08.08.2015 Views

Joske

juin > août juni > augustus - Saint-Josse-ten-Noode

juin > août juni > augustus - Saint-Josse-ten-Noode

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

# 39juin > aoûtjuni > augustus2011<strong>Joske</strong>Mensuel de la Commune de Saint-Josse-ten-NoodeMaandblad van de Gemeente Sint-Joost-ten-Node© Emmanuel Crooÿ


| SOMMAIRE | INHOUD | EDITO |JOSKE #39 06/07/08/2011204 Portrait | Portret• Noam Dubart06 Dossier• Le temps passe, pas le SIDA | De tijd gaat voorbij, AIDS niet10 Enfance & jeunesse | Kinderen & jeugd• Jeux Vidéo | Computerspelletjes• Activités estivales | Zomer- activiteiten• Les filles font de la radio | De meisjes maken radio• Un nid tout neuf pour Inser'action | Een nieuw nest voor Inser'action14 Famille | Families• Papa à la maison pour m'accueillirPapa is thuis om me op te vangen• Le Winnie Kot déménage | Winnie Kot verhuist• Déclaration d'impôt | Belasting-aangifte17 Santé | Gezondheid• Saveurs originelles | Originele smaken• Que faire en cas d'accident nucléaireWat te doen bij een nucleair ongeval19 Solidarité | Solidariteit• Statut OMNIO | OMNIO-statuut20 Emploi | Tewerkstelling• « Article 60 », de belles histoires | «Artikel 60», mooie verhalen21 Travaux et Urbanisme | Werken en Stedenbouw• Les fiches chantier | Openbare werken en stedenbouw• Fête du quartier Liedekerker | Wijkfeest Liedekerke22 Logement | Huisvesting• Un toit accessible | Een betaalbaar onderdak• Déménager en toute sécurité | Een betaalbaar onderdak23 Agenda35 Tribune politique39 Propreté | Netheid• Ouste les rats ! | Ratten weg!• Valisette d'infos Fost plus | Sorteerteit Fostplus41 Développement durable | Duurzame ontwikkeling• Economisons l'énergie ! | Bespaar energie!• Saint-Josse en projet | Sint-Joost in onderzoek43 Sécurité | Veiligheid• « On dira que… » | «Men zou zeggen dat…»44 Mobilité | Mobiliteit• Ilot Scailquin – Madou Plan de mobilité provisoireHuizenblok Scailquin – Madou Voorlopig mobiliteitsplan46 Tourisme | Toerisme• Balade à Saint-Josse | Wandeling in Sint-Joost48 Médias | Media• La plus belle Maison communale de Wallonie-BruxellesHet mooiste gemeentehuis van Wallonië-Brussel• Brussels online | Brussels online50 Culture | Cultuur• Il reste du jambon ? | Is er nog ham?• Culture ou cultureS | Cultuur of cultureN• Clichés de pros | Professionele foto's• Tian Provençal | Tian Provençal (Provençaalse stoofpot)Prochaine parution | Volgend verschijnen 01.09.11Infos avant | voor 06.08.11Equipe Communication | Dienst CommunicatieChantal Collet, Charalambos Kikidis, Charline Six,Claire Maréchal, Grégory Noiret et Svetla KonstantinovaT 02 220 25 51 (36)communication@stjosse.irisnet.bewww.saint-josse.be | www.sint-joost.beCoordination | Coordinatie : Chantal ColletNederlands : Lieve GraulsPhotographes | Fotografen :Serge Brison, Dieter Telemans, Emmanuel CrooÿImprimé par | Gedrukt door Poot PrintersDistribué par | Verdeelt door Span DiffusionEditeur résponsable | Verantwoordelijke uitgever :Jean Demannez, av. de l’Astronomie 12-13 SterrenkundelaanA l'ombre du SIDAA l'époque où les gens de ma génération ont vécu leurs premiers émoisamoureux, il était déjà question de contraception mais dans le seul butd'éviter une grossesse non désirée. Dans les années 80 est apparue uneterrible épidémie et les écrans de télévision montraient les visages despremières victimes. Trente ans plus tard, la médecine a progressé sanstoutefois en venir à bout. L'année 2010 voit les chiffres du SIDA augmenteren Belgique avec un record du nombre de nouveaux cas. Lesautorités publiques sont là pour faire de la prévention et rappeler, inlassablement,quels sont les moyens de s'informer et de se protéger.L'été et le temps insouciant des vacances est malheureusement unepériode où les professionnels de la santé constatent une augmentationsignificative. Quelles que soient vos convictions philosophiques ou religieuses,vous choisirez le moyen qui vous convient le mieux pour que leSIDA ne passe pas par vous. L'essentiel est que tout soit mis en oeuvrepour stopper la propagation de la maladie et cela passe par le dialogueauprès des jeunes mais aussi des moins jeunes. Loin des clichésque l'on a gardé en tête depuis les premières images choc, le SIDA neconcerne pas uniquement les homosexuels et les toxicomanes ou lespays africains ! Tout le monde est concerné, quel que soit l'âge, le sexe,la religion… Il arrive que les centres de dépistage aient à annoncer leurséropositivité à des quinquagénaires hétérosexuels.J'ai bien conscience que le sujet n'est pas des plus agréable à la veilledes vacances mais cela fait partie de ma mission. Je vous invite à prendreconnaissance du dossier. Cela dit, je vous souhaite de tout coeur debelles vacances si vous partez et vous fixe rendez-vous devant l'hôtelcommunal le samedi 24 septembre pour fêter ses 100 ans (ceux de l'hôtelcommunal, pas les miens !) et son lifting (pas le mien non plus…).Bel été à vous chers Tennoodois.Jean Demannez,BourgmestreIn de schaduwvan AIDSIn het tijdperk dat de mensen van mijn generatie hun eerste liefdesavonturenbeleefden, was er al sprake van contraceptie, maar enkel met hetdoel ongewenste zwangerschap te vermijden. In de jaren 80 dook plotseen vreselijke epidemie op en op het televisiescherm zagen we de beeldenvan de eerste slachtoffers. Dertig jaar later heeft de geneeskundevooruitgang geboekt, weliswaar zonder de ziekte onder de knie te krijgen.In 2010 zagen we in België het aantal seropositieve besmettingenverhogen met een recordaantal nieuwe gevallen. De overheid doet aanpreventie en herinnert zonder ophouden aan de middelen om zich te informerenen zich te beschermen.De zomer en de onbezorgde vakantieperiode is jammer genoeg een tijdwaarin de mensen uit de gezondheidssector een aanzienlijke verhogingmerken van nieuwe gevallen. Ongeacht uw filosofische of godsdienstigeovertuiging, moet u het middel kiezen dat voor u het meest geschikt isom te zorgen dat u geen AIDS-slachtoffer wordt. Het belangrijkste is datalles in het werk wordt gesteld om de uitbreiding van de ziekte te stoppenen dat dit gebeurt door open gesprekken met jongeren maar ook metminder jongeren. Ver van hetgeen sinds de eerste schokkende beeldenin het algemeen gedacht wordt, treft AIDS niet enkel homoseksuelen,drugsverslaafden of Afrikaanse landen! Iedereen kan slachtoffer worden,ongeacht de leeftijd, geslacht, religieuze overtuiging... Het gebeurt datopsporingscentra aan heteroseksuele vijftigjarigen moeten vertellen datze seropositief zijn.Ik ben me ervan bewust dat dit onderwerp niet het meest aangename isop de vooravond van de zomervakantie, maar dit maakt deel uit van mijnopdracht. Ik nodig u uit om het dossier te lezen. Dit gezegd zijnde, wensik u van ganser harte mooie vakantiedagen indien u weggaat en we sprekenaf voor het gemeentehuis op zaterdag 24 september voor de vieringvan de honderdste verjaardag (die van het gemeentehuis, niet de mijne!)en van zijn facelift (ook niet de mijne...).Beste Tennodenaars, ik wens u allen een mooie zomer.Jean Demannez,BurgemeesterRetrouvez toutes les informations sur le site www.saint-josse.beInhoud is terug te vinden op de website www.sint-joost.be


| DOSSIER |Le tempspasse,pas le SIDAEn Belgique, le nombrede nouveaux cas està la hausse, avec unchiffre record de 1135 dedépistages positifs pourl'année 2009, alors quedans 56 pays, les chiffresse sont soit stabilisés ouont baissé. Dès que laprévention se relâche,la vigilance baisse et lamaladie frappe.Le SIDALe syndrome de l'immunodéficienceacquise, ou SIDA, est le nom d'unvirus (rétrovirus) qui affaiblit le systèmeimmunitaire en détruisant sescellules. La personne infectée décèdeen général des suites de maladies opportunistes,comme une pneumonie,qui apparaissent du fait de l'état d'affaiblissementgénéral du patient.Les chiffres dans le mondeDepuis l'apparition de la pandémie dans lesannées 70, 33 millions de personnes ontété infectées par le virus du SIDA, dont 2,5millions ont moins de 15 ans. Le chiffre étaitde 26 millions il y a dix ans. 18 millions depersonnes sont déjà décédées. Il y aussi unetrès forte disparité entre les pays développésoù il y a de l'information, de la prévention etoù la maladie est soignée et les pays en voiede développement. Sur les 33 millions de casrecensés, 22,5 millions se trouvent en Afriquesub-saharienne, où 95 % des patients nepeuvent bénéficier d'un traitement efficace,et moins d'un million en Europe. Des chiffreséloquents, essentiellement dus au coût de latrithérapie.3 nouveaux cas par jouren BelgiqueDepuis le début de l'épidémie, 23.500 cassont intervenus en Belgique, dont 1135 en2009 alors que les années précédentesmontraient un chiffre stable d'environ 1050nouveaux cas chaque année. Au total, plusde 4000 personnes sont déjà décédées decette maladie dans notre pays. 66 % desséropositifs sont des hommes et la proportionde contaminations parmi la population homoou bi-sexuelle masculine est en hausse. Unindicateur plus encourageant est en revanchele nombre de dépistages tardifs qui est enbaisse. On est passé de 36 % en 1998 à17 % en 2009.Séropositivité et SidaUne fois infectée, la personne est diteséropositive mais ne développe pasnécessairement tout de suite la maladie.Sans dépistage, il peut dès lors arriverqu'une personne séropositive ignore son étatpendant des années et ne le découvre qu'aumoment où les symptômes apparaissent.L'état séropositif est irréversible, toutcomme le SIDA. A l'heure actuelle, il n'estpas encore possible de guérir du SIDA maisseulement de se faire soigner. Dès que l'onest séropositif, on est contagieux, mêmesans être malade.Pas par moiIl existe trois modes de transmission : parvoie sexuelle, par voie sanguine ou in utero, dela mère à l'enfant (accouchement, allaitement).Pour être tout à fait précis, il faut qu'il y aitcontact entre d'une part du sang, du spermeou du liquide vaginal et une muqueuse (bouche,vagin, gland, anus) ou une blessure. Onne risque rien en fréquentant ou en travaillantavec une personne séropositive. Une bise,une poignée de main, une piqûre de moustiquesont sans danger tout comme les lunettesdes toilettes ou le fait de boire dans le mêmeverre. A noter que les rapports sexuels nonprotégés sont responsables des contaminationsdans la grande majorité des cas :95 % ! Les drogues en intraveineuses ne provoquentque 2 % des contaminations.L'ange gardien du 7 e cielLes moyens de se protéger sont en réalitéassez limités. Il ne s'agit nullement de moralitémais tout simplement de santé publique.Chacun doit choisir le moyen qui lui convientle mieux, selon son mode de vie, ses préférences,ses croyances. En dehors d'une abstinencepure et simple ou de rapports sexuelsavec un partenaire unique et sain (ce qui impliqueune confiance absolue et mutuelle), seulle préservatif permet d'avoir un rapport sexueltout en étant protégé du SIDA. Se laver aprèsun rapport sexuel, se retirer avant l'éjaculationJOSKE #39 #38 06/07/08/201105/20116© Emmanuel Crooÿ


ou choisir un partenaire à l'apparence sainesont des moyens inefficaces.Dépister sauve des viesLe fait de se faire dépister le plus tôt possibleaprès la contamination est crucial pour deuxraisons. La première est liée au traitement.Plus vite il commence, mieux c'est. Une priseen charge médicale au début de la séropositivitépermet de gagner en moyenne 1,5 annéesde vie ! L'autre raison concerne bien évidemmentle changement de comportement dèslors que l'état séropositif est connu. Dans unepopulation à risque, un seul dépistage permetd'éviter jusqu'à 300 contaminations. Les personnesqui ignorent leur état sont responsablesde 70 % des nouveaux cas.Toujours difficile d'en parlerSi cette maladie n'était pas aussi entourée detabous, il serait certainement plus facile de lacombattre. On estime que les chiffres réels depersonnes infectées seraient de 15 à 30 %supérieurs. On peut imaginer que la tentationdu déni soit forte tant les conséquences socialeset affectives sont aussi mal vécues quela maladie elle-même. La peur de l'exclusion,de perdre ses amis, ses proches et même sontravail est une réalité qui s'ajoute à l'angoissed'une vie brisée. Certains considèrent, encoreaujourd'hui, le SIDA comme un châtiment mérité! Ce sont donc aussi les mentalités qu'ilfaut faire évoluer. 79 pays criminalisent encoreles relations sexuelles entre personnes dumême sexe et 6 d'entre eux par la peine demort !1 e rapport sexuel à 14 ansL'âge moyen du 1 e rapport sexuel a baissédans notre pays et est aujourd'hui estimé à14 ans. C'est donc très tôt qu'il faut sensibiliserles jeunes à la prévention. Un seul rapportnon protégé peut suffire. La plateforme PréventionSIDA, créée en 2000, propose des informationset une série d'outils pédagogiquespour les enseignants qui sont de précieuxrelais santé dans les écoles. L'objectif des ficheset quizz est d'informer et de sensibiliserles jeunes à l'importance de la protection maisaussi de développer une attitude de respectet de solidarité envers les personnes séropositives.Info dépistageLe dépistage se fait obligatoirement par uneprise de sang, dans un planning familial, uncentre de dépistage, à l'hôpital ou chez ungénéraliste. Attention, il faut le faire trois moisaprès un risque de contamination pour qu'ilsoit fiable à 100 %. Après la prise de sang, ona les résultats en une semaine. Un dépistagecoûte entre 0 et 20 € (si on est en ordre demutuelle).Ce sujet sensible est délicat à traiter dansl'espace public car il relève de la sphère privée,intime. Il n'empêche qu'un travail doitêtre fait auprès des ados pour les protégerde ce fléau. Que tous ceux qui ont vécu leurspremiers émois amoureux à une époque où leseul risque était une grossesse non désirée etqui sont aujourd'hui des adultes confirmés seposent la question de savoir comment veniren aide aux jeunes qui vivent ces moments-làavec une terrible menace en tête. En parler,avec délicatesse mais sans détours, avec respectmais sans se voiler la face, car le SIDAtue.rPlateforme Prévention SIDArue Jourdan 151 - 1060 BruxellesT 02 733 72 99www.preventionsida.orgPlanning familial« La Famille heureuse »Place Quetelet 4T 02 217 44 50fam.heur.stjosse@skynet.beT 02 217 44 50Le premier centre de planning familial deBruxellesCentre Elisa - CHU Saint-Pierre(site César De Paepe)rue des Alexiens 11 - 1000 BruxellesT 02 535 30 03Dépistage gratuit toute l'année| DOSSIER |Sea, sex and sunLa journée mondiale du SIDA a lieu chaqueannée le 1 e décembre mais c'est dans l'éditiond'été que nous avons choisi d'en parler.Les vacances estivales représentent malheureusementune période dangereuse. Vacancesriment avec légèreté et insouciance, avecfêtes et danses… Le réflexe latex peut faire ladifférence. Plus légers qu'un bikini, quelquespréservatifs dans la valise pour vous sauverla vie.Des nouvelles positivesIl y a des choses positives à dire : le nombrede décès diminue car la médecine progresse.Les traitements actuels proposent de nouvellesassociations d'antiviraux qui retardentl'échéance fatale. Le risque de contaminationmère-enfant a considérablement diminué, cequi représente un espoir pour les femmes séropositivesqui ont un désir d'enfant ou quisont enceintes.JOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/20117


| DOSSIER |De tijd gaatvoorbij, AIDSnietIn België blijft het aantalHIV-besmettingentoenemen, met eenrecordcijfer van 1135positieve gevallen in2009, terwijl in 56 landenhet cijfer constantblijft of daalt. Zodraminder aandacht wordtgeschonken aan preventie,daalt de waakzaamheiden slaat de ziekte toe.AIDSAIDS wordt veroorzaakt door het Humanimmunodeficiency Virus (HIV).Dit betekent: virus dat bij mensen eenverstoring van het immuunsysteemveroorzaakt. Iemand die drager is vanhiv, noemt men seropositief. AIDS ishet letterwoord voor de Engelse termAcquired Immune Deficiency Syndrome,wat letterlijk betekent: verworvenimmuundeficiëntie syndroom.Men zegt verworven omdat aids geenerfelijke aandoening is, maar een aandoeningdie men kan oplopen of verwerven.Immuundeficiëntie betekentdat het natuurlijke afweersysteem nietmeer naar behoren functioneert endat het lichaam kwetsbaar wordt voorzelfs banale infecties. Syndroomis een geheel van ziektebeelden ensymptomen die in combinatie voorkomen.En hoewel aids één oorzaakheeft, kan het op verschillende manierentot uiting komen.Cijfers in de wereldSedert de opkomst van de pandemie in dejaren 70, werden 33 miljoen mensen besmetdoor HIV, waarvan 2,5 miljoen jonger is dan15 jaar. Tien jaar geleden was dit cijfer 26miljoen. 18 miljoen mensen stierven reedsaan aids. Er is ook een groot verschil tussenontwikkelde landen waar er informatieen preventie is en waar de ziekte wordtverzorgd, en de ontwikkelingslanden. Van de33 miljoen gekende gevallen, wonen er 22,5miljoen in Subsahariaans Afrika waar 95 %van de patiënten niet kan genieten van eendoeltreffende behandeling, zoals in Europawel het geval is.3 nieuwe gevallen per dag inBelgiëSedert het begin van de epidemie werden23.500 gevallen opgespoord in België,waarvan 1135 in 2009, terwijl het aantal in devoorgaande jaren stabiel was met 1050 nieuwegevallen per jaar. In ons land stierven reedsmeer dan 4000 mensen door deze ziekte. 66% van de seropositieven zijn mannen en hetaantal besmettingen bij de homo- of biseksuelebevolking stijgt. Bemoedigend is echter dathet aantal laattijdige opsporingen daalt en van36% in 1998 naar 17 % ging in 2009.Van seropositiviteit naar AidsWanneer het virus het lichaam binnendringt,begint het afweersysteem antistoffen aan temaken die het virus bestrijden. Zodra dezeantistoffen in het bloed worden aangetroffen,spreekt men van seropsotiviteit. Drie totzeven maanden na de besmetting is demeerderheid van wie besmet is, seropositiefgeworden. Tijdens deze periode bestaateen labiel evenwicht tussen het virus en hetafweersysteem. Seropositieven zijn nog nietziek, maar zijn wel drager van het virus enkunnen dus anderen besmetten. Na een korteof langere periode, meestal enkele jaren,raakt het immuunsysteem verzwakt. Het viruskan zich nu massaal verspreiden. De eersteuiterlijke tekenen van een hiv-infectie kunnenzich aandienen, zoals huidaandoeningen enschimmelinfecties, koorts, vermoeidheid,vermageren of aanhoudende diarree. Hetlaatste stadium, waarin het afweersysteemvolledig vernietigd is, noemt men full-blownaids.JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/20118Hoe kan men hiv krijgen?Er bestaan drie manieren van overdracht: viaseks (vaginaal, via de aars, oraal), door besmetbloed (druggebruikers, gezondheidswerkers,bloedtransfusies) en van moeder op kind (viaplacenta of borstvoeding). HIV wordt NIETovergedragen door dagelijkse handelingen alshanden schudden, samen eten, samen spelen,het gebruik van openbare toiletten of door insectenbeten.In vergelijking met andere virussenis het dus vrij eenvoudig om besmettingte voorkomen. Het condoom blijft voorlopigde voornaamste bondgenoot, want 95 %van de besmettingen wordt opgelopen viaseksueel contact. Spuitmateriaal van druggebruikerszorgt voor 2 % van de besmettingen.Beter voorkomenHet correct gebruik van een condoom bij seksueelcontact is het enige middel dat u kanbeschermen tegen een besmetting met het


