, Recogiday Transporte de Residuos de Abanto-Zierbena adoptado porel Ayuntamiento en Pleno en sesión extraordinaria número 10/08,de 18 de noviembre de 2008,sin que se hayan presentado reclamacionesse entiende según lo dispuesto en el artículo 49 de laLey 7/85 de Bases de Régimen Local definitivamente aprobada procediéndosea la publicación del texto íntegro:ABANTO-ZIERBENAKO GARBIKETARI ETA HONDAKINENBILKETA ETA GARRAIOARI BURUZKO OR<strong>DE</strong>NANTZAI. KAPITULUAXEDAPEN OROKORRAK1. artikulua.—Xedea1. Ondoren adierazten diren egoerak, jarduerak eta portaerakarautzea du xede ordenantza honek, Abanto-Zierbenako Udalareneskumen-esparruaren baitan:a) Bide publikoak garbitzea, herritarren erabilera komunorokorrari dagokionean, baita udalaren jabegoko orubeak ere. Halaber,jabego pribatuko orubeak ikuskatu eta horien garbiketa subsidiarioaegitea.b) Kaleko agerraldi publikoen ondorioz udalerrian sortzen direnzikinkeria-egoerei aurre egitea, eta udalaren jabariko ondasunakgarbitzea, erabilera komun berezi eta pribatiboari dagokionean.c) Leku publikoak eta udalaren jabariko ondasunak, oro har,garbi eta txukun edukitzea.d) Ordenantza honen 47. artikuluan zerrendatzen diren hirihondakinsolidoak batzea, udalei batzea dagozkion kasuetan.e) Hondakinen gaikako bilketa egitea, udal-eskumenenesparruan.f) Galdutako janariak, altzari eta tresnak, hildako animaliak,bertan behera utzitako ibilgailuak eta bestelako hondakin bereziakbiltzea.g) Obra, eraikuntza, eraisketa eta bestelako jardueren ondoriozsortzen diren lurrak, hondakinak eta antzeko materialakpilatu, kargatu, garraiatu eta behar den lekuan botatzea, udalei batzeadagokien kasuetan.h) Udalaren eskumenekoa den neurrian, gorago aipatutakohondakinak tratatu, baliatu, gorde nahiz suntsitzeko sistema eta ekipamenduakkudeatu, kontrolatu eta ikuskatzea.2. artikulua.—DefinizioakBide publikoaGarbiketari dagokionez, honako hauek joko dira bide publikotzat:kaleak, ibiltokiak, hiribideak, espaloiak, bulebarrak, zeharkaleak, plazak,zirkulazio bideak, parkeak, lorategiak, bide-tunelak eta erabilerapublikoko bestelako ondasunak, zuzenean herritarren erabilera komunerakodirelarik, baldin eta, kalifikazio juridikoari dagokionez, titulartasuneta mantentze publikokoak badira. Udal-jabetzako urbanizatugabeko eremuetan eta udalak, udal erakunde autonomoeknahiz mendeko erakundeek kudeatutako espazio publikoetan ereaplikatuko dira araudi honetan jasotzen direnak.Hiri-altzariakHonako hauek sartuko dira horien barruan: zuhaitzak, eserlekuak,paperontziak, jolastokiak, iturriak, farolak, seinaleak, hondakinentzakoedukiontziak, estatuak, eskulturak, lorontziak, kioskoak,markesinak eta udalak bide publikoan jarritako bestelakoelementuak.HondakinaHondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legearen eranskineanageri diren kategorietakoren bateko edozein substantzia,objektu, gai edo produktu, hura daukanak bota egiten duelarik, botaegin nahi duelarik nahiz botatzeko obligazioa duelarik.OR<strong>DE</strong>NANZA <strong>DE</strong> LIMPIEZA, RECOGIDA Y TRANSPORTE<strong>DE</strong> RESIDUOS <strong>DE</strong> ABANTO-ZIERBENACAPÍTULO IDISPOSICIONES GENERALESArtículo 1.—Objeto1. La presente ordenanza tiene por objeto regular, en el ámbitode competencias del Ayuntamiento de Abanto-Zierbena las siguientessituaciones, actividades y comportamientos:a) La limpieza de la vía pública en lo que se refiere al usocomún general de la ciudadanía y la limpieza de solares de propiedadmunicipal. Asimismo, la inspección y la realización subsidiariade la limpieza de los solares de propiedad privada.b) La prevención del estado de suciedad en el municipio, producidocomo consecuencia de las manifestaciones públicas en lacalle, y la limpieza de los bienes de dominio municipales en lo querespecta a su uso común especial y privativo.c) El mantenimiento del estado general de limpieza y ornatode los espacios públicos y de los bienes de dominio municipales.d) La recogida de residuos sólidos urbanos o municipales quese enumeran en el artículo 47 de la presente ordenanza, cuya recogidacorresponda a los Ayuntamientos.e) La recogida selectiva de residuos en el ámbito de las competenciasmunicipales.f) La recogida de alimentos deteriorados, muebles y enseres,animales muertos, vehículos abandonados y otros residuos especiales.g) La acumulación, carga, transporte y vertido de tierras,escombros y otros materiales similares, producidos como consecuenciade obras, construcciones, derribos, y demás actividadescuya recogida corresponda a los Ayuntamientos.h) En cuanto sea de competencia municipal, la gestión, controle inspección de los sistemas y equipamientos destinados al tratamiento,aprovechamiento, depósito y eliminación de los residuosantes mencionados.Artículo 2.—DefinicionesVía públicaA efectos de la limpieza, se considera como vía pública: lascalles, paseos, avenidas, aceras, bulevares, travesías, plazas, víasde circulación, parques, zonas ajardinadas, túneles viarios ydemás bienes de uso público, destinados directamente al uso comúngeneral de la ciudadanía. Las previsiones de esta norma serán deaplicación en las zonas de propiedad municipal no urbanizadas yotros espacios públicos gestionados por el Ayuntamiento, OrganismosAutónomos Municipales y Entes Dependientes.Mobiliario urbanoSe incluyen en esta denominación los árboles, bancos, papeleras,juegos, fuentes, farolas, señalizaciones, contenedores de residuos,estatuas, esculturas, jardineras, quioscos, marquesinas ydemás elementos colocados por el Ayuntamiento en la vía pública.ResiduoCualquier sustancia, objeto, materia o producto pertenecientea alguna de las categorías que figuran en el Anejo de la Ley10/1998, de 21 de abril, de Residuos, del cual su poseedor se desprendao del que tenga la intención u obligación de desprenderse.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 149 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Edonola ere, halakotzat joko dira Europako erakundeek onetsitakoHondakinen Katalogo Europarrean (HKE) ageri direnak.Hiri- edo udal-hondakinakEtxe partikular, denda, bulego eta zerbitzuetan sortzen direnak,baita, arriskutsutzat sailkatuta ez daudelarik, beren ezaugarriakedo konposizioa aintzat hartuta aurreko leku edo jardueretansortzen direnen parekotzat jo daitezkeenak ere.Hiri-hondakintzat joko dira honako hauek ere:— Bide publikoak, berdeguneak eta aisialdirako lekuak garbitzetiksortutako hondakinak.— Hildako etxeko animaliak, baita bertan behera utzitako altzari,tresna eta ibilgailuak ere.— Eraikuntza obra txikietatik eta etxeko konponketetatik sortzendiren hondakinak.Hondakin arriskutsuak952/1997 Errege Dekretuan onetsitako hondakin arriskutsuenzerrendan ageri direnak, baita beren baitan halakoak eduki dituztenontziak ere.Autonomia erkidegoko nahiz Europar Batasuneko araudietanarriskutsutzat sailkatutakoak.PrebentzioaHondakinak sortzea galaraztera nahiz hondakinak edo horiekberen baitan dituzten gai arriskutsu edo kutsatzaileak murrizterabideratutako neurriak.KudeatzaileaHondakinen kudeaketaren baitako edozein jarduera egiten duenpertsona edo erakunde publiko nahiz pribatua, hondakinen sortzaileaizan ala ez.Berriro erabiltzeaErabilitako produktu bat, zertarako diseinatu zen, berrirohorretarako erabiltzea.BirziklapenaHondakinak ekoizpen prozesu baten baitan eraldatzea, hasieranzuten erabilera edo beste bat emateko —konposta egitea etabiometanizazioa barne—, baina ez energia berreskuratzeko errausketa.Balioa emateaGizakien osasuna arriskuan jarri gabe eta ingurumenari kalteegin diezaiokeen metodorik erabili gabe hondakinen baitako baliabideakaprobetxatzeko aukera ematen duen prozedura oro.SuntsitzeaHondakinak bota edo, osorik nahiz partez, deuseztatzera bideratutakoprozedura oro, gizakien osasuna arriskuan jarri gabe etaingurumenari kalte egin diezaiokeen metodorik erabili gabe egitendelarik.Gaikako bilketaHartzitu daitezkeen gai organikoak eta birzikla daitezkeen gaiakbereizirik biltzeko sistema, baita balioa eman dakiekeen hondakinenbaitako gaiak banatzeko aukera ematen duen bilketa bereiziaegiteko beste edozein sistema ere.3. artikulua.—Aplikazio-esparrutik baztertuak952/1997 Errege Dekretuan onetsitako hondakin arriskutsuenzerrendan ageri direnak, baita beren baitan halakoak eduki dituztenontziak ere, ez dira, inolaz ere, aurreko atalen barnean hartuko.4. artikulua.—Garbiketa-zerbitzua egiteko kontratatuko enpresakOrdenantza honetan finkatutakoa bete beharra izango dute herritarguztiek, garbiketa publikoa egin nahiz hiri-hondakinak bildu etagarraiatzeko zerbitzua eskaintzeko kontratatzen diren enpresei —En todo caso, tendrán esta consideración los que figuren enel Catálogo Europeo de Residuos (CER), aprobado por las InstitucionesComunitarias.Residuos urbanos o municipalesLos generados en los domicilios particulares, comercios, oficinasy servicios, así como todos aquellos que no tengan la calificaciónde peligrosos y que por su naturaleza o composición puedanasimilarse a los producidos en los anteriores lugares oactividades.Tendrán también la consideración de residuos urbanos lossiguientes:— Residuos procedentes de la limpieza de vías públicas, zonasverdes, áreas recreativas.— Animales domésticos muertos, así como muebles, enseresy vehículos abandonados.— Residuos y escombros procedentes de obras menores deconstrucción y reparación domiciliaria.Residuos peligrososAquellos que figuren en la lista de residuos peligrosos, aprobadaen el Real Decreto 952/1997, así como los recipientes y envasesque los hayan contenido.Los que hayan sido calificados como peligrosos por la normativaautonómica y comunitaria.PrevenciónEl conjunto de medidas destinadas a evitar la generación deresiduos o a conseguir su reducción, o la de la cantidad de sustanciaspeligrosas o contaminantes presentes en ellos.GestorLa persona o entidad, pública o privada, que realice cualquierade las operaciones que componen la gestión de los residuos, seao no el productor de los mismos.ReutilizaciónEl empleo de un producto usado para el mismo fin para el quefue diseñado originariamente.RecicladoLa transformación de los residuos, dentro de un proceso deproducción, para su fin inicial o para otros fines, incluido el compostajey la biometanización, pero no la incineración con recuperaciónde energía.ValorizaciónTodo procedimiento que permita el aprovechamiento de losrecursos contenidos en los residuos sin poner en peligro la saludhumana y sin utilizar métodos que puedan causar perjuícios al medioambiente.EliminaciónTodo procedimiento dirigido, bien al vertido de los residuos obien a su destrucción, total o parcial, realizado sin poner en peligrola salud humana y sin utilizar métodos que puedan causar perjuíciosal medio ambiente.Recogida selectivaEl sistema de recogida diferenciada de materiales orgánicosfermentables y de materiales reciclables, así como cualquier otrosistema de recogida diferenciada que permita la separación de losmateriales valorizables contenidos en los residuos.Artículo 3.—Excluidos del ámbito de aplicaciónEn ningún caso quedan incluidos en los apartados anterioreslos residuos peligrosos, aprobada en el Real Decreto 952/1997, asícomo los recipientes y envases que los hayan contenido.Artículo 4.—Empresas contratadas en la realización del serviciode limpiezaEl deber de cumplir lo establecido en la presente ordenanzapor los ciudadanos y ciudadanas se entenderá siempre sin perjuiciodel cumplimiento de las obligaciones que atañen a las empresas,


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 150 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009unean-unean indarrean dagoen kontratuaren arabera, eta betiereudalak ematen dizkien jarraibideen arabera— dagozkien betebeharrakgorabehera.5. artikulua.—Aplikazio analogikoaBeren ezaugarri eta zirkunstantziengatik ordenantza honen aplikazio-esparruansartzen direlarik ere bertan araututa ez daudenkontuei analogiaz aplikatuko zaizkie bertako arauak —dena delakokasuaren antzekoak arautzen dituztenak—, eskubideak mugatzendituzten arauak eta arau zigortzaileak izan ezik.6. artikulua.—Herritarren laguntza1. Abanto-Zierbenako pertsona fisiko nahiz juridikoak behartutaegongo dira, udalerriaren garbitasunari dagokionean, zikinkeriaeragotzi eta galarazteko moduan jokatzera.2. Halaber, garbitasun publikoaren alorrean ikusten dituztenarau-hausteen berri eman ahal izango diote udal-agintaritzari, baitaziurtasun osoz jakitun egiten direnen berri ere.3. Udalaren erantzukizuna izango da herritarren erreklamazio,salaketa eta iradokizunei erantzutea, kasuan kasu behar direnekintzak bideratuz.7. artikulua.—Betetzeko obligazioa1. Pertsona fisiko zein juridiko guztiak daude behartutaordenantza hau, baita beronen osagarri gisa udalak edozein unetanematen dituen bestelako xedapenak ere behar bezala betetzera.2. Betiere, ordenantza hau berehalakoan bete dadila galdatuahalko du udal-agintaritzak; hortaz, arau-hausteren bat egiten delarik,berori zuzentzeko eskatuko dio egileari; horrek, nolanahi ere,ez du galaraziko gerora erantzukizunak eskatzea.3. Dagokien udal-zerbitzuek, Alkatetzaren edota TokikoGobernu Batzarraren bitartez, hala proposaturik, zigorra jarri ahalizango die udalak beren jokabidearekin ordenantza honetan xedatutakoaurratzen dutenei, halakoetarako aurrerago finkatzen denerregimen zigortzailearen ildotik jarri ere.8. artikulua.—Udalak garbitze-lanak besteren ordez egitea1. Udalak besteren ordez egin ahal izango ditu hondakinakgarbitu, bildu eta garraiatzeko lanak, hau da, ordenantza honen araberalan horiek zuzenean egitea dagokien pertsona fisiko nahiz juridikoenordez, eta gero eskainitako zerbitzuen kostua haiei leporatu,kasuan kasu dagozkien erantzukizunak edota zigorrak gorabehera.2. Aurreko idatz-zatian adierazitako modu berean, higiezinenkanpoko elementu eta parteak onik zaindu, konpondu eta garbitzekolanak egin ahal izango ditu udalak besteren ordez, baita bertanbehera utzitako hondakin-materialak kargatu, kendu, garraiatueta suntsitu ere.9. artikulua.—Ordenantza sustatu eta betetzen den zaintzea1. Partikularrek, boluntarioek, auzo elkarteek, finka-administratzaileek,auzo komunitateetako administratzaileek, federazioek,merkataritza-sektoreek eta bestek garbiketa publikoaren eta hondakinenbilketa eta garraioaren alorrean sustatzen dituzten ekintzenalde egin eta laguntza emango du udalak, hau da, bultzatu egingoditu horien jarduera eta jarrera positiboak, ordenantza hau betetzeahelburu dutelarik eta Abanto-Zierbenan bizitza-kalitatea hobetzerabideratuta daudelarik.2. Auzo komunitateko administratzailearengana jo ahalizango du udalak —horiek izango baitira udal-agintaritzarekiko solaskideak—baldin eta dena delako komunitateak modu jarraian urratzenbadu ordenantza honetako artikuluren bat, eta, hori betetzealdera, batera bideratu beharreko ekintzak erabakiko ditu.en su caso, contratadas para la realización del servicio de limpiezapública, recogida y transporte de residuos urbanos conforme al contratoque en cada momento esté vigente y a las instrucciones que,en cada caso, dicte el Ayuntamiento.Artículo 5.—Aplicación analógicaEn los supuestos no regulados por la presente ordenanza, peroque por sus características o circunstancias pudieran estar comprendidasen su ámbito de aplicación, les serán aplicadas, por analogía,las normas de la misma que guarden similitud con el casocontemplado, a excepción de las restrictivas de derechos y las sancionadoras.Artículo 6.—Cooperación ciudadana1. Tanto las personas físicas como jurídicas de Abanto-Zierbenaestán obligadas, en lo que concierne a la limpieza del municipio,a observar una conducta encaminada a evitar y prevenir lasuciedad.2. Asimismo, podrán poner en conocimiento de la AutoridadMunicipal las infracciones que en materia de limpieza pública presencien,o de las que tengan un conocimiento cierto.3. Será responsabilidad del Ayuntamiento atender las reclamaciones,denuncias y sugerencias ciudadanas, ejerciendo las accionesque en cada caso correspondan.Artículo 7.—Obligatoriedad de cumplimiento1. Todas las personas físicas o jurídicas están obligados alcumplimiento puntual de la presente ordenanza y de cuantas disposicionescomplementarias con ella relacionada dicte en cualquiermomento el Ayuntamiento.2. La Autoridad Municipal podrá exigir en todo momento, elcumplimiento inmediato de la presente Ordenanza, exigiendo al causantela corrección de la misma, sin perjuicio de la exigencia deresponsabilidades a que hubiere lugar.3. El Ayuntamiento, a través de la Alcaldía y/o la Junta deGobierno Local a propuesta de los Servicios Municipales correspondientespodrá imponer sanción, de acuerdo al régimen sancionadorque se establece al efecto, a quienes, con su comportamiento,contravinieran lo dispuesto en la presente Ordenanza.Artículo 8.—Subsidiariedad de los trabajos de limpieza por elAyuntamiento1. El Ayuntamiento podrá realizar subsidiariamente los trabajosde limpieza, recogida y transporte que según la presente Ordenanzacorresponda efectuar directamente a las personas físicaso jurídicas imputándoles el coste de los servicios prestados y sinperjuicio de las responsabilidades y/o sanciones que correspondanen cada caso.2. En las mismas condiciones que en el apartado anterior elAyuntamiento podrá subsidiariamente llevar a cabo trabajos de mantenimiento,reparación y limpieza de los elementos y partes exterioresde los inmuebles, y la carga, retirada, transporte y eliminaciónde los materiales residuales abandonados.Artículo 9.—Fomento y vigilancia del cumplimiento de laOrdenanza1. El Ayuntamiento favorecerá y colaborará en las accionesque en materia de limpieza pública, recogida y transporte de residuossean promovidas por particulares, personas voluntarias, asociacionesvecinales, administradores/as de fincas, administradores/asde comunidades de vecinos/as, federaciones y /o sectorescomerciales etc... fomentando sus actuaciones y actitudes positivasque tengan como finalidad el cumplimiento de esta ordenanzay vayan encaminadas a aumentar la mejora de la calidad de vidaen Abanto-Zierbena.2. El Ayuntamiento podrá dirigirse al Administrador/a y/o Presidente/ade la Comunidad de vecinos/as, quienes obstentarán lainterlocución con la Autoridad Municipal en aquellos casos en losque de manera continua se incumple por la Comunidad algún articuladode esta Ordenanza y acordará las acciones conjuntas quetengan por finalidad el cumplimiento de la misma.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 151 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20093. Oro har, ordenantza hau bete dadila zainduko du Abanto-Zierbenako Udalak, bai berak egiten dituen ekintzetan, bai kontratubidezko harremanetan, udalerriaren garbiketari eta sortzen dien hondakinengarraio egokiari eta kudeaketa zuzenari dagokienez ardurakbanatuz.3. Como regla general, el Ayuntamiento de Abanto-Zierbena ensus propias acciones que ejecuta y en sus relaciones contractuales,velará por hacer cumplir esta Ordenanza transmitiendo la necesariacorresponsabilidad en la limpieza del municipio, en los adecuados transportesy en la correcta gestión de los residuos que se generen.II. KAPITULUAGARBIKETA PUBLIKOAI. ATALAHERRITARREN ERABILERA KOMUNAREN ONDORIOZEGITEN <strong>DE</strong>N GARBIKETA PUBLIKOA10. artikulua.—Bide publikoaren definizioaGarbiketari dagokionez, honako hauek joko dira bide publikotzat:kaleak, ibiltokiak, hiribideak, espaloiak, bulebarrak, zeharkaleak, plazak,zirkulazio-bideak, parkeak, lorategiak, bide-tunelak eta erabilerapublikoko bestelako ondasunak, zuzenean herritarren erabilera komunerakodirelarik, baldin eta, kalifikazio juridikoari dagokionez, titulartasuneta mantentze publikokoak badira. Udal-jabetzako urbanizatugabeko eremuetan eta udalak, udal erakunde publikoek nahizmendeko erakundeek kudeatutako espazio publikoetan ere aplikatukodira araudi honetan jasotzen direnak.11. artikulua.—Hondakinak uztea1. Debekatuta dago hiri- edo udal-hondakinen bilketaren baitansartzen direnen ezaugarrietara egokitzen ez diren hondakinak,edonolakoak izanda ere, bide publikoan uztea.2. Bolumen txikiko hondakinak, hala nola paperak, zigarro puntak,txikleak, bilgarriak, fruta-azalak eta abar, horretarako jarritakopaperontzietara bota beharko dira.3. Bolumen handiko hondakin-materialak, edo tamaina txikikoak,baina kantitate handian, ordenantza honetan xedatutakoarenarabera bildu eta kenduko dira, edo dagozkien bilketa zerbitzuenarabera. Dituzten ezaugarriengatik —hondakin-mota, pisuaedo bolumena—, erabilgarri dauden baliabideengatik, baldintza higieniko-sanitarioakzaintzeko premiagatik nahiz une horretan udalerriandagoen zerbitzuaren funtzionamendu zuzen eta normala galarazikolukeelako ezinezko bada hondakinak udal-zerbitzuekkentzea, horien jabe diren edo beren esku dituzten edo sortu dituztenpartikularrek egin beharko dute, udalak emandako jarraibideeijarraiki.4. Debekatuta dago zigarretak, zigarroak, zigarrokinak edopiztuta dauden bestelako materiak paperontzietara botatzea. Izatezgero, itzali ondoren bota beharko dira bertara.5. Aldi berean, debekatuta dago bide publikora ibilgailuetatikedonolako hondakinak botatzea, abian direla nahiz geldirik daudela.6. Galarazita dago ordenantza honen 32. artikuluan —edoordenantza garatzen duten udal-ebazpenetan — adierazten denordutegitik kanpo bide publikoaren gainean arropa edo alfonbrarikastintzea, baita balkoi, leiho edo terrazetatik ere. Nolanahi ere,pertsona, animalia eta gauzei kalterik ez egiteko moduan eginbeharko dira halakoak.7. Ezingo dira eraikinen kanpoko aldean jarritako landareakureztatu, baldin eta horren ondorioz ura isurtzen bada edo zipriztinakbotatzen badira bide publikora edo bertako elementuetara. Ordenantzahonen 32. artikuluan finkatzen den ordutegiaren barruan ureztatubeharko da, betiere behar bezala kontu egiten delarik, inorienbarazu edo kalterik ez egiteko.8. Debekatuta dago bide publikoan tu egitea nahiz behar fisiologikoakasetzea.9. Debekatuta dago eraikinen edo establezimenduen leiho,terraza, balkoi, kanpo-irekidura, eta abarretik bide publikora edonolakohondakinak botatzea, baita poltsetan edo bestelako ontzietanere.10. Debekatuta dago bide publikoa zikin dezakeen edozer egitea,bereziki bide publikoan ibilgailuak konpondu nahiz garbitzea,garbiketako ura isurtzea eta edonolako hondakin-materialak manipulatzea,horretarako baimena izan ezik.CAPÍTULO II<strong>DE</strong> LA LIMPIEZA PÚBLICASECCIÓN I<strong>DE</strong> LA LIMPIEZA PÚBLICA COMO CONSECUENCIA<strong>DE</strong>L USO COMÚN GENERAL <strong>DE</strong> LA CIUDADANÍAArtículo 10.—Definición de vía públicaA efectos de la limpieza, se considera como vía pública: lascalles, paseos, avenidas, aceras, bulevares, travesías, plazas, víasde circulación, parques, zonas ajardinadas, túneles viarios ydemás bienes de uso público, destinados directamente al uso comúngeneral de la ciudadanía. Las previsiones de esta norma serán deaplicación en las zonas de propiedad municipal no urbanizadas yotros espacios públicos gestionados por el Ayuntamiento, SociedadesPúblicas Municipales, y Entes Dependientes.Artículo 11.—Depósito de residuos1. Queda prohibido depositar en la vía pública cualquier tipode residuo que no se ajuste a las características de los incluidosen la recogida de los residuos urbanos o municipales.2. Los residuos de pequeño volumen tales como papeles, colillas,chicles, envoltorios, peladuras, etc., deberán depositarse enlas papeleras instaladas al efecto.3. Los materiales residuales voluminosos, o los de pequeñotamaño pero en gran cantidad, deberán ser evacuados y retiradosconforme a lo dispuesto en esta ordenanza, o de acuerdo con loscorrespondientes servicios de recogida. Si por sus características,tipo, peso y/o volumen, o por los medios disponibles o por la preservaciónde las condiciones higiénico-sanitarias o incluso por impedirel correcto y normal funcionamiento del servicio existente enesos momentos en el municipio, fuera imposible su retirada por losServicios Municipales, ésta se efectuará por las personas particularesa las que pertenezcan o sean sus poseedoras y/o generadoras,siguiendo las directrices que marque el Ayuntamiento.4. Se prohíbe arrojar cigarros, cigarrillos, colillas, u otras materiasencendidas en las papeleras. En todo caso deberán depositarseen ellas una vez apagados.5. Se prohíbe igualmente echar a la vía pública cualquier clasede desperdicio desde los vehículos, ya estén parados o en marcha.6. No se permite sacudir ropas y alfombras sobre la vía pública,ni tampoco desde los balcones, ventanas o terrazas, fuera del horarioestablecido en el artículo 32 de la presente Ordenanza, o enlas resoluciones municipales que se dicten en su desarrollo. En todocaso, estas operaciones se realizaran de forma que no causen dañosni molestias a personas, animales o cosas.7. No se permite regar las plantas instaladas en el exteriorde los edificios si a consecuencia de esta operación se producenvertidos o salpicaduras sobre la vía pública o sobre sus elementos.El riego se hará conforme al horario que se establece en elartículo 32 de la presente ordenanza, y siempre con la debida precaucióny cuidado para no causar molestias ni perjuícios.8. Se prohíbe escupir y satisfacer las necesidades fisiológicasen la vía pública.9. Se prohíbe arrojar a la vía pública desde ventanas, terrazas,balcones, aberturas exteriores, etc., de los edificios, viviendaso establecimientos cualquier tipo de residuo, incluso en bolsasu otros recipientes.10. Queda prohibido realizar cualquier operación que puedaensuciar la vía pública, y de forma especial la reparación y limpiezade los vehículos, el vertido de aguas procedentes de lavado y lamanipulación de cualquier tipo de material residual en la vía pública,que no cuente con la autorización correspondiente.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 152 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 200912. artikulua.—Arau orokorra1. Bide publikoan zikinkeria sor dezaketen jarduerek oro, edonongauzatzen direlarik ere —eta kasuan kasu beharrezko direnlizentzia edo baimenak gorabehera—, berekin dakarte bide publikoazikindu ez dadin beharrezko diren neurriak hartzeko obligazioa;halaber, behar adina bider garbitu beharko dute jarduerak eragindakobide publikoa horien titularrek, baita sortzen diren hondakinmaterialakbertatik kendu ere.Hortaz, behar diren garbiketa-lanak egin ditzala galdatu ahalizango dio udal-agintaritzak jardueraren arduradunari.2. Garbiketa behar bezala egiteko ura presioan jaurtitzea beharrezkogertatzen den bide publikoetan, areto eta etxebizitzen jabeeta okupatzaileak behartuta egongo dira horietara urik sartu ez dadineta beren ondasunek kalterik izan ez dezaten behar diren neurriakhartzera.Artículo 12.—Regla general1. Todas las actividades que puedan ocasionar suciedad enla vía pública, cualquiera que sea el lugar en que se desarrolle, ysin perjuicio de las licencias o autorizaciones que en cada caso seanprocedentes, exigen de sus titulares la obligación de adoptar lasmedidas necesarias para evitar que se ensucie la vía pública, asícomo la de limpiar con la frecuencia adecuada la parte afectadade la misma, y retirar los materiales residuales resultantes.A tal fin, la Autoridad Municipal podrá requerir a la persona responsablepara que efectúe las acciones de limpieza correspondientes.2. En aquellas vías públicas en las que para realizar una adecuadalimpieza sea necesario utilizar agua a presión, las personastitulares de los locales y viviendas y/o ocupantes están obligadasa poner los medios necesarios para impedir la entrada dela misma o posibles daños y perjuícios en sus propiedades.II. ATALAOBREN ONDORIOZ BI<strong>DE</strong> PUBLIKOAN SORTZEN <strong>DE</strong>N ZIKINKERIA13. artikulua.—Bide publikoan eragina duten obra eta lanak1. Zikinkeria galarazte aldera, bide publikoan eragina dutenlan edo obrak egiten dituztenek —bide-segurtasunerako neurriakhartzeaz gain— babestu egin beharko dute bide publikoa, eta elementuegokiak jarri obran eraitsitakoen eta sobratutako lurren etabestelako materialen inguruan, lanen eremutik kanpora zabaldu etaisur ez daitezen eta pertsonei nahiz gauzei kalteak egin ez diezaieten.2. Bide publikoan egiten diren obrak badira, hesiak eta babestekoelementuak jarri beharko dira —bide-segurtasunerako neurriakhartzeaz gain—, baita eraisketako material eta produktuak kargatueta deskargatzeko hodiak ere, zeinek bide publikoa zikinduez dadin eta pertsonei nahiz gauzei kalteak egin ez dakien beharrezkodiren baldintzak bete beharko baitituzte.3. Bereziki, bide publikoan egiten diren lubaki, kanalizazio etabesteren inguruak garbi eduki beharko dira beti, eta ez da bertaninolako hondakin-materialik utzi beharko.4. Debekatuta dago edonolako ore edo material nahasketaegitea zuzenean bide publikoaren gainean, aldez aurretik hura beharbezala babestu gabe, zikindu ez dadin.5. Debekatuta dago materiala —hondakin-materiala nahizbeste— bide publikoan han-hemen pilatzea, egun bereko lanorduetanerabili behar dena izan ezik.6. Eraikuntza-lanetan erabiltzeko diren ibilgailuek nahitaezeduki beharko dituzte karga sakabana ez dakien beharrezkodiren elementuak oro. Halaber, obretatik sortzen diren lur eta hondakinakgarraiatu eta behar den lekuan botatzeari dagokionez, indarreandauden arauak bete beharko dituzte.7. Obran erabiltzen diren garraio-ibilgailuek bide publikoa zikintzenbadute, ibilgailu horien gurpilak garbitzeko sistema bat instalatubeharko da.14. artikulua.—ArduradunaEraiki, birgaitu, eraberritu nahiz eraisten ari diren eraikinenkasuan, obraren kontratistak arduratu beharko du lan horiek eragitendioten bide publikoaren garbiketaz.15. artikulua.—Bide publikoan egiten diren lanak eta horien garbiketa1. Kanalizazioak egiteko, lagin-zuloak estaltzeko edo bestetarakobide publikoan lan edo obrak egiten dituzten pertsona edoerakundeek kendu egin beharko dituzte bertatik —eguneko lanaldiabukatutakoan— soberakin eta hondakinak, baldin eta beharbezala pilatuta ez badaude, ez sakabanatzeko moduan, hartaraoinezkoen eta ibilgailuen zirkulazioa ez oztopatzeko. Halaber, lanaldiabukatutakoan lan horiek eragindako espazioak garbitzearenardura izango dute beren gain.SECCIÓN II<strong>DE</strong> LA SUCIEDAD EN LA VÍA PÚBLICA A CONSECUENCIA <strong>DE</strong> OBRASArtículo 13.—Obras y trabajos que afecten a la vía pública1. Para prevenir la suciedad, las personas que realicen trabajosu obras que afecten a la vía pública, independientemente delas medidas de seguridad vial, deberán proceder a la proteccióny a la colocación de elementos adecuados alrededor de los derribos,tierras y otros materiales sobrantes de obra, de modo que seimpida la expansión y vertido de estos materiales fuera de la zonaafectada por los trabajos y que se causen daños o molestias a personaso cosas.2. Cuando se trate de obras en la vía pública, independientementede las medidas de seguridad vial, deberán instalar vallasy elementos de protección, así como tubos para la carga y descargade materiales y productos de derribo, que deberán reunir lascondiciones necesarias para impedir la suciedad en la vía públicay que se causen daños a personas o cosas.3. En especial, las zonas inmediatas a los trabajos de zanjas,canalizaciones, etc., realizadas en la vía pública, deberán mantenersesiempre limpias y exentas de toda clase de materiales residuales.4. Se prohíbe en la vía pública la realización directamentesobre la misma de cualquier tipo de masa o mezcla de materialessin que previamente se haya protegido contra la suciedad.5. Se prohíbe la acumulación dispersa de material, residualo no, en la vía pública a excepción del que se vaya a utilizar en lashoras hábiles de trabajo del mismo día.6. Los vehículos destinados a los trabajos de construcciónestarán dotados obligatoriamente de todos los elementos necesariospara evitar la dispersión de la carga. Asimismo darán cumplimientoa las prescripciones que se establecen sobre transporte y vertidode tierras y escombros procedentes de obras.7. Caso de que los vehículos de transporte dependientes dela obra produjeran suciedad en la vía pública, deberá instalarse unsistema de lavado de las ruedas de esos vehículos.Artículo 14.—Persona responsableCuando se trate de edificios en construcción, rehabilitación,reforma o derribo, será responsabilidad del o de la contratista dela obra la limpieza de la vía pública que se vea afectada por lasobras.Artículo 15.—Trabajos en la vía pública y su limpieza1. Las personas o entidades que realicen trabajos y obrasen la vía publica con motivo de canalizaciones, tapado de catas,u otras, habrán de retirar los sobrantes y escombros a la finalizaciónde la jornada laboral, siempre y cuando no se encuentren debidamenteamontonados y en condiciones que eviten su dispersión,de modo que no entorpezcan la circulación de peatones ni de vehículos.Asimismo, serán responsables de la limpieza de los espaciosafectados por estos trabajos a la finalización de esta jornada laboral.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 153 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20092. Aurreko idatz-zatian xedatutakoa betetzen ez bada, udalzerbitzuakjaso eta garraiatuko ditu hondakinak —ezingo da kalteordainikeskatu horren ondorioz izandako galerengatik—, etadena delakoari leporatuko zaio zerbitzuaren kostua, dagozkion erantzukizunakgorabehera.3. Metro kubikotik gora obra-hondakin sortuko bada obretan,edukiontzi egokiak erabili beharko dira horiek leku publikoan pilatzeko,hau da, zein bide publikotan kokatu behar diren, horien ezaugarrietarakoneurri aproposeko edukiontziak baliatu beharko dira.16. artikulua.—Hondakinak bide publikoan1. Debekatuta dago bide publikoan edozein hondakin-materialbota, utzi nahiz isurtzea.2. Izatekotan, udalak baimendutako elementuetan utzibeharko dira hondakinak, bide publikoko edukiontzien instalazioaridagozkionetan finkatzen diren jarraibideak aintzat hartzendirelarik.3. Nahitaezkoa izango da obretan edukiontziak erabiltzea baldineta bertatik sortutako hondakinak pilatzeko leku publikoa erabilibeharra badago, eta zein bide publikotan kokatu behar diren,horien ezaugarrietarako neurri aproposeko edukiontziak baliatubeharko dira, bide publikoen funtzionaltasuna galarazi ez dadin, eztaenbarazu larririk sortu ere.4. Ordenantza honetan finkatzen diren baldintzak aintzat harturikkendu beharko dira bide publikotik obretan erabiltzen diren edukiontziak,eta, edonola ere, lanak bukatu ondorengo hogeita lauorduen barruan. Hogeita lau orduko epea gainditzen delarik, bidepublikoan utzitako materialak udalaren jabetzakoak bihurtuko dira,eta arduradunak ezingo dio inongo kalte-ordainik eskatu udalari horiekbertatik kentzeak sortzen dizkion galerengatik; gainera, berari leporatukozaio zerbitzuaren kostua, dagozkion erantzukizunak gorabehera.17. artikulua.—Garbitzeko obligazioa1. Bide publikoa zikin lezakeen edozein ibilgailu kargatu nahizdeskargatzeko lanak, obra eta biltegietara egiten dituen sartu-ateratzeaketa beste amaitu ondoren, lan horien ardura duten langileek—edo, horien ordez, dena delako establezimendu edo obrentitular direnek, edo, azken buruan, ibilgailuaren jabe edo gidariak—, zikindutako bide publikoa eta bertako elementuak garbitu beharkodituzte, baita isuritako materialak kendu ere, ordenantza honen 14.artikuluan adierazitakoa gorabehera.2. Aurreko idatz-zatian adierazitako pertsonak izango dira —ordena berean— aipatutako kontzeptuak direla-eta ordenantza honenkontra egiten diren arau-hausteen eta horien ondorioz sortzen direnkalte eta enbarazuen erantzule.18. artikulua.—Hormigoia garraiatzea1. Debekatuta dago deskarga-zuloa hormigoia bide publikoraisurtzea galarazteko behar den tresnaz itxi gabe daukan hormigoikamioiangarraiatzea.2. Debekatuta dago hormigoi-makinak bide publikoan garbitzea.3. Aurreko idatz-zatietan adierazitakoak betetzen ez badira,ibilgailuaren jabea eta gidaria izango dira erantzule, eta, beraz, bidepublikora isuritako hormigoia eta bide publikoa bera garbitzeko obligazioaizango dute, dagozkien bestelako erantzukizunak gorabehera.2. En caso de incumplimiento de lo dispuesto en el apartadoanterior, el servicio municipal procederá a su recogida y transportesin derecho a indemnización por las perdidas ocasionadas en sueliminación, imputándole el coste del servicio, independientementede las responsabilidades a que hubiere lugar.3. En las obras donde se produzcan cantidades de escombrossuperiores a un metro cúbico se deberá utilizar para su almacenamientoen el espacio público contenedores adecuados, ajustándosesus dimensiones a las características de las vías públicasen que se ubiquen.Artículo 16.—Depósito de residuos en la vía pública1. Se prohíbe el abandono, depósito o vertido en la vía públicade cualquier material residual.2. Los residuos se depositarán, en todo caso, en elementosde contención autorizados por el Ayuntamiento, y siguiendo las directricesque para contenedores en la vía pública quedan establecidasen lo referente a su instalación.3. La utilización de contenedores para obras será preceptivacuando haya de ocuparse espacio público para el depósito de residuosprocedentes de la misma, y ajustarán sus dimensiones a lascaracterísticas de las vías públicas en que se ubiquen, de tal modo,que no sean impeditivas ni ocasionen trastornos graves en la funcionalidadde las mismas.4. Los contenedores para obras deberán retirarse de la víapública con las condiciones que establece la presente ordenanzay, en todo caso, dentro de las veinticuatro horas siguientes a la finalizaciónde los trabajos. Sobrepasado el término de veinticuatro horas,los materiales abandonados en la vía pública adquirirán el carácterde propiedad municipal, sin que la persona responsable puedareclamar al Ayuntamiento por las perdidas ocasionadas en la eliminaciónde estos materiales, y se imputará al mismo el coste delservicio sin perjuicio de las responsabilidades a que hubiere lugar.Artículo 17.—Obligaciones de limpieza1. Finalizadas las operaciones de carga, descarga, salida oentrada a obras, almacenes, y similares, de cualquier vehículo quepueda producir suciedad en la vía pública, el personal responsablede dichas operaciones, y subsidiariamente, quienes sean titularesde los establecimientos y obras donde se hayan efectuadoy, en último término, la persona propietaria o la conductora delvehículo, procederán a la limpieza de la vía pública y de los elementosde esta que se hubieran ensuciado, así como a la retiradade los materiales vertidos, todo ello sin perjuicio de lo establecidoen el artículo 14 de la presente ordenanza.2. Las personas mencionadas en el apartado anterior, y porel mismo orden, serán las responsables de las infracciones que porlos conceptos citados se hicieran a la presente ordenanza, y delos daños y perjuícios que de las mismas se deriven.Artículo 18.—Transporte de hormigón1. Queda prohibido el transporte de hormigón con vehículohormigonera sin llevar cerrada la boca de descarga con un dispositivoque impida el vertido de hormigón en la vía pública.2. Se prohíbe limpiar las hormigoneras en la vía pública.3. Del incumplimiento de los apartados anteriores serán responsablesla persona propietaria y/o la conductora del vehículo,siendo de su obligación la limpieza del hormigón que se vierta, yde la vía pública afectada, sin perjuicio de las responsabilidadesque correspondan.III. ATALAHAINBAT JARDUERAREN ONDORIOZ BI<strong>DE</strong>PUBLIKOAN SORTZEN <strong>DE</strong>N ZIKINKERIA HAINBAT JARDUERA19. artikulua.—Hondakin-materiala manipulatu eta aukeratzeaDebekatuta dago —udalaren antolakuntzak ezarritako sistemarenbaitako langileak salbu— bide publikoan utzitako hondakinmaterialakmanipulatu eta aukeratzen aritzea, baita bide publikoanSECCIÓN III<strong>DE</strong> LA SUCIEDAD EN LA VÍA PÚBLICA A CONSECUENCIA<strong>DE</strong> ACTIVIDA<strong>DE</strong>S DIVERSASArtículo 19.—Manipulación y selección de material residualSe prohíbe la manipulación y selección de cualquier tipo dematerial residual depositado en la vía pública por personas ajenasal sistema establecido por la organización municipal así como, rebus-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 154 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009jarritako paperontziak, edukiontziak eta bestelako ontziak arakatueta miatzea nahiz bertatik gauzak ateratzea.20. artikulua.—Merkataritza-establezimenduen garbiketaErakusleiho, denda, saltoki, merkataritza-areto eta antzekoakpartikularrek garbitzen dituztelarik, ordenantza honetan xedatutakoarijarraiki egin beharko dute, bide publikoa ez zikintzeaz kontueginez, baita oinezkoei enbarazurik ez egiteaz ere. Merkataritzajarduerarentitularra izango da horren erantzule.21. artikulua.—Bideak garbi mantentzeaBide publikoan debekatuta dago honako ekintza hauek burutzea:a) Edonolako hondakin-materialak galtzadetan hustu, isuri etauztea, baita landare-zuloetan, orubeetan eta saneamendu-sareanere. Xedapen horretatik salbuetsita egongo dira udalak ezarritakobilketa- sistemarekin behar bezala koordinatuta uzten diren hondakin-materialak.b) Leku horietan bertan —salbu eta saneamendu-sarean—edonolako ur zikinak botatzea.c) Edonolako industri hondakin likidoak, solidoak nahiz solidogarriakisuri edo botatzea -baita saneamendu-sarera ere.d) Hildako animaliak uztea.e) Animaliak garbitzea.f) Ibilgailuak garbitzea eta konpontzea.g) Bide publikoa ez zikintzeko beharrezko diren neurriak hartugabe garraiatzea hondakinak.h) Zikinkeria sortzen duen edo bide publikoaren garbitasuneta txukuntasunaren kontrako den edozein ekintza burutzea.i) Altzari eta tresna partikularrak uzteacar, hurgar y extraer elementos depositados en las papeleras, contenedoresy recipientes instalados en la vía pública.Artículo 20.—Limpieza en establecimientos comercialesLa limpieza de escaparates, tiendas, puntos de venta, establecimientoscomerciales, y similares, efectuada por particulares,se hará de acuerdo con lo dispuesto en la presente ordenanza, conla precaución de no ensuciar la vía pública ni causar molestias alas y los viandantes. La persona titular de la actividad comercialserá responsable de ello.Artículo 21.—Mantenimiento de la limpieza viariaSe prohíbe realizar en la vía pública los actos que se especificana continuación:a) Vaciar, verter y depositar cualquier clase de materiales residualestanto en las calzadas como en los alcorques, solares y redde saneamiento. Quedan exceptuados de esta disposición los depósitosde materiales residuales que estén coordinadas con el sistemade recogida implantado en el Ayuntamiento.b) Derramar en los mismos lugares cualquier tipo de aguasucia, a excepción de la red de saneamiento.c) El vertido, incluso en la red de saneamiento, de cualquiertipo de residuo industrial líquido, sólido o solidificable.d) El abandono de animales muertos.e) La limpieza de animales.f) El lavado y reparación de vehículos.g) El transporte de residuos sin cumplir las condiciones necesariaspara evitar que se ensucie la vía pública.h) Realizar cualquier acto que produzca suciedad o sea contrarioa la limpieza y decoro de la vía pública.i) El abandono muebles y enseresIV. ATALAHIGIEZINEN KANPOKO ELEMENTU ETA PARTEAKGARBITU ETA ONIK ZAINTZEA22. artikulua.—Onik zaindu eta garbitu beharraHigiezinak onik zaintzera behartuta daude horien jabeak —edookupatzaileak, haien ordez—, segurtasunari, osasungarritasunari,garbitasunari eta txukuntasun publikoari dagokienez.23. artikulua.—Onik zaindu eta garbitu beharraren ondorio direnbetekizunak1. Eraikinetako jabe komunitateak nahiz finka, etxebizitza etaestablezimenduen jabeak behartuta daude higiezinen fatxadak, atarizenbakien errotuluak, ageriko tarteko hormak, sarrerak, sarrerakoeskailerak eta, oro har, bide publikotik ikus daitezkeen parte guztiakgarbi edukitzera.2. Hortaz, txukuntasun publikoa zaintze aldera beharrezkogertatzen delarik —eta eskumena duten udal-zerbitzuek txostenaegin ondoren— jabeek eraikinak onik zaindu, garbitu edo iztukatzekolanak egin beharko dituzte, horiek, hirigintza-legeriaren arabera,eskatu beharreko lizentziei kalte egin gabe.3. Aurreko idatz-zatietan jasotakoa betetzen ez bada, eginbeharreko obra edo lanak adierazten zaien epean egin ditzatela galdatukodie udalak arduradunei.4. Galdatutakoa betetzen ez bada —eta egoerak hala agintzenbadu edo interes orokorreko hobekuntzak lortuko badira—, eginbehar zituztenen ordez egin ahal izango ditu udalak artikulu honetanadierazten diren lanak —eraikinak onik zaindu eta garbitzekoobra eta lanak—, eta jabeei leporatu horien kostua —onik zaintzekoobligazioaz haragokoak ez badira— , dagozkien erantzukizunakgorabehera.SECCIÓN IV<strong>DE</strong> LA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO <strong>DE</strong> LOS ELEMENTOSY PARTES EXTERIORES <strong>DE</strong> LOS INMUEBLESArtículo 22.—Deber de conservación y limpiezaLas personas propietarias de inmuebles, o subsidiariamente,las ocupantes, están obligadas a mantenerlos en las debidas condicionesde seguridad, salubridad, limpieza y ornato público.Artículo 23.—Obligaciones derivadas del deber de conservacióny limpieza1. Las comunidades de propietarios/as de los edificios o laspersonas propietarias de fincas, viviendas y establecimientos estánobligadas a mantener limpias las fachadas, los rótulos de numeraciónde los portales, las medianeras descubiertas, las entradas,las escaleras de acceso y, en general, todas las partes de los inmueblesque sean visibles desde la vía pública.2. A estos efectos, las personas propietarias deberán procedera los trabajos de mantenimiento, limpieza, rebozado y estucado,cuando por motivos de ornato público sea necesario, previoinforme de los servicios municipales competentes y sin perjuiciode las licencias que según la legislación urbanística deban solicitarlos propietarios.3. Supuesto el incumplimiento de los apartados anteriores,el Ayuntamiento requerirá a quienes sean responsables para queen el plazo que se les señale realicen las obras u operaciones necesarias.4. En caso de incumplimiento del citado requerimiento, ycuando las circunstancias lo hagan aconsejable, o se obtengan mejorasde interés general, el Ayuntamiento podrá efectuar de formasubsidiaria las obras y operaciones de conservación y limpieza aque se refiere el presente artículo, imputando el coste a las personaspropietarias cuando no excedan de su deber de conservación,sin perjuicio de las responsabilidades a que hubiere lugar.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 155 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009V. ATALAJABETZA PRIBATUKO URBANIZAZIO ETA ORUBEAK GARBITUETA ONIK ZAINTZEA JABETZA PRIBATUKO ORUBAK24. artikulua.—Jabetza pribatuko urbanizazioetako garbiketa1. Jabetza pribatuko urbanizazioetan jabeei dagokie bertakoespaloiak, zeharkaleak, galtzadak, plazak eta bestelako instalazioeta elementuak garbitzea, beren kontura.2. Orobat, izango da jabeen obligazioa etxadi barrukopatioak, orube partikularrak, merkataritza galeriak eta antzekoakgarbitzea.3. Aurreko idatz-zatietan adierazi diren elementuen garbiketaegoera kontrolatu eta ikuskatu egingo du udalak, eta garbi ditzatelagaldatu ahal izango die horien arduradunei; udal-zerbitzuek ematendizkieten jarraibideak aintzat hartu beharko dituzte horretarako.4. Udalak besteren ordez egin ahal izango ditu garbitze lanak—dagozkienei, aurreko idatz-zatian adierazitakoaren ildotik, berekegin ditzatela galdatu ondoren—, hau da, ordenantza honen araberalan horiek egitea dagokien jabeen ordez, eta gero eskainitakozerbitzuen kostua haiei leporatu, kasuan kasu dagozkien erantzukizunakgorabehera.25. artikulua.—Orubeak eta lursailak1. Hiri- nahiz landa-eremuetako orube eta lursailen jabe direnekzabor eta hondakinik gabe eduki beharko dituzte horiek, etaegoera egokian osasungarritasunari, higieneari, segurtasunarieta txukuntasun publikoari dagokienez.2. Orubeetan arratoiak hiltzeko eta desinfektatzeko lanak eginbeharra ere berekin dakar aurreko preskripzioak.3. Eraiki gabeko orubeek Abanto-Zierbenako Hiri AntolamendukoPlan Orokorrean ezarritako preskripzio teknikoak betetzendituen hesi batez itxita egon beharko dute nahitaez.4. Orubeak hesitu gabe edukitzen utzi ahal izango du udalakbaldin eta aldi batez aisialdirako, gizarte-ongizaterako edo interespublikoko jardueretarako baliatzekoak badira edo berehala gauzatzekoakdiren urbanizazio planak eginak badituzte.26. artikulua.—Udalaren esku-hartzea1. Jabeak bertan ez badira eta, lursailen osasungarritasunikeza dela-eta, interes publikoko arrazoiak tarteko badira, lur sailerasartu, eta mantentze- eta garbitze-lanak egin ahal izango ditu udalak.2. Udal-zerbitzuek jabeei leporatuko dizkiete higiezinen kanpokoelementu eta parteak onik zaindu, konpondu eta garbitzekolanei nahiz abandonatutako hondakin-materialak kargatu, erretiratu,garraiatu eta suntsitzeari dagozkien kostuak, baita beharrezko direnbestelako lanei nahiz lehengoratze lanei dagozkienak ere, legozkiekeenerantzukizunak gorabehera.27. artikulua.—Erabilera publikoko gune pribatuakErabilera publikoko gune pribatuak diren aldetik, udala aipatutakoguneen mantentze-lanen ardura osoa edo zati batekoa hartukodu, ordenantza honi jarraiki, betiere jabeek mantentze-lan horiegiteko beharrik ez badute; horretarako, honako agiri publiko hauetanadierazi beharko da beharrik eza: eskritura publiko, hirigintzaespedienteekinzerikusia duten agiri onetsi, eta abarretan.SECCIÓN V<strong>DE</strong> LA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO <strong>DE</strong> URBANIZACIONESY SOLARES <strong>DE</strong> PROPIEDAD PRIVADAArtículo 24.—Limpieza en urbanizaciones de propiedad privada1. Corresponde a las personas propietarias la limpieza a sucosta de las aceras, pasajes, calzadas, plazas, y otras instalacionesy elementos, de las urbanizaciones de dominio privado.2. Será también de su obligación la limpieza de los patios interioresde manzana, los solares particulares, las galerías comercialesy similares.3. El Ayuntamiento ejercerá el control e inspección delestado de limpieza de los elementos objeto de los apartados anteriores,y podrá requerir a las personas responsables para su limpieza,de acuerdo con las instrucciones que al efecto dicten los serviciosmunicipales.4. El Ayuntamiento podrá realizar subsidiariamente, una vezrequeridos de acuerdo con el apartado anterior, los trabajos de limpiezaque según la presente Ordenanza, corresponda efectuar alas personas propietarias imputándoles el coste de los servicios ysin perjuicio de las responsabilidades que correspondan en cadacaso.Artículo 25.—Solares y terrenos1. Las personas propietarias de solares y terrenos en el mediourbano y rural, deberán mantenerlos libres de desechos y residuos,y en las debidas condiciones de salubridad, higiene, seguridad yornato público.2. La prescripción anterior incluye la exigencia de la desratizacióny desinfección de los solares.3. Los solares sin edificar deberán estar necesariamente cerradoscon una valla que cumpla con las prescripciones técnicas contempladasen el Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena y/o normativa aplicable.4. El Ayuntamiento podrá permitir la ausencia de vallado enlos casos en que, transitoriamente, los solares se destinen a esparcimiento,bienestar social o actividades de interés público y/o existanplanes urbanísticos en fase inmediata de ejecución.Artículo 26.—Intervención municipal1. En caso de ausencia de las personas propietarias y cuandoexistan razones de interés público, derivados de las condicionesde insalubridad de los terrenos, el Ayuntamiento podrá acceder ala parcela y realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza.2. Los servicios municipales imputarán a las personas propietariaslos costes de las operaciones de mantenimiento y limpiezade los elementos y partes exteriores de los inmuebles, la carga,retirada, transporte y eliminación de los materiales residuales abandonados,así como cuantas operaciones fueran necesarias, igualmentelas que se deriven de la reposición a su estado original ylas responsabilidades que en su caso correspondan.Artículo 27.—Zonas privadas de uso público.Tratándose de zonas privadas de uso público, el Ayuntamiento,se hará cargo total o parcialmente del mantenimiento de las citadaszonas conforme a la presente Ordenanza, siempre y cuandolos propietarios no tengan la obligación de realizar ese mantenimiento,manifestada esta, en documento público como pueden ser:escrituras públicas, documentos aprobados que tengan que ver conexpedientes urbanísticos, etc.VI. ATALABI<strong>DE</strong> PUBLIKOAREN GARBITASUNA, KALERAATERATZEN DIREN ANIMALIAK DIRELA ETA28. artikulua.—Animaliak edukitzea1. Jabeak dira beren animaliek pertsonei, beste animaliabatzuei nahiz gauzei eragiten dizkieten kalte eta gaitzen erantzule,baita horiek bide publikoan sortzen duten zikinkeriaren erantzuleere.SECCIÓN VIREPERCUSIONES EN LA LIMPIEZA RESPECTOA LA TENENCIA <strong>DE</strong> ANIMALES EN LA VÍA PÚBLICAArtículo 28.—Tenencia de animales1. Las personas propietarias de animales son las responsablesde los daños o afecciones a personas, animales y cosas, así comode cualquier acción que genere suciedad en la vía pública ocasionadapor animales de su pertenencia.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 156 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20092. Jabea ez badago bertan, ekintza gertatzen den unean animaliaberarekin daraman pertsona izango da haren ordezkoerantzule.3. Animaliaren batek zikinkeria sortzen badu bide publikoan,udaltzainek ahalmena izango dute, edozein unetan ere, egindakokaltea berehalakoan konpondu dezala galdatzeko jabeari edo animaliadaramanari.29. artikulua.—Animaliek bide publikoan kaka egitea1. Higiene neurri saihestezina izango da hauxe: txakurrak edobestelako animaliak kalean barrena daramatzatenak behartutaegongo dira horiei bide publikoan kaka egiten ez uztera.2. Osasungarritasun publikoa dela eta, debekatuta dago animaliekkaka edo txiza egitea espaloietan, parterretan, berdeguneetaneta herritarrak igaro, egon edo jolasteko diren bide publikoko gainerakoelementuetan.3. Animaliak bide publikoan kaka egin behar badu ezinbestean,hori daramanak animalia behartuko du kaka estolderia-sarekokainu-zuloetan edo, horiek gabe, galtzadaren arekan, espaloiarenondoan, hain zuzen ere, egitera.4. Nolanahi ere, animalia daramanak gorotzak bildu eta kendubeharko ditu. Era berean, eragindako bide publikoko zatia garbitukodu. Gorotzak poltsa iragazgaitz batean sartu, hori behar bezalaitxi eta paperontziren batera edo udal-zerbitzuek adierazten dutenbestelako ontziren batera botako ditu.5. Aurreko artikuluetan ezarritakoa bete ezean, arau-hausleekzigorra jasoko dute, eta, behin eta berriz horrela jokatzekotan,animaliak kendu eta udal-erakundeen edo horien erakunde laguntzaileenesku jarri ahal izango dira.30. artikulua.—Animalien parte-hartzea eskatzen duten ospakizunak1. Animalien parte-hartzea eskatzen duen jai tradizionalik edobestelako ekitaldi publikorik egitekotan bide publikoan, baimena eskuratubeharko da aldez aurretik. Horretarako, hain zuzen ere, denadelako ospakizunaren ondorioz sortzen den zikinkeriaren garbiketaegokia bermatuko duten giza baliabide eta bitarteko teknikoak zehaztubeharko dira eskabidean, edo bermea jarri, sortzen diren kalteeneta zikinkeriaren aurrean erantzuteko.2. Udal-zerbitzuaren mendeko langileek jasoko dituzte animaliengorotzak, eta lekua behar bezain garbi utziko. Lan horiengastuak dagozkionari ordainaraziko dizkio udalak, edo hark jarritakobermetik kenduko, behar den administrazio-prozedura baliatuzhorretarako.2. En su ausencia, será responsable subsidiaria la personaque condujese al animal en el momento de producirse la acción.3. Ante la situación de que un animal causare suciedad enla vía pública, las y los agentes municipales o, en su caso, el personalmunicipal autorizado al efecto disponen de facultad en todomomento para exigir de la persona propietaria o tenedora del animalla reparación inmediata de la afección causada.Artículo 29.—Deposiciones de animales en la vía pública1. Como medida higiénica ineludible, las personas que conduzcanperros u otra clase de animales por la vía pública, estánobligadas a impedir que aquéllos hagan sus deposiciones en la víapública.2. Por motivos de salubridad pública queda categóricamenteprohibido que los animales realicen sus deyecciones o miccionessobre las aceras, parterres, zonas verdes y restantes elementosde la vía pública destinados al paso, estancia o recreo de los ciudadanos.3. En el caso de inevitable deposición de un animal en la víapública, la persona conductora del mismo hará que éste depongaen los imbornales de la red de alcantarillado o, en su defecto, enla cuneta de la calzada junto a la acera.4. En todo caso, la persona conductora del animal está obligadoa recoger y retirar los excrementos, debiendo así mismo limpiarla parte de la vía pública que hubiera resultado afectada, depositandotales excrementos dentro de bolsas impermeablesperfectamente cerradas, en las papeleras y otros elementos de contenciónindicados por los Servicios Municipales.5. En caso de inobservancia de lo establecido en los artículosanteriores, las personas infractoras serán sancionadas y en casode reincidencia manifiesta, sus animales podrán ser capturados ypuestos a disposición de las instituciones municipales o colaboradorascorrespondientes.Artículo 30.—Celebraciones que requieran la participación deanimales1. La celebración de fiestas tradicionales y otros actospúblicos que requieran la participación de animales y se realicenen la vía pública, precisarán de la correspondiente autorización.En la solicitud de la citada autorización deberán especificarse previamentelos medios humanos y técnicos para garantizar lacorrecta limpieza y retirada de la suciedad como consecuencia dela celebración y/o el consiguiente depósito de fianza para responderde los daños o suciedad que se pudieran ocasionar por tal motivo.2. El personal dependiente del servicio municipal procederáa la recogida de los excrementos que los animales hubieran producido,dejando la zona en las debidas condiciones de limpieza.El Ayuntamiento deducirá de la fianza depositada, o hará abonar,los gastos que se deriven de estos trabajos todo ello a través delcorrespondiente procedimiento administrativo.VII. ATALAELURTEETAN, BI<strong>DE</strong> PUBLIKOAREN GARBITASUNA <strong>DE</strong>LA-ETA,HERRITARREK NOLA JOKATU BEHAR DUTEN31. artikulua.—Elurteak1. Elurra egiten badu, hiriko lur sail publikoen zein pribatuenjabeen obligazioa izango da fatxaden aurreko espaloi zatietako elurraeta izotza kentzea, 1,50 metroko gutxieneko zabaleran, espaloiarenzabalera txikiagoa denean izan ezik. Elurra espaloiaren ertzeanzehar utziko dute, zuhaitz-zuloei eragin gabe eta estolda-zuloakedo kainu-zuloak oztopatu gabe. Hori guztia, udalak kontrakoa erabakiezean.2. Inolaz ere ezingo da bide publikora bota eraikinetako terraza,balkoi, teilatu eta gainerakoetan pilatutako elurra, salbu eta udalakdebeku horren kontrako xedapenak ematen dituelarik.SECCIÓN VIIACTUACIONES CIUDADANAS EN CASO <strong>DE</strong> NEVADA,RESPECTO A LA LIMPIEZA <strong>DE</strong> LA VÍA PÚBLICAArtículo 31.—Supuestos de nevada1. En caso de nevadas, las personas propietarias de fincasurbanas, tanto públicas como privadas, estarán obligadas a limpiarde nieve y hielo de las aceras en la longitud correspondiente a lafachada y en la anchura mínima de 1,50 metros, salvo cuando laanchura de la acera sea menor, depositando la nieve a lo largo delborde de la acera, sin afectar a los alcorques ni obstaculizar lossumideros o imbornales, siempre y cuando el Ayuntamiento no dispongalo contrario.2. En ningún caso será lanzada a la vía pública la nieve quese hubiese acumulado en terrazas, balcones, cubiertas y restantespartes de los edificios, salvo las disposiciones que en sentidocontrario dicte el Ayuntamiento.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 157 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009VIII. ATALAORDUTEGIAK32. artikulua.—Garbitze-lan pribatuetarako ordutegiak1. Arropak eta alfonbrak astindu nahiz landareak ureztatzekoordutegia —aurreko artikuluetan xedatutako bete beharko da,betiere— gaueko 21:00etatik goizeko 08:00ak bitartekoa izango da.Nolanahi ere, oinezkoei enbarazurik ez egiteko moduan egin beharkodira lan horiek. Gainera, udalaren xedapenen bitartez ordutegi horialdatzerik ere izango da —halakoetan, behar bezala emango zaiehorien berri herritarrei—.2. Establezimendu publiko edo ostalaritzakoen terraza,mahaitxo eta gainerako elementuen garbiketa orokorra establezimenduaitxi ondorengo 2 orduetan egin beharko da —nolanahi ere,behar den egoeran eduki beharko dira beti, garbitasunari eta higienearidagokienean-, eta, betiere, 10:00ak aurretik.SECCIÓN VIIIHORARIOSArtículo 32.—Horarios de actividades privadas de limpieza1. El horario para sacudir prendas y alfombras, y regar lasplantas, cumpliendo siempre lo dispuesto en artículos anteriores,será desde las 21 horas de la noche hasta las 8 horas de la mañana,y se realizará de tal modo que no cause molestias a las y los viandantes,sin perjuicio de las alteraciones que puedan introducirseen el mismo en virtud de resoluciones municipales debidamentecomunicadas al vecindario.2. La limpieza general de terrazas, veladores, y demás elementosde establecimientos públicos o de hostelería, se realizaraen el plazo de 2 horas contadas a partir de la hora de cierre delestablecimiento, con independencia de que en todo momento semantengan las debidas condiciones de limpieza e higiene y siempreantes de las 10:00 h. de cada día.III. KAPITULUAUDALERRIAREN GARBIKETA, ERABILERA KOMUN BEREZIETA PRIBATIBOARI ETA KALEKO MANIFESTAZIOPUBLIKOEI DAGOKIENEANCAPÍTULO III<strong>DE</strong> LA LIMPIEZA <strong>DE</strong>L MUNICIPIO EN CUANTO AL USOCOMÚN ESPECIAL Y PRIVATIVO Y LAS MANIFESTACIONESPÚBLICAS EN LA CALLEI. ATALABALDINTZA OROKORRAK ETA APLIKAZIO-ESPARRUA33. artikulua.—Kapitulu honen xedea1. artikuluaren ildotik, udalerria garbi edukitzeko aintzat hartubeharreko arauak biltzen dira kapitulu honetan, alderdi hauei dagokienean:1. Udal-jabego publikoko ondasunen erabilera komun eta pribatiboa.2. Bide publikoko jardueren eta zenbait publizitate jarduerenondorioz sor daitekeen zikinkeriari aurre egitea, udalerrian.34. artikulua.—Bide publikoaren erabilerak1. Erabilera komun eta pribatiboen ondorioz bide publikoansortzen den zikinkeriaren gaineko erantzukizuna horien titularrekizango dute.2. Jendaurreko zuzeneko salmentarako establezimenduen titularrak—hala nola taberna, kafetegi, kiosko, terraza, saltoki eta antzekoentitularrak eta, oro har, bide publikoan zikinkeria sortzen duenedozein jarduerarenak, horiek finkoak izan ala ez—, instalazioaketa horien eraginpean dagoen kale zatia behar bezain garbi edukitzerabehartuta daude.3. Beren establezimenduetako kontsumoaren ondorioz sortzendiren hondakinak bota eta jasotzeko ontzi egokiak jar ditzatelagaldatuko die udalak aurreko idatz-zatian adierazitako titularrei; halaber,horien zeregina izango da elementu horiek garbitu eta onik zaintzea.4. Orobat, izango dute titular horiek salmentaren ondorioz establezimenduareninguruan bide publikora botatzen diren hondakinakgarbitzeko obligazioa. Garbiketa hori establezimendua edo saltokiaitxi ondoren egin beharko da, gehienez ere bi orduko epean—nolanahi ere, behar den egoeran eduki beharko dira beti, garbitasunarieta higieneari dagokienean—.5. Udal-zerbitzuen obligazioa izango da garbiketa horren ondoriozsortzen diren hondakinak jasotzea; horretarako, ordenantza honetanadierazten den moduan eta ingurune bakoitzean aurreikusitadauden bilketa-sistemen arabera aurkeztu beharko dira.6. Obligazio horiek betetzen ez badira, udal-zerbitzuak bildueta garraiatuko ditu hondakinak, eta dena delakoari leporatuko zaiozerbitzuaren kostua, horrek berekin dakartzan erantzukizunak gorabehera.SECCIÓN ICONDICIONES GENERALES Y ÁMBITO <strong>DE</strong> APLICACIÓNArtículo 33.—Objeto del presente capítuloDe acuerdo con lo establecido en el artículo 1, el presente Capítulocontempla las normas a seguir para mantener la limpieza delmunicipio en estos aspectos:1. El uso común y privativo de los bienes de dominio públicomunicipal.2. La prevención de la suciedad en el municipio que pudieraproducirse como consecuencia de las actividades en la vía públicay de determinadas actuaciones publicitarias.Artículo 34.—Usos de la vía pública1. La suciedad de la vía pública producida como consecuenciade los usos común y privativo, será responsabilidad de sus titulares.2. Las personas que sean titulares de establecimientos deventa directa al público, sean o no fijos, tales como bares, cafés,quioscos, terrazas, puestos de venta y similares, y en general cualquieractividad que genere suciedad en la vía pública, están obligadasa mantener en las debidas condiciones de limpieza tantolas propias instalaciones, como el espacio urbano sometido a suinfluencia.3. El Ayuntamiento exigirá a las personas titulares a que serefiere el apartado anterior la colocación de recipientes adecuadospara el depósito y retención de los residuos producidos por elconsumo en sus establecimientos, correspondiéndoles también lalimpieza y mantenimiento de dichos elementos.4. A estas les incumbe igualmente la obligación de limpiezade los residuos depositados en la vía pública como consecuenciade las operaciones de venta en el entorno de influencia del establecimiento.Esta limpieza se realizará en el plazo máximo de 2 horascontadas a partir del cierre del establecimiento o punto de venta,con independencia de que en todo momento se mantengan las debidascondiciones de limpieza e higiene.5. Será obligación del servicio municipal la recogida de losresiduos procedentes de dicha limpieza, los cuales deberán presentarsesegún lo indicado en la Ordenanza y según los sistemasde recogida que se tengan previstos en cada zona.6. De no cumplirse con estas obligaciones el servicio municipalprocederá a su recogida y transporte, imputando el coste delservicio a la persona interesada, independientemente de las responsabilidadesa que hubiere lugar.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 158 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 200935. artikulua.—Garbitzeko obligazioa, ekitaldi publikoen antolakuntzan1. Jabetza publikoko espazioetan ekitaldi publikoak egiten direlarik,antolatzaileek izango dute sortzen den zikinkeriaren gainekoerantzukizuna, udalak beste erabakirik hartu ezean.2. Udalerriaren garbitasuna dela eta, ekitaldi publikoak antolatzendituztenen obligazioa izango da udalari jakinaraztea ekitaldiaknon izango diren, zein ibilbide egingo duten eta zein ordutegiizango duten, eta antolatutako ekitaldi horien ondorioz sortutakozikinkeria behar bezala garbitu eta jasotzeko baliatuko diren gizabaliabide eta bitarteko teknikoak adieraztea.Udalak, gainera, bermea jartzeko eskatu ahal izango die, baldineta ekitaldiaren ondorioz sortzen den zikinkeria dela eta apartekogarbiketa-lanak egin beharra egokituko dela uste bada. Erabilitakoespazioa eta inguruak egoera onean geratzen badira, itzuliegingo zaie bermea.Hala ez bada, berriz, egin beharreko aparteko lanei dagokienkopurua kenduko zaie bermetik. Dagokion fakturarekin justifikatukodu udalak kopuru hori, egindako lanak zehazten direlarik bertan.3. Ekitaldi publiko bat modu pribatuan egitekotan, horretarakoberme egokia aurkeztu ezean eta materialak garbitzeko eta batzekobetebeharra bete ezean, udalak batu eta garraiatu egingo dituhoriek, eta horren zerbitzuagatiko kostua ekitaldiaren arduradunariedo arduradunei egotziko die, legozkiekeen bestelako erantzukizunakgorabehera.4. Ekitaldi publiko baten ondorioz —zuzenean— hondameniksortzen bada bide publikoan edo bertako altzarietan, dena delakoekitaldia antolatu edo sustatu dutenak izango dira erantzule; hortaz,konpontze gastuak ordaindu beharko dituzte, legozkiekeen bestelakoerantzukizunak gorabehera.36. artikulua.—Definizioak1. Ordenantza honen ondorioetarako, definizio hauek baliatukodira:a) Kartelak: paperean edo trinkotasun gutxiko bestelako materialenbaten gainean egindako iragarkiak (inprimatuak, pintatuaknahiz idatziak); neurri txikikoak badira, eta eskuz banatzekoak, eskupapertzatjoko dira.b) Pankartak: neurri handiko publizitate-iragarkiak, aldibaterako bide publikoan jarriak —gehienez ere hamabost egunerako—,ekitaldi publiko jakin bat dela eta.c) Pintadak: bide publikoan eskuz egindako inskripzioak –delaeraikinen horma edo paretetan, dela egiturazko edozein elementutannahiz hiri-altzarietan—.d) Banderatxoak: neurri txikiko publizitate-iragarkiak, elementukomunen batetik zintzilik —gehienetan eraikinen bati edo hiri-altzarirenbati lotuta— jarri ohi direnak.e) Eranskailuak: alde batean material itsaskorra duten inprimakiak,beste edozein elementu solidotan zuzenean itsats daitezkeenak.f) Esku-paper eta liburuxkak: paperezko edo antzeko materialenbateko orriak, herritarrei bide publikoan eskura ematen zaizkienakedo edozein agerraldi publiko nahiz pribatu dela-eta banatzendirenak.2. Aurreko idatz-zatian xedatutakoari dagokionez, salbuetsiegingo dira administrazio publikoek eta enpresa-erakunde publikoeknahiz udal-sozietateek interes orokorrari erantzun nahirik kaleratzendituzten komunikazio eta oharrak.37. artikulua.—Udalaren baimenaEspazio publikoen garbitasuna eta txukuntasuna zaintzealdera, debekatuta egongo da kartelak, pankartak eta banderatxoakjartzea, esku-paperak banatzea eta kapitulu honetan araututakobestelako publizitate-jarduerarik egitea, salbu eta baimen-Artículo 35.—Obligaciones de limpieza en la organización privadade actos públicos1. Será responsabilidad de quienes organicen un actopúblico en espacios de propiedad pública, la suciedad derivada detal acto en los mismos, salvo decisión en sentido contrario del Ayuntamiento.2. A efectos de la limpieza del municipio, será obligación dequienes, de manera privada, organicen actos públicos, informar alAyuntamiento del lugar, recorrido y horario de los mismos y a especificarlos medios humanos y técnicos para garantizar la correctalimpieza y retirada de la suciedad generada como consecuenciade los actos organizados.El Ayuntamiento además les podrá exigir la constitución de unafianza en función de los previsibles trabajos extraordinarios de limpiezaque pudieran corresponder a consecuencia de la suciedadproducida por la celebración del acto. De encontrarse el espacioocupado y el de su influencia en perfectas condiciones de limpieza,la fianza les será devuelta.En caso contrario, se deducirá de la misma el importe de lostrabajos extraordinarios a realizar. El Ayuntamiento justificarádicho importe con la correspondiente factura, detallando los trabajosrealizados.3. En el supuesto de la realización de un acto público demanera privada sin la presentación de la correspondiente fianza,el Ayuntamiento, de no cumplirse con estas obligaciones de limpiezay retirada de los distintos materiales, procederá a su recogiday transporte, imputando el coste del servicio a la/as persona/asresponsable/s del acto, independientemente de las responsabilidadesa que hubiere lugar.4. Si como consecuencia directa de un acto público se produjerandeterioros en la vía pública o en su mobiliario, serán deello responsables quienes organicen o promuevan dicho acto,debiendo abonar los gastos de reposición, con independencia delas responsabilidades a que hubiere lugar.Artículo 36.—Definiciones1. A los efectos de la presente ordenanza, se entenderán:a) Por carteles, los anuncios (impresos, pintadas o escritos)sobre papel u otro material de escasa consistencia; si son de formatoreducido y distribución manual, los carteles tendrán la consideraciónde octavillas.b) Por pancartas, los anuncios publicitarios de gran tamaño,situados ocasionalmente en la vía pública por un período no superiora quince días, coincidiendo con la celebración de un acto público.c) Por pintadas, las inscripciones manuales realizadas en lavía pública, sobre los muros o paredes de los edificios, o sobre cualquierade los elementos estructurales o del mobiliario urbano.d) Por banderolas, los anuncios publicitarios de escasotamaño y que, como colgantes,se suelen disponer sujetos a un elementocomún que en la mayoría de los casos se apoya en partesde edificios o mobiliario urbano.e) Por pegatinas, los impresos dotados de material adhesivoen una de sus caras, que pueden aplicarse directamente en cualquierotro elemento sólido.f) Por octavillas y folletos diversos, los fragmentos de papelo de material análogo que se entregan a la ciudadanía en la víapública o que se difunden con motivo de cualquier manifestaciónpública o privada.2. Se exceptuarán de lo dispuesto en el apartado anterior,las comunicaciones y avisos realizados por las distintas AdministracionesPúblicas y Entidades Públicas Empresariales o SociedadesMunicipales en orden al cumplimiento del interés general.Artículo 37.—Autorización municipalA efectos de salvaguardar la limpieza y ornato en los espaciospúblicos, la colocación de carteles, pancartas, banderolas, ladistribución de octavillas, y cualquier otra actividad publicitaria delas reguladas en el presente Capítulo queda prohibida, salvo en


