11.08.2015 Views

Cały numer 20 w jednym pliku PDF - Pro Libris - Wojewódzka i ...

Cały numer 20 w jednym pliku PDF - Pro Libris - Wojewódzka i ...

Cały numer 20 w jednym pliku PDF - Pro Libris - Wojewódzka i ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

und in wenigen Minuten sind wir befreit undkönnen im Hafen vor Anker gehen.Am nächsten Tag geht die Reise auf derOder weiter, in Richtung Kostrzyn, an Lebusvorbei, dem ehemaligen Bischofsitz , in eineFlußlandschaft hinein, die uns lange keinemenschliche Ansiedlung am Fluß entlangsehen läßt. Auch in Lebus sind noch dieAnlagen einer ehemaligen Fähre zu erkennen,doch die Siedlung auf polnischer Seite ist verlassenund existiert nicht mehr. Dennochdenken die Behörden auf beiden Seiten desFlusses über die Wiedereinrichtung der Fährenach. Sie würde der touristischen Attraktivitätdieser Region sehr entgegenkommen.Nach dem wir das Hochufer und dieOderhänge von Lebus hinter uns gelassenhaben, wird die Landschaft flach und eintönig,was den hier lebenden Wasservögelndie unsere Fahrt begleiten irgendwie zupassen scheint.Am späten Vormittag erreichen wir Kostrzyn/Küstrinden alten Verkehrsknotenpunktin Richtung Pommersche Ostsee, Masurenund dem alten Ostpreußen, der gleich an zweiFlüssen liegt, der Oder und der Warthe. Hiermündet die Warthe in die Oder,dementsprechend viele Brücken muß es hierauch geben. Auch sie waren im zweitenWeltkrieg alle zerstört und wurden rasch,zunächst, aus militärstrategischenGesichtspunkten wieder aufgebaut. Den Brückensieht man ihre Reparatur und das zusammensetzenaus fremden Brückenteilen heutenoch an, wenn man den Blick und die Kenntnissedafür hat. Lange waren die Brückenund die Stadt militärisches Sperrgebiet undfür den zivilen Grenzverkehr nicht zugelassen.Hier gab es bis 1990 eine sowjetischeGarnison und erst nach deren Schließungbegann sich der zivile Grenzverkehr hierwieder zu entwickeln und auch die hiesigenBrücken gewannen ihre Bedeutung für dieMenschen beiderseits der Oder zurück.Kostrzyn/Küstrin ist heute ein touristischerOrt geworden, denn es beherbergt die Ruinender alten preußischen Festungsstadt Küstrin,die einmal ein bedeutender Verkehrs-undHandelspunkt an Oder und Warthe war . Vonprzystani promowej, jednak osiedle po polskiejstronie jest wymar³e i puste. Mimo tow³adze po obu stronach rzeki rozwa¿aj¹ponowne uruchomienie przeprawy. Mia³obyto bardzo pozytywny wp³yw na rozwójturystyki regionu.Gdy mijamy wysokie brzegi i nadodrzañskiezbocza Lubusza, wp³ywamy w krajobrazp³aski i jednostajny, co jednak zdaje siêzupe³nie nie przeszkadzaæ licznym ptakomwodnym, które towarzysz¹ nam w podró¿y.PóŸnym popo³udniem docieramy doKostrzyna, dawnego wêz³a komunikacyjnegow kierunku na pomorski Ba³tyk, Mazuryi by³e Prusy Wschodnie, miasta le¿¹cego naddwiema rzekami – Odr¹ i Wart¹. Warta wpadatu do Odry, na skutek czego musz¹ byæ tuliczne mosty. Wszystkie one równie¿ zosta³yzniszczone podczas drugiej wojny i szybkoodbudowane, pocz¹tkowo z powodów strategicznych.Po mostach tych widaæ wyraŸnie,¿e by³y naprawiane i ¿e s¹ dziœ z³o¿onez ró¿nych elementów, tak¿e z innych mostów– widaæ, jeœli chce siê zobaczyæ i ma siê kutemu odpowiedni¹ wiedzê. Przez d³ugi czasmosty i samo miasto by³y stref¹ wojskow¹,wy³¹czon¹ z ruchu cywilów. A¿ do 1990 r.funkcjonowa³ tu garnizon sowiecki i dopieropo jego zamkniêciu nast¹pi³ rozwój cywilnejkomunikacji nadgranicznej, zaœ same mostysta³y siê wa¿ne dla zwyk³ych ludzi po obustronach Odry. Kostrzyn/Küstrin sta³ siê dziœmiastem turystycznym, przyci¹gaj¹cympozosta³oœciami dawnego pruskiego miastatwierdzy,niegdyœ wa¿nego centrum komunikacyjnegoi handlowego na Odrze i Warcie.Historycy-amatorzy i mieszkañcy czêstoRainer Vangermain17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!