hiv-virus. Dat betekent: gebruik een condoombij vaginale seks. Dat betekent ook dat u eencondoom van prima kwaliteit en voldoende glijmiddelop waterbasis moet gebruiken bij analeseks. Vermijd sperma of menstruatiebloed inde mond bij orale seks of gebruik een condoomals één van de partners last heeft vanwondjes, zweertjes, aften of koortsblaasjesin de mond. Drugspuiters wordt aangeradenover te schakelen op niet-injecterend gebruik,uitsluitend eigen injectiemateriaal te gebruikenen dat met niemand te delen, materiaal dat aldoor iemand anders gebruikt is, voldoende teontsmetten.De HIV-testEen bloedonderzoek naar de aanwezigheid vanhiv-antistoffen noemt men een hiv-test. Vanafzes weken na het risico zijn er voldoende antistoffenin het bloed om hiv te kunnen opsporen.Voor een hiv-test kan men terecht bij de(huis-)arts. Die zal een bloedstaal nemen en hetvoor onderzoek naar een laboratorium sturen.Na enkele dagen kan de arts het resultaat vande test meedelen. Men betaalt een remgeld van€ 2.50 voor de test op zich. Daar bovenop komtnog de kost van een doktersconsult. Een artsmag niet ongevraagd een hiv-test afnemen.Ook bij het Elisa-centrum van het Sint-Pietersziekenhuis(Brussel) kan men terecht voor eenhiv-test.Als u overweegt om een hiv-test te doen,praat dan erover met de huisarts of bel naar deVeilig Vrijenlijn (T 078 15 15 15). Zij kunnen uhelpen om de voor- en nadelen van een test afte wegen en kunnen inschatten of u al dan nieteen reëel risico op besmetting hebt gelopen.Een positieve uitslag kan immers een zwareklap betekenen. Dit betekent dat u vroeg oflaat aids zal ontwikkelen en dat de kans grootis dat u daaraan zal sterven. Anderzijds kaneen test u ook verlossen van onzekerheid. Alsu weet dat u seropositief bent, kan u uzelf ookbeter beschermen tegen de ziekte. De medischebegeleiding van seropositieve mensen iszo ver gevorderd dat een snelle behandelingde levenskansen enorm bevordert.BehandelingAanvankelijk was er geen behandeling voormensen met hiv. Een infectie met hiv betekendedat men op een dag aids zou ontwikkelenen daaraan sterven. In 1996 kwamen deeerste positieve geluiden en in 1998 werd hetsucces van de zogenaamde combinatietherapiebevestigd. Deze medicatie heeft geleid toteen verandering van de vooruitzichten voormensen met hiv en aids.Met de combinatietherapie of de zogenaamde'Hoog Actieve Anti-Retrovirale Therapie'(HAART) zijn opvallende resultaten bereikt.Ze onderdrukt de activiteit van het virus,maar kan het niet vernietigen. Combinatietherapiegeneest dus niet. Ze zorgt er wel voordat dat de concentratie van T4-cellen opnieuwtoeneemt. Deze cellen maken deel uit van hetafweersysteem. Door hun toename kan het lichaamzich opnieuw beter verdedigen tegeninfecties. Daardoor neemt ook de kans op opportunistischeinfecties af. Daarnaast zorgt decombinatietherapie er ook voor dat de viralelading afneemt. Dit is het aantal kopieën vanhiv dat er in één milliliter bloed zit.Erover praten blijft moeilijkAls deze ziekte niet omgeven was met taboes,zou het ongetwijfeld gemakkelijker zijn ze tebestrijden. Men schat dat het aantal besmettingen15 tot 30 % hoger ligt dan de officiëlecijfers. De sociale en affectieve gevolgenzijn immers even erg als de ziekte op zich. Devrees voor uitsluiting, om vrienden en familiete verliezen en zelfs zijn werk, is een realiteitdie gevoegd wordt bij een gebroken leven.Sommigen durven zelfs nog beweren dat aidseen verdiende straf is. In 79 landen zijn seksuelerelaties tussen mensen van hetzelfde geslachtstrafbaar en in 6 onder hen rust hieropde doodstraf!OndersteuningBent u seropositief en zou u graag in contactkomen met lotgenoten? Hebt u nood aan extraondersteuning? Bent u op zoek naar verstaanbareinformatie over de gevolgen vaneen hiv-besmetting? Werd u gediscrimineerdomdat u hiv hebt? Of is uw partner, zoon ofdochter seropositief?In dit geval kan u terecht bij Sensoa Positief.rSensoaT 078 15 11 00positief@sensoa.bewww.sensoa.be| DOSSIER |JOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/20119


JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/2011 | Enfance & jeunesse | Kinderen & jeugd |Jeux VidéoLa saine agressivité oui,la violence gratuite, non!Chacun nait avec une part de bonté, de sociabilité,mais aussi d'agressivité. Cette part sainepermet de résister, de se faire respecter et detrouver sa place dans la société. L'agressivitéest donc aussi une force d'expression utile.Tout l'enjeu de l'éducation est de la canaliseret de la transformer en force sociable.Les jeux vidéos permettent aux jeunes des'exprimer dans l'imaginaire en rejoignantleurs pulsions agressives. Réactivité, débrouille,gestion de contacts sociaux, explorationde registres identitaires et de rituelsinitiatiques sont à mettre dans la colonne despoints positifs, tant que l'activité reste mesuréeet surveillée par un adulte.Néanmoins, tous les jeux vidéo n'ont pasla même valeur éducative. Certains encouragentla violence gratuite, brouillent les repèresentre fiction et réalité, font perdre confianceen soi. Dans certains cas, on peut parler denocivité de certains jeux vidéo.Les deux pieds dans la réalitéLes parents ont leur rôle à jouer en préservantune relation d'échanges et de dialogueavec l'adolescent. Le jeu ne doit pas devenirun refuge qui lui donne de fausses illusions.C'est important de poser un cadre et unehygiène de vie. Si le jeu vidéo vient après letravail scolaire et ne mord pas sur le sommeil,s'il est associé à d'autres jeux, à du sport…,l'ado s'amuse, se défoule dans un climat deconfiance. Il acquiert de l'autonomie face àsa consommation des médias et développeson esprit critique.(Source : L'éducation, un canal contre la violence, La Libre,07.03.2009)r Média Animation asblavenue E. Mounier 1001200 BruxellesT 02 256 72 33www.media-animation.beCentre de ressources en Éducation aux Médiasagréé par la Communauté françaiseComputerspelletjesGezonde agressiviteit ja,ongegrond geweld, neen!Iedereen wordt geboren met een stuk goedheid,vriendelijkheid, maar ook agressiviteit.Hierdoor is het mogelijk weerstand te bieden,zich te laten respecteren en een plaats te vindenin de maatschappij. Agressiviteit is dus ookeen nuttige uitdrukkingskracht. Bij de opvoedingmoet er gezorgd worden dat ze in goedebanen geleid wordt en omgevormd wordt totiets dat onderlinge contacten bevordert.Computerspelen geven jongeren de gelegenheidzich in een virtuele wereld uit tedrukken met hun agressieve driften. Reactievermogen,gewiekstheid, vlotte sociale omgang,verkennen van identiteitsstijlen en initiatierituelenkunnen bij de positieve puntengezet worden, zo lang de activiteit gematigdblijft en onder toezicht staat van een volwassene.Maar alle computerspelletjes hebben nietdezelfde opvoedkundige waarde. Sommigemoedigen ongegronde agressiviteit aan, vertroebelende grenzen tussen fictie en realiteit,schaden het zelfvertrouwen. In sommige gevallenkan men spreken van schadelijkheidvan computerpspelen.Met twee voeten in de realiteitDe ouders hebben als taak met de adolescentte praten en van gedachten te wisselen.Het spel moet geen vlucht worden die valseillusies schept.Het is belangrijk een kader en een gezondeleefwijze te bieden. Als het computerspel nahet schoolwerk komt en er geen slaap moetvoor gelaten worden, als het samengaat metandere spelen, met sport, … dan vermaakt deopgroeiende jongere zich, en leeft hij zich uitin een sfeer van vertrouwen. Hij verwerft zelfstandigheidten opzichte van zijn consumptievan de media en ontwikkelt zijn kritische zin.(Bron: L'éducation, un canal contre la violence, La Libre,07.03.2009)r Média Animation asblE. Mounierlaan 1001200 BrusselT 02 256 72 33www.media-animation.beCentrum voor hulpmiddelen bij mediaopvoedingerkend door de Franstaligegemeenschap.10


ActivitésestivalesEn vue de profiter dusoleil, de s'aérer et dedécouvrir de nombreusesactivités à faire àl'extérieur loin de la téléou de l'ordinateur…!, lacommune de Saint-Josseet son service Jeunesseont plusieurs rendez-vousà proposer :Le 13 juin se tiendra Village J, de 12h à 20h,sur la Place Saint-Josse et les rues avoisinantes.Une multitudes de jeux gratuits pourpetits et grands. Tel un « parc d'attractions »éphémère en plein centre-ville : châteauxgonflables géants, en bois, manèges, rodéomécanique, mur d'escalade, sauts à l'élastique,pédalos, snowboard, trampolines, karts,circuit d'habileté, voiture « tonneaux » de laPolice… En plus des attractions, différentspetits spectacles (magie, acrobatie, funambules…)et mini-concerts animeront le podiumou la salle du Péristyle (Nouvelle École).Dans la cadre de la fête de la Musiqueet en collaboration avec le Centre Social dePrévention, les asbl Diapason & Inser'Actionet l'IBGE, la commune vous invite le samedile plus proche du 20 et 21 juin (qui sont lesdates officielles fixées par l'Europe pour fêterla Musique dans nos pays), à une après-midifestive et musicale dans le quartier Nord,le samedi 18 juin : rue Botanique, rue de laPoste, rue G de Bouillon et petite plaine duBota. Un podium accueillera des artistes toutau long de l'évènement : fanfare, démonstrationde Jump, Bit-Boxe, Slam, percussions…mais aussi « Les jeunes prodiges de Saint-Josse », un show musical monté et présentépar de jeunes artistes en herbe du Clou (clubde Jeunes). Encadrés par les animateurs duservice Jeunesse, qui les ont fait travailler toutau long de l'année dans le cadre de leur projetchant et musique, ils seront accompagnés demusiciens chevronnés.Des stands gastronomiques des cuisinesdu monde seront également présents pour lesplus gourmands.En dehors de ces deux rendez-vous, desactivités sont aussi organisées pendant lesdeux mois de vacances. Les plaines de vacancesauront lieu du 4 juillet au 26 août2011 : pour les plus jeunes, 2,5 à 6 ans, dansune école communale et de 7 à 13 ans au stadeGeorges Petre. Les inscriptions démarrentdès le 14 juin au service Jeunesse tous lesjours de 8h30-13h. A noter que les animateurssportifs encadreront des stages sportifs austade George Petre aux mêmes dates queles plaines pour les 7 à 18 ans. Les Clubs deJeunes Le Caveau et Le Clou organiserontégalement de nombreuses activités et sortiespour les 7-18 ans. Se renseigner directementauprès d'eux.Retrouvez les horaires détaillés dans l'agenda(pages 23 à 34) ou sur www.saintjosse.berService JeunesseT 02 220 27 53 ou T 02 220 25 64ZomeractiviteitenOm iedereen te latengenieten van de zon,een luchtje te happenen te laten genieten vanbuitenactiviteiten ver vantelevisie of computer…biedt de gemeente Sint-Joost en zijn dienst Jeugdverschillende activiteitenaan:Op 13 juni vinden we van 12 tot 20u opnieuwVillage J op het Sint-Joostplein en aanpalendestraten. Het is een eendaags attractieparkin het hart van de stad: opblaasbare enhouten kastelen, draaimolens, mechanischerodeo, klimmuur, Bungeespringen, waterfietsen,snowboard, trampoline, karting,behendigheidspiste, “tonnen”-wagen vande Politie… Naast de attracties zijn er nogeen aantal kleine voorstellingen (goochelen,acrobatie, koorddansen…) en mini-concertenop het podium of in de zaal van de Péristyle(Nouvelle Ecole).In het kader van het Feest van de Muzieken in samenwerking met het Sociaal Preventiecentrum,de vzw's Diapason en Inser'Actionen Leefmilieu Brussel, nodigt de gemeenteu uit op de zaterdag het dichtst bij 20 en 21juni ligt ( de officiële data vastgesteld doorEuropa om de Muziek te vieren in onze landen),op een feestelijke muzikale namiddag inde Noordwijk, op zaterdag 18 juni: Kruidtuinstraat,Poststraat, Godfried van Bouillonstraaten het pleintje van de Botanique. Op een podiumtreden tijdens het hele evenement artiestenop: fanfare, demonstraties Jump, Bit-Boks, Slam, percussie… en ook “Les jeunesprodiges de Saint-Josse”, een muzikale showdie gemonteerd is en voorgesteld wordt doorde jonge aankomende artiesten van de Clou(jeugdclub). Samen met de monitoren van dejeugddienst hebben ze een jaar lang gewerktaan hun project zang en muziek, en ze wordenhier bijgestaan door doorwinterde muzikanten.Voor de lekkerbekken zijn er eetstalletjesmet wereldkeuken.Naast deze twee evenementen worden erook activiteiten georganiseerd tijdens de vakantiemaanden.De speelpleinen gaan doorvan 4 juli tot 26 augustus 2011: voor de jongstenvan 2,5 tot 6 jaar in een gemeenteschoolen voor de 7 tot 13-jarigen in het GeorgesPetrestadion. Inschrijven kan vanaf 14 juni,iedere werkdag van 8h30 tot 13h bij de dienstJeugd. Merk op dat in dezelfde periode sportmonitorenin het Georges Petrestadion sportstagesbegeleiden voor 7- tot 18-jarigen. Dejeugdclubs Le Caveau en Le Clou organiserenook talrijke activiteiten en uitstappen voor7- tot 18-jarigen. Inlichtingen op hun adres.De gedetailleerde uurregeling vindt u in deagenda (p. 23 tot 34) of op www.sintjoost.berDienst JeugdT 02 220 27 53 of T 02 220 25 64| Enfance & jeunesse | Kinderen & jeugd |JOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/201111


| Enfance & jeunesse | Kinderen & jeugd |JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/201112Les filles fontde la radioUn groupe de filles de l'École des devoirs del'association La Voix des Femmes ont découvertle monde de la radio en réalisant leurdeuxième émission sur l'égalité et le sexismeà l'école. Entourées par des pros : HélèneDetrooz, animatrice radio pour l'émission deVie Féminine, « Elles en parlent encore », surRadio Panik (105.4 FM.) et l'animatrice FouziaHaddache de La Voix des femmes, les jeunesont fait de nombreuses interviews et collectédes témoignages contrastés, des réflexionsfouillées sur le sujet.L'émission a été diffusée durant le mois demai mais la présentation officielle à la communeaura lieu le 27 juin 2011 de 15h à 18h à dela Bibliothèque communale Bib <strong>Joske</strong>, 3 e étage(rue de la Limite 2). L'occasion d'entendreles jeunes filles conter leur expérience, de partagerleur ressenti, les difficultés rencontréeset d'avoir leur point de vue su les avancées entermes d'égalité.rLa Voix des Femmes asblrue de l’Alliance 20T 02 218 77 87www.lavoixdesfemmes.org« Elles en parlent encore »chaque 4 e samedi du mois,de 11h à 12h, sur Radio Panik (105.4 FM) ouen direct sur Internet :www.radiopanik.org/spip/Ecoutez-radio-PanikDesli, Egalités des ChancesT 02 220 27 92De meisjesmaken radioEen groep meisjes van de taakklas van devereniging La Voix des Femmes heeft de wereldvan de omroep ontdekt door hun tweederadio-uitzending te maken over gelijkheid enseksisme in de school. Onder begeleiding vanprofessionele Hélène Detrooz, radio-animatricevan de uitzending Vie Féminine, “Ellesen parlent encore” (ze spreken er nog over),op Radio Panik (105.4 FM.) en de animatriceFouzia Haddache van La Voix des femmes,maakten de jonge dames heel wat interviews,verzamelden getuigenissen vol contrasten engoed uitgewerkte reflecties over het onderwerp.De uitzending gaat in mei in de ether maarde officiële voorstelling aan de gemeente gaatdoor op 27 juni 2011 van 15u tot 18u in Bib<strong>Joske</strong>, 3 de verdieping (Grensstraat 2). De gelegenheidom de meisjes te horen vertellen overhun ervaringen, opmerkingen, moeilijkhedendie ze ondervonden en hun mening over devoortgang van gelijkheid.rLa Voix des Femmes asblVerbondstraat 20T 02 218 77 87www.lavoixdesfemmes.org« Elles en parlent encore »iedere 4de zaterdag van de maand,van 11h tot 12h, op Radio Panik (105.4 FM)of Rechtstreeks op internet :www.radiopanik.org/spip/Ecoutez-radio-PanikDesli, Gelijkheid van KansenT 02 220 27 92Un nid toutneuf pourInser'actionL'association Inser'action, d'aide en milieuouvert agréé par la Communauté française,existe depuis 1991. Au fil des années, l'équipes'est agrandi, et aujourd'hui, une dizainede personnes y travaillent. Les conditionsd'accueil des enfants étant devenues inadaptées,l'équipe éducative vient d'emménager,rue Saint-François au 8-10, dans deslocaux rénovés dernièrement par la Régie dela Rénovation urbaine de la commune.Deux pôles d'activités :• La permanence psychosociale encadréepar des travailleurs sociaux, accueille lesjeunes et leurs familles au 48 rue Saint-François.• Les activités éducatives animées par uneéquipe d'éducateurs se tiennent rue Saint-François, 8-10 (Nouvelle adresse!).Dans les nouveaux locaux, la qualité et lenombre d'activités proposées vont augmenter: une école des devoirs, des activités éducativeshebdomadaires par groupe d'âge, descamps, des ateliers créatifs (théâtre, atelierjeux de société, informatique), des cours denatation (Bains de Saint-Josse), et c'est nouveau,une activité badminton dans la nouvellesalle de sports Liedts, rue Verte.rInser'action asblRue Saint-François 8-10 ou 48T 02 218 58 41www.inseraction.orgEen nieuwnest voorInser'actionDe vereniging Inser'action, erkend door deFranstalige gemeenschap, bestaat sedert1991. In de loop der jaren werd de ploeggroter en momenteel werken er een tientalmensen. De voorwaarden voor de opvangvan de kinderen waren niet meer aangepasten het educatieve team heeft pas Sint-Franciscusstraat8-10 ingericht, in de lokalen diepas gerenoveerd werden door de Regie voorStadskernvernieuwing.Twee activiteitenpolen:• De Psychosociale permanentie metopvang van jongeren en hun familie onderbegeleiding van sociale werkers, in de Sint-Franciscusstraat 48.• De educatieve activiteiten, geanimeerddoor een team opvoeders, gaan door in deSint-Franciscusstraat 8-10 (Nieuw adres!).In de nieuwe lokalen zullen de kwaliteit enhet aantal voorgestelde activiteiten vergroten:taakklas, wekelijkse educatieve activiteitenper leeftijd, kampen, creatieve ateliers, theater,gezelschapsspelen, informatica), zwemlessen(Baden van Sint-Joost), en, dit is nieuw, badmintonin de nieuwe sportzaal Liedts, Groenstraat.rInser'action asblSint-Franciscusstraat 8-10 of 48T 02 218 58 41www.inseraction.orgL'équipe d'Inser'action | De ploeg van Inser'Action