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 159 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009dutako lekuetan eta aldez aurretik behar den udal-baimena eskuratuta.Baimenik eskuratu gabe egiten badira halakoak, erantzukizunakeskatuko zaizkie horien erantzule edo sustatzaile direnei.38. artikulua.—Publizitate-elementuak direla-eta bete beharrekoak1. 36. artikuluan definitu diren publizitate-elementuak baliatzekoudal-baimena eskuratzen duelarik, zikintzen dituen bidepublikoko espazioak garbitzeko obligazioa izango du eskatzaileak,baita erabilitako publizitate-elementu guztiak eta horien osagarriakbaimendutako epearen barruan kentzekoa ere.2. Bide publikoan horrelako publizitate-elementuak paratu nahizbanatu ahal izateko bermea jar dadila galdatu ahal izango du udalak;hain zuzen ere, zikinkeria sortu edo emandako udal-baimenaurratzen duten espazio publikoko hondakin edo elementuak garbituedo bertatik kentzeak sortzen dituen kostuei aurre egiteko adinakoaizango da bermearen kopurua, izan litezkeen bestelako erantzukizunakgorabehera.los lugares expresamente autorizados y previa concesión de lacorrespondiente autorización municipal.La carencia de la misma dará lugar a la exigencia de las responsabilidadesa que hubiera lugar a las personas responsablesy/o promotoras.Artículo 38.—Requisitos en los elementos publicitarios1. La concesión de la autorización municipal para los elementospublicitarios definidos en el artículo 36, llevará implícita laobligación por la persona solicitante de limpiar los espacios de lavía pública que se hubieran ensuciado, y de retirar dentro del plazoautorizado, todos los elementos publicitarios que se hubiesen utilizadoy sus correspondientes accesorios.2. Para la colocación o distribución en la vía pública de dichoselementos publicitarios, el Ayuntamiento podrá exigir la constituciónde una fianza por la cuantía correspondiente a los costes previsiblesde limpiar o retirar del espacio público los residuos o elementosque pudieran causar suciedad o infringir las autorizacionesmunicipales concedidas, sin perjuicio de las responsabilidades aque hubiere lugar.II. ATALABI<strong>DE</strong> PUBLIKOAN KARTELAK, PANKARTAK, BAN<strong>DE</strong>RATXOAKNAHIZ ERANSKAILUAK JARTZEA39. artikulua.—Debekua1. Debekatuta dago bide publikoan kartelak edo eranskailuakjartzea, udalak berariaz baimendutako lekuetan izan ezik.2. Debekatuta daude titulu honetan araututako publizitate-jardueraguztiak, hirigintza-plangintzak katalogatutako eraikinetan etahorien parekotzat jo daitezkeenetan. Salbuespen izango dira, ordea,eraikin horietan bertan egiten diren ekintzak aipatzen dituzten pankartaedo errotuluak, baita eraikinak onik zaindu, eraberritu edo birgaitzekoobrei dagozkienak ere.3. Kartelak, pankartak, banderatxoak edo eranskailuak bidepublikoan jartzen dituztenek edota horietan iragarri edo horiek sustatzendituzten pertsona fisiko edo juridikoek artikulu honetan ezarritakopreskripzioak ez betetzeko ardura hartu beharko dute berengain.40. artikulua.—Salbuespenak1. Kasu hauetan baino ez da baimenduko -eta, betiere, udalarieskaera aurretiaz eginda- bide publikoan pankartak, banderatxoaketa bestelako informazio-euskarriak jartzea:a) Hauteskunde-kanpainaldian, talde politikoek eta herritarrenelkarteek —legez osatutakoek eta Hauteskunde Batzorde Zentralakedo organo eskudunak onetsitakoek- informazioa helaraztekooinarrizko eskubideak bermatzeko.b) Herrietako eta auzoetako jai eta festetan, baina, horretarako,helburuak jai horiek iragartzea izan beharko du.c) Interes publikokoa izaki, eskumena duen udal-agintariakberariaz baimentzen duenean.2. Udal-agintaritzak arautuko du, aurreko kasuetan, zein baldintzarekinerabili ahal izango diren udalak horretarako jartzen dituenlekuak, eta zein tramite egin beharko diren baimena eskatzeko.3. Baimen-eskarian adierazitako propaganda bakarrik ageriahal izango da pankarta eta banderatxoetan, eta horien azalerarenbostetik bat baino gehiago hartzen duen bestelako publizitaterikezingo da sartu bertan.4. Debekatuta dago pankarta eta banderatxoak zuhaitzei lotutajartzea, edonondik ere.5. Honako hauek adierazi beharko dira pankarta edo banderatxoaknahiz bestelako informazio-euskarriak jartzeko baimen-eskarian:a) Pankarta edo banderatxoen neurriak.b) Horiek jarri nahi diren lekuak.SECCIÓN II<strong>DE</strong> LA COLOCACIÓN <strong>DE</strong> CARTELES, PANCARTAS,BAN<strong>DE</strong>ROLAS O PEGATINAS EN LA VÍA PÚBLICAArtículo 39.—Prohibición1. Se prohíbe la colocación de carteles o pegatinas en la víapública, salvo en los lugares que expresamente sean autorizadospor el Ayuntamiento.2. Se prohíbe toda clase de actividad publicitaria de las reguladasen el presente Título en los edificios catalogados por el planeamientourbanístico y en los asimilables. Se exceptuarán las pancartaso rótulos que hagan referencia a las actividades que tenganlugar en el edificio, o se refieran a obras de conservación, reformao rehabilitación de los mismos.3. Serán responsables del incumplimiento de las prescripcionesestablecidas en el presente artículo las personas autorasde la colocación de carteles, pancartas, banderolas o pegatinasen la vía pública y/o las personas físicas o jurídicas anuncianteso promotoras.Artículo 40.—Supuestos excepcionales1. La colocación de pancartas, banderolas y demás soportesinformativos en la vía pública, solamente se autorizará previasolicitud obligatoria al Ayuntamiento, en los siguientes casos:a) En período de campañas electorales políticas; a fin degarantizar los derechos fundamentales de dar y recibir informaciónpor parte de los Grupos Políticos y Asociaciones representativasde la ciudadanía legalmente constituidas y aprobadas por la JuntaElectoral Central u organismo competente.b) En período de fiestas populares y tradicionales de los barriossiempre que el motivo sea el anuncio de esas mismas fiestasc) En las situaciones expresamente autorizadas por la AutoridadMunicipal Competente y que resulten de interés público.2. La Autoridad Municipal regulará para el supuesto anteriorlas condiciones en que podrán utilizarse los espacios que a tal findestine el Ayuntamiento, y la tramitación necesaria para solicitarla correspondiente autorización.3. Las pancartas y banderolas solamente podrán contenerla propaganda objeto de la correspondiente solicitud de autorización,sin incluir ninguna otra clase de publicidad que ocupe másdel veinte por ciento de su superficie.4. Se prohíbe la colocación de pancartas y banderolas sujetasa los árboles en cualquiera de sus elementos.5. La solicitud de autorización para la colocación de pancartaso banderolas y demás soportes informativos, deberá recoger:a) Las dimensiones de las pancartas o banderolas.b) Los lugares donde se pretenden instalar.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 160 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009c) Zenbat denboratan egongo diren bertan jarrita.d) Arduradunak horiek kentzeko eta bide publikoan nahiz bertakoegiturazko elementuetan egindako kalteak konpontzeko hartzenduen konpromisoa, baita horiek jartzearen ondorioz egindakokalte eta enbarazuei dagozkien kalte-ordainak ordaintzekoa ere.41. artikulua.—Betekizunak1. Baldintza hauek bete behar dituzte udal-baimena duten etabide publikoko egiturazko elementuei lotzen zaizkien pankarta edobanderatxoek:a) Farolei lotzen zaizkienak: leku bakar batean lotu beharkodira farolean. Lokarriak ezingo du metalikoa izan. Debekatuta dagopankarta edo banderatxoak farola artistikoetan jartzea.b) Pankartak: zuloak izan beharko dituzte, hartara haizeakgutxiago astindu ditzan; hain zuzen ere, gutxienez pankartaren azalerarenlaurden bat hartu beharko dute zulo horiek.c) Nolanahi ere, gutxienez 5 metro gora jarri beharko dira,bide publikoko behereneko gunetik neurtuta.Aurretik eduki beharreko udal-baimena izan ezean edo artikuluhonetan zehaztutako baldintzaren bat bete ezean, pankartak edobanderatxoak kendu beharko dira berehala, ekitaldi horren hertsatzeetadiziplina-ekintzei kalte egin gabe.42. artikulua.—KentzeaBaimendutako epea bukatu bezain laster kendu beharkodituzte pankarta eta banderatxoak jarri edo jarrarazi dituztenek. Halaegin ezean, udal-zerbitzuek kenduko dituzte, eta egitea zegokieneileporatuko zaizkie eskainitako zerbitzuaren kostuak, eskalekizkiekeen bestelako erantzukizunak gorabehera.c) El tiempo que permanecerán instaladas.d) El compromiso de quien sea responsable de retirarlas yde reparar los desperfectos causados en la vía pública o a sus elementosestructurales, y de indemnizar los daños y perjuícios quepudieran haberse ocasionado como consecuencia de su colocación.Artículo 41.—Requisitos1. Las pancartas o banderolas sujetas a los elementos estructuralesde la vía pública que tengan autorización municipal, deberáncumplir las siguientes condiciones:a) Las sujetas a farolas: La sujeción se hará única y exclusivamenteen un solo punto de la farola. El elemento de sujeciónno podrá ser metálico. Se prohíbe la colocación de pancartas o banderolasen las farolas de tipo artístico.b) Las pancartas tendrán una superficie perforada suficientepara poder aminorar el efecto del viento y, en todo caso, estasuperficie perforada no será inferior al 25% de la superficie de laspancartas.c) En cualquier caso, la altura mínima de colocación, medidaen el punto más bajo de la vía pública, será de 5 m.En el supuesto de no contar con la autorización municipal preceptivao incumplir cualquiera de las condiciones descritas en esteartículo, se deberá proceder a la retirada inmediata de la/as pancarta/aso banderola/as sin perjuicio de las actuaciones disciplinariasy coercitivas que se deriven de tal acto.Artículo 42.—RetiradaLas pancartas y banderolas deberán ser retiradas por las personasresponsables y/o promotoras de su colocación tan prontocomo haya finalizado el plazo para el que fueron autorizadas. Deno hacerlo así, serán retiradas por los servicios municipales, imputándosea quienes sean responsables los costes correspondientesal servicio prestado, sin perjuicio de la exigencia de las responsabilidadesa que hubiere lugar.III. ATALAPINTADAK43. artikulua.—Debekua1. Debekatuta dago bide publikoan edonolako pintadarik egitea,hala egiturazko elementu, galtzada, espaloi eta hiri-altzarietan,nola horma, pareta, estatua, monumentu edo udalerriko bestelakokanpo-elementutan.2. Aurreko idatz-zatia dela eta, salbuespen hauek egingo dira:a) Orubeetako hesi, obra itxitura, ageriko tarteko horma etaaldi bateko bestelako elementuetan egiten diren horma-pinturak;nolanahi ere, udal-baimena eskatu beharko da aldez aurretik, etaberariaz baimendu beharko ditu dena delako elementuaren jabeak.b) Edozein unetan ere, pintadak ezabatu edo deuseztatu ahalizango ditu udalak, udal-zerbitzuen bitartez.3. Pintadak egiten dituztenek edota horietan iragarri edo horieksustatzen dituzten pertsona fisiko edo juridikoek artikulu honetanezarritako preskripzioak ez betetzeko ardura hartu beharko duteberen gain.44. artikulua.—Udal-zerbitzuak pintadak garbitzea1. Salbuespen moduan, pintadak garbitzeko lanak egin ahalizango ditu udalak eraikinetan —bere antolakuntza eta programazioarijarraiki nahiz herritarren eskariei erantzunez—, udalerria garbitasuneta txukuntasun egoera onean egon dadin betiere.2. Udalak ez du inolako erantzukizunik izango garbiketa horidela-eta dena delako eraikinari egiten zaion edozein kalteren aurrean,baldin eta lanak modu egokian ikuskatu badira eta udal-zerbitzuekdituzten baliabideak erabiliz egin badira.SECCIÓN III<strong>DE</strong> LAS PINTADASArtículo 43.—Prohibición1. Se prohíbe toda clase de pintadas en la vía pública, tantosobre sus elementos estructurales, calzadas, aceras y mobiliariourbano, como sobre los muros, paredes, estatuas, monumentos ycualquier elemento externo del municipio.2. Serán excepción, en relación con el apartado anterior:a) Las pinturas murales realizadas sobre las vallas de los solares,cierres de obra en ejecución, paredes medianeras vistas y elementosde carácter provisional que requerirán previamente autorizaciónmunicipal y sean expresamente autorizadas por la personapropietaria.b) En cualquier momento, a través de los servicios municipalescorrespondientes, el Ayuntamiento podrá proceder al borradoo eliminación de las pintadas.3. Serán responsables del incumplimiento de las prescripcionesestablecidas en este articulo las personas autoras de laspintadas y/o las personas físicas o jurídicas anunciantes o promotorasde las mismas.Artículo 44.—Limpieza de pintadas por el servicio municipal1. Excepcionalmente, el Ayuntamiento podrá efectuar sus trabajosde limpieza de pintadas en los inmuebles, según su propiaorganización y programación para mantener en las debidas condicionesde limpieza y ornato público del municipio, o a requerimientode los ciudadanos y ciudadanas.2. El Ayuntamiento queda eximido de toda responsabilidadante cualquier daño que fruto de esa limpieza pudiera sufrir dichoinmueble, siempre que los trabajos hayan sido supervisados demanera correcta y realizados con los medios de que disponen losservicios municipales.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 161 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20093. Higiezinaren jabeak berariaz agertzen badira udalak garbiketa-lanhoriek egitearen kontra, 10 eguneko epean berek eginditzatela galdatu ahal izango die hark. Eskatu bezala egiten ez badute,haien kontura egingo dira.3. En los supuestos en que exista oposición expresa por partede las personas propietarias del inmueble, el Ayuntamiento podrárequerirles para que en el plazo de 10 días procedan a su limpieza.En caso de no atender a dicho requerimiento se realizará a su costa.IV. ATALAESKU-PAPERAK ETA ANTZEKOAK BANATZEA45. artikulua.—Publizitate idatzia1. Debekatuta dago bide publikoan edonolako esku-paperak,testu inprimatuak edo antzekoak sakabanatu eta botatzea.2. Dagokien udal-zerbitzuak arduratuko dira esku-paperedo liburuxkak banatu edo sakabanatzearen ondorioz zikindutakohiriko espazioa garbitzeaz, eta erantzule direnei leporatuko zaie,ondoren, eskainitako aparteko zerbitzu horien kostua, dagozkienerantzukinak eta ezar lekizkiekeen zigorrak gorabehera.SECCIÓN IV<strong>DE</strong> LA DISTRIBUCIÓN <strong>DE</strong> OCTAVILLAS O SIMILARESArtículo 45.—Publicidad escrita1. Se prohíbe esparcir y tirar sobre la vía pública toda clasede octavillas textos impresos o materiales similares.2. Los servicios municipales correspondientes procederán alimpiar la parte del espacio urbano que se hubiere visto afectadopor la distribución o dispersión de octavillas o folletos, imputandoa quienes sean responsables el coste de los servicios extraordinariosprestados, sin perjuicio de la imposición de las responsabilidadesque correspondan a las personas que esparzan o tirensobre la vía pública toda clase de octavillas, textos impresos o materialessimilares y/o a las personas físicas o jurídicas que estas accionespromuevan.IV. KAPITULUAHIRI- EDO UDAL-HONDAKINEN BILKETACAPÍTULO IV<strong>DE</strong> LA RECOGIDA <strong>DE</strong> RESIDUOS URBANOS O MUNICIPALESI. ATALABALDINTZA OROKORRAK ETA ZERBITZUAKESKAINTZEKO ESPARRUA ZERBITZUAK46. artikulua.—Bilketa-zerbitzua1. Hiri- eta udal-hondakin eta zaborrak biltzeko zerbitzuak udalaknola eskainiko dituen eta erabiltzaileek nola baliatu beharko dituztenarautzea du helburu kapitulu honek.2. Zerbitzu horiei dagozkienez, Abanto-Zierbenako udalerrianbizi diren biztanle eta auzotar guztiak joko dira erabiltzailetzat, etaindarrean dauden xedapenetan eta ordenantza honetan jasotakoakaintzat harturik baliatu beharko dituzte.47. artikulua.—Hiri- edo udal-hondakinen definizioaOrdenantza honen ondorioetarako, ondorengo zerrendanageri direnak joko dira hiri- edo udal-hondakintzat:1. Herritarrek beren etxeetan sortutako janari-hondarrak etakontsumo-hondakinak.2. Bide publikoa garbitzetik sortutako hondakinak.3. Etxeetako obra txikietatik sortutako hondakinak.4. Merkataritza-aretoetan pilatutako pakete-azalak, ontziak,enbalajeak eta bestelako hondakin solidoak.5. Zerbitzu, merkataritza, ekipamendu eta industria jarduerenondorio diren hondakinak, baldin eta etxeetako hondakinen parekotzatjo badaitezke —zer nolakoak diren eta zer bolumena dutenaintzat harturik— eta Abanto-Zierbenako hiriguneko bizitoki-auzoetansortuak badira.6. Tabernetan, jatetxeetan eta ostalaritzaren gremioko bestelakoestablezimenduetan sortutako hondakinak. Halaber, supermerkatu,merkatu, merkatu txiki eta autozerbitzuetan sortutakoak.7. Egoitzetan, hoteletan, ospitaleetan, kliniketan, ikastetxeetan,akademietan, bulegoetan, etxebizitzetako jarduera profesionaletan,bankuetan, erakunde publikoetan, zinema-aretoetan etabestelako establezimendu publiko edo jendaurrekoetan sortutakokontsumo-hondakinak, oro har.8. Etxeko animalia edo konpainiakoen gorotza, modu egokianbotatzen delarik, ordenantza honetan xedatzen denaren arabera.9. Aurrekoen parekotzat jo daitekeen beste edozein hondakin.SECCIÓN ICONDICIONES GENERALES Y ÁMBITO<strong>DE</strong> PRESTACIÓN <strong>DE</strong> LOS SERVICIOSArtículo 46.—Servicio de recogida1. El presente Capítulo tiene por objeto regular las condicionesen que el Ayuntamiento prestará, y la persona usuaria utilizará, losservicios destinados a la recogida de los desechos y residuos urbanoso municipales.2. Tienen la categoría de usuarios y usuarias a los efectosde prestación de estos servicios, todos los vecinos y vecinas, y residentesdel municipio de Abanto-Zierbena, quienes los utilizaran deacuerdo con las disposiciones vigentes y con la presente ordenanza.Artículo 47.—Definición de residuos urbanos o municipalesA los efectos de la presente Ordenanza, tendrán la categoríade residuos urbanos o municipales, los materiales de desecho quea continuación se enumeran:1. Los residuos de alimentación y del consumo domésticoproducidos por las y los ciudadanos en sus viviendas.2. Los residuos procedentes del barrido de la vía pública.3. Los desechos producidos a consecuencia de pequeñasobras domiciliarias.4. Los envoltorios, envases, embalajes y otros residuos sólidosproducidos en locales comerciales.5. Los materiales residuales producidos por actividades deservicios, comerciales, equipamientos e industriales, siempre quepuedan asimilarse a los desechos domiciliarios en características,tipo y/o volumen y que se generen dentro de los Cascos UrbanosResidenciales de Abanto-Zierbena .6. Los desechos producidos por el consumo en bares, restaurantesy demás establecimientos del Gremio de Hostelería. Asimismo,los producidos en supermercados, mercados, mercadillosy autoservicios.7. Los residuos de consumo en general, producidos en residencias,hoteles, hospitales, clínicas, colegios, academias, oficinas,actividades profesionales en viviendas, bancos, institucionespúblicas, cines, y otros establecimientos públicos o abiertos al público.8. Las deposiciones de los animales domésticos o de compañíaque se liberen de forma adecuada, tal como dispone la presenteOrdenanza.9. Cualquier otro tipo de residuo que pudiera asimilarse a losanteriores.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 162 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 200948. artikulua.—Hiri- edo udal-hondakintzat joko ezdirenakEz dira hiri- edo udal-hondakintzat joko eta, beraz, udal-zerbitzutikkanpo geratuko dira honako hauek:1. Gaika bildutako honako hauek (udal-hondakinak nahiz merkataritzatik,industriatik eta erakundeetatik sortutakoak izanikhorien parekotzat jo daitezkeenak):a) Pintura, tindu, erretxina eta itsasgarriak.b) Disolbatzaileak.c) Argazkilaritzako produktu kimikoak.d) Pestizidak.e) Hodi fluoreszenteak eta merkurioa duten bestelako hondakinak.2. Pilak eta metagailuak.a) Berunezko bateriak.b) Ni-Cd bateriak.c) Merkuriozko pila lehorrak.d) Pila eta akumuladoreen elektrolitoa.3. Erabilitako olioak —jateko landare-olioak salbu—, hala nolaerabilitako olio hidraulikoak eta balazta-likidoak eta horien parekotzatjo daitezkeen bestelako gaiak.4. Medikuntza eta albaitaritza zerbitzuetako nahiz horiekinlotura duten ikerketa zerbitzuetako hondakinak, salbu eta sukaldeeta jatetxeetakoak, zuzenean osasun-zainketetatik sortzen ezdirenak (salbu eta sukalde eta jatetxeetakoak, zuzenean osasunzainketetatiksortzen ez direnak):a) Amaetxeetako hondakinak, giza gaixotasunen diagnostiko,tratamendu edo prebentziotik sortutakoak eta infekzioak saihestealdera arau bereziei jarraiki jaso eta suntsitu beharreko bestelakohondakinak.b) Animalien gaixotasunen ikerketa, diagnostiko, tratamenduedo prebentziotik sortutako hondakinak, infekzioak saiheste alderaarau bereziei jarraiki jaso eta suntsitu beharreko hondakinak etabotatzeko diren produktu kimikoak.5. Ospitale, klinika sorospen-zentroetako detrituak, 47. artikuluanzehaztutakoen parekotzat jotzerik ez badago.6. Hiriguneetako bizitoki-auzoetatik kanpo kokatutako jarduereksortutako edonolako hondakin solidoak -ordenantza honen 47. artikuluanzehaztutako hondakinak izan ezik-, hiri-hondakin solidoakbatzeagatiko tasa egokia ordaintzen duten udalerriko poligonoetaneta industria-parkeetan daudenak.7. Harakintzan sortutako azpiproduktu organikoak.8. Aipatutakoez gain, udalak egoera berezietan hala erabakitzendituen guztiak.Zerbitzu finko nahiz mugikorrak ezarri ahal izango ditu udalakartikulu honetan adierazitako hondakinetako zenbait onartzeko, baldineta dagokien udal-araudia betetzen badute eta, pisua, ezaugarriaketa bolumena aintzat harturik, etxeetako hondakinen parekotzatjo badaitezke.49. artikulua.—Hondakin-bilketa egiteko baimendutako pertsonak1. Udalak baimendutako zerbitzuak bakarrik egongo dira gaitutahondakinak biltzeko. Beraz, debekatuta dago beste edozein pertsonafisiko nahiz juridikok hondakinak biltzeko lanak egitea.2. Merkatariek, elkarteek, federazioek, boluntarioek, GKEeketa bestek antolatzen dituzten zerbitzu pribatuak sustatu ahal izangoditu udalak, baldin eta udalerriaren garbitasunari eta ingurumenarimesede egingo badiote.50. artikulua.—Hondakinen jabetza1. Zabor eta hondakinak bide publikoan uzten direlarik —denadelako zerbitzuek noiz jasoko—, udal-jabetzakoak bihurtuko dira.Artículo 48.—Fracciones excluidas de la consideración de residuosurbanos o municipalesNo tendrán la consideración de residuos urbanos o municipalesy por tanto excluidos del servicio municipal:1. Las siguientes fracciones recogidas selectivamente (residuosmunicipales y residuos asimilables procedentes del comercio,industrias e instituciones):a) Pinturas, tintes resinas y pegamentos.b) Disolventes.c) Productos químicos fotográficos.d) Pesticidas.e) Tubos fluorescentes y otros residuos que contienen mercurio.2. Las pilas y acumuladores.a) Baterías de plomo.b) Baterías de Ni-Cd.c) Pilas secas de mercurio.d) Electrolito de pilas y acumuladores.3. Aceites usados (excepto aceites vegetales comestibles)entre los que se incluyen los aceites hidráulicos y líquidos de frenousados y otras sustancias asimilables.4. Los residuos de servicios médicos o veterinarios o de investigaciónasociada (excluidos residuos de cocina y restaurantes queno son de procedencia directa de cuidados sanitarios):a) Residuos de maternidades, diagnóstico, tratamiento o prevenciónde enfermedades humanas y otros residuos cuya recogiday eliminación es objeto de requisitos especiales para prevenir infecciones.b) Residuos de la investigación, diagnóstico, tratamiento oprevención de enfermedades de animales: residuos cuya recogiday eliminación es objeto de requisitos especiales para prevenir infecciones,productos químicos desechados.5. Los detritus de hospitales, clínicas y centros asistenciales,que no sean asimilables a los del artículo 47.6. Cualquier tipo de residuo sólido generado por actividadessituadas fuera de los Cascos Urbanos Residenciales a excepciónde los residuos establecidos en el artículo 47 de la presente Ordenanzasituados dentro de los polígonos y parques industriales delMunicipio a los que se les cobre la correspondiente tasa de recogidade residuos sólidos urbanos.7. Los subproductos orgánicos provenientes del sector cárnico.8. Además de los ya mencionados, aquéllos que en circunstanciasespeciales determine el Ayuntamiento.El Ayuntamiento podrá establecer servicios fijos y/o móvilespara la admisión de algunos de los residuos citados en este artículosiempre y cuando cumpla con la Normativa Municipal que los rigey su generación en peso, tipo y volumen sea asimilable al residuodoméstico.Artículo 49.—Personas autorizadas para llevar a cabo la recogidade residuos1. Únicamente está facultado para realizar la recogida de residuos,el servicio o los servicios municipales autorizados por el Ayuntamiento.Consiguientemente, se prohíbe que cualquier otra persona,física o jurídica, realice operaciones de recogida de residuos.2. El Ayuntamiento podrá fomentar servicios privados que puedanorganizar sectores comerciales, asociaciones, federaciones,voluntariados, ONGS etc… y que redunden en un beneficio parala limpieza y el medio ambiente del municipio.Artículo 50.—Propiedad de los residuos1. Una vez depositados los desechos y residuos en la víapública en espera de ser recogidos por los servicios correspondientes,adquirirán el carácter de propiedad municipal.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 163 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20092. Bilketari dagokionean, hondakin-materialak bide publikoanuzten diren edo horiek jasotzeaz arduratzen diren langileei ematenzaizkien unean bertan gauzatuko da aurreko idatz-zatian adierazitakozaborren eta hiri-hondakinen gaineko udal-jabetza.3. Debekatuta dago edozein motatako zaborrak eta hiri-hondakinsolidoak bildu eta ustiatzea aldez aurretik udalaren baimenaeskuratu gabe, baita bilketa zerbitzuek jaso bitartean bide publikoanutzitako edozein motatako hondakin materialak aukeratu, sailkatueta bereizten aritzea ere, udalak berariaz emandako baimena edukiezik.51. artikulua.—Bilketa-zerbitzua1. Honako hauek hartuko ditu aintzat hondakinak bildu, tratatueta suntsitzeko zerbitzuak:a) Hiri-hondakin arruntak: Eguneroko jardueren ondorioz sortutakohondakinak: funtsean, etxeetako zaborra.b) Hiri-hondakin bereziak: ohikoak ez diren hondakinak: animaliahilak, altzariak eta tresnak, bertan behera utzitako ibilgailuaketa ordenantza honetan hondakin gisa sailkatutakoak.52. artikulua.—Zerbitzuagatik ordaindu beharreko tasa1. Urtero-urtero finkatuko du udalak bide publikoa garbitu etahiri-hondakin solidoak biltzeko zerbitzuei dagokien tasa. Dena delakoordenantza fiskalean zehazten denari jarraiki ordaindu beharko dutetasa erabiltzaileek.2. Beren ezaugarriengatik —bildu, garraiatu, balioa eman nahizsuntsitzeko orduan— enbarazua sor lezaketen hiri-hondakinak sortzendituzten edo halakoak dauzkatenek udalari horien jatorriari, kantitatearieta ezaugarriei buruzko informazio zehatza emateko obligazioaizango dute.Aurrekoa gorabehera, udalak uste badu —eskumena duten erakundeekegindako txostenak aintzat harturik— ezaugarri arriskutsuakdituztela merkataritza-aretoek sortutako hiri-hondakinek—edo bildu, garraiatu, balioa eman nahiz suntsitzea zailtzenduten ezaugarriak—, berak jaso aurretik ezaugarri horiek ahal denneurrian desagerrarazi edo murrizteko beharrezko diren neurriakhartzera edo leku eta modu egokian uztera behartu ahal izango duhoriek sortu dituena edo bere esku dauzkana.Idatz-zati honetan araututako kasuetan, baita etxe partikularretansortutako hiri-hondakinez bestelakoak direnean ere, udalak—arrazoi justifikatuak direla medio— hondakinak berek kudeatzerabehartu ahal izango ditu horiek beren esku dauzkatenak, zein bilketatasatik salbuetsi ahal izango baititu, baina ez, inolaz ere, hondakinentratamenduari dagokion tasatik.53. artikulua.—Bilketa-zerbitzua hondakin bakoitzera egokitzeaDebekatuta dago hondakinak biltzeko zerbitzuei zerbitzu-motabakoitzari dagozkionez bestelako hondakinak ematea. Era berean,debekatuta dago hondakinak udal-zerbitzuen kasu bakoitzerako berariazadierazitakoez bestelako ontzietan uztea.54. artikulua.—Udal-zerbitzuek hondakinak onartzeko irizpideaGorago adierazitakoari dagokionez, eta zalantzarik izanez gero,udalak argitu eta erabakiko du hondakinak onar daitezkeen ala ez,baita zein bilketa-mota dagokien ere.2. A los efectos de la recogida, la propiedad municipal sobrelos desechos y residuos urbanos a que hace referencia el apartadoanterior será efectiva en el momento en que los materialesresiduales sean librados en la vía pública o entregado al personalencargado de su recogida.3. Queda prohibida la recogida o aprovechamiento de los desechosde cualquier tipo y residuos sólidos urbanos sin previa autorizaciónmunicipal, así como seleccionar, clasificar y separar cualquierclase de material residual depositado en la vía pública en esperade ser retirados por los servicios de recogida, excepto en el casode disponer de licencia expresa otorgada por el Ayuntamiento.Artículo 51.—Servicio de recogida1. El Servicio de recogida, tratamiento y eliminación contemplaráactuaciones hacia los:a) Residuos urbanos ordinarios: Residuos generados comoconsecuencia de la actividad diaria: básicamente residuos domiciliarios.b) Residuos urbanos especiales: Residuos que no tengan elcarácter de habitual: animales muertos, muebles y enseres,vehículos abandonados y resto de residuos así catalogados en lapresente Ordenanza.Artículo 52.—Tasa por la prestación del servicio1. El Ayuntamiento establecerá anualmente la tasa correspondientea la prestación del servicio de recogida de residuos sólidosurbanos. Las personas usuarias procederán al pago de la tasade acuerdo con lo que establezca la ordenanza fiscal correspondiente.2. Las personas productoras o poseedoras de residuos urbanosque, por sus características especiales, pueden producir trastornosen el transporte, recogida, valorización o eliminación estaránobligados a proporcionar al Ayuntamiento una informacióndetallada sobre su origen, cantidad y características.Sin perjuicio de lo anterior, cuando el Ayuntamiento considereque los residuos urbanos generados por los comercios presentancaracterísticas que los hagan peligrosos de acuerdo con los informestécnicos emitidos por los organismos competentes, o que dificultensu recogida, transporte, valorización o eliminación podránobligar a la persona productora o poseedora de los mismos a que,previamente a su recogida, adopten las medidas necesarias paraeliminar o reducir, en la medida de lo posible, dichas característicaso a que los depositen en la forma y lugar adecuados.En los casos regulados en este apartado, así como cuandose trate de residuos urbanos distintos a los generados en los domiciliosparticulares, el Ayuntamiento, por motivos justificados, podráobligar a las personas poseedoras a gestionarlos por sí mismos.Artículo 53.—La adecuación del servicio de recogida a cadaresiduoQueda prohibida la entrega a los servicios de recogida residuosdistintos a los señalados para cada clase de servicio. Igualmentese prohíbe el depósito de desechos en elementos de contencióndistintos a los expresamente señalados en cada caso porlos servicios municipales.Artículo 54.—Criterio de aceptación de la selección municipalde los residuosEn cuanto a lo establecido con anterioridad, el Ayuntamientointerpretará en caso de duda y determinará la aceptabilidad o node los residuos, así como el tipo de recogida que corresponda.II. ATALAETXEETAKO ETA MERKATARITZA-ARETOETAKO ZABORRAKBILTZEKO ZERBITZUA55. artikulua.—Udalaren bilketa-sistema1. Honako hondakin hauek jasotzeaz arduratuko da etxeetakohondakinak biltzeko zerbitzua:SECCIÓN II<strong>DE</strong>L SERVICIO <strong>DE</strong> RECOGIDA <strong>DE</strong> BASURAS DOMICILIARIASY <strong>DE</strong> COMERCIOSArtículo 55.—Sistema municipal de recogida1. El servicio de recogida de residuos domiciliarios se harácargo de retirar los siguientes tipos de residuos:


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 164 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20091.1. 47. artikuluko 1., 2., 4., 5., 6., 7. eta 8. idatz-zatietan adierazitakoak.2. Honako hondakin hauek jasotzeaz arduratuko da merkataritzakohondakinak biltzeko zerbitzua:2.1. 78. artikuluko 2. idatz-zatian adierazitakoak.2.2. Hiriguneko bizitoki-auzoetan kokatutako merkataritza sektoreansortutako tresnak eta bolumen handiko hondakinak garbiguneetanutzi beharko dira, horien araudia betetzen delarik. Zenbateanbehin sortzen diren, zer pisu edo bolumen duten, halakoaksortzea ekoizpen prozesu propioarekin zuzenean lotua dagoen etahorien kudeaketa egokiari buruzko berariazko lege edo araudirikdagoen aintzat harturik erabakiko da sortzen dituztenek bilketa etatratamendu propioa egiteko obligaziorik duten -hondakinei balioaematea barne, teknikoki posible bada.3. 47. artikuluko 3. idatz-zatian eta 48. artikuluko 4. idatz-zatianadierazitako hondakinak garbiguneetan utzi beharko dira, horienaraudia betetzen delarik, betiere, udalak hori zehazten badu. Zenbateanbehin sortzen diren, zer pisu edo bolumen duten, halakoaksortzea ekoizpen prozesu propioarekin zuzenean lotua dagoen etahorien kudeaketa egokiari buruzko lege edo araudi propiorikdagoen aintzat harturik erabakiko da sortzen dituztenek bilketa etatratamendu propioa egiteko obligaziorik duten -hondakinei balioaematea, teknikoki posible bada, edo dagozkien tratamendurako lantegietaraeramatea barne.4. 78. artikuluko 1., 3. eta 5. idatz-zatietan adierazitako hondakinakjasotzeko bilketa berezia egingo da, udalak zehazten dituenbaldintzekin.56. artikulua.—Etxeetako hondakinak biltzeko zerbitzuaUdalak edo zeregin horretarako ordezko izendatzen duen erakundeaknahitaez eskaini beharrekoa da etxeetako hondakinakbiltzeko zerbitzua. Honako hauek sartzen dira zerbitzu horren barruan:a) Hondakinak utzi edo pilatu diren lekutik bilketa egiteko ibilgailuetarainoeramatea.b) Hondakinak ibilgailu horietan jasotzea.c) Halakorik izanez gero, zaborra biltzeko erabilitako ontziak,hustu ondoren, berriro ere zeuden lekura eramatea.d) Lan horien ondorioz bide publikora eroritako hondakinakbertatik kendu eta zikindutakoa garbitzea.e) Hondakinak zabortegira edo tratamendu-lantegira garraiatueta han deskargatzea.57. artikulua.—Nahitaez jaso eta erabili beharra1. Hondakinak biltzeko zerbitzuak osasungarritasunarenaldetik duen interesa dela eta, nahitaezkotzat jotzen da hori erabilieta hartzea; beraz, kale jakin batean eskaintzen den unetik bertatik,alta emango zaie zerbitzuan bertako etxebizitza eta aretoenjabe edo maizter guztiei.2. Erabiltzaileak behartuta daude etxeko hondakinak plastikozkopoltsetan uztera.3. Poltsek hermetikoki itxita egon behar dute, ezer isur ez dadin.Behar bezala bildu ez direla-eta hondakinak lurrera erori edo isurtzenbadira, hala gertatzeko bide eman duen erabiltzailea izangoda sortutako zikinkeriaren erantzule.4. Teknologiak eta ekonomiak aukera ematen dutenean, materiabiodegradagarriz egindako poltsak erabiliko dira plastikozkoenordez.58. artikulua.—Hondakinak biltzeko baldintzak1. Merkataritza-aretoetako hondakinak botatzeko itzultzekoez diren ontzi gogorrak —hondakin eta ontzi horiei balioa eman edobirziklatzerik ez badago— erabili ahal izango dira, udal-zerbitzuekinaurretik horiek biltzeko ordutegia finkatu denean.2. Ontzi horiek, beteta, ez dute inolaz ere 25 kg-tik gorakopisua eduki beharko.1.1. Los señalados en los apartados 1, 2, 4, 5, 6, 7 y 8 delartículo 47.2. El servicio de recogida de enseres se hará cargo de retirarlos siguientes tipos de residuos:2.1. Los señalados en el apartado 2 del artículo 78.2.2. Los enseres y voluminosos provenientes del sector comercialubicado en el casco urbano residencial deberán ser depositadosen los Puntos Limpios (Garbigunes) cumpliendo sus propiosreglamentos o normas. La frecuencia en la generación, el peso y/ovolumen, la relación directa de su generación a su propio procesoproductivo o la existencia de leyes o reglamentos específicos propiospara su correcta gestión, determinará la obligación a quienesgeneren los mismos a realizar su propia recogida y tratamiento incluyendosu valorización si técnicamente es posible.3. Los residuos de los particulares del apartado 3 delartículo 47 y 4 del artículo 78, deberán ser depositados en los PuntosLimpios (Garbigunes) cumpliendo sus propios reglamentos onormas siempre y cuando así lo determine el Ayuntamiento . Lafrecuencia en la generación, el peso y/o volumen, la relación directade su generación a su propio proceso productivo o la existenciade leyes o reglamentos propios para su correcta gestión determinarála obligación a quienes los generen a realizar su propia recogiday tratamiento incluyendo su valorización si técnicamente esposible o el traslado a las Plantas de Tratamiento correspondientes.4. Los residuos del apartado 1, 3 y 5 del artículo 78, seránobjeto de una recogida especial, conforme a las condiciones quedetermine el Ayuntamiento.Artículo 56.—Recepción del servicio de recogida domiciliariade residuosEl servicio de recogida de residuos domiciliarios es un serviciode prestación obligatoria por parte del municipio o entidad enque se delegue. La prestación de este servicio comprende las siguientesoperaciones:a) Traslado de los residuos desde los puntos de su depósitoo acumulación hasta los vehículos de recogida.b) Recogida de los residuos en dichos vehículos.c) Devolución, si procede, de los elementos de contención,una vez vaciados, a los puntos originarios de recogida.d) Limpieza y retirada de los restos de los residuos vertidosen la vía pública a consecuencia de estas operaciones.e) Transporte y descarga de los residuos en Vertedero o Plantade Tratamiento.Artículo 57.—Uso y recepción obligatoria1. Dado el interés sanitario del Servicio de recogida de residuos,se declara obligatorio su uso y recepción, por lo que el simplehecho de prestarse el servicio en una calle, supondrá el altaen el mismo de todas las personas propietarias o arrendatarias delas viviendas o locales que en ella existan.2. Las personas usuarias están obligadas a depositar los residuosdomiciliarios en bolsas de plástico.3. Las bolsas han de estar cerradas herméticamente, de modoque no se produzcan vertidos. Si como consecuencia de una deficientepresentación de los residuos, se produjeran vertidos, quienhaya sido causante del hecho será responsable de la suciedad ocasionada.4. Las bolsas de plástico serán sustituidas por otras de materiabiodegradable cuando la realidad tecnológica y económica lopermita.Artículo 58.—Condiciones de recogida de residuos1. Los residuos de comercios, podrán ser librados en recipientesno retornables y resistentes, cuando estos residuos y recipientesno puedan valorizarse y/o reciclarse, y se acuerde previamentecon los servicios municipales su horario de recogida.2. En ningún caso dichos recipientes con su contenido tendránun peso superior a 25 kg.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 166 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20092. Ontzi normalizaturik ez dagoen lekuetan, bilketaren arduraduten langileek jasoko dituzte hondakinak, finka edo merkataritzaestablezimenduarenatetik aurrera.63. artikulua.—Ontzi normalizatuak1. Etxeetako hondakinak, plastikozko poltsetan sartu ondoren,udalak kasuan kasu adierazten duen motako ontzi normalizatuetanutzi beharko dira —zer-nolako hondakinak diren, sektoreakedo bide publikoak zer ezaugarri dituen eta eskumena duenudal-zerbitzuak hondakinak bildu eta garraiatzeko zer planifikazioaegin duen—.64. artikulua.—Edukiontzien erabilera1. Hiri-hondakinak biltzeko edukiontzien erabilerari dagokionez,honela jokatuko da:a) Udalak erabakiko du nolako edukiontziak erabili beharkodiren, eremu bakoitzean zenbat izango diren eta non jarriko diren.b) Udalak gune bereziak finkatuko ditu edukiontziak kargatueta deskargatzeko, baita horiek behar bezala zaintzeko beharrezkodiren bestelako lanak egiteko ere.c) Hala egitea dagokien zerbitzuek garbitu egingo dituzteedukiontziak aldian behin —zein egoeratan dauden aintzat hartuta—, higiene-baldintza egokiei euste aldera.d) Edukiontziak onik zaintzeko obligazio izango dute erabiltzaileeketa, oro har, herritar guztiek, baita horiek higiene- eta segurtasun-baldintzaegokietan edukitzekoa ere, eta beren erruz, berenaxolagabekeria edo arinkeriagatik, hondatzen badira, berak izangodira erantzule. Halaber, obligazio bera izango dute bilketa-lekuetanjarritako barra, pibot, zutoin eta markei dagokienez, halakorikizanez gero.e) Debekatuta dago edukiontziak adierazitako lekutik besteedonora aldatzea, baita arriskua sortu edo bilketa-zerbitzuko langileenlana zaildu lezakeen edozein manipulazio egitea ere, horietan.f) Debekatuta daude edukiontziak nahiz bilketa-lekuakhonda litzaketen jarduerak oro.g) Debekatuta dago edozein motatako hondakinak edukiontzitikkanpo uztea.h) Aipatutako betebehar eta erantzunbeharrak betetzen ezbadira, dagokionari leporatu ahal izango zaizkio sortutako kostuak,dagozkion bestelako erantzukizunak gorabehera.65. artikulua.—Hiri- edo udal-hondakinen sortzaileak1. Zerbitzuaren antolakuntzaren arabera, hiri-hondakinak udalarenekipamenduetan utz ditzatela eskatu ahal izango die udalakhorien sortzaileei -tratamendu eta suntsipen-zerbitzua pertsoneneta ingurumenaren segurtasuna erabat bermatzen delarik bideratuahal izateko moduan.2. Hondakin horiek kalteren bat eragiten dutelarik, udalak ezdu inolako erantzukizunik izango, baldin eta entregatzerakoan ezbadira aintzat hartu ordenantza honetan nahiz gainerako lege-arauetanemandako jarraibideak.3. Hondakinak tratatu edo suntsitzeko udalaren ekipamendueknahiz udalarekin hitzartutakoek uko egin ahal izango diote hondakin-materialakhartzeari, baldin eta ez badituzte betetzen —berenezaugarriengatik edo formagatik— halakoak bertan utzi ahal izatekobete beharrekoak edo dagozkien araudiak.66. artikulua.—Saneamendu-sarean eragina duten tratamendumetodoendebekua1. Debekatuta dago etxeetan nahiz bestelako edozein eraikinetanhondakin-birringailuak erabiltzea, baldin eta zuzenean saneamendu-sarearilotuta badaude.2. Debekatuta dago hondakin solidoak zuzenean saneamendu-sarerabotatzea.2. La recogida de los residuos, en las zonas donde no existanrecipientes normalizados se efectuará por el personal operarioencargado de la misma, a partir de la puerta de la finca o establecimientocomercial.Artículo 63.—Recipientes normalizados1. La presentación de los residuos domiciliarios, una vez depositadosen la bolsa de plástico, se hará obligatoriamente en el tipode recipiente normalizado que, en cada caso, señale el Ayuntamiento,de acuerdo con la naturaleza de los residuos, las característicasdel sector o vía pública y con la planificación realizada para la recogiday transporte por el servicio municipal competente.Artículo 64.—Uso de los contenedores1. Con relación al uso de contenedores para la recogida deresiduos urbanos se establece que:a) El tipo de contenedores, el número de unidades a emplearen cada zona y su ubicación será fijada por el propio Ayuntamiento.b) El Ayuntamiento establecerá reservas especiales delespacio urbano para la carga y descarga y demás operaciones necesariaspara la correcta conservación de los contenedores.c) Los servicios correspondientes realizarán la limpiezaperiódica de los contenedores en función de su conservación, ypara el mantenimiento de las debidas condiciones de higiene.d) Las personas usuarias y ciudadanía en general tienen laobligación de conservar y mantener los contenedores en adecuadascondiciones de higiene y seguridad, siendo responsables deldeterioro que los recipientes puedan sufrir por su culpa, negligenciao imprudencia. La misma obligación se establece para las barrasprotectoras, pivotes, barrotes, etc., y marcas fijadas de las zonasde recogida si las hubiere.e) Queda prohibido el desplazar del lugar indicado los contenedorespara cambiarlos de sitio, así como cualquier manipulaciónen los mismos que pudiera dar origen a situaciones peligrosaso dificulten la recogida por parte del personal del serviciocorrespondiente.f) Queda prohibida cualquier actuación que deteriore el contenedoro las zonas de recogida.g) Se prohíbe depositar ningún tipo de residuo fuera del contenedor.h) Las obligaciones y responsabilidades mencionadas puedensuponer la imputación de los costes correspondientes, sin perjuiciode las responsabilidades a que pudiera haber lugar.Artículo 65.—Productores/as de residuos urbanos o municipales1. El Ayuntamiento podrá exigir, en función de la organizaciónde su servicio, que quienes produzcan residuos urbanos librenlos mismos a los equipamientos municipales en condiciones de posibilitarla prestación del servicio de tratamiento o eliminación contotal garantía de seguridad para las personas y el medio.2. El Ayuntamiento quedará exento de responsabilidad porlos daños que puedan causar tales residuos en el caso que en suentrega no se hayan observado las especificaciones recogidas enla presente ordenanza y demás normas legales.3. Los equipamientos municipales, o concertados con el Ayuntamiento,de tratamiento o eliminación podrán rechazar la recepciónde aquellos materiales residuales que no cumplan, por su naturalezao forma de presentación, las exigencias que se hubieranestablecido respecto a su recepción o reglamentos que le son deobligación.Artículo 66.—Prohibición de métodos de tratamiento querepercutan en la red de saneamiento1. Se prohíbe la utilización de trituradores de residuos enviviendas o en cualquier otro tipo de edificio, cuando estén directamenteconectados a la red de saneamiento.2. Se prohíbe la evacuación directa de residuos sólidos a lared de saneamiento.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 167 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 200967. artikulua.—Hondakinen bilketaren ardura duten langileenlegitimazioa1. Hiri-hondakinak biltzeko baimendutako langileak baino ezdira arduratuko horiek jasotzeaz. Hondakin horiek beste edozeinpertsona fisiko edo juridikori ematen dizkionak modu solidarioanerantzun beharko du, harekin batera, eragiten duten edozein kalterenaurrean, legozkiokeen bestelako erantzukizunak gorabehera.2. Hiri-hondakinak ezingo zaizkie, inolaz ere, kaleak garbitzekozerbitzuaz arduratzen diren langileei eman, horretarakoberariazko baimena izan ezean. Halaber, zerbitzu horretako langileekezingo dituzte beren gain hartu hiri-hondakinak, beren lanaridagozkienak salbu.68. artikulua.—Hiri- edo udal-hondakinen kantitate handiaka) Hiri- edo udal-hondakinak sortzen dituenak edo bere eskudauzkanak, noiz edo noiz, ohikoak baino kantitate askoz handiagoakbota beharra badauka, eta horrek bilketa-sistemari kalte egineta gainerako erabiltzaileei eragingo badie, ezin izango ditu ohikohondakinekin batera atera. Aldiz, bilketa-zerbitzuek jaso ditzatelaeskatu ahal izango du.b) Hiri- edo udal-hondakin ugari sortzen dituzten edo berenesku dauzkatenek (azokak, merkataritza-galeriak, eta abar), berenezaugarri bereziak direla eta, udalaren zerbitzu teknikoen aginduakbete beharko dituzte.c) Aurreko puntuan adierazitakoa gorabehera, hiri- edo udalhondakinenkantitate handia sortzen duten merkataritzako nahizindustriako jarduerek ezinbestean bete beharko dute baldintza batzerbitzu publikoak bildu eta garraiatzekotan: hiri- edo udal-hondakinhoriek ez dute izan beharko zuzenean beren ekoizpenaren ondoriozsortuak.d) Bilketa bide publikoan jarritako edukiontziak baliatuz egitenden hiriguneko bizitoki-auzoetan, merkataritza- eta industriasektoreansortutako hondakinak horien erabilera egokira mugatutaegongo dira, eta ez da etxeetako zaborrak botatzeko lekua eta edukieramurriztu beharko.Artículo 67.—Legitimación del personal encargado de la recogidade residuos1. De la recepción de los residuos urbanos solo se hará cargoel personal autorizado a la recogida de los mismos. Quien entreguedichos residuos a cualquier otra persona física o jurídica deberáresponder solidariamente con esta por cualquier perjuicio que segenere a causa de aquellos, independientemente de las responsabilidadesa que hubiere lugar.2. Los residuos urbanos, salvo autorización expresa para ello,en ningún caso se entregarán al personal encargado de realizarel servicio de limpieza viaria. El personal del mismo tampoco podráhacerse cargo de los residuos urbanos, a excepción de los que sumismo trabajo requiere.Artículo 68.—Cantidades importantes de residuos urbanos omunicipalesa) Si quien produzca o posea residuos urbanos o municipales,ocasionalmente, tuviera que desprenderse de los mismos en cantidadesmucho mayores que las habituales, ocasionando un perjuicioal sistema de recogida que afectara a las demás personasusuarias no podrá sacarlos conjuntamente con los residuos de costumbre.Sin embargo podrá solicitar su retirada a los servicios derecogida.b) Quienes produzcan o posean, de manera abundante, residuosurbanos o municipales (mercados, galerías comerciales, etc.),por sus características especiales seguirán las indicaciones de losservicios técnicos municipales.c) Sin perjuicio de lo manifestado en el punto anterior, aquellasactividades comerciales y/o industriales que produzcan una cantidadimportante de residuos urbanos o municipales tendrán quecumplir, en cualquier caso, la condición de que sus residuos urbanoso municipales no sean generados como consecuencia directade su propia producción para poder acogerse a la recogida y transportedesde el servicio público.d) En zonas dentro del casco urbano residencial donde la recogidase realice mediante contenedores ubicados en la vía públicalos residuos provenientes del sector comercial e industrial estaránlimitados a un correcto uso de los mismos y sin aminorar el espacioy capacidad de los mismos al uso doméstico.III. ATALAHIRI-HONDAKINAK BILTZEKO ZERBITZUENERREGIMENA ETA ORDUTEGIA69. artikulua.—Bilketa-ordutegia1. Hiri-hondakin solidoen bilketa-zerbitzua egunero egingo da,udalak ezarritako baldintzen arabera.2. Hondakinak halakoak uzteko buzoietara botatzeko ordenantzahonen 32. artikuluan ezarritakoa bete beharko da.3. Bilketa-ordutegiaren barruan utzi beharko dira bide publikoanmerkataritza-aretoetako hondakinak, ordenantza honetan xedatutakoaeta udal-agintariek emandako jarraibideak aintzat harturik.70. artikulua.—Bilketa-zerbitzuaren zer-nolakoak1. Hondakinak biltzeko zerbitzuen maiztasunak aldatzerikizango du udalak, udalerriaren interesetarako mesedegarri iriztenbadio.2. Edozein unetan egin ahal izango ditu udalak komenigarritzatjotzen dituen aldakuntzak bilketa zerbitzuen programan, interespublikoko arrazoiak direla medio.3. Garaiz emango dute udal-zerbitzuek zerbitzuaren ordutegian,zer-nolakoetan nahiz maiztasunean egiten den edozein aldakuntzarenberri, salbu eta udalak larrialdi egoeretan emandako xedapenakdirenean.4. Larrialdi-egoeraren bat nahiz munta handiko beste arrazoirenbat dela-eta bilketa-zerbitzu normala eskaintzea ezinezkoadenean, eta udalak hala jakinarazten duelarik, erabiltzaileek ez duteSECCIÓN IIIRÉGIMEN Y HORARIO <strong>DE</strong> PRESTACIÓN <strong>DE</strong> LOS SERVICIOS<strong>DE</strong> RECOGIDA <strong>DE</strong> RESIDUOS URBANOSArtículo 69.—Horario de recogida1. El servicio de recogida de residuos sólidos urbanos se efectuarádiariamente en función de las condiciones establecidas porel Ayuntamiento.2. El depósito de residuos en los buzones de vertido se sujetaráa establecido en el artículo 32 de la presente Ordenanza.3. Los comercios ajustarán el depósito de sus residuos enla vía pública, al horario efectivo de recogida de los mismos conformea lo dispuesto en esta Ordenanza e instrucciones de la autoridadmunicipal.Artículo 70.—Determinaciones del servicio de recogida1. El Ayuntamiento podrá modificar las frecuencias de los serviciosde recogida de residuos cuando lo considere beneficioso paralos intereses del municipio.2. El Ayuntamiento podrá introducir en cualquier momentolas modificaciones al programa de los servicios de recogida que,por motivos de interés público, tenga por convenientes.3. Los servicios municipales harán público con la suficienteantelación cualquier cambio en el horario, la forma o la frecuenciade prestación del servicio, con excepción de las disposiciones quedicte el Ayuntamiento en situación de emergencia.4. En aquellos casos considerados como emergencia o de fuerzamayor en los que no sea posible prestar el servicio normal de recogiday previa comunicación municipal, las personas usuarias se abs-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 168 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009hondakinik kalera atera beharko, harik eta zerbitzua normaldu edoudalak bestelako jarraibiderik eman arte.5. Berdin egin beharko da edukiontzia beteta badago.6. Inolaz ere ez da sortuko tasak murrizteko eskubiderik, eztaezer itzultzeko eskubiderik ere.tendrán de depositar sus residuos hasta que se normalice el servicio,o hasta que el Ayuntamiento dicte las instrucciones oportunas.5. La misma abstención se producirá ante un contenedorlleno.6. En ningún caso se generará el derecho a reducción de lastasas, ni a restitución alguna en los supuestos anteriores.V. KAPITULUAHONDAKIN-MATERIALAK APROBETXATZEAETA GAIKAKO BILKETACAPÍTULO VEL APROVECHAMIENTO Y <strong>DE</strong> LA RECOGIDA SELECTIVA<strong>DE</strong> MATERIALES RESIDUALESI. ATALABALDINTZA OROKORRAK ETA APLIKAZIO-ESPARRUA71. artikulua.—Gaikako bilketa1. Ordenantza honen ondorioetarako, hiri- edo udal-hondakinenosagai bat edo gehiago bereizita bota eta biltzea joko da gaikakobilketatzat.2. Zuzenean udal-zerbitzuek nahiz bestek —baimendutakokudeatzaileek, hondakinak sortzen dituztenekin hala hitzartua dutelarik—egin ahal izango dituzte gaikako bilketak.3. Udal-zerbitzuek gaikako bilketa egiteko programa zehatzakezartzen baldin badira, udalak emandako jarraibideei jarraikibete beharko dituzte programa horiek erabiltzaileek.4. Bestela egiteak, zarata dela eta, herritarrei enbarazu egiteabadakar berekin —esate baterako, beira edukiontziak hustean—, bilketa goizeko 08:00etatik aurrera egiten saiatu beharko da.72. artikulua.—Herritarrei informazioa emateaZerbitzu horiek baliatzeko baldintzei eta dauden modalitateeiburuzko informazioa emango diete udal-zerbitzuek herritarrei.SECCIÓN ICONDICIONES GENERALES Y ÁMBITO <strong>DE</strong> APLICACIÓNArtículo 71.—Recogida selectiva1. A los efectos de la presente ordenanza, se consideraráselectiva la recogida o libramiento por separado de uno o más componentesde los residuos urbanos o municipales.2. Estas recogidas podrán llevarse a cabo directamente porlos servicios municipales o por terceras personas, que siendo gestoresautorizados, contraten con los diferentes generadores de residuos.3. En caso de ser establecidos programas concretos de recogidaselectiva por los servicios municipales, las personas usuariasdel servicio deberán cumplir tales programas según las instruccionesmunicipales.4. El horario de la recogida de residuos cuando suponganuna molestia por ruido a la población, como es el caso de la recogidade contenedores de vidrio, se procurará realizar a partir delas 8,00 horasArtículo 72.—Información ciudadanaLos servicios municipales informarán a la ciudadanía de lascondiciones y modalidades de la prestación de este servicio.II. ATALAGAIKAKO BILKETA EGITEKO ZERBITZUA73. artikulua.—Atal desberdinak, gaikako bilketan1. Legeek ezarritako obligazioak betetze aldera, hondakinakberreskuratu eta birziklatzeko zikloa osatuko du udalak, dela berekasa, dela besterekin —erakunde, elkarte, federazio nahiz beste—batera; honako hauek gaika biltzeko zerbitzua ezarriko du horretarako:a) Altzari, tresna eta traste zaharrak.b) Beirac) Papera eta kartoiad) Arropa, zapiak eta ehunak orokorreane) Pilakf) Plastikoakg) Erabilitako olio begetalah) Berreskura daitekeen eta birzikla daitekeen beste edozeinelementu edo lehengai2. Beste edozein hondakin, baldin eta horiei balioa emateko,hau da, berriro erabili, birziklatu edo berreskuratzeko teknologiarikbadago, dela ekimen publikoaren bidez, dela ekimen pribatuenbidez.74. artikulua.—OntziakOrdenantza honen ondorioetarako, hauxe joko da ontzitzat: edonolakomaterialez egindako produktua, fabrikazio-, banaketa- etakontsumo-katearen edozein fasetan merkantziak —lehengaiak nahizbukatutako gaiak— gordetzeko, manipulatzeko, banatzeko eta aurkeztekobaliatzen dena. Orobat, joko dira ontzitzat helburu berarekinerabiltzen diren botatzeko gai guztiak. Hauek bakarrik sartukodira kontzeptu horren barruan: saltzeko ontziak edo lehen mailakoak,ontzi kolektiboak edo bigarren mailakoak eta garraio-ontziakedo hirugarren mailakoak.SECCIÓN IISERVICIO <strong>DE</strong> RECOGIDA SELECTIVAArtículo 73.—Secciones diversas en la recogida selectiva1. El Ayuntamiento, en cumplimiento de las obligaciones legalmenteestablecidas, por sí mismo o en colaboración con otras entidades,asociaciones, federaciones etc…, completará el ciclo de recuperacióny reciclaje estableciendo el servicio de recogida selectivade:a) Muebles, enseres y trastos viejosb) Vidrios,c) Papel y cartón,d) Ropa, trapos y fibras en generale) Pilasf) Plásticosg) Aceites vegetales usadosh) Cualquier otro elemento o materia prima que considereoportuno recuperar y reciclar.2. Cualquier otro residuo para el que existan tecnologías devalorización, a través de iniciativas públicas o privadas para su reutilización,reciclaje o recuperación deberán ser canalizadas haciaesas vías.Artículo 74.—EnvasesA efectos de la presente ordenanza, envase será todo productofabricado con materiales de cualquier naturaleza y que se utilicepara contener, manipular, distribuir y presentar mercancías, desdematerias primas hasta artículos acabados, en cualquier fase de lacadena de fabricación, distribución y consumo. Se consideran tambiénenvases todos los artículos desechables utilizados con estemismo fin. Dentro de este concepto se incluyen únicamente los envasesde venta o primarios, los envases colectivos o secundarios ylos envases de transporte o terciarios.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 169 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 200975. artikulua.—Hondakinak bereizirik uzteaZenbait hondakin —papera eta kartoia, beira, plastikoak...- gaikajasotzeko bilketa-sistema ezarria badago, debekatuta egongo damaterial horiek bereizi gabe botatzea.76. artikulua.—Edukiontziak1. Gaikako bilketa egiteko jartzen diren edukiontziak zerbitzuhorretarako eta ez bestetarako izango dira. Debekatuta dago edukiontzihorietan kasu bakoitzean berariaz adierazitakoez beste hondakinikbotatzea.2. Gaikako bilketarako zerbitzuak baliatzeko baldintzei eta daudenmodalitateei buruzko informazioa emango diete udal-zerbitzuekherritarrei.3. Debekatuta dago edozein motatako zaborrak eta hiri-hondakinsolidoak bildu eta aprobetxatzea, aldez aurretik udalaren baimenaeskuratu gabe. Halaber, debekatuta dago bilketa-zerbitzuekjaso bitartean bide publikoan utzitako edozein motatako hondakinmaterialakaukeratu, sailkatu eta bereizten aritzea, udalak berariazemandako baimena eduki ezik.4. Segurtasun-, osasungarritasun- eta higiene-arrazoiakdirela eta, debekatuta dago edukiontzietan utzitako hondakinak bertatikateratzea.5. Osasungarritasun-, higiene- eta garbitasun-arrazoiakdirela eta, debekatuta dago materialak edukiontzietatik kanpo edohorien ondoan uztea, edukiontzian botatzen den motako hondakinaizanda ere.6. Ahal delarik, tolestu edo zatitu egin beharko dira hondakinak,baldin eta bestela, beren ezaugarriak direla eta, gaikako bilketarakosistemaren erabilera egokia kaltetuko badute.7. Hondakin gehien sortzen diren lekuetan berariazko edukiontziakjarriz egingo da gaikako bilketa; nolanahi ere, aldi oro ematendiren segurtasun- eta ikuspen-neurriak errespetatuz, trafikoaridagokionez. Edukiontzi horiek interes orokorra bilatuz kokatzekoahalmena beretzat gordeko du udalak.8. Bide publikoan egin beharreko obrak edo beste dela-etaedukiontziak eta horien lekua mugatzen duten pibotak edo bolardoakjarrita dauden lekua okupatu beharra egokitzen bada, obrakegiten ari diren enpresek berek arduratu beharko dute horiek berenlekutik aldatzeaz; horretarako, jakinaren gainean jarri beharko duteudala lehenik, eta hark erabakiko du edukiontzien behin-behinekokokalekua. Obrak bukatu bitartean horiek kokaleku berrian jartzekoobligazioa izango dute, eta ondoren lehengo egoerara aldatzekoa.Altzari horietan kalteren bat eragiten bada, obra-lizentziarenedo dena delako baimenaren titularrak izango dira erantzule.77. artikulua.—Ekimen pribatuak1. Hondakinei balioa emateko ekimen pribatu nahiz publikoakbultzatu eta sustatu ahal izango ditu udalak, baldin eta udal-zerbitzueniritziz udalerrian emaitza onak lortzeko aukera eskaintzenbadute.2. Hondakinen gaikako bilketaren inguruko kanpainak sustatuedo diruz lagundu ahal izango ditu udalak, horretarako duenahalmena baliatuz, eta interesdunei entzun ondoren.3. Gaikako bilketak aintzat hartzen dituzten hondakinenkudeaketarako sistemak sustatuko ditu udalak ahal duen neurrian,helburu hauek lortzeko asmoz, hain zuzen ere:a) Tratamendurako lantegi eta araztegien funtzionamenduaerraztea.b) Lehengaiak aurreztea.c) Ura eta energia aurreztea.Artículo 75.—Depósito separado de residuosA partir del momento en el que se ha establecido una recogidaselectiva generalizada de ciertos tipos de residuos (papel ycartón, vidrio, plásticos, envases...), queda prohibido el depósitode estos materiales de forma no separativa.Artículo 76.—Contenedores1. Los contenedores colocados para recogidas selectivas quedanexclusivamente reservados para la prestación de tal servicio.Se prohíbe depositar en dichos contenedores residuos distintos alos expresamente indicados en cada caso.2. Los servicios municipales informarán a la ciudadanía delas condiciones y modalidades de prestación de los servicios derecogidas selectivas.3. Queda prohibido la recogida o aprovechamiento de los desechosde cualquier tipo y residuos sólidos urbanos sin previa autorizaciónmunicipal. Así como seleccionar, clasificar y separar cualquierclase de material residual depositado en la vía pública en esperade ser retirados por los servicios de recogida, excepto en el casode disponer de licencia expresa otorgada por el Ayuntamiento.4. Por razones de seguridad, salubridad e higiene, se prohíbela extracción de residuos depositados en estos contenedores.5. Por razones de salubridad, higiene y limpieza, se prohíbeel depósito de materiales fuera de los contenedores y junto a losmismos, aun siendo el material específico que recoge cada contenedor.6. Los residuos susceptibles de ello deberán ser plegados,troceados, de forma que por sus características no produzcan unadistorsión al uso correcto del sistema de recogida selectiva.7. La recogida selectiva se realizará instalando contenedoresespecíficos en los focos de mayor generación de residuos, respetandolas normas de seguridad que en cada momento se puedandictar y de visibilidad en cuánto al tráfico se refiera. ElAyuntamiento se reserva la facultad de ubicación de los mismosbuscando el interés general.8. Cuando por razones de obras en la vía pública o por otrascircunstancias se haga necesario ocupar el hueco en el que estánubicados los mismos y los pivotes o bolardos que los delimitan, seránlas propias empresas necesitadas de moverlos las encargadas derealizar tales trabajos, avisando previamente al Ayuntamiento detales circunstancias, quien determinará la ubicación transitoria delos mismos. Mientras duren las obras tendrán obligación de recolocarlosy una vez concluidas, retornarlos en las debidas condiciones.Los posibles daños producidos en el citado mobiliario será responsabilidadde las personas titulares de la Licencia de Obras ode la autorización correspondiente.Artículo 77.—Iniciativas privadas1. El Ayuntamiento podrá favorecer y fomentar las iniciativasprivadas o públicas para valorizar los residuos que, a juicio de losservicios municipales, tengan posibilidades de alcanzar resultadospositivos para el término municipal.2. El Ayuntamiento, en uso de sus potestades y después deoír a las partes interesadas, podrá incentivar o subvencionar lascampañas de recogida selectiva de los residuos.3. El Ayuntamiento potenciará en la medida de sus posibilidadeslos sistemas de gestión de residuos que contemplen recogidasselectivas y que finalmente contribuyan a:a) Facilitar el funcionamiento de las Plantas de Tratamientoy Depuración.b) Ahorrar materias primas.c) Ahorrar agua y energía.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 170 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009VI. KAPITULUAHIRI-HONDAKIN BEREZIEN BILKETACAPÍTULO VI<strong>DE</strong> LA RECOGIDA <strong>DE</strong> RESIDUOS URBANOS ESPECIALESI. ATALAXEDAPEN OROKORRAK78. artikulua.—Hiri-hondakin bereziakOrdenantza honen ondorioetarako, honako hauek joko dira hirihondakinberezitzat:1. Hildako etxeko animaliak2. Altzariak eta etxeko tresnak, bai eta arropa, oinetakoak etaantzeko beste edozein produktu ere.3. Erabiltzeari utzitako ibilgailuak, edota bertan behera utzitakotzatjo daitezkeenak, baldin eta horrela sailkatzerik badago, ibilgailueneta zirkulazioaren gaineko udal-ordenantzetan ezarritakoarenarabera.4. Zuhaitzak inaustetik eta landareak mantentzetik sortutakohondarrak.5. Etxeetako olio begetal erabiliak.Zerrenda hori ez da erabatekoa, hau da, hiri-hondakin berezitzatjotzen diren hondakin gehiago ere sartu ahal izango dira bertan.79. artikulua.—Aldez aurreko eskaria1. Hondakin bereziak biltzeko zerbitzu programatuak baliatzeko—halakorik dagoenean— udalak galdatu ahalko die interesduneieskaria aldez aurretik egin dezaten, eta bertan hondakin-motaeta horien bolumena adierazi; egoki bada, baimena emango dio udalak,eta udal-zerbitzuak hondakinak zein egunetan eta, gutxi gorabehera,zein ordutan bilduko dituen jakinaraziko.2. Hiri-hondakin berezi horietakoren bat biltzeko udal-zerbitzurikez badago, sortzen dituenak berak arduratu beharko du horiek kudeatzeaz,eta une bakoitzean indarrean dauden arauak bete beharkoditu.80. artikulua.—Premiazko egoerakHondakinak jasotzeko premia handia izaki ezinezko bada eskariatramitatu arte itxarotea, dagokien zerbitzu teknikoei egin ahalizango zaie eskaria, zein idatziz jasota geratuko baita bertan; horienarduradunak aztertuko du premia zenbatekoa den, eta, egoki baderitzo,hondakinak biltzeko agindua emango dio udal-zerbitzuari edolan horiek bere gain hartuak dituenari.SECCIÓN IDISPOSICIONES GENERALESArtículo 78.—Residuos urbanos especialesA efectos de la presente ordenanza tienen la categoría de residuosurbanos especiales:1. Animales domésticos muertos.2. Muebles y enseres domésticos, así como ropa calzado ycualquier producto análogo.3. Vehículos fuera de uso y/o cuando concurran en ellos presunciónde abandono y así se pueda calificar según lo establecidoen las ordenanzas municipales de vehículos y/o circulación.4. La broza de la poda de árboles y el mantenimiento deplantas.5. Los aceites vegetales domésticos usados.Esta relación tiene carácter no limitativo lo cual no impide laampliación de este listado con nuevos residuos que pudieran serconsiderados residuos urbanos especiales.Artículo 79.—Solicitud previa1. Para la prestación de los servicios programados de recogidade residuos especiales, en el caso que existan, el Ayuntamientopodrá requerir la previa petición de las personas interesadas, indicandola clase y volumen de residuos de que se trata, y si procedieseserá autorizada por el Ayuntamiento, indicándosele el día yhora aproximada en que el servicio municipal realizará la operaciónde recogida.2. En los casos en que no hubiera servicios municipales programadospara la recogida de alguno de estos residuos urbanosespeciales, quien los genere será responsable de su gestión cumpliendolas normas vigentes en cada momento.Artículo 80.—Casos de urgenciaSi hubiera urgencia en la recogida de los residuos, incompatiblecon la demora que suponga la tramitación de la petición, éstapodrá hacerse a los Servicios Técnicos correspondientes, en la quese dejará constancia escrita de la petición, en tal caso, la personaresponsable apreciará la urgencia, y en su caso, dará la orden derecogida al servicio municipal o al concesionario del mismoII. ATALAGALDUTAKO EDO IRAUNGITAKO JANARIETA PRODUKTUAK NAHIZ HILDAKO ANIMALIAK81. artikulua.—Alferrik galdu edo iraungitako janari eta produktuak1. Alferrik galdu edo iraungitako janari edo produktu kantitatehandiak bota beharrean egokitzen direlarik merkataritza-establezimendutxikien jabeak, hondakin horien berri udalari emateko obligazioaizango dute. Halaber, behar den informazio guztia emanbeharko diote, hondakinak egoki suntsi daitezen, eta beharrezkotzatjotzen duten zerbitzua eskatu beharko diote horretarako. Hori guztia,osasun publikoari arriskurik eragingo ez dioten elikagai edotaproduktuen kasuan. Azken kasu horretan, osasunerako kaltegarridiren produktu edota elikagai horien jabeek eurek suntsitu beharkodituzte, eta horren berri eman beharko diete administrazio eskudunei.Hala ere, suntsitze horrek ezingo du pertsona, animalia, etaabarren osasuna arriskuan jarri.2. Botika iraungiak ez dira etxeetako zaborrekin baterabotako.82. artikulua.—Hildako animaliak1. Hildako animaliaren bat aurkitzen dutenek udalari jakinarazibeharko diote, hark bertatik jaso dezan, beharrezko diren higieneneurriakaintzat harturik, betiere.SECCIÓN IIRECOGIDA <strong>DE</strong> ALIMENTOS Y PRODUCTOS <strong>DE</strong>TERIORADOSO CADUCADOS Y ANIMALES MUERTOSArtículo 81.—Alimentos y productos deteriorados o caducados1. Las personas propietarias de pequeños establecimientoscomerciales que tuvieran que desprenderse de alimentos y/o productoscaducados o deteriorados en gran cantidad están obligadasa notificar la existencia de tales desechos al Ayuntamiento, proporcionandocuanta información sea necesaria a fin de efectuar unacorrecta eliminación y solicitando a éste la que estimen necesaria.Todo ello para los alimentos y/o productos que no suponganriesgo para la salud pública. En este último supuesto, los propietariosde los productos y/o alimentos peligrosos para la salud, losdeberán eliminar ellos mismos dando cuenta a las Administracionescompetentes y siempre sin que la eliminación, conlleve ningúntipo de riesgo para la salud de las personas, animales, etc.2. En el caso específico de los fármacos caducados deberáevitarse su inclusión en la basura doméstica.Artículo 82.—Animales muertos1. Quienes observen la presencia de un animal muerto, debencomunicar tal circunstancia al Ayuntamiento, a fin de proceder ala retirada del cadáver en las condiciones higiénicas necesarias.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 171 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20092. Debekatuta dago edozein espezieko animalien hilotzaketxeko zaborrekin batera botatzea nahiz edozein lursailetan abandonatzea,baita ibai, aintzira, hustubide edo estoldetara botatzeaere, eta, era berean, jabetza publikoko lursailetan lurperatu edo e-horztea.3. Aurreko paragrafoan zehaztutakoa ez betetzeagatik jartzenden zigorra osasunaren alorreko araudian aurreikusitakoerantzukizunez apartekoa izango da.2. Se prohíbe el abandono de cadáveres de animales de cualquierespecie, en las basuras domiciliarias, en cualquier clase deterrenos, así como arrojarlos a los ríos, lagunas, sumideros o alcantarillado,e igualmente, enterrarlos o inhumarlos en terrenos de propiedadpública.3. La sanción por incumplimiento de lo dispuesto en el párrafoanterior será independiente de las responsabilidades que estén previstasen la normativa de orden sanitario.III. ATALAALTZARI ETA TRESNAK JASOTZEA83. artikulua.—Altzari eta tresnak jasotzea1. Altzariak edo tresnak (koltxoiak, etxetresna elektrikoak,somierrak eta antzekoak) bota nahi dituztenek udal-zerbitzuetaranahiz udalak halakoak kentzeko baimendutako edozein enpresatarajo ahal izango dute, eta kasuan kasu adostuko da, aldez aurretik,nola jasoko diren.2. Altzari eta tresnen parekotzat jo daitezkeen bolumen handikohondakinak, hirigunean kokatutako hirugarren sektorekoestablezimenduetako merkataritza-jardueratik sortuak direlarik, sortzendituztenek berek kudeatu beharko dituzte.84. artikulua.—DebekuaDebekatuta dago horrelako hondakinak bide publikoan uztea,baita orube edo lursail publiko nahiz pribatuetan ere.SECCIÓN IIIRECOGIDA <strong>DE</strong> MUEBLES Y ENSERESArtículo 83.—Recogida de muebles y enseres1. Quienes deseen desprenderse de muebles o enseres (colchones,electrodomésticos, somieres, y similares, etc.) podrán solicitarloa los servicios municipales, o a cualquier otra empresa autorizadapara ello por el propio Ayuntamiento, acordando en cada casoy previamente los detalles de la recogida.2. Los residuos voluminosos asimilables a muebles y enseresprovenientes del sector terciario ubicados en la zona urbanay que sean cómo consecuencia de su propia actividad comercial,deberán ser gestionados por quienes los generen.Artículo 84.—ProhibiciónQueda prohibido el abandono de este tipo de residuos en lavía pública o en solares o terrenos tanto públicos como privados.IV. ATALAERABILTZEARI UTZITAKO IBILGAILUAK JASOTZEA85. artikulua.—Erabiltzeari utzitako ibilgailuak (EUI)1. Debekatuta dago erabiltzeari utzitako ibilgailuak bidepublikoan nahiz erabilera orokorreko eremuetan abandonatzea —horiek onik eta txukun zaintzeko eskumena udalak duelarik-.2. Aurreko guztia kontuan hartuta, honako hauetan joko diraibilgailuak abandonatutzat:a) Eskumena duen agintariak ibilgailua bide publikotik kendueta biltegian utzi zuenetik bi hilabete igarotzen direnean.b) Ibilgailuak leku berean aparkatuta hilabetetik gora egitenduenean eta leku batetik bestera berez mugitzea ezinezko egitenduten kalteak dituenean edo matrikula-plakak falta dituenean.3. Ez dira erabiltzeari utzitakotzat joko egoera horretan, lekutikmugitu gabe, epailearen aginduz dauden ibilgailuak, udala jakinarengainean jarri bada. Hiriko higienea onik zaintzeko beharrezkodiren neurriak har daitezela galdatu ahal izango du udalak.86. artikulua.—Abandonatutako ibilgailuaren jabeari jakinaraztea1. Aurreko artikuluan adierazitako abandonatze-kasuetan,beren ibilgailuak zein egoeratan dauden jakinaraziko zaie jabeei,eta, gehienez, 15 egun naturaleko epean ken ditzatela galdatuko,salbu eta arrisku-egoera, osasungarritasunik eza edo ordenapublikoa dela-eta horiek berehala kendu beharra baldin badago.2. Ibilgailua kaletik kendu eta biltegian gordetzen delarik, jakinarengainean jarriko du udalak titular edo jabea.3. Ibilgailua udalaren esku uzten duen —hala bada, udalaegingo da horren jabe— edo hura suntsitzearen ardura bere gainhartuko duen adieraz dezala eskatuko zaio jabeari jakinarazpenean,eta, orobat, ohartaraziko ezen, 15 eguneko epean erantzuten ezbadu, lehenengoa aukeratu duela ulertuko dela. Jabea nor den jakiterikez badago, arau orokorrei jarraiki gauzatuko da jakinarazpena.SECCIÓN IVRECOGIDA <strong>DE</strong> VEHÍCULOS FUERA <strong>DE</strong> USOArtículo 85.—Vehículos Fuera de Uso (VFU)1. Queda prohibido el abandono de vehículos fuera de usoen la vía pública o zonas de utilización general, cuya conservacióny policía sean de competencia Municipal.2. A los efectos anteriores, se entiende abandonado el vehículo:a) Cuando transcurran más de dos meses desde que elvehículo haya sido depositado tras su retirada de la vía pública porla autoridad competente.b) Cuando permanezca estacionado por un período superiora un mes en el mismo lugar y presente desperfectos que haganimposible su desplazamiento por sus propios medios o le falten placasde matriculación.3. Se excluyen de la consideración de fuera de uso, los vehículossobre los que recaiga orden judicial, conocida por el Ayuntamiento,para que permanezca en la misma situación. El Ayuntamientopodrá recabar la adopción de medidas pertinentes parapreservar la higiene urbana.Artículo 86.—Notificación a la persona propietaria del vehículoabandonado1. En lo referente a los casos de abandono indicados en elartículo anterior, se notificará a las personas propietarias las circunstanciasen que se encuentra su vehículo, requiriéndoles paraque procedan a su retirada en el plazo máximo de 15 días naturales,salvo que por condiciones de peligrosidad, salubridad u ordenpúblico, deba efectuarse la retirada inmediata.2. Efectuada la retirada y depósito del vehículo, el Ayuntamientolo notificará a la persona titular o a quien resultase propietariadel mismo.3. En la notificación se solicitará a la persona titular que manifiestesi deja el vehículo a disposición del Ayuntamiento, que adquirirásu propiedad, o bien opta por hacerse cargo de su eliminaciónapercibiéndole que, en caso de no darse respuesta en el plazo de15 días, se entenderá que opta por la primera de las posibilidades.Si la persona propietaria resultara desconocida, la notificación seefectuará conforme a las normas generales.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 172 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 200987. artikulua.—Abandonatutako ibilgailuak jasotzeko zerbitzua1. Aurreko artikuluan adierazitako abandonatze-kasuetan, etabehar diren jakinarazpenak egin ondoren, biltegian gordeko da ibilgailua,gehienez ere, bi hilabetez; denbora hori igarotakoan, egokideritzona egingo du udalak harekin. Azkeneko hori bera egingo duarrisku-egoera, osasungarritasunik eza edo ordena publikoa delaetakendutakoekin.2. Erabiltzeari utzitako ibilgailuen jabe egingo da udalaondorengo kasuetan:a) Jabeak ibilgailua hondakintzat jo, jabetzari uko egin eta udalarenesku uzten duenean.b) Udal-zerbitzuen iritziz ibilgailuaren egoerak hura abandonatutadagoela uste izateko bide ematen duenean, ordenantzahonetan emandako epeak eta xedapenak bete ondoren.3. Halakoetan, jabearen edo ibilgailua bere gain daukanarenkontura izango dira hura kendu eta biltegian gordetzearen ondoriodiren gastuak, baita udalak horren inguruan egiten duen besteedozein jardueratatik sortzen direnak ere, bestelako zigorrakgorabehera.Artículo 87.—Servicio de recogida de vehículos abandonados1. En los casos de abandono indicados en el artículo anteriory realizadas las notificaciones oportunas, se efectuará el depósitodel vehículo por plazo máximo de dos meses, transcurrido elcual, el Ayuntamiento dará al mismo el destino oportuno, aplicándoseesta previsión final a los vehículos retirados por condicionesde peligrosidad, salubridad y orden público.2. El Ayuntamiento asume la propiedad sobre los vehículosfuera de uso en los casos siguientes:a) Cuando la persona propietaria lo declare residual, renunciandoa su propiedad en favor del Ayuntamiento.b) Cuando a juicio de los servicios municipales, las condicioneslegalmente reconocidas del vehículo hagan presumir abandono yse hayan cumplido los plazos y disposiciones establecidos en estaordenanza.3. En cualquiera de los supuestos anteriores, sin perjuicio delas sanciones que procedan, serán a cargo de las personas propietariaso poseedoras los gastos ocasionados por la retirada y depósitodel vehículo o por cualquier actuación municipal en la materia.V. ATALALOREZAINTZA-HONDARRAK JASOTZEA88. artikulua.—Lorezaintza-hondarrak jasotzeaLorezaintza-hondarrak beren bitarteko propioak baliatuz bildueta suntsitzeko obligazioa dute lorategi-eremuen jabe edo arduradunek;hain zuzen ere, garbiguneetara edo halako hondakinentratamendurako lantegietara eraman beharko dituzte horretarako.SECCIÓN VRECOGIDA <strong>DE</strong> RESTOS <strong>DE</strong> JARDINERÍAArtículo 88.—Recogida de restos de jardineríaLas personas propietarias y responsables de áreas ajardinadasestán obligadas a recoger y eliminar por sus propios medioslos restos de jardinería, procediendo a su propio traslado al Garbiguneo a las Plantas de Tratamiento de este tipo de residuos.VII. KAPITULUAOBRETAKO LUR ETA HONDAKINAK BILDU,GARRAIATU ETA BOTATZEACAPÍTULO VII<strong>DE</strong> LA RECOGIDA, TRANSPORTE Y VERTIDO <strong>DE</strong> TIERRAS YESCOMBROS PROCE<strong>DE</strong>NTES <strong>DE</strong> OBRASI. ATALABALDINTZA OROKORRAK ETA APLIKAZIO-ESPARRUA89. artikulua.—Xedea1. Honako hauek arautzen dira kapitulu honetan:a) Obretako lur eta hondakin gisa sailkatutako hondakin solidoakkanporatu, kargatu, garraiatu, pilatu eta botatzea.b) Obretako edukiontziak bide publikoan jartzea, haietatik sortutakolur eta hondakinak bertan bildu eta garraiatzeko.2. Kapitulu honetan xedatutakoak ez dira aplikatuko obraberrietako lanetarako saldu edo hornitzen den lurra edo horren parekotzatjo daitezkeen materialak direnean. Material horiek kargatu,deskargatu nahiz garraiatzean sortzen den zikinkeria dela eta, baiaplikatuko dira, aitzitik, ordenantzako bestelako arauak, hau da, bidepublikoa ez zikintzeko edo zikinduz gero garbitzeko neurrien ingurukoak.90. artikulua.—Obretako lur eta hondakinakOrdenantza honen ondorioetarako, hondakin-material hauekjoko dira obretako lur eta hondakintzat:1. Hondeatze-lanetatik ateratako lurra, harriak eta antzekomaterialak.2. Eraikitze-, botatze- eta eraiste-lanetatik sortutako hondakinaketa, oro har, obra handi nahiz txikietako soberakin guztiak.3. Aurrekoen parekotzat jo daitekeen edozein hondakin-material,eta udalak egoera berezietan hala erabakitzen duen guztiak.91. artikulua.—HelburuakUdalak obretako lur eta hondakinen alorrean izango duen eskuhartzearenhelburua dena delako jardueren ondorioz egoerahauek gertatzea galaraztea izango da:SECCIÓN ICONDICIONES GENERALES Y ÁMBITO <strong>DE</strong> APLICACIÓNArtículo 89.—Objeto1. El presente Capítulo regulara las siguientes operaciones.a) El libramiento, carga, transporte, acumulación y vertido delos desechos sólidos calificados como tierras y escombros procedentesde obras.b) La instalación en la vía pública de contenedores para obras,destinados a la recogida y transporte de tierras y escombros procedentesde obras.2. Las disposiciones de este Capítulo no regirán para las tierrasy otros materiales asimilables cuando sean destinados a la ventao al suministro para trabajos de obra nueva. Sí serán aplicables todaslas prescripciones que establece la presente ordenanza en cuantoa la prevención y corrección de la suciedad en la vía pública, producidaa consecuencia de la carga, descarga y transporte de loscitados materiales.Artículo 90.—Tierras y escombros procedentes de obrasA los efectos de la presente ordenanza, tendrán la consideraciónde tierras y escombros procedentes de obras, los siguientesmateriales residuales:1. Las tierras, piedras y materiales similares procedentes deexcavaciones.2. Los residuos resultantes de trabajos de construcción, demolición,derribo y, en general, todos los sobrantes de obras mayoresy menores.3. Cualquier material residual asimilable a los anteriores ylos que en circunstancias especiales determine el Ayuntamiento.Artículo 91.—FinesLa intervención municipal en materia de tierras y escombrosprocedentes de obras tendrá por objeto evitar que, a consecuenciade las actividades expresadas, se produzca:


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 173 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20091. Material horiek kontrolik gabe edo behar ez bezala botatzea.2. Baimendu gabeko lekuetan botatzea.3. Jabego publikoko lursail edo ondasunak behar ez bezalaokupatzea.4. Udalerriko zoladurak eta gainerako egiturazko elementuakhondatzea.5. Bide publikoa eta udalerriko gainerako lekuak zikintzea.92. artikulua.—SalbuespenakKapitulu honen xedetik salbuetsita egongo dira saltzeko direnlur eta materialak eta obra-hondakinak birziklatzeko prozesuan berreskuratutakomaterialak, baita eraikitze- eta eraiste-lanetatik —errepideakegiteko lanak barne— sortutako hondakinak ere, amiantoabaldin badute.93. artikulua.—Debekuak1. Obretako lur eta hondakinak sortu eta botatzeari dagokienez,debekatuta dago:a) Horretarako berariaz baimena eman ez bada, hondakinaklur publikoetan botatzea.b) Hondakinak jabetza partikularreko lurretan botatzea,horretarako udalaren baimena eduki gabe.c) Obretako lur eta hondakinak jabetza publiko nahiz pribatukolursailen morfologia aldatzeko erabiltzea —betelanak edo bestelakomoldatze-lanak egiteko—, administrazioaren arauzko baimenaeduki gabe.2. Obretako lur eta hondakinentzako berariazko biltegietanezingo da utzi usteldu edo deskonposatu daitekeen gairik, ezta substantziatoxiko edo arriskutsuak dituenik ere.3. Erabat debekatuta dago edonongo obra-hondakinak etxeetakohondakinak botatzeko ontzi normalizatuetan uztea.4. Debekatuta dago eraikinak eraiki nahiz eraberritzekolanetatik edo horien barruan egindako lanetatik sortutako edonolakoobra-hondakin edo zaborrak 3 ordu baino gehiagoz bide publikoanuztea.5. Era berean, debekatuta dago eraikuntzako edozein material3 ordutik gora edukitzea bide publikoan pilatuta, obra babestenduen hesitik kanpo.6. Debekatuta dago ibaibide, erreka, aintzira eta abelbideetanedonolako obra-hondakinak utzi edo pilatzea.1. El vertido incontrolado de dichos materiales o efectuadode forma inadecuada.2. El vertido en lugares no autorizados.3. La ocupación indebida de terrenos o bienes de dominiopúblico.4. El deterioro de los pavimentos y restantes elementos estructuralesdel municipio.5. La suciedad en la vía pública y demás superficies del municipio.Artículo 92.—ExclusionesQuedan excluidas del objeto de éste capítulo, las tierras, materialesdestinados a la venta y los materiales recuperados por unproceso de reciclaje de escombros. Así como los residuos de laconstrucción y demolición, incluida la construcción de carreteras,que contienen amianto.Artículo 93.—Prohibiciones1. En lo que respecta a la producción y vertido de tierras yescombros procedentes de obras, se prohíbe:a) El vertido en terrenos públicos que no hayan sido expresamenteautorizados para tal finalidad.b) El vertido en terrenos de propiedad particular siempre queno se disponga de la correspondiente licencia municipal.c) La utilización, sin el permiso administrativo preceptivo, detierras y escombros procedentes de obras para la alteración morfológicadel terreno, de titularidad pública o privada, mediante rellenoo acondicionamiento del terreno.2. En los depósitos específicos para tierras y escombros procedentesde obras, no podrán depositarse materias susceptiblesde putrefacción o de descomposición ni otros que contengan sustanciastóxicas o peligrosas.3. Queda terminantemente prohibido depositar en los recipientesnormalizados destinados a residuos domiciliarios, los escombrosprocedentes de cualquier obra.4. Se prohíbe depositar en la vía pública por un tiempo superiora 6 h. toda clase de escombros o desechos procedentes deobras de construcción y/o remodelación de edificios o de obras realizadasen el interior de los mismos.5. Del mismo modo, queda prohibido almacenar en la víapública, fuera de los límites de la valla protectora de la obra, cualquiertipo de material de construcción por un tiempo superior a 6 h.6. Queda prohibido depositar o almacenar, todo tipo de escombrosen cauces de ríos, arroyos, lagunas o vías pecuarias.II. ATALAOBRETAKO EDUKIONTZIAK ERABILTZEA94. artikulua.—Obretako edukiontziak1. Kapitulu honen ondorioetarako, hauexek joko dira obretakoedukiontzitzat: metalez edo erretzen ez den bestelako material gogorrenbatez egindako ontziak, nazioartean normalizatutako mota etaneurrietakoak, garraio-ibilgailu berezietan mekanikoki kargatu etahorietatik deskargatzeko euskarri bereziez hornituak, obra publikoedo eraikinak eraiki nahiz eraisterakoan sortutako edozein motatakomaterialak pilatu edo lurra eta obra-hondakinak jasotzeko baliodutenak. Metro kubiko bat hondakin baino gehiago sortzen den obretannahitaez erabili behar dira.2. Ez dira edukiontzi-mota horretan sartuko garbiketa-zerbitzuarenak,etxeetako zaborra biltzekoak eta beira, papera, egurra,ontziak edo berreskuratu beharreko bestelako materialakbiltzekoak.95. artikulua.—Baimena eskatu beharra1. Obretako edukiontziak jarri ahal izateko udal-baimena eskuratubeharko da.2. Obretako edukiontziak obra-eremu itxien barruan jartzendirelarik ez da baimenik beharko; hala ere, ordenantza honetakoeta Abanto-Zierbenako Hiri Antolamenduko Plan Orokorreko xeda-SECCIÓN II<strong>DE</strong> LA UTILIZACIÓN <strong>DE</strong> CONTENEDORES PARA OBRASArtículo 94.—Contenedores de obra1. A efectos de este Capítulo, se entiende por “contenedoresde obras” aquellos recipientes metálicos o de otro material resistenteincombustible, de tipos y dimensiones normalizadas internacionalmente,especialmente diseñados con dispositivos para sucarga y descarga mecánica sobre vehículos especiales de transporte,destinados a depósito de materiales de toda clase o recogidade tierras o escombros, procedentes de estructuras en construccióno demolición de obras públicas o edificios. Son de usoobligatorio en obras con producción de residuos superiores a 1 m 3 .2. Quedan exceptuados los contenedores pertenecientes alservicio de limpieza, los de basura domiciliaria y los de recuperaciónde vidrio, papel, madera, envases u otro material que haya querecuperar.Artículo 95.—Colocación sometida a licencia1. La colocación de contenedores para obras está sujeta alicencia municipal.2. Los contenedores para obras situados en el interior acotadode zonas de obras, no precisarán licencia; sin embargo, enlos restantes requisitos deberán ajustarse a las disposiciones de


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 174 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009penak bete beharko dira gainerakoan, bai eta aplika daitekeen gainerakoaraudia ere..3. Obretako edukiontziak bide publikoan jartzeagatik ordaindubeharreko tasak dagokien ordenantza fiskalean arautuko dira.4. Baimenaren titularrek bakarrik erabili ahal izango dituzteobretako edukiontziak.5. Edukiontzia bide publikotik kentzean, garbi eta txukun utzibeharko du obra baimenaren titularrak hura jarrita egon denlekua.96. artikulua.—Edukiontzi-motak eta horiek nola jarri1.. Obra-motaren eta edukiontzia jarriko den bide publikoarenarabera egokien den edukiontzi-eredua baimenduko du udalak.2. Metalezko plaka batez (matrikula) identifikatuta egonbeharko dute. Datu hauek ageri beharko dira bertan, argi eta garbi:a) Edukiontziaren jabearen izena —edo ardura duen enpresarena—eta telefono-zenbakia.b) Identifikatzeko beharrezko diren datu guztiak, emandakoudal-baimenaren arabera.3. Egunez nahiz gauez ongi ikusteko moduko kolorez pintatutaegon beharko dute obretako edukiontziek, eta 40 x 10 cm-ko zerrendaislatzaile bana eduki beharko dute goiko angeluetan, aldeetako bakoitzean.4. Edukiontziaren alboak hesi metalikoen edo antzeko sistemenbidez balizatuko dira, horma bertikalak dituztenean.5. Edukiontziak gauez bide publikoan utzi beharra baldinbadago, nahiko seinale islatzaile edo argizko eduki beharko dituztejarrita, behar bezala bereiz daitezen, bideetako segurtasunaren alorrekoarauetan xedatutakoa gorabehera.6. Iluntzean —zehazki, argiteria publikoa funtzionatzen hastendenetik aurrera—, baita argitasun gutxiko orduetan ere, edukiontzienizkinetan argi gorriak pitz daitezela galdatuko da zenbaitkokalekuri dagokienez, eta hala zehaztuko da baimenean bertan.7. Garbi, ondo zainduta eta ondo ikusteko moduan edukibeharko dira edukiontziak, betiere.8. Bide publikoko edukiontziak ez dira inoiz erabiliko materialakpilatzeko.97. artikulua.—Bide publikoan non jarri1. Obra-eremu itxiaren barruan jarri beharko dira edukiontziak,eta hori ezinezkoa bada, berriz, galtzadan, zintarriaren ondoan—espaloia duten kaleetan—.2. Obra barruan jartzea ezinezko bada, leku hauetan jarri ahalizango dira: aparkatzea zilegi den galtzadetan, hiru metro edo gehiagokozabalera duten espaloietan eta igarobideei dagokienez arauhauetan finkatutako betebeharrak betetzen dituen beste edozeinlekutan.3. Plaza, oinezkoen alderdi, espaloirik gabeko kale eta antzekoetan,obra barruan jartzea ezinezko bada, obratik ahalik etagertuen jarri beharko dira edukiontziak, etxe eta dendetara sartzeaoztopatu gabe eta bertatik igarotzen diren oinezkoei nahiz ibilgailueiahalik eta trabarik gutxien egiteko moduan. Oinezkoentzat 2,50m-ko espazio librea egon beharko da, edukiontziaren goiko ertzaerreferentzia hartuta.4. Edonola ere, arau hauek bete beharko dira edukiontziakjartzerakoan:a) Ahal delarik obraren aurrean jarri beharko dira, edo, bestela,ahalik eta gertuen.b) Ibilgailuen ikuspena ez oztopatzeko moduan jarri beharkodira, bereziki bidegurutzeetan, Zirkulazio Kodeak aparkatzeari dagokienezfinkatuak dituen distantziak errespetatzen direlarik.c) Ezingo dira jarri ez oinezkoentzako pasabideetan, ez horienaurrean, ez ibilgailu-pasabideetan, ez aparkatu edo gelditzeko errelapresente ordenanza, del Plan General de Ordenación Urbanade Abanto-Zierbena, así como el resto de normativa aplicable.3. El pago de tasas por la colocación de contenedores paraobras, en la vía pública, se regulara por la correspondiente ordenanzafiscal.4. Los contenedores para obras solamente podrán ser utilizadospor quienes sean titulares de la licencia correspondiente.5. Al retirar el contenedor, quien sea titular de la licencia deobras deberá dejar en perfectas condiciones de limpieza la superficiede la vía pública afectada por su ocupación.Artículo 96.—Colocación de los contenedores y clases1. En función del tipo de obra, y de la vía pública donde sevaya a instalar el contenedor, el Ayuntamiento autorizará elmodelo de contenedor más adecuado.2. Deberán estar identificados con una chapa metálica(matrícula) suficientemente resistente, en la que conste de maneraperfectamente visible:a) El nombre o razón social y teléfono de la persona propietariao de la empresa responsable.b) Cuantos datos sean exigibles para su identificación, en funciónde la licencia municipal concedida.3. Los contenedores para obras deberán estar pintados decolores que destaquen su visibilidad, tanto de día, como de nochey deberán tener en los ángulos superiores una franja reflectantede 40 x 10 centímetros, en cada uno de los lados.4. Los laterales del contenedor se balizarán mediante vallasmetálicas o sistemas similares cuando sean de paredes verticales.5. Cuando los contenedores deban permanecer en la víapública durante la noche, deberán llevar incorporadas las señalesreflectantes o luminosas suficientes para hacerlos identificables,sin perjuicio de lo estipulado en las normas de seguridad viaria.6. Se exigirá para ciertas ubicaciones, y estará especificadoen la licencia correspondiente, que al anochecer y, específicamente,cuando se ponga en funcionamiento el servicio de alumbrado público,se enciendan lámparas rojas durante toda la noche y horas escasasde luz natural en las esquinas de los contenedores.7. Los contenedores habrán de ser mantenidos siempre en perfectoestado de limpieza, conservación y óptimas condiciones devisibilidad.8. En ninguna circunstancia se podrán utilizar los contenedoresen vía pública para acopio de material.Artículo 97.—Ubicación en la vía pública1. Los contenedores se situarán en el interior de la zonacerrada de obras y, si no fuera posible, en la calzada, junto al bordillo,en calles con aceras.2. De no ser posible su colocación dentro de la obra, podránsituarse en calzadas donde esté permitido el estacionamiento, enlas aceras con tres o más metros de ancho y en cualquier otra ubicaciónque cumpla con los requisitos de paso establecidos en estasnormas de colocación.3. De no ser posible dentro de la obra y no existen zonas deaparcamiento o se perjudica de forma grave la circulación, los contenedoresse colocarán en la acera lo más próximo a la obra, noobstaculizando accesos a viviendas o establecimientos, y perjudicandolo mínimo posible el paso de peatones o vehículos, debiendoquedar un espacio libre para los peatones de 2,50 m., tomando comoreferencia del contenedor su borde superior.4. En todo caso deberán observarse en su colocación las prescripcionessiguientes:a) Se situarán preferentemente delante de la obra a la quesirven o tan cerca como sea posible.b) Deberán colocarse de modo que no impidan la visibilidadde los vehículos, especialmente en los cruces, respetando las distanciasestablecidas para los estacionamientos por el Código deCirculación.c) No podrán situarse en los pasos de peatones ni delantede ellos, ni en los vados ni reservas de estacionamiento y parada,


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 175 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009serbatutako lekuetan, salbu eta erreserba horiek obrarako eskatubadira.d) Inolaz ere ezingo dira jarri —ez osorik, ez zati batean—zerbitzu publikoetara heltzeko tapen gainean, ureztapen- edo sutehartuneengainean, zuhaitz-zuloen gainean eta, oro har, hiriko besteedozein elementuren gainean, baldin eta —egoera normalean nahizlarrialdietan— hura erabiltzea oztopatzen bada.e) Halaber, ezingo dira jarri espaloien gainean baldin eta edukiontziajarri ondoren eta, halakorik bada, hesiek hartzen duten lekuakendu ondoren, gutxienez metro bateko igarobidea uzten ezbada.f) Galtzadetan ere ezingo dira jarri, baldin eta, noranzko bakarrekobidea izaki, libre geratzen den espazioa 2,75 metrotik beherakoabada, edo, bi noranzkoko bidea izaki, 6 metrotik beherakoabada. Ezingo da edukiontzirik jarri lau metrotik beherako zabaleraduten kaleetan, ez espaloietan, ez galtzadan.5. Betiere, alderik luzeena espaloiarekin edo fatxada-lerroarekinparalelo dutela jarri beharko dira edukiontziak, baterian aparkatzenden kale-zatietan izan ezik.6. Edukiontziak galtzadan jartzen direnean, 0,20 metrourrundu beharko dira espaloiaren zintarritik, ez diezaioten galaraziazaleko urari erretenean barrena gertueneko hustubidera iristea.Gainera, trafiko seinaleztapenerako gutxienez hiru kono jarriz babestubeharko da edukiontzi bakoitza; hain zuzen ere, zirkulaziotik gertuengeratzen den aldean jarri beharko dira bide publikoan, zeihar.7. Edukiontziak bide publikoko obra-eremu itxietan edo eraikinenbarruan jartzeko ez da beharrezko izango udalari jakinaraztea;hala ere, titulu honetan adierazitako gainerako xedapenetara moldatubeharra izango da halakoak erabili eta garraiatzeko orduan.98. artikulua.—Estaltzeko obligazioa1. Bete ondoren, material egokiko olana edo oihalez estalibeharko dira edukiontziak, guztiz estali ere, hondakin-materialakerori edo haizeak sakabana ez ditzan.2. Halaber, nahitaezkoa izango da laneko ordutegia bukatzenden bakoitzean edukiontziak estaltzea.99. artikulua.—Erantzuleak1. Obra-baimenaren titularra izango da bide publikoko zoladurannahiz udalerriko bestelako egiturazko elementu edo apaingarrietaneragindako kalteen erantzule, baita beste inori egindakokalteena ere; orobat izango da erantzule obretako lur eta hondakinaksortu eta botatzearen inguruko debekuetan adierazitakoaridagokionez. Baimendu gabeko lekuetan botatako obretako lur etahondakinak kentzeko obligazioa izango du, noiznahi dela ere, udalagintaritzakhala galdatzen baldin badio.2. Dena delako kalea garbitu eta obretako lur eta hondakinakkendu ahal izango dituzte udal-zerbitzuek, eta eskainitako zerbitzuaridagozkion kostuak erantzule denari leporatu, legozkiokeenbestelako erantzukizunak gorabehera. Materialak garraiatu beharraekarri duten obra edo lanak egiten ari diren enpresari edo sustatzaileakordezko erantzule izango dira.100. artikulua.—Edukiontziak kentzeaHonelakoetan kendu beharko dira bide publikotik obretako edukiontziak:1. Emandako obra-baimena amaitzen denean. Gehienez ere,asteka eduki ahal izango dira edukiontziak bide publikoan -emandakoudal-lizentziaren arabera eta, gehienez ere, bi astez-, salbueta baimen berezia eskuratzen delarik, edo udalak —zirkunstantziabereziak direla eta— udalerriko inguruneren baterako bestelakomugak ezartzen dituelarik.2. Interes publikoko arrazoien kariaz udalak hala eskatzen duenean.excepto cuando estas reservas hayan sido solicitadas para la mismaobra.d) En ningún caso podrán ser colocados, total o parcialmente,sobre las tapas de acceso de servicios públicos, sobre bocas deriego e incendio, alcorques de los árboles ni, en general, sobre ningúnelemento urbanístico cuya utilización pudiera ser dificultadaen circunstancias normales o en caso de emergencia.e) Tampoco podrán situarse sobre las aceras cuya amplitud,una vez deducido el espacio ocupado por las vallas en su caso,no permita una zona libre de paso de un metro como mínimo unavez colocado el contenedor.f) Tampoco podrán situarse en las calzadas, cuando, el espacioque quede libre en vías de un solo sentido de marcha sea inferiora 2,75 metros, o en vías de doble sentido de marcha sea inferiora 6 metros. No se podrán instalar contenedores en calles deanchura inferior a cuatro metros, ni en las aceras, ni en la calzada.5. Se colocarán, en todo caso, de modo que su lado más largoesté situado en sentido paralelo a la acera o a la línea de fachadaexcepto en aquellos tramos que tengan estacionamiento en batería.6. Cuando los contenedores estén situados en la calzada,deberán separarse 0,20 m. del bordillo de la acera, de modo queno impidan que las aguas superficiales alcancen y discurran porla corredera hasta el sumidero más próximo. Deberá protegersecada contenedor por tres conos de tráfico, como mínimo, colocadosen la vía pública, en línea oblicua por el lado del contenedormás próximo al de la circulación.7. Los contenedores situados en el interior acotado de laszonas de obras de la vía pública, o en el interior de los inmuebles,no precisan declaración al Ayuntamiento, debiendo ajustarse lascaracterísticas de utilización y transporte a las demás prescripcionesdel presente Título.Artículo 98.—Obligación de cubrición1. Una vez llenos deberán taparse con lonas o lienzos de materialesapropiados de modo que queden totalmente cubiertos, evitandovertidos de materias residuales o dispersiones por accióndel viento.2. Igualmente, es obligatorio tapar los contenedores cada vezque finalice el horario de trabajo.Artículo 99.—Responsables1. La persona titular de la licencia de obras será responsablede los daños causados al pavimento de la vía pública y demáselementos estructurales y de ornato del municipio, daños a terceraspersonas y, en general, por lo especificado en las prohibicionesrespecto a producción y vertido de tierras y escombros procedentesde obras. Está obligada a retirar en cualquier momento,y siempre que sea requerido por la autoridad municipal, las tierrasy escombros procedentes de obras vertidos en lugares no autorizados.2. Los servicios municipales podrán proceder a la limpiezade la vía afectada y a la retirada de tierras y escombros procedentesde obras, imputándose a quienes sean responsables los costoscorrespondientes al servicio prestado, ello sin perjuicio de la responsabilidada que hubiere lugar. Serán responsables subsidiarios/aslos empresarios y empresarias, así como los promotores/as de obrasy trabajos que hayan originado el transporte de estos materiales.Artículo 100.—Retirada de los contenedoresLos contenedores para obras serán retirados de la vía pública:1. Al expirar el término de la concesión de la licencia de obras.El tiempo máximo de ocupación de un contenedor en la vía públicaserá por semanas, y en función de la duración de la licencia municipalotorgada y como máximo 2 semanas, salvo en aquellos casosque exista permiso especial o cuando el Ayuntamiento, para algunazona del municipio, estableciera otras limitaciones por circunstanciassingulares.2. Cuando existan razones de interés público previo requerimientodel Ayuntamiento.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 176 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20093. Betetzen direnean, husteko —betetzen diren egun bereanhustu beharko dira, beti ere—.4. Obra bera dela-eta ezingo da aldi berean edukiontzi batbaino gehiago erabili. Erabilitako edukiontzia kentzen denean, garbitasun-eta txukuntasun-egoera onean utzi beharko da hura jarritaegon den lekua, baita inguruak ere.101. artikulua.—Edukiontziak manipulatzea1. Obretako edukiontziak jarri nahiz kentzeko lanak herritarreienbarazurik ez egiteko moduan egin beharko dira.2. Edukia —edo parte bat— bide publikora ez erortzekomoduan eta ez haizeak ez harrotzeko edo sakabanatuko moduanerabili eta manipulatu beharko dira obretako edukiontziak.3. En cuanto estén llenos, para proceder a su vaciado y siempredentro del mismo día en que se ha producido el llenado.4. Para una misma obra no se emplearán simultáneamentemás de un contenedor. Al retirarse el que se haya utilizado deberádejarse en perfecto estado de limpieza, orden y estética la superficiede la vía pública y las áreas circundantes que hayan sido afectadaspor su uso.Artículo 101.—Manipulación de los contenedores1. Las operaciones de instalación y retirada de los contenedorespara obras deberán realizarse de modo que no causenmolestias a la ciudadanía.2. Los contenedores de obras deberán utilizarse o manipularsede modo que su contenido, o parte de él, no se vierta en lavía pública o no pueda ser levantado o esparcido por el viento.III. ATALAOBRETAKO HONDAKINAK KANPORATU ETA BOTATZEA102. artikulua.—Obretako lur eta hondakinak kanporatzea1. Honela kanporatu ahal izango dituzte herritarrek obretansortutako lur eta hondakinak:a) Zuzenean, beren kontura kontratatu eta udalak baimendutakoobretako edukiontzietara, ordenantza honetan xedatutakoaerrespetatzen dutelarik.b) Garbigunera zuzenean.2. Aurreko idatz-zatian aipatutako obretako lur eta hondakinakkanporatzeko lanak direla eta, obraren sustatzailea izango dabide publikoan sortzen den zikinkeriaren erantzule, eta zikindutakoinguru guztia garbitzeko obligazioa izango du.3. Udalak besteren ordez egin ahal izango ditu aurreko idatzzatianadierazitako garbitze-lanak, eta gero eskainitako zerbitzuarenkostua obraren sustatzaileari leporatu, legozkiokeen bestelakoerantzukizunak gorabehera.103. artikulua.—DebekuakObretako lur eta hondakinak kanporatu eta botatzeari dagokienez,debekatuta dago:1. Edukiontziak baimendua duen maila gainditzea, huraobrako materialez betetzean. Halaber, ezingo da jarri edukiontziarenneurriak edo edukiera handitzeko elementu gehigarririk.2. Gai sukoi, leherkor, toxiko, kaltegarri eta arriskutsuak dituztenhondakinak obretako edukiontzietara botatzea, baita usteldu edousain txarra sor dezaketenak ere; halaber, beste edozein arrazoidela-eta bide publikoaren erabiltzaileentzat eta auzokoentzat osasungaitz,gogaikarri, kaltegarri, deseroso edo arriskutsu gerta litezkeennahiz dena delako edukiontzia kokatuta dagoen inguruneariedo bertako estetikari kalte egin diezaioketen hondakinak botatzea.3. Altzari, tresna, traste zahar eta antzeko hondakin-materialakobretako edukiontzietara botatzea.4. Hondakinak jabari publiko nahiz pribatuko lursailetanbotatzea, udalak, berariaz, horretarako baimenik eman ez badu.5. Artikulu honetan xedatutakoa hausten dutenak zigortuegingo dira, legozkiekeen bestelako erantzukizunak gorabehera.SECCIÓN III<strong>DE</strong>L LIBRAMIENTO Y VERTIDO <strong>DE</strong> RESIDUOS PROCE<strong>DE</strong>NTES <strong>DE</strong> OBRASArtículo 102.—Libramiento de tierras y escombros1. El libramiento de tierras procedentes de obras y escombros,por parte de la ciudadanía, se podrá efectuar de las siguientesmaneras:a) Directamente en los contenedores de obras autorizadospor el Ayuntamiento, contratados a cargo de los particulares, respetandolo dispuesto en esta ordenanza.b) Directamente en el Garbigune.2. En todos los libramientos de tierras y escombros procedentesde obras a que hace referencia el apartado anterior, quienpromueva la obra será responsable de la suciedad que se ocasioneen la vía pública, siendo de su obligación dejar limpio el espaciourbano afectado.3. El Ayuntamiento podrá realizar subsidiariamente los trabajosde limpieza recogidos en el apartado anterior, imputando aquienes promuevan las obras el coste de tales servicios y sin perjuiciode las responsabilidades a que hubiere lugar.Artículo 103.—ProhibicionesEn lo que respecta al libramiento y vertido de tierras escombrosprocedentes de obras, se prohíbe:1. Depositar en los contenedores material de modo que seexceda el nivel de llenado autorizado según su tipo. Tampoco sepodrán colocar elementos adicionales que aumenten sus dimensioneso capacidad.2. Depositar en los contenedores de obra residuos que contenganmaterias inflamables, explosivas, tóxicas, nocivas y peligrosas;susceptibles de putrefacción o de producir olores desagradables,o que por cualquier otra causa puedan constituirse en insalubres,molestos, nocivos, incómodos, peligrosos o inseguros para las personasusuarias de la vía pública, vecindario o para la proteccióny estética del ambiente donde estén ubicados.3. Depositar muebles, enseres, trastos viejos y cualquier materialresidual similar, en los contenedores de obra.4. EI vertido en terrenos de dominio público o privado queno hayan sido expresamente autorizados por el Ayuntamiento paratal fin.5. Serán sancionados/as quienes infrinjan lo dispuesto en elpresente artículo, sin perjuicio de otras responsabilidades a quehubiere lugar.IV. ATALAOBRETAKO LUR ETA HONDAKINAK GARRAIATZEA104. artikulua.—Garraioa1. Obretako lur eta hondakinak hiriko kaleetan barrenagarraiatzerakoan, ordenantza honetan xedatutakoa aintzat harturikjokatu beharko da; horrez gain, aplikagarri diren bestelako arauakere bete beharko dira.SECCIÓN IV<strong>DE</strong>L TRANSPORTE <strong>DE</strong> TIERRAS Y ESCOMBROS PROCE<strong>DE</strong>NTES <strong>DE</strong> OBRASArtículo 104.—Transporte1. El transporte de tierras y escombros procedentes de obraspor las vías urbanas deberá realizarse de acuerdo a lo dispuestoen la presente ordenanza, sin perjuicio del cumplimiento de la restantenormativa que sea de aplicación.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 177 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009105. artikulua.—Garraiorako ibilgailuak1. Obretako lur eta hondakinak garraiatzeko erabiltzen direnibilgailuek ezinbestean bete beharko dituzte edukia bide publikoanez sakabanatzeko beharrezko diren baldintzak.2. Ibilgailuak kargatzerakoan, behar diren neurriak hartubeharko dira bide publikoa ez zikintzeko.3. Hondakinak kamioian garraiatzean, horretarako eskatzendiren baldintzak bete beharko dira, betiere: estali egin beharko dakarga, materialak ez sakabanatzeko, eta estu atxiki, erortzeko arriskurikbadago, eta, oro har, Zirkulazio Kodean aurreikusitako betekizunakbete beharko dira. Gauez edo argitasun gutxi dagoen orduetankentzen badira, seinale islatzaileak erabili beharko dira.4. Galarazita dago garraiatzen diren materialek kamioiarenkaxaren edo edukiontziaren goiko ertzak gainditzea. Galarazita dago,halaber, baimendu gabeko gehigarriak erabiltzea ibilgailuen eta edukiontzienneurriak edo karga-ahalmena handitzeko.106. artikulua.—Garbiketa-, kargatze-, deskargatze- etagarraiatze-lanetan1. Baldin eta kargatze- eta garraiatze-lanen ondorioz bide publikoazikintzen badute, zikindutako bide zati hori berehalakoan garbitzekoobligazioa izango dute obretako lur eta hondakinak garraiatzendituztenek.2. Orobat, izango dute baimendu gabeko lekuetan botatakoobretako lur eta hondakinak kentzeko obligazioa, noiznahi dela ere,udalak hala galdatzen baldin badie.3. Zoladura, hiri-altzariren bat, zuhaitzen bat edo estetika-elementurenbat hondatzen bada, berehala jakinarazi beharko zaio udalari,eta garraio-enpresaren eta edukiontziaren erabiltzailearen datuakeman, baita zein lekutan izan den jakinarazi eta beste edozein zirkunstantziarenberri eman ere.4. Bide publikoa garbitu, isuritako materialak kendu etahondatutako elementuak konpondu ahal izango dituzte udal-zerbitzuek,eta hortik sortutako gastuak erantzule direnari leporatu, legozkiekeenbestelako erantzukizunak gorabehera.5. Aurreko idatz-zatian xedatutakoari dagokionez, lur eta hondakinakgarraiatu beharra ekarri duten obra edo lanak egiten aridiren enpresari edo sustatzaileak ordezko erantzule izango dira.Artículo 105.—Vehículos de transporte1. Los vehículos en que se efectúe el transporte de tierrasy escombros procedentes de obras reunirán obligatoriamente lasdebidas condiciones para evitar la dispersión de su contenido sobrela vía pública.2. En la carga de vehículos se adoptarán las precaucionesnecesarias para impedir que se ensucie la vía pública.3. En todo momento se cumplirán las condiciones exigidaspara el transporte en camión, cubriendo la carga para evitar quelos materiales puedan dispersarse, asegurándola si existe riesgode caída y cumpliendo, en general, las prescripciones establecidasprevistas en el Código de Circulación. Si la retirada se efectuaraen horas nocturnas o de escasa visibilidad natural la señalo señales indicativas deberán ser reflectantes.4. No se permite que los materiales transportados sobrepasenlos extremos superiores de la caja del camión o del contenedor.No se permite tampoco la utilización de suplementos adicionalesno autorizados para aumentar las dimensiones o la capacidad descargade los vehículos y contenedores.Artículo 106.—Limpieza en las operaciones de carga, descargay transporte1. Será de obligación para quienes transporten tierras y escombrosprocedentes de obras, proceder a la limpieza inmediata deltramo de vía afectada, en el supuesto de que la vía pública se ensuciasea consecuencia de las operaciones de carga y transporte.2. También será de su obligación la retirada en cualquiermomento, y siempre que sea a requerimiento por el Ayuntamiento,las tierras y escombros procedentes de obras vertidos en lugaresno autorizados.3. En caso de haberse producido algún deterioro en el pavimento,en el mobiliario urbano o en algún árbol o elemento de estética,deberá comunicarse inmediatamente al Ayuntamiento, dandolos datos de la empresa transportista, la usuaria del contenedor,el lugar y cualesquiera otras circunstancias.4. Los servicios municipales podrán proceder a la limpiezade la vía pública, a la retirada de los materiales vertidos y a la reparaciónde los elementos afectados, siendo imputados a las personasresponsables los gastos que de ello se deriven, y sin perjuicio delas responsabilidades a que hubiere lugar.5. En cuanto a lo dispuesto en el apartado anterior, la responsabilidadsubsidiaria recaerá en los empresarios y empresarias,así como en los promotores/as de las obras y trabajos quehayan originado el transporte de tierras y escombros procedentesde obras.V. ATALAORDUTEGIA107. artikulua.—Ordutegia1. Lanorduetan utzi beharko dira obretako lur eta hondakinakedukiontzietan, auzokoei enbarazurik egin gabe.2. Aurreko puntuan xedatutakoa urratzen dutenei zigorra jarrikozaie, salbu eta aldez aurretik, zirkunstantzia bereziak direla eta, udalzerbitzuenberariazko baimena eskuratu badute, guztia ere denadelakoari legozkiokeen bestelako erantzukizunak gorabehera.SECCIÓN VHORARIOArtículo 107.—Horarios1. El depósito de tierras y escombros procedentes de obrasen los contenedores se hará durante las horas hábiles de trabajo,sin que se cause molestias al vecindario.2. Quienes infrinjan lo dispuesto en el punto anterior seránobjeto de sanción, salvo que, ante circunstancias excepcionales,hubiesen obtenido autorización expresa de los servicios municipalescorrespondientes. Todo ello sin perjuicio de otras responsabilidadesa que hubiere lugar.VIII. KAPITULUAHIRI-HONDAKINAK TRATATU ETA SUNTSITZEA,ETA ZABORTEGIAKCAPÍTULO VIII<strong>DE</strong>L TRATAMIENTO O ELIMINACIÓN <strong>DE</strong> LOS RESIDUOSURBANOS Y <strong>DE</strong> LOS VERTE<strong>DE</strong>ROSI. ATALABALDINTZA OROKORRAK ETA APLIKAZIO-ESPARRUA108. artikulua.—Debekuak1. Debekatuta dago ingurunean hondakin-materialak kontrolikgabe uztea ekarriko lukeen ekintza oro.SECCIÓN ICONDICIONES GENERALES Y ÁMBITO <strong>DE</strong> APLICACIÓNArtículo 108.—Prohibiciones1. Se prohíbe todo acto que tenga por resultado dejarincontroladamente los materiales residuales en el entorno.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 178 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20092. Debekatuta dago edozein motatako hiri- eta industri-hondakinakzerupean erraustea.109. artikulua.—Materialak eta gauzatze subsidiarioa1. Udalak jasotzen dituelarik, beraren jabetzako bihurtuko dirahondakin-materialak. Hondakinetan, ustekabean, nolabaitekobalioa duten objektuak aurkitzen badira, galdutako objektutzat jokodira.2. Abandonatutako hondakinak jaso, garraiatu eta tratatu edosuntsitu egin ahal izango dituzte udal-zerbitzuek, eta eskainitakozerbitzuen kostua haien erantzule direnei leporatu, galda lekizkiekeenbestelako erantzukizunak gorabehera.110. artikulua.—Udalaren helburuak, hondakinen tratamenduadela eta1. Udal-zerbitzuen iritziz hondakin-materialak berreskuratzeaeta horiei balioa ematea helburu duten ekimenak lagundu egingoditu udalak, bere eskumenen baitan.2. Orobat, lagundu ahal izango ditu hondakinetatik berreskuradaitezkeen baliabideak berreskuratu eta horiek ondasun berriakegiteko erabiltzera bideratutako ekimenak.2. Queda prohibida la incineración de cualquier tipo de residuourbano o industrial a cielo abierto.Artículo 109.—Materiales y ejecución subsidiaria1. Una vez recibidos los materiales residuales adquirirán elcarácter de propiedad municipal. Los objetos de valor que casualmentese encuentren en los residuos se considerarán objetos perdidos.2. Los servicios municipales podrán recoger los residuos abandonados,transportarlos, y tratarlos o eliminarlos, imputando el costede los servicios prestados a las personas responsables, sin perjuiciode las responsabilidades que corresponda exigir.Artículo 110.—Objetivos municipales en el tratamiento de residuos1. El Ayuntamiento, en ejercicio de sus potestades, favorecerálas iniciativas que, a juicio de los servicios municipales, tengan porobjeto la recuperación y valorización de los materiales residuales.2. Asimismo, el Ayuntamiento podrá favorecer las iniciativastendentes a la reutilización de los recursos recuperables de los residuospara la fabricación de nuevos bienes.II. ATALAHONDAKIN SORTZAILEEN ERANTZUKIZUNA111. artikulua.—Erantzukizuna1. Hiri-hondakinak dituzten pertsonek horiek udalari ematekoobligazioa izango dute, ordenantza honetan finkatutako baldintzeijarraiki birziklatu, balioa eman edo suntsi daitezen. Hondakin horienjabe egingo da udala, beraren esku uzten direlarik, eta ordura artekojabeek ez dute inolako erantzukizunik izango aurrerantzean, baldineta entregatzerakoan ordenantza honetan nahiz gainerako legearauetanemandako jarraibideak aintzat hartu badituzte.2. Era berean, udalak hala baimentzen duelarik, kudeatzailebaimendu edo erregistratu baten esku utzi ahal izango dira hondakinhoriek, berak birziklatu edo balioa eman diezaien.3. Hondakinak sortzen dituzten edo halakoak dauzkatenekbaimendu gabeko pertsonaren bati ematen badizkiote horiekgarraiatu, tratatu edo suntsi ditzan, hark hondakin horiekin egitenduenaren ondorio den edozein kalteren erantzule subsidiarioizango dira.4. Beren ezaugarriengatik —bildu, garraiatu, balioa eman nahizsuntsitzeko orduan— enbarazua sor lezaketen hiri-hondakinak sortzendituzten edo halakoak dauzkatenek udalari horien jatorriari, kantitatearieta ezaugarriei buruzko informazio zehatza emateko obligazioaizango dute.5. Aurrekoa gorabehera, udalak uste badu —eskumenaduten erakundeek egindako txostenak aintzat harturik— ezaugarriarriskutsuak dituztela merkataritza-aretoek sortutako hiri-hondakinek—edo bildu, garraiatu, balioa eman nahiz suntsitzea zailtzenduten ezaugarriak—, berak jaso aurretik ezaugarri horiek ahalden neurrian desagerrarazi edo murrizteko beharrezko diren neurriakhartzera edo leku eta modu egokian uztera behartu ahal izangodu horiek sortu dituena edo bere esku dauzkana.6. Idatz-zati honetan araututako kasuetan, baita —kalitatea,kantitatea edo bolumena dela-eta— etxeetakoez bestelako hiri-hondakinakdirenean ere, hondakinak berek kudeatzera behartu ahalizango ditu udalak horiek beren esku dituztenak.III. ATALAZABORTEGIAK ETA HIRI-HONDAKINENTRATAMENDURAKO INSTALAZIOAK112. artikulua.—Biltegi eta zabortegiakZabortegi eta biltegiak sailkatutako jardueratzat joko dira, hauda, pertsonei enbarazu egin nahiz horien ondasunei kalte eragindiezaieketen eta ingurumenean kalteak sor ditzaketen jardueratzat;hortaz, halako jardueren gaineko araudietan xedatutakoarenildotik tramitatu beharko dira horiek instalatzeko beharrezko direnbaimenak.SECCIÓN II<strong>DE</strong> LA RESPONSABILIDAD <strong>DE</strong> LOS/AS PRODUCTORES/AS <strong>DE</strong> RESIDUOSArtículo 111.—Responsabilidad1. Las personas poseedoras de residuos urbanos estarán obligadasa entregarlos al Ayuntamiento, para su reciclado, valorizacióno eliminación, en las condiciones determinadas en la presenteordenanza. El Ayuntamiento adquirirá la propiedad de dichos residuosdesde dicha entrega y aquéllas quedarán exentas de responsabilidadpor los daños que puedan causar tales residuos, siempreque en su entrega se hayan observado las disposiciones deesta ordenanza y demás normativa aplicable.2. Igualmente, previa autorización del Ayuntamiento, estosresiduos se podrán entregar a una gestora o gestor autorizado oregistrado, para su posterior reciclado o valorización.3. Quienes produzcan o posean residuos que los libren parasu transporte, tratamiento o eliminación a una tercera persona noautorizada, serán responsables de forma solidaria con ésta de cualquierperjuicio que pudiera derivarse de su comportamiento respectoa dichos residuos.4. Será obligación de quienes produzcan o posean residuosurbanos que, por sus características especiales, pueden producirtrastornos en el transporte, recogida, valorización o eliminación,a proporcionar al Ayuntamiento una información detallada sobresu origen, cantidad y características.5. Sin perjuicio de lo expuesto en el punto anterior, cuandoel Ayuntamiento considere que los residuos urbanos presentan característicasque los hagan peligrosos de acuerdo con los informestécnicos emitidos por los organismos competentes, o que dificultensu recogida, transporte, valorización o eliminación, podrán obligara quien produzca o posea los mismos a que, previamente asu recogida, adopten las medidas necesarias para eliminar o reducir,en la medida de lo posible, dichas características, o a que losdepositen en la forma y lugar adecuados.6. En los casos regulados en este apartado, así como cuandose trate de residuos urbanos distintos a los generados en calidad,cantidad o volumen a los residuos domiciliarios, el Ayuntamiento podráobligar a las personas poseedoras a gestionarlos por sí mismos.SECCIÓN III<strong>DE</strong> LOS VERTE<strong>DE</strong>ROS Y <strong>DE</strong> LAS INSTALACIONES<strong>DE</strong>L TRATAMIENTO <strong>DE</strong> LOS RESIDUOS URBANOSArtículo 112.—Depósitos y vertederosLos vertederos o depósitos tendrán la consideración de actividadclasificada, susceptible de causar molestias o producir riesgosa las personas o sus bienes, así como originar daños al medioambiente, de tal modo que las licencias necesarias para su instalaciónse tramitarán de acuerdo con lo previsto en las normas queregulan dichas actividades.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 179 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009113. artikulua.—Zabortegi klandestinoaAurreko artikuluan adierazitakoa betetzen ez duen zabortegioro klandestinotzat joko da eta, behar diren tramiteak egin ondoren,itxi egingo da, dena delakoari dagozkion erantzukizunak gorabehera.114. artikulua.—Bestelako instalazioakHondakinak bildu, tratatu, balioa eman nahiz suntsitzekobeste edozein instalazio sailkatutako jardueratzat joko da, hau da,pertsonei enbarazu egin nahiz horien ondasunei kalte eragin diezaiekeeneta ingurumenean kalteak sor ditzakeen jardueratzat; hortaz,halako jardueren gaineko araudietan xedatutakoaren ildotik tramitatubeharko dira horiek instalatzeko beharrezko diren baimenak.Artículo 113.—Vertedero clandestinoTodo vertedero que no cumpla con lo establecido en el artículoanterior, será considerado clandestino y se procederá tras los trámitescorrespondientes, a su clausura, sin perjuicio de las responsabilidadesa que hubiere lugar.Artículo 114.—Otras instalacionesCualquier otra instalación para el almacenamiento, tratamiento,valorización y eliminación de residuos tendrán la consideración deactividad clasificada, susceptible de causar molestias o producirriesgos a las personas o sus bienes, así como originar daños almedio ambiente, de tal modo que las licencias necesarias para suinstalación se tramitarán de acuerdo con lo previsto en las normasque regulan dichas actividades.IX. KAPITULUAERREGIMEN ZIGORTZAILEACAPÍTULO IXRÉGIMEN SANCIONADORLEHENENGO ATALAXEDAPEN OROKORRAK115. artikulua.—Administrazio arau-hausteakOrdenantza honek arautzen dituen gaiei dagokienez, arauhausteadministratibo izango dira bertako arauetan jasotakoen kontrakodiren ekintza edo ez-egite oro, baita ordenantzan arautzendiren gaien inguruko neurri zuzentzaileak har daitezela galdatzendelarik edo administrazio-aginduak ematen direlarik horiek ez betetzeaere.116. artikulua.—Zigortzeko prozeduraTestu honetan jasotako arauak ez betetzearen ondorio direnerantzukizunei aurre egin behar dieten pertsonei zigorrak ezarri ahalizango zaizkie, legez ezarritako prozedurari jarraiki.117. artikulua.—Zigortzeko eskumenaIndarrean dagoen toki jaurbidearen alorreko araudiaren ildotikzehaztuko da gai honetan zigorrak jartzeko eskumena zeini dagokion.118. artikulua.—Erantzukizuna1. Ordenantza honetako aginduak betetzen ez dituztenekintza edo ez-egiteek izaera administratiboko erantzukizuna ekarrikodute berekin, eska litezkeen bestelako erantzukizunak gorabehera.2. Erantzule diren pertsona fisiko edo juridikoak bakarrik zigortuahal izango dira arau-hauste administratibo gertatzen diren ekintzengatik.Hainbat pertsonari batera jarritako obligazioak ez betetzearenondorio bada arau-haustea, modu solidarioan erantzunbeharko dute guztiek ere. Hala gertatuko da honako hauetan:a) Hondakinen jabeak, horiek dauzkanak nahi kudeatzen aridenak legez baimenduez beste pertsona fisiko edo juridiko bati ematendizkionean.b) Erantzuleak hainbat pertsona izanik, horietako bakoitzakdena delako arau-haustean izandako partaidetza-maila zehazteaezinezko denean.119. artikulua.—Hondakinen erantzule den titularra1. Beti izango da hondakinen erantzule titular bat, dela erabiltzailea,dela sortu dituena, dela bere gain hartuak dituena, delakudeatzen dituena, kasuan kasu.2. Honako hauek baino ez dira egongo erantzukizun administratibotiksalbuetsita: hondakinak udalaren esku utzi dituztenak,ordenantzak eta aplikagarri diren gainerako arauak bete badituzte,nahiz, ordenantza honetan jasotzen denari jarraiki, administrazioakbaimendutako kudeatzaileei eman dizkietenak —behar diren kudeatze-lanakegin ditzaten—, hala egitean lege eta araudietan bildutakobetekizunak bete badira.SECCIÓN PRIMERADISPOSICIONES GENERALESArtículo 115.—Infracciones administrativasConstituyen infracción administrativa en relación con lasmaterias que regula la presente ordenanza los actos u omisionesque contravengan lo establecido en los preceptos de la misma, asícomo el incumplimiento de los requerimientos para la adopción demedidas correctoras o de órdenes administrativas en relación conlas materias que en la ordenanza se regulan.Artículo 116.—Procedimiento sancionadorLas personas que incurran en responsabilidades derivadas delincumplimiento de las normas contenidas en el presente texto podránser sancionadas, previo procedimiento legalmente establecido.Artículo 117.—Competencia sancionadoraLa competencia para imponer las sanciones en esta materiase determinará de acuerdo con la normativa de régimen local vigente.Artículo 118.—Responsabilidad1. Las acciones u omisiones que supongan un incumplimientode los preceptos de la presente Ordenanza, generarán una responsabilidadde carácter administrativo, sin perjuicio de cualesquieraotras responsabilidades a que hubiera lugar.2. Sólo podrán ser sancionadas por hechos constitutivos deinfracción administrativa las personas físicas o jurídicas que resultenresponsables de los mismos. Cuando la infracción consista enel incumplimiento de obligaciones impuestas a varias personas conjuntamenteresponderán todas ellas de forma solidaria. Entre dichossupuestos se encuentran los siguientes:a) Cuando la persona propietaria, poseedora o gestora delos residuos los entregue a una persona física o jurídica distintade las autorizadas legalmente.b) Cuando sean varias las personas responsables y no seaposible determinar el grado de participación de cada una en la realizaciónde la infracción de que se trate.Artículo 119.—Titular responsable de los residuos1. Los residuos tendrán siempre una persona titular responsable,que será la usuaria, el/la productor/a, el/la poseedor/ao el/la gestor/a de los mismos, según los casos.2. Solamente quedarán exentos de responsabilidad administrativaquienes los hubieran entregado al Ayuntamiento observandolas respectivas Ordenanzas y demás normativa aplicable,o quienes hubieran cedido los residuos a las y los gestores autorizadosadministrativamente para realizar las operaciones de la gestiónde los residuos, según se recoge en la presente Ordenanza,y que simultáneamente en la entrega de los mismos se hubierancumplido los requisitos legales y reglamentarios.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 180 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009120. artikulua.—Aldatutako ingurunea lehengoratzea1. Jartzen diren zigorrak gorabehera, egindako kalteak konpontzekoobligazioa izango dute araudia urratzen dutenak, hau da,aldatu dituzten ondasunak lehengo egoerara bihurtzekoa.2. Zigorra jarri dion organoak ingurunea lehengoratzeko galdatzendiolarik arau-hausleak ez badu agindutakoa betetzen,modu subsidiarioan egin dadila aginduko du hark.3. Erantzule direnen kontura egingo da gauzatze subsidiarioa,jar litezkeen diru-zigorrak eta eska litezkeen bestelako kalteordainakgorabehera.Artículo 120.-—Restitución del medio alterado1. Sin perjuicio de las sanciones que se impongan, será obligaciónde quienes infrinjan la normativa reparar los daños causados,con objeto de restaurar y reponer los bienes alterados a suestado anterior.2. Si la persona infractora no cumpliera sus obligaciones derestauración del medio ambiente habiendo sido requerido a tal finpor el órgano sancionador, éste ordenará la ejecución subsidiaria.3. La ejecución subsidiaria se hará por cuenta de las personasresponsables, sin perjuicio de las sanciones pecuniarias y demásindemnizaciones a que hubiere lugar.BIGARREN ATALAIKUSKAPENA ETA KONTROLA121. artikulua.—Ikuskapena eta kontrola1. Horretarako baimendutako udal-langileen nahizUdaltzaingoaren zeregina izango da ordenantza honetan jorratzendiren gaien inguruko zaintze-, ikuskatze- eta kontrolatze-lanak egitea.2. Ikuskatze-lanak egiten dituzten langileak agintaritzarenagente izango dira, horretan ari direlarik. Edozein ikuskatze-bisitalditanarau-hauste izan litekeen gertakaririk antzemanez gero, aktanazalduko da. I. eranskinean ageri da horretarako salaketa orria. Aktahoriek ziurtasun-presuntzioa eta froga-balioa izango dute, administratuekberen interesen defentsarako aurkezten dituzten bestelakofrogak gorabehera.SECCIÓN SEGUNDAINSPECCIÓN Y CONTROLArtículo 121.—Inspección y control1. Corresponderá al personal municipal autorizado al efectoy/o la Policía Local las facultades de vigilancia, inspección y controlen relación con las materias que se tratan en la presenta Ordenanza.2. El personal que realice la inspección dispondrá en el ejerciciode esta función de la consideración de agente de la autoridad.De toda visita de inspección se levantará acta descriptiva delos hechos que pueden ser motivo de infracción. Se incluye en elAnexo Boletín de Denuncia establecido al efecto. Estas actas gozaránde la presunción de certeza y valor probatorio, sin perjuicio delas demás pruebas que, en defensa de los respectivos intereses,puedan aportar las y los administrados.HIRUGARREN ATALAARAU-HAUSTEAK122. artikulua.—Arau-hausteen tipologiaOrdenantza honen arabera, ondorengo artikuluetan adieraztendirenak joko dira arau-haustetzat, eta arin, larri eta oso larri gisasailkatuko dira.123. artikulua.—Arau-hauste arinakHauek izango dira arau-hauste arinak:1. Garbiketari buruzko arauei dagokienez, honako hauek:a) Ordenantza honetan finkatutako ordutegitik kanpo egitendiren garbitze-jarduera pribatuak, baita beste inori nahiz ondasunpublikoei kalte egiten dietenak ere.b) Bide publikoan nahiz bertako edozein elementutan zernahihondakin-gai likido, solido nahiz solido bihur litekeenik utzi, abandonatu,isuri edo botatzea.c) Animalien jabeek nahiz animaliak dituztenek horien gorotzakberehala ez jasotzea.d) Bide publikoa ez zikintzeko beharrezko diren neurriak hartugabe garraiatzea hondakinak.e) Bide publikoan barrena lurra eta obra-hondakinak garraiatzerakoanordenantza honetan ezarritako baldintzak ez betetzea.f) Hondakinak aldi batez gordetzeko instalazioetan hondakinakmanipulatu, bertatik atera nahiz baliatzea.g) Kartelak, pankartak, banderatxoak, eranskailuak edo antzekoak—gehienez ere, 5 ale, batez beste— behar den baimenikgabe edo udalak berariaz baimendu edo finkatutako lekuetatik kanpojartzea.h) Ordenantza honen 32.1. artikuluan zehaztutako ordutegiaez betetzea.i) Jardueraren eraginpeko kaleko espazioa garbitasun egoeraegokian ez mantentzea, hondakinak uzteko lekua bera erebarne.j) Behar fisiologikoak bide publikoan asetzea.2. Hondakinak kentzeko arauei dagokienez:a) Ezarritako bilketa-sistemak eskatzen dituen baldintzak betegabe uztea hondakinak.SECCIÓN TERCERAINFRACCIONESArtículo 122.—Tipología de las infraccionesSe considerarán infracciones, conforme a la presente Ordenanza,las previstas en los artículos siguientes, las cuales se clasificaránen leves, graves y muy graves.Artículo 123.—Infracciones levesSe consideran infracciones leves:1. En cuanto a las normas sobre limpieza, las siguientes:a) Las actividades privadas de limpieza no realizadas dentrodel horario establecido en la presente Ordenanza y las que causenmolestias a terceras personas y/o a los bienes públicos.b) Depositar, abandonar, derramar o verter en la vía públicao en cualquiera de sus elementos, cualquier material residual líquido,sólido o solidificable.c) La omisión por las personas propietarias y/o tenedoras deanimales de la inmediata recogida de sus excrementos.d) El transporte de residuos sin cumplir las condiciones necesariaspara evitar que se ensucie la vía pública.e) El incumplimiento de las condiciones establecidas en lapresente Ordenanza para los transportes de tierras y escombrospor la vía pública.f) La manipulación, sustracción y aprovechamiento de residuosen las instalaciones para el depósito temporal de residuos.g) Colocar indistintamente hasta un máximo de 5 ejemplaresde carteles, pancartas, banderolas, pegatinas o similares sinla debida autorización o en lugares distintos a los expresamenteautorizados o establecidos por el Ayuntamiento.h) Incumplir los horarios previstos en el artículo 32.1 de lapresente Ordenanza.i) No mantener en las óptimas condiciones de limpieza elespacio urbano sometido a la influencia de la actividad incluido elpunto de libramiento de los residuos.j) Satisfacer las necesidades fisiológicas sobre la vía pública.2. Respecto a las normas sobre retirada de residuos:a) Depositar residuos no cumpliendo con las condiciones querequiere el sistema d recogida establecido.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 181 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009b) Edukiontzietako hondakinak manipulatzea.c) Hondakinak halakoak uzteko edukiontzi edo buzoietatikkanpo uztea.d) Hondakinen gaikako bilketarako edukiontzietan halakoetarakoonargarri ez diren hondakinak botatzea.e) Ordenantza honen 102. artikuluan adierazitako betebeharretakorenbat ez betetzea.f) Hondakinak edukiontzietara nahasirik botatzea, zerbitzuarenfuntzionamendua oztopatzen delarik.3. Ordenantza honen xedapenen aurka doazen eta arauhaustelarri edo oso larri gisa tipifikatuta ez dauden gainerako ekintzaeta omisio guztiak.124. artikulua.—Arau-hauste larriakHauek izango dira arau-hauste larriak:1. Bide-garbiketari buruzko xedapenei dagokienez:a) Zigarroak, puruak, zigarrokinak edo piztuta dauden bestelakomateriak zakarrontzietara edo edukiontzietara botatzea, udalondasunetankalte eraginez gero.b) Leiho, terraza, balkoi, eta eraikin, etxebizitza edo establezimenduetakobestelako elementuetatik bide publikora hondakinakbotatzea.c) Bide publikoan, ibilgailuak konpontzeko eta garbitzeko lanakegitea, garbiketako urak isurtzea edo baimenik lortu gabe edonolakohondakin-materiala manipulatzea.d) Edozein delarik ere jarduera, bide publikoa ez zikintzekoedo gutxiago zikintzeko hartu beharreko neurri egokiak ez hartzeahari ekin aurretik.e) Bide publikoan egindako lanen hondarrak edo obra-hondakinakbertatik ez kentzea.f) Obrak direla eta bide publikoan sortutako zikinkeria berehalaez garbitzea.g) Eraikinak behar bezala ez zaintzea, segurtasunari, garbitasunarieta txukuntasunari dagokienez.h) Urbanizazio pribatu bateko espaloiak, ibilbideak, galtzadak,plazak eta bestelako instalazioak, garbitasunari dagokionez,behar bezala ez zaintzea.i) Barruko patioak, galeria komertzialak eta gainontzeko elementupribatuak, garbitasunari dagokionez, behar bezala ez zaintzea.j) Elurteak direla eta II. kapituluko VII. atalean aurreikusitakobetebeharrak ez betetzea.k) Ordenantza honen III. kapituluan zehaztuko xedapenenaurka egitea, udalerriaren garbitasunari dagokionez; zehazkiago,hiriaren erabilera komun eta pribatiboari eta agerpen publikoei dagokienez.l) Kartelak, pankartak, banderatxoak, eranskailuak edo antzekoak—6 eta 50 ale artean— behar den baimenik gabe edo udalakberariaz baimendu edo finkatutako lekuetatik kanpo jartzea.m) Bide publikoan mota guztietako esku-paperak, inprimakiakedo antzeko materialak barreiatu eta botatzea.2. Hondakinei buruzko xedapenei dagokienez:a) Ordenantza honen helburuak betetze aldera jarritakoedukiontziei nahiz beste edozein hiri-altzariri kalte funtzional nahizestetikoa egitea.b) Etxeko zaborren hondakinak kargatu, garraiatu eta deskargatzekolanak galaraztea.c) Etxeetako hondakinak estolderia-sarera botatzea.d) Hondakinak nahasi eta, hartara, gerora behar bezala baliatzeagalaraztea.3. Urtebetean arau-hauste arin bat baino gehiago egitea, ebazpenirmoak hala adierazten badu.b) Manipulación de RU en los contenedores.c) El depósito de los residuos fuera de los contenedores obuzones destinados a dicho fin.d) La introducción en los contenedores destinados a la recogidaselectiva de residuos no admisibles en los mismos.e) El incumplimiento de alguna de las obligaciones previstasen el artículo 102 de la presente Ordenanza.f) La deposición de residuos de forma desorganizada queperjudique el normal funcionamiento del servicio.3. Todas aquellas acciones u omisiones que contravenganlas disposiciones de la presente Ordenanza y que no estén tipificadascomo infracciones graves o muy graves.Artículo 124.—Infracciones gravesSe consideran infracciones graves:1. Respecto a las disposiciones sobre limpieza viaria:a) Arrojar cigarros, cigarrillos, colillas, u otras materiasencendidas en las papeleras o contenedores cuando produzca dañosen los bienes municipales.b) Arrojar residuos a la vía pública desde las ventanas, terrazas,balcones, aberturas exteriores y demás elementos de los edificios,viviendas o establecimientos.c) Realizar en la vía pública, cualquier operación de reparacióny limpieza de vehículos, vertido de aguas procedentes de lavado,o manipulación de cualquier tipo de material residual sin la pertinenteautorización.d) No adoptar previamente a la actividad de que se trate, lasmedidas adecuadas para evitar y/o paliar, en su caso, el ensuciamientode la vía pública.e) No retirar los sobrantes de obras y escombros resultantesde trabajos realizados en la vía pública.f) No proceder a la inmediata limpieza de la suciedad causadapor obras sobre la vía pública.g) No mantener las edificaciones en las debidas condicionesde seguridad, limpieza y ornato público.h) No mantener las aceras, pasajes, calzadas, plazas y otrasinstalaciones propias de una urbanización privada, en las debidascondiciones de limpieza.i) No mantener los patios interiores de manzana, galeríascomerciales y demás elementos privados en las debidas condicionesde limpieza.j) Omitir las obligaciones previstas en la sección VII del capítuloII para situaciones de nevada.k) Contravenir las disposiciones contenidas en el Capítulo IIIde la presente Ordenanza en cuánto a la limpieza del municipio,referente al uso común especial y privativo, y manifestaciones públicas.l) Colocar indistintamente de 6 hasta un máximo de 50 ejemplaresde carteles, pancartas, banderolas, pegatinas o similaressin la debida autorización o en lugares distintos a los expresamenteautorizados o establecidos por el Ayuntamiento.m) Esparcir y tirar sobre la vía pública toda clase de octavillas,textos impresos o materiales similares.2. Con relación a las disposiciones sobre residuos:a) Dañar funcional o estéticamente los contenedores ocualquier mobiliario urbano destinado a cumplir los objetivos de estaOrdenanza.b) Impedir las operaciones de carga y descarga y trasladode los residuos de basura domiciliaria.c) Evacuar residuos domésticos por la red de alcantarillado.d) Mezclar residuos que imposibiliten su correcta valorizaciónposterior.3. La comisión en el término de un año de más de una infracciónleve cuando así haya sido declarado por resolución firme.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 183 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009XEDAPEN INDARGABETZAILE BAKARRAOrdenantza hau indarrean jartzen delarik, indargabetu egingodira bertan araututakoaren kontrako diren, horrekin kontraesaneandauden nahiz bateraezinak diren maila bereko udal-arauguztiak.DISPOSICIÓN <strong>DE</strong>ROGATORIA ÚNICACon la entrada en vigor de la presente Ordenanza quedan derogadascuantas normas municipales de igual rango se opongan, contradigano resulten incompatibles con lo regulado en la misma.AZKEN XEDAPENAOrdenantza hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu etabiharamunean jarriko da indarreanAbanto-Zierbenan, 2009ko uratarrilaren 26an.—Alkatea, ManuTejada Lambarri(II-595)•IRAGARKIAEzinezkoa izan da beren-beregi Yolanda Alderete Llamas andrearijakinaraztea Alkateratzen 2008ko abenduaren 15ko, 629.Dekretua, Beraz, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren etaAdministrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992, Legearen59 eta 61, artikuluetan xedatutakoa betetzeko, eta interesdunarentzakojakinarazpentzat hartzeko, iragarki hau argitaratu egitenda.«Gaia: Hirigintzako arau-haustearen ondoriozko zigor-prozedura.Alkateratzen 2008ko abenduaren 15ko, 629. Dekretuaren bidezhartzen den erabakia:Lehenengoa.—Hirigintzako arau-haustearen ondoriozko zigorespedienteahasiko da, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006Legean tipifikatutakoari jarraituz, honako gertakari hauei dagokienez:obrakegitea lizentziarik gabe. Obra horien arduraduna YolandaAlderete Llamas andrea dela uste da.Obrak horiek egiteak hirigintzako arau-hauste arina eraginlezake, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legearen 225.3artikuluan azaldutakoaren arabera eta, horrenbestez, 500 eta 5.000euro bitarteko isuna ezarri ahal izango da, Lege horren 226. artikuluakxedatutakoari jarraituz.Bigarrena.—Udal honetako funtzionarioa den Izaskun Muro Fríasandrea izendatuko da instruktorea izateko. Hala ere, parterikhartu nahi ez duela adierazi ahal izango du, eta interesdunek errefusatuahal izango dute, Herri Administrazioen Araubide Juridikoareneta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 28eta 29. artikuluetan aurreikusitako arrazoiengatik, eta bertan azaldutakoarenarabera.Hirugarrena.—Alkatetza hau izango da zigor-prozedura ebaztekoorgano eskuduna, Euskal Autonomia Erkidegoko herri Administrazioenzigortzeko ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998Legearen 29. artikuluan eta Toki Araubidearen Oinarriak arautu zituenLegearen 21.1.n) artikuluan ezarritakoari jarraituz.Laugarrena.—Yolanda Alderete Llamas andreari esango zaioalegazioak aurkezteko eta egokitzat jotzen dituen agiriak aurkeztekoeskubidea duela entzunaldi-tramitearen aurretik eta, eraberean, prozeduraren edozein unetan tramiteen egoera zein denjakiteko eskubidea ere baduela.Bosgarrena.—Hamabost eguneko epea emango zaio YolandaAlderete Llamas andreari ebazpen hau jakinarazi eta biharamunetikaurrera zenbatzen hasita, egoki irizten dituzten alegazio, dokumentuedo informazioak aurkezteko, bai eta, hala badagokio, frogak proposatzekoere, erabili nahi dituen froga-bideak zehaztuta.Interesdunari ohartaraziko zaio hamabost eguneko epe horretanez badu prozedura hasteko edukiaren alegaziorik egiten, zigorprozedurahasteko ebazpen hau ebazpen-proposamen bezala ulertukodela.Seigarrena.—Yolanda Alderete Llamas andreari jakinarazikozaio, 2/1998 Legearen 41.4 artikuluan aurreikusitakoaren arabera,sei hilabetekoa dela zigor-prozedurak ebatzi eta jakinarazteko gehie-DISPOSICIÓN FINALEsta Ordenanza entrará en vigor al día siguiente de su publicaciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia».En Abanto y Ciérvana, a 26 de enero de 2009.—El Alcalde,Manu Tejada Lambarri(II-595)•ANUNCIONo habiéndose podido practicar de forma expresa la notificacióncorrespondiente al Decreto de Alcaldía número 629, de fecha15 de diciembre de 2008, a doña María Yolanda Alderete Llamas,en cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 59 y 61 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común,y a modo de notificación al interesado, se hace público el siguienteanuncio.«Asunto: Procedimiento sancionador por infracción urbanística.Decreto de Alcaldía número 629, de fecha 15 de diciembre de2008, cuya parte dispositiva dice textualmente:Primero.—Incoar expediente sancionador por infracción urbanística,tipificada en la Ley 2/2006, de Suelo y Urbanismo, relativaa los siguientes hechos: realizar obras sin licencia, de los que sepresume responsable a doña Yolanda Alderete Llamas.La realización de dichas obras podría se constitutiva de unainfracción urbanística leve contemplada en el artículo 225.3 de laLey 2/2006, de Suelo y Urbanismo, pudiéndole corresponder unasanción consistente en multa de 500 a 5.000 euros según disponeel artículo 226.2 de dicha ley.Segundo.—Designar instructora del mismo a doña Izaskun MuroFrías, funcionaria de este Ayuntamiento, que podrá abstenerse deintervenir en el procedimiento, o ser recusada por los interesados,por las causas y en la forma prevista en los artículos 28 y 29 dela Ley 30/1992, LRJAP y PAC.Tercero.—Señalar como órgano competente para la resolucióndel procedimiento sancionador a esta Alcaldía, de acuerdo con loestablecido en el artículo 29 de la Ley 2/1998, de 20 de febrero,de la potestad sancionadora de las Administraciones Públicas dela Comunidad Autónoma del País Vasco, y el artículo 21.1.n) dela Ley de Bases del Régimen Local.Cuarto.—Indicar a doña Yolanda Alderete Llamas del derechoque le asiste a formular alegaciones y aportar los documentos queestime oportunos, antes del trámite de audiencia, así como a conoceren todo momento el estado de tramitación del procedimiento.Quinto.—Conceder a doña Yolanda Alderete Llamas un plazode quince días, a contar desde el siguiente al de la notificación dela presente resolución, para que aporte cuantas alegaciones, documentoso informaciones estime pertinentes, y en su caso propongapruebas, concretando los medios de que intenta valerse.Advertir a la interesada que en el caso de que no efectúe alegacionessobre el contenido de la iniciación del procedimiento enel plazo de quince días que se ha indicado, la presente resoluciónde iniciación del procedimiento sancionador, podrá ser consideradacomo propuesta de resoluciónSexto.—Comunicar a doña Yolanda Alderete Llamas que deconformidad con lo previsto en el artículo 41.4 de la Ley 2/1998,que el plazo máximo para la resolución y notificación del procedi-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 184 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009nezko epea, prozedura hasteko dekretua erabakitzen denetik aurrerazenbatzen hasita. Gehienezko epea igarotakoan berariazko ebazpenikeman eta jakinarazi ezean prozedura iraungiko da, baina iraungitzehutsagatik ez dira preskribatuko administrazioak xedatutakoegintzak.Zazpigarrena.—Erabaki hau interesdunei, Bulego Teknikoarieta Udaltzaingoari jakinaraziko zaie.»Abanto-Zierbena, 2009ko urtarrilaren 23an.—Alkatea, ManuTejada Lambarri(II-596)•Barakaldoko Udalamiento sancionador es de seis meses a contar desde la fecha deadopción del decreto de incoación del procedimiento. El vencimientodel plazo máximo señalado, sin que se haya dictado y notificadoresolución expresa, determinará la caducidad del procedimiento,aunque la misma no producirá por sí sola la prescripción de las accionesde que dispone la Administración.Séptimo.—Dar traslado de la presente resolución a los interesados,a la Oficina Técnica y a la Policía Local.»Abanto-Zierbena, a 23 de enero de 2009.—El Alcalde, ManuTejada Lambarri(II-596)•Ayuntamiento de BarakaldoEDIKTOTrafiko arauak hausteari buruzkoebazpen zehatzaileakJakinarazpena: Trafikoko arauak hausteagatik ondoren adieraztendiren ibilgailu eta berauen gidari edota jabeei jarritako salaketeiburuz hartutako ebazpen zehatzaileak beren-beregi jakinaraztenahaleginduta, eta hainbat arrazoirengatik ezin izan denezegin, iragarki hau argitaratu da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean,Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio ProzeduraErkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5artikuluan eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzekoarauetan xedatutakoa betez.Dekretuaren zioa: GGBB eta Herritarren Segurtasuna Arlokozinegotzi-delegatuak, 2007ko ekainaren 28ko 04871 zenbakiko AlkatetzaLehendakaritzaren Dekretu bitartez eskuordetu zaizkionahalmenez baliatuz (2007-07-13ko 138 zenbakiko Bizkaiko AldizkariOfiziala), ondoren adierazten diren pertsonen kontra bideratutakozehapen-espedientea ebazteko, eta instruktoreak emandakoebazpen-proposamena ikusita, honekin batera doan eranskineanzehazten den moduan eta zenbatekoarekin zehatzea erabaki du.Hau guztiau jakinarazten da adierazitako epeetan dagozkiondiru-sarrerak egin edo, hala balegokio, errekurtsoak jarri ahal izateko,ondorengo arauak betez:Ordainketa: Zenbatekoa, erabakia finko gertatu eta, hurrengohamabost astegunetan ordaindu beharko da. Aipatu epea isunaordaindu gabe igaroz gero, Dirubilketa Zerbitzuek betearazteko prozedurarenbidez ekin ahal izango diote, zerga-arautegiaren araberasortutako errekarguak, atzerapen interesak, gastuak eta kostuakerantsirik.Non eta nola ordaindu: Honako bideok baliatuz ordain daiteke(zergen kudeaketa, bilketa eta ikuskapena Araupetzeko OrdenantzaFiskalaren 15. artikulua):— Posta-igorpenez, horri dagozkion jarraibideak inprimakiandaude.— Ondorengo edozein banku-bulegotan:• Bilbao Bizkaia Kutxa. Kontu zenbakia: 2095/0611/09/5069902593• Euskadiko Kutxa. Kontu zenb.: 3035/0016/57/0160900028.Aurka egiteko bidea: Jakinarazi zaizun eta administraziobidean irmoa den zehatzeko ebazpen honen aurka, administrazioarekikoauzi-errekurtsoa aurkez dezakezu AdministrazioarekikoAuzietarako Bilboko Epaitegian edota zure helbideari dagokionean,aukeran, idazki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denegunaren biharamunetik hasi eta bi hilabeteko epearen barruan,PELeko 109 c) artikuluarekin bat datorren abenduaren 23ko19/2003 Lege Organikoaren Hamalaugarren Xedapen Gehigarriakaldarazitako Administrazioarekiko Auzietarako Eskumena araupetzenduen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1 e), 14 eta 46 artikuluakkontuan hartuta. Aferari dagokion zenbatekoa 3.000,05 eurobaino gutxiago denez, prozedura laburtuaren bidez tramitatuko delajakinarazten zaizu, Administrazioarekiko Auzietarako Eskumena araupetzenduen Legearen 78. artikuluarekin bat etorriz.EDICTOResoluciones sancionadoras por infraccionesa la normativa de tráficoNotificación: Habiéndose intentado la notificación de formaexpresa de las resoluciones sancionadoras adoptadas en relacióncon denuncias formuladas por infracción de las normas de tráfico,a los titulares o conductores de vehículos que a continuación secitan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hacepúblico el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» encumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común (en adelante,LPC) y demás disposiciones concordantes aplicables.Motivación Decreto: La Sra. Concejala Delegada del Área deRRHH y Seguridad Ciudadana, en uso de las competencias delegadasmediante Decreto de la Alcaldía Presidencia de este Ayuntamientonúmero 04871, de fecha 28-6-2007 («Boletín Oficial deBizkaia» número 138, de fecha 13-7-2007), en resolución de expedientesancionador instruido contra las personas que a continuaciónse relacionan y, a la vista de la propuesta de resolución adoptadapor el instructor, ha dispuesto sancionar en los términos y cuantíaque se especifican en el Anexo adjunto.Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan serealicen los oportunos ingresos o se interpongan, en su caso, loscorrespondientes recursos, de acuerdo con las siguientes normas:Pago: El abono del importe deberá ser hecho efectivo antesdel transcurso de quince días hábiles siguientes al de su firmeza.El transcurso del citado plazo si haberse satisfecho la multa autorizaráa los Servicios de Recaudación a su exacción por el procedimientoejecutivo con los recargos, intereses de demora, gastosy costas que se devenguen de acuerdo con la normativa tributaria.Lugar y forma de pago: El pago podrá efectuarse a través delos siguientes medios (Artículo 15 de la Ordenanza fiscal generalde gestión, recaudación e inspección):— Mediante giro postal cuyo impreso contiene las instrucciones.— En cualquiera de las siguientes oficinas bancarias:• Bilbao Bizkaia Kutxa. Número cuenta: 2095/0611/09/5069902593• Caja Laboral. Número cuenta: 3035/0016/57/0160900028.Medios de impugnación: Contra la presente resolución sancionadora,que se notifica y es definitiva en vía administrativa, podráVd. interponer en el plazo de dos meses, contados desde el díasiguiente al de la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficialde Bizkaia», recurso contencioso-administrativo ante el Juzgadode lo Contencioso Administrativo de Bilbao o el que corresponda asu domicilio, según su elección, a tenor de lo establecido en los artículos8.1 e), 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora dela Jurisdicción Contencioso Administrativa (LJCA), modificada porla Disposición Adicional Decimocuarta de Ley Orgánica 19/2003, de23 de diciembre, en concordancia con el artículo 109 c) LPC. Se poneen su conocimiento que el citado recurso judicial al tratarse de unasunto de cuantía inferior a 3.000,05 euros será tramitado por el procedimientoabreviado de acuerdo con el artículo 78 LJCA.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 185 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Hala ere, nahi izanez gero, eta aurreko lerrokadan azaldutakoadministrazioarekiko auzi errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazten zaizunerabaki honen aurka birjarpenezko errekurtsoa aurkez diezaiokezuerabakia hartu duen organoari. Errekurtsoa egiteko hilabetekoepea dago, jakinarazpena jaso ondoko egunetik zenbatuta.Errekurtsoa ebazteko eta jakinarazteko epea hilabetekoa izangoda gehienez. Epea ebazpenik eman gabe igaro baldin bada, gaitzetsiaizan dela ulertuko da, PELaren 43.2 ataleko 116 eta 117artikuluetan xedatutakoaren arabera. Hori guztiori, egoki iritziz gero,zeure eskubideen alde egiteko aurkez ditzakezun bestelako egintzariedo errekurtsori eragotzi gabe.Preskripzioa: Zehapenak urtebeteren buruan preskribatuko dira;zehapenari dagokion ebazpena irmoa izan eta biharamunetik hasitazenbatuko da epea. Interesatua jakinaren gainean egonda, betearazpenprozedurari hasiera emateak preskripzioa etengo du, etaepea, arau-hausleari ezin egotz dakiokeen kausaren batengatik geldirikegon bada, berriz ere igarotzen hasiko da (martxoaren 2ko339/1990 Legegintzazko Erret Dekretuak agindu horri uztailaren19ko 17/2005 Legeak egindako idazketan onartutako Trafikoari, IbilgailuMotordunen Zirkulazioari eta Bide Segurtasunari buruzko Legearenatalkako testuaren 81. artikulua, eta Trafiko, Ibilgailu MotordunenZirkulazio eta Bide Segurtasunaren alorreko ZehapenProzedurari buruzko Araudia onartu zuen otsailaren 25eko 320/1994Erret Dekretuaren 18.a).Barakaldon, 2009ko urtarrilaren 21ean.—Alkate-Lehendakaria,Antonio J. Rodríguez EsquerdoNo obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativoseñalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se le notifica, podrá interponer recurso dereposición ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mesque se contará desde el día siguiente al de la fecha de presentenotificación. El plazo máximo para dictar y notificar la resolucióndel recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo no recayeraresolución expresa, se entenderá desestimado, en virtud delo dispuesto en los artículos 116, 117 en relación con el 43.2 LPC.Todo ello sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que estimareoportuno interponer para la mejore defensa de sus derechos.Prescripción: El plazo de prescripción de las sanciones seráde un año, computado desde el día siguiente a aquél en que adquierafirmeza la resolución por la que se imponga la correspondiente sanción.Interrumpirá la prescripción, la iniciación, con conocimientodel interesado, del procedimiento de ejecución, volviendo a transcurrirel plazo si el mismo estuviera paralizado durante más de unmes por causa no imputable al infractor (artículos 81 del Texto Articuladodel Texto Articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación deVehículos de Motor y Seguridad Vial, aprobado por Real DecretoLegislativo 339/1990, de 2 de marzo, en la redacción otorgada aeste precepto por la Ley 17/2005, de 19 de julio y 18 del Real Decreto320/1994, de 25 de febrero, por el que se aprueba el Reglamentode Procedimiento Sancionador en materia de Trafico, Circulaciónde Vehículos a Motor y Seguridad Vial).En Barakaldo, a 21 de enero de 2009.—El Alcalde-Presidente,Antonio J. Rodríguez EsquerdoMatrikula Espedientea Jabea/gidaria Haustea Data Zenbat.Matrícula Expediente Titular/conductor Infracción Fecha ImporteBI-1739-G 2008/257-0 AGUSTIN G.N. 31.M) O.M.C. 11/1/2008 91,004164-FWF 2008/395-0 JORGE RICARDO C.S. 65.5A(LTSV) 19/1/2008 550,00BI-7013-BD 2008/1050-0 FELIPE C.V. 31.C) O.M.C. 10/2/2008 91,00BI-9991-CD 2008/1294-0 SERGIO R.A. 95 O.M.C. 17/2/2008 91,000803-CFC 2008/1473-0 CARLOS ANDRES C.B. 31.P) O.M.C. 25/2/2008 91,00BI-8546-AU 2008/1481-0 FERNANDO S.N. 31.M) O.M.C. 25/2/2008 91,001902-DPJ 2008/1988-0 NEREA G.C. 31.P) O.M.C. 28/3/2008 91,002303-CBT 2008/1991-0 JON T.B. 117.1 RGC 28/3/2008 150,00BI-7376-BT 2008/2014-0 JOSE IGNACIO S. <strong>DE</strong>L C. 31.N) O.M.C. 29/3/2008 100,00BI-3501-BN 2008/2207-0 TAMARA G.M. 117.1 RGC 16/5/2008 150,004199-CBZ 2008/2217-0 FRANCISCO JOSE P.A. 31.M) O.M.C. 23/5/2008 91,00M-8196-KL 2008/2236-0 ANGEL MARIA C.S. 99.1 RGC 23/6/2008 100,009520-DLN 2008/2239-0 FAUSTINO L.H. 11.3 LTSV 25/6/2008 91,005637-DLB 2008/2354-0 ROBERTO V.B. 31.N) O.M.C. 18/4/2008 100,00S-3275-AG 2008/2376-0 RABEA EL G.* 95 O.M.C. 19/4/2008 91,008692-FMS 2008/2378-0 IVAN A.R. 31.C) O.M.C. 19/4/2008 91,007798-BSJ 2008/2385-0 DANIEL G.R. 31.E) O.M.C. 19/4/2008 100,001987-FZW 2008/2395-0 IÑAKI M.C. 65.5A (LTSV) 20/4/2008 400,00BI-6000-CL 2008/2453-0 IVAN C.S. 31.P) O.M.C. 21/4/2008 91,00BI-0480-CL 2008/2593-0 JOSE MANUEL G.S. 31.P) O.M.C. 26/4/2008 91,00BI-6050-BJ 2008/2626-0 ISIDRO G.M. 31.N) O.M.C. 27/4/2008 100,00BI-7968-BX 2008/2666-0 RICARDO L.S. 31.P) O.M.C. 28/4/2008 91,00M-5595-JT 2008/2690-0 XABIER F.S. 31.P) O.M.C. 29/4/2008 120,00BI-7033-CK 2008/2716-0 SERGIO H.O. 31.D) O.M.C. 30/4/2008 91,004988-BKY 2008/2731-0 MARIA BEGOÑA R.P. 31. A) O.M.C 2/5/2008 91,00BI-3356-CT 2008/2739-0 ALBERTO S.F. 31.B) O.M.C. 2/5/2008 91,00BI-3929-CH 2008/2753-0 RUBEN M.U. 91.2 J) RGC 29/6/2008 100,00BI-9241-BY 2008/2759-0 ABUBACAR S.* 31.P) O.M.C. 3/5/2008 91,002303-CBT 2008/2812-0 JON T.B. 31.P) O.M.C. 16/5/2008 91,00BI-9512-AY 2008/2825-0 JOSE ANTONIO G.L. 95 O.M.C. 16/5/2008 91,006878-CYW 2008/2874-0 ASIER S.L. 65.4 LTSV 21/5/2008 91,00NA-8904-AJ 2008/2922-0 ALEJANDRO E. <strong>DE</strong> D. 31. A) O.M.C 23/5/2008 91,004331-CKN 2008/2925-0 JULIO Z.V. 31. A) O.M.C 23/5/2008 91,00BI-5911-BX 2008/2926-0 EMILIO F.F. 31. A) O.M.C 23/5/2008 91,001977-FYG 2008/2930-0 JUAN CARLOS G.P. 11.3 LTSV 24/5/2008 91,00BI-0932-CT 2008/2932-0 FELIPE J.P. 31.N) O.M.C. 24/5/2008 100,000000-CFB 2008/2935-0 JUAN IGNACIO C.E. 31.H) O.M.C. 24/5/2008 91,003588-FRX 2008/2937-0 FRANCISCO JOSE C.C. 31.E) O.M.C. 24/5/2008 100,00VI-5301-Y 2008/2942-0 JOSE IGNACIO H.O. 91.2 E) RGC 24/5/2008 100,00BI-0530-BX 2008/2969-0 ANGEL R.M. 94.2 E) RGC 25/5/2008 91,002423-BPJ 2008/2970-0 LAURA R.U. 94.2 E) RGC 25/5/2008 91,00BI-6668-CD 2008/2971-0 JULEN U.R. 94.2 E) RGC 25/5/2008 91,00BI-8946-CT 2008/2972-0 JOSE LUIS G.S. 91.2 H) RGC 25/5/2008 150,00BI-1958-CH 2008/2979-0 DANIEL L.M. 91.2 H) RGC 25/5/2008 150,00BI-9112-CS 2008/2982-0 CARMEN O.C. 31.H) O.M.C. 25/5/2008 91,003782-FBB 2008/2986-0 JOSE LUIS H.E. 94.2 E) RGC 25/5/2008 91,00BI-8489-CL 2008/2994-0 JOSE MANUEL P.J. 31.C) O.M.C. 18/8/2008 91,006360-BXM 2008/3011-0 FERNANDO F.L. 31.N) O.M.C. 27/5/2008 100,00