Papa à lamaison pourm'accueillirEn 2002, la Belgique faisaitfigure de précurseur (héoui, sur ce plan-là aussi)en faisant passer le congéde paternité de 3 à 10jours. Une loi destinéeà favoriser l'implicationdes pères dans l'accueild'un enfant au sein de lafamille.Valeurs masculines en évolutionSi travailler pour pourvoir aux besoinsde sa famille figure toujours au top despréoccupations plus typiquement masculines,le fait d'y consacrer du temps et de l'attentionest clairement mis en balance pour un équilibreplus épanouissant. Acheter le dernier jouet àla mode ne remplacera jamais un câlin, untemps de jeu, un devoir difficile fait à deux ouune balade en forêt.Le boomEn 2003, l'année qui a suivi la sortie de laloi, 49.000 pères ont introduit une demandede congé de paternité et cinq ans plus tard,le chiffre dépassait les 60.000 demandes.Un chiffre qui témoigne d'un réel intérêt deshommes pour l'accueil de l'enfant, nouveaunéou adopté.ConcrètementDans le privé, les 3 premiers jours du congéde paternité sont rémunérés normalement à100 % et les 7 jours suivants à 82 % avecun plafond à 100 € par jour. Ces 7 jourspeuvent être pris dans les 4 mois qui suiventla naissance. Dans le service public, les règlessont assez complexes et ne peuvent êtrereprises toutes ici. Il vaut mieux que les agents,statutaires ou contractuels, s'informent auprèsde leur administration ou de leur syndicat.D'autres formulesOutre le congé de paternité, il existe aussiun congé d'adoption de 6 semaines et lapossibilité de prendre un congé parentaljusqu'aux 12 ans de l'enfant (21 ans pour unenfant handicapé). Pour le soutenir face àdes difficultés scolaires, en cas de maladieou simplement, pour passer du temps aveclui. La formule est très souple et permet desoptions adaptées aux situations de chaquefamille.Voici les montants compensatoires versésmensuellement par l'ONEM selon la formulechoisie :• 3 mois à temps plein : 666 € net• 6 mois à mi-temps : 307 € net (- de 50 ans)• 15 mois à 1/5 temps : 104 € net (- de 50 ans)et 140 € pour un travailleur isoléA noter que les trois formules de congé sontcomptabilisées comme temps de travail etsont dès lors valorisées dans le calcul de lapension. Le crédit-temps, l'interruption decarrière et le congé sans solde complètentencore la panoplie des dispositifs.Tous égaux ?Les stéréotypes ont la vie dure ! De nombreuxhommes n'osent pas profiter des opportunitésoffertes par ces nouvelles lois de peur d'êtremal vus dans leur entreprise, voire même deperdre leur emploi. Évidemment, l'employeurne peut en aucun cas licencier sous ce prétextemais on peut imaginer que la pression peutêtre forte dans certains secteurs. Par ailleurs,l'accès à la bonne information selon le statutdu travailleur n'est pas évident, comme entémoigne Germain, jeune papa trentenairequi en a fait les frais. « J'ai perdu 1.000 eurosle mois où j'ai pris congé à la naissance demon fils. Avec mon statut d'artiste, je n'aipas eu les bonnes infos à la mutuelle et il aété impossible d'introduire un recours par lasuite. » Les personnes qui sont indépendants,commerçants, artistes éprouvent plus dedifficultés à rassembler les éléments dudossier pour faire valoir leurs droits. Pour lestravailleurs jeunes qui se lancent dans la vieactive et accueillent un enfant à cette périodelàde leur parcours, quelques centainesd'euros perdus au moment où ils en ont fortbesoin, ça fait mal…Deux papas, deux mamansPetit à petit, les lois s'adaptent aussi auxmutations de la société. Par exemple, depuiscette année, la compagne ou la conjointed'une mère biologique pourra bénéficier d'uncongé dans les mêmes conditions que lecongé de paternité classique.rVotre employeur (service GRH),votre syndicat ou votre mutuellewww.onem.beet à la commune : DeSLI, Egalité des chances,Marta MarsiliT 02 220 27 92mmarsili@stjosse.irisnet.bePapa is thuisom me op tevangenIn 2002 was België eenkoploper (wel ja, ookop dit vlak) door hetvaderschapsverlof van 3op 10 dagen te brengen.Een wet met de bedoelingde betrokkenheid vanvaders in de opvang vanhet kind binnen het gezinte bevorderen.Mannelijke waarden evoluerenAlhoewel werken om het gezin te onderhoudende belangrijkste typisch mannelijke bezigheidis, speelt tijd en aandacht schenken aandit gezin een grote rol in een evenwichtigeontwikkeling. Het nieuwste stuk speelgoedkan nooit op tegen een knuffel, of tijd om tespelen, een moeilijk schoolwerk samen makenof een boswandeling.Snelle stijgingIn 2003, het jaar nadat de wet van kracht werd,deden reeds 49.000 vaders een aanvraagvoor vaderschapsverlof en vijf jaar later zijn diter al meer dan 60.000. Een cijfer dat getuigtvan een echte belangstelling van de manvoor het opvangen van het pasgeboren ofgeadopteerde kind.ConcreetIn de privé sector worden de drie eerste dagenvan het vaderschapsverlof normaal betaaldtegen 100 % en de 7 volgende dagen tegen82 %, met een begrenzing van 100 € perdag. Deze 7 dagen kunnen genomen wordenbinnen de 4 maanden die volgen op degeboorte. In de openbare sector zijn de regelstamelijk ingewikkeld en ze kunnen hier nietvolledig weergegeven worden. Statutaire ofcontractuele ambtenaren vragen hierover bestinlichtingen bij hun bestuur of hun vakbond.Andere formulesBuiten het vaderschapsverlof, bestaat ernog een adoptieverlof van 6 weken en demogelijkheid om ouderschapsverlof tenemen tot het kind 12 jaar is (21 jaar vooreen kind met een handicap), om het kind te| Famille | Families |JOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/201113


Déclarationd'impôtTraditionnellement, le mois de juin est aussicelui de la déclaration d'impôt. La version papierest à rentrer pour le 30 juin 2011 au plustard. Pour les revenus peu élevés et pourcertains allocataires sociaux, le fait de ne pasla remplir dans les délais peut leur faire perdredes droits de restitution de sommes tropperçues ! Si vous avez réalisé des travauxpour économiser l'énergie, donné des sommesrégulières à des associations caritativesou encore dans une série d'autres situations,vous avez droit à des réductions d'impôt.Une fois la déclaration rentrée, vous pouvezdès lors vous attendre à un remboursement.En Belgique, les calculs sont en général faitsen sorte qu'il y a peu de mauvaises surprises,grâce au système de perception à la base durevenu.Tax-on-webLa déclaration fiscale de l’exercice d’imposition2011 (revenus de 2010) est accessible viavotre Taxbox. En 2011, tous les citoyens quiutilisent Tax-on-web pour rentrer leur déclaration(via leur eID ou leur token) ont un délaisupplémentaire jusqu’au 15 juillet 2011. Afinde vous faciliter la tâche, la déclaration électroniqueest pré-remplie autant que possible! Un simulateur permet en outre de connaîtretout de suite le montant qui sera à payer ouremboursé. Pratique, rapide et fiable, pourdes vacances tranquilles. A noter que la communedispose encore de lecteurs de carte IDqui sont distribués gratuitement au servicePopulation. Avec ce lecteur de carte, il suffitde télécharger le logiciel qui permet de fairesa déclaration online.www.taxonweb.beBelastingaangifteTraditioneel gezien is juni de maand voor debelastingaangifte. De papieren versie moetten laatste op 30 juni 2011 ingediend worden.Lage inkomens en bepaalde begunstigdenvan sociale bijdragen kunnen hun rechtop teruggave van te veel betaalde bijdragenverliezen als ze geen aangifte doen! Indienu energiebesparende werken heeft latenuitvoeren, giften hebt gedaan aan liefdadigheidsorganisatiesen nog in een reeks anderesituaties, hebt u recht op belastingverlaging.Eens de aangifte gebeurd is, kan u zichaan een terugbetaling verwachten In Belgiëworden de berekeningen doorgaans zodaniggedaan dat er weinig slechte verrassingenkunnen volgen, dankzij een systeem van inningop basis van het inkomen.Tax-on-webDe belastingaangifte voor het aanslagjaar2011 (inkomen van 2010) is toegankelijk viauw Taxbox. In 2011 hebben de burgers dieTax-on-web gebruiken om hun aangifte tedoen (met hun elektronische identiteitskaartof hun token) een bijkomende termijn tot 15juli 2011. Om uw werk te vergemakkelijken,is de elektronische aangifte vooraf al zoveelmogelijk ingevuld! Een simulatie geeft de mogelijkheidonmiddellijk het bedrag te kennendat zal terugbetaald of gevorderd worden.Merk op dat de gemeente nog kaartlezers(voor de elektronische identiteitskaart) heeft,die gratis ter beschikking gesteld worden bijde dienst Bevolking. Met deze kaartlezer kande software opgeladen worden om de belastingaangifteonline in te vullen.www.taxonweb.beLe service aux sans-abrisLa Maraude déménage en juin au37, rue Gillon.De dienst voor daklozenLa Maraude verhuist in juni naar Gillonstraat,37.| Famille | Families |0268536JOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/201115


| DOSSIER |Réouverture de la piscine communale Les Bains de Saint-Josse le 1 e août 2011.Heropening van het zwembad De Baden van Sint-Joost op 1 augustus 2001.JOSKE #38 05/201116© Dieter Telemans15/8/2011Entrée gratuitepour les habitants de Saint-JosseGratis toegangvoor de inwoners van Sint-Joost


SaveursoriginellesLe sucre, le sel et le gras ne sontpas toujours là où on le penseLe sucre et le sel, à une certaine époque,étaient considérés comme des denrées rareset précieuses. Aujourd'hui, ils se retrouvent ensurabondance dans les aliments transforméspour les préserver et pour en rehausser la saveur.Tous deux sont importants pour la santémais en trop grande quantité, ils deviennentdes poisons pour notre corps : surpoids, maladiescardio-vasculaires, diabète, hypertension,cholestérol…Il n'est pas toujours évident d'identifier lesproduits gras, salés, sucrés surtout dans lesproduits raffinés… Sans se priver de tout etrenoncer au plaisir, le premier bon réflexe estde lire les emballages. Se pencher sur une étiquette(liste des ingrédients, valeur énergétique…)permet souvent de faire un meilleur tridans son alimentation.Le sucre :Il n'est pas un nutriment, et n'ajoute aucunevaleur nutritive aux aliments hormis des caloriessupplémentaires ! Il est important deréduire sa consommation excessive de glucidessimples (appelés aussi les sucres rapides)qui favorise l’obésité. On les trouve dans lespâtisseries, les glaces, les sodas, les barreschocolatées… En revanche, les glucidescomplexes comme les féculents (riz, pâtes,pain, lentilles, pommes de terre…) font partiede l'alimentation au quotidien. Pour sucrer, lesirop d'agave ou le miel offrent des alternativessaines et naturelles.Le sel :Sa consommation en excès est mauvaisepour les artères et augmente le risque demaladies cardio-vasculaires ou de cancer del’estomac. Savoir que plus de 80% du sel quenous consommons est déjà présent dans lesaliments eux-mêmes comme les fromages,certaines charcuteries ou les plats cuisinés…doit conduire à moins saler en cuisine et à renoncerau sel durant le repas.Le gras :limiter sa consommation de lipides au total,consommer suffisamment d’acides gras insaturés(naturellement présents dans certaineshuiles – colza, olive -, certains poissons,l’avocat…) mais limiter les acides gras saturés(présents dans le beurre, les charcuteries, lesfromages, les viennoiseries et pâtisseries, lesproduits frits et panés et dans la grande majoritédes plats cuisinés…).En limitant les apports de sucre et de sel,trop présents dans l'alimentation industrielle,et en étant attentif au « gras », on peut retrouverles saveurs originelles des aliments, pourle plus grand plaisir de notre palais. La cuissonau four lente et à basse température ou àla vapeur sont de bons moyens pour conserverà la fois le goût et les valeurs nutritives.OriginelesmakenSuiker, zout en vet zitten niet altijdwaar men denktIn vroegere tijden werden suiker en zout beschouwdals zeldzame en kostbare voedingswaren.Nu vindt men ze overvloedig terug invoeding die bewerkt is om bewaard te wordenen om de smaken te versterken. Beide zijnbelangrijk voor de gezondheid, maar in grotehoeveelheden worden ze gif voor ons lichaam:hart- en vaatziekte, diabetes, hoge bloeddruk,cholesterol,...Het is niet altijd eenvoudig om vette, gezoutenof gesuikerde bestanddelen te onderscheiden,vooral niet in geraffineerde produc-ten... Zonder zich alles te ontzeggen en iederpleziertje te weigeren, is de eerste goedereflex het lezen van verpakkingen. Het lezenvan het etiket (lijst ingrediënten, energetischewaarde,...) maakt het dikwijls mogelijk een betereselectie te maken van de voeding.Suiker:is geen voedingsstof, voegt geen enkele voedingswaardetoe aan eten, buiten bijkomendecalorieën... Het is belangrijk te groot verbruikvan eenvoudige koolhydraten (ook snelle suikersgenaamd), die zwaarlijvigheid in de handwerken, te beperken. Men vindt ze in gebak,ijs, frisdranken, chocoladerepen,... Samengesteldekoolhydraten daarentegen, zoals zetmeel(rijst, pasta, brood, linzen, aardappel,...)maken deel uit van het dagelijks voedsel. Omte suikeren, zijn agavesiroop of honing gezondeen natuurlijke alternatieven.Zout:te veel zout eten is slecht voor de aders enverhoogt het risico op hart- en vaatziekte ofmaagkanker. Weet dat meer dan 80 % zoutdat we innemen vooraf reeds aanwezig is inde voedingswaren, zoals kaas, charcuterie ofklaargemaakte schotels... en dit moet ertoeleiden dat er in de keuken minder gezoutenwordt en er geen zout op tafel moet staan.Vet:Verbruik van vetstoffen beperken, voldoendeonverzadigde vetzuren eten (natuurlijk aanwezigin bepaalde oliesoorten – koolzaad,olijf – sommige vissen, avocado,...), maar deverzadigde vetzuren beperken (aanwezig inboter, charcuterie, kazen, gebak, gebakken engepaneerde producten en in de grote meerderheidvan kant-en-klaar maaltijden,...)Door de toevoeging van suiker en zout tebeperken, die reeds in te grote hoeveelhedenaanwezig zijn in de industriële voedingswaren,en door op te letten voor “vet”, kan men deoriginele smaken van het eten terugvinden,tot groot genoegen van onze smaakpapillen.Langzaam garen in de oven op lage temperatuurof stomen zijn goede middelen om smakenen voedingswaarde te behouden.| Santé | gezondheid | JOSKE #39 06/07/08/2011JOSKE #38 05/201117


JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/2011 | Santé | gezondheid |Que faire encas d'accidentnucléaire25 ans après la catastrophe de Tchernobyl,toutes les conséquences n'ont pas encore ététirées. Le chiffre officiel de 4.000 morts desautorités est resté longtemps brandi commeun étendard peu convaincant alors qu'avecles années, c'est petit à petit le chiffre inouï de500.000 morts qui a été évoqué. Marc Molitor,journaliste à la RTBF, sort un livre « Tchernobyl,déni passé, menace future » qui laisse imaginerque cette terrible page de l'histoire n'estpas tournée. Depuis, il y a eu Fukushima auJapon, dans un scénario effroyable qui a relancéle débat sur l'énergie nucléaire.En Belgique, il existe quatre sites nucléaires: deux centrales basées à Tihange et à Doelet qui sont gérées par le groupe GDF Suez,un centre d'étude basé à Mol et l'Institut nationaldes Radio-Eléments de Fleurus. A celas'ajoutent deux autres centrales proches denos frontières, à Chooz en France et à Borsseleaux Pays-Bas.La radio-activité est-elledangereuse ?Un faible rayonnement touche le corps humainquotidiennement et de manière naturelle. Lesrayonnements occasionnés lors des examensmédicaux sont plus importants mais ils sontbrefs et très occasionnels pour les patients ;le personnel des services de radiologie sontprotégés car l'exposition constante, dansl'exercice de leur travail, serait très nocif à leursanté. En cas d'accident nucléaire, les risquespour la santé sont très importants et peuventêtre présents pendant des décennies.Wat te doen bijeen nucleairongeval25 jaar na de ramp in Tsjernobyl zijn allegevolgen ervan nog niet gekend. Lange tijdwerd het officiële cijfer van 4.000 doden aangehaald,terwijl met de jaren het ongelooflijkecijfer van 500.000 doden vermeld wordt. MarcMolitor, RTBF-journalist schreef een boek«Tchernobyl, déni passé, menace future» datlaat vermoeden dat deze vreselijke bladzijdein de geschiedenis nog niet is omgedraaid.Sedertdien hebben de afgrijselijke gebeurtenissenin Fukushima in Japan het debat overkernenergie opnieuw doen oplaaien.In België zijn er vier nucleaire sites: tweecentrales gelegen in Tihange en Doel, die beheerdworden door de groep GDF Suez, eenstudiecentrum gelegen in Mol en het NationaalInstituut voor Radio-elementen in Fleurus.Hierbij komen nog twee andere centralesdie dicht bij de grens liggen, namelijk Chooz inFrankrijk en Borssele in Nederland.Is radioactiviteit gevaarlijk?Het menselijk lichaam vangt dagelijks eennatuurlijke zwakke dosis radioactieve stralingop. De straling veroorzaakt door onderzoekentijdens geneeskundige onderzoeken zijn belangrijkermaar ze zijn kort en zeer occasioneelvoor de patiënten; het personeel van dediensten radiologie worden beschermd wanteen constante blootstelling bij het uitoefenenvan hun werk zou zeer schadelijk kunnen zijnvoor hun gezondheid. In geval van nucleairongeval zijn de risico's voor de gezondheidzeer groot en ze kunnen tientallen jaren aanwezigblijven.Les centrales dans notre pays sontfiables mais le risque zéro n'existepas.Que faire en cas d'accident nucléaire?Ces quelques gestes simples peuventvous sauver la vie :• se mettre à l'abri dans un bâtiment• fermer portes et fenêtres• écouter la radio ou la télévision pours'informer et obtenir les recommandations• éviter de téléphoner pour laisser leslignes libres aux services de secourset aux autorités• laisser les enfants à l'école où lesenseignants suivent les mêmes consignes.Pendant ce temps, les autorités prennenttoutes les mesures pour limiterles conséquences de l'accident.Au niveau fédéral, un Plan nationald'urgence nucléaire existe. Il prévoitune série de mesures qui visent à informeret à protéger la population etl'environnement (mise à l'abri, protectiondes aliments, distribution decomprimés d'iode etc).rT 0800 14 689www.risquenucleaire.beDe centrales in ons land zijnbetrouwbaar maar het nulrisicobestaat niet.Wat te doen in geval van nucleairongeval?Hier zijn enkele handelingen dieuw leven kunnen redden:• in een gebouw gaan schuilen• deuren en vensters sluiten• luisteren naar de radio of televisievoor informatie en aanbevelingen• vermijden om te telefoneren om delijnen vrij te houden voor hulpdienstenen overheid• de kinderen in de school laten, waarde leerkrachten dezelfde instructiesopvolgen.Gedurende deze periode neemt deoverheid maatregelen om de gevolgenvan het ongeval te beperken. Opfederaal niveau bestaat een nationaalnucleair noodplan. Het voorziet eenreeks maatregelen met het doel debevolking en het leefmilieu te informerenen te beschermen (in veiligheidbrengen, bescherming van voedingswaren,verdeling van jodiumtabletten,enz.).rT 0800 14 689www.risquenucleaire.be18Centrale nucléaire de Thiange | Nucleaire site van Thiange


| Solidarité | Solidariteit |Statut OMNIOCe statut s'adresse auxpersonnes qui vivent avecde petits revenus dansle but de les aider à faireface aux dépenses duquotidien.Il donne droit à de meilleurs remboursementsdes soins de santé (médicaments, consultations,frais d'hôpitaux) et à d'autres avantagescomme des réductions sur les transportsen commun (STIB, TEC, De Lijn, SNCB) maisaussi un tarif social pour l'électricité, le gaz, latélédistribution…Le critère essentiel concerne assez logiquementun seuil de revenus. En effet, lastatut Omnio est accordé à tout ménage dontles revenus annuels bruts ne dépassent pasles 14.778,26 € (+ 2.735,85 € par personnesuppl. dans le ménage) en 2010. Le ménageest composé de toutes les personnes qui sontdomiciliées à la même adresse au 1 e janvierde l’année de la demande, même sans liende parenté. La situation du ménage est revuechaque année.Exemples• Vous êtes seule avec votre fille, son petitami et sa grand-mère : le plafond de revenuspour Omnio est pour une demande en 2011de 23.585,74 € ( 14.778,26 € + 3 x 2.735,85€, revenus de l'année 2010)• Vous êtes isolé : votre plafond de revenuspour Omnio est 14.778,26 € pour une demandeen 2011.Le statut Omnio se demande à sa mutuelle(même si tous les membres du ménage nesont pas inscrits à la même) en remplissantet signant une « déclaration sur l’honneur » quimentionne les revenus imposables du ménage.S'il est accordé (attention, l'octroi n'estpas systématique !), il sera actif dès le 1 e jourdu trimestre qui suit l’introduction du dossiercomplet. Les personnes qui bénéficient déjàde l’intervention majorée (BIM, CPAS, GRA-PA…) ne peuvent demander le statut Omnio.Pour en savoir plus : contactez votre mutuelleet demandez l'aide d'un assistant social pourcompléter les documents.rInami(Institut national d'assurancemaladie-invalidité)T 02 739 71 11www.inami.fgov.beOMNIOstatuutDit statuut kan toegekendworden aan mensen meteen laag inkomen met hetdoel ze te helpen met hetbetalen van hun dagelijkseuitgaven.Het geeft recht op een verhoogde terugbetalingvoor gezondheidszorg (geneesmiddelen,consultaties, ziekenhuiskosten) en anderevoordelen, zoals vermindering op openbaarvervoer (MIVB, De Lijn, TEC, NMBS), en eensociaal tarief voor elektriciteit, gas, teledistributie,...Het belangrijkste criterium bij de toekenningvan het statuut is uiteraard het inkomen.Omnio wordt toegekend aan een gezin waarvanhet jaarlijks inkomen niet hoger ligt dan14.778,26 € (+ 2.735,85 € per bijkomende persoonin het gezin) in 2010.Het gezin betekent iedereen die op hetzelfdeadres gedomicilieerd is op 1 januari van hetjaar van de aanvraag, zelfs zonder verwantschap.De samenstelling van het gezin wordtieder jaar herzien.Voorbeelden• U woont alleen met uw dochter, haar vrienden haar grootmoeder: het grensbedrag voorOmnio bedraagt voor een aanvraag in 201123.585,74 € ( 14.778,26 € + 3 x 2.735,85 €,inkomen van het jaar 2010)• U bent alleenstaand: het grensbedrag voorOmnio bedraagt 14.778,26 € voor een aanvraagin 2011.Het Omnio-statuut wordt aangevraagd bij deafdeling van het ziekenfonds (zelfs indien allegezinsleden niet aangesloten zijn bij hetzelfdeziekenfonds) door een “verklaring op eer” in tevullen en te ondertekenen, die het belastbaarinkomen van het gezin vermeldt. Als het statuutwordt toegekend (opgelet: de toekenninggebeurt niet systematisch!), zal het actief zijnvanaf van 1ste dag van het kwartaal dat volgtop het indienen van het volledige dossier.Mensen die al een verhoogde tegemoetkominggenieten (OCMW, WIGW, inkomensgarantiebejaarden) kunnen het Omnio-statuutniet aanvragen.Meer inlichtingen krijgt u bij uw ziekenfondswaar een maatschappelijk werker u kan helpenmet het invullen van uw documenten.rRIZIV(Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering)T 02 739 71 11www.riziv.fgov.beJOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/201119


| Emploi | Tewerkstelling |« Article 60 »,de belleshistoiresVous les avez certainement déjà rencontrés,surtout en cette période où il y a des événementsquasiment tous les jours. Ils s'appellentAbdel, Blaise, Mokrane, Bilal, MamadouSaïdou, Mahmout, Bagdad, Segdo, AbdelAziz, Tarek, Joseph et travaillent au servicedes événements de la commune, sous lahoulette d'Ali Mandoudane ou de FrancoSimonelli, son adjoint. Ils livrent le matérieldemandé pour les associations, les comitésde quartier, les écoles… Podiums, tentes,barrières Nadar, tables et chaises valsentdans tous les sens pour les fêtes organiséestoute l'année à Saint-Josse. Grâce àce service, la commune montre à quel pointelle est vivante et tonique. Si vous consultezl'agenda web sur le site communal (www.saint-josse.be), ce sont les jours où il ne sepasse rien qui sont difficiles à trouver.JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/201120Mais qui sont-ils ?Ce service a été créé il y a trois ans avecl'aide du CPAS de Saint-Josse. Les travailleurssont sous contrat dit « Article 60 »,un statut lié à un dispositif d'intégration socialepar le biais de l'emploi (loi du 26 mai2002). Accident de parcours, souci de valorisationde ses compétences lorsque l'onvient de l'étranger, maladie ou tout simplement,difficulté d'accès à l'emploi sont lesdénominateurs communs des travailleursde cette équipe. Le contrat est temporaire,de 1 à 2 ans selon les situations individuelles.Bien souvent, il suffit qu'un employeurfasse confiance pour un contrat et la machineest relancée.S'investir pour un tempsseulementPour ceux qui restent avec un contrat stablemais aussi pour ceux qui quittent le serviceà la fin de leur contrat, c'est parfois difficile.Pour les deux responsables du service, ilfaut accueillir une nouvelle recrue de manièrerégulière et, à chaque fois, recommencerà expliquer le fonctionnement duservice, la manière dont un événement s'organise,tous les détails auxquels il faut êtreattentif (être prêt à temps, tester la sono, nepas fumer devant les enfants… ). Ceux quiquittent le service s'investissent jusqu'audernier jour. Dans bien des cas, des liensd'amitié se sont créés et on continue à recevoirdes nouvelles des uns et des autres.Certains ont décroché un nouvel emploi,l'un comme électricien, l'autre dans une sociétéde déménagement et d'autres encoreau sein même du service.Un job pour retrouver des repères,apprendre un métier exigeant, retisser desliens, assumer son quotidien, c'est tout celal' « Article 60 ». La commune et le CPAS sontparticulièrement fiers de la qualité du travailréalisé par cette équipe et ne peuventqu'encourager d'autres employeurs àchanger leur regard sur l'exclusion autravail.«Artikel 60»,mooie verhalenU hebt ze ongetwijfeld al gezien, vooral in dezeperiode dat er bijna iedere dag evenementenzijn. Ze heten Abdel, Blaise, Mokrane, Bilal,Mamadou Saïdou, Mahmout, Bagdad, Segdo,Abdel Aziz, Tarek, Joseph en werken bij dedienst evenementen van de gemeente, onderde leiding van Ali Mandoudane of van FrancoSimonelli, zijn adjunct. Ze leveren materiaal datdoor verenigingen, wijkcomités of scholen gevraagdis. Podia, tenten, dranghekkens, tafelsen stoelen zwieren in alle richtingen voor straatfeesten,prijsuitreikingen, inhuldigingen en animatiedie het ganse jaar door in Sint-Joost georganiseerdworden. Dankzij deze dienst bewijstde gemeente hoe levendig en stimulerend ze is.Wanneer u de agenda op de website van de gemeenteraadpleegt (www.sint-joost.be) zijn erweinig dagen te vinden dat er niets gebeurt.Maar wie zijn ze?Deze dienst werd drie jaar geleden opgerichtmet de hulp van het OCMW van Sint-Joost.Ze werken onder een contract “Artikel 60” genaamd,een statuut voor sociale integratie doortewerkstelling (wet van 26 mei 2002). Een tegenvaller,geen waardering van zijn competentiesals men uit het buitenland komt, ziekte ofgewoon moeilijkheden om werk te vinden, zijnde gemeenschappelijke noemers van dit team.Het contract is tijdelijk, duurt 1 à 2 jaar volgensde individuele toestand, en vervolgens geeft deervaring die opgedaan is binnen de dienst, demogelijkheid om ergens anders werk te vinden.Dikwijls is het voldoende dat een werkgeververtrouwen heeft voor een contract en de machineis terug vertrokken.Equipe communale Events | Events team van de gemeenteZich maar voor een tijd engagerenVoor dezen die met een vast contract achterblijvenmaar ook voor degenen die de dienstverlaten op het einde van hun contract, is hetsoms moeilijk. De verantwoordelijken van dedienst moeten regelmatig nieuwe mensenaanwerven, opnieuw de werking van de dienstuitleggen, de manier waarop een evenementgeorganiseerd wordt, alle details waarop menmoet letten (op tijd klaar zijn, geluid uittesten,geen verlengsnoeren vergeten, de stoelen opeen rij zetten, niet roken in de aanwezigheidvan kinderen,.. de lijst is lang). Voor degenendie de dienst verlaten, is het ook zwaar wantze geven zich ten volle tot de laatste dag.Sommigen hebben een ander werk gevonden,de ene als elektricien, de andere in een verhuisfirmaen nog anderen in dezelfde dienstom de continuïteit ervan te verzekeren.Een job om weer een houvast te krijgen, omeen veeleisend beroep te leren, om vrienden temaken en contacten te leggen, dat is “Artikel60”. De gemeente en het OCMW zijn bijzonderfier over de kwaliteit van het werk dat doordit team gedaan wordt en kunnen anderewerkgevers enkel aanmoedigen om van ideete veranderen over uitsluiting van werk.


Les ficheschantierPetit tour d'horizon detout ce qui bouge àSaint-Josse, du côtédes pelleteuses et desbétonnières…Les bâtimentsLa piscine communale est à nouveau prête àaccueillir les brasses coulées, les battementset les mouvements de papillon des nageurs.Ouverture des portes le 1 e août 2011.Les travaux de l'autre belle dame, la maisoncommunale, se poursuivent et le rendezvousest toujours fixé au samedi 24 septembrepour fêter ses 100 ans. Chuut, elle se faitbelle et cela prend un peu de temps mais vousverrez le résultat.Avant l'hiver, on remplace et rénove leschaufferies pour économiser l'énergie dansplusieurs bâtiments communaux : le muséeCharlier, la maison communale et le commissariatde Police rue de Bériot tandis queles sportifs et les ouvriers apprécieront lesnouveaux vestiaires, les uns au Club Houserugby au stade Georges Petre et les autres augarage communal. A noter également la rénovationde la façade arrière, signée Horta, dumusée Charlier et toujours au rayon culturel,l'expo de sculptures organisée chaque annéeen septembre au Square Armand Steursbrillera de mille feux sous des éclairages rénovés.Tous ces chantiers démarrent un peuavant ou juste après les congés du bâtimentpour se terminer avant la fin de l'année. Voiciégalement la maquette de la crèche DAMLAqui devrait ouvrir ses portes cet automne.Les voiriesPour les rues Potagère, Marie-Thérèse et deLiedekerke, c'est une phase beaucoup plusvisible qui démarre fin août tandis que l'îlotScailquin se profile dans une période de profondchangement qui devrait durer toute l'année2011. Voir le plan p 44 (mobilité).rTravaux publicsEmery KaregeT 02 220 26 73ekarege@stjosse.irisnet.beVoiriesJean-Marie ChaloinT 02 220 27 24jmchaloin@stjosse.irisnet.beOpenbarewerken enstedenbouwOverzicht van hetgeengebeurt in Sint-Joost, watbulldozers en betonmolensbetreft...De gebouwenHet gemeentelijk zwembad is opnieuw klaarvoor schoolslag, crawl en vlinderslag. Openingvan de deuren op 1 augustus 2011.De werken aan de andere parel, het gemeentehuis,gaan verder en we maken een afspraakvoor 24 september om de 100 ste verjaardagervan te vieren. Stilte, het mooi maken duurteven, maar het resultaat zal gezien mogenworden.Om energie te besparen vervangt en renoveertmen voor de winter de verwarmingsinstallatiesin verschillende gemeentelijke gebouwen:Charliermuseum, gemeentehuis en politiecommissariaatin de Bériotstraat, terwijl desportbeoefenaars en arbeiders nieuwe kleedkamerskrijgen, de enen in het clubhuis van derugby in het Georges Petrestadion en de anderenin de gemeentegarage. Noteer ook derenovatie van de achtergevel, getekend Horta,van het Charliermuseum en nog altijd in deculturele sfeer, de tentoonstelling beeldhouwwerkendie ieder jaar op de Armand Steurssquaregeorganiseerd wordt en nu onder nieuweverlichting zal schitteren. Hier vindt u ookde maquette van de nieuwe Damla-crèche diein het najaar zou moeten openen.WegenVoor de Warmoes-, Maria-Theresia en de Liekerkestraatzal een meer zichtbare fase aanvatteneind augustus, terwijl het huizenblokScailquin voor een periode staat van grondigeveranderingen die het ganse jaar 2011 zoudenduren. Zie plan p. 44 (mobiliteit).Fête duquartierLiedekerkeRien de tel que de faire la fête pour se rencontreret apprendre à se connaître. L'équipequi travaille sur le nouveau contrat de quartierdurable Liedekerke l'a bien compris et c'estdans une ambiance festive qu'aura lieu la 1èreAG, le vendredi 24 juin 2011. De 14 h à 21h, un chapiteau, une ambiance, des concerts,des stands d'information et des ateliers, histoirede s'amuser mais aussi d'échanger et derêver l'allure que va prendre le coeur de Saint-Josse au fil des quatre années à venir. Uneallure verte, aérée, plus douce et agréable àvivre.Rendez-vous à ne pas manquer donc pourréunir tous ceux qui ont envie de s'informeret de contribuer au nouveau visage de Saint-Josse.rrRégie de la Rénovation Urbaine (RRU)T 02 220 28 89WijkfeestLiedekerkeNiets gaat boven een feest om mekaar te ontmoetenen mekaar te leren kennen. Het teamdat werkt aan het nieuwe duurzame wijkcontractheeft dit goed begrepen en het zal in eenfeestelijke stemming zijn dat de eerste algemenevergadering zal doorgaan op vrijdag 24juni 2011. Van 14 tot 21 uur, onder een tent,sfeervol, met concerten, informatiestands enateliers, met de mogelijkheid om zich te vermakenmaar ook om van gedachten te wisselenen te dromen van het nieuwe aanzicht dathet hart van Sint-Joost de volgende vier jaarzal krijgen. Groen, luchtig, zachter en aangenamerom te wonen.Niet te missen afspraak dus waarop iedereensamenkomt die zin heeft om informatie te krijgenen bij te dragen tot het nieuwe uitzicht vanSint-Joost.Regie voor Stadskernvernieuwing (RSV)T 02 220 28 89| Travaux et Urbanisme | Werken en Stedenbouw |© R 2 D 2 Architecture SArOpenbare werkenEmery KaregeT 02 220 26 73ekarege@stjoost.irisnet.beWegenJean-Marie ChaloinT 02 220 27 24jmchaloin@stjoost.irisnet.beJOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/2011Crèche Damla, rue Potagère 17921


| Logement | Huisvesting |JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/201122Un toitaccessibleOn le constate dans la rue, dès lors qu'unepersonne est privée d'un logement, un lieusûr où elle peut dormir, se laver et se préparerpour une nouvelle journée, elle se déconstruittrès vite. La commune en a conscience et depuisdes années, elle acquiert des bâtimentsdans le but de proposer des logements financièrementaccessibles.Différentes appellations existent commeles logements sociaux ou à caractère socialmais globalement, entre les HBM (Habitationsà Bon Marché) qui gèrent plus de 800logements et la commune elle-même qui engère 400, ce sont plus de 1 200 logementsà prix modiques qui existent sur le territoirecommunal, d'à peine 1,1 km2. Ces dernièresannées, l'effort se concentre davantage sur larénovation et la mise aux normes mais égalementsur l'accueil du public. Les services quigèrent l'attribution des logements et la maintenanceont fusionné pour plus d'efficacité etils viennent de se regrouper physiquement,sur un plateau de bureaux situés au rez-dechausséedu bâtiment Artemis. Les critèresd'attribution demeurent complexes mais lesautorités locales tentent de les faire simplifierpour éviter que des logements rénovés restentvide, en attente d'attribution.Avec les services de la RRU (Régie de laRénovation urbaine), de la RCA (Régie communaleautonome) et de la Communication,le service Locations (et maintenance) est désormaisdisponible pour les candidats au N°9 de l'Avenue des Arts (en face des bureauxd'Actiris).rPropriétés communalesServices Logements & MaintenancesDanielle HolbrechtT 02 220 25 61dholbrecht@stjosse.irisnet.beMaintenanceAline LouckxT 02 220 28 04alouckx@stjosse.irisnet.beEenbetaalbaaronderdakMen merkt het op straat, vanaf het ogenblikdat iemand geen woning meer heeft, geen veiligeplaats waar hij kan slapen, zich wassen enzich klaar maken voor een nieuwe dag, gaathij snel achteruit. De gemeente is zich hiervanbewust en sedert jaren koopt ze woningenaan om financieel haalbare woningen te kunnenaanbieden.Er bestaan verschillende benamingen zoalssociale woningen of woningen met sociaal karakter,maar globaal gezien zijn het de GoedkopeWoning die een 800 woongelegenhedenbeheert, het Sociaal Immobiliënagentschap200 (die niet allemaal in Sint-Joost gelegenzijn) en de gemeente zelf 320 (stijgend aantal),dus meer dan 1200 woongelegenheden dietegen een matige prijs verhuurd worden op hetgemeentelijk grondgebied, nauwelijks 1,1 km²groot. De laatste jaren worden de inspanningengeconcentreerd op renovatie en het conformmaken met de geldende normen, maar ook ophet onthaal van het publiek. De diensten diede toekenning van de woningen en het onderhoudbeheren, zijn samengesmolten voor meerefficiëntie en ze hebben nu ook gezamenlijkekantoren op het gelijkvloers van het Artemisgebouw.De criteria voor toekenning blijven ingewikkelden zeer verschillend van de ene tot deandere structuur, maar de gemeentelijke overheidprobeert ze te vereenvoudigen, om te vermijdendat gerenoveerde gebouwen leegstaanin afwachting van hun toewijzing.Noteer dat de criteria voor het vastleggenvan de huurprijs ook verschillen van de enetot de andere structuur: de Goedkope Woningen het Sociaal Immobiliënagentschap baserenzich op het inkomen van de kandidaat, terwijlde gemeente de prijs vastlegt in functie van deoppervlakte van de woning.De Dienst verhuringen is, samen met dediensten van de Regie voor Stadskernvernieuwing(RSV), het Autonoom Gemeentebedrijf,Grootstedenbeleid en Communicatie,vanaf nu te bereiken op de Kunstlaan nr. 9(tegenover de kantoren van Actiris).rGemeentelijke eigendommenDienst Woningen en OnderhoudDanielle HolbrechtT 02 220 25 61dholbrecht@stjoost.irisnet.beMaintenanceAline LouckxT 02 220 28 04alouckx@stjoost.irisnet.beDéménager entoute sécuritéRéserver un emplacement de parking devantchez soi lorsqu'on déménage ou que l'onse fait livrer une marchandise volumineuseconstitue le bon réflexe sécurité. Toutefois,cela a un coût, qui n'est pas le même danstoutes les communes.Bien souvent, dans la même commune,l'emplacement réservé sur la voie publiquesera facturé moins cher là où on emménage. ASaint-Josse, les panneaux de réservation sontau même prix (à l'arrivée ou au départ), soit12,5 €/ par jour (emplacement standard de20m), soit le prix le plus bas de toute la régionbruxelloise (certaines communes demandentjusqu'à 115 € par jour). Pour les sociétés etcommerçants, il faut compter 62 € le 1 e jouret 18,50 € les jours suivants. L’emplacementest réservé de 7h à 19h. Outre l'emplacementlui-même, le prix comprend aussi l'interventionde la police s'il y a des véhicules à fairedéplacer.Comment ?Par mail : info@stjosse.irisnet.beIndiquez clairement vos coordonnées, le lieude réservation (rue, N°) et le(s) jour(s) de réservation.Sur place : au secrétariat communal (1 e étagede l’administration communale) du lundi auvendredi de 8h30 à 13h.PaiementAttention, aucune réservation ne sera effectuéesans paiement préalable. Si vous réservezvotre emplacement par mail, veillez àpayer 10 jours à l’avance sur le compte 091-0001783-66 en indiquant le nom de la rue et leN° + le(s) jour(s) réservé(s).rSignalisationAli MandoudaneDépôt rue de l’Alliance 18-20T 0495 59 03 39VeiligverhuizenEen parkeerplaats reserveren voor het huiswanneer men verhuist of wanneer grote stukkenmoet geleverd worden, maakt alles gemakkelijkeren veiliger. Natuurlijk heeft dit eenprijs, die niet in alle gemeenten dezelfde is.Dikwijls is in dezelfde gemeente de gereserveerdeparkeerplaats goedkoper op hetadres waar men intrekt. In Sint-Joost hebbende panelen voor de reservatie altijd dezelfdeprijs (vertrek of aankomst), en wel 12,5 €per dag (standaardplaats van 20 m), wat delaagste prijs is van het hele Brusselse gewest(sommige gemeenten vragen tot 115€ perdag). Voor firma's en handelaars moet men 62€ rekenen voor de eerste dag en 18,50 € voorde volgende dagen. De plaats is voorbehoudenvan 7 tot 19h. Buiten de plaats op zich,bevat de prijs ook de tussenkomst van depolitie indien er voertuigen moeten verplaatstworden.Hoe?Per e-mail: info@stjoost.irisnet.beGeef duidelijk al uw gegevens door, het adresvoor de reservering (straat, nummer) en de tereserveren dag(en).Ter plaatse: op het gemeentesecretariaat(1ste verdieping van het gemeentebestuur)van maandag tot vrijdag van 8u30 tot 13u.BetalingOpgelet, geen enkele reservatie gaat door zondervoorafgaande betaling. Indien u uw plaatsper e-mail reserveert, moet u 10 dagen opvoorhand betalen op rekening 091-0001783-66 met vermelding van de straatnaam ennummer + de gereserveerde dag(en).rSignalisatieAli MandoudaneDepot Verbondstraat 18-20T 0495 59 03 39


juin > aoûtjuni > augustus2011lecture ~ lezingagendaAgenda officiel des activités de Saint-Josse-ten-NoodeOfficiële activiteitenkalender van Sint-Joost-ten-Nodewww.saint-josse.be | www.sint-joost.beconférence ~ conferentieconcertinfostagethéâtre ~ theatereventconcours ~ wedstrijdexpoFête de la Musique 18.06.11


agenda 06/07/08/2011En cours ~Lopend> 05.06.11ExpoRemember what peace theremay be in silenceDelphine MathyCentre Rops> 10.06.11ExpoL’Hôtel communal a 100 ansHet Gemeentehuis wordt 100 jaarUne ode aux peintres et sculpteurs de lacollection qui ont coloré la vie artistique deSaint-Josse-ten-Noode.Snuffelen in de collectie: ode aan de schildersen beeldhouwers die het artistiekeleven in Sint-Joost-ten-Node kleurden.Musée Charlier - Charliermuseum> 23.06.11ExpoJazz in WatercolorsTon Van MeescheJazz StationExposition ouverte au public du mercrediau samedi de 11h à 19h et lors desconcerts.Entrée Libre / Vrije IngangUn fil à la patteVaudeville> 25.06.11Théâtre~TheaterDe Feydeau, mise en scène de MichelKacenelenbogen. Avec Isabelle Defossé,Béatrix Ferauge, Olivier Massart, Guy Pion.Théâtre Le Public> 25.06.11Théâtre~TheaterPrintemps dans un jardin de fousSoliloque provoc’D’Henri-Frédéric Blanc, mise en scène deChristian Leblicq, avec Alain Eloy.Théâtre Le Public> 25.06.11Théâtre~TheaterLa confusion des sentimentsComédie dramatiqueDe Stefan Zweig, mise en scène de MichelKacenelenbogen. Avec Muriel Jacobs,Nicolas d’Oultremont et Pierre Santini.Théâtre Le Public> 31.08.11ExpoLa Peinture pour témoignerde Véronique Van EetveldeAprès une formation à Bruxelles, à Vienneet à Rome où Véronique Van Eetveldes’initie principalement aux techniques traditionnellesdes arts décoratifs, l’artiste belges’installera à Jérusalem pour un séjour detrois ans. Ses années en Palestine vontprofondément transformer la nature de sapeinture. A travers les teintes safran et ocrede ses peintures délicates, Véronique vanEetvelde livre un témoignage d’une réalitésouvent occultée. Un témoignage qui sedécline en engagements.Centre Culturel arabe> 30.09.11ExpoUne vie simpleEen hard bestaanVisites guidées pour visiteurs individuels :dimanche 05.06.2011 à 15hInscription souhaitée, le nombre de placesest limité.Rondleidingen voor individuele bezoekers :zondag 05.06.2011 om 14uInschrijving gewenst, het aantal plaatsen isbeperkt.Musée Charlier - Charliermuseum€ 5Juin ~ Juni01.06 > 21.09.11CONCOURSConcours photos de la plus bellemaison communale de Wallonie-BruxellesCe concours, entièrement gratuit,s’adresse tant aux photographes amateursqu’aux photographes professionnels quiauront l’occasion de mettre en valeur leurtalent en postant leurs photos sur le siteconcours :www.mamaisoncommunale.be01.06 > 05.06.11Théâtre~TheaterLa Maroxelloise,agence de voyagesLa Compagnie des Nouveaux Disparusinvite les spectateurs à un voyage hors ducommun dans un bus aménagé sous sonchapiteau. Une aventure de la Belgiquevers le Maroc transitant par la France etl’Espagne dans le bus d’une nouvelleagence. Seulement, le trajet jusqu’auMaroc s’annonce bien compliqué et seméd’embûches. La route n’est pas encoreentamée que les chauffeurs se disputentdéjà le volant. A travers cette comédiedéjantée, les Nouveaux disparus vous fontvivre un voyage hors du commun dontvous ne sortirez pas indemnes.www.lesnouveauxdisparus.comLa Cie des Nouveaux DisparusRue de Liedekerke 9Infos et réservations : T 02 219 11 9802.06.1120:00ConcertKaty B (GB)dubstep electronic funk popRotonde (Botanique)€ 16 / 13 / 1003.06.1120:00ConcertMobyambient pop electronicOrangerie (Botanique)€ 31 / 28 / 2524