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 186 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Matrikula Espedientea Jabea/gidaria Haustea Data Zenbat.Matrícula Expediente Titular/conductor Infracción Fecha ImporteBI-7072-BG 2008/3018-0 FERNANDO O.G. 117.1 RGC 28/5/2008 150,002677-CJK 2008/3023-0 JESUS F.V. 31.P) O.M.C. 28/5/2008 91,00C-0582-BMW 2008/3026-0 ASIER G.C. 143 RGC 29/5/2008 150,00S-0055-AG 2008/3029-0 IGNACIO R.C. 31.P) O.M.C. 29/5/2008 91,001711-DKT 2008/3033-0 JOSE IGNACIO G.F. 31.P) O.M.C. 30/5/2008 91,00BI-7616-CM 2008/3041-0 JOSE EDUARDO B.J. 65.4HLTSV 31/5/2008 91,00BI-7616-CM 2008/3043-0 FRANKLIN J.J. 65.4HLTSV 31/5/2008 91,00VI-7616-U 2008/3063-0 JAVIER D.P. 31.N) O.M.C. 21/6/2008 100,002563-DNR 2008/3065-0 FRANCISCO JAVIER F.L. 31.N) O.M.C. 22/6/2008 100,00BI-3725-CK 2008/3067-0 LORENZO G.V. 31.E) O.M.C. 3/6/2008 100,002397-CRV 2008/3075-0 CARMELO L. <strong>DE</strong> LA R. 94.2 E) RGC 3/6/2008 91,00BI-0364-CV 2008/3085-0 MARIA ESTRELLA N.G. 31.G) O.M.C. 7/8/2008 91,007725-DHF 2008/3147-0 IVAN G.. 65.5A (LTSV) 6/8/2008 400,006299-BHW 2008/3161-0 IÑIGO H. <strong>DE</strong> LA C. 91.2 L) RGC. 5/6/2008 91,00VI-7616-U 2008/3226-0 JAVIER D.P. 91.2 L) RGC. 7/8/2008 91,008259-CPW 2008/3270-0 SEI<strong>DE</strong>L M.G. 6.4. O.M.C. 19/8/2008 45,08VI-9800-W 2008/3295-0 VICTOR R. <strong>DE</strong> E ELC. 11.3 LTSV 10/6/2008 91,006835-DCX 2008/3330-0 MARIA <strong>DE</strong>L CARMEN S.J.P 143 RGC 19/6/2008 150,006835-DCX 2008/3331-0 MARIA <strong>DE</strong>L CARMEN S.J.P. 91.2-L) RGC 19/6/2008 91,001367-FRX 2008/3419-0 JOSU B.A. 94.2-C) RGC 19/9/2008 75,00BI-7093-CB 2008/3485-0 IÑAKI G.F. 117.1 RGC 15/7/2008 150,00EDIKTUATrafiko arauak hausteagatikoUdal salaketak•EDICTODenuncias Municipales por infraccionesa las normas de tráfico(II-587)Jakinarazpena: Trafiko eta bide segurtasuneko arauak hausteagatikondoren adierazten diren ibilgailu eta berauen gidari edotajabeei jarritako zigorrak beren-beregi jakinarazten ahaleginduta, hainbatarrazoirengatik ezin izan denez egin, iragarki hau argitaratu daBizkaiko Aldizkari Ofizialean, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoarieta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta honekin batera etorririkezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez.Hori guztia ondorengo arauak betez jakinarazi da:a) Arau-haustearen gidari-arduraduna ez izatekotan, Udalarijakinarazi beharko zaio haren izen eta helbide osoa, ediktu hau argitaratuegunaren biharamunetik zenbatutako 15 eguneko epean, bidebatez ohartaraziz, obligazioa betetzen ez badu, justifikatutako arrazoirenbat eman gabe, hutsegite larriaren egile gisa diruz zehatuaizango dela, martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako ErregeDekretuaren bidez onetsitako (aurrerantzean TBSL) Trafikoari, MotordunIbilgailuen Zirkulazioari eta Bide Segurtasunari buruzko indarreanden Legearen atalkako testuaren 72.3 eta 65.5 i) artikuluetanezarritakoaren arabera.b) Arau-haustearen arduradunak ediktua argitaratu egunarenbiharamunetik zenbatutako 15 eguneko epea du Udalari (HAZ,Herritarrentzako Harrera Zerbitzua, Herriko plaza z/g, beheko planta)nahiz PELaren 38.4 artikuluan adierazitako edozein bide baliaturik,bere defentsarako komenigarri iritzitako guztia alegatzeko etaegoki deritzon frogak proposatzeko, eta betiere, espediente zenbakia,salaketaren data eta ibilgailuaren matrikula adieraziz. Horiguztia trafiko, ibilgailu motordunen zirkulazio eta bide segurtasunarenalorreko Zehapen Prozeduraren Arautegia onartzen duen otsailaren12ko 38.4 Errege Dekretuaren 15. artikuluak dioenaren arabera.c) Epe barruan alegaziorik aurkeztu ezean, edota epezkanpo aurkeztu edo garaiz aurkeztu, baina salaketa eragin dutenegiteetarako garrantzi gabekoak badira, prozeduraren hasiera ebazpenproposamentzat hartua izango da, ZPAren 13.2 artikuluan aurreikusitakoondoreekin. Hori guztiori Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zirkulazioeta Bide Segurtasunaren inguruko gaiari dagokion ZehatzekoProzeduraren Arautegia (aurrerantzean ZPA) onartzeko otsailaren25eko 320/1994 Errege Dekretuaren 12. artikuluan ezarritakoarekinbat etorriz.Notificación: Habiéndose intentado la notificación de formaexpresa de las denuncias formuladas por infracción de la normativade tráfico y seguridad vial, a los titulares o conductores de vehículosque a continuación se citan y no habiéndose podido practicarpor diversas causas, se hace público el presente anuncio en el citadodiario oficial, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún (en adelante, LPC) y demás disposiciones concordantesaplicables.Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:a) En el supuesto de que no fuera el conductor-responsablede la infracción, deberá comunicar a este Ayuntamiento en el plazode 15 días hábiles, contados a partir del día siguiente al de la publicaciónde este edicto, el nombre y domicilio completo del mismoadvirtiéndole de que si incumple esta obligación, sin causa justificada,será sancionado pecuniariamente como autor de falta muygrave, a tenor de lo establecido en los artículos 72.3 y 65.5 i) delvigente Texto Articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículosde Motor y Seguridad Vial, aprobado por Real Decreto Legislativo339/1990, de 2 de marzo (en adelante, LTSV).b) El responsable de la infracción dispone de un plazo de15 días hábiles, contados a partir del día siguiente al de la publicaciónde este edicto para alegar cuanto considere convenienteen su defensa y proponer las pruebas que estime oportunas, anteeste Ayuntamiento (SAC, Servicio de Atención Ciudadana,Herriko plaza s/n, planta baja,) o por cualquiera de los medios señaladosen el artículo 38.4 LPC, indicando en todo caso lossiguientes datos: Número de expediente, fecha de la denuncia ymatrícula del vehículo.Todo ello de conformidad con lo dispuestoen el artículo 12 del Real Decreto 320/1994, de 25 de febrero, porel que se aprueba el Reglamento de Procedimiento Sancionadoren materia de Trafico, Circulación de Vehículos a Motor y SeguridadVial (en adelante, RPS).c) De no efectuar alegaciones en plazo o formularlas fuerade plazo, o interpuestas en tiempo no fueran relevantes para loshechos que han causado la denuncia, la iniciación del procedimientose considerará propuesta de resolución, con los efectos previstosen el artículo 13.2 RPS.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 187 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009d) Barakaldoko Udaleko Zehatzeko Espedienteen AdministrazioUnitateko sekzioburuari dagokio espedientea instruitzea, urtarrilaren31ko 1/2008 bilkura arruntean hartutako 2/1/2008-2 zenbakikoOsoko Bilkuraren Akordio bidez aipatu Unitateko indarreanden instruktore izendapenari jarraikiz. Hala ere, ezezkoa emandakioke, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. eta 29. artikulutanaurreikusitako arrazoiren batengatik, eta azaroaren 28ko 2568/1986koErrege Dekretuan araututako prozedurarekin bat etorriz; ebaztekoorgano eskuduna GGBB eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi-delegatuada, TBSLren 68.2 artikuluan esleitutako eskuduntzabetez - 2007-06-28ko 04871 zenbakiko Alkate Dekretuz eskuordetutakoeskuduntzak betez (2007ko uztailaren 13a, Bizkaiko AldizkariOfizialaren 138. alea).e) Erantzuleari dagokion erantzukizuna borondatez aitordezakeela adierazten zaio, eta %30eko hobaria izango duen isunarenzenbatekoa ondorengo paragrafoan zehazten diren edozeinordainbideren bitartez ordaintzen baldin badu, espedientea artxibatuegingo da berariazko ebazpena eman gabe, eta bidezko errekurtsoakjartzeko aukerari kalterik egin gabe (TBSLren 3. paragrafoaren67.1 artikulua, uztailaren 19ko 17/2005 Legeak emandakoidazketaren arabera).f) n) Zenbatekoa honako hauen bidez ordain dezake:— Posta-igorpen bidez. Jarraibideak inprimakian agertzen dira.— Honako edozein banku-bulegotan:• BBK, 2095/0611/09/5069902593 kontu zenbakian.• Euskadiko Kutxa, 3035/0016/57/0160900028g) Arau-hausteen preskripzio epea hiru hilabetekoa izangoda hauste arinetarako, sei hilabetekoa larrietarako eta urtebetekoaoso larrietarako (TBSLren 81.1 artikulua, uztailaren 19ko 17/2005Legeak emandako idazketaren arabera). Aipatu epea, salatua jakinarengainean egonda Administrazioak egindako edozein jarduketaketen dezake nahiz nor den/helbidea jakiteko bideratutakoak eta baitaindarrean den TBSLren 77.1 artikuluan ezarritako arauei jarraiki eginjakinarazpenak ere.h) Prozedura hasi eta hurrengo urtebetean ebazpena jakinaraziez bada, hura iraungi, eta jarduketak artxibatu egingo dira, interesatuetakoedozeinek nahiz, ofizioz, ebazpena emateko eskuduntzaduen organo berak eskatuta, horretarako, aurrez, administrazio-espedienteatramitatuko dela. Ez dira jarduketak artxibatuko,ordea, interesdunari egotz dakiokeen arrazoi batengatik geldiarazibada prozedura, edota trafiko, motordun ibilgailuen zirkulazio etabide segurtasunaren arloko Zehapen Prozedurari buruzko Araudiaren2.1 artikuluan aurreikusitako kausarengatik eten bada, baitaazaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42.5 artikuluan aurreikusitakoarrazoiarengatik ere. Eta hori guztiori aipatu egitateengatik zehatzekobeste espediente bati hasiera ematearen kalterik gabe, preskripzioepea bukatu ez bada.Ohar garrantzitsua: Arau-hauste larrien kasuan, gidatzeko baimenedo lizentziaren hiru hilabetera arteko etete-zehapena ezardaiteke, gainera. Arau-hausteak oso larriak izan badira, zehapenabeti ezarriko da.Barakaldon, 2009ko urtarrilaren 21ean.—Alkate-Lehendakaria,Antonio J. Rodríguez Esquerdod) La Instrucción del expediente corresponde al Jefe de Secciónde la Unidad Administrativa de Expedientes Sancionadoresdel Ayuntamiento de Barakaldo, de acuerdo con la designaciónvigente de instructores de dicha Unidad efectuada por Acuerdo Plenarionúmero 2/1/2008-2 celebrado en sesión ordinaria número1/2008, de 31 de enero, quien podrá ser recusado por alguna delas causas previstas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, y de conformidad con el procedimiento reguladoen el Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre; y el órganocompetente para su resolución es la Sra. Concejala responsabledel Área de RRHH. y Seguridad Ciudadana, en virtud de la competenciaatribuida en el artículo 68.2 LTSV, en virtud de las competenciasdelegadas por el Decreto de Alcaldía número 04871, de28-06-2007 («Boletín Oficial de Bizkaia» número 138, de fecha 13de julio de 2007).e) Se le indica la posibilidad de reconocer voluntariamentesu responsabilidad haciendo efectivo el importe de la multa con unabonificación del 30% a través de los medios de pago detalladosen el párrafo siguiente, lo que supondrá el archivo del expedientesin necesidad de dictar resolución expresa, sin perjuicio de la posibilidadde interponer los recursos procedentes (artículo 67.1párrafo 3. o LTSV, según redacción dada por la Ley 17/2005, de 19de julio).f) Puede efectuar el abono del importe indicado en:— Mediante giro postal cuyo impreso contiene las instrucciones.— En cualquiera de las siguientes oficinas bancarias:• BBK, cuenta: 2095/0611/09/5069902593.• Caja Laboral cuenta: 3035/0016/57/0160900028.g) El plazo de prescripción de las infracciones es de tres mesespara las leves, seis meses para las graves y un año para las muygraves (artículo 81.1 LTSV, según redacción dada por la Ley 17/2005,de 19 de julio). Dicho plazo se interrumpirá por cualquier actuaciónde la Administración de la que tenga conocimiento el denunciadoo esté encaminada a averiguar la identidad o domicilio, así comopor la notificación efectuada de acuerdo con las normas establecidaspor el vigente artículo 77.1 LTSV.h) Si no se hubiese notificado la resolución sancionadora transcurridoun año desde la iniciación del procedimiento, se producirála caducidad de éste y se procederá al archivo de las actuaciones,a solicitud de cualquier interesado o de oficio por el propio órganocompetente para dictar la resolución, previo expediente administrativotramitado al efecto, excepto en los casos en que el procedimientose hubiera paralizado por causa imputable a los interesadoso en el supuesto de suspensión del procedimiento previstoen el artículo 2.1 del Reglamento de Procedimiento Sancionadoren materia de Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y SeguridadVial, así como también por las causas de suspensión previstasen el artículo 42.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.Todoello sin perjuicio de la posible incoación de un nuevo expedientesancionador por los referidos hechos si no hubiera transcurrido elplazo de prescripción.Aviso importante: En el caso de infracciones graves podrá imponerseademás la sanción de suspensión del permiso o licencia deconducción hasta tres meses. En el supuesto de infracciones muygraves esta sanción se impondrá en todo caso.En Barakaldo, a 21 de enero de 2009.—El Alcalde Presidente,Antonio J. Rodríguez EsquerdoMatrikula Espedientea Jabea/gidaria Haustea Data Zenbat.Matrícula Expediente Titular/conductor Infracción Fecha Importe8697-FWD 2008/2196-1 EXPERT ENGINEERS S.L. 65.5-I) LSV 26/12/2008 800,004045-FPN 2008/3222-0 Mª CARMEN I.T. 91.2 H) RGC 7/8/2008 150,002370-BWX 2008/3264-1 LOGIST. Y TRANSP. <strong>DE</strong> ZAMUDIO, S.L. 65.5-I) LSV 12/12/2008 350,006460-BFB 2008/3548-0 Mª <strong>DE</strong>L CRISTAL M.J. 91.2-L) RGC 3/9/2008 91,000671-FKV 2008/3557-0 RODRIGO S.J. 65.5-A) LSV 5/9/2008 302,001128-BFX 2008/3566-0 CARLOS M.I. 91.2-L) RGC 8/9/2008 91,00BI-8346-CJ 2008/3583-0 ASIER E.S. 65.4 LSV 10/9/2008 100,008712-CVX 2008/3586-0 JUAN JOSE H.F. 91.2-H) RGC 10/9/2008 91,009536-BCD 2008/3592-0 IGNACIO R.R. 91.2-L) RGC 12/9/2008 91,000210-BWD 2008/3610-0 JOSE IÑIGO M.G. 18.2 RGC 14/9/2008 91,007942-DGY 2008/3611-0 DAVID C.R. 91.2-C) RGC 14/9/2008 91,002102-FTX 2008/3616-0 AITOR B.H. 91.2-H) RGC 15/9/2008 91,002395-BZK 2008/3618-0 ASIER A.H. 143.1 RGC 16/9/2008 150,00


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 188 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Matrikula Espedientea Jabea/gidaria Haustea Data Zenbat.Matrícula Expediente Titular/conductor Infracción Fecha Importe2395-BZK 2008/3619-0 ASIER A.H. 18.2 RGC 16/9/2008 91,007529-CGK 2008/3621-0 FRANCISCO JAVIER A.A. 91.2-L) RGC 17/9/2008 91,000674-CMM 2008/3622-0 GABRIEL D.P. 91.2-H) RGC 17/9/2008 91,000267-FCT 2008/3625-0 MARTA Q.C. 31.B OOMM 17/9/2008 91,00BI-2559-CK 2008/3629-0 JOSE MANUEL C.F. 91.2-L) RGC 18/9/2008 91,001650-CWH 2008/3634-0 MONICA I.A. 117.1 RGC 19/9/2008 150,000094-FFV 2008/3635-0 IRANTZU V.C. 65.5-F) LSV 19/9/2008 302,00BI-2412-BU 2008/3637-0 ROSA MARIA M.S. 31.E OOMM 19/9/2008 100,008708-BWD 2008/3642-0 SATURNINO M.M. 31.E OOMM 20/9/2008 100,00BI-9520-CC 2008/3643-0 MARIA DOLORES F.V. 31.E OOMM 20/9/2008 100,00BI-2667-BS 2008/3644-0 PEDRO R.B. 31.E OOMM 20/9/2008 100,000833-CWN 2008/3651-0 JUAN JOSE I.S. 91.2-H) RGC 22/9/2008 91,00BI-0207-CL 2008/3652-0 MARIA BELEN T.E. 31.E OOMM 24/9/2008 100,006027-CSJ 2008/3653-0 UNAI <strong>DE</strong> LA F.B. 91.2-C) RGC 24/9/2008 91,00C-7935-BDS 2008/3654-0 MHAMED A.* 56.5 RGC 22/9/2008 150,00BI-6270-BM 2008/3655-0 JUAN JOSE B.R. 31.E OOMM 24/9/2008 100,008990-CPD 2008/3658-0 MARIA GEMMA P.T. 31.B OOMM 23/9/2008 91,002058-CFM 2008/3659-0 Mª ANGELES B.G. 117.1 RGC 23/9/2008 150,001419-CLN 2008/3663-0 JOSE LUIS G.L. 117.1 RGC 23/9/2008 150,00BI-3596-BK 2008/3668-0 ANTONIO FRANCISCO O.F. 117.1 RGC 23/9/2008 150,008705-CMZ 2008/3671-0 IBAN P. <strong>DE</strong> LA F. 117.1 RGC 23/9/2008 150,00BI-0562-BT 2008/3672-0 ABIGAIL B.L. 117.1 RGC 23/9/2008 150,003288-DFS 2008/3675-0 JUAN MIGUEL C.A. 18.2 RGC 23/9/2008 91,003288-DFS 2008/3676-0 JUAN MIGUEL C.A. 143.1 RGC 23/9/2008 150,004775-DVN 2008/3683-0 JAQUELINE C.A. 91.2-H) RGC 25/9/2008 91,00Z-6632-AM 2008/3687-0 URKO SAN J.P. 18.2 RGC 25/9/2008 91,009745-DRD 2008/3694-0 AINHOA P.S. 31.A OOMM 24/9/2008 91,009019-CFW 2008/3695-0 ALVARO L.G. 31.E OOMM 24/9/2008 100,000944-FWH 2008/3697-0 JOSE LUIS R.B. 31.E OOMM 24/9/2008 100,009209-FXB 2008/3698-0 JESUS A.G. 65.5-F) LSV 24/9/2008 302,000734-CYD 2008/3700-0 SUSANA F.R. 94.1-D) RGC 24/9/2008 150,00BI-1369-BV 2008/3710-0 MARCOS R.A. 65.5-A) LSV 29/9/2008 400,008595-FDW 2008/3714-0 NICOLAE G.* 91.2-C) RGC 30/9/2008 91,00C-5438-BPF 2008/3715-0 DANIEL R.V. 118.1 RGC 26/9/2008 150,00C-5438-BPF 2008/3716-0 DANIEL R.V. 143.1 RGC 26/9/2008 150,00C-5438-BPF 2008/3717-0 DANIEL R.V. 65.4 LSV 26/9/2008 100,005509-DXC 2008/3718-0 FCO. JOSE U.M. 65.5-A) LSV 26/9/2008 400,002543-CBZ 2008/3721-0 BORJA GARCIA O. <strong>DE</strong> Z. 65.5-A) LSV 26/9/2008 400,00BI-3544-BV 2008/3725-0 JOSE IGNACIO C.G. 132 RGC 27/9/2008 100,004360-BBD 2008/3729-0 JOSE IGNACIO I.R. 94.1-D) RGC 27/9/2008 150,007248-CHR 2008/3731-0 LUIS FERNANDO D.S. 91.2-G) RGC 27/9/2008 91,002819-BWP 2008/3736-0 FCO. JAVIER G.G. 91.2-L) RGC 2/10/2008 91,00BI-2235-BZ 2008/3737-0 JOSE DA C.* 65.4 LSV 2/10/2008 100,001082-BBC 2008/3741-0 JUAN JOSE C.L. 91.2-L) RGC 2/10/2008 91,005890-CHD 2008/3749-0 IÑIGO U.G. 18.2 RGC 4/10/2008 91,00BI-4656-CJ 2008/3752-0 GIOVANNI EMILIO S.V. 65.5-A) LSV 5/10/2008 400,00BI-4656-CJ 2008/3753-0 GIOVANNI EMILIO S.V. 146.A B RGC 5/10/2008 150,00BI-1781-CH 2008/3757-0 ENCARNACION C.G. 146.A B RGC 6/10/2008 150,00VI-2456-L 2008/3769-0 PEDRO B.S. 91.2-H) RGC 1/10/2008 91,00BI-9025-BW 2008/3773-0 MARIA TERESA B.A. 91.2-H) RGC 1/10/2008 91,00IRAGARKIA•ANUNCIO(II-588)Indarrean dagoen legeriaren arabera eta 2009ko urtarrilaren20ko 456 zenbakidun Dekretuaren bidez, 2009ko urtarrilaren30ean, Alkatetza honek bere eginkizunak Bigarren Alkateorde AlfonsoGarcía Alonso jaunaren esku utzi dituela jendaurreratzen da.Hori guztia jendaurrean jarri da edonork jakin dezan eta egokidenerako.Barakaldon, 2009ko urtarrilaren 20an.—Alkate-Udalburua,Antonio J. Rodríguez Esquerdo(II-586)•IRAGARKIAJakinarazpena: Hiri-Segurtasuna Babesteko otsailaren 21eko1/1992 Legea hausteagatiko salaketaren jakinarazpena beren beregiematen ahalegindu ondoren, hainbat arrazoi dela medio ez da posibleizan, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazketan oinarritutakoHerri Administrazioaren Erregimen Juridiko eta AdministrazioProzedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992De conformidad con lo dispuesto en la vigente legislación, sehace público que esta Alcaldía-Presidencia, en virtud de Decretonúmero 456, de fecha 20 de enero de 2009, ha delegado el ejerciciode sus funciones el día 30 de enero de 2009, en el SegundoTeniente de Alcalde, don Alfonso García Alonso.Lo que se hace público para el general y pertinente conocimiento.En Barakaldo, a 20 de enero de 2009.—El Alcalde-Presidente,Antonio J. Rodríguez Esquerdo(II-586)•ANUNCIONotificación: Habiéndose intentado la notificación de formaexpresa de las Propuestas de Resolución recaídas en los expedientesque a continuación se especifican por infracción de la Ley1/1992, de 21 de febrero, de Protección de Seguridad Ciudadana,y no habiéndose podido practicar por diversas causas conformea los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 189 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera, honako iragarki hau argitaratuda Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, aipatutako Legearen 59.4artikulua eta harekin bat datozen gaineko xedapenak betez, EbazpenProposamenaren jakinarazpen izan dadin.Aurrekoa jakinarazten da honako arauekin bat eginez:a) Ebazpen Proposamen honetan interesatua, ErtzaintzakoKoordinazio Batzordea eta Barakaldo, Sestao eta Trapagaran UdaletakoUdaltzaingoak entzunak izateko izapidea egitea.b) Ebazpen hau interesatuei jakinaraztea, bide batez ohartaraziaz,haren kontra legez dagozkien errekurtsoak jar ditzaketela.c) Atzemandako sustantzia deuseztatzea, horretarako SanitatekoProbintziako Bulegoaren Drogen Farmazia-Kontrol IkuskatzailetzaSekzioari jakinaraziz.d) Abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 19. artikuluanaurreikusitakoaren indarrez, interesatuari esatea, jakinarazpenajaso eta biharamunetik zenbatutako 15 laneguneko epeaduela alegazioak egin eta bidezko iritzitako agiri eta informazioakaurkezteko.Edonola ere, Herritarrentzako Arreta Zerbitzuan (Herrikoplaza, 1 - udaletxeari erantsitako behe solairuan), Zehatzeko EspedienteenAdministrazio-Atalari zuzendutako idazkia aurkeztubeharko da.e) Toki-Araubidearen Oinarrietan araututako apirilaren 2ko7/1985 Legearen 21. artikulua betez, eta apirilaren 21eko 11/1999Legean aldatutakoaren arabera espedientea erabakitzeko organoeskuduna Alkate- Lehendakari jauna da. Hori guztia bat dator, 2007koekainaren 16ko 04591 zenbakiko Alkatetzaren Dekretuan, Hiri-SegurtasunaBabesteko otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 29.2artikuluan eta abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 10.artikuluan ezarritakoarekin.f) Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 35. artikuluakadierazitakoaren arabera, bertan araututako zehatzeko prozedureninstrukzioa dagokion administrazio arloak har dezake.Horretarako espediente honen instruktore Nuria Varela Negroanderea izan da izendatua, urriaren 30eko 19/2008 zenbakiko bilkuraarruntean egin 242/19/2008-4 zenbakiko Udalbatzaren akordioz,zeina, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29 artikuluetanaurreikusitako arrazoietako bat dela medio, eta azaroaren28ko 2568/1986 Errege Dekretuan araututako prozedurarekin batetorriz, errekusatua izan baitaiteke.g) Helarazi ebazpen hau Barakaldoko Udaleko Kontabilitate-Sailera.h) Aipatutako jarduerak amaitu ondoren, itzuli jatorrizko espedienteaZehatzeko Espedienteen Administrazio Arlora.de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, en la redacción dada por la Ley4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio enel «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto enel artículo 59.4 de la citada Ley, y demás disposiciones concordantesaplicables, a fin de que surtan los efectos legales correspondientes.Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:a) Dar trámite de audiencia de la presente Propuesta de Resoluciónal interesado y a la Comisión de Coordinación de la Ertzaintzay de los Cuerpos de Policía Local de los Ayuntamientos de Barakaldo,Sestao y Valle de Trápaga.b) Dar notificación de la presente Propuesta de Resolucióna los interesados, advirtiéndoles que contra la misma podrá interponerlos recursos que legalmente le correspondan.c) Acordar la destrucción de la sustancia aprehendida, notificándolo,al efecto, a la Sección de Inspección de Farmacia-Controlde Drogas de la Dependencia Provincial de Sanidad.d) En virtud de lo previsto en el artículo 19 del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto, informar al interesado que dispone deun plazo de 15 días hábiles, a partir del siguiente al de la recepciónde esta notificación, para formular alegaciones y presentar losdocumentos e informaciones que estime pertinentes.En caso de presentar escrito de alegaciones, deberá realizarloen el Servicio de Atención Ciudadana sito en la calle Herriko plaza,1, planta baja del Anexo de la Casa Consistorial, dirigido a la UnidadAdministrativa de Expedientes Sancionadores. facilitando elnúmero de Expediente.e) El órgano competente para la resolución del expedientees el Sr. Alcalde-Presidente en virtud del artículo 21 de la Ley 7/1985,de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local modificadapor la Ley 11/1999, de 21 de abril, en concordancia con elDecreto de Alcaldía número 04591, de fecha 16 de junio de 2007,el artículo 29.2 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, deProtección de la Seguridad Ciudadana y el artículo 10 del RealDecreto 1398/1993, de 4 de agosto.f) Que el artículo 35 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 defebrero, señala que se podrá encargar la instrucción de los procedimientossancionadores regulados en la misma, a la unidad administrativacorrespondiente.Al respecto, resulta designada Instructora del presente expedientedoña Nuria Varela Negro, según Acuerdo Plenario número242/19/2008-4 celebrado en sesión ordinaria número 19/2008, de30 de octubre, quien podrá ser recusada por alguna de las causasprevistas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, y de conformidad con el procedimiento regulado en elReal Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre.g) Dar traslado de la presente resolución al Departamentode Contabilidad del Ayuntamiento de Barakaldo.h) Una vez se concluyan las anteriores actuaciones devuélvaseel expediente original a la Unidad Administrativa de ExpedientesSancionadores.Izen-abizenak Espedientea Ebazpena Lege-haustea Zehap.Juan Fco. Marcos Borreguero 70/08/330144-00 09/01/07 1/92 L.O. 25.1 art. 601Driss Douieb 70/08/330166-00 09/01/14 1/92 L.O. 25.1 art. 331Barakaldon, 2009ko urtarrilaren 23an.—Alkate-Lehendakaria,Antonio J. Rodríguez Esquerdo(II-589)•IRAGARKIAJakinarazpena: José Manuel Baz Hipólito jaunari IkuskizunPubliko eta Jolas Jardueren azaroaren 10eko 4/1995 Legea hausteagatikosalaketaren jakinarazpena (70/2008/310028-00 zenbakikoespedientea) beren beregi ematen ahalegindu ondoren, hainbatarrazoi dela medio ez da posible izan, urtarrilaren 13ko 4/1999Legeak emandako idazketan oinarritutako Herri-AdministrazioenAraubide Juridiko eta Administrazio-Prozedura Erkideari buruzkoazaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluen araberaNombre y apellidos Expediente Resolución Infracción SanciónJuan Fco. Marcos Borreguero 70/08/330144-00 07/01/09 Art. 25.1 L.O. 1/92 601Driss Douieb 70/08/330166-00 14/01/09 Art. 25.1 L.O. 1/92 331En Barakaldo, a 23 de enero de 2009.—El Alcalde-Presidente,Antonio J. Rodríguez Esquerdo(II-589)•ANUNCIONotificación: Habiéndose intentado la notificación de formaexpresa de la denuncia formulada por infracción de la Ley 4/1995,de 10 de noviembre, de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas,a don José Manuel Baz Hipólito (expediente número70/2008/310028-00), no se ha podido practicar por diversas causasconforme a los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redac-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 190 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009horrenbestez, honako iragarki hau argitaratu da Bizkaiko AldizkariOfizialean, aipatutako Legearen 59.4 artikulua eta harekin bat datozengaineko xedapenak betez, Giza baliabideak eta HerritarrenSegurtasuna Arloko Zinegotzi-Delegatuak 2009ko urtarrilaren 5anemandako 000006 zenbakiko ebazpenaren jakinarazpen gisaondoreak izan ditzan.EBATZI DU:Lehenengoa.—José Manuel Baz Hipólito jauna zehatzeko espedientearihasiera ematea, Arriaga kaleko 6 zenbakian dagoen cafepub Llano izeneko establezimenduaren titular den partetik eta ordutegiaez betetzeagatik, 2008eko abuztuaren 21ean goizaldeko 02:30orenetan aipatutako lokalak jardunean jarraitzen zuelako, 2 taldeankokatuta egonik, berari dagokion ixteko ordutegia (01:00 orenak)soberan gaindituz, Eusko Jaurlaritzak onartu, eta uztailaren 28ko210/1998 Dekretuaren indarrez aldarazitako abenduaren 16ko296/1997 Dekretuaren 2. eta 7. artikuluetan ezarritakoaren arabera.Bigarrena.—Interesatuari jakinaraztea Euskal Autonomi Elkartekoherri-administrazioen Zehatzeko Ahalmenaren otsailaren20ko 2/1998 Legean ezarritakoaren arabera bideratuko dela espedientea.Hirugarrena.—2/1998 Legearen 36.2 artikuluan aurreikusitakoarenarabera, interesatuari jakinaraztea, jakinarazpen hau jasoeta biharamunetik hasita 15 asteguneko epea duela egoki deritzonargudio, agiri edo informazioak emateko eta froga aldiaren hasieraeskatzeko eta beharrezkotzat jotzen dituen froga-bideak proposatzeko.Edonola ere, Herritarrentzako Arreta Zerbitzuan (Herrikoplaza, 1 - udaletxeari erantsitako behe solairuan), Zehatzeko EspedienteenAdministrazio-Atalari zuzendutako idazkia aurkeztubeharko da.Laugarrena.—Espedientea bideratzeko gehienezko epea seihilabetekoa izango da, Euskal Autonomi Elkarteko Herri-AdministrazioarenZehatzeko Ahalmenaren 2/1998 Legearen 43.4.o artikuluanoinarritutako espedienteari hasiera ematen zaion datatikhasita.Bosgarrena.—Espedientearen tramiteak zertan diren jakin nahiizatera, jo ezazu aipatu Herritarrentzako Arreta Zerbitzura.Seigarren.—Espedientea ebazteko organo eskuduna Alkate-Lehendakaria da, apirilaren 21eko 11/1999 Legeak aldarazitako Toki-Araubideko Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen21. artikuluaren indarrez, eta 2007ko ekainaren 16ko 04591zenbakiko Alkatetzaren Dekretuarekin, Jendaurreko Ikuskizun etaJolas Jardueraren azaroaren 10eko 4/1995 Legearen 23 eta 38 artikuluekineta Euskal Herriko Autonomi Elkarteko Herri Administrazioenzehatzeko ahalmenaren otsailaren 20ko 2/1998 Legearen 29.artikuluarekin bat etorriz.Zazpigarrena.—Euskal Herriko Elkarte Autonomoko HerriAdministrazioen zehatzeko ahalmenaren otsailaren 20ko 2/1998Legearen 29 artikuluak xedatua du, zehatzeko espedienteak tramitatzean,zehatzeko prozedurak instruitzeko administrazio atal berezibat balego, orotarikoa nahiz sektoriala, atal horretako funtzionarioaktramitatu beharko dituela.Horretarako espediente honen instruktore Nuria Varela Negroanderea izan da izendatua, urriaren 30ko 19/2008 zenbakiko bilkuraarruntean egin 242/19/2008-4 zenbakiko Udalbatzaren akordioz,zeina, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. eta 29. artikuluetanaurreikusitako arrazoietako bat dela medio, eta azaroaren28ko 2568/1986ko Errege Dekretuan araututako prozedurarekin batetorriz, errekusatua izan baitaiteke.Zortzigarrena.—Helarazi ebazpena Eusko Jaurlaritzara (HerrizaingoSaila - Joko eta Ikuskizunen Zuzendaritza), Donostia-SanSebastian kalea, 1. 01010 Vitoria-Gasteiz, dagozkion xedeetarako.ción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. Por lo que, se hacepúblico el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» encumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Leyy demás disposiciones concordantes aplicables, a fin de que surtaefectos como notificación de la Resolución número 00006, de fecha5 de enero de 2009, dictada por la Concejala Delegada del Áreade Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana.RESUELVE:Primero.—Incoar Expediente Sancionador por incumplimientode horario a don José Manuel Baz Hipólito, como titular del establecimientodenominado café pub Llano, sito en la calle Arriaga,número 6, por mantener la actividad del local en funcionamientoa las 02:30 horas el día 21 de agosto de 2008, rebasando el horariode cierre que le corresponde (01:00 horas), al estar encuadradodentro del Grupo 2, de conformidad con lo dispuesto en los artículos2 y 7 del Decreto 296/1997, de 16 de diciembre, aprobado porel Gobierno Vasco y modificado por el Decreto 210/1998, de 28de julio.Segundo.—Comunicar al interesado que el expediente se tramitarásegún el procedimiento establecido en la Ley 2/1998, de 20de febrero, de la potestad sancionadora de las administracionespúblicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco.Tercero.—En virtud de lo previsto en el artículo 36.2 de la Ley2/1998, informar a los interesados que disponen de un plazo de15 días hábiles, a partir del siguiente al de la recepción de esta notificación,para aportar cuantas alegaciones, documentos o informacionesestime pertinentes y para solicitar la apertura de un períodoprobatorio y proponer los medios de prueba que consideren necesarios.Debiendo presentar, en cualquiera de los casos, escrito en elServicio de Atención Ciudadana sito en la calle Herriko plaza, 1,planta baja del Anexo de la Casa Consistorial, dirigido a la UnidadAdministrativa de Expedientes Sancionadores, facilitando elnúmero de Expediente.Cuarto.—El plazo máximo para la tramitación del expedienteserá de seis meses contados desde la fecha del presente acto deinicio del expediente en base al artículo 43.4. o de la Ley 2/1998 dela Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas de laComunidad Autónoma del País Vasco.Quinto.—Para obtener más información sobre el estado de tramitacióndel expediente podrá dirigirse al mencionado Servicio deAtención Ciudadana.Sexto.—El órgano competente para la resolución del expedientees el Sr. Alcalde-Presidente en virtud del artículo 21 de la Ley 7/1985,de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local modificadapor la Ley 11/1999, de 21 de abril, en concordancia con elDecreto de Alcaldía número 04591, de fecha 16 de junio de 2007,los artículos 23 y 38 de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre, de EspectáculosPúblicos y Actividades Recreativas, así como el artículo 29de la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadorade las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma delPaís VascoSéptimo.—Que el artículo 29 de la Ley 2/1998, de 20 de febrero,de la potestad sancionadora de las Administraciones Públicas dela Comunidad Autónoma del País Vasco, dispone que en la tramitaciónde los expedientes sancionadores, si hubiere una unidad administrativaespecial para la instrucción de procedimientos sancionadores,bien general bien sectorial, el Instructor deberá ser unfuncionario de dicha unidad.Al respecto, resulta designada Instructora del presente expedientedoña Nuria Varela Negro, según Acuerdo Plenario número242/19/2008-4 celebrado en sesión ordinaria número 19/2008, de30 de octubre, quien podrá ser recusada por alguna de las causasprevistas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, y de conformidad con el procedimiento regulado en elReal Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre.Octavo.—Dar traslado de la presente resolución al GobiernoVasco (Departamento de Interior-Dirección de Juegos y Espectáculos),calle Donostia-San Sebastián, número 1 – 01010 Vitoria-Gasteiz, a los efectos oportunos.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 191 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Bederatzigarrena.—Helarazi ebazpena José Manuel BazHipólito interesatuari, salatutako lege-hausteari dagokion aktarencopia erantsiz.Giza Baliabidea eta Herritarren Segurtasuna Arloko ZinegotziDelegatuak, Alkate-Lehendakariak 2007ko ekainaren 16ko 04591zenbakiko Alkatetza Dekretuaren indarrez egin zion beren beregikodelegazioz agindu eta sinatu du Barakaldoko Udal Goreneko Udaletxean,inskripzio zigiluan adierazitako datan.Ebazpen honen kontrako errekurtsorik ezingo da jarri, ohizkotramitea baino ez baita (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 107.artikulua).Barakaldon, 2009ko urtarrilaren 23an.—Alkate-Lehendakaria,Antonio J. Rodríguez Esquerdo(II-590)•IRAGARKIAJakinarazpena: Ondorengo zerrendako pertsonei Hiri-SegurtasunaBabesteko otsailaren 21eko 1/1992 Legea hausteagatikosalaketen jakinarazpena, beren beregi ematen ahalegindu ondoren,hainbat arrazoi dela medio ez da posible izan, urtarrilaren 13ko4/1999 Legeak emandako idazketan oinarritutako Administrazio PublikoarenAraubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkideariburuzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluenarabera. Horrenbestez, honako iragarki hau argitara eman daBizkaiko Aldizkari Ofizialean, aipatutako Legearen 59.4 artikuluaeta harekin bat datozen gaineko xedapenak betez.Ondorengo arauak betez jakinarazten da:Giza baliabideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko Zinegotzi-Delegatuak, berari 2007ko ekainaren 16ko 04591 zenbakikodekretu bidez egindako delegazioaren zehapen gaietan bitartezemandako eskuduntzak erabiliz bai eta urtarrilaren 13ko 4/1999Legeak aldarazitako Herri Administrazioen Araubide Juridikoari etaAdministrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992Legearen 13., 127. eta hurrengo artikuluetan, Toki AraubidearenOinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 4, 21 eta23 artikuluetan, Toki Araubideko gaietan indarrean diren legezkoxedapenen Testu Bateratua onartu duen apirilaren 18ko 781/1986Legegintzazko E.D.n eta Udal Arautegi Organikoaren 8., 10., 16.,138., 174. eta 175. artikuluetan eta horiekin bat datozkeen gainerakoguztietan araututako ahalmenak aplikatuz, honako hau xedatu du:1. Hurrengo pertsonei aurkako Espediente Zehatzailearihasiera ematea, otsailaren 21eko 1/1992 Legearen 25. artikuluaustez hausteagatik:— Luis Ignacio González Turiel jaunari 2008ko apirilaren26an gertatutako egitateengatik (70/2008/330215-00 zenbakikoespedientea).— Juan Carlos González Turiel jaunari 2008ko apirilaren26an gertatutako egitateengatik (70/2008/330215-01 zenbakikoespedientea).Deskribatutako egitateak lege-hauste larritzat jotzen daira, otsailaren21eko 1/1992 Lege Organikoaren 25.1 artikuluan.2. Aipatutako lege-haustea erruztatuak burutu duela benetakotukobalitz, otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 28 artikuluanaurreikusitako honakoa zehapenak jar liezazkiokete:— Hirurehun euro eta berrogeita hamaika zentimotik (300,51)hogeita hamar mila berrogeita hamar eta hirurogeita bat zentimora(30.050,61) bitarteko isuna.— Harrapatutako sustantzia atzematea, bai eta eskuratutakotresna zein gauzak ere.— Motordun ibilgailuak gidatzeko baimena hiru hilabetera arteetetea eta armak erabiltzeko baimena edo lizentzia kentzea.3. Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 36. artikuluanezarritakoaren indarrez, konfiskatutako substantzia dagokion OsasunDependentzia Probintzialeko laborategian uztea erabaki da, analisiaegin ondoren prozedura honen organo instrukzio-egileareneskueran utziz.Noveno.—Dar traslado de la presente resolución al interesadodon José Manuel Baz Hipólito.Lo manda y firma la Concejala Delegada del Área de RecursosHumanos y Seguridad Ciudadana por delegación expresa delAlcalde-Presidente en virtud del Decreto de Alcaldía número 04591,de fecha 16 de junio de 2007, en la Casa Consistorial del IlustreAyuntamiento de Barakaldo, en la fecha señalada en el cajetín deinscripción.Contra la presente resolución no cabe recurso alguno por tratarsede un mero acto de trámite (artículo 107 Ley 30/1992, de 26de noviembre).En Barakaldo, a 23 de enero de 2009.—El Alcalde-Presidente.Antonio J. Rodríguez Esquerdo(II-590)•ANUNCIONotificación: Habiéndose intentado la notificación de formaexpresa de las denuncias formuladas por infracción de la Ley 1/1992,de 21 de febrero, de Protección de Seguridad Ciudadana a los denunciadosque a continuación se citan no se ha podido practicar pordiversas causas conforme a los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común,en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero por lo que,se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»en cumplimiento de lo dispuesto en artículo 59.4 de la citadaLey, y demás disposiciones concordantes aplicables.Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:La Concejala Delegada del Área de Recursos Humanos y SeguridadCiudadana haciendo uso de las atribuciones conferidas a lamisma por Delegación efectuada mediante Decreto número04591, de fecha 16 de junio de 2007, en materia sancionadora, asícomo en aplicación de las potestades reguladas en los artículos13, 127 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de13 de enero, los artículos 4, 21 y 23 de la Ley 7/1985, de 2 de abril,reguladora de las Bases de Régimen Local, el R.D.L. 781/1986, de18 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de las disposicioneslegales vigentes en materia de Régimen Local, así comolos artículos 8, 10, 16, 138, 174, 175 y demás concordantes delReglamento Orgánico Municipal, dispone lo siguiente:1. o Incoar Expediente Sancionador por presunta infracción delartículo 25 de la Ley 1/1992, de 21 de febrero, a las siguientes personas.— Don Luis Ignacio González Turiel por los hechos ocurridosel día 26 de abril de 2008 (expediente 70/2008/330215-00).— Don. Juan Carlos González Turiel por los hechos ocurridosel día 26 de abril de 2008 (expediente 70/2008/330215-01).Los hechos descritos están tipificados como infracción graveprevista en el artículo 25.1 de la Ley Orgánica1/1992, de 21 de febrero.2. o De quedar acreditada la comisión por el inculpado de la referidainfracción podrían serle impuestas las siguientes sanciones previstasen el artículo 28 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero:— Multa de trescientos euros y cincuenta y un céntimos (300,51)a treinta mil cincuenta euros y sesenta y un céntimos(30.050,61).— Incautación de la sustancia aprehendida, así como de losinstrumentos o efectos que se hayan ocupado.— Suspensión del permiso de conducir vehículos de motor hastatres meses y con la retirada del permiso o licencia de armas.3. o En virtud de lo dispuesto en el artículo 36 de la Ley Orgánica1/1992, de 21 de febrero, se acuerda el depósito de la sustanciaincautada en el laboratorio correspondiente de la DependenciaProvincial de Sanidad, a disposición del órgano instructor del presenteprocedimiento una vez realizado su análisis.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 192 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20094. Interesatuari jakinaraztea, espedientea abuztuaren 4ko1398/1993 Errege Dekretuan ezarritakoarekin bat etorriz tramitatukodela.5. Jakinaren gainean jarri interesatua, abuztuaren 4ko1398/1993 Errege Dekretuaren 16. artikuluan aurreikusitakoarenindarrez, jakinarazpena jaso eta biharamunetik zenbatutako 15 lanegunekoepea duela bidezko iritzitako alegazio, dokumentu eta argibideakaurkezteko eta frogaldi bat ireki diezaioten eskatzeko etabeharrezko iritzitako froga-bideak proposatzeko.Aipatutako epean alegaziorik egin ezean, hasiera emateko ebazpenhau ebazpen-proposamentzat hartua izan daiteke, eta harenkontra ere, alegazioak egiterik izango da, hamabost eguneko epean(abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 13.2 eta 19.1 artikuluak).Halaber, ebazpena ebatzi aurretik, borondatez bere erantzukizunaonartzeko aukera duela ohartarazten da, eta onartzearekinprozedura bukatutzat joko litzateke, dagokion zehapen-ezarpenaebatziz, beti ere, bidezko errekurtsoak jartzeko aukera ahal izanagatikere (abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 8. eta 13. artikuluak).Edonola ere, Herritarrentzako Arreta Zerbitzuan (Herrikoplaza, 1 - udaletxeari erantsitako behe solairuan), Zehatzeko EspedienteenAdministrazio-Atalari zuzendutako idazkia aurkeztubeharko da.6. Ebazpena gauzatzeko gehienezko epea prozedura hau hastekoegintzaren egunetik zenbatzen hasi eta hurrengo sei hilabetekoaizango da (abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren20. artikulua).7. Espedientearen tramiteak zertan diren jakin nahi izatera,jo ezazu aipatu Herritarrentzako Arreta Zerbitzura.8. Toki-Araubidearen Oinarrietan araututako apirilaren 2ko7/1985 Legearen 21. artikulua betez eta apirilaren 21eko 11/1999Legean aldatutakoaren arabera espedientea erabakitzeko eskudunorganoa Alkate- Lehendakari jauna da. Hori guztia bat dator, 2007koekainaren 16ko 04591 zenbakiko Alkatetzaren Dekretuan, Hiri-SegurtasunaBabesteko otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 29.2artikuluan eta abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 10.artikuluan ezarritakoarekin.9. Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 35. artikuluakadierazitakoaren arabera, bertan araututako zehatzeko prozedureninstrukzioa dagokion administrazio arloak har dezake.Horretarako espediente honen instruktore Nuria Varela Negroanderea izan da izendatua, urriaren 30eko 19/2008 zenbakiko bilkuraarruntean egin 242/19/2008-4 zenbakiko Udalbatzaren akordioz,zeina, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29 artikuluetanaurreikusitako arrazoietako bat dela medio, eta azaroaren28ko 2568/1986 Errege Dekretuan araututako prozedurarekin batetorriz, errekusatua izan baitaiteke.Giza Baliabidea eta Herritarren Segurtasuna Arloko ZinegotziDelegatuak, Alkate-Lehendakariak 2007eko ekainaren 16ko 04591zenbakiko Alkatetza Dekretuaren indarrez egin zion beren beregikodelegazioz agindu eta sinatu du Barakaldoko Udal Goreneko Udaletxean,inskripzio zigiluan adierazitako datan.Ebazpen honen aurkako errekurtsorik ezin izango da ezarri ohikotramitea baino ez baita (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 107.artikulua).Barakaldon, 2009ko urtarrilaren 23an.—Alkate-Lehendakaria,Antonio J. Rodríguez Esquerdo(II-591)•IRAGARKIA2008ko abenduaren 26an behin behingoz onartu zen Autonomiakaleko 2an kokatutako «Bide Onera» eraikinari buruzko BabestekoKatalogoaren Aldarazpena, eremu horretarako sarbideak berritu eta4. o Comunicar al interesado que el expediente se tramitarásegún el procedimiento establecido en el del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto.5. o En virtud de lo previsto en el artículo 16 del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto, informar al interesado que dispone deun plazo de 15 días hábiles, a partir del siguiente al de la recepciónde esta notificación, para aportar cuantas alegaciones, documentoso informaciones estime pertinentes y, en su caso, proponerprueba concretando los medios de que pretenda valerse.En caso de no efectuar alegaciones en dicho plazo, la presenteResolución incoatoria podrá ser considerada Propuesta de Resoluciónfrente a la que podrá efectuar, asimismo, alegaciones tambiénen el plazo de quince días (artículos 13.2 y 19.1 Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto).Asimismo, se advierte de la posibilidad de reconocer voluntariamentesu responsabilidad en cualquier momento anterior a laresolución, lo que implicará la terminación del procedimiento resolviéndose,en su caso, con la imposición de la sanción que proceda,sin perjuicio de la posibilidad de interponer los recursos procedentes(artículos 8 y 13 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto).En caso de presentar escrito de alegaciones, deberá realizarloen el Servicio de Atención Ciudadana sito en la calle Herriko plaza,1, planta baja del Anexo de la Casa Consistorial, dirigido a la UnidadAdministrativa de Expedientes Sancionadores, facilitando elnúmero de Expediente.6. o El plazo máximo en que debe recaer la resolución del presenteprocedimiento es de seis meses desde la fecha del acuerdode iniciación (artículo 20 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto).7. o Para obtener más información sobre el estado de tramitacióndel Expediente podrá dirigirse al mencionado Servicio de AtenciónCiudadana.8. o El órgano competente para la resolución del expedientees el Sr. Alcalde-Presidente en virtud del artículo 21 de la Ley 7/1985,de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local modificadapor la Ley 11/1999, de 21 de abril, en concordancia con elDecreto de Alcaldía número 04591, de fecha 16 de junio de 2007,el artículo 29.2 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, deProtección de la Seguridad Ciudadana y el artículo 10 del RealDecreto 1398/1993, de 4 de agosto.9. o Que el artículo 35 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 defebrero, señala que se podrá encargar la instrucción de los procedimientossancionadores regulados en la misma, a la unidad administrativacorrespondiente.Al respecto, resulta designada Instructora del presente expedientedoña Nuria Varela Negro, según Acuerdo Plenario número242/19/2008-4 celebrado en sesión ordinaria número 19/2008, de30 de octubre, quien podrá ser recusada por alguna de las causasprevistas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, y de conformidad con el procedimiento regulado en elReal Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre.Lo manda y firma la Concejala Delegada del Área de RecursosHumanos y Seguridad Ciudadana por delegación expresa delAlcalde-Presidente en virtud del Decreto de Alcaldía número 04591,de 16 de junio de 2007, en la Casa Consistorial del Ilustre Ayuntamientode Barakaldo, en la fecha señalada en el cajetín de inscripción.Contra la presente resolución no cabe recurso alguno por tratarsede un mero acto de trámite (artículo 107 Ley 30/1992, de 26de noviembre).En Barakaldo, a 23 de enero de 2009.—El Alcalde-Presidente,Antonio J. Rodríguez Esquerdo(II-591)•ANUNCIOCon fecha 26 de diciembre de 2008 se aprueba provisionalmentela Modificación del Catálogo de Protección en relación conel edificio «Bide Onera» de la calle Autonomía, número 2, abrién-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 193 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009hobetzeko. Horrenbestez, iragarkia argitaratu eta hurrengo biegunetan jendaurreko informazio aldia zabalduko da, proiektuaaztertu eta alegazioak egin ahal izateko.Barakaldon, 2009ko urtarrilaren 23an.—Alkate-Lehendakaria,Antonio J. Rodríguez Esquerdo(II-592)•IRAGARKIAKorporazioaren plantillan -2007ko ekitaldiari dagokion aurrekontuarekinbatera onartutakoa- eta Lan Eskaintza Publikoan sarturikdauden Informaziorako Laguntzailetarako zortzi plaza betetzekodeialdiaren hautazko probetan parte hartzeko eskabideakaurkezteko epea 2008ko abenduaren 29an amaitutakoan, ondorengoaEBATZI DUT:Lehenengoa.—Informaziorako Laguntzailetarako zortzi plazabetetzeko deialdiaren hautazko probak egiteko onartuen eta baztertutakoenbehin-behineko zerrenda onartzea, banakapen honenarabera:Onartuak:dose un periodo de información pública de 30 días desde la publicaciónde este anuncio durante el que podrá ser examinado el proyectoy presentarse alegaciones.En Barakaldo, a 23 de enero de 2009.—El Alcalde-Presidente,Antonio J. Rodríguez Esquerdo(II-592)•ANUNCIOFinalizado el día 29 de diciembre de 2008 el plazo de presentaciónde instancias para tomar parte en las pruebas selectivasconvocadas para la provisión de ocho plazas de Auxiliares deInformación, incluidas en la plantilla municipal aprobada conjuntamentecon el Presupuesto correspondiente al ejercicio de 2007y en la Oferta de Empleo Público que de ella trae causa,RESUELVO:Primero.—Aprobar la lista provisional de aspirantes admitidosy excluidos a las pruebas selectivas convocadas para la provisiónde ocho plazas de Auxiliares de Información, según el siguientedesglose:Admitidos:Abizenak eta izenaNANApellidos y nombreD.N.I.ALONSO GAINZA, EVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30685091DALONSO MARTIN, ANA BELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14613674AARTEAGA ROBREDO, IDOIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30632377BARTECHE AL<strong>DE</strong>COA, ASIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45620928ZAZCUETA MORACIA, AINHOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45620160MBARCO ATUCHA, NURIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30598324KBERROCI MORENO, LEYRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44673980EBLANCO FIDALGO, MARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22749071RBURGUES RUIZ, LOREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30687456M<strong>DE</strong> DIEGO TELLITU, MARIA ROSARIO . . . . . . . . . . . . 16043416L<strong>DE</strong>LGADO VIEITES, TXABER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30694034MDIEZ FELPETO, MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20187696KEMALDI DOCASAL, ANDREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72393218MFERNAN<strong>DE</strong>Z ARBI<strong>DE</strong>, OLAIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78884020TFERNAN<strong>DE</strong>Z RUIZ, ESTHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22730873LFONTECHA GUTIERREZ, JOSE MANUEL . . . . . . . . . . 30568060WGARCIA ZABALA, IRATXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30695555PGARMA GONZALEZ, INES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16066335FGOIRIENA LARRAZABAL, ALAITZ . . . . . . . . . . . . . . . . 78911578GGOMEZ BLAZQUEZ, CRISTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14263786ZGONZALEZ ORCASITAS, IRATXE . . . . . . . . . . . . . . . . . 16070529SGONZALEZ RODRIGUEZ, LOUR<strong>DE</strong>S . . . . . . . . . . . . . . 30681052HGONZALEZ TUBIO, YOLANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22739548THERNAN<strong>DE</strong>Z ALVAREZ, MARIA LOUR<strong>DE</strong>S . . . . . . . . . 20187435JHERNAN<strong>DE</strong>Z FRUTOS, MARIA ISABEL . . . . . . . . . . . . 20181905ALAFUENTE GUTIERREZ, LAURA . . . . . . . . . . . . . . . . . 14257903LLANGAS PINTOS, MIGUEL ANGEL . . . . . . . . . . . . . . . 22747681ZLEGARRETA SOLAGUREN, IRATXE . . . . . . . . . . . . . . . 14264823QLIAÑO MIGUELEZ, MIREIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30676892KLOMAS LOPEZ, MARIA JOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30568414BLOPEZ <strong>DE</strong>HESA, MARIA CONCEPCION . . . . . . . . . . . 30676994PLOPEZ HERNAN<strong>DE</strong>Z, AMAYA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22752236SLOPEZ PARAMIO, ESTHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72729370NMARROQUIN PALACIO, ANA TERESA <strong>DE</strong> JESUS . . . . 30633107MMARROQUIN PALACIO, JESUS MIGUEL . . . . . . . . . . . 30664743QMARTIN FUENTE, ANA LEYRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44975901EMARTINEZ ALONSO, IGONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10205354RMARTINEZ <strong>DE</strong> LECEA FRANCES, ESTIBALIZ . . . . . . . 78878529YMEDINA TERRADILLOS, JUDITH . . . . . . . . . . . . . . . . . 72398101NMEN<strong>DE</strong>Z LOPEZ, SAIOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72394948XMONREAL MONREAL, SONIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14256009BMOTA LOPATEGUI, ARANTZAZU . . . . . . . . . . . . . . . . . 30660097QMUGURUZA ARRESE, IGNACIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30557570TRO<strong>DE</strong>LGO ALAMINOS, MARIA MERCE<strong>DE</strong>S . . . . . . . . 72577947KSABANDO GARCIA, VERONICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22751651MSAINZ CARMONA, ANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45668859JSALSAMENDI VALVER<strong>DE</strong>, KEPA . . . . . . . . . . . . . . . . . 29036858WSANTOS VAZQUEZ, MARIA TERESA . . . . . . . . . . . . . . 14253771GVARELA NEGRO, NURIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44972372NVIDAL ESPECHT, MARIA ESTHER . . . . . . . . . . . . . . . 14568340WYANES MARTINEZ, JESUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20187356AALONSO GAINZA, EVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30685091DALONSO MARTIN, ANA BELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14613674AARTEAGA ROBREDO, IDOIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30632377BARTECHE AL<strong>DE</strong>COA, ASIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45620928ZAZCUETA MORACIA, AINHOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45620160MBARCO ATUCHA, NURIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30598324KBERROCI MORENO, LEYRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44673980EBLANCO FIDALGO, MARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22749071RBURGUES RUIZ, LOREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30687456M<strong>DE</strong> DIEGO TELLITU, MARIA ROSARIO . . . . . . . . . . . . 16043416L<strong>DE</strong>LGADO VIEITES, TXABER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30694034MDIEZ FELPETO, MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20187696KEMALDI DOCASAL, ANDREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72393218MFERNAN<strong>DE</strong>Z ARBI<strong>DE</strong>, OLAIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78884020TFERNAN<strong>DE</strong>Z RUIZ, ESTHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22730873LFONTECHA GUTIERREZ, JOSE MANUEL . . . . . . . . . . 30568060WGARCIA ZABALA, IRATXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30695555PGARMA GONZALEZ, INES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16066335FGOIRIENA LARRAZABAL, ALAITZ . . . . . . . . . . . . . . . . 78911578GGOMEZ BLAZQUEZ, CRISTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14263786ZGONZALEZ ORCASITAS, IRATXE . . . . . . . . . . . . . . . . . 16070529SGONZALEZ RODRIGUEZ, LOUR<strong>DE</strong>S . . . . . . . . . . . . . . 30681052HGONZALEZ TUBIO, YOLANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22739548THERNAN<strong>DE</strong>Z ALVAREZ, MARIA LOUR<strong>DE</strong>S . . . . . . . . . 20187435JHERNAN<strong>DE</strong>Z FRUTOS, MARIA ISABEL . . . . . . . . . . . . 20181905ALAFUENTE GUTIERREZ, LAURA . . . . . . . . . . . . . . . . . 14257903LLANGAS PINTOS, MIGUEL ANGEL . . . . . . . . . . . . . . . 22747681ZLEGARRETA SOLAGUREN, IRATXE . . . . . . . . . . . . . . . 14264823QLIAÑO MIGUELEZ, MIREIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30676892KLOMAS LOPEZ, MARIA JOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30568414BLOPEZ <strong>DE</strong>HESA, MARIA CONCEPCION . . . . . . . . . . . 30676994PLOPEZ HERNAN<strong>DE</strong>Z, AMAYA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22752236SLOPEZ PARAMIO, ESTHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72729370NMARROQUIN PALACIO, ANA TERESA <strong>DE</strong> JESUS . . . . 30633107MMARROQUIN PALACIO, JESUS MIGUEL . . . . . . . . . . . 30664743QMARTIN FUENTE, ANA LEYRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44975901EMARTINEZ ALONSO, IGONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10205354RMARTINEZ <strong>DE</strong> LECEA FRANCES, ESTIBALIZ . . . . . . . 78878529YMEDINA TERRADILLOS, JUDITH . . . . . . . . . . . . . . . . . 72398101NMEN<strong>DE</strong>Z LOPEZ, SAIOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72394948XMONREAL MONREAL, SONIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14256009BMOTA LOPATEGUI, ARANTZAZU . . . . . . . . . . . . . . . . . 30660097QMUGURUZA ARRESE, IGNACIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30557570TRO<strong>DE</strong>LGO ALAMINOS, MARIA MERCE<strong>DE</strong>S . . . . . . . . 72577947KSABANDO GARCIA, VERONICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22751651MSAINZ CARMONA, ANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45668859JSALSAMENDI VALVER<strong>DE</strong>, KEPA . . . . . . . . . . . . . . . . . 29036858WSANTOS VAZQUEZ, MARIA TERESA . . . . . . . . . . . . . . 14253771GVARELA NEGRO, NURIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44972372NVIDAL ESPECHT, MARIA ESTHER . . . . . . . . . . . . . . . 14568340WYANES MARTINEZ, JESUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20187356A


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 194 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Kanporatuak:Bat ere ez.Orok jakin dezan jendaurrean jartzen da hori guztiori, eta iragarkihau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean agertzen denetik hurrengoastegunetik zenbatzen hasita, 10 asteguneko epea izango dutebidezko interesdunek erreklamazioak aurkezteko, deialdia eraentzenduten Oinarrietan ezarritakoarekin bat etorriz.Barakaldon, 2009ko urtarrilaren 23an.—Alkate-Lehendakaria,Antonio J. Rodríguez Esquerdo(II-593)•Zallako UdalaExcluidos:NingunoLo que se hace público para general conocimiento, concediéndoseun plazo de 10 días hábiles para la presentación de reclamacionespor los interesados legítimos, a contar del siguiente díahábil al que aparezca publicado este anuncio en el «Boletín Oficialde Bizkaia», de conformidad con lo al efecto dispuesto por lasBases que rigen la convocatoria de referencia.En Barakaldo, a 23 de enero de 2009.—El Alcalde-Presidente,Antonio J. Rodríguez Esquerdo(II-593)•Ayuntamiento de ZallaIRAGARKIAUdalbatza Osoak, 2008ko abenduaren 11n eginiko bilkuran,behin-behinik onetsi zuen Udal Erakundearen beraren Aurrekontuak,Zallako Eguzki Erresidentzia tokiko erakunde autonomodunarenaketa Enkarterri Komunikabideak, SL enpresa publikoarenakosatzen duten Aurrekontu Orokorra, 2009ko ekitaldikoa;jarraian aurrekontua bere eranskinekin batera jendaurrean ikusgaijarri da, eta ez da bere kontrako erreklamaziorik aurkeztu. Horrenbestez,behin betiko onetsitzat jotzen da, eta, beraz, kapituluka argitaratzendira onetsitako aurrekontuak eta lanpostuen zerrenda. Honelabada, erabakiak argitaratzeko alorrean indarrean dauden lege-xedapenekagintzen dituzten preskripzioak beteta daudela ulertzen da.ANUNCIOHabiendo estado expuesto al público el Presupuesto Generalpara el ejercicio 2009 junto con sus Anexos, integrado por elPresupuesto propio de la Entidad Municipal, el correspondiente alOrganismo Autónomo Local Residencia Zallako Eguzki y el correspondientea la empresa pública Enkarterri Komunikabideak, S.L.,aprobado provisionalmente por el Pleno del Ayuntamiento elpasado 11 de diciembre de 2008 sin que se hayan producido reclamacionesal mismo, se considera aprobado definitivamente y, enconsecuencia, se procede a la publicación a nivel de capítulos delos presupuestos aprobados así como la relación de puestos, entendiéndosede este modo cumplidas las prescripciones establecidaspor las disposiciones legales vigentes en materia de publicidad deacuerdos.UDAL ERAKUN<strong>DE</strong>AK BERAK 2009KO EKITALDIRAKODUEN AURREKONTUASARRERAKKapituluak Izena EurotanA) Ohiko eragiketak:1 Zuzeneko zergak ................................................ 1.177.187,002 Zeharkako zergak .............................................. 367.098,003 Tasak eta bestelako sarrerak ............................. 367.672,054 Transferentzia korronteak ................................... 5.659.662,725 Ondare sarrerak ................................................. 866.675,23B) Kapital eragiketak:6 Inbertsio errealen besterenganatzea etahirigintzako jarduketen ondorioz sorturikobestelako sarrera batzuk ................................. 1.093.624,007 Kapital transferentziak ........................................ 419.310,908 Finantza aktiboak ............................................... 30.000,00SARRERAK GUZTIRA ....................................... 9.981.229,90PRESUPUESTO PROPIO <strong>DE</strong> LA ENTIDAD MUNICIPALPARA EL EJERCICIO 2009INGRESOSCapítulos Denominación EurosA) Operaciones corrientes:1 Impuestos directos.............................................. 1.177.187,00.2 Impuestos indirectos .......................................... 367.098,003 Tasas y otros ingresos ....................................... 367.672,054 Transferencias corrientes ................................... 5.659.662,725 Ingresos patrimoniales ....................................... 866.675,23B) Operaciones de capital:6 Enajenación de inversiones realesy otros ingresos derivadosde actuaciones urbanísticas............................ 1.093.624,007 Transferencias de capital ................................... 419.310,908 Activos financieros ............................................. 30.000,00TOTAL <strong>DE</strong> INGRESOS ...................................... 9.981.229,90GASTUAKKapituluak Izena EurotanA) Ohiko eragiketak:1 Langileria gastuak............................................... 2.500.007,112 Ondasun korronteen eta zerbitzuen gastuak ..... 3.227.296,994 Transferentzia korronteak.................................... 870.618,44B) Kapital eragiketak:6 Inbertsio errealak ............................................... 3.262.443,367 Kapital transferentziak......................................... 15.000,008 Finantza aktiboak ............................................... 105.864,00GASTURAK GUZTIRA ...................................... 9.981.229,90GASTOSCapítulos Denominación EurosA) Operaciones corrientes:1 Gastos de personal............................................. 2.500.007,112 Gastos de bienes corrientes y servicios ............. 3.227.296,994 Transferencias corrientes.................................... 870.618,44B) Operaciones de capital:6 Inversiones reales ............................................... 3.262.443,367 Transferencias de capital .................................... 15.000,008 Activos financieros .............................................. 105.864,00TOTAL <strong>DE</strong> GASTOS ........................................... 9.981.229,90


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 195 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009ZALLAKO EGUZKI EGOITZAK 2009KO EKITALDIRAKODUEN AURREKONTUASARRERAKKapituluak Izena EurotanA) Ohiko eragiketak:3 Tasak eta bestelako sarrerak .............................. 1.352.726,264 Transferentzia korronteak.................................... 180.933,045 Ondare sarrerak.................................................. 2.391,29SARRERAK GUZTIRA ....................................... 1.536.050,59PRESUPUESTO <strong>DE</strong> LA RESI<strong>DE</strong>NCIA ZALLAKO EGUZKIPARA EL EJERCICIO 2009INGRESOSCapítulos Denominación EurosA) Operaciones corrientes:3 Tasas y otros ingresos ....................................... 1.352.726,264 Transferencias corrientes.................................... 180.933,045 Ingresos patrimoniales ....................................... 2.391,29TOTAL INGRESOS ............................................. 1.536.050,59GASTUAKKapituluak Izena EurotanA) Ohiko eragiketak:1 Langileria gastuak............................................... 966.569,602 Ondasun korronteen eta zerbitzuen gastuak ...... 569.480,99GASTUAK GUZTIRA .................................... 1.536.050,59GASTOSCapítulos Denominación EurosA) Operaciones corrientes:1 Gastos de personal............................................. 966.569,602 Gastos de bienes corrientes y servicios ............. 569.480,99TOTAL GASTOS ................................................. 1.536.050,59ENKARTERRI KOMUNIKABI<strong>DE</strong>AK, S.L., SOZIETATE PUBLIKOAK2009KO EKITALDIRAKO DUEN AURREKONTUASARRERAKKapituluak Izena EurotanA) Ohiko eragiketak:3 Tasak eta bestelako sarrerak .............................. 13.000,004 Transferentzia korronteak.................................... 81.497,395 Ondare sarrerak.................................................. 300,00SARRERAK GUZTIRA ....................................... 94.797,39PRESUPUESTO <strong>DE</strong> LA SOCIEDAD PÚBLICA ENKARTERRIKOMUNIKABI<strong>DE</strong>AK, S.L., 2009INGRESOSCapítulos Denominación EurosA) Operaciones corrientes:3 Tasas y otros ingresos ........................................ 13.000,004 Transferencias corrientes.................................... 81.497,395 Ingresos patrimoniales........................................ 300,00TOTAL INGRESOS ............................................. 94.797,39GASTUAKKapituluak Izena EurotanA) Ohiko eragiketak:1 Langileria gastuak............................................... 69.317,392 Ondasun korronteen eta zerbitzuen erosketak ... 25.480,00GASTUAK GUZTIRA .......................................... 94.797,39GASTOSCapítulos Denominación EurosA) Operaciones corrientes:1 gastos de personal.............................................. 69.317,392 Compra de bienes corrientes y servicios............ 25.480,00TOTAL GASTOS ................................................. 94.797,392009KO EKITALDIRAKO AURREKONTUOROKORRA (BATERATUA)SARRERAKKapituluak Izena EurotanA) Ohiko eragiketak:1 Zuzeneko zergak................................................. 1.177.187,002 Zeharkako zergak ............................................... 367.098,003 Tasak eta bestelako sarrerak .............................. 1.733.398,314 Transferentzia korronteak.................................... 5.750.129,245 Ondare sarrerak.................................................. 869.366,52B) Kapital eragiketak:6 Inbertsio errealen besterenganatzea etahirigintzako jarduketen ondorioz sorturikobestelako sarrera batzuk ................................. 1.093.624,007 Kapital transferentziak......................................... 419.310,908 Finantza aktiboak................................................ 30.000,00SARRERAK GUZTIRA ....................................... 11.440.113,97PRESUPUESTO GENERAL (CONSOLIDADO)PARA EL EJERCICIO 2009INGRESOSCapítulos Denominación EurosA) Operaciones corrientes:1 Impuestos directos ............................................. 1.177.187,002 Impuestos indirectos .......................................... 367.098,003 Tasas y otros ingresos ....................................... 1.733.398,314 Transferencias corrientes ................................... 5.750.129,245 Ingresos patrimoniales ....................................... 869.366,52B) Operaciones de capital:6 Enajenación de inversiones realesy otros ingresos derivados deactuaciones urbanísticas .................................... 1.093.624,007 Transferencias de capital .................................... 419.310,908 Activos financieros .............................................. 30.000,00TOTAL INGRESOS ............................................ 11.440.113,97GASTUAKKapituluak Izena EurotanA) Ohiko eragiketak:1 Langileria gastuak............................................... 3.535.894,102 Ondasun korronteen eta zerbitzuen gastuak ...... 3.822.257,984 Transferentzia korronteak.................................... 698.654,53GASTOSCapítulos Denominación EurosA) Operaciones corrientes:1 Gastos de personal............................................. 3.535.894,102 Gastos de bienes corrientes y servicios ............. 3.822.257,984 Transferencias corrientes.................................... 698.654,53


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 196 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Kapituluak Izena EurotanB) Kapital eragiketak:6 Inbertsio errealak ................................................ 3.262.443,367 Kapital transferentziak......................................... 15.000,008 Finantza aktiboak................................................ 105.864,00GASTUAK GUZTIRA .......................................... 11.440.113,97Capítulos Denominación EurosB) Operaciones de capital:6 Inversiones reales ............................................... 3.262.443,367 Transferencias de capital .................................... 15.000,008 Activos financieros .............................................. 105.864,00TOTAL GASTOS ................................................. 11.440.113,97AginduzkLANPOSTUEN ZERRENDAZALLAKO UDALEKO LANPOSTUEN ZERRENDAKidegoa/Derrigor.Funtzionario/Egoera/IkasIzena Eskala/ Arloa Multzoa Plazak Hizkuntza Data LanaldiaLan-itunpekoaHorniduraTitulazioaAzpiesEskakizunaDestino Osagarri OrdainsariOsagarria Zehatza Osoa1 Idazkaria Funtzion.Nazio mailakoZuzenbidean/ZientziaHutsik/LanaldiGaikuntzako Idazkaritza A Politikoetan/Soziologian 1 4 95-01-31LehiaketaOsoaFuntzionarioaLizentziatua23 23.722,582 Administraria Funtzion.Beterik/Admi. Orok./LanaldiIdazkaritza Lehiaketa- C Batxilerra/LH2 edo baliokidea 1 2AdministrariaOsoaoposizioa19 15.617,703 Administraria Funtzion.Beterik/Admi. Orok./LanaldiIdazkaritza Lehiaketa- C Batxilerra/LH2 edo baliokidea 1 2AdministrariaOsoaoposizioa19 14.493,504Beterik/AdministrariAdmi. Orok./Eskola Graduatua./LanaldiFuntzion. Idazkaritza Lehiaketa- D 1 2Lag.LaguntzaileaLH1 edo baliokideaOsoaoposizioa19 15.124,345Hutsik/Zuzenbidean/ EnpresaKontu- Nazio mailako KontuLanaldiFuntzion. Lehiaketa- A Zientzietan/Ekonomia/ 1 4 95-01-31hartzailea Gaikuntzako hartzailetzaOsoaoposizioa Akt. Finan. Zienzietan Lizentziatua22 24.187,666Beterik/Administrari/ Admi. Orok./ KontuLanaldiFuntzion. Lehiaketa- C Batxilerra/LH2 edo baliokidea 1 2Diruzaina Administraria hartzailetzaOsoaoposizioa19 16.746,387 Administraria Funtzion.Beterik/Admi. Orok./ KontuLanaldiLehiaketa- C Batxilerra/LH2 edo ba liokidea 1 2 94-12-31Administraria hartzailetzaOsoaoposizioa19 15.617,708 Aparejadorea Funtzion.Beterik/Admi. Berezia/ BulegoLanaldiLehiaketa- B Arkitekto Teknikoa 1 3Teknikoa TeknikoaOsoaoposizioa21 23.554,869Beterik/Administrari Admi. Berezia/ BulegoEskola Graduatua/LanaldiFuntzion. Lehiaketa- D 1 2 19 15.124,34Lag. Laguntzailea TeknikoaLH1 edo baliokideaOsoaoposizioa10 Kaboa Funtzion.Admi. Berezia/Beterik/ Eskola Graduatua/LanaldiUdaltzaingoaD1 2Zerb. Berezia Oposizioa LH1 edo baliokidea Osoa19 24.297,881116PoliziaAdmi. Berezia/Beterik/ Eskola Graduatua/LanaldiFuntzion.UdaltzaingoaD5 2Agentea Zeri. Berezia Oposizioa LH1 edo baliokidea OsoaPoliziaAdmi. Berezia/Beterik/ Eskola Graduatua/LanaldiFuntzion.UdaltzaingoaD1 2 6/4/27Agentea Zeri. Berezia Oposizioa LH1 edo baliokidea Osoa15 20.876,9415 20.876,9417Beterik/Mantenu Lan-itunpekoEskola Graduatua/LanaldiZerb. Orokorrak Lehiaketa- D 1 2Arduraduna langile finkoaLH1 edo baliokideaOsoaoposizioa1918 ElektrkariaBeterik/Lan-itunpekoEskola Graduatua/LanaldiZerb. Orokorrak Lehiaketa- D 1 1langile finkoaLH1 edo baliokideaOsoaoposizioa1619 IgeltseroaBeterik/Lan-itunpekoLanaldiZerb. Orokorrak Lehiaketa- D Eskolako Ziurtagiria 1 1langile finkoaOsoaoposizioa1620 Kale Garbitzailea Funtzion.Admi. Berezia/Beterik/LanaldiZerb. OrokorrakE Eskolako Ziurtagiria 1 1Zerb. Orokorrak Oposiz. Osoa10 14.192,36MugagabekoBeterik/Lanaldi21 Ehorzlea Lan-itunpeko Zerb. Orokorrak E Eskolako Ziurtagiria 1 1 11Oposiz.PartzialalangileaHutsik/Lanaldi22 Liburuzaina Funtzion. Admi. Berezia Zerb. Bereziak Lehiaketa- B Diplomatua edo baliokidea 1 3 99-03-04 20 21.376,74Osoaoposizioa23 Atezaina Funtzion. Admi. Berezia Zerb. BereziakHutsik/Oposiz.E Eskola Ziurtagiria 1 2 99-03-04LanaldiOsoa11 15.327,48Hutsik/Goi Mailako IngeniariaLanaldi24 Informatikaria Funtzion. Admi. Berezia Zerb. Bereziak Lehiaketa- A 1 3 9/1/31 21 11.604,46Informatikan edo baliokideaOsoaoposizioa