04.06.1120:00ConcertCatherine Ringer (FR)chanson pop rockOrangerie (Botanique)€ 28 / 28 / 2305.06.1110:00 - 13:00AtelierAtelier d’écriture CEMEAAteliers animés par Daniel Apelbaum.Renseignements auprès de l’animateurT 02 242 42 54Bibliothèque communale05.06.11Fête~FeestFête de l’environnementGroot MilieufeestLe thème central de la Fête est axé autourdu concept de «Bruxelles Ville Verte».L’année 2011 est également année internationalede la Forêt.www.bruxellesenvironnement.beHet centrale thema van het Groot Milieufeestis dit jaar «Brussel Groene Stad».Bovendien is 2011 ook het Internationalejaar van het bos.www.leefmilieubrussel.beParc du Cinquantenaire06.06.1110:00 - 12:00InfoMatinée d’information sur lesdroits sociauxAllocations aux personnes handicapées :comment se calcule le montantde l’allocation ?Gratuit pour tous, inscriptions et renseignementsT 02 512 76 68www.snbru.beSolidarités Nouvelles BruxellesEntrée LibreOurs Atelier-philo (FR)03.06.11 06.06.1120:00 14:00 - 16:00ConcertAtelieracoustic Atelier animé chanson par Nicole Cossin singer-songwriterAges et TransmissionsRotonde Rue Potagère (Botanique) 7€ 16 / 13 / 1007.06.1120:00ConcertMathilde Renault (BE)folk jazz pop pianoRotonde (Botanique)€ 13 / 10 / 708.06.1120:00ConcertThe Cave Singers (US)folkRotonde (Botanique)€ 16 / 13 / 1008.06.11RéunionGroupe de travail DamlaWerk-groep DamlaLe service communal en charge descontrats de quartier a mis en place unagenda de réunions d’information et degroupes de travail pour que chacun aitl’occasion de s’exprimer et de participer.Régie de la Rénovation Urbaine :T 02 220 28 89De gemeentelijke dienst die bevoegd isover het wijkcontract een aantal data vastgelegdvoor informatievergaderingen enerkgroepen waarop iedereen degelegenheidkrijgt om zich uit te drukker en deel tenemen.Regie voor Stadskernvernieuwing :T 02 220 28 89EPN SapiensProchaine réunion/Volgende vergardering: 26.07«Coïncidences»Sarah Moon09.06 > 14.08.11ExpoSarah Moon constitue une figure fortedans l’histoire des femmes photographes.Venue à la photographie après des étudesde dessin et des années de mannequinat,elle arrive à la notoriété par la patte qu’elleapporte à la photographie de mode, etgrâce à sa collaboration avec Cacharel, quilui vaut notamment des publications dansde grands magazines (Vogue, Stern, Elle,etc).Depuis de nombreuses années, elle s’esttournée vers une photographie plus personnelle,à l’esthétique bien particulière.Un ensemble cohérent et fort, marqué parquelques images devenues légendaires, etqui démontre également son attirance pourle cinéma.Le BotaniqueDu mercredi au dimanche de 12h à 20h09.06.1111:00 - 12:00AtelierAtelier MouvanseCours de danse pour seniorsLes jeudis cours de danse pour seniors.Apprentissage en douceur des bases dela danse modern-jazz et chorégraphie destyles variés.Possibilité de suivre également les lundisou jeudis midi le cours de barre à terre.Renforcement musculaire au sol en douceuret étirements. T 0473 42 33 99www.mouvanse.bePrix : 10€ / cours, 70€ / 10 cours - forfaitsau trimestre ou à l’année.Centre Rosocha11.06.1120:00ConcertWilliam Fitzsimmons (US)folk singer-songwriterOrangerie (Botanique)€ 18 / 15 / 1206.06.1120:00ConcertEmily Jane White (US) - ScarlettO’Hannafolk singer-songwriterOrangerie (Botanique)€ 16 / 13 / 1008.06.1118:45 - 22:00RéunionProjet de ville pour Saint-JosseStadsproject voor Sint-JoostQuels projets concret pour Saint-Josse,pourrions-nous mettre en oeuvre ?Welke concrete projecten zouden wij kunnenuitwerken voor Sint-Joost?T 02 220 28 88 - T 02 220 25 51Rue Traversière 17 Dwarsstraatagenda 06/07/08/201125


11.06.1119:00EventYéyévollegaz19h : ouverture des festivités avec ambiancemusicale19h30 : battle et démonstration et performancedes élèves de l’école de batterieDiapason20H30 début du concertChristophe Hamet - T 02 220 28 20Square Henri Frick14.06.1109:00 - 10:00ConteL’heure du conteL’heure du conte, une initiative de la Bibliothèque(fr) qui joue la mobilité en déplaçantcertaines de ses activités. Ici, l’heure duconte, dans les crèches. L’activité estréservée aux enfants qui fréquentent lacrèche. T 02 218 82 42Crèche rue Potagère17.06.1120:00ConcertPapercuts (US)folk indieWitloof Bar (Botanique)€ 13 / 10 / 718.06.11Fête~Feestagenda 06/07/08/20112612.06.1115:00EventVisite guidée du square SteursRéunion à 15h devant le monumentSteurs. Durée environ une heure.Square Armand SteursDates suivantes : 10/07, 14/0813.06.1120:15SlamSlam à la viePrésentateurs : Laurent Bellem, CarolineGereduz, Antoine Plaisant, Anik RollandThéâtre de la VieChaque 2 ème lundi du moisd’octobre à juin13.06.1112:00 - 20:00Fête~FeestVillage JUne multitudes de jeux gratuits pour petitset grands. Tel un « parc d’attractions »éphémère en plein centre-ville : châteauxgonflables géants, en bois, manèges,rodéo mécanique, mur d’escalade, sauts àl’élastique, pédalos, snowboard, trampolines,karts, circuit d’habileté, voiture« tonneaux » de la Police... En plus desattractions, différents spectacles (magie,acrobatie, funambules...) et mini-concertsanimeront le podium ou la salle du Péristyle(Nouvelle École).Het is een eendaags attractiepark in hethart van de stad: opblaasbare en houtenkastelen, draaimolens, mechanische rodeo,klimmuur, Bungeespringen, waterfietsen,snowboard, trampoline, karting,behendigheidspiste, “tonnen”-wagen vande Politie, ... Naast de attracties zijn ernog een aantal voorstellingen (goochelen,acrobatie, koorddansen,...) en mini-concertenop het podium of in de zaal van dePéristyle (Nouvelle Ecole).T 02 220 25 64Place Saint-Josse - Sint-Joostplein14.06.11InfoJournée mondiale du don de sang15.06.1120:00ConcertTom Russell (US)americana country folkRotonde (Botanique)€ 18 / 15 / 1216.06.1110:00 - 12:00AtelierAtelier d’écritureAtelier animé par IsabelleAges et TransmissionsRue Potagère 716.06.1118:00 - 21:00ExpoBeaux-Arts Saint-JosseVernissageArts NumériquesCéramiquesDesign (architecture d’intérieur)DessinsInstallationsPeinturesSculpturesAcadémie des Beaux-Arts17/06 de 18h à 21h, 18/06 de 11h à 16h,19/06 de 11h à 15h17.06.1120:00ConcertVetiver (US)folk popRotonde (Botanique)€ 15 / 12 / 9Fête de la MusiqueDans la cadre de la fête de la Musique eten collaboration avec le Centre Social dePrévention, les asbl Diapason & Inser’Actionet l’IBGE, la commune vous invite àune après-midi festive et musicale dans lequartier Nord, le samedi 18 juin : fanfare,démonstration de Jump, Bit-Boxe, Slam,percussions... mais aussi « Les jeunesprodiges de Saint-Josse ».In het kader van het Feest van de Muzieken in samenwerking met het SociaalPreventiecentrum, de vzw’s Diapason enInser’Action en Leefmilieu Brussel, nodigtde gemeente u uit op een feestelijkemuzikale namiddag in de Noordwijk, opzaterdag 18 juni: fanfare, demonstratiesJump, Bit-Boks, Slam, percussie... en ook“Les jeunes prodiges de Saint-Josse”.Saint-Josse - Sint-Joost18.06 > 19.06.11EventFêtes des commerçantsBraderie-BrocanteHandelaars-feestT 02 280 30 65Place Saint-Josse - Sint-Joostplein20.06.1110:00 - 12:00InfoMatinée d’information sur lesdroits sociauxBien comprendre le formulaire d’admissionà l’hôpital et la facture d’hospitalisationGratuit pour tous, inscriptions et renseignementsT 02 512 76 68www.snbru.beSolidarités Nouvelles BruxellesEntrée Libre


COMMUNE DE SAINT-JOSSE-TEN-NOODE | GEMEENTE SINT-JOOST-TEN-NODEVillage J13.06.11 dès 12h | vanaf 12uPLACE SAINT-JOSSE | SINT-JOOST PLEINr Département Jeunesse | Jeugd dienst T 02 220 25 64E.R. / V.U : Jean Demannez, av. de l’Astronomie 12 Sterrenkundelaan, 1210 Bruxelles / BrusselA l’initiative de Jean Demannez, Bourgmestre, Mohammed Jabour, Echevin de la Jeunesse et le Collège de la commune de Saint-Josse-ten-Noode.En collaboration avec les differents services communaux, Diapason asbl et autres associations de quartier.Op initiatief van Jean Demannez, Burgemeester, Mohammed Jabour, Schepen van Jeugd en het College van de gemeente Sint-Joost-ten-Node.In samenwerking met de verschillende gemeentediensten, Diapason vzw en andere wijkverenigingen.


ABCB12 22PBRUXELLESBRUSSEL7 191621P12 119243agenda 06/07/08/201128320 21 1 Académie de Musique .....................................D2 20 21 6 Brocoli Théâtre .............................................D3 20 12 2120 21 220 21 320 21 45A 20 2120 21place Quetelet 3 QueteletpleinT 02 219 23 80acad.sjtn@sec.cfwb.bewww.ecoles.cfwb.be/acadintercsjtnPierre PiqueAcadémie des Beaux-Arts..............................D2rue Potagère 52 WarmoesstraatT 02 220 27 61academiebeauxarts@stjosse.irisnet.bewww.acastjosse.beAlain Van HilleAmazone asbl .......................................................D2rue du Méridien 10 MiddaglijnstraatT 02 229 38 21cffb@amazone.bewww.amazone.beAteliers Mommen, cité d’artistesKunstenaarssite Mommen ............................. E3rue de la Charité 37 LiefdadigheidsstraatT 02 218 48 95www.ateliersmommen.collectifs.netBibliothèque Communale francophone ...D2rue de la Limite 2T 02 218 82 42dir.bc.sjtn@bibli.cfwb.beDominique Dognie5B Bib <strong>Joske</strong> ................................................................D2Grensstraat 2T 02 201 00 62bibliotheek@stjoost.irisnet.beEmine Altuntas20 21720 21 820 21 920 2110A2010B11 20 21rue de la Charité 37/33Liefdadigheidsstraat 37/33T 02 539 36 87www.brocolitheatre.beLe Bunker ciné-théâtre ............................ B1rue des Plantes 66A Plantenstraatbunkercinetheatre@yahoo.frhttp://bunker-cine-theatre.wifeo.comCentre Culturel arabe ................................D3rue de l’Alliance 2 VerbondsstraatT 02 218 64 74 - F 02 217 61 31culture-arabe@skynet.bewww.culture-arabe.irisnet.beCentre Culturel russe ................................C2rue du Méridien 21 MiddaglijnstraatT/F 02 219 01 33centcultrus@skynet.bewww.centreculturelrusse.beCentre Multimédia ......................................D2rue du Mérinos 1B MérinosstraatT 02 649 33 40Espace Public NumériqueSapiens (EPN)...............................................D2rue du Mérinos 1B MérinosstraatT 02 218 44 47Centre Rops ..................................................C2rue Brialmont 9 BrialmontstraatT 02 219 66 79centrerops@tele2allin.bewww.centrerops.be20 211320 21141520 2120 16 211720 2120 21 1820 21Centre Rosocha ............................................... C2rue Brialmont 7 BrialmonstraatT 0486 29 91 05www.rosocha.beDominique CarlierGalerie 18+1 ........................................................E2rue Saint-Josse 19 Sint-JooststraatT 02 223 75 34www.18plus1.beHôtel communalGemeentehuis ...................................................D3avenue de l’Astronomie 13Sterrenkundelaan 13Jazz Station .........................................................F2chaussée de Louvain 193a-195Leuvenstesteenweg 193a-195T/F 02 733 13 78info@jazzstation.bewww.jazzstation.beLe Botanique...................................................... C2rue Royale 236 KoningsstraatT 02 218 37 32info@botanique.bewww.botanique.beMission locale pour l’Emploi deSaint-Josse ......................................................... D2rue de l’Union 31 UniestraatT 02 210 89 39info@emplois1210.bewww.emplois1210.beMusée Charlier - Charliermuseum ........... D3avenue des Arts 16 KunstlaanT 02 220 26 91 - F 02 220 28 19info@charliermuseum.bewww.charliermuseum.beDominique Coerten


D E F92431 5AB 14 17 2810AB18236 P134 20SCHAERBEEKSCHAARBEEK2515 SAINT-JOSSESINT-JOOST20 19 21 Salle des ArcadesDe zaal van de Arcades ................................... C1rue de la Poste 51-53 Poststraat22 T.A.G. Temporary Art Gallery .............................. A1passage Rogier - Rogierdoorganginfo@tagcity.be24 Théâtre de la Vie .............................D2www.tagcity.be202121Salle Péristyle - De zaal van Péristyle ........E3place Saint-Josse 12 Sint-JoostpleinSAZZ’n JAZZ ........................................................ C1rue Royale 241 KoningsstraatT 0475 78 23 78info@sazznjazz.bewww.sazznjazz.be23Ten Noey ......................................................................D2Gemeentestraat 25T 02 217 08 82 - F 02 217 19 22tennoey@vgc.bewww.tennoey.vgc.bePiet Oolsrue Traversière 45 DwarsstraatT 02 219 11 86 - F 02 219 33 44www.theatredelavie.beClaudia Gaebler25 Théâtre Le Public .............................E2rue Braemt 64-70 BraemtstraatT 0800 944 44info@theatrelepublic.bewww.theatrelepublic.beagenda 06/07/08/201129


agenda 06/07/08/20113020.06.1119:30RéunionComité de quartierSteurs-Houwaert-Verbist-LouvainRéunion tous les 3 ème lundi du mois, saufen juillet et août. Ouvert à tous les habitants/usagersdu quartier.Bernadette Hougardy -T 02 217 86 44bernadette.hougardy@numericable.beFoyer LiedekerkeRue de liedekerke 11223.06.1112:30ConcertMidi découverte« For two to play »Ontdekkings middagMarie-Anne Dachy + Julien Wolfs: clavecin.Musée Charlier - Charliermuseum24.06.11RéunionFête du quartier LiedekerkeWijkfeest LiedekerkeRien de tel que de faire la fête pour serencontrer et apprendre à se connaître.C’est dans une ambiance festive qu’a lieula 1 ère AG. De 14h à 21h, un chapiteau,une ambiance, des concerts, des standsd’information et des ateliers, histoire derêver l’allure que va prendre le coeur deSaint-Josse au fil des quatre années àvenir. Rendez-vous à ne pas manquer.Niets gaat boven een feest om mekaar teontmoeten en mekaar te leren kennen. Hetzal in een feestelijke stemming zijn dat deeerste algemene vergadering zal doorgaan.Van 14 tot 21 uur, onder een tent,sfeervol, met concerten, informatiestandsen ateliers, met de mogelijkheid om zichte vermaken maar ook om te dromen vanhet nieuwe aanzicht dat het hart van Sint-Joost de volgende vier jaar zal krijgen. Niette missen afspraak dus.T 02 220 28 89Place Houwaert - Houwaertplein24.06 > 26.06.11Festival8ème Transhumance Transalpinedu FanzineDeuxième opus du festival annueldu fanzine.24 juin : Vernissage à 18h à la TAG;Concert à 20h30 d’ «Inspecteur Noodle» etcombat de catch dessinateurs à moustacheau Bunker.25 juin : inauguration de la «petite fanzinothèquebelge», expositions collectiveset concerts aux ateliers Claus à la TAG,réalisation d’un fanzine collectif au Bunker26 juin : expositions collectives à la TAG,sortie du fanzine collectif, stand et dédicacesau BunkerOuvertures des portes à 11h, entrée gratuitesauf concerts.lapetitefanzinotheque@yahoo.frwww.bunker-cine-theatre.wifeo.comBunker Ciné-Théâtre25.06.1110:00 - 13:00AtelierAtelier d’écriture CEMEAAteliers animés par Daniel Apelbaum.Renseignements auprès de l’animateurT 02 242 42 54www.cemea.beBibliothèque communale25.06.1119:00EventAtelier MouvanseSpectacle de fin d’annéePrésentation de chorégraphies et piècespar les élèves des cours de l’AtelierMouvanse dans les disciplines suivantes :cours de théâtre adultes, cours d’improcréation,Troupe amateur.T 0473 42 33 99www.mouvanse.beCentre Rosocha€ 10 / 526.06.1117:00EventAtelier MouvanseSpectacle de fin d’annéePrésentation de chorégraphies et piècespar les élèves des cours de l’AtelierMouvanse dans les disciplines suivantes :cours de théâtre adultes, cours d’improcréation,Troupe amateur.T 0473 42 33 99www.mouvanse.beCentre Rosocha€ 10 / 527.06.1118:00 - 22:00AtelierAtelier MouvanseCours de danse pour adultesProfitez de l’été pour venir découvrir denouvelles disciplines : Cours de classique,barre à terre, contemporain, modern-jazzet théâtre pour adultes. Différents niveaux.T 0473 42 33 99www.mouvanse.beCentre Rosocha€ 10Dates suivantes : 04/07, 11/07, 18/07,15/8, 22/829.06.1115:00 - 16:00ConteL’heure du conteL’heure du conte à la Bibliothèque (fr).D’autres séances sont organisées dans lescrèches rue Potagère et rue de l’Abondance.Attention, les séances organisées dansles crèches le sont à l’intention des enfantsqui les fréquentent.Meryem Amri Gasnusi - T 02 218 82 42Bibliothèque communale29.06.1120:00RéunionConseil communalGemeenteraadUne belle occasion de s’intéresser à la viede sa commune. Les séances du conseilcommunal sont ouvertes au public.Een goeie gelegenheid om deel te nemenaan het leven van de gemeente.De vergaderingen van de gemeenteraadzijn openbaar.Hôtel communal - Gemeentehuis


COMMUNE DE SAINT-JOSSE-TEN-NOODE | GEMEENTE SINT-JOOST-TEN-NODEFête descommerçants Handelaarsfeest18-19.06.11samedi18.06.11 9:00 >19:00zaterdagdimanchezondag19.06.11 9:00 >18:00Chaussée de Louvain / rue de Liedekerke / rue Braemt / rue Verbist / rue WillemsLeuvensesteenweg / Liedekerkestraat / Braemtstraat / Verbiststraat / Willemsstraatr 02 280 30 65BRADERIE -BROCANTE COMMUNE DESAINT-JOSSE-TEN-NOODECh. de Louvain et des EnvironsAssociation des COMMERCANTS de laLe berceau de Saint-JosseCabinet Eric JASSIN,Echevindes Classes Moyenneset du Tourisme