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 197 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009ALDI BATERAKO LANGILERIAAginduzk.Kidegoa/Funtzionario/Egoera/ Ikas Hizkuntza Derrigor. Destino Osagarri OrdainsariIzena Eskala/ Arloa Multzoa Plazak LanaldiaLan-itunpekoaHornidura Titulazioa Eskakizuna Data Osagarria Zehatza OsoaAzpies25 Kultur EragileaAldi batekoAldi bateko Diplomatua edoLanaldiZerb. BereziakB1langilea lanpostua baliokidea OsoaZALLAKO EGUZKI ERRESI<strong>DE</strong>NTZIA UEAREN LANPOSTUEN ZERRENDA35.694,96Agindu Izena Funtzionario/ Kidego/ Arloa Egoera/ Multzoa Ikas Plazak Hizk. Derrigor. Jarduera Destino Osagarri Ordainsarizk. Lan-itunpekoa Eskala/Azpiesk Hornidura Titulazioa Eskak. data Osagarria Zehatza OsoaIngeniari Teknikoa/Lan-itunpekoBeterik/Lanaldi1 Zuzendaria Erresidentzia B Unibertsitateko Diplom./ 1 3 23langile finkoaL. OposizOsoaArk. Tekn./ LH3 edo baliokidea5 beterik/Erizaintza Lan-itunpekoLanaldi2 Erresidentzia 4 hutsik D LH1 Osasun Arloa 9 2 13Laguntzailea langile finkoaOsoaOposizioaErresidentziaErizaintza Lan-itunpekoLanaldi11 1 hutsik 1 beterik/ D LH1 Osasun Arloa 2 2 02-12-31 13Laguntzailea langile finkoaOsoaOposizioa13 Erizaintza Lan-itunpekoBeterik/LanaldiErresidentziaD LH1 Osasun Arloa 1 2 96-10-31Laguntzailea langile finkoa Oposizioa Osoa1314 GarbitzaileaLan-itunpekoBeterik/ Eskolako Graduatua/ErresidentziaElangile finkoa Oposizioa LH1 edo baliokidea7 1 Lanaldi Osoa 13RELACION <strong>DE</strong> PUESTOS <strong>DE</strong> TRABAJORELACIÓN <strong>DE</strong> PUESTOS <strong>DE</strong> TRABAJO <strong>DE</strong>L AYUNTAMIENTO <strong>DE</strong> ZALLANúmero Denominación Funcionario/ Cuerpo/ Área Situación/ Grupo Titulación Plazas Perfil Fecha Dedicación Compl. Compl. RetribuciónOrden Laboral Escala/Subesc. Provisión Académica Ling. Preceptiv. Destino Específico total1 Secretario Funcion. F.H.Nnal. SecretaríaVacante/ A Lic. Derecho/C. Políticas/Concurso Sociología1 4 31/1/95 Jornada C. 23 23.722,58Cubierta/Admón Gral./2 Administrat. Funcionar. Secretaría Concurso C Bachiller/FP2 ó equivalente 1 2 Jornada C. 19 15.617,70AdministrativaoposiciónCubierta/Admón. Gral./3 Administrat. Funcionar. Secretaría Concurso C Bachiller/FP2 ó equivalente 1 2 Jornada C. 19 14.493,50AdministrativaoposiciónCubierta/Admón Gral../Graduado Esc./4 Auxiliar advo. Funcionar. Secretaría Concurso D 1 2 Jornada C. 19 15.124,34AuxiliarFP1 ó equiv.oposiciónVacante/Lic.Derecho/C.5 Interventor Funcionar. F.H.Nnal. Intervención Concurso A 1 4 31/1/95 Jornada C. 22 24.187,66Econ. /Empres/ Act. y Finan.oposiciónCubierta/Admón.Gral./6 Admin./Tesorero Funcionar. Intervención Concurso C Bachiller/FP2 ó equivalente 1 2 Jornada C. 19 16.746,38AdministrativooposiciónCubierta/Admón Gral./7 Administrativo Funcionar. Intervención Concurso C Bachiller/FP2 ó equivalente 1 2 31/12/94 Jornada C. 19 15.617,70AdministrativooposiciónCubierta/Admón. Espec/8 Aparejador Funcionar. Oficina Técnica Concurso B Arquitecto Técnico 1 3 Jornada C. 21 23.554,86TécnicaoposiciónCubierta/Admón. Gral./Grad. Escolar/ FP19 Auxiliar advo. Funcionar. Oficina Técnica Concurso D 1 2 Jornada C. 19 15.124,34AuxiliarO equivalenteoposición10 Cabo Funcionar.11 Agente Policía Funcionar.Admón. Espec/Cubierta/ Graduado Esc./Policía LocalDServ. Especial. Oposición FP1 ó equival.Admón Esp/Cubierta/ GraduadoEsc./Policía LocalDServ.Espec. Oposición FP1 ó equival.1 2 Jornada C. 19 24.297,885 2 Jornada C. 15 20.876,9416AgenteAdmón Esp/Cubierta/ GraduadoEsc./Funcionar.Policía LocalDPolicía Serv.Espec. Oposición FP1 ó equival.1 2 27/4/06 Jornada C. 15 20.876,94CubiertaEncargadoServiciosGraduado Esc./17 Laboral fijo Concurso D 1 2 Jornada C. 19MantenimientoGeneralesFP1 ó equival.oposiciónCubiertaServiciosGraduado Esc./18 Electricista Laboral fijo Concurso D 1 1 Jornada C. 16GeneralesFP1 ó equival.oposición


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 198 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Número Denominación Funcionario/ Cuerpo/ Área Situación/ Grupo Titulación Plazas Perfil Fecha Dedicación Compl. Compl. RetribuciónOrden Laboral Escala/Subesc. Provisión Académica Ling. Preceptiv. Destino Específico totalCubierta/Servicios19 Albañil Laboral fijo Concurso D Certificado de Escolaridad 1 1 Jornada C. 16Generalesoposición20 Barrendero Funcionar.Admón. Espec/ Servicios Cubierta/ Certificado deEServ. Grales. Generales Oposición Escolaridad1 1 Jornada C. 10 14.192,3621 Enterrador Laboral Servicios Cubierta/ E Certificado de 1 1 Tiempo 11Indefinido Generales Oposición Escolaridad ParcialServicios Cuierta/22 Bibliotecar. Funcionar. Adm. Especial Concurso B Diplomado o equivalente 1 3 4/3/99 Jornada C. 20 21.376,74especiales oposición23 Conserje Funcionar. Adm. EspecialServiciosespecialesVacante/OposiciónE Certificado de escolaridad 1 2 4/3/99 Jornada C. 11 15.327,48Vacante/ServiciosIngeniero Superior en Informática24 Informático Funcionar. Adm. Especial Concurso A 1 3 31/1/09 Jornada C. 21 11.604,46especialeso EquivalenteoposiciónPERSONAL EVENTUALNúmero Denominación Funcionario/ Cuerpo/ Área Situación/ Grupo Titulación Plazas Perfil Fecha Dedicación Compl. Compl. RetribuciónOrden Laboral Escala/Subesc. Provisión Académica Ling. Preceptiv. Destino Específico total25Dinamizador Personal Servicios Puesto trabajoJornadaB Diplomado o equivalente 1Cultural eventual Especiales eventual C.35.694,96RELACIÓN <strong>DE</strong> PUESTOS <strong>DE</strong> TRABAJO <strong>DE</strong>L O.A.M. RESI<strong>DE</strong>NCIA ZALLAKO EGUZKINúmero Denominación Funcionario/ Cuerpo/ Área Situación/ Grupo Titulación Plazas Perfil Fecha Dedicación Compl. Compl. RetribuciónOrden Laboral Escala/Subesc. Provisión Académica Ling. Preceptiv. Destino Específico totalIngen.Técnico/Diplom.Cubierta/Jornada1 Director Laboral fijo Residencia B Univ./Arq.Téc 1 3 23C. Oposic.C.FP3 ó equival.5 Cubiertas/AuxiliarJornada2 Laboral fijo Residencia 4 Vacantes D FP1 Rama sanitaria 9 2 13EnfermeríaC.Oposición1 Cubierta/AuxiliarJornada11 Laboral fijo Residencia 1 Vacante D FP1 Rama sanitaria 2 2 31-12-02 13EnfermeríaC.Oposición13 AuxiliarCubierta/Laboral fijoResidenciaD FP1 Rama sanitaria 1 2 31-10-96 Jornada 13Enfermería Oposición C.14 Limpiadora Laboral fijo ResidenciaCubierta/JornadaE Graduado/FP1 ó equivalente. 7 1Oposición C.13Zallan, 2009ko urtarrilaren 16an.—Alkatea•(II-403)En Zalla, a 16 de enero de 2009.—El Alcalde•(II-403)IRAGARKIAANUNCIOJendaurrean jartzen da 2009ko abenduaren 12ko dataz Alkateakemaniko Dekretu bidez, honako ebazpen hau hartu dela:«Alkatearen DekretuaAdministrazio Bereziko eskala eta Zerbitzu Berezietako azpieskalakoAtezain lanpostu bat hornitzeko eginiko hautaprobaren balorazioaneraturiko Epaimahai Kalifikatzailearen izendapen proposamenaikusi da.Gainditu duen oposiziogileak aurkeztu ditu emaniko 20 egunekoepean deialdiaren bederatzigarren oinarrian eskaturiko baldintzakbetetzen direla egiaztatzen dituzten agiriak.Honen bidez, eta apirilaren 2ko 7/1985 Legeak bere 21.1.h)artikuluan ematen dizkidan eskumenekin bat etorriz, ZallakoUdaleko Alkate-Udalburua naizen Leandro Kapetillo Larrínagahonek,EBATZI DUT:Lehenengoa.—Administrazio Bereziko eskalako eta ZerbitzuBerezietako azpieskalako karreradun funtzionario izendatzea JoséSe hace público que por Decreto de la Alcaldía de fecha 12de enero de 2009, se ha dictado la siguiente resolución:«Decreto de la AlcaldíaVista la propuesta de nombramiento del Tribunal Calificadorconstituido en la valoración del proceso selectivo realizado para laprovisión de una plaza de Conserje perteneciente a la Escala deAdministración Especial, Subescala de Servicios Especiales.Habiéndose presentado por el opositor aprobado dentro delplazo de 20 días conferido los documentos acreditativos del cumplimientode las condiciones exigidas en la base novena de la Convocatoria.Por la presente, don Leandro Kapetillo Larrínaga, Alcalde-Presidentedel Ayuntamiento de Zalla, de conformidad con las competenciasque me son atribuidas por el art. 21.1.h) de la Ley 7/1985de 2 de abril,RESUELVO:Primero.—Nombrar funcionario de Carrera de la Escala de AdministraciónEspecial, Subescala de Servicios Especiales, al Sr. José


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 199 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Antonio Alonso Calvo jn. E sailkapeneko taldeari dagokion Atezainlanpostua betetzeko.Bigarrena.—Karrerako funtzionarioa izateko, karguaz jabetueta apirilaren 5eko 707/1979 Errege Dekretuak exijitzen duen eskakizunabete beharko du ebazpen hau jakinarazten den egunetik zenbatzenhasita eta egutegiko 30 eguneko epe barruan, etaHirugarrena.—Erabaki hau jakinaraztea interesatuari etaBAOn argitaratzeko agintzea.»Zalla, 2009ko urtarrilaren 16a.—Alkatea, Leandro Kapetillo Larrinaga(II-610)•Igorreko UdalaAntonio Alonso Calvo, para la provisión de una plaza de Conserjecorrespondiente al Grupo de Clasificación E.Segundo.—Para adquirir la condición de funcionario decarrera deberá tomar posesión del cargo y cumplir con el requisitoexigido en el Real Decreto 707/1979, de 5 de abril, dentro de los30 días siguientes a contar desde la notificación de esta resolución,yTercero.—Notificar el presente acuerdo al interesado, ordenándoseasí mismo su publicación en el B.O.B.»Zalla, a 16 de enero de 2009.—El Alcalde, Leandro KapetilloLarrínaga(II-610)•Ayuntamiento de IgorreIRAGARKIAIgorreko Udalaren Osoko Bilkureak, 2009ko urtarrilaren 19anegindako batzarrean, honako erabagi hau hartu eban:1. Hasieran emongo da ontzat Arau Subsidiarioen antolamenduzehatzaren 14. aldaketa puntuala, lurzoru urbanizaezinekoeraikinen baldintza estetikoen ganeko 2.4.12 artikulua aldatzeko,eta Garakoi landa-guneko eraikinen arteko distantzia txikiagotzeko.2. Jente-aurrean azalduko da espedientea, 20 egunekoepean, horri buruzko iragarkia argitaratuz Bizkaiko Aldizkari Ofizialeaneta lurralde historikoan gehien saltzen diran egunkarietan. Bestalde,Udalaren webgunean be argitaratuko da. Epe hori azken iragarkiaargitaratzen danetik aurrera hasiko da zenbatzen (2/2006 Legearen95. art.).3 Adierazo egingo da ez dala lizentziak emoteko aukerea etenbeharko aldaketa honek eragiten dauan eremuan (2/2006 Legearen95. art., Plangintzearen Araudiaren 120. art.).4. Aurkeztutako agiria bideratu eta udal arkitektoari jakinarazokojako.Igorren, 2009ko urtarrilaren 20an.—Alkatea, Galder OlibaresYurrebaso(II-536)•IRAGARKIAIgorreko Udalak 2009ko urtarrilaren 19an izandako UdalbaltzaOsoan onartu eban hurrengoa:AGIRRE LEHENDAKARIA ETA GARBE KALEEN ETORKIZUNEKOURI-DISEINUA EGITEKO I<strong>DE</strong>A LEHIAKETEARENBALDINTZA-AGIRIA1. Deialdia egin dauan erakundeaIgorreko Udala.2. HelburuaAgirre Lehendakaria eta Garbe kaleen etorkizuneko uri-diseinuaegiteko idea lehiaketea3. ProgrameaBaldintza-agiri honen eranskin lez gehitu diran oinarri teknikoetandago zehaztuta programea.4. LehiakideakEuskal Herriko Arkitektoen Elkargo Ofizialeko kideak diran arkitektoekhartu ahal izango dabe parte lehiaketa honetan. Horretarako,izena emoteko eskatu beharko dabe, eta oinarri honeetakobaldintzak eta Administrazino Publikoagaz kontratetako aurreikusitadagozan baldintza orokorrak bete beharko dabez.ANUNCIOEl pleno del Ayuntamiento de Igorre, en sesión celebrada elpasado día 19 de enero de 2009 ha adoptado el siguienteacuerdo:1. Aprobar inicialmente Modificación Puntual número 14 dela ordenación pormenorizada de las Normas Subsidiarias en su articulo2.4.12 relativo a las condiciones estéticas de las edificacionesen el suelo no urbanizable y modificación para la reducción dela distancia de edificación en el núcleo rural de Garakoi.2. Someter el expediente a información pública por espaciode 20 días, mediante la inserción del correspondiente anuncio enel «Boletín Oficial de Bizkaia» y en los diarios de mayor circulacióndel territorio histórico. Asimismo se publicará en la página Webdel Ayuntamiento Dicho plazo empezará a contar a partir de la publicacióndel último anuncio contados a partir de la última publicación(artículo 95 L 2/2006).3. Manifestar que no procede efectuar suspensión de licenciasen el ámbito objeto de la presente modificación (artículo 85Ley 2/2006, artículo 120 del Reglamento de Planeamiento).4. Diligénciese el documento presentado y notifíquese al arquitectomunicipal.En Igorre, a 20 de enero de 2009.—El Alcalde, Galder OlibaresYurrebaso(II-536)•ANUNCIOEl Pleno del Ayuntamiento de Igorre, en sesión celebrada eldía 19 de enero de 2009, aprobó lo siguiente:PLIEGO <strong>DE</strong> CONDICIONES <strong>DE</strong>L CONCURSO <strong>DE</strong> I<strong>DE</strong>ASPARA EL FUTURO DISEÑO URBANO <strong>DE</strong> LAS CALLESLEHENDAKARI AGIRRE Y GARBE1. Entidad convocanteAyuntamiento de Igorre.2. ObjetoConcurso de ideas para el futuro diseño urbano de las callesLehendakari Aguirre y Garbe.3. ProgramaEl programa viene señalado en las bases técnicas que se acompañancomo anexo al presente pliego.4. ConcursantesPodrán participar en el concurso los arquitectos colegiados enel Colegio Oficial de Arquitectos Vasco-Navarro, que soliciten serinscritos y que cumplan con los requisitos establecidos en éstasbases y los generales previstos para contratar con la AdministraciónPública.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 200 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Modu berean, taldeek be hartu ahal izango dabe parte,euren osoketea eta egoitzea edozein dirala, betibe gitxienez arkitektoetakobat arestion aitatutako alkargoko kidea bada.Banaka edo taldeka hartu ahal izango da parte, beste profesionalbatzukaz alkartuta.Taldeka parte hartu ezkero, ordezkari lezjardungo dauan arkitektoa izango da taldearen burua. 100,00 eurokokuotea ezarri da izena emoteko.5. Izena emoteaLehiaketea aurretiaz izena emoteko teknikearen bitartez garatukoda; ostean, kalifikazino epaimahai batek aztertuko dauz aurkeztudiran beharrak, eta irabazleak proponiduko dauz.Izena emon ezkero, nortasuna, ordezkaritzea, titulazinoaeta zerga betebeharrak egiaztetan dirala esan gurako dau, guztiaindarrean dagoan araudiaren arabera. Halanda ze, epaimahaiakkontsultea egiten dauanean, behar moduan egiaztauta egonbeharko dira betebehar juridiko eta administratiboak.Izena emoteko, Udaleko alkate-udalburuari bialduko jakoidazkia, eta sarrera-erregistroan aurkeztu beharko da.Eskatzaileak erantsi dan eredua edo beste edozein eskabideereduerabili ahal izango dau idazkian. Edozelan be, honako agirihoneek aurkeztu beharko dira eskabideagaz batera:• Lehiaketan parte hartuko dauan arkitekto edo taldearen titulazinoprofesionala egiaztetan dauan dokumentazinoa.Horretarako, jagokon alkargo ofizialak egindako kide-ziurtagiriaaurkeztu ahal izango da edo, osterantzean, titulu akademikoareneta kide-txartelaren legeztatutako fotokopiak.• Nortasuna egiaztetako dokumentazinoa. NANen legeztatutakofotokopiak aurkeztu beharko dira horretarako.• Ordezkaritzea egiaztetako dokumentazinoa. Lehiakideakalkarteak diranean edo ordezkaritza bidez jarduten daneanbakarrik. Holangoetan, soziedadea eratzeko eskritureaaurkeztu beharko da, edo podere eskriturea, udal aholkularitzajuridikoak behar moduan askietsiko dauana.• Zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzagazkoak eguneandaukazala egiaztetan dauan dokumentazinoa.• Izena emoteko kuotea ordaindu izanaren ziurtagiria; ezarridan zenbatekoa: 100,00 euro.6. BateraezintasunakEzin izango dabe lehiaketan parte hartu Sektore Publikoko Kontratuenganeko urriaren 30eko 30/2007 Legearen 49. artikuluan adierazotakokontratetako debekuren baten dagozan pertsonek (baldintza-agirihonen eranskin lez erantsi da horren testu osoa).Ezin izango dabe lehiaketan parte hartu ez epaimahaiko kideekez euren senideek (hirugarren mailarainoko odolkidetasun edoezkontza-ahaidetasuna), ez eta euren bazkideek be.Modu berean, ezin izango dabe lehiaketan parte hartu Igorrekozinegotzi, funtzionario edo beharginek ez euren senideek (hirugarrenmailarainoko odolkidetasun edo ezkontza-ahaidetasuna), ez eta eurenbazkideek be.7. Garatzeko epeaka) Izena emotea: Izena emoteko epea egutegiko 26 egunekoaizango da, horren ganeko iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialeanargitaratzen danetik aurrera zenbatzen hasita.b) Onarpena: Alkatetzearen ebazpenaren bitartez, lehiaketanparte hartzeko eskatutako ezaugarri objektibo guztiak betetendabezan lehiakide guztiak onartuko dira. Ebazpen hori egutegikogehienez 10 eguneko epean emon beharko da, izena emoteko azkenegunetik aurrera zenbatzen hasita.c) Informazinoa eta garapena: Onartutako lehiakideen zerrendeajente-aurrean azaldu ostean, beharra garatzeko beharrezko dokumentazinoahartu eta bidezko kontsultak egin ahal izango dabezUdalean.También podrán participar equipos de cualquier composicióny residencia, siempre que esté garantizada la participación de almenos un arquitecto del Colegio antes citado.La participación podrá ser individual o formando equipo conotros profesionales, en cuyo caso el equipo deberá estar encabezadopor un arquitecto que actuará como representante, fijándoseuna cuota de inscripción de 100,00 euros.5. InscripcionesEl concurso se desarrollará mediante la técnica de la inscripciónprevia y el sometimiento posterior de los trabajos presentadosa la consideración de un jurado calificador que propondrá alos ganadores.La inscripción conlleva, igualmente la acreditación de personalidad,representatividad, titulación y obligaciones tributarias, conformea la normativa vigente, de manera que a la hora de que eljurado emita su consulta se encuentren suficientemente acreditadaslas obligaciones jurídicas y administrativas.La inscripción tendrá lugar mediante presentación de un escritodirigido al Ilmo. Sr. Alcalde-Presidente del Ayuntamiento, que sepresentará en el registro de entrada.El escrito, que podrá redactarse por el solicitante en cualquiermodelo de instancia o en el modelo que al efecto se adjunta, deberáser acompañado, necesariamente, de los siguientes documentos:• Documentación que acredite la titulación profesional del arquitectoo equipo concursante. Este requisito podrá cumplimentarsemediante presentación de un certificado de colegiaciónexpedido por el Colegio Oficial correspondiente obien mediante aportación de fotocopias legalizadas del títuloacadémico y del carnet de colegiado.• Documentación acreditativa de la personalidad. Mediantefotocopia o fotocopias legalizadas de los DNI.• Documentación acreditativa de la representatividad. Solo parael caso de sociedades concursantes o de supuestos en quese actúa mediante representación. En estos casos, deberápresentarse la escritura de constitución de la sociedad, y/ola escritura de poder la cual será debidamente bastanteadapor la asesoría jurídica municipal.• Documentación acreditativa de encontrase al corriente encuanto a las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.• Justificante de haber depositado la cuota de inscripción quese establece en la suma de 100,00 euros.6. IncompatibilidadesNo podrán tomar parte en el concurso las personas incursasen las prohibiciones de contratar señaladas en el artículo 49 de laLey 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público (ycuyo texto completo se incluye como anexo al presente pliego).No podrán tomar parte en el concurso los miembros del Juradoni sus familiares hasta el tercer grado de consanguinidad o afinidad,ni los asociados de aquellos.Tampoco podrán concurrir quienes ostenten la cualidad de concejal,funcionario o empleado del Ayuntamiento de Igorre, ni susfamiliares hasta el tercer grado de consanguinidad o afinidad, nilos asociados de aquellos.7. Plazos de desarrolloa) Inscripción: El plazo de inscripción será de 26 días naturales,contados a partir de la publicación del correspondiente anuncioen el «Boletín Oficial de Bizkaia».b) Admisión: Mediante resolución de la Alcaldía, se procederáa la admisión de todos aquellos concursantes que reúnan lascualidades objetivas requeridas para tomar parte en el concurso.Esta resolución deberá recaer en el plazo máximo de 10 días naturalescontados desde la fecha límite de inscripción.c) Información y desarrollo: Una vez hecha pública la relaciónde concursantes admitidos, podrán éstos retirar la documentaciónprecisa para el desarrollo del trabajo y realizar las consultaspertinentes en el ayuntamiento.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 202 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Lehiaketea emon barik itxi ahal izango da, epaimahaiak ustebadau lehenengo saririk emon ezin dala, lehiaketearen helburuakbehar moduan beteten dauzan proiekturik ez dagoalako.11. Jaubetza eta hedapen eskubideakLehiakideek aurkeztutako agirietan azaldutako ideak IgorrekoUdalaren jaubetzakoak izango dira, eta oinarri honeetan adierazotakohelburuetarako erabili ahal izango dauz.Igorreko Udalak aurkeztu diran beharren argitalpena sustatuedo babestu ahal izango dau, edo horreen erakusketea egin, komenigarriadala uste badau.12. Oinarriak onartzea eta kontratua interpreteteaLehiaketan izena emoteak esan gura dau lehiakideek oinarrihoneetan azaldutakoa jakin eta onartzen dabela.Oinarri honeetan azaldu ez diran ganerako alderdiei jagokenez,epaimahaiak eukiko dau horreek ebazteko eskumena, bai etasortu leitekezan ganerako gorabehera guztiak ebaztekoa be.Epaimahaiaren eskumen horreek apelaezinak izango dira. Halaber,publizidadea aitatzen danean, eskabideak aurkezteko fasearijagokona izan ezik, udalaren iragarki-oholean argitaratuko dala esangurako da.13. Datuen babesaDatu Pertsonalak Babestearen ganeko abenduaren 13ko15/1999 Lege Organikoaren 5. artikuluan eta 2/2004 Legean ezarritakoabeteteko, jasotako Datu Pertsonalak Kontratazinoen fitxategiansartu eta tratauko dirala adierazo da; fitxategi horren helburuaUdalak egiten dauzan hitzarmen eta kontratazino espedienteak kudeatzeada, eta lizitazinoetan, proposamenak balorau eta zerbitzuaadjudiketea, Datuak Babesteko Euskal Bulegoaren Erregistroan inskribauta.Fitxategiko datuak Kontuen Euskal Epaitegiari, administratziokontratazinoaren kontsulta batzordeari eta eskumen berberakdaukiezan Administrazino Publikoei lagako jakez, eta Legean aurreikusitakobestelako lagapenak be egingo dira. Fitxategiaren ardureadaukan organoa Igorreko Udaleko Idazkaritza Arloa da, eta interesdunakikusi, zuzendu, ezeztatu eta horreei aurka egitekoeskubideak erabili ahal izango dauz helbide honetan: Elexalde kalea1, 48140-Igorre (Bizkaia).Modu berean, 30/2007 Legearen 31. xedapen gehigarrian azaldutakozehaztapenak be aplikau beharko jakoz kontratu honi.14. Izena emoteko eskabidearen ereduaIzen-abizenak: ………………………………………………………Helbidea: ………………………………..………………………….(arkitekto taldeen kasuan, taldeko kide guztien datuak ipinikodira, bata bestearen ostean. Soziedadeen kasuan, soziedadearendatuak, legezko ordezkariaren datuak eta arkitektoaren edo arkitektoendatuak ipini beharko dira)Agertu eta azaldutakoa:Jakin dot/dogu Udalak deialdia egin dauala Agirre Lehendakariaeta Garbe kaleen etorkizuneko uri-diseinua egiteko idea lehiaketarako,eta honakoa adierazo gura dot/dogu:1. Lehiaketa horretan parte hartu gura dot/dogu.2. Badakit/Badakigu zeintzuk diran Udalaren Osoko Bilkureakontzat emon dauzan lehiaketea arautzeko oinarriak, eta eragozpenbarik onartzen dodaz/doguz.3. Ondorioz, lehiaketa honetan izena emoteko eskabide hauonartzeko eskatu gura dot/dogu.Igorren, ........(e)ko ................ren ........(e)(a)n.—Igorreko UdalekoAlkate-UdalburuaIgorren, 2009ko urtarrilaren 19an.—AlkateaEl concurso podrá declararse desierto si el jurado consideraque no puede otorgarse un primer premio por no haber proyectosque resulten suficientemente satisfactorios para los objetivos delconcurso.11. Derechos de propiedad y difusiónLas ideas contenidas en los documentos presentados por losconcurrentes serán propiedad del Ayuntamiento de Igorre el cualpodrá utilizarlas para los fines señalados en estas bases.El Ayuntamiento de Igorre podrá promover o patrocinar la publicaciónde los trabajos presentados u organizar una exposición donlos mismos si lo estima conveniente.12. Aceptación de las bases e interpretación del contratoEl hecho de inscribirse en el concurso implica el conocimientoy aceptación por todos los concursantes de las presentes bases.En todos aquellos aspectos que no estén contemplados en laspresentes bases, el jurado queda facultado para su resolución, asícomo todas las cuestiones incidentales que puedan suscitarse. Estasfacultades del jurado se entenderán inapelables. Asimismo, las referenciasa publicidad, excepto las relativas a la fase de presentaciónde solicitudes se referirán al tablón de edictos municipal.13. Protección de datosEn cumplimiento del artículo 5 de la Ley Orgánica 15/1999,de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal,y de la Ley 2/2004 se informa que, los Datos Personales recogidosserán incorporados y tratados en el fichero de Contrataciones,cuya finalidad es la Gestión de los expedientes de contratación yconvenios que celebra el Ayuntamiento, y en las licitaciones valorarlas propuesta y adjudicar el servicio, inscrito en el Registro dela Agencia Vasca de Protección de Datos, y podrán ser cedidos alTribunal Vasco de Cuentas, a la Junta consultiva de contrataciónadministrativa, y a otras Administraciones Públicas que ejerzan lasmismas competencias así como las cesiones previstas en la Ley.El órgano responsable del fichero es el Área de Secretaria del Ayuntamientode Igorre, y la dirección donde el interesado podrá ejercerlos derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposiciónante el mismo es calle Elexalde, 1, 48140-Igorre, Bizkaia.Asimismo al presente contrato le son de aplicación las determinacionesincluidas en la Disposición Adicional 31 de la Ley 30/2007.14. Modelo de instancia para inscripciónDon/doña ……………………………………………………………Con domicilio en ……………………..……………………………...(en el supuesto de equipos de arquitectos se consignará sucesivamentelos datos correspondientes a todos los miembros delequipo. En el supuesto de sociedades los datos de la sociedad, delrepresentante legal de la misma y del arquitecto o arquitecto correspondientes)Ante VI comparece/n y expone/nQue enterado/s del concurso de ideas para el futuro diseñourbano de las calles Lehendakari Aguirre y Garbe convocado pores Ilmo. Ayuntamiento, declara/n:1. Que desea/n tomar parte en el expresado concurso.2. Que conoce/n y acepta/n sin reservas las bases reguladorasdel concurso aprobadas por el Pleno municipal.3. Que, en consecuencia, solicita/n se admita su inscripciónpara este concurso.Igorre, a ........ de ................ de ........—Ilmo Sr. Alcalde-Presidentedel Ayuntamiento de IgorreEn Igorre, a 19 de enero de 2009.—El Alcalde


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 203 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Sektore Publikoko Kontratuen ganeko urriaren30eko 30/2007 Legea49. artikulua.—Kontratetako debekuak1. Ezin izango dabe sektore publikoagaz kontraturik egin egoerahoneetan dagozan pertsonek:a) Epai irmoz kondenatuta dagozanek zilegi ez dan alkartearendelituakaitik, nazinoarteko transakzino ekonomikoetan ustelkeriadelituakegiteagaitik, eragimen-trafikoagaitik, funtzionario-eroskeriaegiteagaitik, iruzurrak eta legez kanpoko ordainarazpenak egiteagaitik,delituak egiteagaitik Ogasun Publikoaren nahiz Gizarte Segurantzearenaurka edo beharginen eskubideen aurka, fondoak bidebarikerabili edo errezibitzeagaitik eta antzeko jokabideakaitik,ingurumena babestearen ganeko delituakaitik, edo lanbidea, ofizioa,industria edo merkataritza jarduerak burutzeko ezgaituta egotekozigorra ezarri bajake. Kontratuak egiteko debekuak bardin hartzendauz, karguan edo ordezkaritzan dagozan bitartean, aitatutako egoeretandagozan administratzaile edo ordezkariak daukiezan pertsonajuridikoak be, bai pertsona juridiko horreen izenean edo horreenonurarako egindako jardunakaitik bada, bai pertsona juridikook delitukosubjektu aktibo izateko delitu bakotxak eskatutako baldintzak,ezaugarriak edo hartu-emonak beteten dabezanak badira.b) Hartzekodunen konkurtsoa deklaretako eskaria egin dabenek,edozein prozeduratan kaudimenbakotzat jota dagozanek, hartzekodunenkonkurtsoan deklarauta dagozanek, epaileareneskuhartzearen menpe dagozanek edo Konkurtso Legearen (garagarrilaren9ko 22/2003 Legea) arabera desgaituta dagozanek, hartzekodunenkonkurtsoa sailkatzeko epaian finkatutako desgaitzealdihori oraindino amaitu barik badago.c) Merkatuko diziplinan, lanbide-gaietan zein elbarriak lanmunduansartzeko eta aukera bardintasuna emoteko eta ez baztertzekogaietan arau-hauste larria egiteagaitik irmo zigortuek, nahizgizarte gaietan arau-hauste oso larria egiteagaitik irmo zigortuekbe, edota arau-hauste oso larria egiteagaitik gizarte alorrean, beharrekoarriskuei aurrea hartzeko alorreko arau-hausteak barne (abuztuaren4ko 5/2000 Legegintzazko Errege Dekretuak ontzat emoneban Gizarte ordenaren arau-hauste eta zigorren ganeko Legearentestu bateginean xedatutakoaren arabera), edo ingurumen alorrean(Ingurumenaren ganeko eraginaren ebaluazioari buruzko bagilaren28ko 1302/1986 Legegintzazko Errege Dekretuan, Kostaldeeiburuzko garagarrilaren 28ko 22/1988 Legean, Espazio naturalaketa basa-landaredia eta fauna zaintzeari buruzko martiaren 27ko4/1989 Legean, Ontziei eta ontzien hondakinei buruzko apirilaren24ko 11/1997 Legean, Hondakinei buruzko apirilaren 21eko10/1998 Legean, garagarrilaren 20ko 1/2001 Legegintzazko ErregeDekretuak ontzat emon eban Uren Legearen testu bateginean etaKutsadurearen Prebentzinoari eta Kontrol Integratuari buruzko garagarrilaren1eko 16/2002 Legean ezarritakoaren arabera).d) Erregelamenduz zehaztutako moduan, indarrean dagozanxedapenek ezarritako zerga-betebeharrak edo Gizarte Segurantzagazkobetebeharrak egunean ez daukiezanek.e) Faltsukeria egin dabenek 130.1.c) artikuluak aitatutako adierazpenarduratsua egitean edo bere gaitasun eta kaudimenarenganeko beste edozein datu emotean, edo 59.4 artikuluan eta 305.artikuluan ezarritako informazinoa jakianrazoteko beharra bete ezdabenek, eurei egotzi leikien arrazoiagaitik.f) Gobernuko kideen eta Estaduko Administrazino Orokorrekogoi-karguen interes-gatazkak arautzen dauzan apirilaren 10eko5/2006 Legean eta Administrazino publikoen zerbitzuko beharginenbateraezintasunen ganeko abenduaren 26ko 53/1984 Legean aitatutakokasuren baten sartuta dagozan pertsona fisikoek edo pertsonajuridikoen administratzaileek, nahiz Hauteskundeen araubideorokorrari buruzko bagilaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututakoedozein hautetsik, azken horretan ezarritako baldintzetan.Debekuak kapitalean parte hartzen daben pertsona juridiko guztiak(aitatutako legeetan ezarritako baldintza eta zenbatekoen arabera),edozein administrazino publikotako behargin eta goi-kargudunaketa horreen zerbitzurako kargu hautetsiak hartuko dauz.Debekuak, modu berean eta kasu bietan, bardin hartzen dauz aurrekolerrokadetan aitatutako pertsonen ezkontideak, maitasunezkoalkarbizitzaz antzeko loturea daukien pertsonak, eta euren ondo-Ley 30/2007, de 30 de octubre de Contratosdel Sector PúblicoArtículo 49.—Prohibiciones de contratar1. No podrán contratar con el sector público las personas enquienes concurra alguna de las circunstancias siguientes:a) Haber sido condenadas mediante sentencia firme por delitosde asociación ilícita, corrupción en transacciones económicasinternacionales, tráfico de influencias, cohecho, fraudes y exaccionesilegales, delitos contra la Hacienda Pública y la Seguridad Social,delitos contra los derechos de los trabajadores, malversación y receptacióny conductas afines, delitos relativos a la protección del medioambiente, o a pena de inhabilitación especial para el ejercicio deprofesión, oficio, industria o comercio. La prohibición de contrataralcanza a las personas jurídicas cuyos administradores o representantes,vigente su cargo o representación, se encuentren en lasituación mencionada por actuaciones realizadas en nombre o abeneficio de dichas personas jurídicas, o en las que concurran lascondiciones, cualidades o relaciones que requiera la correspondientefigura de delito para ser sujeto activo del mismo.b) Haber solicitado la declaración de concurso, haber sidodeclaradas insolventes en cualquier procedimiento, hallarse declaradasen concurso, estar sujetas a intervención judicial o haber sidoinhabilitadas conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal,sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentenciade calificación del concurso.c) Haber sido sancionadas con carácter firme por infraccióngrave en materia de disciplina de mercado, en materia profesionalo en materia de integración laboral y de igualdad de oportunidadesy no discriminación de las personas con discapacidad o porinfracción muy grave en materia social, incluidas las infraccionesen materia de prevención de riesgos laborales, de acuerdo con lodispuesto en el Texto Refundido de la Ley sobre Infracciones y Sancionesen el Orden Social, aprobado por el Real Decreto Legislativo5/2000, de 4 de agosto, o en materia medioambiental, de acuerdocon lo establecido en el Real Decreto Legislativo 1302/1986, de28 de junio, de Evaluación de Impacto Ambiental; en la Ley 22/1988,de 28 de julio, de Costas; en la Ley 4/1989, de 27 de marzo, deConservación de los Espacios Naturales y de la Flora y Fauna Silvestres;en la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuosde Envases; en la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos; en elTexto Refundido de la Ley de Aguas, aprobado por Real DecretoLegislativo 1/2001, de 20 de julio, y en la Ley 16/2002, de 1 de julio,de Prevención y Control Integrados de la Contaminación.d) No hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligacionestributarias o de Seguridad Social impuestas por las disposicionesvigentes, en los términos que reglamentariamente se determinen.e) Haber incurrido en falsedad al efectuar la declaración responsablea que se refiere el artículo 130.1.c) o al facilitar cualesquieraotros datos relativos a su capacidad y solvencia, o haberincumplido, por causa que le sea imputable, la obligación de comunicarla información prevista en el artículo 59.4 y en el artículo 305.f) Estar incursa la persona física o los administradores dela persona jurídica en alguno de los supuestos de la Ley 5/2006,de 10 de abril, de regulación de los conflictos de intereses de losmiembros del Gobierno y de los altos cargos de la AdministraciónGeneral del Estado, de la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de incompatibilidadesdel personal al servicio de las Administraciones públicaso tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados enla Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General,en los términos establecidos en la misma.La prohibición alcanzará a las personas jurídicas en cuyo capitalparticipen, en los términos y cuantías establecidas en la legislacióncitada, el personal y los altos cargos de cualquier AdministraciónPública, así como los cargos electos al servicio de las mismas.La prohibición se extiende igualmente, en ambos casos, a los cónyuges,personas vinculadas con análoga relación de convivenciaafectiva y descendientes de las personas a que se refieren los párra-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 204 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009rengoak, baldin eta, azken horreen kasuan, pertsona horreek badiraondorengoen legezko ordezkapena daukienak.g) Gobernuko kideen eta Estaduko Administrazino Orokorrekogoi-karguen interes-gatazkak arautzen dauzan apirilaren 10eko5/2006 Legearen 18.6 artikuluak aitatzen dauan ez-beteteagaitikEstaduko Aldizkari Ofizialean argitaratu diran pertsonak kontrataudabezanek, kargua itxi eta hurrengo urte bietan karguaren eskumenakazzuzeneko zerikusia daukien zerbitzuak emoteagaitikenpresa edo soziedade pribaduetan. Kontratautako pertsona horienpresearen egituran dagoan bitartean mantenduko da kontratetakodebekua, gehienez urte biko mugagaz, goi-kargua itxi dauanetikaurrera zenbatzen hasita.2. Aurreko atalean aurreikusitakoez ganera, honakoak beizango dira enpresaburuei administrazino publikoakaz kontratetakodebekua ezarriko deutsien inguruabarrak:a) Administrazino publiko bategaz egindako edozein kontratuebazpen irmoz suntsiarazoteko arrazoiak sorrarazo eta horreen errudundeklarau izan diranek.b) Edozein administrazino publikogaz kontratetako debekuabete ez dabenek.c) Administrazino-zigorren arabera ezarritako kontratetakodebekuren batek eragindakoek, Diru-laguntzen ganeko zemendiaren17ko 38/2003 Lege Orokorrean edo Zergen ganeko abenduaren17ko 58/2003 Lege Orokorrean ezarritakoari segiduta.d) Adjudikazino prozeduraren baten euren proposamen edohautagaitzea behar ez dan moduan kendu dabenek, edo kontratuabehin betiko eurei adjudiketea eragotzi dabenek, 135.4 artikuluanezarritakoa bete ez dabelako adierazotako epean, dolu, erru edoitxikeriaren ondorioz.e) 102. artikuluan adierazotakoaren arabera ezarri dirankontratua burutzeko baldintza bereziak bete ez dabezanek, ez-betetehori arau-hauste larri lez definidu bada baldintza-agirietan edo kontratuan,Lege hau garatzeko xedapenen arabera, eta enpresaburuarendolu, erru edo itxikeria badagoz.3. Kontratetako debekuek, modu berean, zuzentzen dabezanpertsonak edo beste inguruabar batzuk kontuan hartuta, kontratetakodebekua eukien beste enpresa batzuen jarraipena dirala edoenpresa horreetatik eratorri dirala (transformazino, bat-egite edoondorengotzagaitik) uste leitekean enpresei be eragingo deutse.(II-537)•Lekeitioko Udalafos anteriores, siempre que, respecto de los últimos, dichas personasostenten su representación legal.g) Haber contratado a personas respecto de las que se hayapublicado en el «Boletín Oficial del Estado» el incumplimiento a quese refiere el artículo 18.6 de la Ley 5/2006, de 10 de abril, de regulaciónde los conflictos de intereses de los miembros del Gobiernoy de los altos cargos de la Administración General del Estado, porhaber pasado a prestar servicios en empresas o sociedades privadasdirectamente relacionadas con las competencias del cargodesempeñado durante los dos años siguientes a la fecha de ceseen el mismo. La prohibición de contratar se mantendrá durante eltiempo que permanezca dentro de la organización de la empresala persona contratada con el límite máximo de dos años a contardesde el cese como alto cargo.2. Además de las previstas en el apartado anterior, son circunstanciasque impedirán a los empresarios contratar con las AdministracionesPúblicas las siguientes:a) Haber dado lugar, por causa de la que hubiesen sido declaradosculpables, a la resolución firme de cualquier contrato celebradocon una Administración Pública.b) Haber infringido una prohibición para contratar con cualquierade las Administraciones públicas.c) Estar afectado por una prohibición de contratar impuestaen virtud de sanción administrativa, con arreglo a lo previsto en laLey 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, o enla Ley 58/2003, de 17 de diciembre, General Tributaria.d) Haber retirado indebidamente su proposición o candidaturaen un procedimiento de adjudicación, o haber imposibilitadola adjudicación definitiva del contrato a su favor por no cumplimentarlo establecido en el artículo 135.4 dentro del plazo señaladomediando dolo, culpa o negligencia.e) Haber incumplido las condiciones especiales de ejecucióndel contrato establecidas de acuerdo con lo señalado en elartículo 102, cuando dicho incumplimiento hubiese sido definidoen los pliegos o en el contrato como infracción grave de conformidadcon las disposiciones de desarrollo de esta Ley, y concurra dolo,culpa o negligencia en el empresario.3. Las prohibiciones de contratar afectarán también a aquellasempresas de las que, por razón de las personas que las rigeno de otras circunstancias, pueda presumirse que son continuacióno que derivan, por transformación, fusión o sucesión, de otras empresasen las que hubiesen concurrido aquéllas.(II-537)•Ayuntamiento de Lekeitio2008 URTERAKO LEKEITIOKO UDALEKO EUSKARA ZERBITZUAKESTABLEZIMENDU ETA IBILGAILU KOMERTZIALETAKOERROTULUAK EUSKARATZEKO EMATEN DITUENDIRULAGUNTZEN ARAUTEGIAZIOEN AZALPENALekeitioko Udaleko Tokiko Gobernu Batzarrak 2005eko abenduaren22an onartu zuen Euskara Biziberritzeko Plan Nagusia(EBPN) 2006-2009. EBPNren helburu nagusia da euskaraz bizi nahiduten herritarrei horretarako aukerak bermatzeko behar diren hizkuntza-politikarakoneurriak erabakitzea eta bultzatzea; EuskalHerrian, maila pertsonalean, sozialean eta ofizialean, euskararenberreskurapen osoa lortzeko euskararen aldeko urratsak areagotzea.Horiek horrela, Lekeitioko EBPNn euskarazko hizkuntza paisaiaeuskalduntzeko 3.a.03/4 neurria batzen da. Neurri honen arabera,2006-2009 plangintzaldiaren barruan dirulaguntzak bideratukodira beren denda, taberna, jatetxe edo enpresa txikietakoerrotulua euskara hutsean jartzen duten establezimenduetako jabeentzat.Honekin euskararen elikaduran eragin nahi da eta diskriminaziopositiboaren irizpideak aintzat hartuz, gure herriko hizkuntzapaisaianeuskararen presentzia txukundu eta areagotuko da.NORMATIVA REGULADORA <strong>DE</strong> LAS SUBVENCIONES OTORGADASPOR EL SERVICIO <strong>DE</strong> EUSKARA <strong>DE</strong>L AYUNTAMIENTO <strong>DE</strong> LEKEITIOPARA LA ROTULACIÓN EN EUSKARA <strong>DE</strong> ESTABLECIMIENTOS YVEHÍCULOS COMERCIALESEXPLICACIÓN <strong>DE</strong> MOTIVOSEl 22 de diciembre de 2005, la Junta de Gobierno del Ayuntamientode Lekeitio aprobó el Plan General de Promoción del Usodel Euskara para los años 2006-2009. El objetivo principal del planes decidir y promover las medidas de política lingüística, necesariaspara garantizar la posibilidad de que aquellas personas quedeseen vivir en euskara, puedan efectivamente hacerlo tanto a nivelpersonal, como social y oficial, intensificando las medidas para lograrla recuperación total del euskara.En ese sentido, el PGPUE de Lekeitio recoge en el apartado3.a.03/4 la euskaldunización del paisaje lingüístico como medidao acción necesaria. En función de ello, durante el periodo de planificación2006-2009 se dispone una serie de ayudas para las personaspropietarias de tiendas, tabernas, restaurantes, pequeñasempresas, etc., que decidan colocar sus rótulos exclusivamente eneuskara. Con ello se pretende incidir en la presencia del euskaratomando en cuenta criterios de discriminación positiva, de maneraque la presencia del euskara en el paisaje lingüístico de nuestromunicipio sea cada vez más correcta y abundante.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 205 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Honenbestez, Lekeitioko Udalak herriko establezimenduetakokanpoko errotuluak eta lanerako ibilgailuetako errotuluak euskarazjartzen dituztenei dirulaguntzak emateko deialdia arautu du.1. artikulua.—XedeaDirulaguntza hauen xedea da Lekeitioko merkataritza, ostalaritzaeta enpresa txikiak bultzatzea beren establezimenduaren kanpokoerrotulua edota beraien eguneroko lanerako nahitaezkoaden/diren ibilgailu komertzialaren/komertzialen errotulua euskarazjar dezaten.2. artikulua.—Dirulaguntzen objektua1. Diruz lagunduko dira Lekeitioko merkataritza, ostalaritzaeta enpresa txikietako establezimenduen errotulu nagusia (edo toldoenkasuan, toldoaren errotulazioa) eta ibilgailu komertzialen errotulazioa,beti ere establezimendua berria den kasuetan edo lehenerrotulua erdaraz izan eta euskara hutsean jarri nahi den kasuetan.2. Ez dira diruz lagunduko:a) Finantza erakundeetako, hipermerkatuetako eta herriazgaindiko establezimendu-kateetako errotuluak, ezta izaera ofizialekoentitateen errotuluak ere.b) Izen propio, abizen, toponimo edota izen komertziala bainojasotzen ez duten errotuluak.c) Euskara hutsean ez dauden errotuluak.d) Noizbait errotuluak euskaratzeko dirulaguntza jaso eta erabilpeneskasa egiteagatik errotulazioa kaltetua suertatzen denean.e) Eskaera aurkeztu eta bi urte lehenago xede berbererakodirulaguntza jaso duten establezimenduak.3. artikulua.—Bete beharreko baldintzakDirulaguntza eskuratzeko ondorengo baldintzak bete beharkodira:— Establezimendua Lekeition izatea.— Jarduera martxan jartzeko Lekeitioko Udalaren baimena izatea.— Dirulaguntzei buruzko azaroak 17ko 38/2003 Legearen 13.artikuluko 2. eta 3. zatiek adierazitako kausaren baten peanez egotea.— Egunean egotea betebehar fiskaletan eta Gizarte Segurantzakoetan,eta baita Udalarekin ere.— Errotuluaren testua euskara hutsean eta zuzen idatzita egotea;Lekeitioko Udaleko Euskara Zerbitzuak ontzat emanbeharko du errotuluaren testua eskatzaileak dirulaguntzajaso ahal izateko eta, eskatzaileak nahi izanez gero, UdalekoEuskara Zerbitzuaren laguntza izango du euskara zuzeneanidatzita dagoela bermatzeko.— Errotuluak Lekeitioko Udaleko arau urbanistikoen kontra ezegitea.4. artikulua.—Aurkeztu beharreko agiriak1. Hauek dira dirulaguntza eskatzeko aurkeztu beharrekoagiriak:a) Dirulaguntza-eskari orri ofiziala behar bezala beteta.b) Eskatzailearen NANaren fotokopia.c) Kanpoko errotulu(ar)en testua(k) eta argazkia(k), errotuluaipinita dagoela frogatu ahal izateko. Errotulua erdaraz izan etaeuskaraz izateko aldatu den kasuetan, aurreko errotuluarenargazki bat.Testuak zuzen idatzita egon beharko du eta LekeitiokoUdaleko Euskara Zerbitzuak aholku emango du, hala eskatzen zaionetan.Por ello, el ayuntamiento de Lekeitio ha regulado la convocatoriade ayudas para la colocación de rótulos en euskara, tanto enel exterior de establecimientos, como en vehículos de trabajo, paralos establecimientos comerciales del municipio.Artículo 1.—ObjetoEl objeto de esta ayuda es promover que los comercios, tabernasy pequeñas empresas de Lekeitio coloquen rótulos en euskaratanto en el exterior de los establecimientos como en aquellos vehículoscomerciales que resulten necesarios para el desarrollo de sutrabajo.Artículo 2.—Objeto de la ayuda1. Se subvencionará la colocación de los rótulos principalesen establecimientos (en el caso de toldos, la rotulación del toldo)o vehículos comerciales de pequeñas empresas establecimientoscomerciales y de hostelería de Lekeitio siempre que este vaya aser colocado por primera vez, o se vaya a proceder a sustituir elexistente en erdara, por uno nuevo exclusivamente en euskara.2. No se subvencionarán:a) Rótulos de entidades financieras, supermercados y cadenasde establecimientos supra-municipales, así como los rótulosde entidades oficiales.b) Aquellos rótulos que recogen exclusivamente el nombrepropio, apellido, toponímico o nombre comercial del establecimiento.c) Los rótulos que no estén exclusivamente en euskara.d) Cuando tras haber recibido una ayuda para la colocacióndel rótulo esta haya resultado dañado por una mala utilización delmismo.e) Aquellos establecimientos que en los dos años anterioresa la presentación de la solicitud hayan recibido una ayuda con elmismo motivo.Artículo 3.—RequisitosPara acceder a la ayuda se tendrán que cumplir los siguientesrequisitos:— El establecimiento debe de estar situado en Lekeitio.— Contará con la oportuna licencia de apertura del ayuntamientode Lekeitio.— No hallarse en ninguno de los casos citados por los apartados2 y 3 del artículo 13 de Ley 38/2003, de 17 de noviembre,sobre subvenciones.— Estar al día de las correspondientes obligaciones fiscalesy empresariales tanto con hacienda como con la SeguridadSocial y el propio ayuntamiento.— El texto del rótulo deberá de figurar únicamente en euskaray correctamente escrito; el Servicio de Euskara del Ayuntamientode Lekeitio deberá de aprobar el texto del rótulopara que el o la solicitante pueda recibir la subvención. Asimismo,la persona solicitante podrá requerir la ayuda delServicio Municipal de Euskara para garantizar que el textodel rótulo se escribe correctamente.— Los rótulos no incumplirán la normativa urbanística del ayuntamientode Lekeitio.Artículo 4.—Documentación a presentar1. Para solicitar la subvención se deberán de presentar lossiguientes documentos:a) Rellenar adecuadamente el modelo de solicitud oficial deayuda.b) Fotocopia del DNI de la persona solicitante.c) Texto y fotografías del rótulo exterior colocado para comprobaciónde su efectiva colocación. En los casos en los que sehaya procedido a la sustitución del antiguo rótulo en erdara, porotro en euskara, fotografía del rótulo antiguo. El texto deberá deestar correctamente escrito, y el Servicio de Euskara del Ayuntamientode Lekeitio asesorará en ese sentido, cuando así se lo pidan.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 206 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009d) Errotulu(ar)en jatorrizko faktura(k). Fakturak/fakturek2007ko abenduko data edo 2008ko abendua baino arinagoko dataizan behar du/dute.e) Lurraldeko Foru Ogasunarekin eta Gizarte Segurantzarekinzorrik ez dela egiaztatzen duen ziurtagiri eguneratua.2. Eskaera aurkezteak esan nahi du eskatzaileek berehorretan onartzen dituztela araudi honetan ezarritako baldintzak.3. Dirulaguntza-mota bien kasuan, jarritako errotulu bakoitzariaplikatuko zaio dirulaguntza, hortaz, dirulaguntza-kopuru bat bainogehiago eskuratu daiteke, errotuluen araberakoa (bakoitzarendirulaguntza-muga 6. artikuluan adierazitakoa izanda).5. artikulua.—Eskariak aurkezteko epea eta tokia1. Eskaerak derrigorrez Lekeitioko Udalean (Gamarra 1) eskuragarriegongo diren inprimaki ofizialean aurkeztu beharko dira beharbezala beteta eta sinatuta eta arautegi honen 4.1 artikuluaren araberaaginduzkoak diren agiriekin batera. Horiek, Lekeitioko UdalekoErregistroan (Gamarra 1) jendaurreko ordutegian (09:00etatik14:00etara) aurkeztuko dira, arautegi hau argitaratu etahilabeteko epean. Aldi berean, eskabideak urtarrilaren 13ko 4/1999Legeak eraldatutako Herri Administrazioen Araubideari eta AdministrazioProzedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen38. artikuluan ezarritako edozein bide erabiliz ere aurkez daitezke.2. Eskabideak osorik formalizatzen ez badira edo eskatzendiren agirietakoren bat falta bada, 30/1992 Legearen 71.1 artikuluanezarritakoarekin bat etorriz, jakinarazpena jaso eta biharamunazgeroko 10 egun balioduneko epean hutsuneak zuzentzeko eta aginduzkoagiriak aurkezteko eskatuko zaio eskatzaileari, eta hala egitenez badu, eskabidean atzera egindakotzat joko zaiola ohartarazikozaio, aldez aurretik lege horren 42. artikuluan xedatutakoarenarabera ebazpen bat emanda.6. artikulua.—Dirulaguntzen zenbatekoaa) Establezimenduaren kanpo errotulua euskaraz jartzeko dirulaguntzaKanpoko errotulua euskara hutsez jarriz gero, kostuaren%50a diruz lagunduko du Lekeitioko Udalak. Gehienez 300,00 euroordainduko da.Dirulaguntzaren zenbatekoa, bera bakarrik edo beste erakundebatzuek emandako dirulaguntza eta laguntzekin batera, ezinizango da, inola ere, establezimenduaren kanpoan jarriko den errotuluarenkostua baino handiagoa izan.b) Eguneroko lanerako nahitaezkoa den ibilgailu komertzialaren/komertzialenerrotulua euskaraz jartzeko dirulaguntzaIbilgailu komertzialeko errotulua euskara hutsez jarriz gero, kostuaren%50a diruz lagunduko du Lekeitioko Udalak. Gehienez 300,00euro ordainduko da.Dirulaguntzaren zenbatekoa, bera bakarrik edo beste erakundebatzuek emandako dirulaguntza eta laguntzekin batera, ezinizango da, inola ere, eguneroko lanerako nahitaezkoa den ibilgailukomertzialean jarriko den errotuluaren kostua baino handiagoa izan.1. Atal honetarako laguntza-eskaerak urte batean baino gehiagotaneginez gero, arautegi honetan azaldutako dirulaguntza akumulatuagehienez 450,00 eurokoa izango da.2. Laguntza mota hauetarako guztietarako arautegi honenLehenengo Xedapen Gehigarrian aurreikusitako aurrekontua agortukobalitz, sortutako eskubideak hurrengo urteko aurrekontuen konturakitatuko lirateke eta lehentasuna izango lukete hurrengourteko eskarien aurrean.3. Lekeitioko Udaleko Erregistroan aurkezturiko eskaerarenhurrenkerari estuki jarraiturik emango dira laguntzak.d) Facturas relativas al rótulo. Las facturas deberán de estardatadas entre diciembre del 2007 y diciembre del 2008.e) Certificado actualizado de estar al corriente de los pagoscon la Hacienda Foral y la Seguridad Social.2. La presentación de la solicitud implica que la persona solicitanteacepta la totalidad de las condiciones y normas que regulanesta convocatoria.3. En ambos tipos de ayuda, la subvención se aplicará a cadarótulo, y por tanto se podrá cobrar más de una ayuda según el númerode rótulos (en todo caso el tope máximo de cada ayuda viene dadopor lo dispuesto en el artículo 6).Artículo 5.—Plazo y lugar de presentación1. Con carácter obligatorio las solicitudes deberán de presentarseen impreso oficial debidamente cumplimentado y firmado,junto con los documentos señalados en el artículo 4.1. Las solicitudesse presentarán en el Registro general del Ayuntamiento deLekeitio (Gamarra, 1), en horario de atención al público (09:00-14:00)y en el plazo de un mes contado a partir de la publicación de estanormativa. Asimismo; las solicitudes se podrán presentar a travésde cualquiera de los otros medios dispuestos por el artículo 38 dela Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de lasAdministraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.2. En el caso de que las solicitudes no se hallen debidamentecumplimentadas ó faltara alguno de los documentos requeridos,en cumplimiento de lo dispuesto por el artículo 71.i de la Ley 30/1992en el plazo de 10 días hábiles contados a partir del día siguientea la recepción de la notificación oportuna se requerirá a la personasolicitante que corrija los errores o aporte la documentación quefalte. En caso de no hacerlo así, se le notificará con carácter previoy por medio de resolución tal y como dispone el artículo 42 dela citada Ley, que su solicitud no será tenida en cuenta.Artículo 6.—Cuantía de la ayudaa) Ayudas para la colocación de rótulos en euskara en el exteriorde los establecimientos.Para la colocación de rótulos exclusivamente en euskara enel exterior de los establecimientos se subvencionará hasta un máximodel 50% del coste. Pudiendo el Ayuntamiento de Lekeitio pagar hastaun máximo de 300,00 euros.La cuantía de la ayuda, por consiguiente, no podrá ser en ningúncaso, ni por si misma, ni unida a cualquier otra que cualquierotra entidad pueda conceder, mayor que el coste de colocación delrótulo colocado en el exterior.b) Ayudas para la colocación de rótulos en euskara en vehículosde uso habitual para el desarrollo de las tareas comerciales.Para la colocación de rótulos exclusivamente en euskara envehículos comerciales se subvencionará hasta un máximo del 50%del coste. Pudiendo el Ayuntamiento de Lekeitio pagar hasta unmáximo de 300,00 euros.La cuantía de la ayuda, por consiguiente, no podrá ser en ningúncaso, ni por si misma, ni unida a cualquier otra que cualquierotra entidad pueda conceder, mayor que el coste de colocación delrótulo colocado en el vehículo comercial.1. En el caso de que las ayudas dispuestas en este apartado,cuando éstas sean solicitadas mas de un año, la máxima ayudaacumulada a otorgar por ese motivo será como máximo de450,00 euros.2. En el caso de que el presupuesto autorizado para todasestas ayudas se agotara, los derechos adquiridos por ellas se liquidaránen el próximo ejercicio teniendo prioridad sobre otras solicitudespresentadas al ejercicio siguiente.3. Las ayudas se concederán en relación rigurosa al ordende presentación en el Registro General de entrada del ayuntamientode Lekeitio.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 207 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20097. artikulua.—Eskariaren ebazpena1. Eskaera aurkeztu ondoren, Lekeitioko Udaleko Euskara Zerbitzuakaztertu egingo du. Horrek txosten teknikoa egin ondoren,Batzorde erabakitzaileak dirulaguntzak emateko proposamena egingodio Tokiko Gobernu Batzordeari erabakia har dezan.2. Eskaerak aurkezteko epea bukatu eta hiru hilabeteko gehienezkoepean hartuko da erabakia.Epe hori igaro ondoren, Lekeitioko Udalak eskaeraren batengainean erabakirik hartu ez badu, eskaera ez dela onartu ulertukoda.3. Lekeitioko Udalak, Euskara Zerbitzuaren bitartez, beharrezkoderitzon informazio osagarri guztia eskatu ahal izango duerabaki-proposamena egin aurretik.4. Arautegi honetako 3. eta 4. artikuluek esandakoa betetzenez bada, eskaera ezeztatu egingo da.5. Batzorde Erabakitzailearen ebazpena interesatuari jakinarazikozaio eta, halaber, emandako dirulaguntzen informazioa udaletxekoiragarki taulan argitaratuko da.8. artikulua.—Batzorde erabakitzaileaBatzorde erabakitzailea honako hauek osatuko dute:Batzordeburua:— Lekeitioko Udaleko Alkate-Udalburua.Epaimahaikideak:— Lekeitioko Udaleko Euskara Zinegotzia.— Lekeitioko Udaleko Euskara Teknikaria.Idazkaria:— Lekeitioko Udaleko Idazkaria.9. artikulua.—Dirulaguntza ordaintzeko moduaDirulaguntzaren %100a ordainduko da erabakia hartu eta interesdunarijakinarazi eta gero.Urteko diru-izendapena agortu ondoren, onartutako etaordaindu gabeko dirulaguntzak hurrengo urteko aurrekontua onartutakoanordainduko dira, aurrekontuetan horretarako jasotako partidarenkargura eta arautegi honetako 6. artikuluaren 2. eta 3. puntuenarabera.10. artikulua.—Dirulaguntzen konkurrentziaUdalak emandako dirulaguntza bateragarria da helburu berberarengatikjasotako beste edozein dirulaguntzarekin. Aldiz, bateraezinakdira Lekeitioko Udalak eman lezakeen diru-laguntza etapublizitatearen izenean errotulu berarengatik enpresa batek emandezakeena.Hala ere, arautegi honetako 6. artikuluaren a) eta b) idatz-zatienarabera, dirulaguntza ezin izango da, beste dirulaguntza batzuekinbatera zein bera bakarrik, lagundutako errotuluaren kostua bainohandiagoa izan.11. artikulua.—Dirulaguntza aldatzeaDirulaguntza emateko kontuan hartu diren baldintzen aldaketeketa, edozein kasutan, beste entitate/erakunde batzuetatik konkurrentzianjasotako laguntzek, emakidaren erabakia aldatzeaekar dezakete.12. artikulua.—Dirulaguntzaren itzulketaDirulaguntza itzultzeko arrazoi izango dira:a) Dirulaguntza beharrezko baldintzak bete gabe jaso izana.b) Dirulaguntza jasotzeko bete behar ziren baldintzak faltsutzeaedo dirulaguntza jasotzea galaraziko luketen datuak ezkutatuzlortzea.c) Dirulaguntzaren helburua osorik edo zati batean ezbetetzea.Artículo 7.—Resolución de las solicitudes1. Tras la presentación de solicitudes el Servicio de Euskaradel Ayuntamiento de Lekeitio procederá a analizarlas y emitirádictamen técnico de cada una. La Comisión arbitral propondrá undictamen de resolución para que la Junta de Gobierno tome unadecisión.2. La resolución se tomara, como máximo, tres meses despuésde que haya acabado el plazo de presentación de solicitudes.Transcurrido ese plazo si el ayuntamiento de Lekeitio ohubiera resuelto alguna de las solicitudes se entenderá que ha sidodesestimada.3. El Ayuntamiento de Lekeitio, a través del servicio de euskarapodrá solicitar cuanta información complementaria sea convenienteantes de proceder a tomar una decisión.4. En caso de incumplimiento de lo dispuesto en los artículos3 y 4, la solicitud no será tomada en cuenta.5. La resolución de la Comisión arbitral será notificada a lapersona interesada y asimismo, la información relativa a la ayudaconcedida será publicada en el panel de anuncios del ayuntamiento.Artículo 8.—Comisión arbitralForman parte de la Comisión Arbitral:Presidente:— Alcalde presidente del ayuntamiento de LekeitioVocales:— Concejal de euskara del ayuntamiento de Lekeitio.— Técnico/a de euskara del ayuntamiento de Lekeitio.Secretario/a:— Secretario/a del ayuntamiento de Lekeitio.Artículo 9.—Forma de pago de la ayudaEl 100% de la ayuda se pagara una vez resuelta la solicitudy notificada a la persona interesada la resolución.Agotada la provisión anual, las ayudas aprobadas y no pagadasse abonarán con la aprobación del presupuesto del ejerciciosiguiente, con cargo a las partidas previstas para ello en los presupuestosy en función de lo dispuesto en los apartados 2 y 3 delartículo 6 de esta normativa.Artículo 10.—Concurrencia de las ayudasLas ayudas concedidas por el ayuntamiento son compatiblescon cualquier otra ayuda recibida por el mismo motivo de cualquierotra entidad. Sin embargo son incompatibles, la ayuda concedidapor el ayuntamiento de Lekeitio y cualquier otra ayuda que con motivode publicidad pueda conceder otra empresa por el mismo rótulo.Sin embargo, en función de lo dispuesto en los apartados a)y b) del artículo 6 de esta normativa la ayuda no podrá ser en ningúncaso, ni por si misma, ni unida a cualquier otra que cualquierotra entidad pueda conceder, mayor que el coste de colocación delrótulo.Artículo 11.—Cambio en las ayudasCon motivo de algún cambio en las condiciones que motivaronla concesión de la ayuda, o en cualquier caso porque las ayudasconcurrentes por parte de varias entidades varían las condicionesse puede proceder a cambiar la resolución relativa a lasubvención.Artículo 12.—Devolución de la ayudaSerán motivos de devolución de la ayuda:a) Recibir la subvención sin haber cumplido las condicionesnecesarias para acceder a ellas.b) Haber falsificado o manipulado datos para acceder a la subvencióno haber ocultado datos que pudieran haber originado ladenegación de la subvención.c) Incumplir en su totalidad o en parte los objetivos de la ayuda.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 208 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009d) Fakturak edo frogagiriak aurkezteko betebeharra ez betetzeaedo froga nahikorik ez aurkeztea.13. artikulua.—Dirulaguntzen zabalkundea egiteaUdal zerbitzu teknikoei, Lea Artibaiko Garapen Agentziari, komunikabideeieta egoki ikusten den beste erakunde, elkarte, talde edonorbanakori dirulaguntza honen berri emango zaie, behar bezalakozabalkundea eman diezaioten.Era berean, establezimendu berria zabaltzeko eskabideaegiten duten pertsonei Udalak zintzoki azalduko die euskara normalizatzekohartutako erabakiaren berri. Hala ba, Euskara Zerbitzuaeta Hirigintza Arloa elkarlanean arituko dira, eta irekiera-baimenarenjakinarazpenarekin batera, Lekeitioko Udalaren EuskaraZerbitzuaren doako aholkularitzaren berri emango zaio interesatuari,euskararen inguruko zalantza eta galderetan laguntzabeharko balu, bertara jo dezan.XEDAPEN GEHIGARRIAKLehenengoa.—Finantziazioa1. 2008 urterako aurreikusitako aurrekontua bi mila etaseiehun (2.600,00) euro da.2. Urtero udal aurrekontuan diru kopuru bat gordeko da dirulaguntzahauetarako. Kopuru zehatzak interesatuei jakinarazikozaizkie Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratutako iragarki batenbitartez.Bigarrena.—Arautegi honen interpretazioaArautegi honen interpretazio eta garapenean sor daitezkeenzalantzak Alkateak erabakiko ditu.Hirugarrena.—Araudi osagarriaArautegi honetan espreski zehaztuta ez dagoenari, azaroaren17ko 38/2003 legea, dirulaguntzei buruzkoa, aplikatuko zaio.AZKEN XEDAPENAArautegi hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den eguneanbertan jarriko da indarrean.Lekeition, 2009ko urtarrilaren 13an.—Alkatea2008 URTERAKO LEKEITIOKO UDALEKO EUSKARA ZERBITZUAKESTABLEZIMENDU ETA IBILGAILU KOMERTZIALETAKOERROTULUAK EUSKARATZEKO EMATEN DITUENDIRULAGUNTZA ESKATZEKO ESKAERA ORRIAESTABLEZIMENDUAREN DATUAKIFK: .....................; Izena: ....................................................................Helbidea: ............................................, Udalerria: .............................Posta kodea: ...............; Telefonoa: .............; Faxa: ................Posta elektronikoa: .............................................................................DIRULAGUNTZA ESKATZEN DUEN PERTSONAREN DATUAK:Izen-abizenak: ...................................................; NAN: ...................Helbidea: ............................................, Udalerria: .............................Posta kodea: ...............; Telefonoa: .............; Faxa: ................Posta elektronikoa: .............................................................................Kontu korrontearen zk.: .....................................................................(20 zenbakiak)Aurkeztu beharreko dokumentazioa:a) Dirulaguntza-eskari orri ofiziala behar bezala beteta.b) Eskatzailearen NANaren fotokopia.c) Kanpoko errotulu(ar)en testua(k) eta argazkia(k), errotuluaipinita dagoela frogatu ahal izateko. Errotulua erdaraz izan etaeuskaraz izateko aldatu den kasuetan, aurreko errotuluarenargazki bat.Testuak zuzen idatzita egon beharko du eta Lekeitiokod) La no presentación de las oportunas facturas o documentosjustificantes, o no presentar los suficientes comprobantes.Artículo 13.—Difusión de la convocatoria de ayudaSe procederá a comunicar la convocatoria de estas ayudas alos servicios técnicos de euskara. A la Agencia de Desarrollo deLea Artibai, a los medios de comunicación, y a cuantos organismosy personas se consideren adecuadas para lograr una mayory mejor difusión de la convocatoria de ayudas.Asimismo el ayuntamiento informará puntualmente y adecuadamentede estas ayudas para la normalización del euskara atodas aquellas personas que soliciten la apertura de un nuevo establecimiento.Asimismo el Servicio de Euskara y el de Urbanismotrabajarán conjuntamente y en la misma notificación de licencia deapertura el Servicio de Euskara del ayuntamiento de Lekeitio informaráa la persona interesada de la existencia del servicio de asesoríagratuita para resolver dudas y preguntas en torno al euskarae invitándole a acceder a él.DISPOSICIONES ADICIONALESPrimera.—Financiación1. El presupuesto previsto para el año 2008 es de dos milseiscientos (2.600,00) euros.2. Anualmente en los presupuestos municipales se reservaráuna cantidad para este tipo de ayudas. Las cantidades concretasserán comunicadas a las personas interesadas a través delcorrespondiente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».Segunda.—Interpretación de esta normativaLas dudas que puedan surgir de la interpretación de esta normativaserán resueltas por la alcaldía presidencia.Tercera.—Normativa complementariaPara todo lo no citado expresamente en esta normativa seráde aplicación lo dispuesto por la Ley 38/2003, de 17 de noviembre,sobre subvenciones.DISPOSICIÓN FINALEsta normativa entrará en vigor el mismo día de su publicaciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia».En Lekeitio, a 13 de enero de 2009.—El AlcaldeIMPRESO <strong>DE</strong> SOLICITUD <strong>DE</strong> SUBVENCIONES OTORGADASPOR EL SERVICIO <strong>DE</strong> EUSKARA <strong>DE</strong>L AYUNTAMIENTO <strong>DE</strong> LEKEITIOPARA LA ROTULACIÓN EN EUSKARA <strong>DE</strong> ESTABLECIMIENTOS YVEHÍCULOS COMERCIALES DURANTE EL AÑO 2008.DATOS <strong>DE</strong>L ESTABLECIMIENTOCIF: ..................; Nombre: ..................................................................Dirección: ...............................................; Municipio: .........................Código postal: ...............; Teléfono: .............; Fax: ................Correo electrónico: ............................................................................DATOS <strong>DE</strong> LA PERSONA SOLICITANTE <strong>DE</strong> LA AYUDA:Nombre y apellidos: .............................................; DNI: ................Dirección: ..........................................; Municipio: ..............................Código postal: ...............; Teléfono: .............; Fax: ................Correo electrónico: ............................................................................Número de cuenta corriente: ............................................................(20 dígitos)Documentación a presentar:a) Impreso oficial de solicitud de subvención adecuadamentecumplimentada.b) Fotocopia del DNI de la persona solicitante.c) Texto y fotografías del rótulo exterior colocado para comprobaciónde su efectiva colocación. En los casos en los que sehaya procedido a la sustitución del antiguo rótulo en erdara, porotro en euskara, fotografía del rótulo antiguo. El texto deberá de


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 209 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Udaleko Euskara Zerbitzuak aholku emango du, hala eskatzen zaionetan.d) Errotulu(ar)en jatorrizko faktura(k). Fakturak/fakturek2007ko abenduko data edo 2008ko abendua baino arinagoko dataizan behar du/dute.e) Lurraldeko Foru Ogasunarekin eta Gizarte Segurantzarekinzorrik ez dela egiaztatzen duen ziurtagiri eguneratua.Lekeition, 2009ko ……..(a)ren ……..(e)(a)n.Izenpea(II-363)•Amorebieta-Etxanoko Udalaestar correctamente escrito, y el Servicio de Euskara del Ayuntamientode Lekeitio asesorará en ese sentido, cuando así se lo pidan.d) Facturas relativas al rótulo. Las facturas deberán de estardatadas entre diciembre del 2007 y diciembre del 2008.e) Certificado actualizado de estar al corriente de los pagoscon la Hacienda Foral y La Seguridad Social.En Lekeitio, a …….. de …….. de 2009.Firma(II-363)•Ayuntamiento de Amorebieta-EtxanoEDIKTUAOtsailaren 27ko 3/1998 Legearen 58-2 artikuluaren ondorioetarakojakinarazten da Igurco Centros Gerontológicos, S.L.kArreibi Sektoreko P-8an menpeko egoeran daudean nagusientzakoegokitza bat jartzeko baimena eskatu duela.Hau jakinarazten da ediktu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialeanargitaratzen denetik zenbatzen hasita 15 egunetako epean Alkatetzahoni dagozkion oharrak egiterik izan dadin.Amorebieta-Etxanon, 2009ko urtarrilaren 15ean.—Alkatea,David Latxaga Ugartemendia(II-499)•IRAGARKIAAmorebieta-Etxanoko udalak deitu duen lanbidetako ofizial lanpostubaterako onartuen eta ez-onartuen zerrendak, epaimahaiarenizendapena eta lehenengo ariketaren dataAmorebieta-Etxanoko alkate-udalburuak, 2009ko Urtarrilaren15ean eman duen 42/2009 zk.dun dekretuaren bidez, honako hauebatzi du:Lehenengoa.—Deitutako lanpostuari dagokionez, hautaketaprozesurakoonartuen eta ez-onartuen zerrendak onartzea: Lanpostuarenezaugarriak hauexek dira: Administrazio BerezikoEskala, Zerbitzu Berezien Azpieskala, D taldea, 16. maila eta ezderrigorrezko I. Hizkuntza Eskakizuna.EDICTOA los efectos del artículo 58-2 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero,se hace saber que por Igurco Centros Gerontológicos, S.L., ha sidosolicitada licencia para la instalación de una residencia para personasmayores dependientes en la P-8 del Sector Arreibi, de estetérmino municipal.Lo que se hace público a fin de que en el plazo de 15 días,contados desde el siguiente al de la inserción de este edicto en el«Boletín Oficial de Bizkaia», puedan formularse, por escrito dirigidoa esta Alcaldía, las observaciones pertinentes.En Amorebieta-Etxano, a 15 de enero de 2009.—El Alcalde,David Latxaga Ugartemendia(II-499)•ANUNCIOListas de admitidos y excluidos, nombramiento del tribunal y fechadel primer ejercicio de una plaza de oficial de oficios, convocadapor el Ayuntamiento de Amorebieta-EtxanoPor la Alcaldía-Presidencia del Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano, Decreto de Alcaldía número 42/2009 de 15 de enero seha resuelto:Primero.—Aprobar la siguiente lista de admitidos y excluidosde una plaza de Oficial de Oficios por el sistema de concurso-oposición,turno libre, perteneciente a la Administración Especial, subescalaServicios Especiales, grupo D, nivel 16, Perfil Lingüístico I nopreceptivo.A) ONARTUAKZk. 1. Abizena 2. Abizena Izena1 AREJITA TXERTUDI ASIER2 BURGOA SAN MIGUEL KERMAN3 EREÑO LARRINAGA ALEJO4 GABIKAETXEBARRIA GALAN JOSU5 GALLEGO PRIETO JOSE6 GANDIAGA MENDIVE PELI7 GARCIA MARTINEZ IVAN8 GEREDIAGA OREGI JOSE DOMINGO9 GERRIKABEITIA BERRIZBEITIA ASIER10 GOMEZ ETXEBARRIA MARCELINO11 LARREA IRAZABAL IÑAKI12 MARTIN FERNAN<strong>DE</strong>Z JULIO13 MARTINEZ MIJANGOS MARIA JESUS14 OLAETA IBARGUENGOITIA ERIK15 ORMAETXEA ETXEBARRIA JOSU16 ORTUONDO BEOTEGI JAVIER17 PALACIOS TINOCO JUAN CARLOS18 PELEA MARTINEZ ROBERTO19 PEREZ ALTUBE BORJA20 RODRIGUEZ GARCIA IMANOL21 RODRIGUEZ GARCIA RICARDO22 TENA BENITO MARIA CRUZ23 UGARRIZA LOPEZ <strong>DE</strong> LARRUZEA IBON24 URKIAGA GAZTELUITURRIA IÑAKI25 URQUIAGA BENGOECHEA JAVIER26 VALLE BRAO SANTIAGO27 VELEZ ELVIRA JAVIER28 YURREBASO EGUIRAUN PEDROA) ADMITIDOSN. o 1. er Apellido 2º Apellido Nombre1 AREJITA TXERTUDI ASIER2 BURGOA SAN MIGUEL KERMAN3 EREÑO LARRINAGA ALEJO4 GABIKAETXEBARRIA GALAN JOSU5 GALLEGO PRIETO JOSE6 GANDIAGA MENDIVE PELI7 GARCIA MARTINEZ IVAN8 GEREDIAGA OREGI JOSE DOMINGO9 GERRIKABEITIA BERRIZBEITIA ASIER10 GOMEZ ETXEBARRIA MARCELINO11 LARREA IRAZABAL IÑAKI12 MARTIN FERNAN<strong>DE</strong>Z JULIO13 MARTINEZ MIJANGOS MARIA JESUS14 OLAETA IBARGUENGOITIA ERIK15 ORMAETXEA ETXEBARRIA JOSU16 ORTUONDO BEOTEGI JAVIER17 PALACIOS TINOCO JUAN CARLOS18 PELEA MARTINEZ ROBERTO19 PEREZ ALTUBE BORJA20 RODRIGUEZ GARCIA IMANOL21 RODRIGUEZ GARCIA RICARDO22 TENA BENITO MARIA CRUZ23 UGARRIZA LOPEZ <strong>DE</strong> LARRUZEA IBON24 URKIAGA GAZTELUITURRIA IÑAKI25 URQUIAGA BENGOECHEA JAVIER26 VALLE BRAO SANTIAGO27 VELEZ ELVIRA JAVIER28 YURREBASO EGUIRAUN PEDRO