Juillet - Aoutjuli - augustus11.07 > 15.07.11Atelier09.08.11Fête~Feest02.07.11Fête~FeestFeest van deVlaamse GemeenschapSint-Joost04.07 > 08.07.11AtelierAtelier MouvanseStage «Danse et Théâtre»pour enfants3 à 10 ans : initiation à la danse et authéâtre en faisant appel à la créativité desenfants.7 à 12 ans : Travail et approfondissementtechnique en danse classique, jazz etcontemporain, ainsi qu’une initiation enthéâtre. T 0473 42 33 99`www.mouvanse.beCentre Rosocha€ 150 / 125Atelier MouvanseStage «Danse et Théâtre»pour enfants3 à 10 ans : initiation à la danse et authéâtre en faisant appel à la créativité desenfants. T 0473 42 33 99www.mouvanse.beCentre Rosocha€ 150 / 12519.07.1121:30Cinéma~Cinema«Bruxelles fait son cinéma»«Il reste du jambon»Dans le cadre de «Bruxelles fait son cinéma»,11 films gratuits dans 11 communesbruxelloises.«Il reste du jambon» de Anne Depetrini.Une comédie populaire réjouissante sur le«choc des cultures», avec Ramzy Bedia,Anne Marivin, Marie-France Pisier, Fellag,Biyouna...www.liberationfilms.beParc du BotaniqueMeyboomwww.meyboom.beBruxelles - Brussel16.08 > 19.08.11AtelierAtelier MouvanseStage «Danse et Théâtre»pour enfants3 à 10 ans : initiation à la danse et authéâtre en faisant appel à la créativité desenfants. T 0473 42 33 99www.mouvanse.beCentre Rosocha€ 120 / 10022.08 > 26.08.11AtelierAtelier MouvanseStage «Danse et Théâtre»pour enfantsagenda 06/07/08/201104.07 > 26.08.11StagePlaines de jeux de l’étéZomerspeelpleinenPour les plus jeunes de 2,5 à 6 ans, dansune école communale et de 7 à 13 ans austade Georges Petre. Les inscriptions démarrentdès le 14 juin au service Jeunessetous les jours de 8h30-13h.Voor de jongsten van 2,5 tot 6 jaar in eengemeenteschool en voor de 7 tot 13-jarigenin het Georges Petrestadion. Inschrijvenkan vanaf 14 juni, iedere werkdag van8h30 tot 13h bij de dienst Jeugd.T 02 220 25 64Saint-Josse - Sint-Joost10.07 > 20.07.11Cinéma~Cinema«Bruxelles fait son cinéma»Dans le cadre de «Bruxelles fait son cinéma»,11 films gratuits dans 11 communesbruxelloises.T 02 217 48 47www.liberationfilms.beBruxellesFête nationaleNationale Feest21.07.11Fête~Feest25.07.1112:30 - 14:00EventRepas convivial de la MaraudeUn moment de solidarité, avec la complicitédes commerçants du quartier. Un repasà partager avec les sans-abris et les plusdémunis. Une organisation de la Maraude,un service de la Maison de la Préventionde la Commune de Saint-Josse.T 0498 94 43 40Place Saint-LazareDate suivante : 29.0801.08.11EventOuverture de la piscineOpening van het zwembadLes Bains de Saint-Josse - De Baden vanSint-Joost3 à 10 ans : initiation à la danse et authéâtre en faisant appel à la créativité desenfants.7 à 12 ans : Travail et approfondissementtechnique en danse classique, jazz etcontemporain, ainsi qu’une initiation enthéâtre. T 0473 42 33 99www.mouvanse.beCentre Rosocha€ 150 / 12531.08.1120:00RéunionConseil communalGemeenteraadUne belle occasion de s’intéresser à la viede sa commune. Les séances du conseilcommunal sont ouvertes au public.Een goeie gelegenheid om deel te nemenaan het leven van de gemeente.De vergaderingen van de gemeenteraadzijn openbaar.Hôtel communal - Gemeentehuis32


COMMUNE DE SAINT-JOSSE-TEN-NOODE | GEMEENTE SINT-JOOST-TEN-NODEACADEMIEDES BEAUX-ARTStravauxde finEXPOd’annéeE.R. / V.U : Jean Demannez, av. de l’Astronomie 12 Sterrenkundelaan, 1210 Bruxelles / Brussel16 > 19.06.11RUE POTAGÈRE 52, 1210 SAINT-JOSSEje 16.06 18:00 > 21:00 Vernissageve 17.06 18:00 > 21:00 | sa 18.06 11:00 > 16:00 | di 19.06 11:00 > 15:00Une initiative de Jean Demannez, Bourgmestre et d’Ahmed Medhoune, Echevin de la Culture, avec le soutien du Collège de Saint-Josse-ten-Noode.


COMMUNE DE SAINT-JOSSE-TEN-NOODE | GEMEENTE SINT-JOOST-TEN-NODEYéyéVOLLEgazENTRÉE LIBREde GAINSBOURGà CLAUDE FRANCOIS,en passant par les STONESet CHEB KHALED11.06.11 19:00SQUARE HENRI FRICK, av. de l’Astronomie - 1210 Saint-Josse,MADOU19:00 Ouverture des portes et animation musicale19:30 Démonstration et performance des élèves de l’école de batterie Diapason20:30 YéyéVOLLEgaz, c’est comme un karaoké, mais en mieux, avec de vraismusiciens sur scène !E.R. / V.U : Jean Demannez, av. de l’Astronomie 12 Sterrenkundelaan, 1210 Bruxelles / BrusselUne initiative de Jean Demannez, Bourgmestre et d’Ahmed Medhoune, Echevin de la Culture,avec le soutien du Collège de Saint-Josse-ten-Noode.


tribune politique | politieke tribuneLes mandataires communaux s'expriment dans ces pages. S'intéresserà la vie politique locale, c'est s'intéresser à ce qui se passe, se décide,se transforme au coin de la rue, dans le quartier et dans toute la ville.Une invitation à une simple démarche citoyenne.La rédaction.Deze pagina's zijn voorbehouden voor de politieke mandatarissen. Belangstellingtonen voor het lokale politieke leven betekent zich interesserenvoor hetgeen gebeurt, beslist wordt, verandert op de hoek vande straat, in de wijk en in de hele stad. Een aanzet totbeter burgerschap. De redactie.Jean DemannezBourgmestre - BurgemeesterGeoffroy ClerckxConseiller communal, chef de groupe MrNuray DogruConseillère communale EcoloLes élections communales s'approchentà grands pas… en octobre 2012, pourêtre précis. C'est un moment essentielpour les candidats nouveaux et anciensbien sûr, mais aussi crucial pour la population.Celle qui vote devra prendreen compte les multiples paramètres quilui feront choisir telle ou telle liste, maisaussi tel ou tel candidat(e). On doit deplus en plus déplorer que nombre d'électeursne répondent pas à la convocationélectorale. Je voudrais rappeler que nonseulement le vote est obligatoire, mais nepas voter c'est abandonner son pouvoird'influence sur la gestion communale.Le « <strong>Joske</strong> » est là pour vous informerau mieux de ces enjeux.De gemeenteraadsverkiezingen naderenmet rasse schreden... ze worden immersal in oktober 2012 georganiseerd.Het is een belangrijk ogenblik voornieuwe en oude kandidaten, maar het isook cruciaal voor de bevolking. Degenedie stemt neemt talrijke parameters inrekening die voor deze of gene lijst doetkiezen, en ook voor deze of gene kandidaat.Het valt meer en meer te betreurendat heel wat kiezers niet ingaan op deuitnodiging om hun stem uit te brengen.Ik wil eraan herinneren dat het stemmenniet alleen verplicht is, maar niet stemmenbetekent ook afstand doen van zijnmacht om het gemeentelijk beheer tebeïnvloeden. “<strong>Joske</strong>” is er om u zo goedmogelijk in te lichten over de inzet vande verkiezingen.Comme en 2010, St-Josse revêtira le bonnetd’âne du plus mauvais élève de la Régionbruxelloise : c’est avec 6 mois de retardque le Conseil communal a voté ce 27avril son budget 2011! La loi impose de levoter en octobre de l’année qui précède…Ce retard énorme entraînera des conséquencesnéfastes pour de nombreux projetsimportants qui seront reportés à l’annéeprochaine…en espérant qu’on vote lebudget 2012 plus tôt!Malgré cela, le collège n’a, une fois deplus, pas réussi à proposer un budget sérieux,permettant d’avoir une idée correctede la situation financière de la Commune.On nous annonce un léger boni avec uneflambée des dépenses (+ 7,1 millions €)par rapport aux comptes 2009, année laplus proche pour laquelle on dispose deschiffres réels des dépenses et recettes.Beaucoup de dépenses semblent artificiellementgonflées. Un exemple ? Le quasiquadruplement des primes d’assurancespour les véhicules.La place me manque pour parler detous les points critiquables de ce budget.J’épinglerai juste la politique immobilièredigne du Monopoly que mène la Communedepuis des années et la véritable ragetaxatoire qui frappe citoyens, automobilisteset entreprises par l’augmentation scandaleusede plusieurs taxes et redevances!Piétonnisation et reconstruction del’ilot Louvain-Scailquin : un défi à encadrer.Rendre la chaussée de Louvain piétonneentre Madou et la place St-Josse, créerune nouvelle place publique, donner del’air aux habitants de la rue Scailquin, voilàles ambitions de la Commune. Intéressantpour les commerces et pour les habitantssi la mobilité globale est bien pensée.L’ilot Louvain-Scailquin serait reconstruit.Une bonne nouvelle pour l’amélioration dela qualité de vie. Encore faut-il y prévoirdes logements modestes et moyens. Pasquestion, pour les écologistes, de laisserles promoteurs ne faire que du logementde luxe!Verkeersvrije Leuvense Steenweg enreconstructie Scailquin-huizenblok :een uitdaging.Een winkelwandelstraat tussen Madou enSint-Joostplein, het maken van een nieuwplein en nieuwe gebouwen, dat zijn de ambitiesvan het gemeentebestuur. Deze ambitieskunnen enkel waargemaakt wordenindien de mobiliteit goed doordacht wordten er geen vrij spel wordt gegeven aanvastgoedmakelaars die er enkel luxewoningenneerzetten. Voor de groenen is eengemengd project met ook echte woningenvoor lage en middeninkomens noodzakelijk.Alleen zo kan een bruisende nieuwestadwijk worden gecreëerd.T 02 220 28 39jdemannez@stjosse.irisnet.bejdemannez@stjoost.irisnet.beT 0495 59 03 36gclerckx@stjosse.irisnet.bewww.geoffroyclerckx.beT 02 591 12 19ndogru@stjosse.irisnet.beJOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 #34 01/2010 05/201135


tribune politique | politieke tribuneEmir KirEchevin empêché - Verhinderde SchepenNous sommes tous responsables dela propreté de Saint-Josse !Le tri est obligatoire à Bruxelles depuisle 1 e janvier 2010. Les résultats en lamatière sont vraiment positifs. En un an,Bruxelles-Propreté a collecté plus de20 % de déchets triés en plus. Le tri adonc été adopté par une majorité deBruxellois et ce, dans tous les quartiersde la capitale.Ce bilan positif est le fruit d'un travailpermanent d'information et de sensibilisationde la population, de solutions opérationnellesapportées sur le terrain et ducontrôle et de la répression des actes demalpropreté. La Région fait des effortsconsidérables à chacun de ces niveaux.Elle soutient également les communesdans leur travail. Je souhaite poursuivreet intensifier ce travail de complémentaritéavec elles pendant les années à venir.Mais j'insiste sur le fait que la populationreste l'acteur principal de la propreté.Enfin, lors de ma rencontre avec la populationde la commune début mai, cellecia évoqué les problèmes d'éventrementdes sacs poubelles (les femmes pour lesvêtements, les hommes pour la feraille) -je lancerai tout prochainement un projetpilote au niveau communal en collaborationavec Bruxelles-Propreté.Eric JassinEchevin - SchepenBonnes vacancesJuillet et août sont, par tradition, synonymesde vacances. Mais, si les écoles sontfermées, cela ne signifie pas pour autantque tous nos concitoyens partent durantces deux mois.C’est pourquoi, je voulais vous direque, personnellement, je serai présentpendant toute la durée des vacancesscolaires (juillet et août) et que je continueraidonc à accueillir la population pendantmes permanences qui se tiennentle mardi, de 14h30 à 18h30, à la MaisonCommunale de Saint-Josse-ten-Noode.N’hésitez pas à prendre rendez-vousauprès de ma secrétaire (T 02 220 28 81- 12 Avenue de l’Astronomie).Bonnes Vacances à Saint-Josse-ten-Noode!Prettige vakantieJuli en augustus zijn traditioneel gezieneen synoniem van vakantie. Maar als descholen gesloten zijn betekent dit niet datal onze burgers tijdens de twee maandenmet verlof zijn.Daarom wil ik U persoonlijk zeggendat ik aanwezig zal zijn tijdens deschoolvakantie (juli en augustus) en ikzal daarom mensen blijven verwelkomentijdens mijn permanenties die zullendoorgaan op dinsdag van 14u30 tot18u30 op het Gemeentehuis van Sint-Joost-ten-Node.Aarzel niet om een afspraak met mijnsecretaresse te maken (T 02 220 28 81 -12 Avenue de l’Astronomie).Prettige vakantie aan Sint-Joost-ten-Node !50 ans, marié, père de trois enfants, habiteSaint-Josse depuis 45 ans. Echevin dansMohammed notre chère commune Jabour depuis 10 ans. Socialistedepuis 30 ans.Echevin - SchepenComme Etant conseiller chaque en année gestion notre d'entreprise, Départe-lmentfacilité Jeunesse avec laquelle vous je donne gère les rendez-vous, chiffres m'ale permis lundi en de 2002 Pentecôte. d'atteindre Cette l'équilibre année, budgétaire,le et 13 ceci, juin. après 40 ans de déficit et deceseraUnplanévénementd'assainissement.important : VILLAGE JDepuis lors, chaque année, nous sommesLe en principe équilibre est budgétaire. simple : la C'est place pour est coupée moi uneà véritable la circulation. fierté tout On en y sachant installe qu'il des n'y engins a quede 4 communes toutes sortes, bruxelloises pour des en enfants équilibre. de tousâges Mes : trampoline, fers de lance mur sont d'escalade, : Finances karts, – Jeunesse– benji, Travaux toboggan publics géant, châteauxaccrogonflables, le fait d'être rodéo en mécanique, équilibre budgétaire snowbord, permetau Collège pour de les réaliser petits, les spectacle objectifs fixés depédalosmagie, dans la fanfare, note de politique acrobaties, générale funambules, afin queatelier soit servie de percussion, au mieux notre stand population. de grimage,stand Chaque de henné mois, etc. je parlerai dans cette rubriqueEn dehors des réalisations de cela, opérées cet événement sous monest Echevinat important à savoir à tout : foyer point européen de vue. rue Traversière– esplanade est Scailquin une réalité, – bibliothèque maisLamulticulturalitél'interculturalité communale – académie reste encore de musique un défi. – C'est commissariatdes de rares police occasions – rénovation qui rassemble de la placel'unetoutes Saint-Josse. les communautés vivant surnotre Travaux territoire. en cours Non seulement, d'exécution elles : voiries serencontrent, (rue Potagère mais, – rue elles Marie-Thérèse parlent – rue dans deunLiedekerke)cadre depiscinetrèsdegrandeSaint-Josseconvivialité.– crèchePlusieursrue Potagèreacteurs139. Listetravaillentnon exhaustive.ensemblepour la réussité de ce moment magique :50 ans, marié, père de trois enfants, habiteles services communaux, le mondeSaint-Josse depuis 45 ans. Echevin dansassociatif, la police, etc.notre chère commune depuis 10 ans. Socialistedepuis 30 ans.Soyez-y nombreux, je me ferai unplaisir de vous y rencontrer.Etant conseiller en gestion d'entreprise, lafacilité avec laquelle je gère les chiffres m'apermis en 2002 d'atteindre l'équilibre budgétaire,et ceci, après 40 ans de déficit et deplan d'assainissement.Depuis lors, chaque année, nous sommesen équilibre budgétaire. C'est pour moi unevéritable fierté tout en sachant qu'il n'y a que4 communes bruxelloises en équilibre.Mes fers de lance sont : Finances – Jeunesse– Travaux publicsle fait d'être en équilibre budgétaire permetau Collège de réaliser les objectifs fixésdans la note de politique générale afin quesoit servie au mieux notre population.Chaque mois, je parlerai dans cette rubriquedes réalisations opérées sous monEchevinat à savoir : foyer européen rue Traversière– esplanade Scailquin – bibliothèquecommunale – académie de musique – commissariatde police – rénovation de la placeSaint-Josse.Travaux en cours d'exécution : voiries(rue Potagère – rue Marie-Thérèse – rue deLiedekerke) piscine de Saint-Josse – crècherue Potagère 139. Liste non exhaustive.JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/201136T 02 506 34 11info@kir.irisnet.bewww.emirkir.beT 02 220 26 07ejassin@stjosse.irisnet.beT 02 220 26 64mjabour@stjosse.irisnet.ewww.jabour.eu


tribune politique | politieke tribuneMohamed AzzouziEchevin - SchepenAhmed MedhouneEchevin - SchepenBéatrice MeulemansEchevine - SchepenMarié et père de trois enfants, cela fait 43ans que j'habite notre commune. Echevinet député régional, je suis également architectede formation. Au cours de ces 4décennies, j'ai pu voir l'évolution de notrecommune et son brassage multicultureldont nous pouvons être fier. Lorsqu'onm'a confié la compétence des relationsinternationales, c'est donc tout naturellementque j'ai voulu mettre à l'honneurces multiples cultures ; ainsi a été crééela Semaine de la Solidarité. Pendant unesemaine, des activités culturelles sontorganisées pour permettre à chacun des'ouvrir sur la culture de l'autre. Faceau succès rencontré par cette premièreédition, je souhaite voir cette initiative serenouveler.Également en charge de l'urbanismeet de la propreté, j'ai mis particulièrementl'accent sur la sensibilisation des habitants.En effet, les règles urbanistiquessont souvent complexes et contraignantesmais leur respect est indispensablepour offrir un logement digne et sécurisépour tous. De même, la propreté est essentielle.J'ai tenu des séances d'informationpour sensibiliser les habitants, notammentsur le tri sélectif. Mais face à cevolet préventif, la lutte contre les dépôtsclandestins s'intensifiera dans l'intérêt detous.Les beaux jours sont là……et la période des examens aussi! Nosécoliers et nos élèves s'y préparent avecle soutien actif de la commune. Après cesefforts, nous les mettrons à l'honneur àl'occasion d'une cérémonie en leur remettantdes prix bien mérités.Mais auparavant, ils seront sur la scènedu Théâtre le Public. Encadrés depuisplusieurs mois par les professionnels dece grand théâtre, voisin des écoles,… ilsy présenteront un spectacle sur l'amour,initié par la commune.L'été sera aussi l'occasion de voir unfilm en plein air au Botanique à l'occasiondu festival « Bruxelles fait son cinéma ».En attendant, je vous donne rendez-vousle 11 juin prochain pour une soirée musicaleau Parc Henri Frick : venez chanteret danser au son de l'orchestre « Yéyé-VOLLEgaz »!De leerlingen van Sint-Joost zullen in juniin de schijnwerpers staan op de plankenvan het Théâtre le Public waar ze eenstuk over de liefde brengen. Ik maak metu een afspraak op 11 juni a.s. voor eenmuzikale avond in het Henri Frickpark:kom zingen en dansen op de klanken vanhet orkest “YéyéVOLLEgaz”!Bib <strong>Joske</strong> a été gentiment accueillie parsa grande soeur, la biliothèque communalefrancophone de Saint-Josse. Lesdeux bibliothécaires prévoient d’organiserensemble des animations littéraireset musicales, des heures de conte pourles petits et les grands, des expositions…Les problèmes communautaires n’ontpas leur place au 2 , rue de la Limite.Bib <strong>Joske</strong>, de jonge bib.Hoe kan het anders in de jongste gemeentevan het land : bib <strong>Joske</strong> is eenleuke plaats om te vertoeven. Naast boekenvinden we er ook CD’s, DVD’s, fundels,…De bibliotheek is aangesloten bijhet Bruno-netwerk, dat toelaat boekenook bij andere bibliotheken te bestellen.Op wandel met uw peuter en verpozingnodig? Een parkje is voorzien in het salonnetjewaar de ouder rustig een boek oftijdschrift kan inkijken. Mooi weer? Eveneen leesuurtje of een babbeluurtje op hetterras… De bibliotheek is een ontmoetingsplaatsvoor alle Sint-Joostenaars…Naast Nederlandstalige werken behelstde collectie van bib <strong>Joske</strong> ook boekenin andere talen zoals Engels, Arabisch,Turks, Kirundi,… En last but not least:inschrijving als gebruiker en uitleen vanboeken zijn gratis.rBib joskeGreensstraat, 2T 02 201 00 62bibliotheek@stjoost.irisnet.bewww.sint-joost-ten-node.bibliotheek.beT 02 220 28 35mazzouzi@stjosse.irisnet.bewww.azzouzimohamed.beT 02 220 26 06amedhoune@stjosse.irisnet.beamedhoune@stjoost.irisnet.beT 02 220 26 04bmeulemans@stjoost.irisnet.bebmeulemans@stjosse.irisnet.beJOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/201137