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 210 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009B) EZ-ONARTUAKBigarrena.—Zerrenda honetatik baztertuta gelditzen direnhautagaiek 10 laneguneko epea izango dute baztertzea eragin dutenakatsak edo hutsak zuzentzeko, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialeanargitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita.Erreklamaziorik aurkezten ez bada, hautagaien zerrendabehin betiko bihurtuko da berehala. Erreklamaziorik egonez gero,ebazpen baten bidez onartu edo gaitzetsiko dira eta, halaber, behinbetiko zerrenda onartuko da. Zerrenda hori lehengoarekin egindakomodu berean argitaratuko da.Hirugarrena.—Honako hauek dira epaimahai kalifikatzailea osatukodutenak:— Presidentea:Jasone Ibarra Unzueta andrea titular gisa eta Teresa VirtoLarruscain andrea, ordezkoa— Bokalak:Imanol Uriguen Garaizabal jauna titular gisa eta Valentin Fernandezde Luco Martinez jauna ordezkoaLuis Angel Arandia Atutxa jauna titular gisa eta Aitziber GaraiAbendibar andrea, ordezkoaJoseba Irakulis jauna titular gisa eta Iñigo Etxebarria Zubiaurrejauna ordezkoa.Iñaki Beobide jauna titular gisa eta Javier Totorikaguena jaunaordezkoa.— Idazkaria:Beatriz Garate Kortabarria, andrea titular gisa eta Esther SarriaArostegui, andrea, ordezkoa— IVAPen ordezkariak, I. Hizkuntza Eskakizuna egiaztatzekoprobarako soilik.José Antonio Urízar Irazabal jauna titular gisa, eta AintzaneEtxebarria Urkiola andrea ordezkoa.Laugarrena.—Epaimahaiko kideek parte hartzeari uko egin diezaioketeHerri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta AdministrazioProzedura Erkidearen 30/92 Legeko 28. artikuluan ezarritakoinguruabarren bat gertatzen bada, eta Udalburuari jakinarazibeharko zaio. Hautagaiek Epaimahaiaren kideak errekusatu ahalizango dituzte aipatu Legearen 29. art.an ezarritakoaren arabera,aurreko artikuluan adierazitako arrazoiren bat dagoenean.Bosgarrena.—Lehenengo ariketaren xehetasunak (Lehenengoeta bigarren zatiak).Eguna: 2009ko Otsailaren 25a.Ordua: 10:00.Lekua: Zelaieta Zentroa.Zelaieta Parkea z/g. Amorebieta-Etxano (Bizkaia).Seigarrena: Ebazpen honen aurka berraztertzeko errekurtsoaaurkeztu ahal zaio Alkate Udalburuari hilabeteko epean, zerrendakBizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetikzenbatzen hasita.Amorebieta-Etxanon, 2009ko urtarrilaren 15ean.—Alkatea,David Latxaga Ugartemendia(II-597)•Sopuertako UdalaB) EXCLUIDOSSegundo.—Los aspirantes que figuren excluidos en la referidalista, dispondrán de un plazo de 10 días hábiles, contados a partirdel siguiente al de la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,para la subsanación de los defectos u omisiones que hubieranmotivado la exclusión.La lista provisional, se entenderá automáticamente elevada adefinitiva si no se presentaran reclamaciones. Si las hubiera, seránestimadas o desestimadas, en su caso, en una nueva resoluciónpor la que se apruebe la lista definitiva que se hará pública de lamisma forma que la anterior.Tercero.—El Tribunal calificador, estará constituido de lasiguiente forma:— Presidente:Doña Jasone Ibarra Unzueta como titular y doña Teresa VirtoLarruscain, como suplente.— Vocales:Don Imanol Uriguen Garaizabal como titular y don Valentín Fernándezde Luco Martinez como suplente.Don Luis Angel Arandia Atutxa como titular y doña Aitziber GaraiAbendibar, como suplente.Don Joseba Irakulis como titular y don Iñigo EtxebarriaZubiaurre como suplente.Don Iñaki Beobide como titular y don Javier Totorikaguena comosuplente.— Secretario:Doña Beatriz Garate Kortabarria, como titular y doña EstherSarria Arostegui, como suplente.— Representantes del I.V.A.P. exclusivamente para la pruebade acreditación del Perfil Lingüístico I no preceptivo.Don José Antonio Urízar Irazabal, como titular y doña AintzaneEtxebarria Urkiola, como suplente.Cuarto.—Los miembros/as del Tribunal deberán abstenerse deintervenir, notificándolo al Presidente de la Corporación, cuandoconcurra alguna de las circunstancias previstas en el artículo 28de la Ley 30/92 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, y los/as aspirantespodrán recusarlos conforme a lo establecido en el artículo 29de la citada Ley cuando concurra alguna de las causas previstasen el articulo anterior.Quinto.—La realización del Primer Ejercicio (1. a y 2. a parte) tendrálugar:Día: 25-02-2009.Hora: 10:00.Lugar: Centro Zelaieta.Parque Zelaieta, s/n. 48340 Amorebieta-Etxano (Bizkaia).Sexta.—Contra esta resolución, podrá interponerse recurso dereposición ante el Alcalde-Presidente en el plazo de un mes a contardesde el día siguiente a su publicación de las listas en el «BoletínOficial de Bizkaia».En Amorebieta-Etxano, a 15 de enero de 2009.—El Alcalde,David Latxaga Ugartemendia(II-597)•Ayuntamiento de SopuertaIRAGARKIAUdalbatza Osoak 2008ko abenduaren 22an eginiko Bilkuranerabaki zuen hasiera batez onestea Sopuertako Udaleko AurrekontuOrokorra eta Aurrekontuaren Espediente Orokorra osatzen dutenagiri guztiak.Espedientea jendaurrean jarri zen hamabost eguneko epean,2008ko abenduaren 31ko 251. zenbakiko Bizkaiko Aldizkari Ofizialeanargitaratutako iragarkiaren bidez. Jendaurreko aldian ez zenez inolakoerreklamaziorik aurkeztu, behin betiko onetsitzat jotzen da, etaANUNCIOEl Presupuesto General del Ayuntamiento de Sopuerta, fueaprobado inicialmente en Sesión Plenaria celebrada el día 22 dediciembre de 2008, así como todos los documentos que integranel Expediente General del Presupuesto.El expediente fue expuesto al público, mediante anuncio publicadoen el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 251, de fecha 31de diciembre de 2008, durante el plazo de quince días. En el períodode exposición al público, no se ha presentado alegación alguna,


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 211 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009jarraian kapituluka laburtuta argitaratzen da Plantila Organikoarekinbatera.10/2003 Foru Arauak bere 18. artikuluan xedatzen duenarenarabera, behin betiko onetsita izan den Aurrekontu Orokorraren aurkaadministrazioarekiko auzien errekurtsoa jar daiteke zuzenean bi hilabetekoepean, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzenden egunaren biharamunetik zenbatzen hasita.10/2003 Foru Arauaren 15-3 artikuluan agintzen dena betetzeko,“Bizkaiko Aldizkari Ofizialean” argitaratzen den egun bereanindarrean egongo den aurrekontua kapituluka laburtuta jarraian argitaratzenda.Bakioko alkateak 2009ko urtarrilaren 22an erabagi hau hartudau: «Alkate hau 2009ko urtarrilaren 26tik zezeilaren 6ra arte Bakiotikkanpo egongo dan ezkero, honen bidez Emilli Giménez Garaialkateorde jauna izendatzen dot egun horreetan alkate zereginetanjardun daian. Izan be, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dauporlo que se considera definitivamente aprobado procediendo asu publicación resumida por capítulos junto a la Plantilla Orgánica.Según lo dispuesto en el artículo 18 de la Norma Foral 10/2003se podrá interponer directamente con el Presupuesto General aprobadodefinitivamente, recurso contencioso-administrativo en el plazode dos meses a contar desde el día siguiente a la publicación deeste anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».A efectos del cumplimiento del artículo 15-3, de la Norma Foral10/2003, se inserta el presupuesto resumido por capítulos, el cualentrará en vigor el mismo día de su publicación en el «Boletín Oficialde Bizkaia».2009KO AURREKONTU OROKORRA2009. URTEKO DIRU SARRERAK KAPITULUKA LABURTUTAPRESUPUESTO GENERAL 2009RESUMEN POR CAPÍTULOS <strong>DE</strong> INGRESOS AÑO 2009Kapitulua Kapituluaren izena Kopuruak1 Zuzeneko zergak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.0002 Zeharkako zergak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.0003 Tasak eta bestelako sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166.6034 Transferentzia korronteak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.715.6875 Ondare sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427.0006 Inbertsio errealen besterenganatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . 96.4447 Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228.918Sarreren aurrekontua orotara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.972.652Capítulo Denominación del capítulo Importes1 Impuestos Directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.0002 Impuestos Indirectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.0003 Tasas y otros ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166.6034 Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.715.6875 Ingresos Patrimoniales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427.0006 Enajenación de Inversiones Reales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96.4447 Transferencias de Capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228.918Total Presupuesto de Ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.972.6522009. URTEKO GASTUAK KAPITULUKA LABURTUTARESUMEN POR CAPÍTULOS <strong>DE</strong> GASTOS AÑO 2009Kapitulua Kapituluaren izena Kopuruak1 Langileria gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600.4002 Ondasun korronteen eta zerbitzuen gastuak . . . . . . . . . . . 1.445.8503 Finantza gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 Transferentzia korronteak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420.5006 Inbertsio errealak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505.9029 Finantza pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0Gastuen aurrekontua orotara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.972.652Capítulo Denominación del capítulo Importes1 Gastos de Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600.4002 Gastos de Bienes Corrientes y Servicios . . . . . . . . . . . . . 1.445.8503 Gastos Financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 Transferencias Corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420.5006 Inversiones Reales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505.9029 Pasivos Financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0Total Presupuesto de Gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.972.652SOPUERTAKO UDALAREN PLANTILLA ORGANIKOA,2009. URTEKOAPLANTILLA ORGÁNICA <strong>DE</strong>L AYUNTAMIENTO <strong>DE</strong> SOPUERTAAÑO 2009Izena Kopurua Multzoa Egoera1. Nazio mailako gaikuntza1.1. Idazkari-kontuhartzailea 1 A Betea2. Administrazio Bereziko eskala2.1. Administraria-Diruzaina 1 C Betea2.2. Administraria 1 C BeteaLAGUNTZAILE AZPIESKALA2.2. Laguntzaileak 1 D Betea2.3. Laguntzaileak 2 D Hutsik3. Administrazio Bereziko eskala3.1. Lanbideetako Langileria - Arduraduna 1 D Betea3.2. Udaltzain Laguntzailea 1 E Betea3.3. Liburutegiko Laguntzailea 1 D Hutsik3.4. Zerbitzu Berezietako azpieskala3.4.1. Beharginak-Peoiak 1 E Hutsik3.4.2. Argiketaria 1 D HutsikDenominación Número Grupo Situación1. Habilitación de Carácter Nacional1.1. Secretaria-Interventor 1 A Cubierta2. Escala de Administración General2.1. Administrativo-Tesorero 1 C Cubierta2.2. Administrativo 1 C CubiertaSUBESCALA AUXILIAR2.2. Auxiliares 1 D Cubierta2.3. Auxiliares 2 D Vacante3. Escala de Administración Especial3.1. Personal de Oficios-Encargado 1 D Cubierta3.2. Auxiliar de la Policía Municipal 1 E Cubierta3.3. Auxiliar de la Biblioteca 1 D Vacante3.4. Subescala de Servicios Especiales3.4.1. Operarios-Peones 4 E Vacante3.4.2. Electricista 1 D VacanteSopuertan, 2009ko urtarrila 21ean.—Alkatea•(II-488)En Sopuerta, a 21 de enero de 2009.—El Alcalde•(II-488)Bakioko UdalaAyuntamiento de BakioIRAGARKIAANUNCIOEl Sr. Alcalde de Bakio, por resolución de fecha 22 de enerode 2009, ha adoptado el siguiente acuerdo: «Designar al Tenientede Alcalde don Emilli Giménez Garai, para que, durante los días comprendidosentre el 26 de enero y 6 de febrero de 2009, realice funcionescorrespondientes al Alcalde, detalladas en el artículo 21.1)


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 212 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009zan Legearen 21. artikuluko 1go atalean azaltzen diranak izangodira jarduneko alkate horren eskumenak.Dekretu honek 2009ko urtarrilaren 26an sartuko da indarreaneta iraungo dau 2009ko zezeilaren 6ra arte (egun biak kontuanhartuta).Hori guztiori Toki Erakundeen Antolamendu, Funtzionamendueta Araubide Erregalamenduaren 47. artikuluaren arabera.»Bakion, 2009ko urtarrilaren 23an.—Alkatea, Txomin RenteríaFernández(II-506)•IRAGARKIA1. Erakunde adjudikatzailea:a) Erakundea: Bakioko Udala.b) Espedientea tramitatu dauen bulegoa: Bakioko Udala.c) Espediente zenbakia: —.2. Kontratuaren gaia:a) Gaiaren azalpena: Lorazaintza zerbitzua.b) Lan hori egiteko lekua: Bakio.c) Epea: Lau urte.3. Tramitazinoa eta esleipen modua:a) Tramitazinoa:Ohikoa.b) Prozedurea: Irekia.c) Enkante elektronikoa: Ez.4. Lizitazinoaren oinarrizko aurrekontua: 145.000,00 eurourteko.5. Eskaintzak baloratzeko erispideak:a) Zerbitzuaren jarraipen sistemaren lan eta diseinu plagintza(%50): 50 puntu.b) Eskaintza ekonomikoa (%30): 30 puntu.— 25 puntu berdeguneak mantentzeko zerbitzua baloratzeko.— 5 prezio bateratuen taula.c) Giza baliabideak, bitarteko teknikoak eta zerbitzuan erabilikodiran makinak (%10): 10 puntu.d) Udalari kostu gehigarririk ekarriko ez deutsien hobekuntzaproposamenak (%10): 10 puntu.6. Behin-behineko bermea: 17.400 euro.7. Dokumentazinoa eta informazinoa eskuratzea:a) Erakundea: Bakioko Udala.b) Egoitza: Agirre Lehendakaria plazea, 2.c) Herria eta posta kodea: 48130-Bakio (Bizkaia).d) Telefonoa: 946 194 001.e) Telefaxa: 946 193 118.f) E-Posta: udala@bakio.orgf) Dokumentuak eta argibideak lortzeko azken eguna:Eskaintzak hartzeko azken egunera artekoa.8. Esleipendunak bete beharreko baldintza bereziak: AdministrazinoKlausula Berezien eta Baldintza Teknikoen agirietan.9. Eskaintzen edo parte hartzeko eskabideen aurkezpena:a) Aurkezteko epemuga: Kontratazio honen espedientea, baieta hari lotutako dokumentazino teknikoa, udal honetako sarrerenerregistro orokorrean aztertu ahal izango da egun baliodunetan,09:00etatik 14:00etara, beti be lizitazino honen iragarkia BizkaikoAldizkari Ofizialean edo Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialeanargitaratzen dan biharamunetik proposamenak aurkezteko epemugaizan arte.Proposamenok aitatutako toki eta ordutegian aurkeztu beharkodira, ondoko bi honeetarik beranduen amaitzen dan epearen barruan:de la Ley reguladora de las Bases de Régimen Local, por ausenciadurante esos días del Alcalde que suscribe la presente.Este Decreto surtirá efecto a partir del día 26 de enero y estaráen vigor hasta el 6 de febrero de 2009, ambos días inclusive.Todo ello, conforme dispone el artículo 47 del Reglamento deOrganización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las EntidadesLocales.»En Bakio, a 23 de enero de 2009.—El Alcalde, Txomin RenteríaFernández(II-506)•ANUNCIO1. Entidad adjudicadora:a) Organismo: Ayuntamiento de Bakio.b) Dependencia que tramita el expediente: Ayuntamiento deBakio.c) Número de expediente: —.2. Objeto del contrato:a) Descripción: Servicio de jardinería.b) Lugar de ejecución: Municipio de Bakio.c) Plazo de ejecución o de entrega: Cuatro años.3. Tramitación y procedimiento de adjudicación:a) Tramitación: Ordinaria.b) Procedimiento: Abierto.c) Subasta electrónica: No.4. Presupuesto base de licitación: 145.000 euros anuales.5. Criterios que han de servir de base para la adjudicación:a) Plan de trabajo y diseño del sistema de seguimiento delservicio (50%): 50 puntos.b) Oferta económica (30%): 30 puntos.— 25 puntos para valorar el Servicio de Mantenimiento deZonas Verdes.— 5 Cuadro de precios unitarios.c) Medios humanos, técnicos y maquinaria dedicada al servicio(10%): 10 puntos.d) Propuestas de mejora que no supongan un coste adicionalpara el Ayuntamiento (10%): 10 puntos.6. Garantía provisional: 17.400 euros.7. Obtención de documentación e información:a) Entidad: Ayuntamiento de Bakio.b) Domicilio: Agirre Lehendakaria plazea, 2.c) Localidad y código postal: 48130-Bakio (Bizkaia).d) Teléfono: 946 194 001.e) Telefax: 946 193 118.f) E-Mail: udala@bakio.orgg) Fecha límite de obtención de documentos e información:El de la fecha límite de recepción de ofertas.8. Requisitos específicos del contratista: Ver el Pliego deCláusulas Administrativas Particulares y el Pliego de CondicionesTécnicas.9. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación:a) Fecha límite de presentación: El expediente de esta contratación,así como la documentación técnica unida al mismo, podráser examinado en el Registro General de Entradas de este Ayuntamiento,de 09:00 a 14:00 horas, todos los días hábiles a partirdel siguiente a aquel en que aparezca publicado el anuncio de estalicitación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» o en el «Diario Oficialde la Unión Europea» y hasta el vencimiento del plazo de presentaciónde proposiciones.Estas se presentarán en el mismo lugar y horario indicados,dentro del plazo que más tarde finalice de los dos siguientes:


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 213 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009— 15 egun natural, beti be iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialeanargitaratzen dan biharamunetik zenbatzen hasita.— 2009ko martiaren 4ra arte.b) Aurkeztu beharreko dokumentazinoa: AdministrazinoKlausula Berezien eta Baldintza Teknikoen agirietan eskatutakoak.c) Aurkezteko lekua:— Erakundea: Bakioko Udala.— Egoitza: Agirre Lehendakaria plazea, 2.— Herria eta posta kodea: 48130-Bakio.d) Lehiatzaileak bere eskaintza mantendu beharreko epea:Bi hilabete, proposamenak zabaltzen diranetik kontatzen hasita.e) Aldaerak onartzea: Ez.10. Eskaintzak irekitzea:a) Erakundea: Bakioko Udala.b) Helbidea: Agirre Lehendakaria plazea, 2.c) Herria eta posta kodea: 48130-Bakio.d) Eguna: 2009-03-09.e) Ordua: (13:00).11. Beste argibide batzuk: Administrazino Klausula Berezienagirian azaltzen da proposamenak egiteko eredua.12. Iragarki gastuak: Administrazino Klausula Berezien eta BaldintzaTeknikoen agirien arabera.13. Baldintza agiriak eskuratzeko web gunearen helbidea:www.bakio.org. Atala: Kontratariaren profila.14. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidaltzeeguna:2009-01-19.Bakion, 2009ko urtarrilaren 23an.—Alkatea, Txomin RenteríaFernández(II-507)•Arantzazuko Udala— 15 días naturales contados a partir del día siguiente a lapublicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».— Hasta el día 4 de marzo de 2009.b) Documentación a presentar: La exigida en el Pliego de CláusulasAdministrativas y en el Pliego de Condiciones Técnicas.c) Lugar de presentación— Entidad: Ayuntamiento de Bakio.— Domicilio: Agirre Lehendakaria plaza, 2.— Localidad y código postal: 48130-Bakio.d) Plazo durante el que el licitador estará obligado a mantenersu oferta: Dos meses a contar desde el día siguiente al dela apertura de las proposiciones.e) Admisión de variantes: No.10. Apertura de las ofertas:a) Entidad: Ayuntamiento de Bakio.b) Domicilio: Agirre Lehendakaria plaza, 2.c) Localidad: Bakio (Bizkaia).d) Fecha: 9-03-2009.e) Hora: 13:00 horas.11. Otras informaciones: Las proposiciones deberán ajustarseal modelo inserto en el Pliego de Cláusulas Administrativas particulares.12. Gastos de anuncios: Ver el Pliego de Cláusulas Administrativasparticulares y el Pliego de Condiciones Técnicas.13. Portal informático o página web donde pueden obtenerselos pliegos: www.bakio.org. Sección: Perfil de Contratante.14. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la UniónEuropea»: 19-01-2009.En Bakio, a 23 de enero de 2009.—El Alcalde, Txomin RenteríaFernández(II-507)•Ayuntamiento de ArantzazuIRAGARKIA2009ko urtarrilaren 13ko 01/2009 zenbakidun Dekretuaren bitartez,hurrengoa ebtzi da:Lehenik.—José Ignacio Eraña Zubiaga arkitektoaren 2008komartxoaren 11ko txostenean oinarrituta UER-23 Exekuzio UnitatekoUrbanizazio Proektua hasieraz onartzea (Subzona ResidencialSZRVF23NC)Bigarrenik.—Ebatzi hau, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean etaudal tauloian eta lurralde historikoan zalbalkunde gehinetakoa duenegunkari batean, argitaratu eta 30 laneguneko epea zabaldu behardiren alegazioak urkezteko.Hirugarrenik.—Lehen puntuoan agertzen den behin betiko onarpenaErrepartzelazio Proiektua behin betikoz onartuta egoteari baldintzatutadago.Arantzazun, 2009ko urtarrilaren 20an.—Alkatea, María BegoñaLlano Intxausti(II-502)•Galdakaoko UdalaANUNCIOMediante Decreto de Alcaldía número 01/2009, de 13 de enerode 2009, se ha acordado lo siguiente:Primero.—Aprobar inicialmente el Proyecto de Urbanizaciónde la Unidad de Ejecución UER-23 (Subzona ResidencialSZRVF23NC) de acuerdo con lo dispuesto en el informe del arquitectodon José Ignacio Eraña Zubiaga de 11 de marzo de 2008.Segundo.—Procedase a su publicación en el «Boletín Oficialde Bizkaia», en el tablón de anuncios Municipal y en uno de losperiódicos de mayor circulación en el Territorio Histórico de Bizkaia,abriéndose un periodo de información pública de 30 días hábilespara la presentación de las alegaciones que correspondan.Tercero.—La aprobación definitiva de los proyectos dispuestosen el punto 1, estará condicionada además del resultado delperiodo de exposición pública correspondiente, a la aprobación definitivadel Proyecto de Reparcelación.En Arantzazu, a 20 de enero de 2009.—La Alcaldesa, MaríaBegoña Llano Intxausti(II-502)•Ayuntamiento de GaldakaoIRAGARKIAJendaurrean jartzen da urtarrilaren 13ko 12/09 zkidun. AlkateEbazpenaren bidez, behin-betiko onespena eman zitzaiola, S-GO-1 y SGEL-GO-1 izeneko Sektorerako aurkeztutako Birzatikatze Egitasmoari.Galdakao, 2009ko urtarrilaren 19a.—Alkatea.(II-571)ANUNCIOSe pone en general conocimiento que mediante resolución deAlcaldía número 12/2009, de 13 de enero, se aprobó definitivamenteel proyecto de reparcelación presentado para el sector S-GO-1 ySGEL-GO-1.Galdakao, a 19 de enero de 2009.—El Alcalde(II-571)


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 214 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Gorlizko UdalaAyuntamiento de GorlizIRAGARKIASantiago Pérez Goikoetxea jaunak, Pastelería Plentzia, S.L.,enpresaren ordezkaritzan diharduelarik, egoitza Plentizako Areatza8 zenbakian duenak, udalerri honetako Sagastikoetxeko industria-sektorean«gozogintza lantegi» jarduera instalatu ahal izatekoproiektua aurkeztu du.Horiek horrela, Euskal Herriko ingurugiroa babesteari buruzkootsailaren 27ko 3/98 Lege Orokorraren 58. artikuluaren arabera, herritarreijakinarazten zaie proiektu hau hamabost egunez egongo delajendaurrean, epe horren barruan interesatuek edo proiektuak kaltetutakoekbidezkotzat jotzen dituzten erreklamazioak edo oharrakaurkez ditzaten Udaletxeko Erregistro Orokorrean.Gorliz, 2009ko urtarrilaren 19a.—Alkate andrea, Emma CalzadaEtxebarria(II-491)•Durangoko UdalaANUNCIOPor don Santiago Pérez Goikoetxea, en representación de PasteleríaPlentzia, S.L., con domicilio en Areatza, 8, de Plentzia, seha presentado Proyecto de instalación de actividad de «obradorde pastelería» en el Sector Industrial de Sagastikoetxe, manzana2, de esta localidad.Se pone en conocimiento del público que, en virtud de lo previstoen el artículo 58 de la Ley 3/98, de 27 de febrero, General deProtección del Medio ambiente del País Vasco, se somete dichoProyecto a información pública, por espacio de 15 días, a fin deque puedan presentarse en el Registro General de este Ayuntamientolas reclamaciones u observaciones pertinentes por cuantosse crean interesados o perjudicados por el mismo.Gorliz, 19 de enero de 2009.—La Alcaldesa, Emma CalzadaEtxebarria(II-491)•Ayuntamiento de DurangoIRAGARKIA2009ko urtarrilaren 15eko Udal Osoko Bilkurak harturikoakordioaren bidez, eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Ogasunakarautzen dituen abenduaren 16ko 9/2005 Foru Aginduaren 50.artikuluak aurreikusten duenaren arabera, 9. Udal Ordenantza aldatzeaonartu zen, Udaleko zerbitzuen edo jardueren prezio publikoakarautzen duena, Udal Ludoteka zerbitzua ordaintzeko tarifaridagokionez hain zuzen ere. Tarifaren prezioa 10 euro/hileko da.Durangon, 2009ko urtarrilaren 21ean.—Alkatea, Aitziber IrigorasAlberdi(II-556)•Etxebarriko UdalaANUNCIOMediante Acuerdo Plenario de 15 de enero de 2009 ysiguiendo el trámite previsto en el artículo 50 de la Norma Foral9/2005, de 16 de diciembre, reguladora de las Haciendas Localesdel Territorio Histórico de Bizkaia, se aprobó la modificación de laOrdenanza Municipal número 9, reguladora de los Precios Públicospor la Prestación de Servicios o la Realización de ActividadesMunicipales, en lo relativo a la tarifa a abonar por el servicio de LudotecaMunicipal, cuya cuantía asciende a 10 euros mensuales.En Durango, a 21 de enero de 2009.—La Alcaldesa, AitziberIrigoras Alberdi(II-556)•Ayuntamiento de EtxebarriIRAGARKIA2008ko azaroaren 25ean, Udalak egindako osoko bilkura arruntean,hasierako onarpena eman zaio honi: Udal Plangintzako AholkuBatzordearen sortzea eta horren arautegiaren onartzea.Jendeaurrean aurkezteko epea iragarki hau Bizkaiko AldizkariOfizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita30 egunekoa izango da, edonork prozedura Udaletxeko Idazkaritzanaztertu eta egoki iruditzen zaizkion alegazioak aurkeztu ahalizateko.Etxebarrin, 2009ko urtarrilaren 26an.—Alkatea, Pedro Lobato(II-573)•Gueñesko UdalaANUNCIOEl Ayuntamiento en Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día25 de noviembre de 2008, ha aprobado inicialmente la creación delConsejo Asesor de Planeamiento Municipal y la aprobación del reglamentoregulador del mismo.Se abre un período de información pública por plazo de 30 díascontados a partir del siguiente al de inserción de este anuncio enel «Boletín Oficial de Bizkaia» para que cualquier persona puedaexaminar el procedimiento en la Secretaría del Ayuntamiento y formularlas alegaciones que estime pertinentes.Etxebarri, 26 de enero de 2009.—El Alcalde, Pedro Lobato(II-573)•Ayuntamiento de GüeñesIRAGARKIA2009ko urtarrilaren 9an eginiko ohiko bilkuran UdalbatzaOsoak erabaki zuen hasiera batez onestea AASSen aldaketa puntualaOrbijana eremuan industria erabilerako lurzoru urbanizagarribezala sailkatzeko, eta espedienteak ukitzen duen eremuan lizentzienemakida zuhurtziaz etetea urte betez edo behin betikoonetsia izan arte.Euskadiko Lurzoru eta Hirigintzaren 9/2006 Legeak bere 90.artikuluan agintzen duenari jarraituz, hilabeteko epean jendaurrekoinformazio aldian jartzen da alegazioak aurkeztu ahal izateko.Gueñesen, 2009ko urtarrilaren 14an.—Alkatea, Koldo ArtarazMartin(II-599)ANUNCIOEl Ayuntamiento Pleno en sesión ordinaria celebrada el día 9de enero de 2009 adoptó el acuerdo de Aprobación inicial de la ModificaciónPuntual de las NNSS en el ámbito de Orbijana para su clasificacióncomo suelo urbanizable de uso industrial, así como la suspensióncautelar de licencias por plazo de un año o hasta la aprobacióndefinitiva de la Modificación en el ámbito afectado por el expediente.De conformidad con lo establecido en el artículo 90 de la Ley9/2006 de Suelo y Urbanismo del País Vasco se somete a informaciónpública por el plazo de un mes para la presentación de alegaciones.En Güeñes, a 14 de enero de 2009.—El Alcalde, Artaraz Martín(II-599)


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 215 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009IRAGARKIAGueñeseko Udalerriaren plangintzako arau subsidiarioenAranzibia Sektorearen hirigintza gauzatzeko hitzarmena aurkeztuondoren, oso-osorik jendaurrean jartzen da 20 eguneko epean, BizkaikoAldizkari Ofizialean argitaratzen den egunetik zenbatzen hasita,egokitzat jotzen diren alegazioak eta erreklamazioak aurkezteko,Euskadiko Lurzoru eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legearen 7.-8xedapen gehigarrian ezarritakoaren arabera.Gueñesen, 20029ko urtarrilaren 19an.—Alkatea, Koldo ArtarazMartín.ANUNCIOPresentado convenio para la ejecución urbanística del SectorAranzibia de las normas subsidiarias de planeamiento del Municipiode Güeñes, se expone al público íntegramente durante 20 díasa partir de la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», paraque puedan presentarse cuentas alegaciones y reclamaciones seestimen oportunas, de conformidad con lo establecido en la DisposiciónAdicional 7. a -8 de la Ley 2/2006 del Suelo y Urbanismodel País Vasco.Güeñes, a 19 de enero de 2009.—El Alcalde, Koldo ArtarazMartín.Gueñes (Bizkaia) Udalerriko plangintzako arau subsidiarioetakoAranzibia Sektorearen hirigintza gauzatzeko hitzarmen-proposamenaGueñesen, 2008ko azaroan.BILDUTAAlde batetik: Gueñesko Udaleko Alkate-Udalburu Koldo ArtarazMartin jauna, adinez nagusia eta 30.607.471-Z NAN zenbakiaduena.Bestetik: «Residencial Jardín de Sodupe, S.L.» merkataritzaerakundea ordezkatuz jardun duen Francisco Javier Santiago Marcosjauna, adinez nagusia eta 11.393.209-K NAN zenbakia duena.PARTE HARTU DUTEKoldo Artaraz Martin jn., Gueñesko Udaleko Alkate-Udalburugisa, bere karguak ematen dizkion eskuduntzen arabera, agiri hauizenpetzeko eskumena duena.Francisco Javier Santiago Marcos jn., «Residencial Jardín deSodupe, S.L.» merkataritzako Administrazio Kontseiluko Burugisa eta merkataritza hori ordezkatuz. Merkataritza zehaztugabeko aldirako eratu zen Enrique Pons Canet Iruñeko notarioarenaurrean 2006ko ekainaren 12an emaniko eskritura publikoan(bere protokoloko 1588 zenbakiaz); egoitza Bilbon du, Henao kaleko28. zenbakiko 1. ezkerrean eta B-31.888.340 zenbakiko IFK du. BizkaikoMerkataritza-erregistroan inskribatuta dago, 4983 Liburukian,170 folioan eta BI-53206 orrian. Egintza hau gauzatzeko baimenduta,bere karguaren berezko eskumenak direla eta, Jose MiguelGomez Sanchez Iruñeko notarioaren aurrean emaniko eskritura publikoarenbidez (bere protokoloko 697 zenbakia).Aldeek, parte hartu ahala, gaitasun juridiko nahikorik aitortzendiote elkarri Aranzibia Sektorearen Kontzertazio Hitzarmen hau izenpetzeko,hurrengo aurrekarien arabera:AURREKARIAKI.—2005eko abenduaren 22an, Gueñeseko Udalak hirigintzahitzarmena izenpetu zuen Maria Teresa Arancibia Yarto andrearekin,Maria Dolores Echavarria Arancibia andrearekin, Borja Realde Asua Arteche jaunarekin, Pilar Echavarria Arancibia andrearekineta Luis Maria Ybarra Zubiria jaunarekin, hau da garai hartanAranzibia Sektorearen barruan zeuden lursailen jabeekin. Hitzarmenhorren bitartez, garai hartan idazten ari ziren Gueñeseko ArauSubsidiarioetan esparru horren antolamendurako sartu beharziren zehaztapenak ezarri ziren eta, babes araubide baten menpekoetxebizitzak gauzatze aldera azalera zehatz bat lagatzeko konpromisoahartu zen.II.—2008ko uztailaren 4an, Udalbatza Osoak hartutako erabakibidez, Gueñeseko Arau Subsidarioetako Aranzibia SektorearenPlan Partziala behin betiko onetsi zen (144. zenbakiko BAO, 2008kouztailaren 29koa). Plan horretan, sektorearen hirigintza gauzatzeaahalbidetzen duten antolamenduko erabaki zehatzak agertzen dira.III.—2008ko irailaren 30ean, Tokiko Gobernu-batzordeak sektorehorren Jarduera Urbanizatzaileko Programa hasieran onetsizuen. Programa horretan, JUPren (Jarduera UrbanizatzailekoPrograma) xedekoak diren hirigintza eremuen kudeaketari buruzkoarloez gain, Gueñeseko Arau Subsidiarioetan izendaturiko eremuagauzatzeko metodoaren aldaketa agertzen da eta zehatz-mehatzPropuesta de convenio para la ejecución urbanísticadel Sector Aranzibia de las normas subsidiarias de planeamientodel Municipio de Güeñes (Bizkaia)En Güeñes, a noviembre de 2008.REUNIDOSDe una parte: Don Koldo Artaraz Martín, mayor de edad, conD.N.I. n. o 30.607.471-Z, Alcalde-Presidente del Ayuntamiento deGüeñes.De otra: Don Francisco Javier Santiago Marcos, mayor de edad,con D.N.I. n. o 11.393.209-K, actuando en representación de la entidadmercantil «Residencial Jardín de Sodupe, S.L.».INTERVIENENDon Koldo Artaraz Martín en su condición de Alcalde-Presidentedel Ayuntamiento de Güeñes, facultado para la firma del presentedocumento en virtud de las atribuciones que le confiere sucargo.Don Francisco Javier Santiago Marcos en calidad de Presidentede Consejo de Administración y en representación de la mercantil«Residencial Jardín de Sodupe, S.L.», constituida por tiempo indefinido,en Escritura Pública otorgada el 12 de junio de 2006 anteel Notario de Pamplona, don Enrique Pons Canet con el número1588 de su protocolo, domiciliada en Bilbao, calle Henao, n. o 28,1. o izda. y con C.I.F número B-31.888.340. Inscrita en el RegistroMercantil de Vizcaya al Tomo 4983, Folio 170, Hoja BI-53206. Autorizadopara la celebración de este acto, en virtud de las facultadesinherentes a su cargo mediante Escritura Pública otorgada ante elNotario de Pamplona, don José Miguel Gómez Sánchez con elnúmero 697 de su protocolo.Las partes, según intervienen, se reconocen mutuamente capacidadjurídica suficiente para la firma del presente Convenio de Concertaciondel Sector Aranzibia en base a los siguientes:ANTECE<strong>DE</strong>NTESI.—Que el 22 de diciembre de 2005 el Ayuntamiento de Güeñessuscribió un convenio urbanístico con doña Maria Teresa ArancibiaYarto, doña María Dolores Echavarría Arancibia, don Borja Realde Asua Arteche, doña Pilar Echavarria Arancibia y don Luis MariaYbarra Zubiria, propietarios entonces de los terrenos incluidos enel Sector Aranzibia, mediante el cual se fijaban las determinacionesde ordenación que debían incorporarse a las NNSS de Güeñes,por entonces en redacción, para dicho ámbito y se asumía elcompromiso de cesión de determinada superficie para la ejecuciónde viviendas sometidas a algún régimen de protección.II.—Que en fecha 4 de julio de 2008 se aprobó definitivamente,mediante acuerdo de Pleno, el Plan Parcial del Sector Aranzibiade las NNSS de Güeñes (BOB num. 144, de 29 de julio de 2008),en el que se contienen las determinaciones de ordenación pormenorizadasnecesarias que permiten desarrollar urbanísticamenteel citado Sector.III.—Que en fecha 30 de septiembre de 2008 la Junta deGobierno Local aprobó inicialmente el Programa de Actuación Urbanizadoradel citado Sector, en el que entre otros aspectos relativosa la gestión de los ámbitos urbanísticos objeto del PAU contieneuna modificación del método de ejecución del ámbitodesignado en las NNSS de Güeñes, y en concreto se señala que


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 216 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009aipatzen da konpentsazio sistemaren ordez hitzarmen sistema ezartzendela, Euskadiko Lurzoru eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko2/2006 Legeak (hemendik aurrera LHL) 3.-1 xedapen iragankorrabetetzeko. Aipatu JUP 2008ko urriaren 24ko BAOn argitaratu zen.Beraz, jendaurreko manuzko aldia ezarri zen 20 eguneko epeaz.Aldi horretan ez zen programaren aurkako alegaziorik aurkeztu; ondorioz,2008ko azaroaren 24ko bilkuran, Tokiko Gobernu-batzordeakbehin betiko onetsi zuen aipatu eremurako aurkeztu zen programaeta 2008ko abenduaren 18an BAOn argitaratu zen.VI.—Udal Plana gauzatzeko, behin onetsita eremuaren antolamenduaezarri eta zehazten duten plangintzako baliabideak, bidezkoada Aranzibia sektorearen hirigintza gauzatzeko eraginkorrakdiren jarduerekin jarraitzea. Horretarako, hirigintza gauzatzeko faseariekin behar zaio, Legean aurreikusitako kontzertazio jarduera-sistemarengauzatzearen bitartez.VII.—LHLren 160.2 artikuluak ezartzen du kontzertazio sistemazjarduteko, hitzarmena izenpetu behar dela. Hitzarmen horretan lurzoruarenjabetzaren % 50 baino gehiagok agindu horretan biltzendiren hirigintza konpromisoak hartuko ditu eremua zuzen gauzatzendela bermatzeko, beti ere, onuren eta zamen berdin banatuzeta jabeek dituzten hirigintza betebeharrak betez. Agindu horrenarabera, Udalak hitzarmena ezarriko du programarekin batera, udalproposamenez edo ekimen pribatuz.VIII.—Residencial Jardín de Sodupe, S.L., merkataritza erakundeaAranzabia sektorearen azalaren % 99,67 inguruarenegungo jabea dela; beraz, Legeak legeztatzen du hitzarmen hauaurkeztea.Guzti hori dela-etaADOSTU DUTELehenengoa.—Hitzarmenaren xedeaHitzarmenaren xedea da, Gueñeseko Udalak, administraziojardule bezala, eta Residencial Jardín de Sodupe, S.L., erakundeak,jabe bezala, hartu behar dituzten betebeharrak eta konpromisoakezartzea, beti ere Gueñeseko Arau SubsidiarioetakoAranzibia sektorearen hirigintza kudeaketa hitzarmen sistemaz gauzatzeasustatzeko, hau da VII. aurrekarian adierazi diren legezkozehaztapenak betetzeko. Sistema horren bidez eginiko jarduera betebehar da Jardín de Sodupe merkataritza erakundeak, aipatu eremuan,gutxieneko jabetzako portzentajearen betekizuna betetzenbaitu, Kontzertazio Hitzarmena formalizatzeko Legean eskatzen denbezala.Bigarrena.—Residencial Jardín de Sodupe, S.L., erakundearen konpromisoakEremuaren jabe gehiengodun bezala, honako konpromisoakhartzen dituzte:—Aranzibia sektorea gauzatzea ondore horretarako onetsitakoplangintzaren zehaztapenen arabera.—Kontzertazio Batzordea eratzea, Euskadiko Lurzoru eta Hirigintzariburuzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen 161. artikuluanezarritako legezko aurreikuspenen arabera. Batzorde horretan EgikaritzeUnitateko ondasunen eta eskubideen gainerako titularraksartu ahal izango dira; hau da, hilabeteko epean, agiri hau izenpetzenden egunetik zenbatzen hasita, eratzeko eskritura publikoaaurkeztuko da, bazkideen arteko harremanak arautzen dituzten estatutuakagertuko dituena, ondoren BAOn argitaratzeko.—Kontzertazio Batzordearen bidez, birzatitzeko agiria formulatzeaGueñeseko Arau Subsidiarioetako Aranzibia sektorearen onuraeta zama guztiak berdinbanatzeko, jabeak batzordean sartuta egonedo ez egon. Horretarako, legeak agintzen duen edukiaren agiriaidatziko da bi hilabeteko epean, batzordea eratzen den egunetikzenbatzen hasita.se procede a la sustitución del sistema de compensación por el deconcertación por aplicación de la D.T. 3. a -1 de la Ley 2/2006, de30 de junio, de Suelo y Urbanismo del País Vasco (en adelante LSU).El citado PAU fue publicado en el BOB de 24 de octubre de 2008,con lo que se abrió el preceptivo periodo de información públicadurante un plazo de 20 días, sin que en ese periodo se hayan presentadoalegaciones contra el mismo, por lo que en sesión de 24de noviembre de 2008, la Junta de Gobierno Local procedió a laaprobación definitiva del Programa de Actuación Urbanizadora presentadopara el ámbito en cuestión, y con fecha 18 de diciembrede 2008 se procedió a su publicación en el BOB.VI.—Que una vez aprobados los instrumentos de planeamientoque, en desarrollo del Plan Municipal, fijan y concretan la ordenacióndel ámbito procede la continuación de las actuaciones necesariastendentes a lograr el efectivo desarrollo urbanístico del SectorAranzibia para lo cual procede pasar a la fase de ejecuciónurbanística a través de la materialización del sistema de actuaciónde concertación de entre los previstos en la Ley.VII.—Que el artículo 160.2 LSU establece que la actuación porel sistema de concertación requiere, en todo caso, la firma de unaConvenio en el que más del 50% de la propiedad del suelo asumalos compromisos urbanísticos que en el citado precepto se recogentendentes a garantizar el correcto desarrollo del ámbito a travésde la equidistribución de beneficios y cargas y el cumplimientode los deberes urbanísticos de los propietarios. Convenio que segúnel precepto será establecido junto con el Programa por el Ayuntamientoa propuesta municipal o por la iniciativa privada.VIII.—Que Residencial Jardín de Sodupe, S.L., es la actual propietariade una superficie de terreno del Sector Aranzibia que representanaproximadamente el 99,67% de la superficie privativa delámbito por lo que están legitimados por la Ley para presentar elpresente Convenio.En vista de todo lo cualACUERDANPrimero.—Objeto del presente ConvenioEl objeto del presente convenio se concreta en la fijación delas obligaciones y compromisos a asumir entre el Ayuntamiento deGüeñes, como Administración actuante, y Residencial Jardín deSodupe, S.L., como propiedad, con el fin de promover el desarrollode la gestión urbanística del Sector Aranzibia de las NNSS deGüeñes por el sistema de concertación y en este sentido dar debidocumplimiento a las determinaciones legales que como se señalabaen el antecedente VIl se deben respetar para la actuación por elcitado sistema toda vez que la mercantil Residencial Jardín deSodupe, S.L., cumple con el requisito del porcentaje de propiedadmínimo en el ámbito en cuestión exigido en la Ley para poder formalizarel Convenio de Concertación.Segundo.—Compromisos de Residencial Jardín de Sodupe, S.L.Como propietario mayoritario del ámbito, se comprometen a:—Desarrollar el Sector Aranzibia conforme a las determinacionescontenidas en el planeamiento aprobado al efecto.—Constituirse en Junta de Concertación de acuerdo a las previsioneslegales establecidas en el artículo 161 de la Ley 2/2006,de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo del País Vasco, Junta a laque podrán adherirse todos los demás titulares de bienes y derechosde la Unidad de Ejecución, es decir en el plazo de un mesdesde la firma del presente documento se presentará la escriturapública de constitución comprensiva de los estatutos que regiránlas relaciones entre los socios para su posterior publicación en elBOB.—Formular, a través de la Junta de Concertación, el documentode reparcelación para la equidistribución de los beneficios y cargasde la totalidad del Sector Aranzibia de las NNSS de Güeñes,se hayan incorporado sus propietarios o no a la Junta, redactandopara ello un documento que incorpore inequívocamente el contenidoexigido legalmente a tal fin, asumiendo para ello un plazo dedos meses desde la constitución de la Junta.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 217 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009—Derrigorrez eta doan laga behar diren lursailak eta ondasunakzehaztea. Lursail eta ondasun horiek Gueñeseko Arau Subsidiarioetaneta bera osatzen eta gauzatzen dituen gainerako planetan zehaztendira, hau da, Plan Partzialean eta Sektorearen JUPan (JardueraUrbanizatzaileko Programan) Udalak behin betiko onetsi dituenak.—2005eko abenduaren 22an izenpeturiko hirigintza hitzarmenean,I. aurrekarian aipaturikoan, agertzen diren betebeharraksubrogatzea.—Birzatitzearen araberako proportzioan, urbanizazio zamakbere gain hartu eta eremuari esleituriko urbanizazio obrak, azpiegituraketa zerbitzuak gauzatzea.Bigarrena.—Jardueraren bermeaLHLren 160.6 artikuluak xedaturikoaren arabera, aurreko hizpaketanhartutako konpromisoak lursailaren jabeak bermatuko dituhitzarmena sendoa izan eta gero, urbanizazio zamak gauzatzekoaurrekontuaren %7ren baliokide den abala formalizatuz.JUP (Jarduera Urbanizatzaileko Programa) izapidetzekobidezko abala jarri zenez, une honetan zenbatekoa handituko daLHLn aipaturiko portzentajea bete arte.Hirugarrena.—Gueñeseko Udalaren konpromisoakGueñeseko Udalak konpromisoa hartzen du eremua gauzatzekobidezkoa den administrazio izapidetzea ahalik eta lasterrenegiteko, eta horretarako:—Kontzertazio Batzordeko kide izango da administrazio jardulebezala.—Batzordeak aurkeztuko dizkion Birzatitze Proiektua etaUrbanizazio Proiektua onetsiko ditu.—Behin amaituta, urbanizazio obrak hartuko ditu.—Plangintza gauzatzetik sortzen diren derrigorrezko lagapenak,herri jabariko lursailak, hartuko ditu.Laugarrena.—Urbanizazio obrak gauzatzeaKontzertazio Batzordea urbanizazioa zuzen gauzatzen denarenerantzulea izango da; beraz, bere gain hartuko ditu zama etagastu guztiak. Zama eta gastu horiek emaitzako partzelen jabe esleipenduneieragingo dizkie, birzatitze proiektuan ezartzen denarenarabera.Xede horretarako, batzordean, urbanizaziorako beharrezkoakdiren funtsak zati batez edo osorik emango dituzten enpresa urbanizatzaileaksartu ahal izango dira. Batzordeak sartzeko baldintzakezarriko ditu sartzeko akordioan. Akordio horretan kontratazio publikoariezartzekoak zaizkion publizitate eta lehia printzipioak betebeharko dira eta argi eta garbi zehaztuko dira konpromisoak etakudeaketaren bermeak, modua, partaidetzaren zenbatekoa etaordaintzeko formula. Batzordean pertsona fisiko bakarrak ordezkatukodu, Hirigintza Kudeaketaren Erregelamenduaren 166.f) artikuluarenarabera.Bosgarrena.—Hitzarmen honen xede diren lursailen eskualdatzeaResidencial Jardín de Sodupe, S.L., merkataritza erakundeaklursailak eta horietan duen partaidetza inorenganatu ahal izangoditu Kontzertazio Batzordea eratu aurretik, ondorengo baldintzezeta ondorez:1. Administrazio jarduleari eskuratzailearen inguruabarraketa eskualdatzearen baldintzak jakinaraziko dizkio, agerian geradadin.2. Edozein tituluren eskuratzailea subrogatuta geratuko dajabetzari berezkoak zaizkion eskubide eta betebehar guztietan, etazehatz-mehatz hitzarmen honetan adostutako konpromiso guztietan.Seigarrena.—Jabetza bakarra lortzeko aukeraResidencial Jardín de Sodupe, S.L., merkataritza erakundeaklursailen titularitatearen % 100 eskuratzen badu, jabe bakargisa, Kontzertazio Batzorderako hitzarmen honetan adierazitakokonpromiso guztiak hartuko ditu; beraz, Aranzibia sektorearen hirigintzagauzatzeari berezkoak zaizkion eskubideak eta betebeharrakzuzen beteko direnaren erantzule izango da. Horretarako, ezda beharrezkoa izango beste hitzarmen bat formalizatzea.—Aportar los terrenos y bienes de cesión obligatoria y gratuitaque se encuentran determinadas tanto en las NNSS de Güeñescomo en los demás planes que lo completan y desarrollan, a saber,Plan Parcial y PAU del Sector, aprobados ya definitivamente porel Ayuntamiento.—Subrogarse en las obligaciones contenidas en el conveniourbanístico suscrito en fecha 22 de diciembre de 2005, aludido enel expositivo I.—Asumir, en la proporción resultante de la reparcelación, lascargas de urbanización y ejecutar las obras de urbanización, infraestructurasy servicios atribuidos al ámbito.Segundo.—Garantía de la actuaciónConforme a lo dispuesto por el artículo 160.6 de la LSU, loscompromisos asumidos en la estipulación precedente se garantizaránpor la propiedad del suelo, una vez sea firme el convenio,mediante la formalización de un aval de cuantía equivalente al 7%del presupuesto de ejecución de las cargas de urbanización.Dado que para la tramitación del PAU se prestó el pertinenteaval, en este momento se procederá a ampliar su cuantía hastaalcanzar el porcentaje señalado en la LSU.Tercero.—Compromisos del Ayuntamiento de GüeñesEl Ayuntamiento de Güeñes se compromete a efectuar la tramitaciónadministrativa que resulta pertinente para la ejecución delámbito con la menor dilación posible, y a tal fin:—Formará parte de la Junta de Concertación en calidad deAdministración Actuante.—Aprobará el Proyecto de reparcelación y el Proyecto de Urbanizaciónque le sea presente por la Junta.—Recepcionará las obras de urbanización una vez finalizadas.—Recibirá los terrenos de dominio público que surgen por lascesiones obligatorias derivadas de la ejecución del planeamiento.Cuarto.—Ejecución de las obras de urbanizaciónLa Junta de Concertación será responsable de la ejecuciónde la urbanización en sus términos correctos asumiendo por tantola totalidad de las cargas, gastos que repercutirá a los propietariosadjudicatarios de parcelas resultantes conforme se establezcaen el proyecto de reparcelación.A la misma y con este fin podrán incorporarse Empresas Urbanizadorasque aporten total o parcialmente los fondos necesariospara la urbanización, determinarán las condiciones de la incorporación,en el acuerdo de incorporación, que deberá cumplir los principiosde publicidad y concurrencias que resultan aplicables a lacontratación pública, se determinará de forma clara los compromisosy garantías de su gestión en la forma, la cuantía de su participacióny la fórmula de retribución; y estará representada en laJunta por una sola persona física, conforme al artículo 166.f) delReglamento de Gestión Urbanística.Quinto.—Transmisión de los terrenos objeto del presente convenioResidencial Jardín de Sodupe, S.L., podrá enajenar terrenoso su participación en los mismos antes de la constitución de la Juntade Concertación, con las siguientes condiciones y efectos:1. Notificará a la Administración actuante las circunstanciasdel adquirente y las condiciones de la transmisión a los efectos desu necesaria constancia.2. El adquirente, por cualquier clase de título, queda subrogadoen los derechos y en todas las obligaciones inherentes a lapropiedad, y en concreto todos los compromisos alcanzados enel presente convenio.Sexto.—Posibilidad de alcanzar la propiedad únicaEn el caso de que finalmente Residencial Jardín de Sodupe,S.L., adquiera el 100% de la titularidad de los terrenos incluidos,ésta, en calidad de propietario único adquirirá todos los compromisosseñalados en el presente convenio para la Junta de Concertacionpasando a ser por tanto responsable del correcto cumplimientode los derechos y deberes inherentes al desarrollourbanístico de Aranzibia, resultando innecesario la formalizaciónde un nuevo convenio.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 218 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Kasu honetan ere ez da beharrezkoa izango KontzertazioBatzorderik eratzea.Zazpigarrena.—Hitzarmena izapidetu eta hobetzeaHirigintza gauzatzeko hitzarmen hau LHLren 7. xedapengehigarrian aurreikusitako prozeduraz izapidetuko da, beraz, Udalarihitzarmena onestea dagokio, informazio publikorako 20 egunekoepea ezarri eta gero.Behin betiko onetsita, esku-hartzaileek hitzarmena izenpetzeanformalizatuta geratuko da.Zortzigarrena.—Hitzarmena bertan behera uzteaHitzarmen hau bertan behera geratuko da hitzarmeneanagertzen diren konpromisoetako bat betetzen ez bada edo jardueraurbanizatzailea amaitzean, konpromiso guztiak behin betiko beteeta gero. Residencial Jardín de Sodupe, S.L., merkataritza erakundeakkonpromisoak betetzen ez baditu, Udalak jarduera sistemaalda dezake hirigintza gauzatzearekin jarraitzeko.Eta konforme daudela adierazteko, aldeek agiri honen bi aleizenpetzen dituzte goiburuan adierazten diren tokian eta egunean.•Ugao-Miraballesko Udala(II-613)En este supuesto devendrá también innecesaria la constituciónde la Junta de Concertación.Séptimo.—Tramitación y perfección del convenioEl presente convenio de ejecución urbanística se tramitará porel procedimiento previsto en la D.A. 7. a de la LSU, es decir su aprobaciónle corresponde al ayuntamiento previa apertura de un plazode información pública por un periodo de 20 días.Quedará formalizado cuando, una vez aprobado definitivamente,sea suscrito por los intervinientes.Octavo.—Resolución del convenioEl presente convenio quedará extinguido tanto por el incumplimientode alguno de los compromisos contenidos en él como ala finalización de la actuación urbanizadora una vez cumplidos definitivamentetodos ellos. En caso de incumplimiento por parte de ResidencialJardín de Sodupe, S.L., el Ayuntamiento podrá sustituir elsistema de actuación a fin de continuar el desarrollo urbanístico.Y en prueba de conformidad, las partes, según actúan, firmanel presente documento por duplicado, en el lugar y fecha de su encabezamiento.(II-613)•Ayuntamiento de Ugao-MiraballesIRAGARKIA2008ko abenduaren 23an ospatutako Osoko Bilkuraren erabakian;«Ugao.Miraballesen eta El Jaron, Padel pista bat egiteko»,obraren behin-behineko kontratuaren esleipena onartu zen; Arlo PublikokoKontratuen urriaren 30ko 30/2007 Legeak, bere 135.3an esatenduenaren arabera jakinarazten dena.1. Esleitzeko erakundea: Ugao-Miraballesko Udala.a) Udal erakundea: Alkatetza.b) Espedientea izapidatzen duen arloa: Idazkaritza Orokorra.c) Expediente zenbakia: z/g.2. Kontratuaren gaia.a) Kontratu mota: obrak.b) Gaiaren deskribapena: El Jaron, padel pista egitea.c) Multzoak: ez daude.3. Tramitazioa, jardunbidea.a) Izapidaketa: arrunta.b) Jardunbidea: negoziatua.4. Kontratuaren prezioa.88.061,00 euroak y 14.091,09 euroak BEZ.5. Behin-behineko esleipena.a) Data: 2008ko abenduaren 23an.b) Kontratista: Construcciones Laumora, S.L.c) Naziotasuna: espainiarra.d) Esleipenaren zenbatekoa: 86.000,00 euroak y 13.760,00euroak BEZUgao-Miraballesen, 2009ko urtarrilaren 20an.—Alkatea(II-475)•IRAGARKIA2008ko abenduaren 23an ospatutako Osoko Bilkuraren «GernikakoEnparantzaren soladura hobetzea, Ugao-Miraballesen» obrarenbehin-behineko kontratuaren esleipena onartu zen; Arlo PublikokoKontratuen urriaren 30ko 30/2007 Legeak esaten duenarenarabera jakinarazten dena.ANUNCIOPor acuerdo de este Ayuntamiento-Pleno de 23 de diciembrede 2008, se aprobó la adjudicación provisional del contrato de obrasde «construcción de una pista de padel en El Jaro», en Ugao-Miraballes;lo que se publica a los efectos del artículo 135.3 de la Ley30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público.1. Entidad adjudicadora: Ayuntamiento de Ugao-Miraballes.a) Organismo: Alcaldía.b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.c) Número de expediente: s/n.2. Objeto del contrato.a) Tipo de contrato: Obras.b) Descripción del objeto: construcción de una pista de padelen El Jaro.c) Lote: No hay.3. Tramitación, procedimiento.a) Tramitación: Ordinaria.b) Procedimiento: Negociado.4. Precio del contrato.88.061,00 euros y 14.091,00 euros de IVA.5. Adjudicación provisional.a) Fecha: 23 de diciembre de 2008.b) Contratista: Construcciones Laumora, S.L.c) Nacionalidad: Española.d) Importe de adjudicación: 86.000,00 euros y 13.760,00 eurosde IVA.En Ugao-Miraballes, a 20 de enero de 2009.—La Alcaldesa(II-475)•ANUNCIOPor acuerdo de este Ayuntamiento-Pleno de 23 de diciembrede 2008, se aprobó la adjudicación provisional del contrato de obrasde «Mejoras de firmes en Gernikako Enparantza, en Ugao-Miraballes»,lo que se publica a los efectos del artículo 135.3 de la Ley30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 219 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20091. Esleitzeko erakundea: Ugao-Miraballesko Udala.a) Udal erakundea: Alkatetza.b) Espedientea izapidatzen duen arloa: Idazkaritza Orokorra.c) Expediente zenbakia: z/g.2. Kontratuaren gaia.a) Kontratu mota: obrak.b) Gaiaren deskribapena: Gernikako Enparantzako soladurarenhobekuntza.c) Multzoak: ez daude.3. Tramitazioa, jardunbidea.a) Izapidaketa: arrunta.b) Jardunbidea: negoziatua.4. Kontratuaren prezioa.70.075,29€ eta 11.211,05€ BEZ.5. Behin-behineko esleipena.a) Data: 2008ko abenduaren 23an.b) Kontratista: Construcciones Laumora, S.L.c) Naziotasuna: espainiarra.d) Esleipenaren zenbatekoa: 69.000,00€ eta 11.040,00 € BEZ.Ugao-Miraballesen, 2009ko urtarrilaren 20an.—Alkatea(II-476)•Mañariko Udala1. Entidad adjudicadora: Ayuntamiento de Ugao-Miraballes.a) Organismo: Alcaldía.b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.c) Número de expediente: s/n.2. Objeto del contrato.a) Tipo de contrato: Obras.b) Descripción del objeto: Mejora de firmes en Gernikako Enparantza.c) Lote: No hay.3. Tramitación, procedimiento.a) Tramitación: Ordinaria.b) Procedimiento: Negociado.4. Precio del contrato.70.075,73 € y 11.211,05 € de IVA.5. Adjudicación provisional.a) Fecha: 23 de diciembre de 2008.b) Contratista: Construcciones Laumora, S.L.c) Nacionalidad: Española.d) Importe de adjudicación: (69.000,00 € y 11.040 € de IVA).En Ugao-Miraballes, a 20 de enero de 2009.—La Alcaldesa(II-476)•Ayuntamiento de MañariaIRAGARKIAOndoan aipatzen den enpresak jarduera irekitzeko udal lizentziaeskatu du: honen bidez aditzera ematen da, Euskal Herriko IngurumenaBabesteari buruzko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren58.1 artikuluan xedatutako ondoreetarako. Eskaera horrenxehetasunak hauek dira:— Eskatzailea: Urmuru, S.A.— Jarduera: lokal soziala taberna-jatetxearekin.— Helbidea: E.B. Kirikiño 12, Mañaria.Jendeaurrean azaltzen dut, norbaitek uste badu instalazio horreknolabait kaltetzen duela, erreklamazio egokiak egin ditzan, idatziz,Udaletxeko bulegoetan; horretarako, 15 egun izango ditu, BizkaikoAldizkari Ofizialean hau argitaratzen den egunetik aurrera.Mañarian, 2009ko urtarrilaren 21ean.—Alkatea•Artzentaleseko Udala(II-570)ANUNCIOA los efectos del artículo 58.1 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero,General de Protección de Medio Ambiente del País Vasco, se hacesaber que se ha solicitado licencia municipal de apertura por la personay para la actividad que a continuación se cita:— Solicitante: Urmuru, S.A.— Actividad: local-social con bar-restaurante.— Lugar: E.B. Kirikiño, 12, Mañaria.Lo que se hace público para que quienes se consideren dealgún modo perjudicados por la referida instalación, puedan hacerpor escrito las reclamaciones pertinentes en las oficinas del Ayuntamientoen el plazo de 15 días siguientes a la publicación del anuncioen el «Boletín Oficial de Bizkaia».En Mañaria, a 21 de enero de 2009.—El Alcalde(II-570)•Ayuntamiento de ArtzentalesIRAGARKIABerariaz ezin zaienez jakinarazi jarraian azaltzen den Ebazpenazerrendatzen diren pertsonei euren oraingo bizilekua zein denez jakiteagatik, jarraian Udaletxeko iragarki taulan eta Bizkaiko AldizkariOfizialean argitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoareneta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeak bere 59.4artikuluan agintzen duena betetzeko.Alkateak urriaren 16an hartutako 2/2009 Dekretu bidez, erabakida hitzez hitz honela dioena:«Lehena.—Ofizioko baja ematea Artzentalesko Udalaren BiztanleenUdal Erroldan bidegabe inskribatuta egoteagatik jarraianzerrendatzen diren pertsonei; izan ere, ez dute betetzen Toki-erakundeetakoBiztanleriaren eta Lurralde Mugapenaren Araudiak bere54. artikuluan agintzen duena, frogatuta geratu delako ez direla bizierroldatuta dauden helbidean.Izena: Felipe Ibáñez García.Helbidea: La Vía auzoa, 60 zk.ANUNCIONo habiendo sido posible notificar de modo expresa a las personasque se relacionan, la Resolución que a continuación de refiere,por desconocerse el lugar de su actual residencia, se procede asu publicación en el tablón de anuncios del Ayuntamiento, y en el«Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto enel artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.Mediante Decreto de la Alcaldía número 2/2009, de fecha 16 deenero del actual, se ha resuelto lo que literalmente resulta como sigue:«Primero.—Dar de baja de oficio a las siguientes personas quese relacionan en el Padrón Municipal de Habitantes de este Ayuntamientode Artzentales por inscripción indebida, por incumplimientodel artículo 54 del Reglamento de Población y Demarcación Territorialde las Entidades Locales, al quedar probado no residir en eldomicilio donde se empadronaron.Nombre: Felipe Ibáñez García.Dirección: Barrio La Vía, n. o 60.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 220 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Izena: Ivan Hurtado de la Nora.Helbidea: Rebollar auzoa, 65 zk.Bigarrena.—Ebazpen hau interesatuei jakinaraztea, jakitun egondaitezen eta ondore egokiak izan ditzan.»Ebazpen honek administrazio bidea agortzen du, eta, horrenondorioz, administrazioarekiko auzien bidearen aurretik Alkateariaukerako berraztertze errekurtsoa jarri ahal diozu, iragarki honenargitalpenaren arabera baja jakinarazitzat jotzen den egunaren biharamunetikzenbatzen hasita eta hilabeteko apean; hori guztia guztiaHerri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta AdministrazioProzedura Erkidearen 30/1992 Legeak, azaroaren 26koak, bere 115eta 117 artikuluetan eta Toki Araubidearen Oinarriak arautzen duenLegek, apirilaren 2koak, bere 52 artikuluan agintzen dutena betetzeko.Halaber, administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke EuskalAutonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko AdministrazioarekikoAuzien Salaren aurrean, iragarki honen argitalpenaren arabera bajajakinarazitzat jotzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasitaeta bi hilabeteko apean; hori guztia guztia Administrazioarekiko AuzienJurisdikzioa arautzen duen 29/1998 Legea bere 10, 25 eta 46 artikuluetanagintzen duena betetzeko.Artzentalesen, 2009ko urtarrilaren 20an.—Alkatea, Jose M. aIgnacio Iglesias Aldana(II-598)•Ajangizko UdalaNombre: Ivan Hurtado de la Nora.Dirección: Barrio Rebollar, n. o 65.Segundo.—Notificar la presente resolución a las personas interesadas,para su conocimiento y efectos.»Esta resolución agota la vía administrativa, por lo que en sucontra puede interponerse ante la alcaldía recurso de reposicióncon carácter potestativo y previo en la vía contenciosa-administrativa,durante el plazo de un mes contado desde el día siguiente a la fechaque se considera notificada la baja según la publicación del presenteanuncio, de acuerdo con lo que preceptúan los artículos 115y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídicode las administraciones públicas y del procedimiento administrativocomún, y articulo 52 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladorade las bases de régimen local.También podrá interponerse directamente recurso contenciosoadministrativoante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del TribunalSuperior de Justicia del País Vasco durante el plazo de dosmeses contados desde el día siguiente a la fecha que se consideranotificada la baja según la publicación del presente anuncio,de acuerdo con lo que preceptúan los artículos 10, 25 y 46 de laLey 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contencioso-administrativa.En Artzentales, a 20 de enero de 2009.—El Alcalde, Jose M. aIgnacio Iglesias Aldana(II-598)•Ayuntamiento de AjangizIRAGARKIAAjangizko Udalak 2008ko azaroaren 27an ospatutako OsokoBilkuran, 2009ko Ordenantza fiskalen onarpena egin zuen.Egindako jendaurreko entzunaldian, inolako erreklamaziorikagertu ez dela kontutan hartuta, aldaraoena behin betiko onartutazatjotzen da, Toki Erakundeen Ogasunak arautzen dituen5/1989 Foru Arauak 16.4 artitkuluan xedatzen duenaren araberaordenantzetan aldatutako testu osoa argitaratuz.Ajangizen, 2009ko urtarrilaren 9an.—Alkatea, Koldo CarbonellOihartzabalANUNCIOEl Ayuntamiento de Ajangiz en sesión plenaria celebrada el27 de noviembre de 2008 aprobó las Ordenanzas Fiscales parael 2009.En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 16.4 de la NormaForal 5/1989 de Haciendas Locales, y una vez finalizado el plazode exposición pública no habiéndose producido reclamaciones, seprocede a la publicación íntegra de la modificación realizada en lasOrdenanzas correspondientes.En Ajangiz, a 9 de enero de 2009.—El Alcalde, Koldo CarbonellOihartzabalERANSKINAMOTORDUN IBILGAILUENGAINEKO UDAL ZERGAV. KUOTAANEXOOR<strong>DE</strong>NANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA EL IMPUESTOSOBRE VEHÍCULOS <strong>DE</strong> TRACCIÓN MECÁNICAV. CUOTAIbilgailuaren potentzia eta motaGutxieneko Koefizientea Guztirakuota (€) (€) (€)Potencia y clase de vehículoCuota Coeficiente Totalmínima (€) (€) (€)A) Turismoak:8 zerga-zaldi baino gutxiago ............................................... 12,62 1,42 17,928-11,99 zerga-zaldi ............................................................. 34,08 1,42 48,3912-13,99 zerga-zaldi ........................................................... 60,10 1,69 101,5614-15,99 zerga-zaldi ........................................................... 84,14 1,22 102,6516-19,99 zerga-zaldi ........................................................... 108,18 1,18 127,6520 zerga-zaldi baino gehiago.............................................. 132,22 1,09 144,12B) Autobusak:21 plaza baino gutxiago ...................................................... 83,30 1,42 118,2821-50 plaza ......................................................................... 118,64 1,42 168,4650 plaza baino gehiago....................................................... 148,30 1,42 210,58C) Kamioiak:1.000 kg-tik beherako zama erabilgarria............................. 42,28 1,09 46,081.000-2.999 kg bitarteko zama erabilgarria ........................ 83,30 1,09 90,802.999-9.999 kg bitarteko zama erabilgarria ........................ 118,64 1,09 129,329.999 kg-tik gorako zama erabilgarria................................. 148,30 1,43 212,06D) Traktoreak:16 zerga-zaldi baino gutxiago ............................................. 17,67 1,43 25,2616-24,99 bitarteko zerga-zaldi ............................................ 27,77 1,42 39,4325 zerga-zaldi baino gehiago.............................................. 83,30 1,42 118,28A) Turismos:De menos de 8 c. fiscales ................................................... 12,62 1,42 17,92De 8 hasta 11,99 c. fiscales ............................................... 34,08 1,42 48,39De 12 hasta 13,99 c. fiscales ............................................. 60,10 1,69 101,56De 14 hasta 15,99 c. fiscales ............................................. 84,14 1,22 102,65De 16 hasta 19,99 c. fiscales ............................................. 108,18 1,18 127,65De 20 c. fiscales en adelante ............................................. 132,22 1,09 144,12B) Autobuses:De menos de 21 plazas ...................................................... 83,30 1,42 118,28De 21 a 50 plazas ............................................................... 118,64 1,42 168,46De más de 50 plazas ......................................................... 148,30 1,42 210,58C) Camiones:De menos de 1.000 kg de carga útil ................................... 42,28 1,09 46,08De 1.000 a 2.999 kg de carga útil ...................................... 83,30 1,09 90,80De más de 2.999 a 9.999 kg de carga útil ......................... 118,64 1,09 129,32De más de 9.999 kg de carga útil ...................................... 148,30 1,43 212,06D) Tractores:De menos de 16 c. fiscales ................................................. 17,67 1,43 25,26De 16 hasta 24,99 c.fiscales .............................................. 27,77 1,42 39,43De más de 25 c. fiscales .................................................... 83,30 1,42 118,28


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 221 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Ibilgailuaren potentzia eta motaGutxieneko Koefizientea Guztirakuota (€) (€) (€)Potencia y clase de vehículoCuota Coeficiente Totalmínima (€) (€) (€)E) Trakzio mekanikodun atoiak eta erdiatoiak:1.000 kg-tik beherako zama erabilgarria............................. 17,67 1,09 19,261.000-2.999 kg bitarteko zama erabilgarria ........................ 27,77 1,42 39,432.999 kg-tik gorako zama erabilgarria................................. 83,30 1,42 118,28F) Beste ibilgailu batzuk:Ziklomotorrak ...................................................................... 4,42 1,42 6,27125 cc arteko motozikletak ................................................. 4,42 1,42 6,27125 cc baino gehiagotik 250 cc arteko motozikletak .......... 7,57 1,43 10,82250 cc baino gehiagotik 500 cc arteko motozikletak .......... 15,15 1,43 21,66500 cc baino gehiagotik 1.000 cc arteko motozikletak ....... 30,29 1,43 43,311.000 cc-tik gorako motozikletak......................................... 60,58 1,43 86,62E) Remolques y semiremolques arrastradospor vehículos de tracción mecánica:De menos de 1.000 kg de carga útil .................................. 17,67 1,09 19,26De 1.000 a 2.999 kg de carga útil ...................................... 27,77 1,42 39,43De más de 2.999 kg de carga útil ...................................... 83,30 1,42 118,28F) Otros vehículos:Ciclomotores ...................................................................... 4,42 1,42 6,27Motocicletas hasta 125 c.c.................................................. 4,42 1,42 6,27Motocicletas de más de 125 hasta 250 c.c. ....................... 7,57 1,43 10,82Motocicletas de más de 250 hasta 500 c.c......................... 15,15 1,43 21,66Motocicletas de más de 500 hasta 1.000 c.c. .................... 30,29 1,43 43,31Motocicletas de más de 1.000 c.c. ..................................... 60,58 1,43 86,62ZERBITZU PUBLIKOAK ESKAINI ETA JARDUERAADMINISTRATIBOAK BURUTZEAGATIK ORDAINDUBEHARREKO TASEN OR<strong>DE</strong>NANTZA ARAUTZAILEA2. epigrafea.—Zabor bilketa eta ezabatze zerbitzuagatiko tasaI. HIRUHILEBETEKO TARIFAKa) Etxebizitzak: 14,55 euro.b) Industria eta tailerrak (50 langile edo gehiago): 165,45 euro.OR<strong>DE</strong>NANZA REGULADORA <strong>DE</strong> TASAS POR PRESTACIÓN <strong>DE</strong>SERVICIOS PÚBLICOS Y REALIZACIÓN <strong>DE</strong>ACTIVIDA<strong>DE</strong>S ADMINISTRATIVASEpígrafe 2.—Tasa por recogida y eliminación de basurasI. TARIFAS TRIMESTRALESa) Viviendas: 14,55 euros.b) Industrias y talleres (de 50 ó más trabajadores): 165,45euros.II.APLIKATZE ARAUAKII.NORMAS <strong>DE</strong> APLICACIÓN1. Ordenantza honen bidez ezartzen den tasa udalerriko etxebizitza,eraikuntza, saldegi eta enpresa guztiei izango zaie aplikagarri.2. Zaborrak Udaletxeak herrian zehar jarritako edukiontzietanbotako dira.3. Zaborrak dagozkion lekura, interesdunak berak eramanbeharko ditu, poltsa edota kaxa egokitan jasota.4. Norberaren lurretan, erreka edo bide publikoetan zaborrakbotatzea debekatuta dago.5. Zabor bilketa zerbitzuak ez ditu industria hondakinak jasotzen.4. epigrafea.—Etxez etxeko laguntza zerbitzuagatiko tasaHilabeteko tarifa:— Ordu bete eguneko: 81,64 euro.5. epigrafea.—Udal hilerri eta hileta zerbitzuak— Hileta eskubide agiria emateagatik 15.73 euro.— Lurperaketa: 115.87 euro.— Desehorzketa, berrehorzketa edo lurperatu zirenetik hiru urtepasatu ez diren gorpuak mugitzea: 394.01 euro.— Hiru urte baino gehiago baina zortzi urte gutxiagoz lurperatutaegin diren gorpuen desehorzketa, berrehorzketa etaleku aldaketak: 78.80 euro.— Legez jarritako epea igarotako gorpuen desehorzketa,berrehorzketa eta lekuz aldaketak: 39.41 euro.— Hezurlekuan sartu eta lekuz aldatzeagatik: 9.22 euro.— Familiak eskatuta Ajangizkoa ez den beste hilerri batetaraeraman eta bertan lurperatzea: 23.65 euro.99 urterako emandako administrazio emakidak:a) Panteoiak:— Ajangizen erroldatuak: 12.300,00 euro.— Erroldatugabeak: 13.630,00 euro.b) Nitxoak:— Ajangizen erroldatuak: 2.024,00 euro.— Erroldatugabeak: 2.250,00 euro.1. Las tasas establecidas en el presente anexo, gravan todaslas viviendas, edificaciones, establecimientos y empresas del municipio.2. Las basuras se depositarán en los contenedores que elAyuntamiento situará en los diversos puntos del municipio.3. La basura se sacará al punto respectivo por el propio usuarioen bolsas o cajas debidamente cerradas.4. Queda terminantemente prohibido el vertido de residuosen ríos o arroyos, vías públicas, así como en terrenos propios.5. El servicio de recogida de basuras no se extiende a residuosindustriales.Epígrafe 4.—Tasa por servicio de ayuda a domicilioTarifa mensual:— Una hora al día: 81,64 euros.Epígrafe 5.—Cementerio municipal y servicios funerarios— Expedición de documentos de derecho funerario: 15,73euros.— Inhumaciones: 115,87 euros.— Exhumaciones, inhumaciones o traslados de un cadáver queno tenga tres años de inhumación: 394,01 euros.— Exhumación por restos de un cadáver desde cuya inhumaciónhayan transcurrido más de tres años y menos deocho: 78,80 euros.— Inhumación, exhumación o traslado de restos de un cadáverpasado el plazo legal sanitario: 39,41 euros.— Por traslado e inhumación de restos de un cadáver a uncolumbario: 9,22 euros.— Por traslado e inhumación de restos de un cadáver a otrocementerio distinto del de Ajangiz a petición de la familia:23,65 euros.Concesiones administrativas de derecho funerario para 99 años:a) Panteones:— Vecinos de Ajangiz: 12.300,00 euros.— No vecinos de Ajangiz: 13.630,00 euros.b) Nichos:— Vecinos de Ajangiz: 2.024,00 euros.— No vecinos de Ajangiz: 2.250,00 euros.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 222 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009c) Hezurtokiak:— Ajangizen erroldatuak: 343,00 euro.— Erroldatugabeak: 384,00 euro.6. epigrafea.—Agiri administratiboak emateagatiko tasaI. TARIFAKa) Original baten fotokopiak:— DIN A4: 0,10 euro/folio.— DIN A3: 0,20 euro/folio.b) Planoen kopiak: 3,00 euro.7. epigrafea.—Hirigintza baimenak tramitatzeagatik tasa1. Obra edo instalazio baimenak tramitatzeagatik:— 300,50 eurotaraino 8,20 euro.— 300,51 eurotik 1.502,50 eurotaraino 19,83 euro.— 1.502,51 eurotik 3.005,06 eurotaraino 39,66 euro.— 3.005,07 eurotik 6.010 eurotaraino 79,23 euro.— 6.010,01 eurotik 15.025,30 eurotaraino 198,18 euro.— 15.025,30 eurotik 30.050 eurotaraino 394,62 euro.— 30.050,01 eurotik 60.101,20 eurotaraino 594,50 euro.— 60.101,21 eurotik gora 792,63 euro.2. Lehen okupaziorako lizentzia edo ihardueren irekitze baimena:38,44 euro.3. Zehaztapen azterlana bideratzeko zerbitzuak: Biderapenagatikotasa 0,07 euro/m 2 ko.Horretaz aparte, eskatzailearen bizkar izango dira bidezkoordain-sariak.4. Hirilur eta landalurreko lurzatiketa eta berzatiketak biderarzekozerbitzuak, konpensazio hirigintza proiektuak ere:— Azalera 250 m 2 arte, m 2 bakoitzeko: 0,85 euro.— Gainerako m 2 bakoitzeko: 0,08 euro.— Gutxienekoa: 40,79 euro.5. Edonolako antolaketa planeamenduak egin zein aldatzekozerbitzuak:— Plan Zehaztuak baimena ematen duen gehienezko eraikigarritasunarenm 2 bakoitzeko: 0,68 euro.6. Hondamen deklarazioari buruzko txostenak norbaitekeskatuz: 175,63 euro.— Hondamen zehaztapidetza kontrajarriak tramitatzearren:396,06 euro eta hondamen txostenaren kopurua.7. Deslindeko prozedura tramitazioa:— Gutxienekoa: 102,15 euro.— Gutxieneko hori, mugatu beharreko lursailaren arabera, ondorengokopuruengatik handituko da:— 1.500 m 2 rarteko neurketetan: 0,34 euro/m 2 .— 1.500 m 2 tik 5000 m 2 rarteko neurketetan: 0,21 euro/m 2 .— 5.000 m 2 tik goragoko neurketetan: 0,10 euro/m 2 .Kasu guztietan topografi azterketaren kostua eskatzailearenkontura izango da.8. Eskatzaileak aurkeztutako lizentziari edo izaera berdintsukoprestamenari hura eman edo dagokion ebazpena hartu aurretikuko egiten dionean, kobratu beharreko kuotak aurreko ataletanezarritakoaren %50ekoak izago dira, beti ere udalak iharduerari benetanekin badio.c) Columbarios:— Vecinos de Ajangiz: 343,00 euros.— No vecinos de Ajangiz: 384,00 euros.Epígrafe 6.—Tasa por expedición de documentos adminsitrativosI. TARIFASa) Fotocopias de un original:— DIN A4: 0,10 euros/folio.— DIN A3: 0,20 euros/folio.b) Copias de planos: 3,00 euros.Epígrafe 7.—Tasas por tramitación de licencias urbanísticas1. Concesión de licencia de obra o instalación:— Hasta 300,50 euros: 8,20 euros.— De 300,51 a 1.502,50 euros: 19,83 euros.— De 1.502,51 a 3.005,06 euros: 39,66 euros.— De 3.005,07 a 6.010 euros: 79,23 euros.— De 6.010,01 euros a 15.025,30 euros: 198,18 euros.— De 15.025,31 a 30.050 euros: 394,62 euros.— De 30.050,01 a 60.101,20 euros: 594,50 euros.— De más de 60.101,21 euros: 792,63 euros.2. Licencia de primera ocupación o de apertura : 38,44 euros.3. Tramitación de estudios de detalle: Se satisfará en conceptode tasa de tramitación a razón de 0,07 euros/m 2 .Independientemente, serán por cuenta de los solicitantes loshonorarios que procedan.4. Tramitación de parcelaciones urbanísticas y reparcelaciones:— Hasta 250 m 2 de superficie, por m 2 : 0,85 euros.— Cada m 2 de exceso a razón de: 0,08 euros.— Mínimo: 40,79 euros.5. Servicios de planes de ordenación de cualquier clase osus modificaciones:— Por cada m 2 de edificabilidad máxima autorizada en el Planconcreto: 0,68 euros.6. Informe en materia de declaraciones de ruina a instanciade parte: 175,63 euros.— Por tramitación de declaraciones de ruina contradictorias:369,06 euros más el coste del informe de ruina7. Tramitación de procedimientos de deslinde:— Mínimo: 102,15 euros.— El importe mínimo se incrementará a razón de las siguientescantidades:— Mediciones hasta 1.500 m 2 : 0,34 euros/m 2 .— Mediciones de 1500 m 2 a 5.000 m 2 : 0,21 euros/m 2 .— Mediciones superiores a 5.000 m 2 , 15 ptas./m 2 : 0,10euros/m 2 .En todos los casos el coste del estudio topográfico correrá acargo del solicitante.8. En caso de desistimiento o renuncia a la licencia o prestaciónde naturaleza análoga, formulada por el solicitante antes de haber sidoconcedida aquélla o adoptada la resolución pertinente, las cuotas aliquidar serán del 50% de las señaladas en los números anteriores,siempre que la actividad municipal se hubiera iniciado efectivamente.BASO APROBETXAMENDUAK ATERATZEKO ETA UDALTITULARTASUNEKO BASO BO<strong>DE</strong>EN ERABILERAARAUTZEN DUEN UDAL OR<strong>DE</strong>NANTZA FISKALA8. artikulua.—KuotaTasa ondoren aipatzen diren tarifak aplikatzearen ondorio izangoda:— 0,26 euro/estéreo.— 1,03 euro/m 3 .Ajangizen, 2009ko urtarrilaren 9an.—Alkatea, Koldo CarbonellOihartzabal(II-245)OR<strong>DE</strong>NANZA REGULADORA <strong>DE</strong> LA UTILIZACIÓN <strong>DE</strong>PISTAS FORESTALES <strong>DE</strong> UTILIDAD PÚBLICA Y PARA LAEXTRACCIÓN <strong>DE</strong> APROVECHAMIENTO FORESTALArtículo 8.—CuotaEl importe de la Tasa será el que resulte de la aplicación delas tarifas siguientes:— 0,26 euros/estéreo.— 1,03 euros/m 3 .En Ajangiz, a 9 de enero de 2009.—El Alcalde, Koldo CarbonellOihartzabal(II-245)


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 223 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Bermeoko UdalaAyuntamiento de BermeoIRAGARKIADenoi jakinarazten zaizue 2009. ekitaldirako Bermeoko UdalarenAurrekontu Orokorra behin-betiko onetsi dela.BizkaikoLurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abenduaren2ko 10/2003 Foru Arauaren 15. artikuluaren arabera hartuda, eta kapituluka laburtuta argitaratzen da.BERMEOKO UDALEKO AURREKONTUAANUNCIOSe pone en general conocimiento que el Presupuesto Generaldel Ayuntamiento de Bermeo para el ejercicio 2009 ha sido aprobadodefinitivamente, y de acuerdo con el artículo 15 de la NormaForal 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las EntidadesLocales del Territorio Histórico de Bizkaia, se pasa a su publicacióndefinitiva resumida a nivel de capítulos.PRESUPUESTO AYUNTAMIENTODIRUSARRERAKEuroINGRESOSEuros1.—Zerga zuzenak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.578.045,272.—Zeharkako zergak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.360.153,363.—Tasak eta beste diru sarrera batzuk . . . . . . . . . . . . . 3.393.702,014.—Transferentzia arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.880.667,625.—Ondare diru sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49.000,006.—Inbertsio errealaren besterenganaketa . . . . . . . . . . 2.504.861,457.—Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390.000,008.—Finantza aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009.—Finantza pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,00Danatara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.156.429,711.—Impuestos directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.578.045,272.—Impuestos indirectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.360.153,363.—Tasas y otros ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.393.702,014.—Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.880.667,625.—Ingresos patrimoniales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49.000,006.—Enajenación de inversiones reales . . . . . . . . . . . . . . 2.504.861,457.—Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390.000,008.—Variación de activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009.—Variación de pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . . 0,00Total ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.156.429,71GASTUAKEuroGASTOSEuros1.—Langilegoaren gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.291.501,132.—Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan . . . . . . . . 5.747.280,723.—Finantza-gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157.709,764.—Transferentzi arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.780.257,426.—Benetako inbertsioak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.736.500,007.—Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200.000,008.—Finantza-aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009.—Finantza-pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243.180,68Danatara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.156.429,711.—Gastos de personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.291.501,132.—Gastos de bienes corrientes y servicios . . . . . . . . . . 5.747.280,723.—Gastos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157.709,764.—Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.780.257,426.—Inversiones reales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.736.500,007.—Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200.000,008.—Variación de activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009.—Variación de pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . . 243.180,68Total gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.156.429,71KIROLEN UDAL PATRONATOKO AURREKONTUAPRESUPUESTO PATRONATO <strong>DE</strong> <strong>DE</strong>PORTESDIRUSARRERAKEuroINGRESOSEuros3.—Tasak eta beste diru sarrera batzuk . . . . . . . . . . . . . 486.300,004.—Transferentzia arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450.000,005.—Ondare diru sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.000,006.—Inbertsio errealaren besterenganaketa . . . . . . . . . . 0,007.—Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150.000,00Danatara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.118.300,003.—Tasas y otros ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486.300,004.—Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450.000,005.—Ingresos patrimoniales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.000,006.—Enajenación de inversiones reales . . . . . . . . . . . . . . 0,007.—Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150.000,00Total ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.118.300,00GASTUAKEuroGASTOSEuros1.—Langilegoaren gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495.600,002.—Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan . . . . . . . . 412.700,003.—Finantza-gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004.—Transferentzi arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.000,006.—Benetako inbertsioak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150.000,007.—Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.—Finantza-aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.—Finantza-pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Danatara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.118.300,001.—Gastos de personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495.600,002.—Gastos de bienes corrientes y servicios . . . . . . . . . . 412.700,003.—Gastos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004.—Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.000,006.—Inversiones reales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150.000,007.—Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.—Variación de activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . .9.—Variación de pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . .Total gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.118.300,00OSASUN ETA GIZARTE ONGIZATE UDAL PATRONATOKOAURREKONTUAPRESUPUESTO PATRONATO <strong>DE</strong> SALUD YBIENESTAR SOCIALDIRUSARRERAKEuroINGRESOSEuros3.—Tasak eta beste diru sarrera batzuk . . . . . . . . . . . . . 1.684.354,004.—Transferentzia arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.140.403,005.—Ondare diru sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.850,006.—Inbertsio errealaren besterenganaketa . . . . . . . . . . 250.000,007.—Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.000,00Danatara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.155.607,003.—Tasas y otros ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.684.354,004.—Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.140.403,005.—Ingresos patrimoniales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.850,006.—Enajenación de inversiones reales . . . . . . . . . . . . . . 250.000,007.—Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.000,00Total ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.155.607,00


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 224 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009GASTUAKEuroGASTOSEuros1.—Langilegoaren gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.162.020,002.—Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan . . . . . . . . 1.364.953,003.—Finantza-gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300,004.—Transferentzi arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.616,006.—Benetako inbertsioak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303.718,007.—Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,008.—Finantza-aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009.—Finantza-pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,00Danatara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.155.607,001.—Gastos de personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.162.020,002.—Gastos de bienes corrientes y servicios . . . . . . . . . . 1.364.953,003.—Gastos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300,004.—Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.616,006.—Inversiones reales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303.718,007.—Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,008.—Variación de activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009.—Variación de pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . . 0,00Total gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.155.607,00BERUALASOCIEDAD ANONIMA BERUALADIRUSARRERAKEuroINGRESOSEuros3.—Tasak eta beste diru sarrera batzuk . . . . . . . . . . . . . 7.310.000,004.—Transferentzia arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230.000,005.—Ondare diru sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.—Inbertsio errealaren besterenganaketa . . . . . . . . . .7.—Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.—Finantza-aktiboa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.—Finantza-pasiboa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Danatara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.540.000,003.—Tasas y otros ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.310.000,004.—Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230.000,005.—Ingresos patrimoniales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.—Enajenación de inversiones reales . . . . . . . . . . . . . .7.—Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.—Variación de activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . .9.—Variación de pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . .Total ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.540.000,00GASTUAKEuroGASTOSEuros1.—Langilegoaren gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300.000,002.—Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan . . . . . . . . 312.000,003.—Finantza-gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200.000,004.—Transferentzi arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300.000,006.—Benetako inbertsioak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.428.000,008.—Finantza-aktiboa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.—Finantza-pasiboa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Danatara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.540.000,001.—Gastos de personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300.000,002.—Gastos de bienes corrientes y servicios . . . . . . . . . . 312.000,003.—Gastos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200.000,004.—Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300.000,006.—Inversiones reales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.428.000,008.—Variación de activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . .9.—Variación de pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . .Total gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.540.000,00AURREKONTU BATERATUAPRESUPUESTO REFUNDIDODIRUSARRERAKEuroINGRESOSEuros1.—Zerga zuzenak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.578.045,272.—Zeharkako zergak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.360.153,363.—Tasak eta beste diru sarrera batzuk . . . . . . . . . . . . . 12.874.356,014.—Transferentzia arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.951.070,625.—Ondare diru sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111.850,006.—Inbertsio errealaren besterenganaketa . . . . . . . . . . 2.754.861,457.—Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390.000,008.—Finantza aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009.—Finantza pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,00Danatara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.020.336,711.—Impuestos directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.578.045,272.—Impuestos indirectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.360.153,363.—Tasas y otros ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.874.356,014.—Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.951.070,625.—Ingresos patrimoniales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111.850,006.—Enajenación de inversiones reales . . . . . . . . . . . . . . 2.754.861,457.—Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390.000,008.—Variación de activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009.—Variación de pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . . 0,00Total ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.020.336,71GASTUAKEuroGASTOSEuros1.—Langilegoaren gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.249.121,132.—Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan . . . . . . . . 7.836.933,723.—Finantza-gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.009,764.—Transferentzi arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.714.873,426.—Benetako inbertsioak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.618.218,007.—Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,008.—Finantza-aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009.—Finantza-pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243.180,68Danatara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.020.336,71Bermeon, 2009ko urtarrilaren 20an.—Alkatea, Xabier LegarretaGabilondo(II-500)1.—Gastos de personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.249.121,132.—Gastos de bienes corrientes y servicios . . . . . . . . . . 7.836.933,723.—Gastos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.009,764.—Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.714.873,426.—Inversiones reales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.618.218,007.—Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,008.—Variación de activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009.—Variación de pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . . 243.180,68Total gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.020.336,71En Bermeo, a 20 de enero de 2009.—El Alcalde, Xabier LegarretaGabilondo(II-500)


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 225 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Zierbenako UdalaAyuntamiento de ZierbenaIRAGARKIA2009ko urtarrilaren 26an eginiko aparteko bilkuran UdalbatzaOso honek hasieran onetsi zuen Udal Bilkuretan aurkezturikogalderei dagokienean Udal Araudi Organikoaren Aldarazpena.Berau jendaurrean jartzen da iragarki hau “Bizkaiko Aldizkari Ofizialean”argitaratzen den egunetik zenbatzen hasita eta 30 egunekoepean, interesatuek espedientea aztertu eta euren ustez egoki direnerreklamazio edota iradokizun guztiak aurkezteko aukera izan dezaten.Epe horretan erreklamazio edo iradokizunik aurkezten ez bada,hasierako akordio hori behin-betikotzat joko da, eta Toki AraubidekoOinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/85 Legeak bere 49. artikuluanezarritakoarekin bat etorriz, aipaturiko Araudian eginiko aldaketarentestu osoa argitaratu beharko da.Zierbenan, 2009ko urtarrilaren 27an.—Alkate-Udalburua,Marcelino Elorza Talledo(II-653)•Arteako UdalaANUNCIOEl Ayuntamiento Pleno, reunido en sesión extraordinariacelebrada en fecha 26 de enero de 2009, aprobó inicialmente laModificación del Reglamento Orgánico Municipal en materia de preguntasformuladas en Sesiones Plenarias, lo que se hace públicopara que, en el plazo de 30 días siguientes a la inserción de esteanuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», puedan los interesadosexaminar el expediente y presentar las reclamaciones o sugerenciasque estimen oportunas.En el caso de no presentarse reclamaciones o sugerenciasdentro de dicho plazo, el acuerdo inicial se elevará automáticamentea definitivo, debiendo procederse a la publicación del texto íntegrode la modificación de dicho Reglamento, de conformidad con lo previstoen el artículo 49 de la Ley 7/85 de 2 de abril, Reguladora delas Bases de Régimen Local.En Zierbena, a 27 de enero de 2009.—El Alcalde-Presidente,Marcelino Elorza Talledo(II-653)•Ayuntamiento de ArteaJAKINARAZPEN EDIKTOAArteako Udalek, 2009ko urtarrilaren 23an 10/09 zenbakidunDekretoaren bitartez, hurrengo ebatzia hartu zuen:«Kontutan izanda, Toki Entitateen Lurralde Mugaketa eta BiztanleriarenAraudiaren 54. artikuluak dionez, abenduaren 20ko2612/96 Errege Dekretuz erabakitako idazketa berriaren arabera,Espainian bizi den pertsona orok, ohizko bizilekuko Udal Erroldaninskribatzeko derrigorra dauka.Udal Alguazilak egindako txostenetan agertzen denez,hurrengo pertsonak ez dira bizi erroldatuta dauden etxebizitzetan:— Sandra Asunción Calderón García.— Natalia Manole.Eta Toki Entitateen Lurralde Mugaketa eta Biztanleriaren 72.artikuluan ezarritakoan oinarrituta, abenduaren 20ko 2612/96Errege Dekretuz erabakitako idazketa berriaren arabera, eta EstadistikarenInstitutu Nazionalaren Presidentziaren eta LurraldeLankidetza zuzendari nagusiaren baterako ebazpenean oinarrituta,udal erroldaren kudeaketa eta berriztapenari buruz jarraibide teknikoakematen dizkiena, hurrengoa,EBATZI DUTLehenik.—Goian esandakoari jarraituz, Arteako Udal Erroldatikhurrengo pertsonei baja emateko espedienteari hasiera ematea:— Sandra Asunción Calderón García.— Natalia Manole.Bigarrenik.—Erabaki hau edikto bitartez Bizkaiko Aldizkari Ofizialeanargitaratzea, interesatuek, erabaki hau argitaratzen denetik,20 egun natural izango dituzte, bajarekin ados daudela ala ezadierazi ahal izateko. Ados ez baleude, alegatu eta bidezko jotzendituzten beste agiri edo egiaztagiri aurkeztu ahal izango dituzte, urtekoegun gehienetan udalerri honetan bizi direla frogatzeko. Epehorretan eskuragarri izango dute espedientea.Hirugarrenik.—Epe hori igarota, interesdunek bere ustezegoki izan daiteken alegazio edo agiririk aurkeztu barik, Udalak ErroldatzeKontseiluari aldeko txostena eskatuko dio, Arteako BiztanleenErroldatik baja emateko.»Artean, 2009ko urtarrilaren 23an.—Alkatea, Alberto EtxebarriaGurtubai jauna(II-627)EDICTO <strong>DE</strong> NOTIFICACIÓNEl Ayuntamiento de Artea, mediante Decreto de Alcaldía número10/09, de 23 de enero de 2009, adoptó el siguiente acuerdo:«Considerando que en virtud de lo establecido en el artículo54 del Reglamento de Población y Demarcación Territorial de lasEntidades Locales, según nueva redacción dispuesta por el RealDecreto 2612/96, de 20 de diciembre, toda persona que viva enEspaña está obligada a inscribirse en el Padrón del municipio enel que resida habitualmente.Visto que como consta en las diligencias redactadas por elAlguacil municipal las siguientes personas no residen en las viviendasen donde están empadronadas:— Sandra Asunción Calderón García.— Natalia Manole.Y en base a lo establecido en el artículo 72 del Reglamentode Población y Demarcación Territorial de las Entidades Locales,según nueva redacción dispuesta por el Real Decreto 2612/96, de20 de diciembre, y en la Resolución conjunta de la Presidencia delInstituto Nacional de Estadística y del Director General de CooperaciónTerritorial, por la que se dictan instrucciones técnicas alos Ayuntamientos sobre Gestión y Revisión del Padrón Municipal.RESUELVOPrimero.—Iniciar el expediente para dar de Baja en el PadrónMunicipal de Habitantes del Ayuntamiento de Artea, de las siguientespersonas en base a lo arriba dispuesto:— Sandra Asunción Calderón García.— Natalia Manole.Segundo.—Procedase a la publicación de esta resoluciónmediante edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», concediendo alos interesados un plazo de 20 días naturales contados a partir dedicha publicación para manifestar si están o no de acuerdo con labaja, pudiendo, en este último caso, alegar y presentar los documentosy justificaciones que estime pertinentes, al objeto de acreditarque es en este municipio en el que reside el mayor númerode días al año, y asimismo, señalar que durante dicho plazo lesserá puesto de manifiesto el expediente.Tercero.—Transcurrido el plazo establecido sin que el o los interesadoshayan presentado alegación y documentación que estimenpertinentes, el Ayuntamiento procederá a solicitar del Consejode Empadronamiento el informe favorable para efectuar la baja deoficio en el Padrón Municipal de Habitantes de Artea.»En Artea, a 23 de enero de 2009.—El Alcalde, Alberto EtxebarriaGurtubai(II-627)


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 226 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009IRAGARKIAArteako Udalbatzak, 2009ko urtarrilaren 12an ospatutako OsokoBilkuran, hurrengo ebatzia hartu zuen:«1.—“Ermita San Miguel”eko bidearen ikerketa espedientearenhasiera onartzea, behar bada.Arteako Udaleko inbentarioan 042 bidea, fitxa 1499, “ErmitaSan Miguel” bidea, Arteako inbentarioan agertzen da baina benetan,jabetza publikokoa dela ezagutzeko, Alkate jaunak, OndasunenErreglamentuaren 46. artikuluak dioenari jarraituz, ikerketa espedientebat hastea proposatzen du.Udalbatzak, aho batez, hurrengoa ebatzi du:1. Arteako Udaleko inbentarioan 042 bidea, fitxa 1492,“Ermita San Miguel” bidea jabetza publikokoa den jakiteko ikerketaespediente hastea.2. Ebatzi hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, eta udal tabloian(15 egunez) argitaratzea.3. Ebatzi hau, bidearekin mugatzen duten jabe guztiei jakinarazieta azken iragarkia argitaratzen denetik, 30 egunetako epeaeman euren eskriturak, agiriak eta bestelako alegazioak aurkeztuditzaten.4. Ebatzi hau, Serus enpresari jakinarazi, expediente honetakotramiteak aurrera eraman ditzan.»Artean, 2009ko urtarrilaren 23an.—Alkatea, Alberto EtxebarriaGurtubai jauna(II-628)•Berangoko UdalaANUNCIOEl Pleno del Ayuntamiento de Artea, en sesión ordinario celebradael 12 de enero de 2009, entre otros adoptó el siguiente acuerdo:«1.—Aprobar si procede el inicio del expediente de investigacióndel camino “Ermita San Miguel”.El camino “Ermita San Miguel”, fitxa 1499, vial número 042 delinventario municipal, para conocer si realmente se trata de un caminopúblico el Sr. Alcalde propone iniciar un expediente de investigaciónal respecto.El Pleno por unanimidad ha adoptado el siguiente acuerdo:1. Iniciar un expediente de investigación para determinar siel camino “Ermita San Miguel”, fitxa 1499, vial número 042 del inventariomunicipal se trata de un camino público.2. Publicar esta resolución en el “Boletín Oficial de Bizkaia”y en el tablón municipal por 15 días.3. Notificar esta resolución a todos los propietarios que lindencon dicho camino otorgándoles un plazo de 30 días para quepresenten sus escrituras, documentación o alegaciones que estimenpertinentes.4. Notificar esta resolución a Serus, empresa encargada dellevar a cabo los trámites correspondientes.»En Artea, a 23 de enero de 2009.—El Alcalde, Alberto EtxebarriaGurtubai(II-628)•Ayuntamiento de BerangoIRAGARKIATokiko Gobernu Batzarrak, 2009ko urtarrilaren 21ean egindakoohiko bilkuran, hasierako onarpena eman dio Berangoko SimonOtxandategi etorbidea egokitzeko eta asfaltatzeko obra-proiektuari.Udal Bulego Teknikoak idatzi du proiektu hori eta kontrataren bidezkoegikaritze aurrekontua 66.504,08 eurokoa da (BEZ barne).Hori jendaurrera azalduko da 15 egun balioduneko epean, iragarkihau Bizkaiko Aldizkari ofizialean argitaratu eta biharamunetikhasita, interesatuek egoki deritzeten alegazioak egin ahal ditzaten.Berangon, 2009ko urtarrilaren 26an.—Alkatea, M. a Isabel LandaGaubeka(II-633)•IRAGARKIATokiko Gobernu Batzarrak, 2009ko urtarrilaren 21ean egindakoohiko bilkuran, hasierako onarpena eman dio Berangoko Mantzabebidea, Iturralde bidetik Eguzkitza bideraino, egokitzeko eta urbanizatzekoobra-proiektuari. Daniel Salvador Otaduy arkitektoak idatzidu proiektu hori eta kontrataren bidezko egikaritze-aurrekontua282.230,82 eurokoa da (BEZ barne).Hori jendaurrera azalduko da 15 egun balioduneko epean, iragarkihau Bizkaiko Aldizkari ofizialean argitaratu eta biharamunetikhasita, interesatuek egoki deritzeten alegazioak egin ahal ditzaten.Berangon, 2009ko urtarrilaren 26an.—Alkatea, M. a Isabel LandaGaubeka(II-634)•IRAGARKIATokiko Gobernu Batzarrak, 2009ko urtarrilaren 21ean egindakoohiko bilkuran, hasierako onarpena eman dio Berangon kultura erabilerarakoegingo den balio anitzeko eraikinaren obra-proiektuari.ANUNCIOLa Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria celebrada eldía 21 de enero de 2009, aprobó inicialmente el Proyecto de obrade Acondicionamiento y asfaltado de Simón Otxandategi etorbideaen Berango, redactado por la Oficina Técnica Municipal, cuyo presupuestode ejecución por contrata asciende a la cantidad de66.504,08 euros (IVA incluido).Lo que se expone al público por espacio de 15 días hábiles,a contar desde el día siguiente al de la publicación de este anuncioen el «Boletín Oficial de Bizkaia», al objeto de que los interesadospuedan formular las alegaciones que estimen oportunas.En Berango, a 26 de enero de 2009.—La Alcaldesa, M. a IsabelLanda Gaubeka(II-633)•ANUNCIOLa Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria celebrada eldía 21 de enero de 2009, aprobó inicialmente el Proyecto de obrade Acondicionamiento y Urbanización de Mantzabe bidea, desdeIturralde bidea hasta Eguzkitza bidea, en Berango, redactado porel Arquitecto Daniel Salvador Otaduy, cuyo presupuesto de ejecuciónpor contrata asciende a la cantidad de 282.230,82 euros (IVA incluido).Lo que se expone al público por espacio de 15 días hábiles,a contar desde el día siguiente al de la publicación de este anuncioen el «Boletín Oficial de Bizkaia», al objeto de que los interesadospuedan formular las alegaciones que estimen oportunas.En Berango, a 26 de enero de 2009.—La Alcaldesa, M. a IsabelLanda Gaubeka(II-634)•ANUNCIOLa Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria celebrada eldía 21 de enero de 2009, aprobó inicialmente el Proyecto de obradel edifico polivalente destinado a usos culturales en Berango, redac-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 227 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Daniel Salvador Otaduy arkitektoak idatzi du proiektu hori eta kontratarenbidezko egikaritze-aurrekontua 714.255,32 eurokoa da (BEZbarne).Hori jendaurrera azalduko da 15 egun balioduneko epean, iragarkihau Bizkaiko Aldizkari ofizialean argitaratu eta biharamunetikhasita, interesatuek egoki deritzeten alegazioak egin ahal ditzaten.Berangon, 2009ko urtarrilaren 26an.—Alkatea, M. a Isabel LandaGaubeka(II-635)•IRAGARKIATokiko Gobernu Batzarrak, 2009ko urtarrilaren 21ean egindakoohiko bilkuran, hasierako onarpena eman dio Berangoko SimonOtxandategi etorbidetik Lukategitxu bideraino doan saneamenduzatiaaldatzeko obra-proiektuari. Udal Bulego Teknikoak idatzi duproiektu hori eta kontrataren bidezko egikaritze aurrekontua48.478,65 eurokoa da (BEZ barne).Hori jendaurrera azalduko da 15 egun balioduneko epean, iragarkihau Bizkaiko Aldizkari ofizialean argitaratu eta biharamunetikhasita, interesatuek egoki deritzeten alegazioak egin ahal ditzaten.Berangon, 2009ko urtarrilaren 26an.—Alkatea, M. a Isabel LandaGaubeka(II-636)•Ondarroako Udalatado por el Arquitecto Daniel Salvador Otaduy, cuyo presupuestode ejecución por contrata asciende a la cantidad de 714.255,32 euros(IVA incluido).Lo que se expone al público por espacio de 15 días hábiles,a contar desde el día siguiente al de la publicación de este anuncioen el «Boletín Oficial de Bizkaia», al objeto de que los interesadospuedan formular las alegaciones que estimen oportunas.En Berango, a 26 de enero de 2009.—La Alcaldesa, M. a IsabelLanda Gaubeka(II-635)•ANUNCIOLa Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria celebrada eldía 21 de enero de 2009, aprobó inicialmente el Proyecto de obrade Sustitución de tramo de saneamiento desde Simón Otxandategietorbidea hasta Lukategitxu bidea en Berango redactado porla Oficina Técnica Municipal, cuyo presupuesto de ejecución porcontrata asciende a la cantidad de 48.478,65 euros (IVA incluido).Lo que se expone al público por espacio de 15 días hábiles,a contar desde el día siguiente al de la publicación de este anuncioen el «Boletín Oficial de Bizkaia», al objeto de que los interesadospuedan formular las alegaciones que estimen oportunas.En Berango, a 26 de enero de 2009.—La Alcaldesa, M. a IsabelLanda Gaubeka(II-636)•Ayuntamiento de OndarroaIRAGARKIAUdalaren osoko bilkurak, 2009ko urtarrilaren 19an hartutakoerabakiaren bitartez, Ondarroako inbentarioaren 100017 2217 higiezinarenkalifikazio juridikoa aldatzeko espedientea ireki da.Erabakitako kalifikazio juridikoaren aldaketa jendaurrean agertukoda hilabetez, erabakia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, udaletxekoeta iragarki-oholean argitaratuz.Jendaurreko aldia alegaziorik aurkeztu gabe igaro ondoren,aurreko erabakia, aldaketa juridikoari buruzkoa, behin betikoa izangoda, eta horren ondorioz, lurzoru horien kalifikazio juridikoa Ondarezkoaizateko aldatzeko espedientea behin betiko onetsiko da.Ondarroan, 2009ko urtarrilaren 20an.—Udalburua, Felix AranbarriUrizarbarrena(II-603)•Berrizko UdalaANUNCIOMediante acuerdo del Ayuntamiento Pleno de fecha 19 de enerode 2009, se acuerda incoar expediente para la alteración de la calificaciónjurídica del inmueble 100017 2217 del inventario municipalde Ondarroa.Se somete a información pública la alteración de la calificaciónjurídica acordada, durante un mes, con publicación delacuerdo en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en el tablón de anunciosde esta Casa consistorial.Transcurrido el período de información pública, sin que se presentenalegaciones, el anterior acuerdo, relativo a la alteración jurídica,quedará elevado a definitivo y, en consecuencia, aprobadodefinitivamente el expediente de alteración de la calificación jurídicade dichos terrenos como Patrimonial.En Ondarroa, a 20 de enero de 2009.—El Presidente de la ComisiónGestora, Felix Aranbarri Urizarbarrena(II-603)•Ayuntamiento de BerrizIRAGARKIAAlkatetzaren 2009-30117 Dekretuaren bidez ebatzi da AitorZumelaga Castillo udal zinegotziari eskuordetzan eman dakiola ondotikaipatzen den ezkontza zibila egiteko eskumena:— Aitor Maiztegui Arrillaga eta Begoña Iñurrigarro Landaburu(r)enarteko ezkontza, 2009ko otsailaren 6an, 14:00etan.Aditzera ematen da, abenduaren 23ko 35/1994 Legearen 51.artikulua eta Toki Erakundeen Antolaketa, Funtzionamendu eta AraubideJuridikoari buruzko Erregelamenduaren 43.3 eta 44.2 artikuluakbetetzeko.Berrizen, 2009ko urtarrilaren 14an.—Alkateak, Jose Jabier AzpitarteAriño(II-447)ANUNCIOPor Decreto de Alcaldía número 2009-30117, se ha resueltodelegar la competencia para autorizar la celebración del matrimoniocivil que seguidamente se reseña en el Concejal del AyuntamientoAitor Zumelaga Castillo:— Celebración del matrimonio entre Aitor Maiztegui Arrillagay Begoña Iñurrigarro Landaburu, el 6 de febrero de 2009,a las 14:00 horas.Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto enel artículo 51 de la Ley 35/1994, de 23 de diciembre, y artículo 43.3y 44.2 del Reglamento de Organización, Funcionamiento y RégimenJurídico de las Entidades Locales.En Berriz, a 14 de enero de 2009.—El Alcalde, Jose Jabier AzpitarteAriño(II-447)


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 228 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009III. Atala / Sección IIIEuskal Herriko Autonomia Erkidegoko AdministrazioaAdministración Autonómica del País VascoKultura SailaDepartamento de CulturaAGINDUA, 2009ko urtarrilaren 13koa, Kultura sailburuarena,Valle de Trápaga-Trapagarango (Bizkaia) Aiestaran baserria,Kultura Ondasun gisa, Monumentu izendapenaz EuskalKultura Ondarearen Zerrenda Orokorrean sartzeko dena.Euskal Autonomia Erkidegoak, Konstituzioaren 148.1.16. etaEstatutuaren 10.19. artikuluen babesean, eskumen osoa bereganatuzuen Kultura Ondarearen gaiari dagokionez. Aipatutakoeskumen horretan oinarrituz, Euskal Kultura Ondareari buruzko uztailaren3ko 7/1990 Legea onartu zen, kultura-interesa duten EuskalAutonomia Erkidegoko ondasunak deklaratzeko prozedurak arautzendituena.2007ko uztailaren 23an Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordearenEbazpena eman zen. Ebazpen honen bidez Valle deTrápaga-Trapagarango (Bizkaia) Aiestaran baserria, aurkezten zuenbalio kulturala eta indarrean dagoen legedia ikusirik, Euskal KulturaOndarearen Zerrenda Nagusian sartzeko espedientearihasiera eman zitzaion. Ebazpen hau 2007ko irailaren 17ko 179. zk.aduen «EHAAn» argitaratua izan zen.Aipatutako espedientearen administrazio-tramitazioak espedienteajendaurrean jartzera eta interesdunei entzutera behartu zuen,aipatutako 7/1990 Legeko 17. eta 11.3. artikuluetan eta artikulu horiekinerlazionatutako beste xedapenetan ezarritakoarekin bat etorriz.Informazioa jendaurrean jartzeko eta interesdunei entzutekoizapidea egin ondoren, Carmelo Merino Pinerok, Inversora Oris SLrenizenean, alde batetik, eta Rufino Aiestaran Lópezek, beste aldetik,alegazio-idazkiak aurkeztu zituzten.Hona zertan datzan Inversora Oris SLren alegazioa:1. Aipaturiko Aiestaran baserriaren gaineko titularitateaduela dio, baserria UE-7 eta UE-9 egikaritze-unitateetan dagoelaTrapagarango Hiri Antolamendurako Plan Orokorrean jasotzen denarenarabera, eta orain hasitako babes espedientean proposatzenden mugaketak unitate horiei eragiten diela.2. Arau-iherarkiari gorde behar zaion errespetuaren amoreagatik,aipatutako ebazpen hori ezin da jarri Trapagarango Hiri AntolamendurakoPlan Orokorrak jasotzen duen araudiaren gainean eta,horrenbestez, ezin da Plan Orokorraren kontra egon. Horixe beraondorioztatzen baita Herri Administrazioen Araubide Juridikoareneta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992Legearen 51. artikulutik eta Konstituzioaren 9.3 artikulutik.3. Planak jabeek eskuratu dituzten zenbait eskubide jasotzenditu, zuzenean exekutatzekoak eta urratu ezin direnak.4. Ebazpenean proposatutako mugaketa gehiegizkoa da, hirigunebatean kokatuta dagoen aldetik.5. Ondorioz, Ebazpena baliogabetzeko eskatzen du, arestianaipatu diren eskuratutako eskubideei dagokienez eta maila goragokoaraudia urratzen duen heinean.Erantzun behar dugu ezen alegazioaren funtsa arau-iherarkiarizor zaiona errespetuan datzala, eta alegatzaileak Trapagarango HiriAntolamendurako Plan Orokorra jartzen duela iherarkia horren goierpinean.Hala ere, ezbaian jartzen duen ebazpena ez dago kontraesaneanarau-iherarkiarekin, ezta haren planteamenduarekin ere;aitzitik, ebazpenak hirigintza-antolamenduaren baitan bertan du zentzuaeta arrazoia. Baiki, Euskal Herriko Lurralde Antolakuntzari buruzkomaiatzaren 31ko 4/1990 Legeak ezarritako hirigintza-antolamenduakdefinitzen du zeintzuk izan behar duten hiri-planeamenduaidazteko erreferentziatzat hartu behar diren maila goreneko planak:OR<strong>DE</strong>N de 13 de enero de 2009, de la Consejera de Cultura,por la que se inscribe el caserío Aiestaran en Valle de Trápaga-Trapagaran(Bizkaia) como Bien Cultural, con la categoríade Monumento, en el Inventario General del PatrimonioCultural Vasco.La Comunidad Autónoma del País Vasco, al amparo del artículo148.1.16 de la Constitución y a tenor del artículo 10.19 del Estatutode Autonomía, asumió la competencia exclusiva en materiade Patrimonio Cultural, en cuyo ejercicio se aprueba la Ley7/1990, de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco, que regula losprocedimientos de declaración de los bienes de interés cultural dela Comunidad Autónoma del País Vasco.El Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, a la vistadel interés cultural del caserío Aiestaran, sito en Valle de Trápaga-Trapagaran (Bizkaia), fundamentado en su valor cultural, y a tenorde lo dispuesto por la normativa legal aplicable, resolvió incoarmediante Resolución de 23 de julio de 2007, publicada en«BOPV» número 179, de 17 de septiembre, el expediente para suinclusión en el Inventario General de Patrimonio Cultural Vasco.La tramitación administrativa del referido expediente implicó,de conformidad a lo previsto en los artículos 17 y 11.3 de la mencionadaLey 7/1990 y en las demás disposiciones concordantes,el sometimiento de dicho expediente al trámite de información pública,durante el cual, también, se concedió audiencia a los interesados.Abierto el trámite de información pública y audiencia a los interesados,Carmelo Merino Pinero, en representación de la mercantilInversora Oris, S.L., y Rufino Aiestaran López presentaron sendosescritos de alegaciones.Inversora Oris, S.L., alega lo siguiente:1. Que ostenta titularidad sobre el referido caserío Aiestaran,caserío que según se recoge en el Plan General de OrdenaciónUrbana del Valle de Trápaga-Trapagaran, forma parte de lasunidades de ejecución UE-7 y UE-9 y que la delimitación ahora propuestaen el expediente de protección incoado afecta a esas unidadesde actuación.2. Que en virtud del respeto a la jerarquía normativa, la Resoluciónmencionada no puede ostentar prevalencia alguna sobre la normativacontenida en el mencionado PGOU del Valle de Trápaga-Trapagarany, por ello, no lo puede contradecir; y que ello se deriva delo establecido en el artículo 51 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y ProcedimientoAdministrativo Común y en el artículo 9.3 de la Constitución.3. Que en el Plan figuran una serie de derechos adquiridospor los propietarios que son de directa ejecución y no pueden sermenoscabados.4. Que estando en una zona de casco urbano la delimitaciónpropuesta en la Resolución es excesiva.5. Como conclusión, solicita que se anule la Resolución enlo que menoscabe los derechos adquiridos referenciados y en todolo que contradiga a la normativa de rango superiorCabe responder que la argumentación de la alegación tomabase en el respeto a la jerarquía normativa, en cuya cabeza el alegantesitúa el PGOU del Valle de Trápaga-Trapagaran. Sinembargo, la Resolución cuestionada no va contra la jerarquía normativani contra el planeamiento, sino que tiene su razón dentrodel mismo entramado del ordenamiento urbanístico. En efecto, laordenación territorial establecida en la Ley 4/1990, de 31 de mayo,de Ordenación del Territorio del País Vasco define los planes derango superior conforme a los cuales se debe redactar el planeamientourbano, y son las Directrices de Ordenación Territorial (DOT),


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 229 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Lurraldearen Antolamendurako Azterpideak (LAA), LurraldekoPlan Partzialak (LPP) eta Lurraldearen Arloko Planak (LAP). Izanere, 4/1990 Legean eta martxoaren 28ko 68/2006 Dekretuan xedatzendenaren arabera, indarrean dagoen udal planeamenduak LAAhorietara eta Lurraldearen Arloko Planetara egokitu beharradauka. Alde horretatik, LAAetako 17. artezpidean xedatzen da udalplaneamenduak aintzakotzat hartu behar dituen kultura-balioak zeintzukdiren, eta, bestalde, Euskal Kultura Ondarearen uztailaren 3ko7/1990 Legeak bere 12.2 artikuluan ezartzen du udal hirigintza-planeamenduakdena delako babes-araudiaren mendean egon beharduela nahitaez.Ebazpenak eragindako jabeek eskuratuta dituzten eskubideeidagokienez, alegazioak ez du zehazten eskubide horiek zeintzukdiren. Eraikuntza-eskubideak badira, esan behar da planeamenduakbaimentzen dituen erabilera- eta eraikuntza-eskubideaklotuta daudela planeamenduak berak ezartzen dituen betebeharrekin,esan nahi baita, eskubideak eskuratzeko modu bakarra planeanbertan ezarritako hirigintza-betebeharrak exekutatzea da. Horixedio Lurzoruaren Legearen testu bategina onartzen duen 20ko 2/2008Legegintzako Errege Dekretuak 7. artikuluan, alegia, eraikigarritasunarenaurreikuspena ez dela integratzen, berez, lurzoruarenjabetza-eskubidean; aitzitik, eraikigarritasunaren patrimonializazioasoil-soilik haren gauzatze hutsarekin eta hainbat betebehar konplitzearekinmamitzen baita. Errekurritutako ebazpenak ez du eskuratutakoeskubiderik urratzen, kontrakoa baizik: eskubide horiek aldezteaproposatzen du, kultura-interesen onarpenean oinarrituta.I. eranskinean ezarritako kultura-ondasunaren mugaketagehiegizkoa dela hiri-lurraren eremu batean dioen arrazoibidearidagokionez, esan beharra dago mugaketa hori zedarritzeko kontuanhartu dela, lurzoruaren sailkapenaz gainera, ondasunaren izaeraeta haren kokapen fisikoaren inguruabar fisikoak. Hori dela eta,aurrealdeko mugaketa ezartzeko aurrealdeko kale nagusia eta albokohiri-parkea hartu dira mugarritzat; atzealdeko gutxieneko mugaketabat ere ezarri da, hartara, oro har hartuta, ondasunak behar duenbabesa eta balioztatzea erdiesteko.Hona zertan datzan Rufino Aiestaranen alegazioa:1. Haren aburuz, baserriak ez du baliozko arkitektura-elementurik.2. Ebazpenaren II. eranskina oso xehea bada ere, ez da dokumentugrafikorik aurkeztu higiezinaren gaur egungo egoera egiaztatzeko.Eta, izan ere, egoera hori ez dator bat eranskinean deskribatzendenarekin, alegia: estalkiko egurra pipiak jota etaustelduta dago, erdiko jabaloien egoera penagarria da, eta bi kontrahormaordeztu beharra dago.3. Jabetza-eskubidea murrizteaz gainera, Ebazpenak kolokanjartzen du etxearen bizigarritasuna, zeren eta balkoiaren iparraldekozatia ixten duen egurrezko begiratokia monumentutik atgeratzen baita, eta horixe da, hain zuzen ere, baserrian hobekienkontserbatzen den zatia.4. Eraikina babestea neurriz gainekoa da, eta ez da baterebeharrezkoa.5. Ebazpenaren I. eranskinak mugaketaren deskribapenfisikoa jasotzen du, baina ez ditu muga horiek justifikatzen, eztababestu beharreko balioen zerrenda adierazten ere, ez eta zedarritutakoeremuan dauden elementu edo egituren deskribapenik,zeinean ez baitago babestu beharreko elementurik, inguru hori erabatutzitako sasitokia baino ez baita.6. Ebazpenak Aiestaran baserriaren ingurunearen hirigintzagarapenarieragiten dio. Babesak, Udalak onarturiko hirigintza-antolamenduaez ezik, jabearen eskubideak ere urratuko lituzke, eraikinaeraistea debekatuko lukeelako eta hondamendian dagoen eraikinbat kontserbatzeko beharra ezartzen duelako.7. Eraikina babesteak zama justifikaezina ekarriko liokejabeari. Alegazioak baietsi ezean, kontserbazioa eta erabilpena erraztukodituen finantza-araudia eskuratu beharko da, kontserbazio-lanenkostua funts publikoen kontura ordaindu daitezen.los Planes Territoriales Parciales (PTP) y los Planes TerritorialesSectoriales (PTS). De acuerdo a la Ley 4/90 y al Decreto 68/2006,de 28 de marzo, el planeamiento municipal vigente debe adaptarsetanto a lo dispuesto en las mencionadas DOT como a los PTS. Enese sentido, las DOT establecen en su directriz número 17 los aspectosde valoración cultural que vinculan a los planes municipales,y, por su lado, la Ley 7/1990, de 3 de julio, del Patrimonio CulturalVasco, en su artículo 12.2 establece la subordinación del planeamientourbanístico municipal al régimen de protección que se pudieraestablecer.Por otra parte, en lo referente a los derechos adquiridos porlos propietarios que estén afectados por la Resolución, esos derechosno se dice en la alegación cuáles son. En el caso de que serefiera a derechos edificatorios, cabe decir que los derechos de usoy de edificación que el planeamiento permite están vinculados alos deberes que el propio planeamiento establece, de forma quesólo se adquieren derechos en la medida que se ejecutan deberesurbanísticos establecidos en el propio plan. Así se expresa elartículo 7 del Real Decreto Legislativo 2/2008, de 20 de junio, porel que se aprueba el texto refundido de la Ley del Suelo, cuandoestablece que la previsión de la edificabilidad no se integra, por símisma, en el contenido del derecho de propiedad del suelo, sinoque la patrimonialización de la edificabilidad se produce únicamentecon su realización efectiva y con el cumplimiento de unos deberes.La Resolución recurrida no va contra ningún derecho adquirido.Al contrario: basándose en el reconocimiento del interés cultural,lo que se propone es defender los derechos existentes.En cuanto a que la delimitación del bien cultural establecidaen el Anexo I de la Resolución sea excesiva dentro de un ámbitode suelo urbano, cabe decir que esa delimitación se estableceteniendo en cuenta, además de la clasificación del suelo, la naturalezadel bien y las circunstancias físicas de su ubicación. En esesentido, la delimitación delantera del bien ha considerado determinantesla calle principal delantera y el parque urbano lateral existentes,así como una mínima delimitación trasera, de forma que, enconjunto, se consiga la debida protección y puesta en valor del bien.Rufino Aiestaran alega lo siguiente:1. Que, a su juicio, el caserío carece de elementos arquitectónicoscon valor.2. Que, aunque la descripción del Anexo II de la Resoluciónes minuciosa, no se aporta documento gráfico alguno que dé razónde la realidad actual del inmueble, realidad discordante con la mencionadadescripción, por cuanto que la madera de la cubierta seencuentra carcomida y podrida, los jabalcones centrales seencuentran en un estado lamentable y otros dos contrafuertes tienennecesidad de ser sustituidos.3. Que, además de limitar el derecho de propiedad, las pretensionesde la Resolución tienden a hacer la casa inhabitable yaque en ella no se considera parte del monumento el mirador demadera que cierra la mitad norte del balcón y que es la parte quemejor se conserva del caserío.4. Que es excesivo e innecesario proteger ese edificio ya queno tiene valores y su protección supone una carga al propietario.5. Que la delimitación establecida en el Anexo I únicamentefija los límites físicos de la delimitación, pero no se justifica la mismani se incluye una relación de los valores a proteger, ni se incluyeuna descripción de los elementos o estructuras comprendidas enel espacio circundante, espacio que no tiene ningún elemento aproteger, por cuanto que se trata de terreno con maleza completamentedescuidado.6. Que la resolución afecta al desarrollo urbanístico del entornodel caserío Aiestaran y que su protección, además de tener consecuenciasen la ordenación urbana aprobada por el Ayuntamiento,supone para el propietario un vaciamiento del contenido de sus derechosporque impide el derribo del edificio y le obliga al deber deconservación de un edificio ruinoso.7. Que la protección del edificio es una carga injustificada parael propietario y que, en caso de no ser estimadas las alegaciones,debe proveerse un régimen financiero que facilite la conservacióny la utilización del mismo de forma que el coste de las obras deconservación sea con cargo a fondos públicos.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 230 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Jabetza-eskubidearen hirigintza-edukiari buruz, esan daitekeengauza bakarra da eduki hori Lurzoruaren Legean bertan dagoela,eta ez dela gauzatzen baldin eta berarekin batera hirigintza-betebeharbatzuk ere gauzatzen ez diren bitartean. Kontserbazio-betebeharrarenhirigintza-zama, aldiz, beti dago indarrean, segurtasun,osasun eta apaintasun baldintzak egoera onean kontserbatzekolegezko betebeharra iristen den uneraino. Horri dagokionez, Lurzoruarieta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legeak,bere 199. artikuluan, jabeen kontserbatzeko eta birgaitzeko eginbeharraarautzen du, eta kontserbatzeko eginbehar normalaren mugaeraikina berriztatzeko % 60an ezartzen du. Beraz, kontserbatzekoeginbeharrak badu hirigintza-osagai bat, jabetzari atxiki eta ezin askatuzkobat, eta, bestalde, eginbehar hori Euskal Kultura Ondarearen7/90 Legearen 20. artikuluan jasota dago, zeinak jabeak behartzenbaititu ondasunaren osotasuna bermatzera eta haren galerarik,hondatzerik edo narriatzerik saihestera. Kontserbatzeko eginbeharrajabeei dagokiola ahaztu gabe, Euskal Autonomia Erkidegokoadministrazioek eta bertako lurralde historikoetakoek 7/90 Legeanjasotako diru-partida bat dute eskura, babestutako ondasunak kontserbatzeko,sustatzeko, balioztatzeko eta zabaltzeko.Udal antolamenduari eragindako ondorioei dagokionez, esanbehar da Udalak ez duela ondasunaren bateragarritasuna kolokanjar dezaketen bat ere ondoriorik aipatu. Alde horretatik, AdministrazioOrokorrak eta Tokiko Administrazioak behar bezalako komunikazioaizan dute, haien funtzio eta eskumenen esparruan,babesa bateragarria izan dadin LAAetan ezarritako kultura-normalizazioarenprintzipioarekin, hartara orain arteko kultura-ondasunenaldeko errespetuaren eta orain arteko eta etorkizuneko beharrizanenarteko oreka bilatu nahi da.Ondasunari loturiko mugaketa eta horren barruan baliozko elementuedo egiturarik egon behar ote duen edo ez, esan behar damugaketaren helburua ondasuna babestea eta balioztatzea dela,eta ez inolako elementurik bertan sartzea. Garrantzitsuena ondasunarilotutako lursail bat izendatzea da, arkitekturaren morfologiarekineta bertako ingurumari fisikoarekin bat etorriko dena, eta babesareneta balioztatzearen helburua beteko duena; eta horretan ez dumunta handirik bertan sasitzarik dagoen ala ez, edota ingurua zaindugabe dagoen ala ez, zeren eta egoera hori izatez gerotan, kontserbatzekoeginbeharra bete ez izanari leporatu bailegokioke soilik.Eraikinaren arkitekturaren oraingo egoerari eta hondamen-egoeraridagokionez, argitu behar da ezen usteldutako edo alferrik galdutakozatiak egotea ez dela arrazoi nahikoa aurri-deklarazioa egiteko.Egia da, bai, eraikina kontserbatze eta mantentze lanen premiandagoela; baina horrek ez du esan nahi aurri-egoeran deklaratzekomoduan dagoenik.Ondasunaren kultura-balioak direla-eta, Ebazpenak egiten duendeskribapenari lotu behar gatzaizkio, eta zehaztu behar da ezen,arkitektura-elementu batzuk ordeztu behar dira ere, horrek ez duelaondasunaren balioa gutxitzen, baldin eta lehengo edo oraingo formahoriek berrezartzen badira, betiere jatorrizko formei eutsiz edo ikuspegizientifiko eta estilistikoaren aldetik forma egokienei eutsiz.Etxebizitzaren oraingo erabilera bateraezina dela ondasunariongi egokitzen ez zaizkion eranskin batzuk kentzearekin dioein arrazoibidearidagokienez, esan behar da oraingo eraikinaren bizigarritasun-egoerahobetu daitekeela eta, hobetu ere, hobetu egin behardela, eta eranskin ezegoki horiek kentzea bateragarria dela etxearenerabilerarekin edota eraikinaren bestelako erabilerekin, baitaerabilera berri horietarako bao berriak egin behar badira ere. Nolanahiere, horretarako konposizio-analogiaren eta ingurune-egokitzapenarenaraberako irizpideak dituzten trazadura- eta diseinu-soluziobideakerabiliko lirateke. Dena den, erabilerak etabaimen-araubidea Foru Aldundiaren mendean geratuko dira, EuskalKultura Ondarearen 7/90 Legearen 23., 31 eta 32. artikuluetanxedatutakoaren arabera.Hori guztia dela eta, aipaturiko Legearen 17. artikuluan oinarrituz,Euskal Kultura Ondarearen Zerbitzu Teknikoek egindako txos-Cabe contestar que, respecto al contenido urbanístico del derechode propiedad, no cabe sino insistir en que ese contenido urbanísticoestá establecido en la Ley del Suelo, y ese contenido no existeen tanto no se realiza efectivamente a la vez que se ejecutan unosdeberes también urbanísticos. Por el contrario, la carga urbanísticadel deber de conservación existe siempre hasta dondealcance el deber legal de conservación de las condiciones de seguridad,salubridad y ornato. A ese respecto, la Ley 2/2006, de 30 dejunio, de Suelo y Urbanismo de Euskadi, en su artículo 199, regulael deber de conservación y de rehabilitación de los propietarios estableciendoel límite del deber normal de conservación en el 60% delcoste de reposición del edificio. Por tanto, el deber de conservacióntiene una componente urbanística que es inherente a la propiedady, por otra parte, está recogido en el artículo 20 de la Ley7/90, del Patrimonio Cultural Vasco, el cual obliga a los propietariosa asegurar la integridad y a evitar la pérdida, destrucción o deteriorodel bien. Con independencia de que la obligación de conservacióncorresponde a los propietarios, las Administraciones dela Comunidad Autónoma del País Vasco y de sus Territorios Históricosdisponen de una asignación económica establecida en elartículo 104 de la Ley 7/90 a fin de invertir en conservación, fomento,puesta en valor y difusión de los bienes protegidos.Por otra parte, en cuanto a las posibles afecciones al ordenamientourbano, cabe decir que el Ayuntamiento no ha mencionadoninguna que pudiera hacer incompatible el mantenimiento delbien. En ese sentido, conforme establece la Ley 7/90 en su artículo4, ambas administraciones –la General y la Local– han mantenidola oportuna comunicación para que, en el ejercicio de sus funcionesy competencias, la protección sea compatible con el principiode normalización cultural establecido en las DOT, en orden a lograrun equilibrio entre el respeto a los bienes culturales preexistentesy las necesidades actuales y futuras.Respecto a la delimitación del entorno vinculado al bien y aque dentro de ella tenga que haber elementos o estructuras de valor,cabe decir que el objeto de la delimitación es la protección y la puestaen valor del bien, y no la inclusión de elementos de ningún tipo.Lo determinante es establecer una parcela vinculada al bien quesea adecuada a la morfología de la arquitectura y al entorno físicoen el que se emplaza y que sirva al objeto de la protección y puestaen valor, siendo irrelevante el hecho de que sobre ella haya malezao que se encuentre en estado de abandono, aspecto que, en cualquiercaso, es imputable a la falta del cumplimiento del deber deconservación.Por otra parte, en cuanto al estado de conservación actual dela arquitectura del edificio y a su situación de ruina, cabe decir queel hecho de que haya elementos que muestren pudrición o agotamientono es, en absoluto, suficiente para hacer una declaraciónde ruina. En efecto, el estado actual del edificio requiere laboresde conservación y mantenimiento, pero está lejos de poder ser declaradoen ruina.Respecto a los valores culturales del bien cabe remitirse a ladescripción de la Resolución y añadir que el hecho de que algunoselementos de la arquitectura tengan que ser sustituidos no disminuyeel valor cultural del bien, siempre que se repongan las formasexistentes o precedentes que resulten acordes con lasituación original o con la más probable, científicamente consideraday estilísticamente idónea.Por otra parte, en cuanto a que el actual uso de vivienda puedaser incompatible con la eliminación de algunos añadidos no adecuadosal bien, cabe decir que las condiciones de habitabilidad deledificio actual pueden y deben ser mejoradas y que la eliminaciónde los añadidos no adecuados al bien es compatible con el uso devivienda o cualquier otro uso sobe el edificio, incluso con la aperturade nuevos huecos que sirvan al nuevo uso. No obstante, paraello se emplearán soluciones de traza y diseño con criterios de analogíacompositiva y de adaptación ambiental. No obstante, los usosy el régimen de autorizaciones quedará sujeto a la tutela de la DiputaciónForal según lo establecido en los artículos 23, 31 y 32 dela Ley 7/90, del Patrimonio Cultural Vasco.Es por todo lo que antecede y, a tenor de lo establecido porel artículo 17 de la mencionada Ley, visto el informe de los Servi-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 231 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009tena aztertu ondoren, eta Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordearenproposamena aintzat hartuz, honako hauEBATZI DUT:Lehena: Valle de Trápaga-Trapagarango (Bizkaia) Aiestaranbaserria Kultura Ondasun gisa, Monumentu izendapenaz, EuskalKultura Ondarearen Zerrenda Orokorrean sartzea.Bigarrena: Ondasunaren deskribapen formala egitea, aginduhonen II. Eranskinean agertzen den bezala eta I. Eranskinean azaltzenden mugaketarekin bat etorriz.Hirugarrena: Euskal Kultura Ondareari buruzko uztailaren3ko 7/1990 Legearen 26. artikuluan aurreikusten diren ondorioetarakoJabego Erregistroari Agindu honen berri ematea.Laugarrena: Valle de Trápaga-Trapagarango Udalari berehirigintza-araudia ondasun horrentzat egokitu dezan eskatzea EuskalKultura Ondarearen Legeak xedatutakoa betez.Bosgarrena: Espedienteko interesdunei, Valle de Trápaga-TrapagarangoUdalari, Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura eta Garraio etaHirigintza Sailei eta Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde AntolamenduSailari Sailari Agindu hau jakinaraztea.Seigarrena: Ondasuna Euskal Kultura Ondarearen ZerrendaOrokorrean sartzen duen Agindua «Euskal Herriko AgintaritzarenAldizkarian» eta «Bizkaiko Lurralde Historikoko Aldizkari Ofizialean»argitaratzea.AZKEN XEDAPENAKLehena: Inskribatzeko den Agindu honek Euskal HerrikoAgintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunetik izango du ondorioak.Bigarrena: Administrazio-bidea amaitzen duen Agindu honenaurka, interesdunek aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar diezaioketeKultura sailburuari hilabeteko epean, edo bestela, administrazioarekikoauzi-errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko AuzitegiNagusiko administrazioarekiko auzietarako salari bi hilabetekoepean, Agindu hau azkenez argitaratzen den egunaren biharamunetikkontatzen hasita.Vitoria-Gasteizen, 2009ko urtarrilaren 13an.—Kultura sailburua,Miren Azkarate Villarcios Técnicos del Centro de Patrimonio Cultural Vasco y a propuestadel Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes,RESUELVO:Primero: Inscribir el caserío Aiestaran, sito en Valle de Trápaga-Trapagaran (Bizkaia), como Bien Cultural, con la categoría de Monumento,en el Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco.Segundo: Proceder a la descripción formal del mencionado Bienconforme a la delimitación que se indica en el Anexo I y en los términosexpresados en el Anexo II de la presente Orden.Tercero: Comunicar la presente Orden al Registro de la Propiedad,a los efectos previstos en el artículo 26 de la Ley 7/1990,de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco.Cuarto: Instar al Ayuntamiento del Valle de Trápaga-Trapagaranpara que proceda a la protección de dicho inmueble contemplándoloen su instrumento de planeamiento urbanístico municipal.Quinto: Notificar la presente Orden a los interesados, así comoal Ayuntamiento del Valle de Trápaga-Trapagaran, a los Departamentosde Cultura y Transportes y Urbanismo de la Diputación Foralde Bizkaia y al Departamento de Medio Ambiente y Ordenacióndel Territorio del Gobierno Vasco.Sexto: Publicar la presente Orden de inclusión del bien en elInventario General del Patrimonio Cultural Vasco en el «Boletín Oficialdel País Vasco» y en el «Boletín Oficial de Bizkaia».DISPOSICIONES FINALESPrimera: La presente Orden de inscripción surtirá efectos a partirdel día de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.Segunda: Contra la presente Orden que agota la vía administrativa,los interesados podrán interponer, en su caso, previamenteRecurso potestativo de Reposición ante la Consejera de Culturaen el plazo de un mes, o bien, directamente, RecursoContencioso-Administrativo ante la sala de lo Contencioso-Administrativodel Tribunal Superior de Justicia del País Vasco dentrodel plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente al desu última publicación.En Vitoria-Gasteiz, a 13 de enero de 2009.—La Consejera deCultura, Miren Azkarate VillarI. ERANSKINAMUGAKETAa) Mugaketaren deskribapena.Mugaketak eraikina bera eta haren ingurunea barne hartzenditu. Hona hemen mugak: SEan, beheranzko aldapan nabarmendagoen lursailean, SEko fatxadatik 20 metrora dagoen lerro paraleloa.SWan, atzealdea, fatxadatik 15 metrotara dagoen lerroa. NWan,ipar mendebaleko fatxadaren eta handik 10 metrora dagoenmugaketa-lerroaren arteko lur-saila. Azkenik, NEan, hiriko kaleanbertan, monumentuaren aurrealde nagusian, luzetarako bi itxiturahormetakokontrahormen ertzetatik hiru metrotara dagoen lerro paraleloa.b) Mugaketaren arrazoiak.Trapagarango herri barruan dagoen Aiestaran baserriaren ingurukoingurune- eta ikusizko-balioak babestea dira proposatutakomugaketaren arrazoiak. Katalogatutako ondasuna behar denmoduan babesteko eta balioztatzeko beharrezkoa den mugaketakbaserria inguratzen duten lursailak eta eraikinerako sarrera babesteadakar, hiri-ingurunean horrelako arkitekturak berezkoa duen izaeragorde ahal izateko. Horrela bada, mugaketa honek eraikina beraez ezik, bere ingurunea ere barne hartzen du.ANEXO I<strong>DE</strong>LIMITACIÓNa) Descripción de la delimitación.La delimitación incluye, por un lado, el propio edificio en sí, ypor otro, el entorno que lo rodea, quedando definida con los siguienteslímites: al SE, sobre una parcela de terreno sensiblemente enpendiente descendente, una línea paralela distante 20 metros dela fachada SE. Al SW, o trasera, una línea distante 15 metros de lafachada. Al NW, una parcela de terreno comprendida entre la propiafachada NW y una línea de delimitación a 10 metros de la misma.Y, finalmente, al NE, sobre la calle urbana, frente principal del monumento,una línea paralela a tres metros desde el borde exterior delos espolones de los dos muros de cerramiento longitudinales.b) Justificación de la delimitación.La delimitación propuesta viene justifica por la necesidad depreservar los valores ambientales y visuales del entorno del caseríoAiestaran situado en el casco urbano de Trapagaran. La delimitacióndel entorno necesaria para la debida protección y puestaen valor del bien catalogado, implica la protección de los espaciosadyacentes al caserío ocupados por los terrenos circundantes yacceso al edificio, a fin de preservar el carácter propio de esta arquitecturadentro del entorno urbano. Por ello esta delimitaciónincluye no solamente la edificación propiamente dicha sino tambiénel entorno que lo rodea.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 232 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 233 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009II. ERANSKINA<strong>DE</strong>SKRIBAPENABizitza biko baserria da, oinplano angeluzuzena duena, bi isurkikoestalia eta gailur perpendikularra fatxada nagusira. Moldurekinerrematatutako harlanduzko kontrahorma mailakatuek osatzendute fatxada.Hodi-teiladun estalkia du, isurki biko egurrezko egitura, mirubuztanekoerrematea SWan eta gailur perpendikularra NEra begiratzenduen fatxada nagusira.Teilatu-hegal irtena du sekzio arinekobost besotan eutsia. Erdiko besoak eraikinaren gailurrari eusten dio.Ertzak manposteriazko alboko itxitura-hormetako harlanduzkokontrahormetan daude oinarrituta.Erdiko hiru besoek gai desberdinetako grabatuak dituzte: gurutzeak,gai geometrikoak eta zoormorfoak. Ezkerreko besoa egoeratxarrean zegoela-eta kendu egin zen eta haren ordez lanketa modernoakdituen beste bat jarri.Bizitzak beheko solairuan, lehenengoan eta estalkipekoandaude.Fatxada nagusian (NE), kontrahormatik kontrahormara doan etaaurrealde guztia hartzen duen zeharkako balkoia dauka, profil hutsborobileko zutoinen gainean. Balkoipean, karrerapea dago, toskanarordenako erdiko zutabearekin –garai baten bereizia, eta gaur egunhorman ezarria– sekzio karratuko zutabe birekin albo banatan, karrerapeariforma ematen dioten hormetan atxikiak eta ezarriak.Fatxada honetan badira desitxuratzen duten zenbait elementudesegoki, kentzea komeniko litzatekeenak, ez baitira monumentuarenosagaiak: balkoiaren iparraldeko zatia ixten duen egurrezkobegiratokia, eta burdinazko baranda zati bat, besoen etaestalkiaren beraren egurrezko egituratik kanpo dagoena. Hormapikoan aireztatzeko triangelu erako irekiguneak ditu, beharbada fatxadarenbi aldeetan daudenak, nahiz eta gaur egun ezkerreko zazpiakbaino ez ikusi. Fatxadaren goi partean, erdian, beste bi hutsunedaude, gailurrarekiko simetrikoak eta egurrez hartuak.SEko luzetarako fatxada ageriko harlangaitzezkoa da eta harlanduzazpatutako zenbait bao ditu. Beheko solairuan turuta erakogezileihoak barru aldera eta lehen solairuan, harriz azpatutako balkoiaeskubandarekin, , eta zenbait leiho, haietako batzuk harriz azpatuak.Fatxada honetan ere badago desitxuratzen duen elementu desegokibat, kentzea komeni dena: lehen solairu pareko gorputz atxikia,hormigoizko mentsulen gainean ezarria, eta fatxada gainerahusteko hodia dakarrena, fatxadaren oinplanoa desitxuratuz.NWeko luzetarako fatxada zarpiatuta eta margotuta dago. Ezdauka interes berezirik, baina baditu beheko solairua aireztatzekozuloak – erdisotoko solairuan – baita lehen solairua aireztatzekoere.SWeko atzeko fatxadan eskailera dauka, lehen solairurazuzenean igotzeko, eta zenbait zulo argia eta haizea sartzeko.Aiestaran baserria XIX. mende hasieran eraikitakoa da, Enkarterrietakolanda baserrien eredua jarraituz. Hiri-arkitekturako hainbatelementu erakusten ditu: zutabeak, moldurak eta hareharrizkoerremateak. Gaur egun erabat hiritarra den ingurunean kokatutageratu da eta haren sorrera eragin zuten kultura balioen lekuko da.•Juztizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila(III-30)ANEXO II<strong>DE</strong>SCRIPCIÓNCaserío bi-familiar de planta rectangular profunda con cubiertaa dos vertientes y caballete perpendicular a la fachada principal,la cual se enmarca entre espolones escalonados de sillería rematadoscon molduras.La cubierta es de teja canal y estructura de madera a dos aguascon remate SW en cola de milano y con cumbrera perpendiculara la fachada principal de orientación NE. Presenta un prominentealero apeado sobre cinco jabalcones de sección ligera. El jabalcóncentral sujeta la cumbrera del edificio. Los bordes se apoyan enlos espolones de piedra de sillería de los muros de cerramiento demampostería laterales.Los tres jabalcones centrales muestran grabados con diferentesmotivos: cruces, motivos geométricos y zoomorfos . El jabalcón dela izquierda fue retirado debido a su mal estado y sustituido porotro con tallas modernas.El programa de las viviendas se resuelve en planta baja, primeray planta bajo-cubierta.La fachada principal, NE presenta en todo su frente una balconadatransversal, de espolón a espolón, sobre pilares de perfileshuecos redondos. Bajo la balconada, un soportal con columna centralde orden toscano –en otro tiempo exenta y hoy embebida en unmuro–, está flanqueada por otras dos columnas de sección cuadrada,adosadas y embutidas en los muros que dan forma al soportal.Esta fachada presenta algunos elementos inapropiados quela desvirtúan y que convendría eliminar por cuanto no forman partedel monumento, tales como un mirador de madera que cierra la mitadnorte del balcón; y un tramo de barandilla de hierro fuera del contextode la estructura de madera de los jabalcones y de la propiacubierta. En la parte del hastial presenta unas aberturas triangularesde ventilación que posiblemente existan a ambos lados dela fachada, aunque hoy solo se aprecian los siete de su parteizquierda. Esta fachada se corona con dos huecos centrales más,simétricos respecto a la cumbrera y enmarcados en madera.La fachada longitudinal SE está resuelta en mampostería vistay presenta varios huecos recercados en piedra sillar. Así, en plantabaja presenta unas saeteras abocinadas al interior; y en planta primeradispone de un balcón antepechado recercado en piedra y devarias ventanas alguna de ellas recercada en piedra.También esta fachada presenta un elemento inapropiado quela desvirtúa y conviene eliminar, cual es el cuerpo adosado a laaltura de la primera planta, volado sobre ménsulas de hormigón,y que, además, añade un tubo de desagüe sobre la fachada, desvirtuandotodo ello el plano de la misma.La fachada longitudinal NW se encuentra raseada y pintada.No presenta un interés especial, aunque sí dispone de huecos deventilación de la planta baja –en esa parte planta de semisótano–y de la planta primera.La fachada trasera SW presenta una escalera de acceso directoa la planta primera, así como varios huecos de iluminación y deventilación.Aiestaran es un caserío construido a comienzos del siglo XIXsiguiendo el modelo de caserío rural de las Encartarciones, queincluye detalles de arquitectura urbana tales como columnas, moldurasy remates de piedra arenisca. Hoy día está inmerso en unentorno completamente urbano en el que da testimonio de los valoresculturales que lo hicieron surgir.(III-30)•Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad SocialElkarte profesionalakEspedientea: 48/814.Apirilaren 22ko 873/1977 Errege dekretuko 4. atalean (Apirilaren28ko «E.A.O.») erabakitakoa beteaz, eta bertan ohartemandakoondorioetarako, aditzera ematen da 2008ko abenduaren 29an,Expediente: 48/814.Asociaciones profesionalesEn cumplimiento de lo dispuesto en el Artículo 4 del Real Decreto873/1977 de 22 de abril («B.O.E.» de 28 de abril) y a los efectosprevistos en el mismo se hace público que en la mencionada Ofi-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 234 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 200912:20tan, Asociación de Empresarios de Hostelería y Ocio del ParqueComercial Ballonti izeneko Lanbide Elkarteari buruzko eratzeagiriakgorde direla lurralde ordezkaritza honetako bulegoan.Hona hemen elkarte horren ihardute-esparruak:Lurralde esparrua: Provincial.Lanbide esparrua: Izenak berak adierazten duena.Elkarte horren izenpetzaileak honako hauek dira:— Silvia Torres Garcia (San Silvan, S.L.) Andrea Lehendakaria20184877P N.A.N.-ekin.— Ricardo Galdos Fernández (Alice Factori´s) Jauna Idazkariacon D.N.I. 14704748C N.A.N.-ekin.— José Antonio Bello Santín Jauna Diruzaina 22717066N.A.N.-ekin.Bilbon, 2009eko enerok 22an.—Bizkaiko Lurralde Ordezkaria,Karmele Arias Martínez(III-33)•IRAGARKIAElkarte profesionalakEspedientea: 48/511.Apirilaren 22ko 873/1977 Errege dekretuko 4. atalean (Apirilaren28ko «E.A.O.») erabakitakoa beteaz, eta bertan ohartemandakoondorioetarako, aditzera ematen da 2008ko abenduaren 19an,10:00tan, Asociación de Empresas de Explotación de Canteras deBizkaia «Asecabi» izeneko Lanbide Elkarteari buruzko estatutuakaldatzeko agiriak gorde direla lurralde ordezkaritza honetako bulegoan.Hona hemen elkarte horren ihardute-esparruak:ºLurralde esparrua: Provincial.Lanbide esparrua: Izenak berak adierazten duena.Elkarte horren izenpetzaileak honako hauek dira:— Joaquín Zugazagoitia Zabaleta Jauna Lehendakaria72.238.824-X N.A.N-ekin.— Fco. Javier Azpiazu Lasuen Jauna Idazkaria 30.553.890-T N.A.N.-ekin.Bilbon, 2009eko enerok 22an.—Bizkaiko Lurralde Ordezkaria,Karmele Arias Martínez(III-34)cina de esta Delegación Territorial, a las horas 12:20 del 29 de diciembrede 2008 ha sido depositada la documentación relativa a la presentaciónde la Organización Profesional denominada Asociaciónde Empresarios de Hostelería y Ocio del Parque ComercialBallonti cuyos ámbitos son los siguientes:Ámbito territorial: Provincial.Ámbito prof.: De denominación.Siendo los firmantes de dicha documentación:— Doña Silvia Torres García (San Silvan, S.L.) Presidenta conD.N.I. 20184877P.— Don Ricardo Galdos Fernández (Alice Factori´s) Secretariocon D.N.I. 14704748C.— Don José Antonio Bello Santín Tesorero con D.N.I.22717066.En Bilbao, a 22 de enero de 2009.—La Delegada Territorial enBizkaia, Karmele Arias Martínez(III-33)•ANUNCIOAsociaciones profesionalesExpediente: 48/511.En cumplimiento de lo dispuesto en el Artículo 4 del Real Decreto873/1977 de 22 de abril («B.O.E.» de 28 de abril) y a los efectosprevistos en el mismo se hace público que en la mencionada Oficinade esta Delegación Territorial, a las horas 10:00 del 19 de diciembrede 2008, ha sido depositada la documentación relativa a la modificaciónde estatutos de la Organización Profesional denominadaAsociación de Empresas de Explotación de Canteras de Bizkaia«Asecabi» cuyos ámbitos son los siguientes:Ámbito territorial: Provincial.Ámbito prof.: De denominación.Siendo los firmantes de dicha documentación:— Don Joaquín Zugazagoitia Zabaleta Presidente con D.N.I.72.238.824-X.— Don Fco. Javier Azpiazu Lasuen Secretario con D.N.I.30.553.890-T.En Bilbao, a 22 de enero de 2009.—La Delegada Territorial enBizkaia, Karmele Arias Martínez(III-34)IV. Atala / Sección IVEstatuko Administrazio OrokorraAdministración General del EstadoBARNE MINISTERIOATrafiko Zuzendaritza NagusiaMINISTERIO <strong>DE</strong>L INTERIORDirección General de TráficoGIDATZEKO BAIMEN EDO LIZENTZIAK ETETEKOPROPOSAMENA JAKINERAZTEKO IRAGARPENAEzinezkoa izan denez jakinerazpena postaz egin, Bizkaiko TrafikoBuruzagitzak, honako iragarki honen bidez jakinerazten diejarraian zerrendatzen direnei Bizkaian trafiko arauak, motorrezkoibilgailuen zirkulazioari buruzkoak eta bide segurtasunezkoak ezbetetzeagatik bideratutako zigor espedienteen arabera, eta zehaztenden denboraldian, beraien gida baimenak eta/edo lizentziak eteteaproposatu diola Probintziako Trafiko-Buruari.ANUNCIO POR EL QUE SE NOTIFICAN PROPUESTAS<strong>DE</strong> SUSPENSIÓN <strong>DE</strong> PERMISOS O LICENCIAS <strong>DE</strong> CONDUCCIÓNUna vez intentada y no conseguida la notificación por correo,la Jefatura de Tráfico de Vizcaya notifica mediante el presente anuncioa las personas que se citan a continuación que va a proponeral Jefe Provincial de Tráfico la suspensión de sus permisos y/o licenciasde conducción por el tiempo que se indica y como consecuenciade los expedientes sancionadores motivados por haber infringidoen Vizcaya las normas sobre tráfico, circulación de vehículos a motory seguridad vial.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 235 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Izena eta deiturak Espediente zenbakia Salaketa eguna EtenaldiaNombre y apellidos Número expediente Fecha denuncia Plazo suspensiónJUAN MANUEL ZALDUA ESCOBAR 488160192 05/08/2007 1 MESLEIRE BLANCO COSTA 488162116 14/12/2007 1 MESLUIS ALFONSO MARTÍN LÓPEZ 2008/1441-0 03/02/2008 1 MESALBERTO ROJO PASCUAL 480989999 17/02/2007 1 MESANTONIO CONTRERAS ECHAI<strong>DE</strong> 481123237 27/04/2008 1 MESGONZALO VINAIXA LANZ 481123235 26/04/2008 1 MESMO<strong>DE</strong>STO BARBÓN MARTÍNEZ 481102534 13/06/2008 1 MESANISIM ROMEO 481070057 15/05/2008 1 MESJOSÉ FERNANDO DUDAGOITIA IBARRECHE 481076412 19/05/2008 1 MESANTONIO RIVAS ACEVEDO 486051392 21/06/2007 1 MESMIGUEL JOAQUIM DOMINGOS 481087051 26/01/2008 1 MESGIORGIO BORSETTI 483550247 13/12/2006 1 MESUNAI CANO SIMÓN 2008/3908-0 12/04/2008 1 MESDOMINGO JESÚS ARISTONDO IRIONDO 481111653 25/05/2008 1 MESCARP IONUT 488149899 26/11/2006 1 MESJAVIER RÍOS RUEDA 481124888 18/05/2008 2 MESESJON CORRAL HIDALGO 481132937 14/06/2008 1 MESAITOR PASCUAL PÉREZ 2008/2940-0 30/03/2008 1 MESJOREME KETCHEN AKIY 481124830 27/03/2008 1 MESJOSÉ ANTONIO ESCU<strong>DE</strong>RO GARCÍA 488153722 11/02/2007 1 MESJORGE UGARRIZA RUIZ <strong>DE</strong> GOR<strong>DE</strong>JUELA 481135708 16/11/2007 1 MESMARIUS CONSTATIN 481123432 10/05/2008 1 MESFCO. JAVIER JIMÉNEZ EGUIZABAL ITURREGUI 2008/2403-0 23/02/2008 1 MESGAIZKA LEZO ELOSEGI ARANBERRI 2008/3894-0 09/04/2008 1 MESDIEGO BASILIO MARTÍNEZ CAR<strong>DE</strong>NAL 488148064 24/10/2006 1 MESZigor espedientearen eduki osoa eta zigor erabakiaren proposamenarenajakin nahi duten interesdunek, Bizkaiko Trafiko Buruzagitzarajo beharko dute, Bilboko Bihotz Sakratu Plaza, 5. zkia.4-a.Aipatutako gidatzaileek Iragarpen hau argitaratu eta hurrengoegunetik hasi eta hamabost egunetako epean, beraien defentzarakoegoki deritzaten arrazoibideak idatziz zuzendu ahalko dituzteBizkaiko trafiko Buruzagitzara, goragoko lerroan aipatutako helbidera.Bilbon, 2009 ko urtarrilaren 26an.—Prozeduraren Izapidegileak,Esther Martí Jiménez(IV-109)MINISTERIO <strong>DE</strong> JUSTICIARegistro Mercantil y de Bienes MueblesNOTIFICACIÓN:De conformidad con lo dispuesto en el acuerdo 7.º de la Instrucciónde 3 de diciembre de 2002, de la Dirección General de Registrosy del Notariado, desarrollando la de 23 de octubre de 2001 queaprueba la cláusula autorizatoria para la presentación telemáticade contratos en el Registro de Bienes Muebles y resolviendo otrascuestiones con relación al mismo, se notifica a Jorge FernándezFernández con DNI número 47217049G, domicilio en Portugalete,CP 48920, Simón Bolivar, 20, según consta en el Registro, que seha presentado en este Registro de Bienes Muebles de la Provinciade Vizcaya, un contrato de Préstamo Financiación a Compradorde Bienes Muebles de fecha 12 de febrero de 2008, del siguientevehículo matrícula 7843CNN, marca Citroën, modelo Xsara, cuyotitular actual es Luis Beltrán Vaca Méndez, con NIF númeroX6802460A, lo que se ha acreditado con certificación de la Jefaturade Tráfico de Vizcaya. Se realiza esta notificación a los efectosdel Derecho de Oposición.En Bilbao, a 11 de diciembre de 2008.—El Registrador(IV-132)•NOTIFICACIÓN:De conformidad con lo dispuesto en el acuerdo 7.º de la Instrucciónde 3 de diciembre de 2002, de la Dirección General de Registrosy del Notariado, desarrollando la de 23 de octubre de 2001 queaprueba la cláusula autorizatoria para la presentación telemáticade contratos en el Registro de Bienes Muebles y resolviendo otrasLos interesados que deseen conocer el contenido íntegro delexpediente sancionador y de la propuesta de resolución sancionadoradeberán acudir a la Jefatura de Tráfico de Vizcaya que seencuentra en la Plaza del Sagrado Corazón, 5-4.º de Bilbao.En el plazo de quince días, a contar desde el día siguiente alde la publicación de este anuncio, los conductores citados podránalegar en su defensa todo lo que consideren oportuno medianteescrito dirigido a la Jefatura Provincial de Tráfico cuya dirección esla indicada en el párrafo anterior.En Bilbao, a 26 de enero de 2009.—La Instructora del Procedimiento,Esther Martí Jiménez(IV-109)•cuestiones con relación al mismo, se notifica a Amaia Latorre Martínez,con DNI número 78.887.778-D, y domicilio en Bilbao, C.P.48015, calle P. Celestino María Arenal, 2, según consta en el Registro,que se ha presentado en este Registro de Bienes Muebles dela Provincia de Vizcaya, Mandamiento de Anotación de Embargode la Tesorería General de la Seguridad Social URE 4804, de 01de Octubre de 2008, del siguiente vehículo matrícula 6088BFG marcaRenault, modelo Kangoo, cuyo titular actual es Gorka Revilla Piquero,con DNI número 14.606.546-M, lo que se ha acreditado con certificaciónde la Jefatura de Tráfico de Vizcaya, siendo el importe delas cantidades reclamadas 6.005,61 euros de principal, 451,37 eurosde intereses, 1.201,10 euros de recargo, 40,60 euros de costasdevengadas y 700 euros de costas e intereses presupuestados.Se realiza esta notificación a los efectos del Derecho de Oposición.En Bilbao, a 2 de diciembre de 2008.—El Registrador(IV-133)•MINISTERIO <strong>DE</strong> JUSTICIADelegación Especial de Economía y HaciendaANUNCIO <strong>DE</strong>SCUBRIMIENTO <strong>DE</strong> HERENCIAS VACANTESEn virtud de lo dispuesto en el Decreto 2091/71 de 13 de agosto,toda Autoridad o Funcionario Público, bien pertenezca a la AdministraciónCentral, a la Local o la Autónoma, que por cualquier conducto,tenga conocimiento del fallecimiento intestado de alguna personaque carezca de herederos legítimos, está obligado a dar cuentadel mismo a la Delegación de Hacienda de la Provincia en la queel finado hubiera tenido su último domicilio.La misma obligación incumbe al dueño o arrendatario de lavivienda, al Director o Administrador del establecimiento en que,