tribune politique | politieke tribuneHava ArdiçlikEchevine - SchepenDans les pays développés techniquementcomme le nôtre, on marche de moins enmoins et par conséquent on fait de moinsen moins d'effort physique.En effet, l'effort physique se réduitdans la plupart de nos actes quotidiens etdonc, on devient de plus en plus sédentaire.La sédentarité affaiblit les organestel que le coeur, la circulation sanguine,les os… Dès lors, si aucune activité sportivene vous tente, essayez la marche àpied, cette activité est bien tolérée parbeaucoup de personnes ayant une santéfaible.Les médecins vantent les mérites et leseffets positifs de la marche sur le corps. Lapratique régulière de la marche, soit uneheure par jour améliore l'état de santé généraleet la longévité. Elle est conseillée àtous, en tout lieux et par tous les temps.De plus, pas besoins d'équipementscoûteux, les chaussures sont la plus importantepièce requise.Au mois de mars, 63 personnes ontmarché 5 km à la Forêt de Soignes. Cettepratique sportive exclue tout esprit de compétition,nous avons marcher pour le plaisiret partager des moments simples de lavie en groupe. Activité que nous comptonsréitérer plusieurs fois sur l'annéeProchainement : « Les infrastructuressportives ».Anne-Sylvie MouzonPrésidente du CPAS - Voorzitster van het OCMWLutter contre la pauvreté, c’est fairedes choix politiquesC’est lutter contre la pauvreté … pascontre les pauvres.Au CPAS, c’est veiller à ce que chaqueaide individuelle octroyée soit conforme àla loi, au principe d’égalité et aux prioritéspolitiques que le CPAS se donne en tenantcompte des spécificités de Saint-Josse.Depuis avril 1995, le Conseil et moiluttons contre la pauvreté : en recherchantdes financements fédéraux plutôt quecommunaux (1996 : 40% fédéral / 33%communal ; 2009 : 57% fédéral / 28% communal)pour ne pas priver la commune demoyens nécessaires aux politiques quiévitent que des personnes basculent dansla pauvreté (logement, enseignement,emploi, …) ; en étant pour l’« Etat socialactif » si c’est bien l’Etat (ici, le CPAS) quis’active pour émanciper les personneset non pas les culpabiliser, pour leur expliquerleurs droits et leurs devoirs et lesaider à les (faire) respecter et non pas enrichirles créanciers qui abusent de leursfaiblesses, pour privilégier les études, formations,recherches d’emplois durablescorrectement rémunérés, … et non pasentretenir la dépendance sociale, l’isolementou le repli communautaire.En savoir plus ?Lisez la note de politique générale sur :www.cpas-saintjosse@irisnet.be//reglementsbudgetsetcomptesCollège des Bourgmestre et échevinsCollege van Burgemeester enschepenenJean DemannezBourgmestreContrats de quartiers (Régies)Information et ParticipationPrévention et PoliceSecrétariat, Personnel et ContentieuxPatrimoine locatifBurgemeesterWijkcontracten (Regies)Informatie en ParticipatiePreventie en PolitieSecretariaat, Personeel en GeschillenVerhuurpatrimoniumEmir KirEchevin empêchéVerhinderde schepenEric JassinClasses Moyennes, TourismeEtat civil et PopulationTutelle du CPASMiddenstand, ToerismeBurgelijke stand en BevolkingVoogdij van het OCMWMohammed JabourFinancesTravaux publics et Espaces vertsJeunesse et Plaines de jeuxFinanciënOpenbare Werken en Groene RuimtenJeugd en speelpleinMohamed AzzouziUrbanismeEnvironnement, Propreté publique, MobilitéRelations internationales et CoopérationStedenbouwLeefmilieu, Openbare netheid, MobiliteitInternationale betrekkingenOntwikkelingssamenwerkingAhmed MedhouneInstruction publiqueCulture (Bibliothèque, Musée, Académies)Emploi, Formation et InformatiquePetite enfanceOfficieel onderwijsCultuur (Bibliotheek, Museum, Academies)Tewerkstelling, vorming en InformaticaKinderdagverblijfBéatrice MeulemansCulture et Enseignement néerlandophoneCultes, Plan d’intégration et cohabitationEgalité des ChancesNederlandstalige Cultuur en OnderwijsErediensten, Integratieplan en SamenlevingGelijke kansenbeleidHava ArdiçlikPréventionTroisième âge (Maison de la Famille)Affaires sociales, SportsPreventieDerde LeeftijdSociale zaken, SportPatrick NeveSecrétaire communalGemeentesecretarisAnne-Sylvie MouzonPrésidente du CPASVoorzitster van het OCMWJOSKE #39 #38 06/07/08/201105/201138T 02 220 26 02hardiçlik@stjosse.irisnet.beT 02 220 29 00secretariat.cpasst-josse@cpassjtn.irisnet.be


Ousteles rats !Beaucoup d’animauxvivent en ville. Les animauxdomestiques biensûr, mais aussi toute unefaune urbaine d'animauxerrants. Les parcs, lesrues, les lieux souterrainset des endroits parfoisinsoupçonnés abritent desanimaux de tous poils.Pour que cette cohabitation se passe dans lesmeilleures conditions, certaines règles doiventêtre respectées en matière de propreté etd’hygiène. Les liens qui unissent les animauxet les hommes sont perçus par chacun de manièretrès différente. Par exemple, le chien quia presque le statut de membre de la famillepour certains, ne manquera pas d'agacer lespassants avec ses déjections sur le trottoir.La commune va procéder à la dératisationde deux zones particulièrement envahiesdans le quartier Nord, avec l'aide d'une entreprisespécialisée : Brabant-Prairie et les ancienscommerces désaffectés de la SNCB rued'Aerschot. Les terrains vagues sont souventinfestés car on y jette des détritus, des restesde nourriture plus facilement qu'ailleurs et queces lieux sont laissés en l'état. Il ne sembletoutefois pas inutile de rappeler qu'il est interditde nourrir les rats ! Idem pour les pigeons.Chiens propresEnviron 1,16 million de chiens sont recensésen Belgique. En moyenne, chacun d'euxproduit 80 kilos de déjections par an.Pour habituer son chien aux canisites :• emmenez-le au bon moment (1h après qu'ilait mangé, à son réveil…)• la laisse courte évite qu'il ne s'arrête avantd'avoir atteint l'endroit voulu• félicitez-le pour le motiver à mériter à nouveauvos encouragements• soyez persévérant et rigoureuxrPropreté des voiriesT 0495 59 03 26Service HygièneT 02 220 27 78Toutes les infos propreté sont disponiblessur le site : www.saint-josse.be et lacommune a également édité une brochureSaint-Josse propre disponible à la maisoncommunale et sur simple demande.Ratten weg!In de stad leven veel dieren.Natuurlijk zijn er dehuisdieren, maar er is ookeen hele stadsfauna vanzwerfdieren. In parken,straten, ondergrondseruimten en soms onverdachteplaatsen vindt menallerlei soorten dieren.Om het samenleven in de beste omstandighedente laten verlopen, moeten sommige regelsinzake netheid en hygiëne gevolgd worden.De band tussen dier en mens wordt door iedereenanders ervaren. Bijvoorbeeld de hond,die voor sommigen bijna het statuut van eenfamilielid heeft, zal niet nalaten voorbijgangerste vervelen met zijn uitwerpselen.De gemeente gaat over tot het ontrattenvan twee zones die bijzonder getroffen zijn inde Noordwijk, met de hulp van een gespecialiseerdefirma: Brabant-Weide en de oudeverlaten handelszaken van de NMBS in deAarschotstraat. Braakliggende terreinen zittendikwijls vol ratten, omdat de mensen ergemakkelijker afval en etensresten werpen endeze plaatsen niet opgeruimd worden. Misschienis het nuttig om te herhalen dat hetverboden is om ratten te voeren! Hetzelfdegeldt voor duiven.Schone hondenOngeveer 1,16 miljoen honden zijn in Belgiëgeteld. Ieder van hen produceert gemiddeld80 kilo uitwerpselen per jaar.Om een hond te wennen aan een hondentoilet:• breng de hond op het goede ogenblik (1hnadat hij gegeten heeft, bij het wakker worden...)• korte leiband vermijdt dat hij stopt voor hetbereiken van de plaats• prijs hem, zodat hij gemotiveerd is en zijnbest doet om opnieuw uw aanmoedigingente verdienen• wees volhardend en strengrNetheid van wegenT 0495 59 03 26Dienst HygiëneT 02 220 27 78Alle inlichtingen over netheid zijn beschikbaarop de website: www.sint-joost.be ende gemeente heeft ook een brochure NetSint-Joost uitgegeven die op eenvoudigverzoek beschikbaar is op het gemeentehuis.| Propreté | Netheid | JOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/201139


JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/2011 | Propreté | Netheid |Valisetted'infos FostplusAvec un taux de rotation de la populationparmi les plus élevés de la Région, Saint-Josse accueille quelque 3.000 nouveaux habitantschaque année. Les nouveaux venusne connaissent pas toujours nos habitudes,notamment en matière de tri des déchets.C'est pourquoi, la Région a réédité la fameusevalisette d'infos en collaboration avec Fost +.Celle-ci est distribuée à chaque nouvel habitantlors de son inscription au service Population,avec la complicité des communes.La valisette contient toutes les infos utilespour trier et diminuer ses déchets. A noter quele Secrétaire d'Etat a choisi de faire sa conférencede presse à Saint-Josse où il a soulignéle fait que, contrairement aux idées reçues, cene sont pas les quartiers populaires qui sontceux où les déchets sont les moins bien triés,loin s'en faut !rService PropretéChristine ToussaintT 02 220 26 38ctoussaint@stjosse.irisnet.beService PopulationMarie-Constance LaeversT 02 220 28 04info@stjosse.irisnet.beSorteerkitFostplusMet een verloop van de bevolking dat bij dehoogste van het Gewest is, ontvangt Sint-Joost ieder jaar een 3.000 nieuwe inwoners. Denieuwkomers kennen niet altijd onze gewoonten,meer bepaald inzake het sorteren vanafval. Daarom heeft het gewest de bewustesorteerkit opnieuw uitgegeven in samenwerkingmet Fostplus. Deze wordt bezorgd aaniedere nieuwe inwoner bij zijn inschrijving bijde dienst Bevolking.De sorteerkit bevat alle inlichtingen dienuttig zijn om afval te sorteren en te beperken.Noteer dat de Staatssecretaris ervoorgekozen heeft om zijn persconferentie in Sint-Joost te geven waar hij onderlijnde dat het, integenstelling met de gangbare mening, niet devolkse wijken zijn waar afval minder goed gesorteerdwordt, verre van daar!rOpenbare netheid dienstChristine ToussaintT 02 220 26 38ctoussaint@stjoost.irisnet.beBevolking dienstMarie-Constance LaeversT 02 220 28 04info@stjoost.irisnet.be40


Economisonsl'énergie !La mise en place d'uncertificat énergétiquepour tous les bâtimentsbruxellois va permettred'accélérer et d'intensifierla tendance qui se précisede plus en plus vers l'économiede l'énergie, essentiellementpour le chauffage.Il est évident que l'eauet l'électricité ne pourrontque suivre le mouvement.Concrètement, chaque bâtiment qui fera l'objetd'une transaction, à la vente ou à la location,devra être accompagné d'un certificaténergétique.Ce document compte 4 volets :• les performances énergétiques du bâtiment :de classe A (très économe) à G (très énergivore)• les émissions de CO2 par m 2• recommandations pour améliorer le scoreénergétique• d'autres informations comme la date de validité(10 ans).Ecart de 1 à 10La différence de performance entre un bâtimenttrès économe (classe A) ou très énergivore(classe G) va de 1 à 10 et est directementvisible sur la facture ! Investir dans l'isolationet dans un système de chauffage économeest donc rentable sur du court terme. Modifierson comportement a aussi un impact sensiblesur la facture : diminuer d'un degré la températuredu chauffage, prendre une douche rapideou lieu d'un bain, utiliser l'eau de pluiepour arroser les plantes et pour les toilettes,éteindre le chauffage et toutes les lumièreslorsqu'on s'absente… des petits gestes auquotidien qui feront la différence au momentde payer.chiffres en formant 200 personnes qui délivrerontles certificats. A terme, il en faudra certainementbeaucoup plus pour que cette révolutionimmobilière donne des résultats concrets.L'énergie est amenée à coûter de plus en pluscher… les ressources diminuent. Anticipons.Bespaarenergie!Het invoeren van eenenergieprestatiecertificaatvoor alle Brusselse gebouwenzal zorgen voor eenversnelde en grotere besparingvan energie, dievooral gebruikt wordt voorverwarming. Het spreektvanzelf dat water en elektriciteitdeze tendens enkelkunnen volgen.Concreet gezien betekent dit dat voor iedergebouw dat het voorwerp is van een transactie,een verkoop of verhuring, een energieprestatiecertificaat(EPC) moet opgesteld worden.Dit document telt vier delen:• de energie-efficiëntie van het gebouw: vanklasse 1 (zeer zuinig) tot G (zeer energieverspillend)• CO2-emissie per m²• aanbevelingen om de energetische prestatiete verbeteren• andere informatie zoals geldigheidsduur(10 jaar)Verschil van 1 tot 10Het verschil in prestaties tussen een zeer zuiniggebouw (klasse A) en een zeer energieverspillend(klasse G) gaat van 1 tot 10 en isonmiddellijk zichtbaar op de factuur! Investerenin isolatie of in een zuinig verwarmingssysteemis bijgevolg al op korte termijn rendabel.Gedragswijziging heeft ook een gevoelige invloedop de factuur: de verwarming één graadlager zetten, een vlugge douche nemen in deplaats van een ligbad, regenwater gebruikenom planten te besproeien en voor de wc's, deverwarming uitzetten en alle lichten doven alsmen afwezig is... kleine dagelijkse handelingendie een verschil maken als men rekeningenmoet betalen.Op een progressieve manierHet certificaat treedt in voege op 1 mei 2011en zal niet ineens toegepast worden voor alleonroerende transacties, maar progressief. Tegen2013, dus toch binnen twee jaar, zal iedereen,eigenaars en huurders, ermee te makenkrijgen.• 01/5/2011: verkoop van woongelegenhedenen kantoren van +500 m²• 01/11/2011: verhuring van woongelegenhedenen kantoren van +500 m²• 01/1/2013: woongelegenheden en kantorenvan -500 m², verkocht of verhuurdCertificaat = energiedeskundigeIn Brussel worden ieder jaar een 15.000 woningenverkocht en 65.000 verhuurd. Het Gewestmaakt de middelen vrij om dit cijfer aante kunnen door 200 energiedeskundigen op teleiden die een certificaat kunnen afleveren. Optermijn zullen er heel wat meer moeten komenom deze onroerende revolutie concrete resultatente doen opleveren. Energie kost meeren meer... de bronnen verminderen. Laat onshierop vooruitlopen.| Développement durable | Duurzame ontwikkeling |De manière progressiveEntré en vigueur le 1 e mai 2011, le certificatne sera pas appliqué à toutes les transactionsimmobilières d'un seul coup, mais de manièreprogressive. D'ici 2013, soit tout de même endeux ans, tout le monde sera concerné, locataireset propriétaires.• 01/5/2011 : ventes de logements et de bureauxde +de 500 m 2• 01/11/2011 : locations de logements et debureaux de +de 500 m 2• 01/1/2013 : logements et bureaux de -500m 2 , vendus ou louésCertificat = certificateurA Bruxelles, quelque 15.000 logements sontvendus chaque année et 65.000 loués. La Régionse donne les moyens de faire face à cesJOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/201141


JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/2011 | Développement durable | Duurzame ontwikkeling |42Saint-Josseen projetCe ne sont pas seulementles urbanistes, les architectes,les économistes etles élus qui réfléchissentet construisent la ville dedemain. Bien sûr, il fautdes spécialistes, mais deplus en plus, les habitants,les commerçants et les associationssont amenés àdonner leur avis et à partagerleur expérience devécu sur place pour quedes projets réalistes voientle jour.Deux soirées ont déjà eu lieu les 10 et 19 mai2011 en ce sens, dans le but de faire un étatdes lieux de tout ce qui manque, de ce quipourrait être amélioré, de tout ce qui pourraitrendre la vie plus agréable. Ces rendez-voussont organisés dans le cadre de la PGV (Politiquedes Grandes Villes).Rendez-vous pour le 3 e soirée : le mercredi8 juin 2011, à 18h45 au Foyer européen.Une soirée pour faire germer les idées !Soyez nombreux.Foyer européenrue Traversière 17Entrée libre, réservation souhaitée :nista@stjosse.irisnet.beT 02 220 28 88T 02 220 25 51Sandwiches et boissons prévus.Sint-Joost inonderzoekHet zijn niet enkel de stedenbouwkundigen,dearchitecten, de economistenof de verkozenen dienadenken over de stadvan morgen en eraanbouwen. Uiteraard zijndeskundigen nodig, maarmeer en meer worden deinwoners, handelaars enverenigingen gevraagdhun mening te geven enom hun ervaringen op hetterrein te delen om projectente realiseren.In deze zin gingen reeds twee avonden doorop 10 en 19 mei, met het doel een plaatsbeschrijvingte maken van alles wat te kort is,wat verbeterd zou kunnen worden, van alleswat het leven aangenamer zou kunnen maken.Deze bijeenkomsten kaderen in het Grootstedenbeleid.Afspraak voor de 3 de avond: woensdag 8 juni2011 om 18h45 in de Europese Foyer. Eenavond om ideeën te uiten. Grote opkomst gewenst!Woensdag 8 juni 2011 – 18h45Europese Foyer, Dwarsstraat 17 in 1210 Sint-Joost-ten-NodeEuropese Foyer, Dwarsstraat 17 in 1210 Sint-Joost-ten-NodeToegang gratis, reserveren gewenst:nista@stjosse.irisnet.beT 02 220 28 88T 02 220 25 51Broodjes en drank voorzien.© Serge Brison


JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/2011 | Mobilité | Mobiliteit |Ilot Scailquin – MadouHuizenblok Scailquin – Madou


IlotScailquin –MadouPlan demobilitéprovisoirePour rappel, les travaux qui ont démarré à lachaussée de Louvain concernent une rénovationdes égouts qui était indispensable ; lasituation devenait même dangereuse. Il s'agitd'une zone d’intervention d’urgence gérée parVIVAQUA qui en profite pour renouveler unepartie des raccordements privatifs. La fin deces travaux est prévue pour début 2012 ettout a été organisé pour perturber le moinspossible les activités des commerçants.Dans la foulée, un plan de mobilité alternatifa vu le jour. L'idée est de vivre les travauxcomme une période test dans une perspectivede rendre ce tronçon à haute valeur économiqueajoutée piéton « pour de bon ». Voiciun plan et un tableau qui reprend les élémentsessentiels du plan de mobilité provisoire quiest mis en place pendant les travaux et quidevrait être pérennisé par la suite si la phasede test est concluante.Pour l'essentiel, la chaussée de Louvainest piétonne, la rue Scailquin fonctionne àdouble sens et un rond-point régule le traficau niveau du carrefour Madou.rService MobilitéT 02 220 26 38rues piétons automobilistes buschaussée de Louvain Chantier : accès sécurisé Chantier : accès interdit Chantier : accès interditrue Scailquin oui New ! En double sensCarrefour Place Madourue Léopold Lendersrue de la Charitérue du VallonouiouiouiouiSimplifié/création d'unrond-pointAccès pour livraisons Cul-sacch. de LouvainAccès autorisé depuis la ch.de Louvain uniquement auxriverainsCul-sac ch. de Louvain,accès autorisé uniquementaux riverains via rues Charité-HydrauliqueNew ! En double sens +nouvel arrêt Stib et De Lijnau dos de la tour MadouAccès autorisérue Marie-Thérèse chantier : accès sécurisé Chantier : accès interdit ----| Mobilité | Mobiliteit |HuizenblokScailquin –MadouVoorlopigmobiliteitsplanWij herinneren eraan dat de werken die in deLeuvensesteenweg begonnen zijn, de renovatievan de riolen betreffen die noodzakelijkwaren; de toestand werd zelfs gevaarlijk. Hetgaat hier over een zone voor dringende tussenkomst,beheerd door VIVAQUA, die van degelegenheid gebruik maakt om een gedeeltevan de private aansluitingen te vernieuwen.Het einde van deze werken is voorzien voorbegin 2012 en alles wordt in het werk gesteldom de activiteiten van de handelaars zo weinigmogelijk te storen.In aansluiting hiermee werd een alternatiefmobiliteitsplan opgesteld. Bedoeling is de tijdvan de werken als een proefperiode te zien,met het oog op het “voor altijd” autovrij makenvan dit stuk weg met een grote economischewaarde. Hieronder vindt u een plan en een tabelmet de essentiële elementen van het voorlopigemobiliteitsplan dat van kracht wordttijdens de werken en dat nadien bestendigdwordt als de test positief wordt bevonden.straten voetgangers autobestuurders bussenLeuvensesteenweg Werken: beveiligde toegang Werken: verboden toegang Werken: verboden toegangScailquinstraat ja New! TweerichtingsverkeerKruispunt MadoupleinLéopold LendersstraatLiefdadigheidsstraatKleine DalstraatjajajajaIn grote lijnen wordt de Leuvensesteenwegverkeersvrij, in de Scailquinstraat rijdt het verkeerin de twee richtingen en een rond puntregelt het verkeer aan het Madou-kruispunt.Vereenvoudigd/aanleg vaneen rond puntToegang voor leveringen,doodlopend op LeuvensesteenwegToegang toegelaten vanafLeuvensesteenweg, enkelvoor aanwonendenDoodlopend op Leuvensesteenweg,toegang enkeltoegelaten voor aanwonendenvia Liefdadigheids- enWaterkrachtstraatNew! Tweerichtingsverkeer+ nieuwe halte MIVB en DeLijn achter de MadoutorenToegang toegelatenMaria-Theresiastraat Werken: beveiligde toegang Werken: verboden toegang -rMobiliteitdienstT 02 220 26 38---JOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/201145