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 236 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009en las circunstancias indicadas, hubiera ocurrido el fallecimiento,así como el administrador o apoderado del mismo.Cualquier otra persona no comprendida entre las citadas anteriormente,podrá denunciar el fallecimiento intestado de quien carezcade herederos legítimos, mediante escrito dirigido al llmo. Sr. Delegadode Hacienda de la Provincia en que el finado hubiera tenidosu último domicilio, al que acompañará documentos justificativosde los extremos siguientes:a) Fallecimiento del causante.b) Domicilio del mismo en el momento de ocurrir el óbito.c) Procedencia de la sucesión intestado por concurrir algunode los supuestos previstos en el artículo 912 del Código Civil.El denunciante manifestará en su escrito de denuncia que tieneconocimiento de la inexistencia de herederos legítimos y acompañaráuna relación de los bienes dejados por el causante, con indicaciónde su emplazamiento y situación en que se encuentran, así comonombre y domicilio del administrador apoderado, arrendatario, depositarioo poseedor de los mismos, en cualquier concepto si lo hubiera.Los denunciantes podrán solicitar se les reconozca el derechoa percibir, en concepto de premio, el diez por ciento de la parteproporcional que corresponda a los bienes relacionados en su denunciaen el total caudal líquido que obtuviera, computándose también,por la tasación pericial, los bienes que, en su caso, se exceptúande venta.Sin perjuicio de lo indicado anteriormente, todo el que tenganoticia del fallecimiento intestado de alguna persona de la que pudierabeneficiarse el Estado como heredero abintestato, podrá ponerloen conocimiento de cualquier autoridad o funcionario público, verbalmenteo por escrito, si que por ello contraiga obligación algunani pueda ser requerido, salvo en los casos en que espontáneamenteofrezca colaboración, para probar o ampliar lo manifestado o concurrira diligencias en que se considere necesario su intervención.Lo que se hace público para general conocimiento y cumplimientode las disposiciones vigentes sobre la materia.En Bilbao, a 21 de enero de 2009.—La Delegada de Economíay Hacienda, Susana González Callejas(IV-131)•MINISTERIO <strong>DE</strong> MEDIO AMBIENTE,Y MEDIO RURAL Y MARINOSecretaría General del MarEDICTODemarcación de Costas del País Vasco.—De conformidad conlo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, habiendo resultado infructuosaslas gestiones que se han realizado para efectuar la notificaciónde «resolución» del expediente administrativoSAN01/08/48/0071 iniciado a don Francisco José Caparroso Hernani,cuyo último domicilio conocido es: calle. Juan Carlos I, número34 - 26140 Lardero (La Rioja), se hace público, a continuación, sucontenido.«Examinado el expediente sancionador de referencia, motivadopor haber cometido una infracción por la ocupación del dominiopúblico marítimo-terrestre sin la debida autorización, mediantela acampada con vehículo furgoneta Peugeot Expert, matrícula LO-7796-P, y tienda de campaña, en la playa de Laga de Ibarrangelu,el día 8 de agosto de 2008.I. AntecedentesCon fecha 19.09.2008 le fue enviada incoación de expedientesancionador y pliego de cargos formulado, en el que se exponíanlos hechos denunciados. Dicha notificación fue devuelta por el Serviciode Correos, por lo que se remitieron edictos de la misma alBoletín Oficial de la Provincia y al Ayuntamiento de Lardero (La Rioja),el día 15.10.2008, para su publicación, concediéndole un plazo dediez días a los efectos de que alegara lo que a su derecho conviniera.Dentro del plazo concedido no se ha presentado alegaciónalguna contra los cargos que se le imputan.II.Legislación aplicableLey de Costas, de 28 de julio de 1988; Reglamento Generalpara su desarrollo y ejecución, aprobado por Real Decreto1471/1989, de 1 de diciembre; Ley 30/92, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común y Ley 4/99, de modificación de laanterior, Reglamento del Procedimiento para el ejercicio de la potestadsancionadora, aprobado por Real Decreto 1398/93, de 4 deagosto; Real Decreto 1771/94, de 5 de agosto, de adaptación a laLey 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común,de determinados procedimientos en materia de costas y demás disposicionesque resulten de aplicación.III.Fundamentos jurídicosEl artículo 33.5 de la vigente Ley de Costas establece que quedaránprohibidos el estacionamiento y circulación no autorizada devehículos, así como los campamentos y acampadas en la zona dedominio público marítimo-terrestre.Los hechos relacionados anteriormente se encuentran tipificadoscomo infracción en el artículo 90 a) y calificada como graveen el artículo 91.2.g) de la Ley 22/1988, de 28 de julio, de Costas.Corresponde a la Demarcación de Costas como órgano pertenecientea la Administración del Estado, la tutela y policía del dominiopúblico marítimo-terrestre y de su servidumbre de tránsito, envirtud de lo establecido en el artículo 203.1 .c) del Reglamento Generalpara el desarrollo y ejecución de la Ley de Costas y de la DisposiciónTransitoria Primera del Real Decreto 839/96, de 10 de mayo,que establece la estructura orgánica del Ministerio de MedioAmbiente.La competencia para resolver el expediente sancionador correspondeal Jefe de la Demarcación de Costas, conforme al artículo194.3 y 194.10 del Reglamento General de Costas.La incoación del procedimiento ha sido considerada propuestade resolución, conforme a lo previsto en los artículos. 18 y 19 delReglamento del procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora,al no haberse formulado alegaciones dentro del plazoconcedido al efecto.La sanción procedente viene determinada por lo previsto enel artículo 97.2 de la Ley 22/88 de Costas y 184 d) del Reglamentode Costas y consiste en una sanción pecuniaria, en la cuantía establecidaen la norma citada y según Resolución de 21 de noviembrede 2001, de la Subsecretaría, por la que se convierten a euroslas cuantías correspondientes a las sanciones impuestas en el ámbitodel Ministerio de Medio Ambiente.«En el caso de acampada la sanción es de 30,05 euros pormetro cuadrado ocupado y día».Teniendo en cuenta que la dimensiónmínima de un vehículo es de cuatro metros de largo por metroy medio de ancho, lo que hace un total de seis metros cuadrados,y la dimensión mínima de una tienda de campaña es de dos metrosde largo por dos metros de ancho, lo que hace un total de cuatrometros cuadrados, constituiría una infracción administrativa sancionadacon la cantidad de 300,50 euros.En su virtud, con esta fecha, esta Jefatura ha resuelto: imponera don Francisco José Caparroso Hernani una multa de 300,50euros (trescientos euros y cincuenta céntimos), que deberá ingresaren la Caja del Tesoro Público de la Delegación de Haciendaen los siguientes plazos:— Si la notificación de la liquidación se realiza en la primeraquincena del mes, el plazo finaliza el día 20 del mismo mes.— Si la notificación de la liquidación se realiza entre el 16 yel último día del mes, el plazo finaliza el día 5 del messiguiente.— Si el último día de pago fuese sábado, domingo o festivo,se extenderá el plazo de pago al día hábil inmediato.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 237 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009(Artículo 62.2 de la Ley General Tributaria 58/2003, de 17 dediciembre («Boletín Oficial del Estado» 18/12/03), debiendo remitirsea esta Demarcación de Costas copia del justificante del ingreso,lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio dela posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes.Del incumplimiento de las obligaciones indicadas se dará trasladoa la Delegación de Hacienda para su cobro por vía de apremio,en aplicación del Reglamento General de Recaudación, significándolesque conforme a lo establecido en el artículo 138.3 dela Ley 30/92, de 26 de noviembre, la resolución será ejecutiva cuandoponga fin a la vía administrativa.Contra esta Resolución podrá interponer recurso de Alzadaante el llmo. Sr. Director General de Costas en el plazo de un mes,de acuerdo al artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley4/1999, de 13 de enero.El Jefe de la Demarcación, Fernando Pérez Burgos.(IV-122)•INFORMACIÓN PÚBLICA <strong>DE</strong> SOLICITUD <strong>DE</strong> CONCESIÓN<strong>DE</strong> BIENES <strong>DE</strong> DOMINIO PÚBLICO MARÍTIMO-TERRESTREPARA MEJORAR LOS ACCESOS A LA PLAYA <strong>DE</strong> LAIDATXUEN EL TÉRMINO MUNICIPAL <strong>DE</strong> MUNDAKA (VIZCAYA)Demarcación de Costas del País Vasco.—De conformidad conlo dispuesto en el artículo 74 de la Ley 22/1988, de 28 de julio, deCostas, y en el artículo 146.8 de su Reglamento de desarrollo, aprobadopor RD 1471/1989, de 1 de diciembre, se somete a informaciónpública la solicitud de concesión de ocupación del dominio públicomarítimo-terrestre de referencia, formulada por el Departamentode Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia.El proyecto que sirve de base a la solicitud estará a disposiciónde cualquier persona interesada durante un plazo de veinte(20) días hábiles, contados a partir del día siguiente al de publicaciónde este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», y podráser examinado en las oficinas de esta Demarcación de Costas delPaís Vasco, calle Gran Vía, 50-7.ª planta (48011-Bilbao), en horariode 9:00 a 14:00 horas de lunes a viernes; durante este plazopodrán formularse asimismo las alegaciones que se estimen oportunas.En Bilbao, a 15 de enero de 2009.—El Jefe de la Demarcación,Fernando Pérez Burgos(IV-77)•MINISTERIO <strong>DE</strong> ADMINISTRACIONES PÚBLICASSubdelegación del Gobierno en BizkaiaEDICTONotificación del acuerdo de incoaciónde expediente sancionador 403/08 bisUnidad de Transportes Terrestres.—A fin de que sirva de notificacióna don Ignacio Abando Pérez al no haber sido ésta posible,tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito enla calle Olatxu, 2 bloque B, 4.º-2.ª, Arrigorriaga (Vizcaya) y de conformidadcon lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación delGobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24 de noviembrede 2008, el expediente sancionador 403/08 bis por presuntainfracción prevista en el artículo 90.2.g) de la Ley 39/2003, de 17de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18-11-2003 sancionablecon sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros).En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicacióndel presente edicto, el interesado podrá formular y proponercuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a sudefensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dichoplazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00horas en la Unidad Provincial de Transportes Terrestres, sita en lacalle Gran Vía, 50-7.ª planta, de Bilbao.Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuaralegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución,según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con unasanción de 60,10 euros.El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión,deberá resolverse en el plazo de seis meses desde suincoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme alo dispuesto en el artículo 20.6) del citado Real Decreto 1398/1993,de 4 de agosto.En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad,podrá hacer efectiva la sanción, a cuyo efecto estaSubdelegación del Gobierno en Vizcaya previa presentación de estanotificación, le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto OrdenPRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar elingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito enlas que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «OficinaVirtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) enel apartado «Pago de impuestos», mediante cargo en cuenta o lautilización de tarjetas de crédito o débito.En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copiadel mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso,lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio dela posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes(artículo 8.2. del Real Decreto 13 98/93, de 4 de agosto).En Bilbao, a 7 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 2)•EDICTONotificación de resolucióndel expediente sancionador 09/08 bisSecretaría General.—Para que sirva de notificación a don KevinDomínguez Flores por no haber sido posible efectuarla, tras haberseintentado, en el último domicilio conocido sito en Sestao, calle LosBaños 24-2.º D, se hace público, de conformidad con lo dispuestoen el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobiernoen la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resoluciónen el expediente sancionador 09/08 bis con fecha 14 de noviembrede 2008, imponiéndole una multa de trescientos euros con cincuentay cuatro céntimos (300,54 euros), e incautación arma porla infracción prevista en el artículo 146.1) del Real Decreto 137/93de 29 de enero por el que se aprueba el Reglamento de Armas.Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa,cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior,o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión aaquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente alde la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referidoexpediente se encuentra a su disposición en la sede de esteCentro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que puedaconocer su contenido integro.Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivoel importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presenteresolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto OrdenPres/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingresoen banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que noes preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual»de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientesplazos:— Si la notificación de la resolución se realiza entre los díasuno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción dela notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste nofuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 238 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o siéste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 6)•EDICTONotificación de resolucióndel expediente sancionador 54/08 bisSecretaría General.—Para que sirva de notificación a don JoséMaría García Estévez por no haber sido posible efectuarla, trashaberse intentado, en el último domicilio conocido sito en Barakaldo,calle Aldapa 12-1.º Dcha, se hace público, de conformidad con lodispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegacióndel Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco hadictado resolución en el expediente sancionador 54/08 bis con fecha14 de noviembre de 2008, imponiéndole una multa de trescientoseuros con cincuenta y cuatro céntimos (300,54 euros), e incautaciónarma por la infracción prevista en el artículo 146.1) del RealDecreto 137/93 de 29 de enero por el que se aprueba el Reglamentode Armas.Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa,cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior,o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión aaquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente alde la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referidoexpediente se encuentra a su disposición en la sede de esteCentro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que puedaconocer su contenido integro.Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivoel importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución,se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto OrdenPres/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingresoen banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no espreciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de laAgencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientes plazos:— Si la notificación de la resolución se realiza entre los díasuno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción dela notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste nofuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días16 y último de cada mes desde la fecha de recepción dela notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior,o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 7)•EDICTONotificación de resolucióndel expediente sancionador 56/08 bisSecretaría General.—Para que sirva de notificación a don LuisAlberto Álvarez Sánchez, por no haber sido posible efectuarla, trashaberse intentado, en el último domicilio conocido sito en Barakaldo,calle Grupo Loizaga 9-6.º F, se hace público, de conformidad conlo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegacióndel Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vascoha dictado resolución en el expediente sancionador 56/08 bis confecha 14 de noviembre de 2008, imponiéndole una multa de trescientoseuros con cincuenta y cuatro céntimos (300,54 euros), eincautación arma por la infracción prevista en el artículo 5.1.c) delReal Decreto 137/93 de 29 de enero por el que se aprueba el Reglamentode Armas.Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa,cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior,o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión aaquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente alde la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referidoexpediente se encuentra a su disposición en la sede de esteCentro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que puedaconocer su contenido integro.Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivoel importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presenteresolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto OrdenPres/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingresoen banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que noes preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual»de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientesplazos:— Si la notificación de la resolución se realiza entre los díasuno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción dela notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste nofuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días16 y último de cada mes desde la fecha de recepción dela notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior,o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 8)•EDICTONotificación de resolucióndel expediente sancionador 107/08 bisSecretaría General.—Para que sirva de notificación a donHamza Jalan por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado,en el último domicilio conocido sito en Bilbao, calle Cortés,15-4.° izda., se hace público, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobiernoen la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resoluciónen el expediente sancionador 107/08 bis con fecha 14 de noviembrede 2008, imponiéndole una multa de trescientos euros con cincuentay cuatro céntimos (300,54 euros), e incautación arma porla infracción prevista en el artículo 146.1 del Real Decreto 137/93de 29 de enero por el que se aprueba el Reglamento de Armas.Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa,cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior,o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión aaquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente alde la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referidoexpediente se encuentra a su disposición en la sede de esteCentro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que puedaconocer su contenido integro.Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivoel importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución,se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto OrdenPres/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingresoen banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no espreciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de laAgencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientes plazos:— Si la notificación de la resolución se realiza entre los díasuno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción dela notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste nofuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días16 y último de cada mes desde la fecha de recepción dela notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior,o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 9)•EDICTONotificación de resolucióndel expediente sancionador 135/08 bisSecretaría General.—Para que sirva de notificación a don ErlantzGoyeneche-a García por no haber sido posible efectuarla, trashaberse intentado, en el último domicilio conocido sito en Lekei-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 239 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009tio, calle Aldamiz Etxebarria, 8-5.º D, se hace público, de conformidadcon lo dispuesto en el artículo 59.5. de la Ley 30/1992, quela Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del PaísVasco ha dictado resolución en el expediente sancionador 135/08bis con fecha 14 de noviembre de 2008, imponiéndole una multade trescientos euros con cincuenta y cuatro céntimos (300,54 euros),e incautación de la sustancia intervenida, por la infracción previstaen el artículo 25.1) de la Ley Orgánica 1/92, de 21 de febrero, sobreProtección de la Seguridad Ciudadana.Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa,cabe interponer recurso de alzada ante el Ministerio del Interior,o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión aaquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente alde la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referidoexpediente se encuentra a su disposición en la sede de esteCentro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que puedaconocer su contenido íntegro.Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivoel importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presenteresolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto OrdenPres/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingresoen banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que noes preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual»de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientesplazos:— Si la notificación de la resolución se realiza entre los díasuno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción dela notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste nofuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días16 y último de cada mes desde la fecha de recepción dela notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior,o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 10)•EDICTONotificación de resolucióndel expediente sancionador 181/08 bisSecretaría General.—Para que sirva de notificación a donMarouane Chahne por no haber sido efectuarla, tras haberse intentado,en el último domicilio conocido sito en posible Barakaldo, calleLapurdi, 8-1.° Dcha., se hace público, de conformidad con lo dispuestoen el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegacióndel Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictadoresolución en el expediente sancionador 181/08 bis con fecha14 de noviembre de 2008, imponiéndole una multa de trescientoseuros con cincuenta y cuatro céntimos (300,54 euros), e incautaciónarma por la infracción prevista en el artículo 146.1) del RealDecreto 137/93 de 29 de enero por el que se aprueba el Reglamentode Armas.Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa,cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior,o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión aaquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente alde la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referidoexpediente se encuentra a su disposición en la sede de esteCentro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que puedaconocer su contenido integro.Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivoel importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presenteresolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto OrdenPres/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingresoen banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que noes preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual»de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientesplazos:— Si la notificación de la resolución se realiza entre los díasuno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción dela notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste nofuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días16 y último de cada mes desde la fecha de recepción dela notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior,o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 11)•EDICTONotificación de resolucióndel expediente sancionador 191/2008 bisSecretaría General.—Para que sirva de notificación a don RubénLlamazares Eleno por no haber sido posible efectuarla, trashaberse intentado, en el último domicilio conocido sito en Santurtzi,calle Grupo Vizcaya, 3-3.º D, se hace público, de conformidad conlo dispuesto en el artículo 59.5. de la Ley 30/1992, que la Delegacióndel Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictadoresolución en el expediente sancionador 191/08 bis con fecha14 de noviembre de 2008, imponiéndole una multa de trescientoseuros con cincuenta y cuatro céntimos (300,54 euros), e incautaciónde la sustancia intervenida, por la infracción prevista en el artículo25.1) de la Ley Orgánica 1/92, de 21 de febrero, sobre Protecciónde la Segundad Ciudadana.Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa,cabe interponer recurso de alzada ante el Ministerio del Interior,o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión aaquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente alde la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referidoexpediente se encuentra a su disposición en la sede de esteCentro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que puedaconocer su contenido íntegro.Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivoel importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presenteresolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto OrdenPres/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingresoen banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que noes preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual»de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientesplazos:— Si la notificación de la resolución se realiza entre los díasuno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción dela notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste nofuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días16 y último de cada mes desde la fecha de recepción dela notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior,o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 12)•EDICTONotificación de resolucióndel expediente sancionador 333/08 bisSecretaría General.—Para que sirva de notificación a don AlejandroNogueiras Amaya por no haber sido posible efectuarla, trashaberse intentado, en el último domicilio conocido sito en Bilbao,Plaza Corazón de María, 4-2.°, se hace público, de conformidadcon lo dispuesto en el artículo 59.5. de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre que esta Subdelegación del Gobierno en virtud de ladelegación de competencias adoptada por Resolución de la Delegacióndel Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vascode 8 de marzo de 2005, ha dictado resolución en el expediente sancionador333/08 bis con fecha 25 de noviembre de 2008, imponiéndoleuna multa de sesenta euros con diez céntimos ( 60,10 euros


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 240 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009), por la infracción prevista en el artículo 90.1) de la Ley 39/2003,de 17 de noviembre del Sector Ferroviario.Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa,cabe interponer recurso de alzada ante el Excmo. Sr. Ministrode Fomento, en el plazo de un mes contado a partir del díasiguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo,el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede deesta Subdelegación del Gobierno, sita en Bilbao, Plaza FedericoMoyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro.Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivoel importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presenteresolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto OrdenPres/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingresoen banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que noes preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual»de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientesplazos:— Si la notificación de la resolución se realiza entre los díasuno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción dela notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste nofuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.— Si la notificación de la resolución se realiza entre los días16 y último de cada mes desde la fecha de recepción dela notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior,o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente.En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 13)•EDICTONotificación de Propuesta de sanción.Expediente 345/08 bisSecretaría General.—A fin de que sirva de notificación a donJosé Ramos Vaquero al no haber sido posible practicar ésta trasintentarse en su último domicilio conocido sito en Barakaldo, calleFerrerías, 10-2.º D, de conformidad con lo dispuesto en el artículo59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que,con fecha 17 de noviembre de 2008, el Instructor del referido expedientesancionador ha formulado propuesta de resolución de sanciónconsistente en sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros)e incautación del arma hasta que cuente con la nueva Licencia deArmas, por la comisión de una infracción prevista en el artículo 156.f)del Real Decreto 137/93 de 29 de enero, por el que se aprueba elReglamento de Armas.En el plazo de quince días hábiles, a partir del siguiente al dela publicación de la presente notificación, el interesado podrá formularlas alegaciones y presentar los documentos e informacionesque estime pertinentes ante el instructor del procedimiento.A tal efecto, durante dicho plazo, queda puesto de manifiestoel citado expediente para su vista por el interesado en la Secciónde Derechos Ciudadanos, de esta Subdelegación del Gobierno, sitaen esta Capital, Plaza de Federico Moyúa, 5.En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 14)•EDICTONotificación de acuerdo de incoaciónde expediente sancionador 383/2008 bisSecretaría General.—A fin de que sirva de notificación a donAarón Iñaki Quinteiro Picón al no haber sido éste posible, tras haberseintentado en el último domicilio conocido, sito en Bilbao, calle CaminoKobetas, 93, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que estaSubdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, confecha 18 de noviembre 2008, el expediente sancionador 383/08 bispor presunta infracción prevista en el artículo 25.1) de la Ley Orgánica1/92, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana,sancionable con trescientos euros con cincuenta y cuatrocéntimos (300,54 euros) e incautación de la sustancia intervenida.En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicacióndel presente edicto, el interesado podrá formular y proponercuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a sudefensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dichoplazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00horas en la Unidad Administrativa de Derechos Ciudadanos, sitaen la Plaza Federico Moyúa, 5 de Bilbao.Asimismo se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones,el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución,según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con unasanción de (300,54 euros) e incautación de la sustancia intervenida.El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión,deberá resolverse en el plazo de seis meses desde suincoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme alo dispuesto en el artículo 20.6 del citado Real Decreto 1398/1993.En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad,podrá hacer efectiva la sanción a cuyo efecto estaSubdelegación del Gobierno le expedirá el modelo 069(apartadoSexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podráefectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas deCrédito, en los que no es preciso tener cuenta abierta, o a travésde la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es)en el apartado «Pago de Impuestos», mediante cargoen cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débitoEn tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copiadel mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso,lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio dela posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes(artículo 8.2 del Real Decreto 1398/93 de 4 de agosto)En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 15)•EDICTONotificación de acuerdo de incoaciónde expediente sancionador 386/08 bisSecretaría General.—A fin de que sirva de notificación a donJosé Antonio Gómez González al no haber sido éste posible, trashaberse intentado en el último domicilio conocido, sito en Galdakao,calle Berezikoetxe, 2-3.° B, y de conformidad con lo dispuestoen el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hacepúblico que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordadoiniciar, con fecha 20 de noviembre de 2008, el expediente sancionador386/08 bis por presunta infracción prevista en el artículo25.1) de la Ley Orgánica 1/92, de 21 de febrero, sobre Protecciónde la Seguridad Ciudadana, sancionable con trescientos euros concincuenta y cuatro céntimos (300,54 euros) e incautación de la sustanciaintervenida.En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicacióndel presente edicto, el interesado podrá formular y proponercuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a sudefensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dichoplazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00horas en la Unidad Administrativa de Derechos Ciudadanos, sitaen la Plaza Federico Moyúa, 5 de Bilbao.Asimismo se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones,el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución,según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con unasanción de (300,54 euros) e incautación de la sustancia intervenida.El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión,deberá resolverse en el plazo de seis meses desde suincoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme alo dispuesto en el artículo 20.6 del citado Real Decreto 1398/1993.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 241 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad,podrá hacer efectiva la sanción a cuyo efecto estaSubdelegación del Gobierno le expedirá el modelo 069(apartadoSexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podráefectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas deCrédito, en los que no es preciso tener cuenta abierta, o a travésde la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es)en el apartado «Pago de Impuestos», mediante cargoen cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito.En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copiadel mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso,lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio dela posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes(artículo 8.2 del Real Decreto 1398/93 de 4 de agosto).En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano•EDICTONotificación de acuerdo de incoaciónde expediente sancionador 391/08 bis(Núm. 16)Secretaría General.—A fin de que sirva de notificación a donJesús Miguel Echevarría Berrio al no haber sido éste posible, trashaberse intentado en el último domicilio conocido, sito en Balmaseda,calle Pío Bermejillo, 10, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hacepúblico que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordadoiniciar, con fecha 21 de noviembre de 2008, el expediente sancionador391/08 bis por presunta infracción prevista en el artículo146.1 del Real Decreto 137/93 de 29 de enero por el que se apruebael Reglamento de Armas, sancionable con trescientos euros concincuenta y cuatro céntimos (300,54 euros), e incautación del arma.En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicacióndel presente edicto, el interesado podrá formular y proponercuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a sudefensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dichoplazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00horas en la Unidad Administrativa de Derechos Ciudadanos, sitaen la Plaza Federico Moyúa 5 de Bilbao.Asimismo se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones,el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución,según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con unasanción de 300,54 euros, e incautación del arma.El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión,deberá resolverse en el plazo de seis meses desde suincoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme alo dispuesto en el artículo 20.6 del citado Real Decreto 1398/1993.En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad,podrá hacer efectiva la sanción a cuyo efecto estaSubdelegación del Gobierno le expedirá el modelo 069(apartadoSexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podráefectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas deCrédito, en los que no es preciso tener cuenta abierta, o a travésde la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es)en el apartado «Pago de Impuestos», mediante cargoen cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito.En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copiadel mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso,lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio dela posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes(artículo 8.2 del Real Decreto 1398/93 de 4 de agosto).En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 17)EDICTONotificación de acuerdo de incoaciónde expediente sancionador 393/08 bisSecretaría General.—A fin de que sirva de notificación a doñaSoledad Mantos Jiménez al no haber sido éste posible, tras haberseintentado en el último domicilio conocido, sito en Balmaseda, PíoBermejillo, 10-2.°, de conformidad con lo dispuesto en el artículo59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público queesta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar,con fecha 21 de noviembre de 2008, el expediente sancionador393/08 bis por presunta infracción prevista en el artículo 146.1 delReal Decreto 137/93 de 29 de enero por el que se aprueba el Reglamentode Armas, sancionable con trescientos euros con cincuentay cuatro céntimos (300,54 euros), e incautación del arma.En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicacióndel presente edicto, el interesado podrá formular y proponercuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a sudefensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dichoplazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00horas en la Unidad Administrativa de Derechos Ciudadanos, sitaen la Plaza Federico Moyúa 5 de Bilbao.Asimismo se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones,el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución,según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con unasanción de 300,54 euros, e incautación del arma.El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión,deberá resolverse en el plazo de seis meses desde suincoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme alo dispuesto en el artículo 20.6 del citado Real Decreto 1398/1993.En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad,podrá hacer efectiva la sanción a cuyo efecto estaSubdelegación del Gobierno le expedirá el modelo 069(apartadoSexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podráefectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas deCrédito, en los que no es preciso tener cuenta abierta, o a travésde la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es)en el apartado «Pago de Impuestos», mediante cargoen cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito.En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copiadel mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso,lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio dela posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes(artículo 8.2 del Real Decreto 1398/93 de 4 de agosto).En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 18)•EDICTONotificación de acuerdo de incoaciónde expediente sancionador 396/08 bisSecretaría General.—A fin de que sirva de notificación a donJosé Ángel Viloria Matilla al no haber sido éste posible, tras haberseintentado en el último domicilio conocido, sito en Portugalete, calleJosé Zaldúa, 37-3.° D, de conformidad con lo dispuesto en el artículo59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público queesta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar,con fecha 24 de noviembre de 2008, el expediente sancionador396/08 bis por presunta infracción prevista en el artículo 26.c) dela Ley Orgánica 1/1.992 de 21 de febrero sobre Protección de laSeguridad Ciudadana, sancionable con sesenta euros con diez céntimos(60,10 euros).En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicacióndel presente edicto, el interesado podrá formular y proponercuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a sudefensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dichoplazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00horas en la Unidad Administrativa de Derechos Ciudadanos, sitaen la Plaza Federico Moyúa 5 de Bilbao.


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 242 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Asimismo se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones,el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución,según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con unasanción de 300,54 euros, e incautación del arma.El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión,deberá resolverse en el plazo de seis meses desde suincoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme alo dispuesto en el artículo 20.6 del citado Real Decreto 1398/1993.En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad,podrá hacer efectiva la sanción a cuyo efecto estaSubdelegación del Gobierno le expedirá el modelo 069(apartadoSexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podráMINISTERIO <strong>DE</strong> TRABAJO E INMIGRACIÓNTesorería General de la Seguridad SocialEDICTO(NOTIFICACIÓN A <strong>DE</strong>UDORES)Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/05.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del 27), segúnla redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» del14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001,de 27 de diciembre(«B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativas y del OrdenSocial y habiéndose intentado la notificación al interesado o su representantepor dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causasno imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, sepone de manifiesto, mediante el presente edicto, que se encuentranpendientes de notificar los actos cuyo interesado, número de expedientey procedimiento se especifican en relación adjunta.En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obligadoscon la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer ante los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazode diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presenteedicto en el Boletín Oficial de la provincia, para el conocimientodel contenido íntegro de los mencionados actos y constanciade tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes aviernes, excepto festivos en la localidad. En el Anexo I se detallael domicilio y localidad de cada unidad asignada a dichos actos administrativos,así como su teléfono y número de fax.Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compareceren el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.En Sestao, a 20 de enero de 2009.—El Recaudador Ejecutivo,Enrique Ortega GarcíaRelación que se citaTipo/Identif.: 07 481008109688.Reg.: 0521.Nombre/Razón Social: Jon Peñaranda Larrea.Expediente: 48 05 07 00227176.URE: 48 05Procedimiento: Not. Deudor Valoración Bienes Muebles Emb.Núm. documento: 48 05 344 08 008641695.Domicilio: CL Gernikako Arbola, 10 PR B.C.P.: 48902.Localidad: Barakaldo.ANEXO Iefectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas deCrédito, en los que no es preciso tener cuenta abierta, o a travésde la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es)en el apartado «Pago de Impuestos», mediante cargoen cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito.En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copiadel mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso,lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio dela posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes(artículo 8.2 del Real Decreto 1398/93 de 4 de agosto).En Bilbao, a 12 de enero de 2009.—El Secretario General, JoséIgnacio Mingo Serrano(Núm. 19)•EDICTO(NOTIFICACIÓN A <strong>DE</strong>UDORES)Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/05.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del 27),según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.»del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001,de 27 de diciembre(«B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativas y delOrden Social y habiéndose intentado la notificación al interesadoo su representante por dos veces, sin que haya sido posible practicarlapor causas no imputables a la Tesorería General de la SeguridadSocial, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto,que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo interesado,número de expediente y procedimiento se especifican en relaciónadjunta.En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obligadoscon la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer ante los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazode diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presenteedicto en el Boletín Oficial de la provincia, para el conocimientodel contenido íntegro de los mencionados actos y constanciade tal conocimiento, en horario de 9 a 14 horas, de lunes a viernes,excepto festivos en la localidad. En el Anexo I se detalla el domicilioy localidad de cada unidad asignada a dichos actos administrativos,así como su teléfono y número de fax.Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compareceren el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo seÒalado para comparecer.En Sestao, a 19 de enero de 2009.—El/La Recaudador/a Ejecutivo/aRelación que se cita:Tipo/Identif.: 07 481008973190.Reg.: 0521.Nombre/Razón Social: Javier Lorenzo Moreno.Expediente: 48 05 02 00122862.URE: 48 05Procedimiento: Not. Deudor Valoración Bienes Muebles Emb.Número documento: 48 05 344 08 008478718.Domicilio: CL Pormetxeta, 27-3.º dcha.C.P.: 48901.Localidad: Barakaldo.ANEXO IURE Domicilio/Calle Localidad Teléfono Fax48 05 Calle Blas de Otero, 8-1. o 48910 Sestao 944967803 944721437(IV-95)URE Domicilio/Calle Localidad Teléfono Fax48 05 Calle Blas de Otero, 8-1. o 48910 Sestao 944967803 944721437(IV-79)


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 243 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009EDICTO(NOTIFICACIÓN A <strong>DE</strong>UDORES)Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/08.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14), que modifica la anterior, y la Ley 24/2001, de27 de diciembre («B.O.E.» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativasy del Orden Social, y habiéndose intentado la notificaciónal interesado o su representante por dos veces, sin que hayasido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería Generalde la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actoscuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos obligadoscon la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer ante los Órganos responsablesde su tramitación en esta dirección provincial, en el plazode diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presenteedicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimientodel contenido íntegro de los mencionados actos y constancia dede tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes aviernes, excepto festivos en la localidad. En el Anexo I se detallael domicilio y localidad de cada unidad asignada a dichos actos administrativos,así como su teléfono y número de fax.Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compareceren el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.Bilbao, a 16 de enero de 2009.—El Recaudador/a Ejecutivo/aRelación que se citaTipo/Identif. Reg. Nombre / Razón social Núm. expediente URE10 48106924876 0111 LLAGUNO MANGA CATALINA 48 04 08 00160434 48 08PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO <strong>DE</strong> BIENESNUM. DOCUMENTO: 48 04 218 08 008396367DOMICILIO: CL ARANEKO 11 BJCOD. POSTAL: 48015LOCALIDAD: BILBAO07 480104012250 0521 RODRIGUEZ SAINZ JORGE 48 08 08 00173403 48 08PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA <strong>DE</strong> EMBARGONUM. DOCUMENTO: 48 08 212 08 008595522DOMICILIO: CL GOIKO TORRE 12 3 ACOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480073836863 0521 ZULUETA ROLLOSO VICTORIANO 48 08 08 00174110 48 08PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA <strong>DE</strong> EMBARGONUM. DOCUMENTO: 48 08 212 08 008596027DOMICILIO: BO SOMOVALLE OTXARAN 0COD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA10 48108274186 0111 CID OTERO UNAI 48 08 08 00174312 48 08PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA <strong>DE</strong> EMBARGONUM. DOCUMENTO: 48 08 212 08 008596229DOMICILIO: CL LA CUESTA 6COD. POSTAL: 48800LOCALIDAD: BALMASEDA10 48101987475 0111 PEÑA IRACHETA JOSE FRANCISCO 48 08 08 00174615 48 08PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA <strong>DE</strong> EMBARGONUM. DOCUMENTO: 48 08 212 08 008596431DOMICILIO: CL JOSE ETXEZARRAGA 6 1COD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA10 48106167771 0111 PEÑA GONZALEZ JESUS 48 08 08 00174716 48 08PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA <strong>DE</strong> EMBARGONUM. DOCUMENTO: 48 08 212 08 008596532DOMICILIO: CL NUESTRA SRA. <strong>DE</strong> LA GUIA 8 2 DCOD. POSTAL: 48810LOCALIDAD: BILBAO07 480092917470 0521 PEÑA IRACHETA JOSE FRANCISCO 48 08 08 00174918 48 08PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA <strong>DE</strong> EMBARGONUM. DOCUMENTO: 48 08 212 08 008596734DOMICILIO: CL JOSE ETXEZARRAGA 6 1COD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA07 481005838373 0521 GUTIERREZ GOMEZ RODRIGO 48 08 08 00175019 48 08PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA <strong>DE</strong> EMBARGONUM. DOCUMENTO: 48 08 212 08 008596835DOMICILIO: CL GALLARDI 15COD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA07 481014280407 0521 GRANADOS RODRIGUEZ ASIER 48 08 08 00103277 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008655843DOMICILIO: CL LARRAKO TORRE 24 1 DRHCOD. POSTAL: 48015LOCALIDAD: BILBAO07 481023913113 0521 COTARELO SANCHEZ JOSE JULIO 48 08 08 00120556 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008655944DOMICILIO: CL JUAN <strong>DE</strong> GARAY 11COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 244 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Tipo/Identif. Reg. Nombre / Razón social Num. expediente URE07 461085678196 0611 DJIRE — SAOUTY 48 08 08 00136724 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008656045DOMICILIO: CL DOS <strong>DE</strong> MAYO 9 2 IZDCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO10 48003418374 0111 LOPEZ DOPICO ANDRES 48 08 91 00062972 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008815285DOMICILIO: CL GARCIA SALAZAR 30 7COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480092418124 0521 CALVO AZABAL GERMAN 48 08 01 00029827 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008816093DOMICILIO: CL ZAMAKOLA 124 5 EXTCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 481014602022 0521 TLEMSSANI CHICO MALIKA 48 08 01 00070950 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008816194DOMICILIO: CL SAN FRANCISCO 41 BJCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 481028225569 0521 ENOMA — EFE 48 08 01 00071051 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008816295DOMICILIO: PG ZABALA 3 BJCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480082511794 0521 COTO MURGUIA MA CARMEN 48 08 02 00014801 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008816396DOMICILIO: CL AV. JULIÁN GAYARRE 22 4 BCOD. POSTAL: 48004LOCALIDAD: BILBAO07 481029709972 0521 DIOP — MOR 48 08 02 00028440 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008816400DOMICILIO: CL CONCEPCION 23 3 DCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480088206910 0521 SANTISTEBAN CARRION JULIO AN 48 08 03 00055951 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008816602DOMICILIO: CL ZAMAKOLA 53 LJ IZDCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 391013147372 0521 FALL — BABA 48 08 04 00061537 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008817208DOMICILIO: CL LAMANA 1 2 DCHCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 391014965922 0521 GOMEZ BLANCO SARAI 48 08 05 00033878 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008817511DOMICILIO: CL ELCANO 14 5COD. POSTAL: 48008LOCALIDAD: BILBAO07 481008946922 0521 IÑIGUEZ — LUISA ARGENTINA 48 08 05 00096526 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008817612DOMICILIO: CL CORTES 19 1 CCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480113965561 0521 IBACETA VENTURA LUIS MANUEL 48 08 05 00100667 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008817713DOMICILIO: CL ZAMAKOLA 142 6 ACOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480112896137 0521 VAZQUEZ RUBIO ALBERTO 48 08 05 00133912 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008817814DOMICILIO: CL MAESTRO GARCIA RIVERO 4COD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO07 481035784192 0611 SAADA — MOHAMMED 48 08 06 00019660 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008818117DOMICILIO: CL AUTONOMIA 16 5 CCOD. POSTAL: 48840LOCALIDAD: GUEÑES


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 245 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Tipo/Identif. Reg. Nombre / Razón social Num. expediente URE07 481036821688 1221 STANCU — LENUTA 48 08 06 00123431 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008818824DOMICILIO: BO LASTER 5 1 CNCOD. POSTAL: 48840LOCALIDAD: GUEÑES07 171012955558 0521 BAKKALI LAHLOU NOURA 48 08 07 00015445 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008819430DOMICILIO: CL DOS <strong>DE</strong> MAYO 22COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO10 48108778384 1211 POLO FABRA VICTOR MANUEL 48 08 07 00022317 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008819531DOMICILIO: CL RODRIGUEZ ARIAS 51 6COD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO07 081003271470 0611 LASRI — AB<strong>DE</strong>LLAH 48 08 07 00024337 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008819632DOMICILIO: CL CORTES 13 2 DHACOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480055769706 0521 GONZALEZ NEGRETE PEDRO AN 48 08 07 00072433 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008820440DOMICILIO: CL ANDRAMARI 1COD. POSTAL: 48840LOCALIDAD: GUEÑES07 201001608429 0521 BARCIA VIDAL MARI CARMEN 48 08 07 00080416 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008820541DOMICILIO: CL CON<strong>DE</strong> MIRASOL 6 LJCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480096205770 0521 DIEZ PEREDA RICARDO 48 08 07 00084557 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008820743DOMICILIO: AV COSME BIBANKO 1 BJCOD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA07 481037206456 0521 MENEGHELLO — MONICA 48 08 07 00111940 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008820945DOMICILIO: CL BILBAO LA VIEJA 21 LJCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 481031175884 0611 MAGALHAES CARVALHO MANUEL FILIPE 48 08 07 00122650 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008821046DOMICILIO: AV LANZAGORTA 3 2 IZDCOD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA07 481005624064 0521 FERNAN<strong>DE</strong>Z PEREZ JOSE JUAN 48 08 07 00133663 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008821349DOMICILIO: CL MONTE ERETZA 13 3 IZDCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480108406552 0521 ARRIETA BRINGAS JOSE IGNACIO 48 08 08 00041340 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008822460DOMICILIO: CL COSCOJALES 46 2 IZDCOD. POSTAL: 48810LOCALIDAD: ALONSOTEGI07 481044141451 0521 BABIAS — MARIUS GABRIEL 48 08 08 00070339 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008823268DOMICILIO: CL BAILEN 7 6COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480109344826 0521 VALLE TOBALINA LYDIA MARIA 48 08 08 00085901 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008823571DOMICILIO: CL JOSE ETXEZARRAGA 1COD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA07 061016160479 0521 CHIRILA — ROMICA 48 08 08 00087517 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008823672DOMICILIO: CL MANUEL ALLEN<strong>DE</strong> 23 5 ACOD. POSTAL: 48010LOCALIDAD: BILBAO


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 246 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Tipo/Identif. Reg. Nombre / Razón social Num. expediente URE10 48109782639 1211 JAUREGUI DIAZ IGNACIO 48 08 08 00090850 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008824177DOMICILIO: CL RODRIGUEZ ARIAS 35 2 DRCOD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO07 481044436289 0521 DUTU — STANOE 48 08 08 00095500 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008824480DOMICILIO: AV ENCARTACIONES 26 3 IZDCOD. POSTAL: 48800LOCALIDAD: BALMASEDA07 031020452375 0611 GIL FERRANDO ALFONSO 48 08 08 00097621 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008824682DOMICILIO: CL BILBAO LA VIEJA 13 3COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 481044698900 0521 POSTOLACHE — VALENTIN 48 08 08 00098631 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008824783DOMICILIO: CT BILBAO BALMASEDA__KM 10 0COD. POSTAL: 48810LOCALIDAD: ALONSOTEGI07 481021629973 0521 <strong>DE</strong> URAL<strong>DE</strong> SANZ GUSTAVO 48 08 08 00114896 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008825389DOMICILIO: CL OLATXU 3 9 IZDCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 481023913113 0521 COTARELO SANCHEZ JOSE JULIO 48 08 08 00120556 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008825793DOMICILIO: CL JUAN <strong>DE</strong> GARAY 11COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 481023913113 0521 COTARELO SANCHEZ JOSE JULIO 48 08 08 00120556 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008825894DOMICILIO: CL JUAN <strong>DE</strong> GARAY 11COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO10 48109692612 0111 FRANCO ZARATE MONTSERRAT 48 08 08 00129549 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008826605DOMICILIO: CL NICOLAS ALCORTA 1 BJCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO10 48109692612 0111 FRANCO ZARATE MONTSERRAT 48 08 08 00129549 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008826706DOMICILIO: CL NICOLAS ALCORTA 1 BJCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480093060647 0521 BARRENA LARRUCEA JOSUNE 48 08 08 00132983 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008826807DOMICILIO: CL ERCILLA 24 2 11COD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO07 480093060647 0521 BARRENA LARRUCEA JOSUNE 48 08 08 00132983 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008826908DOMICILIO: CL ERCILLA 24 2 11COD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO10 48008142577 0111 CABEZAS GARCIA FELIX MANUEL 48 08 08 00149858 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008828120DOMICILIO: CL GRAN VIA 53 1COD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO10 48008142577 0111 CABEZAS GARCIA FELIX MANUEL 48 08 08 00149858 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008828221DOMICILIO: CL GRAN VIA 53 1COD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO10 48100459828 0111 COCINAS DOMESTICAS, S.L. 48 08 08 00149959 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008828322DOMICILIO: CL LICENCIADO POZA 12 LJACOD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 247 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Tipo/Identif. Reg. Nombre / Razón social Num. expediente URE07 311002857828 0521 CHEN — YUNFANG 48 08 08 00150969 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008828423DOMICILIO: CL DIPUTACION 8COD. POSTAL: 48008LOCALIDAD: BILBAO07 480103152182 0521 LLAMOSAS TEJERA JOSE MARIA 48 08 08 00151171 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008828524DOMICILIO: BO CONCHA 7 LJCOD. POSTAL: 48891LOCALIDAD: CARRANZA07 481028537686 0521 IGLESIAS DIEZ LARA 48 08 08 00151676 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008828827DOMICILIO: AV JULIAN GAYARRE 2 2 BCOD. POSTAL: 48004LOCALIDAD: BILBAO10 48104149161 0111 PLANOS SI<strong>DE</strong>RURGICOS BILBAO, S L 48 08 08 00152282 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008828928DOMICILIO: CL NICOLAS ALCORTA 1COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO10 48100800237 0111 NORTENATURA, S.L. 48 08 08 00152989 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008829029DOMICILIO: CL RODRIGUEZ ARIAS 37 LJCOD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO10 48108162537 0111 MANLEY INVERSIONES, S.L. 48 08 08 00153191 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008829130DOMICILIO: CL DOCTOR AREILZA 2 LJCOD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO07 480094980338 0521 OROZA ABEIJON JUAN FRANCISCO 48 08 08 00156225 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008829736DOMICILIO: CL CORRERIA 1 BJCOD. POSTAL: 48800LOCALIDAD: BALMASEDA07 370033148737 0521 GARCIA SANCHEZ MIGUEL ANGEL 48 08 08 00161780 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008830342DOMICILIO: BO PANDO 185COD. POSTAL: 48880LOCALIDAD: TRUCIOS-TURTZIOZ07 481016938813 0521 GONZALVEZ PEREZ JOSEBA ANDONI 48 08 08 00166026 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008831049DOMICILIO: CL ESTACION 8COD. POSTAL: 48800LOCALIDAD: BALMASEDA10 48108145056 0111 VITERI EGUILUZ JAIONE 48 08 08 00167642 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008831554DOMICILIO: CL LARRASQUITU 7 5 DHACOD. POSTAL: 48012LOCALIDAD: BILBAO07 481045450951 0611 DOCEA — OVIDIU 48 08 08 00173807 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008833978DOMICILIO: CL JUAN ANTONIO <strong>DE</strong>L YERMO 2 2 DRCCOD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA10 48003418374 0111 LOPEZ DOPICO ANDRES 48 08 91 00062972 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008887229DOMICILIO: CL GARCIA SALAZAR 30 7COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO10 48009984466 0111 FELLI REMORINI NESTOR OSCAR 48 08 98 00025783 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008887431DOMICILIO: CL GORLIZ 3 5 DCHCOD. POSTAL: 48007LOCALIDAD: BILBAO07 281155065731 0611 IMOISILI — FELEBEL 48 08 06 00091806 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008887936DOMICILIO: CL AUTONOMIA 18 3 DCOD. POSTAL: 48830LOCALIDAD: SODUPE


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 248 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Tipo/Identif. Reg. Nombre / Razón social Num. expediente URE07 481036821587 0611 CONSTANTIN — ION MARIUS 48 08 06 00119993 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008888138DOMICILIO: BO LASTER 5 1 CCOD. POSTAL: 48840LOCALIDAD: GUEÑES07 481026760667 0521 AHEDO ESCU<strong>DE</strong>RO JOSE IGNACIO 48 08 07 00028983 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008888441DOMICILIO: CL AUTONOMIA 76 1 IZDCOD. POSTAL: 48012LOCALIDAD: BILBAO07 481030739687 0521 HASSINE — TOUHAMI 48 08 07 00033835 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008888542DOMICILIO: CL SAN FRANCISCO 16 LJCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 481004533220 0521 HIERRO ROCA MARIA ANGELES 48 08 07 00080820 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008888744DOMICILIO: CL SAN FRANCISCO 1COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO10 48107573968 0111 ENCONORTE EDIFICACIONES, S.L. 48 08 08 00036791 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008889956DOMICILIO: CL JULIAN ZUGAZAGOITIA 6 L 13BCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480109344826 0521 VALLE TOBALINA LYDIA MARIA 48 08 08 00085901 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008890663DOMICILIO: CL JOSE ETXEZARRAGA 1COD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA10 48109782639 1211 JAUREGUI DIAZ IGNACIO 48 08 08 00090850 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008890764DOMICILIO: CL RODRIGUEZ ARIAS 35 2 DRCOD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO07 301044461043 0611 SMIRE — AB<strong>DE</strong>LGHANI 48 08 08 00097217 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008890966DOMICILIO: CL CORTES 34 1 DCHCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 261003797600 0521 GONZALEZ ALBINARRATE ENEKO 48 08 08 00114492 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008891471DOMICILIO: CL ARTEBIZKARRA 17 1COD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA07 481044877641 0521 SER<strong>DE</strong>AN — MIHAELA CORINA 48 08 08 00115001 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008891572DOMICILIO: CL LAMBARRI 3 1 IZQCOD. POSTAL: 48840LOCALIDAD: GUEÑES07 481044857433 0611 DAMBERGS — ARTURS 48 08 08 00119041 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008891673DOMICILIO: CL NICOLAS MARIA URGUITI 9 4 ACOD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA10 48104572022 0111 MENDILERROA, S.L. 48 08 08 00150060 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008892380DOMICILIO: CL DOCTOR AREILZA 28COD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO10 48108162537 0111 MANLEY INVERSIONES, S.L. 48 08 08 00153191 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008892683DOMICILIO: CL DOCTOR AREILZA 2 LJCOD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO07 480072829982 0521 BARRERAS ORTIZ M ANGELES 48 08 01 00036190 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008963819DOMICILIO: CL RODRIGUEZ ARIAS 6 1 2COD. POSTAL: 48008LOCALIDAD: BILBAO


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 249 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Tipo/Identif. Reg. Nombre / Razón social Num. expediente URE07 481028926595 0521 NAVARRETE SOLANA ALVARO 48 08 03 00059284 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008964021DOMICILIO: AV UNIVERSIDA<strong>DE</strong>S 3 1 DCOD. POSTAL: 48007LOCALIDAD: BILBAO07 480107214967 0521 JIMENEZ BILBAO MARTA 48 08 06 00031077 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008964122DOMICILIO: CL COMPORTE 45 1 CCOD. POSTAL: 48990LOCALIDAD: GETXO07 480102471566 0521 BAÑOS ARRIBA JESUS MARIA 48 08 07 00014435 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008964526DOMICILIO: CL FRANCISCO ESTEFANIA Y PRIETO 1 2 ACOD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA07 480092251911 0521 MARTINEZ MARQUES M YOLANDA 48 08 07 00015546 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008964627DOMICILIO: CL GENERAL CONCHA 3 BJCOD. POSTAL: 48008LOCALIDAD: BILBAO07 200057932408 0521 ERRECAL<strong>DE</strong> GANCHEGUI IGNACIA 48 08 07 00060208 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008964829DOMICILIO: CL SABINO ARANA 14 3 DCHCOD. POSTAL: 48600LOCALIDAD: SOPELANA07 480109037961 0521 ALBIZU MORENO ADOLFO 48 08 08 00038108 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008965536DOMICILIO: CL ELCANO 25 5 DCHCOD. POSTAL: 48008LOCALIDAD: BILBAO07 480092801070 0521 ERCORECA LAVIN IGNACIO 48 08 08 00069935 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008965738DOMICILIO: CL GREGORIO <strong>DE</strong> LA REVILLA 15 6 CCOD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO07 301044461043 0611 SMIRE — AB<strong>DE</strong>LGHANI 48 08 08 00097217 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008966041DOMICILIO: CL CORTES 34 1 DCHCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO10 48010032057 0111 EDIMASE, S.L. 48 08 08 00122475 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008966445DOMICILIO: PG IND. EL PARAMO,S/N 0COD. POSTAL: 48800LOCALIDAD: BALMASEDA07 480106611648 0521 NIN GENOVA JESUS MARIA 48 08 08 00137633 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008967051DOMICILIO: AL URQUIJO 59 2 DCHCOD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO10 48109925715 0111 GESTION Y EDIFICACION ARMADA S.L. 48 08 08 00146727 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008967455DOMICILIO: CL MARTIN MENDIA 1 BJCOD. POSTAL: 48800LOCALIDAD: BALMASEDA10 48100459828 0111 COCINAS DOMESTICAS, S.L. 48 08 08 00149959 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008967657DOMICILIO: CL LICENCIADO POZA 12 LJACOD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO07 480103152182 0521 LLAMOSAS TEJERA JOSE MARIA 48 08 08 00151171 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008967758DOMICILIO: BO CONCHA 7 LJCOD. POSTAL: 48891LOCALIDAD: CARRANZA07 480103152182 0521 LLAMOSAS TEJERA JOSE MARIA 48 08 08 00151171 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008967859DOMICILIO: BO CONCHA 7 LJCOD. POSTAL: 48891LOCALIDAD: CARRANZA


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 250 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Tipo/Identif. Reg. Nombre / Razón social Num. expediente URE07 481004235853 0521 SERRANO RODRIGUEZ JAVIER 48 08 08 00151575 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008968061DOMICILIO: CL JARDINES <strong>DE</strong> GERNIKA 13 BJCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO10 48104149161 0111 PLANOS SI<strong>DE</strong>RURGICOS BILBAO, S L 48 08 08 00152282 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRONUM. DOCUMENTO: 48 08 313 08 008968162DOMICILIO: CL NICOLAS ALCORTA 1COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480113965561 0521 IBACETA VENTURA LUIS MANUEL 48 08 05 00100667 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. LEVANTAM. EMBARGO CUENTAS C.Y A.NUM. DOCUMENTO: 48 08 315 08 008923302DOMICILIO: CL ZAMAKOLA 142 6 ACOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 480103152182 0521 LLAMOSAS TEJERA JOSE MARIA 48 08 08 00151171 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. LEVANTAM. EMBARGO CUENTAS C.Y A.NUM. DOCUMENTO: 48 08 315 08 009007366DOMICILIO: BO CONCHA 7 LJCOD. POSTAL: 48891LOCALIDAD: CARRANZA07 481031628956 0611 IOVA — IONEL PETRICA 48 08 06 00157581 48 08PROCEDIMIENTO: DIL. LEVANTAMIENTO <strong>DE</strong> EMBARGONUM. DOCUMENTO: 48 08 348 08 008005539DOMICILIO: CL JUAN ANTONIO <strong>DE</strong>L YERMO 4 1 BCOD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA10 48008142577 0111 CABEZAS GARCIA FELIX MANUEL 48 08 08 00149858 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR LEV. PARCIAL EMBARGO CUENTASNUM. DOCUMENTO: 48 08 350 08 008896626DOMICILIO: CL GRAN VIA 53 1COD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO07 480109344826 0521 VALLE TOBALINA LYDIA MARIA 48 08 08 00085901 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR LEV. PARCIAL EMBARGO CUENTASNUM. DOCUMENTO: 48 08 350 08 008917642DOMICILIO: CL JOSE ETXEZARRAGA 1COD. POSTAL: 48860LOCALIDAD: ZALLA10 48109782639 1211 JAUREGUI DIAZ IGNACIO 48 08 08 00090850 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR LEV. PARCIAL EMBARGO CUENTASNUM. DOCUMENTO: 48 08 350 08 008917743DOMICILIO: CL RODRIGUEZ ARIAS 35 2 DRCOD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO10 48008142577 0111 CABEZAS GARCIA FELIX MANUEL 48 08 08 00149858 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR LEV. PARCIAL EMBARGO CUENTASNUM. DOCUMENTO: 48 08 350 08 008918046DOMICILIO: CL GRAN VIA 53 1COD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO07 481044436289 0521 DUTU — STANOE 48 08 08 00095500 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR LEV. PARCIAL EMBARGO CUENTASNUM. DOCUMENTO: 48 08 350 08 008996858DOMICILIO: AV ENCARTACIONES 26 3 IZDCOD. POSTAL: 48800LOCALIDAD: BALMASEDA07 301044461043 0611 SMIRE — AB<strong>DE</strong>LGHANI 48 08 08 00097217 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR LEV. PARCIAL EMBARGO CUENTASNUM. DOCUMENTO: 48 08 350 08 008996959DOMICILIO: CL CORTES 34 1 DCHCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO10 48100459828 0111 COCINAS DOMESTICAS, S.L. 48 08 08 00149959 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR LEV. PARCIAL EMBARGO CUENTASNUM. DOCUMENTO: 48 08 350 08 008997262DOMICILIO: CL LICENCIADO POZA 12 LJACOD. POSTAL: 48011LOCALIDAD: BILBAO07 480103152182 0521 LLAMOSAS TEJERA JOSE MARIA 48 08 08 00151171 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR LEV. PARCIAL EMBARGO CUENTASNUM. DOCUMENTO: 48 08 350 08 008997363DOMICILIO: BO CONCHA 7 LJCOD. POSTAL: 48891LOCALIDAD: CARRANZA10 48104149161 0111 PLANOS SI<strong>DE</strong>RURGICOS BILBAO, S.L. 48 08 08 00152282 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR LEV. PARCIAL EMBARGO CUENTASNUM. DOCUMENTO: 48 08 350 08 008997464DOMICILIO: CL NICOLAS ALCORTA 1COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 251 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Tipo/Identif. Reg. Nombre / Razón social Num. expediente URE07 481040061488 0611 WIE<strong>DE</strong>MANN — RUDOLF KARL 48 08 07 00090116 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRESNUM. DOCUMENTO: 48 08 351 08 008482152DOMICILIO: CL SAN FRANCISCO 47 3 IZDCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 311000571355 0521 LOPEZ MORIANO SERGIO 48 08 08 00020728 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRESNUM. DOCUMENTO: 48 08 351 08 008482455DOMICILIO: CL CON<strong>DE</strong> MIRASOL 4 1 IZDCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 391013147372 0521 FALL — BABA 48 08 04 00061537 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRESNUM. DOCUMENTO: 48 08 351 09 000017768DOMICILIO: CL LAMANA 1 2 DCHCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 481034654851 0521 RODRIGUES ROCHA HEL<strong>DE</strong>R MARCO 48 08 07 00014536 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRESNUM. DOCUMENTO: 48 08 351 09 000018374DOMICILIO: CL ZAMAKOLA 17 6 ECOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 211031904543 0611 ADDAE — ERNEST KWAKU 48 08 07 00107900 48 08PROCEDIMIENTO: NOT. <strong>DE</strong>UDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRESNUM. DOCUMENTO: 48 08 351 09 000019081DOMICILIO: CL GIMNASIO 7 3COD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO10 48107881540 0111 DA COSTA FRAGAO FERRAS 62 48 08 00075035 48 08PROCEDIMIENTO: COMUNIC. CUANTIA CUOTA AMORT. APLAZ.NUM. DOCUMENTO: 48 08 855 08 008572785DOMICILIO: CL MARTIN BARUA PICAZA 23 4 CCOD. POSTAL: 48003LOCALIDAD: BILBAO07 481041281567 0521 CARRIEL POBLETE ALEX 62 48 08 00001273 48 08PROCEDIMIENTO: RES.<strong>DE</strong>SEST.APLAZ. ADMON. INCUMPLIM.NUM. DOCUMENTO: 48 08 986 08 008569654DOMICILIO: CL LA CUADRA IBARRA 1COD. POSTAL: 48840LOCALIDAD: GUEÑESANEXO IURE Domicilio/Calle Localidad Teléfono Fax48 08 Calle Gran Vía, 89-2. o izda. 48011 Bilbao 944284300 944284430EDICTO PUBLICACIÓN(IV-69)Administración de Laredo.—Intentada la notificación al interesadopor dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causasno imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social,en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 y 61 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común(«B.O.E.» del 27), según redacción dada por la Ley 4/1999, de 13de enero («B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001,de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativasy del Orden Social, por la presente se comunica a donJosé R. San Emeterio Fernández, N.A.F. 48/681400/34, que poresta Administración de la Seguridad Social en Laredo (Cantabria),se ha iniciado expediente para tramitar desde el 30 de abril de 2008su baja de oficio en el Régimen Especial de Trabajadores por cuentapropia o Autónomos.Según lo dispuesto en el artículo 84 de la Ley 30/1992 de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPublicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» 27/11)dispone de un plazo de diez días siguientes a la notificación de estacomunicación para presentar las alegaciones que estime pertinentes.Asimismo se señala, en cumplimiento del artículo 42 de la mencionadaLey, que esta Administración dispone de un plazo máximode 45 días para dictar resolución expresa, en otro caso los inte-•resados que hubieren comparecido podrán entender desestimadassus pretensiones por silencio administrativo.La Directora de la Administración, Rosa María Samperio Blanco(IV-123)•EDICTO PUBLICACIÓNAdministración de Laredo.—Intentada la notificación al interesadopor dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causasno imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social,en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 Y 61 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común(«B.O.E.» del 27), según redacción dada por la Ley 4/1999, de 13de enero («B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001,de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativasy del Orden Social, por la presente se comunica a donRafael Cruz González, N.A.F. 39/335087/24, que por esta Administraciónde la Seguridad Social en Laredo (Cantabria), se ha iniciadoexpediente para tramitar desde el 30 de noviembre de 2008su baja de oficio en el Régimen Especial de Trabajadores por cuentapropia o Autónomos.Según lo dispuesto en el artículo 84 de la Ley 30/1992 de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 252 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Publicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» 27/11)dispone de un plazo de diez días siguientes a la notificación de estacomunicación para presentar las alegaciones que estime pertinentes.Asimismo se señala, en cumplimiento del artículo 42 de la mencionadaLey, que esta Administración dispone de un plazo máximode 45 días para dictar resolución expresa, en otro caso los interesadosque hubieren comparecido podrán entender desestimadassus pretensiones por silencio administrativo.La Directora de la Administración, Rosa María Samperio Blanco(IV-124)•EDICTO PUBLICACIÓNAdministración de Laredo.—Intentada la notificación al interesadopor dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causasno imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social,en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 Y 61 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común(«B.O.E.» del 27), según redacción dada por la Ley 4/1999, de 13de enero («B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001,de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativasy del Orden Social, por la presente se comunica a AdaPérez Escajadillo, que por esta Administración de la Seguridad Socialen Laredo (Cantabria), se ha iniciado expediente para tramitar desdeel 20 de junio de 2008 la cancelación de la inscripción de la empresaDecoraciones y Pintura Saura S.L. y la baja del trabajador Ada PérezEscajadillo, NAF 48/10281672/61.Según lo dispuesto en el artículo 84 de la Ley 30/1992 de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPublicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» 27/11).dispone de un plazo de diez días siguientes a la notificación de estacomunicación para presentar las alegaciones que estime pertinentesAsimismo se señala, en cumplimiento del artículo 42 de la mencionadaLey, que esta Administración dispone de un plazo máximode 45 días para dictar resolución expresa, en otro caso los interesadosque hubieren comparecido podrán entender desestimadassus pretensiones por silencio administrativo.La Directora de la Administración, Rosa María Samperio Blanco(IV-125)•EDICTO PUBLICACIÓNAdministración de Laredo.—Intentada la notificación al interesadopor dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causasno imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, encumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 Y 61 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.»del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre(«B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativas y del OrdenSocial, por la presente se comunica a don José Manuel RodríguezGonzález, que por la Administración de la Seguridad Social de Laredose ha dictado Resolución por la que se tramita su alta de oficio enel Régimen Especial de Trabajadores por cuenta propia o Autónomos,y que en su parte bastante dice «Esta Administración de la SeguridadSocial resuelve tramitar el alta de oficio en el Régimen Especialde Trabajadores por cuenta propia o Autónomos de don JoséManuel Rodríguez González, N.A.F. 48/10015933/12, desde el 1 deabril de 2007 con efectos de abril de 2008.»Contra la presente resolución podrá interponerse recurso dealzada ante el Jefe de la Unidad de Impugnaciones de la DirecciónProvincial de la Tesorería General de la Seguridad Social deCantabria en el plazo de un mes, a contar desde el día siguienteal de su notificación, todo ello de conformidad con lo dispuesto enlos artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común («B.O.E.» del día 27).La Directora de la Administración, Rosa María Samperio Blanco(IV-126)Instituto Nacional de la Seguridad SocialEDICTODon Jesús María Martínez Fernández, titular de la Dirección Provincialdel Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) enBizkaia.Hago saber: Que habiendo resultado infructuoso elintento de notificación de una resolución sobre determinación dela contingencia y de la responsabilidad de la prestación de IncapacidadTemporal, en cumplimiento de lo establecido en losartículos 59.4 y 61 de la Ley de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Comúnde 26 de noviembre de 1992,RESUELVE:Declarar que la contingencia determinante del proceso de IncapacidadTemporal iniciado por el/la trabajador/a don Aitor BlascoNarbaiza (D.N.I. 72.584.371) con fecha 08-07-2008 no tiene su origenen un accidente laboral.Para conocimiento íntegro de la mencionada resolución, losinteresados podrán comparecer en el plazo de 10 días hábiles(artículo 58.2 Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común), contados desdeel día siguiente al de esta publicación, en la Dirección Provincialdel Instituto Nacional de la Seguridad Social de Vizcaya, sita en c/Gran Vía número 89 de Bilbao.En Bilbao, a 15 de enero de 2009.(IV-127)•EDICTODon Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del InstitutoNacional de la Seguridad Social de Bizkaia.Hace saber: Que en esta Dirección Provincial se siguenactuaciones, en materia de prestaciones sistema de la SeguridadSocial, relativas a Shaobin Chen resultado infructuoso el intentode notificación de un acto del procedimiento, de acuerdo con elartículo i la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídicode las Administrad Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún ( «B.O.E.» del 27-11-1992).Se convoca a los destinatarios indicados, para que comparezcan,en el plazo de diez hábiles, contados a partir del siguientea esta publicación, en el Instituto Nacional Seguridad Social - Subdirecciónde Incapacidad Permanente, sita en la calle Gran V 62- 3a planta, Sección de Trámite de Incapacidades, al objeto de quese les notifique el contenido íntegro del acto.Destinatarios: Shaobin Chen.Y para que conste a los efectos oportunos, expide el presenteedicto.En Bilbao, a 29 de diciembre de 2008(IV-128)•EDICTODon Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del InstitutoNacional de la Seguridad Social de Bizkaia.Hace saber: Que en esta Dirección Provincial se siguenactuaciones, en materia de prestaciones del sistema de la SeguridadSocial, relativas a don Rafael Eguren Izeta.Que ha resultado infructuoso el intento de notificación de unacto del procedimiento, de acuerdo con el artículo 59 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común(«B.O.E.» del 27-11-1992).


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 253 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009Se convoca a los destinatarios indicados, para que comparezcan,en el plazo de diez días hábiles, contados a partir del siguientea esta publicación, en el Instituto Nacional de la Seguridad SocialSubdirección de Incapacidad Permanente, sita en la calle Gran Vía,número 62 3. a planta, Sección de Secretaría E.V.I., al objeto de quese les notifique el contenido íntegro del acto.Destinatarios: Kopilanak, S.L.Y para que conste a los efectos oportunos, expide el presenteedicto.En Bilbao, a 29 de diciembre de 2008.(IV-129)•EDICTODon Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del InstitutoNacional de la Seguridad Social de Bizkaia.Hace saber: Que habiendo resultado infructuoso elintento de notificación de una Resolución sobre prestaciones indebidamentepercibidas por doña Carmen Villa Diez, en cumplimientode lo establecido en el artículo 61 de la Ley de Régimen Jurídicode las Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún de 26 de noviembre de 1992,Resuelve^Declarar indebidamente percibida una prestación delSistema de Seguridad Social, por doña Carmen Villa Diez con N.I.F.12127623.Para conocimiento íntegro de la mencionada resolución, losinteresados podrán comparecer en el plazo de 10 días hábiles(artículo 58,2 Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común), contados desdeel día siguiente al de esta publicación, en la Dirección Provincialdel Instituto Nacional de la Seguridad Social de Vizcaya, sita en c/Gran Vía, número 89 de Bilbao.Contra esta Resolución se podrá interponer Reclamación Previaante el órgano que dictó Resolución, en el plazo de 30 días contadosa partir del siguiente a su publicación en el «Boletín Oficialde Bizkaia», según lo dispuesto en el artículo 71 del Real DecretoLegislativo 2/1995, de 7 de abril, por el que se aprueba el TextoRefundido de la Ley de Procedimiento Laboral.En Bilbao a, 5 de enero, de 2009.(IV-130)•EDICTODon Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del InstitutoNacional de la Seguridad Social (INSS) en Vizcaya.Hace saber: Que en esta Dirección Provincial se hanseguido actuaciones según expediente 08/1659 en materia de descuentosindebidos de Incapacidad, relativas a la empresa «Hurgran,S.L.», con CCC 48/1009438/18, en las que se ha dictado resolucióncon fecha 26 de diciembre de 2008. Su encabezamiento y partedispositiva indica:Como continuación a nuestro escrito de fecha 12 de diciembrede 2008, esta Dirección Provincial del Instituto Nacional de laSeguridad Social resuelve que, examinados los documentos de cotizaciónde esa empresa, con número de cuenta de cotización48/1009438/18, referidos a las deducciones por pago delegado deIncapacidad temporal (IT) por contingencias comunes, se ha observadoque, en el documento de octubre de 2006, esa empresa realizócompensaciones que no debió efectuar, resultando una diferenciaque deberá liquidar a favor de esta Entidad Gestora.Dado que ha resultado fallido el intento de notificación de laresolución arriba indicada y para que sirva de tal notificación a laempresa, con último domicilio conocido en la localidad de Bilbao,y al amparo del artículo 59.4 de la Ley 30/92 de 26 de noviembre,de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimientoadministrativo común, se expide el presente edicto parasu inserción en el «Boletín oficial de Bizkaia» y del Ayuntamientode Bilbao.En Bilbao, a 14 de enero de 2009.(IV-96)EDICTOJesús María Martínez Fernández, director provincial del InstitutoNacional de la Segundad Social en Bizkaia.Hace saber: Que en esta Dirección Provincial se siguenactuaciones en materia de prestaciones del sistema de la SegundadSocial, relativas a don José Ramón Pérez Delgado.Que ha resultado infructuoso el intento de notificación de unacto del procedimiento, de acuerdo con el artículo 59 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común(«B.O.E.» del 27/11/1992).Se convoca a los destinatarios indicados, para que comparezcan,en el plazo de diez días hábiles, contados a partir del siguientea esta publicación, en el Instituto Nacional de la Seguridad SocialSubdirección de Incapacidad Permanente, sita en la calle Gran Vía,número 62 - 3. a planta, Sección de Secretaria EVI, al objeto de quese les notifique el contenido íntegro del acto.Expediente: A 48200700512066 2.Empresa: U.T.E. Arenal (Cons. Olabarri, S.L., Exc.Viuda Sains.).Localidad: Bilbao.Y para que conste, a los efectos oportunos, expido el presenteedicto.En Bilbao, a 8 de enero de 2009.(IV-117)•EDICTODon Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del InstitutoNacional d Seguridad Social de Bizkaia.Hace saber: Que en esta Dirección Provincial se siguenactuaciones, en materia de prestaciones sistema de la SeguridadSocial, relativas a don Sabino Baceta Izundegui.Que ha resultado infructuoso el intento de notificación de unacto del procedimiento, de acuerdo con el artículo 59 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común(«B.O.E.» del 27/11/1992).Se convoca a los destinatarios indicados, para que comparezcan,en el plazo de diez hábiles, contados a partir del siguientea esta publicación, en el Instituto Nacional c Seguridad Social Subdirecciónde Incapacidad Permanente, sita en la calle Gran Vía 62- 3. a planta, Sección de Secretaría E.V.I., al objeto de que se lesnotifique el contenido íntegro del acto.Destinatarios: Sabino Baceta Izundegui.Y para que conste, a los efectos oportunos, expide el presenteedicto.En Bilbao, a 12 de enero de 2009.(IV-118)•EDICTODon Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del InstitutoNacional de 1 Seguridad Social de Bizkaia,Hace saber: Que en esta Dirección Provincial se siguenactuaciones, en materia de prestaciones de sistema de la SeguridadSocial, relativas a don Antonio Augusto.Que ha resultado infructuoso el intento de notificación de unacto del procedimiento, d acuerdo con el artículo 59 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común(«B.O.E.» del del 27/11/1992).Se convoca a los destinatarios indicados, para que comparezcan,en el plazo de diez día hábiles, contados a partir del siguientea esta publicación, en el Instituto Nacional de 1 Seguridad SocialSubdirección de Incapacidad Permanente, sita en la calle Gran Vía,


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 254 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009número 62 - 3. a planta, Sección de Secretaría E.V.I., al objeto deque se les notifique el contenido íntegro del acto.Destinatarios: Antonio Augusto.Y para que conste, a los efectos oportunos, expide el presenteedicto.En Bilbao, a 12 de enero de 2009.(IV-119)•Jesús María Martínez Fernández, director provincial del InstitutoNacional de la Seguridad Social en Bizkaia.Hace saber: Que en esta Dirección Provincial se siguenactuaciones en materia de prestaciones del sistema de la SeguridadSocial, relativas a don Emilio Núñez Sánchez.Que ha resultado infructuoso el intento de notificación de unacto del procedimiento, de acuerdo con el artículo 59 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común(«B.O.E.» del 27/11/1992).Se convoca a los destinatarios indicados, para que comparezcan,en el plazo de diez días hábiles, contados a partir del siguientea a esta publicación, en el Instituto Nacional de la Seguridad SocialSubdirección de Incapacidad Permanente, sita en la calle Gran Vía,número 62 - 3. a planta, Sección de trámite de invalidez, al objetode que se les notifique el contenido íntegro del acto.Destinatario: Galíndez Legarda E y C, S.L.Y para que conste, a los efectos oportunos, expido el presenteedicto.En Bilbao, a 9 enero, 2009.(IV-120)V. Atala / Sección VJustizi Administrazioa / Administración de JusticiaJuzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)EDICTO(CÉDULA <strong>DE</strong> NOTIFICACIÓN)Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 1 de Bilbao.Hago saber: Que en autos número 451/08, ejecución 5/09,de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Alfredo ToribioFranco contra la empresa Reformas Santurtzi, S.L., sobre despido,se ha dictado la siguiente:«Providencia del Ilmo. Sr. Magistrado, don Javier AmoresOsuna.—En Bilbao, a veintiuno de enero de dos mil nueve.Únase a los autos de su razón y dése traslado de copia a lasotras partes afectadas. Se tiene por solicitada la ejecución de laobligación de readmitir impuesta, en sentencia de fecha 18 de septiembrede 2008, a la empresa Reformas Santurtzi, S.L., en favordel demandante Alfredo Toribio Franco y, previo a su resolución,se acuerda oír a las partes en comparecencia que se celebrará eneste Juzgado de lo Social, sito en la calle Barroeta Aldámar, número10, código postal 48001, el día 4 de febrero de 2009, a las 9:55horas, que sólo versará sobre la falta de readmisión en debida formaque se ha alegado, a la que deberán acudir con todos los mediosde prueba de que intenten valerse en orden a esa cuestión.Cíteselas en legal forma a tal fin, quedando advertidas de quesi no acudiese la parte demandante (por sí o debidamente representada),se la tendrá por desistida de su petición, en tanto que siel ausente fuese el empresario (por sí o legalmente representado),el acto se celebrará sin su presencia.Notifíquese a las partes esta resolución.Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentaren este Juzgado, dentro de los cinco días hábiles siguientesal de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividadde lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de ProcedimientoLaboral).Lo manda y firma S.S. a . Doy fe.—El Magistrado-Juez.—LaSecretaria Judicial.Y para que le sirva de notificación en legal forma a ReformasSanturtzi, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para suinserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintidósde enero de dos mil nueve.Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La SecretariaJudicial(V-278)•Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia)EDICTO(CÉDULA <strong>DE</strong> CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao se sigue juicionúmero 881/08, promovido por Julián San Juan Pellón, sobrecantidad, contra Montajes Eléctricos Ismesa, S.A., en concepto departe demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliacióny juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitadopor Julián San Juan Pellón sobre los hechos y circunstancias objetodel juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de esteJuzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, código postal48001, Sala de Vistas número 8, ubicada en la planta 1. a , el día2 de febrero de 2009, a las 10:30 horas.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 255 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 20094. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de laLey de Enjuiciamiento Civil).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la parte demandada, Montajes Eléctricos Ismesa, S.A., que seencuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veinticuatro de noviembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-320)•EDICTODoña Helena Barandiarán García, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 6 de Bilbao.Hago saber: Que en autos número 334/08, ejecución192/08, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancia de JavierGonzalo Elorza Goti contra la empresa Panadería Ogikiñe Anaiak,S.L., sobre sanción, se ha acordado sacar a pública subasta, porun plazo de veinte días, los bienes que, con su precio de tasación,se enumeran a continuación:Bienes que se sacan a subasta y su valoración— BI-4051-CC, turismo Ford Probe 2,5 L. Valor: 500 euros.— BI-4841-BK, furgoneta Renault R4 F6. Valor: 400 euros.— BI-6856-CM, vehículo mixto adaptable Nissan Trade 75.Valor: 600 euros.— BI-9232-BT, todo terreno Nissan Patrol. Valor: 500 euros.— BI-9809-BZ, camión caja Mercedes Benz 308D.Valor: 600euros.La subasta tendrá lugar en la sede de este Juzgado, sito enla calle Barroeta Aldamar, 10, C.P. 48001, el día 10 de marzo de2009, a las 10:15 horas.Condiciones de la subasta:Primero: Los licitadores deberán cumplir los siguientes requisitos:1. Identificarse de forma suficiente.2. Declarar que conocen las condiciones generales y particularesde la subasta.3. Presentar resguardo de que se ha depositado en la Cuentade Depósitos y Consignaciones de este Juzgado en el grupoBanesto (Banco Español de Crédito) número 4.722 o deque se ha prestado aval bancario por el 20 por 100 delvalor de tasación de los bienes. Cuando el licitador realiceel depósito con cantidades recibidas en todo o en partede un tercero, se hará constar así en el resguardo a losefectos de lo dispuesto en el apartado 2.° del artículo 652de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn).Segundo: Sólo el ejecutante podrá hacer postura, reservándosela facultad de ceder el remate a un tercero.Tercero: Desde el anuncio de la subasta hasta su celebraciónpodrán hacerse posturas por escrito en sobre cerrado y con las condicionesexpresadas anteriormente.Cuarto: Cuando la mejor postura sea igual o superior al 50 por100 del avalúo, sin ofrecimiento de pago aplazado, se aprobará elremate a favor del mejor postor. Si fuere inferior, se estará a lo previstoen el artículo 650 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.Quinto: La subasta se celebrará por lotes independientes, deacuerdo con la formación que consta en autos.Sexto: Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado nopudiera celebrarse la subasta en el día y hora señalados, o por errorse hubiere señalado un domingo o día festivo, se entenderá quese celebrará el día siguiente hábil a la misma hora, exceptuandolos sábados.En Bilbao, a trece de enero de dos mil nueve.—La SecretariaJudicial(V-272)•Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)EDICTO(CÉDULA <strong>DE</strong> NOTIFICACIÓN)Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.Hago saber: Que en autos número ordinario 746/08, ejecución9/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instanciasde María Ángeles Martín Gómez contra la empresa Belatxe, S.L.,sobre ordinario, se ha dictado la siguiente:«Parte dispositiva1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictadaen el presente procedimiento, solicitada por María Ángeles MarínGómez.2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargode los bienes de la deudora Belatxe, S.L., suficientes para cubrirla cantidad de 1.067,58 euros de principal y la de 213,51 euros calculados,por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizarel pago de los intereses y costas.3. Sirva esta resolución de mandamiento al Auxiliar Judicial,para que, con la asistencia de la Secretaria Judicial, o del serviciocomún, en su caso, se proceda a la práctica del embargo, debiéndoseobservar en la traba el orden y las limitaciones establecidasen la ley.Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerirel auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquierotro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo.4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisospara el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad delembargo.5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le representepara que en el plazo de diez días, de no haber abonado ensu totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de losbienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechoscon la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.En esta manifestación debe indicar también, si procede, laspersonas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienesy, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuálsea éste.Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganancialeso privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditosgarantizados.6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nuevaobligación de pago si incumple injustificadamente la obligaciónimpuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puedealcanzar hasta los 24.000 euros, por cada día de retraso.Notifíquese esta resolución a las partes, a la representaciónlegal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de GarantíaSalarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulandooposición a la ejecución, en el que se deberán expresartodos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesalescomo las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgadode lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desdeel día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes dela Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus-


BAO. 20. zk. 2009, urtarrilak 30. Ostirala — 256 — BOB núm. 20. Viernes, 30 de enero de 2009penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley deEnjuiciamiento Civil).Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resoluciónno cabe recurso alguno, de acuerdo con el artículo 551.2 de la Leyde Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmentela ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición(artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escritopresentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábilessiguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputaa la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de EnjuiciamientoCivil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de loque se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr.Magistrado-Juez don Fernando Breñosa Álvarez de Miranda. Doyfe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.»Y para que le sirva de notificación en legal forma a Belatxe,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de enerode dos mil nueve.Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La SecretariaJudicial(V-234)•Juzgado de Instrucción número 7 de Bilbao (Bizkaia)EDICTODoña Virginia Arias López de Lacalle, Secretaria del Juzgado deInstrucción número 7 de Bilbao.Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 369/08se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:Sentencia número 249/08.—En Bilbao, a veintiséis de septiembrede dos mil ocho.Doña M.ª Juncal Fernández Suzbillaga, Magistrada-Juez deInstrucción número 7 de Bilbao (Bizkaia) y su partido, habiendo vistoy oído en los presentes autos de juicio de faltas número 369/08,por una falta de hurto, siendo parte acusadora el Ministerio Fiscaly denunciado Hugo Antonio Ndongala y como denunciante JoséAntonio Pérez Guezuraga.«Fallo: Que debo condenar y condeno a Hugo Antonio Ndongalacomo autor de una falta del artículo 623.1 del Código Penal,imponiéndole por la misma la pena de un mes de multa con unacuota diaria de 6 euros, y el pago de las costas.La aludida pena habrá de ser cumplida en el momento en quefuese requerido para ello por este Juzgado una vez firme la resolución.Del mismo modo deberá indemnizar a Sabeco, S.A., en la cantidadde 60,20 euros, con aplicación de los intereses del artículo576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.Esta sentencia no es firme. Contra la misma se puede interponerrecurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Bizkaia.El recurso hay que interponerlo por medio de escrito presentadoen este Juzgado en el plazo de cinco días hábiles, contadosdesde el siguiente al de la notificación de la sentencia.El escrito de interposición tiene que formalizarse en la forma determinadaen el artículo 790.2 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal.Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a HugoAntonio Ndongala, actualmente en paradero desconocido, y su publicaciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao,a nueve de enero de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial(V-265)•EDICTODoña Virginia Arias López de Lacalle, Secretaria del Juzgado deInstrucción número 7 de Bilbao.Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 455/08se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:Sentencia número 312/08.—En Bilbao, a 24 de noviembre de2008.Don Urko Giménez Ortiz de Zárate, Magistrado-Juez titular delJuzgado de Instrucción número 7 de esta Villa y su partido, ha dictadola siguiente:Visto el presente juicio de faltas número 455/08, seguido poruna supuesta falta contra el orden público, en el que han sido parteel Ministerio Fiscal como parte acusadora, y como parte acusada,Luis Alberto Resa Sierra.«Fallo: Condenar a Luis Alberto Resa Sierra como autor deuna falta contra el orden público, en la modalidad de falta de respetoy consideración a los agentes de la autoridad, tipificada enel artículo 634 del Código Penal, a la pena de multa de 25 días,con una cuota diaria de 8 euros (total 200 euros). Asimismo, el condenadodeberá pagar las costas del proceso.»Notifíquese esta sentencia a las partes y al Ministerio Fiscal,con la indicación de que contra la misma cabe interponer recursode apelación, formalizándolo mediante escrito presentado en estejuzgado en el plazo de 5 días desde su notificación.Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a JoséLuis Maza Bautista, actualmente en paradero desconocido, y su publicaciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao,a nueve de enero de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial(V-266)Urriaren 19ko 105/93 Foru Dekretuan, xedatutakoarekin bat etorriz,Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren zerbitzu publikoak ez dauka inolakoerantzukizunik bertan argitaratzen diren datu pertsonalak direla eta.1. Bi zutabeko iragarkiaren lerro nahiz zatiki bakoitzaren tarifa: 1,72 €.2. Banakako alearen tarifa: 0,81 € (BEZ barne).Bizkaiko Aldizkari Ofizialerako gutunakBizkaiko Foru Moldiztegira bidali behar dira.Aita Larramendi, 3. 48012 BILBO53. posta-kutxa. 48001 BILBODe conformidad con lo dispuesto en el Decreto Foral 105/93, de 19 deoctubre, el servicio público del «Boletín Oficial de Bizkaia» no se haceresponsable de los datos de carácter personal publicados en el mismo.1. Tarifa por línea de anuncio o fracción en doble columna: 1,72 €.2. Tarifa por ejemplares sueltos: 0,81 € (IVA incluido).La correspondencia referente al «Boletín Oficial de Bizkaia»se dirigirá a la Imprenta Foral de Bizkaia.Padre Larramendi, 3. 48012 BILBAOApartado de Correos 53. 48001 BILBAOhttp://www.bizkaia.net<strong>BIZKAIKO</strong> FORU ALDUNDIAREN MOLDIZTEGIA / IMPRENTA <strong>DE</strong> LA DIPUTACION FORAL <strong>DE</strong> <strong>BIZKAIA</strong>PAPER BIRZIKLATUA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!