ALLEEWAUTERSALLEE>>>R. DU POLEPOOLSTR.| Tourisme | Toerisme |12KONING ALBERT II - LAANBLD DU ROI ALBERT IIAR. D.CHARBONNIERSWEIDESTRAATKOOLBRANDERSSTR.PLACE DU NORDNOORDPLEINRUE DU MARCHERUE GEORGESRUE DU MARCHER. DES CROISADES KRUISVAARTENSTRAATMARKTSTRAATGARE DU NORDMARKTSTRAAT21RUE DU PROGRESRUE DU PROGRESRUE DE LA BIENFAISANCEWELDADIGHEIDSSTR.8MATHEUS STRAAT14BGARE DU NORDNOORDSTATION>>>VOORUITGANGSSTRAATRUE DU PROGRESRUE A. BERTULOT STR.PLACE CHARLESROGIERKARELROGIER PLEINPASSAGE CH. ROGIERRUE D'AERSCHOTRUE DE BRABANTK. ROGIERDOORGANGRUE MARIE POPELINRUE SAINT-LAZARESINT-LAZARIUSSTR.AVENUE DU BOULEVARD BOLWERKLAAN AVENUE DU BOULEVARD BOLWERKLAANROGIERBRABANTSTRAATRUE GINESTE STRAATRUE GINESTE STRAATPLANTENSTRAATRUE DE LA PRAIRIERUE DES PLANTESPLACEST-LAZAREST-LAZARUSPLEINLINNESTRAATRUE LINNER. DE LA RIVIERELINNESTRAATRIVIERSTR.RUE VERTEGROENSTRAATRUE VERTESQUAREVICTORIA-REGINASQUAREST-FRANCISCUSSTRAATRUE BOTANIQUERUE DES SECOURSSPOORWEGSTR.R.DU CHEMIN DE FERBOULEVARD ST-LAZARE ST-LAZARUSLAANPARC ST FRANÇOISR. GODEFROID DE BOUILLONALLEE DE LA POSTEPOSTALLEEKRUIDTUINSTRAATHULPSTR.RUE DE L'ASCENSION BERGOPSTRAATPETITE R.D.SECOURSKORTE HULPSTR.POSTSTR.RUE DE LA POSTERUE SAINT-FRANCOISRUE DE LA POSTEPOSTSTRAATRUE BOTANIQUERUE ROYALE KONINGSSTRAATGODFRIED VAN BOUILLONSTR.RUE MUSIN STRAATPARC DU JARDIN BOTANIQUEBOULEVARD DU JARDIN BOTANIQUE KRUIDTUINLAAN BOULEVARD DU JARDIN BOTANIQUE KRUIDTUINLAAN BOULEVARD DU JARDIN BOTANIQUE KRUIDTUINLAANCITY 210121322P645>>>BAVENUE VICTORIA REGINALAAN AVENUE VICTORIA REGINALAAN AVENUE VICTORIA REGINALAANBRUXELLESBRUSSEL71201816319RUE ROYALE2RUE CORNET DE GREZ STRAATKONINGSSTRAAT3217RUE ROYALERUE GILLON1116BOTANIQUEKRUIDTUINC18HAACHTSESTEENWEGCHAUSSEE DE HAECHTRUE TRAVERSIERERUE BRIALMONTCHAUSSEE DE HAECHTMOLENSTR.GILLONSTRAATPR. DE LA COMETESTAARTSTERSTR.AVENUE GALILEELAANRUE DE L'ABONDANCE OMIDDAGLIJNSTR.RUE DU MERIDIENDWARSSTRAAT15BRIALMONTSTRAATBOULEVARD BISCHOFFSHEIM LAAN9RUE DU MOULIN192MIDDAGLIJNSTR.RUBOP310 16JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/2011Balade àSaint-JosseVoici un circuit d'environ 2 heures quivous permet de faire une belle baladeà Saint-Josse en découvrant lesplus belles perles de la commune.En complément de la brochure touristique récemmentéditée et qui est disponible à l'hôtelcommunal et dans une série de lieux clés àSaint-Josse mais aussi téléchargeable sur lesitecommunal : www.saint-josse.be.Départ devant la maison communale (métroMadou, sortie Avenue de l'Astronomie) et finde la promenade place Rogier.Wandeling inSint-JoostDeze mooie wandeling door Sint-Joost duurtongeveer 2 uur en leidt u langs de mooisteparels van de gemeente. Als aanvullingop de toeristische brochure die recent gepubliceerdwerd en die beschikbaar is ophet gemeentehuis en op een andere reeksbelangrijke adressen in Sint-Joost. De brochurekan ook gedownload worden van degemeentelijke website www.sint-joost.be.Vertrek voor het gemeentehuis (metro Madou,uitgang Sterrenkundelaan) en einde vande wandeling op het Rogierplein.46


R.DE LA LIMITEVERVLOEDSTRAATE GILLONMOLENSTRAATRUE TRAVERSIERER. DU MERIDIENRUE JOSAPHATSTRAATALLEE THIBAUTALLEERUE DE L'UNION1521LACE QUETELET PLEINSQUAREHENRI FRICKSQUARE>>>RUE DE LA LIMITE GRENSSTRAAT RUE DE LA LIMITEGRENSSTRAATAV. DE L'ASTRONOMIE STERRENKUNDELAANAV. DE L'ASTRONOMIERUE DU MOULINRUE TIBERGHIEN STRAAT14ULEVARD BISCHOFFSHEIM LAAN BOULEVARD BISCHOFFSHEIMR. DE BERIOT1DWARSSTRAATUNIESTRAATMADOU17D E FWARMOESSTRAATRUE DE L'ALLIANCEVERBONDSSTRAATRUE POTAGEREWARMOESSTRAATPLACE MADOU PLEIN>>>1234567891011RUE POTAGERE WARMOESSTRAATR. POTAGERER. ST-ALPHONSER. SCAILQUIN23MOLENSTR.R. DES COTEAUX WIJNHEUVELENSTR.RUE MERINOS STR.PLACE FRANCOISBOSSUET PLEIN13R. MERINOS STR.RUE TRAVERSIERERUE DU CHALETSTR.RUE VAN BEMMEL STRAATR. L. LENDERSSTR.SINT-ALFONSSTRAATSAKSEN-COBURGSTRAATBERIOTSTRAATAVENUE DES ARTS KUNSTLAAN AVENUE DES ARTSR. DU SOLEIL ZONNESTR.JARDIN DUMAELBEEKTUINRUE DU MOULINRUE DU CADRANRUE DE LA COMMUNEGEMEENTESTRAATSCAILQUINSTRAAT>>>LEUVENSE STEENWEGR. DE LA CHARITE LIEFDADIGHEIDSSTR.BOULEVARD DU REGENT REGENTLAAN4205>>>PLACEHOUWAERTPLEIN7R. DE LA CHARITE LIEFDADIGHEIDSSTR.4RUE VERBOECKHAVENSTRAAT RUE VERBOECKHAVENSTRAATRUE SAINT-JOSSER. SAXE-COBOURGGALERIE ST. JOSSEST. JOOSTGALERIJ6>>>PAMEDEE LYNENSTR.MOLENSTRAATRUE DE LIEDEKERKE STRAAT12R. DU VALLONR. AMEDEE LYNENUURPLAATSTRAATOOGSTSTR.KAREL VI STR.VONCKSTRAATRUE DE LA FERMEALLEE DES RAISINSDRUIVENALLEECHAUSSEE DE LOUVAINMARIA-THERESIASTRAATRUE VONCKRUE MARIE-THERESERUE DU MOULINRUE VONCKRUE DES MOISSONSRUE BRAEMT STRAATSINT-JOOSTSTRAATR. CHARLES VIKLEINE DALSTRAATRUE HYDRAULIQUEHOEVESTRAATPARC DE LIEDEKERKEAAMBEELDSTR. R.DE L'ENCLUMER.DE LA BIGORNEOOGSTSTRAATRUE DES DEUX TOURSLEUVENSE STEENWEGR. DE LA FERMERUE VERBISTSCHAERBEEKSCHAARBEEKAV. JOTTRANDDE LA PACIFICATION PACIFICATIESTR.SINT-JOOSTPLEINR.PLACE SAINT-JOSSETWEEKERKENSTRAATSPEERHAAKSTR.RUE DES DEUX EGLISESWATERKRACHTSTRAATRUE DU MARTEAU HAMERSTRAATRUE BRAEMT STRAATRUE DE LIEDEKERKE STRAATL’hôtel communal / Gemeentehuis ................................ D3Les lampes Cosmos / Cosmoslantaarnen ..................... D3La tour Madou / Madoutoren ....................................... D3La maison Cluysenaar / Het Cluysenaar huis ................. D3Le musée Charlier / Het Charliermuseum ...................... D3Les Ateliers Mommen / De Mommenateliers ................. D3Le Mirano - Maisons Hayoit /....................................... D3De Mirano - de winkels HayoitL’Eglise Saint-Josse / De Sint-Joostkerk ....................... E2La Jazz Station / Het Jazz Station .......................... E2Le square Armand Steurs / De Armand Steurssquare .......E1La maison de la famille / Het voormalige Hotel Govaert ... E2118SQUAREARMAND STEURSSQUARE>>>10HOEVESTR.R. A.VAN HASSELT STR.R. DE LA FERMEJOTTRANDLAANTWEE TORENSSTRAAT1VERBISTSTR.R. DE LIEDEKERKE STR.CHAUSSEE DE LOUVAINR. DE L'ARTICHAUT ARTISJOKSTR.RUE DE VERVIERS STR.>>>RUE VERBISTRUE BRAEMT STRAATRUE DE BRUYN STR.RUE DE SPA STR.RUE ROUEN-BOVIE STR.BOULEVARD DES QUATRE-JOURNEESVIER-SEPTEMBER-DAGENLAANVERBISTSTR.RUE VERBISTRUE DES DEUX TOURSLEUVENSESTEENWEGRUE BONNEELS STRAATWILLEMSSTRAATR. DES GUILDES GILDENSTR.VERBISTSTRAATSQUAREFELIX DELHAYESQUARERUE JOSEPH DEKEYNAVENUE GEORGES PETRE LAANRUE EECKELAERS STRAATRUE DE LAJOSEPH DEKEYNSTR.CHAUSSEE DE LOUVAINR. DU CARDINAL KARDINAALSTR.CIBLE SCHIETSCHIJFR. WAUWERMANS STR.RUE EECKELAERS STRAATSTRAATR. VANDERHOEVEN STR.LEUVENSE STEENWEGRUE WILLEMS RUE WILLEMS RUE DES EBURONSNW9EBURONENSTRAATCHAUSSEE DE LOUVAINSTADE GEORGES PETRE STADIONCIMETIERE DE SAINT-JOSSESINT-JOOST BEGRAAFPLAATS12 La Galerie 18+1 / De Galerij 18+1 ................................. E213 L’Académie des Beaux-Arts ........................................D214 La Bibliothèque francophone et Bib <strong>Joske</strong> ...................D215 L’Académie de musique .............................................D216 L’Eglise Gesù / De Gesù-kerk ......................................C217 Le Jardin botanique / De Botanique en zijn tuinen ..........C118 SD Worx .................................................................C119 L’ancien hôtel Puccini / Het voormalig hotel Puccini .......C120 Les Bains de Saint-Josse / De Baden van Sint-Joost .....B121 La statue de Folon / De standbeeld van Folon ...............A122 Les Lampes du Passage Charles Rogier .......................B2De lampen van de Passage Charles RogierESLEUVENSE STEENWEG| Tourisme | Toerisme | JOSKE #39 06/07/08/2011JOSKE #38 05/201147


© Serge Brison


JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/2011 | Médias | media |50La plusbelle Maisoncommunalede Wallonie-BruxellesPhotographes amateursou professionnels, vousavez envie de donner àvotre Maison communaleses lettres de noblesse ?Profitez de la douceur printanière et de la chaleurestivale pour trouver les meilleurs anglesde vue, les plus beaux cadrages ou la plus doucedes lumières pour photographier la maisoncommunale de Saint-Josse et participer du1 e juin au 30 août 2011 au grand concoursde la plus belle Maison communale… Pourses 100 ans, quel plus beau cadeau ? En plus,la devanture sera particulièrement attrayantedès la fin des travaux prévue justement finaoût. Une initiative signée RTL qui a trouvé làun moyen sympathique de montrer l'attachementdes Belges à leur commune.Si vous ne vous sentez pas l'âme d'unphotographe, participez au vote début septembre.Le choix final de la plus belle Maisoncommunale se fera par les choix des internauteset les membres du jury RTL.Comment ?En quelques clics, vous disposez gratuitementd'un compte pour télécharger vos photos (10max.) sur le site www.mamaisoncommunale.be (Format : jpeg/ dimension : 800x600 pixels/2 Mo max.). Attention ! Les maisons de quartieret antennes administratives ne seront pasprises en compte. Les photos doivent obligatoirementconcerner une maison communalede l'Espace Wallonie-Bruxelles.rwww.mamaisoncommunale.be© Serge BrisonHet mooistegemeentehuisvan Wallonië-BrusselAmateur- of professionelefotografen, hebt u zin omuw gemeentehuis eenadelbrief te bezorgen?Profiteer van de zachte lente en de warmezomer om de beste invalshoek, de mooisteinstelling of voordeligste licht te vinden omhet gemeentehuis van Sint-Joost-ten-Node tefotograferen en neem van 1 juni tot 30 augustus2011 deel aan de grote wedstrijd voorhet mooiste gemeentehuis. Kan er een mooiergeschenk zijn voor zijn 100ste verjaardag? Endaarbij zal de voortuin bijzonder aantrekkelijkzijn na het einde van de werken, voorzien vooreind augustus. Een initiatief van RTL die eensympathiek middel heeft gevonden om de genegenheidvoor de Belgen voor hun gemeentete tonen.Indien u zich geen begenadigd fotograafvoelt, kan u begin september deelnemen aande stemming. De uiteindelijke keuze voor hetmooiste gemeentehuis gebeurt met stemmenvia internet en door de juryleden van de RTL.Er worden drie winnaars aangeduid, eenper arrondissement, een per provincie en eenderde voor de Ruimte Wallonië-Brussel. Dewinnaars van de wedstrijd krijgen cadeauchequesvan de FNAC. Een selectie foto's kaneventueel dienen als illustratie voor het agentschapC'TOUMCOM, RTL en FNAC. De foto'szullen ook dienen voor een reizende tentoonstellinglangs de FNAC-filialen en voor een publicatieonder de vorm van een catalogus.Hoe?Met enkele muisklikken beschikt u over eenaccount om uw foto's op te laden (max. 10)op de site www.mamaisoncommunale.be (formaat:jpeg/ afmetingen: 800x600 pixels/ max.2 Mo). Opgelet! Wijkhuizen en administratievebijgebouwen tellen niet mee. De foto's moetengenomen zijn van een gemeentehuis ophet grondgebied van Wallonië of Brussel.rwww.mamaisoncommunale.beBrusselsonlinewww.bruxelles.irisnet.be est la porte d'entréevirtuelle unique de la Région. Avec plusde 2 millions de visiteurs uniques en 2010, leportail régional est un important vecteur d'informationsà destination du citoyen bruxellois,du chef d'entreprise, du touriste belge ouétranger… Il participe également à l'image età la promotion de la Région avec près de 1500pages d'infos disponibles. Ce site vient d'êtrerevu : interactivité boostée, facilité d'accès àl'information, intégration des médias sociaux,traduction du portail en trois langues (fr, nl &uk)… La refonte se traduit aussi par une restructurationde l'information et l'améliorationde la navigation du site, avec en prime le label« AnySurfer » car le site peut être consulté parles personnes présentant un handicap.Comme la plupart des communes bruxelloises,le site communal de Saint-josse, www.saint-josse.be, est lui aussi hébergé via irisnetet se trouve référencé sur le portail régional.Depuis janvier 2011, 35.000 internautes uniquesont visionné quelque 112 000 pages.Le site BRU+ www.bruplus.eu et le portailtouristique www.visitbrussels.be contiennentégalement des mines d'or d'informationspour les curieux, les amoureux de Bruxelles etaussi les candidats investisseurs et les touristesd'un jour. En fait, cette dernière catégorien'existe pas. Impossible de venir une fois àBruxelles sans succomber à son charme…rwww.bruxelles.irisnet.bewww.saint-josse.bewww.bruplus.euwww.visitbrussels.beBrusselsonlinewww.brussel.irisnet.be is de virtuele voordeurvan het Gewest. Met meer dan 2 miljoenunieke bezoekers in 2010 is deze website eenbelangrijke informatiebron voor de Brusselseburger, bedrijfsleider, Belgische of buitenlandsetoerist... Ze draagt ook bij tot het imagoen de promotie van het Gewest, met meerdan 1500 bladzijden informatie. Deze site ispas vernieuwd: verhoogde interactiviteit, gemakkelijketoegang tot informatie, opnamevan sociale media, drietalige website (F, NLen Eng). De informatie kreeg ook een nieuwestructuur en de navigatie is gemakkelijker, metop de koop toe het label “AnySurfer” wat betekentdat de site bezocht kan worden doorpersonen met een handicap.Zoals voor de meeste Brusselse gemeenten,is de gemeentelijke website van Sint-Joost, www.sint-joost.be ook gehost via irisneten er staat een link op de gewestelijke site.Sedert januari 2011 bezochten 35 000 internetgebruikersde 112 000 bladzijden.De site BRU+ www.bruplus.eu en de toeristischewebsite www.visitbrussels.be bevatteneveneens schatten aan informatie voornieuwsgierigen, liefhebbers van Brussel, kandidaat-investeerdersen dagtoeristen. Eigenlijkbestaat deze laatste categorie niet. Onmogelijkom een keer naar Brussel te komen zonderonder haar charme te bezwijken.rwww.brussel.irisnet.bewww.sint-joost.bewww.bruplus.euwww.visitbrussels.be


Il reste dujambon ?Cet été, rendez-vous culturels à gogo à Saint-Josse ! Impossible de les raconter tous maisen voici quelques-uns épinglés, de quoi nepas être triste de rester à Bruxelles. Ce n'estpas un karaoké mais ça y ressemble un peu.YéyéVOLLEgaz, c'est un concept de musiqueparticipative. Les spectateurs sont invitésà venir chanter sur scène, avec de vraismusiciens ! Ils peuvent choisir une chansondans un répertoire de 200 morceaux, de Dassinà Claude François, en passant par MichaelJackson et Cheb Khaled. Cela se passera ausquare Henri Frick, le samedi 11 juin 2011, à19h. C'est surtout que ce sera la fête, avec leslampions et tout, dans un endroit charmant.Le samedi suivant (18 juin), c'est encore lamusique qui est à l'honneur avec la fête de laMusique et le meilleur de la scène tennoodoiseet fin juin (24 au 26 juin), le Bunker Théâtreorganise le deuxième opus du festival annueldu fanzine, avec des concerts, des expositionsde dessins, un combat de catch de dessinateursà moustache et l'inauguration de la"petite fanzinothèque belge".Lorsque Justine, charmante journaliste,rencontre un séduisant chirurgien, c'est toutde suite le coup de foudre ! La jolie blonde etle grand brun deviennent vite inséparables. Ily a juste un petit détail que Justine a oubliéde prendre en compte : Djalil est Arabe, enfin« français issu de l'immigration ». Un détailpour Justine et Djalil mais pas pour leursfamilles respectives, les Lacroix et les Boudaoud! « Il reste du jambon ? », de Anne Depetrini(2010), une comédie populaire réjouissantesur le « choc des cultures », avec RamzyBedia, Anne Marivin, Marie-France Pisier, Fellag,Biyouna… dans le cadre de « Bruxellesfait son cinéma », le 19 juillet dans les jardinsdu Botanique.Tous les rendez-vous culture et autres sontrepris dans l'agenda (pages centrales) maiségalement sur le site communal : www.saintjosse.be,pages agenda. Le site est en réalitéplus à jour car il arrive souvent que les infosnous parviennent alors que le <strong>Joske</strong> est déjàsous presse. Les adresses de tous les lieuxculturels de Saint-Josse sont repris dans lapage centrale avec un plan pour les localiser.Is er nogham?Deze zomer zijn er culturele activiteiten inovervloed in Sint-Joost! Onmogelijk ze hier allemaalop te sommen, maar we stippen er enkeleaan, zodat u geen spijt moet hebben als uin Brussel blijft. Het is geen karaoke maar hetlijkt erop. YéyéVOLLEgaz is een participatiefmuzikaal concept. De toeschouwers wordenuitgenodigd om op het podium te komen zingen,met echte muzikanten! Ze kunnen eenliedje kiezen uit een repertorium van 200 stukken,van Dassin tot Claude François, langsMichael Jackson en Cheb Khaled. Dit wordtop 11 juni 2011 om 19u georganiseerd op deHenri Fricksquare. Het zal er vooral feest zijn,met lampionnen en vooral in een charmanteomgeving. De zaterdag nadien (18 juni), ismuziek opnieuw aan zet tijdens het Feest vande Muziek en het beste van de Tennoodsescène. Eind juni (24 tot 26 juni) organiseerthet Bunker Théâtre de tweede editie van hunjaarlijks festival met concerten, tentoonstellingvan tekeningen, een catchwedstrijd mettekenaars met een snor (nieuwe humoristischesportdiscipline!) en de inhuldiging van de“petite fanzinothèque belge”.Als Justine, een charmante journaliste, eenverleidelijke chirurg ontmoet, is het liefde ophet eerste gezicht. Het mooie blondje en degrote bruinharige worden vlug onafscheidelijk.Er is wel een klein detail waarmee Justinegeen rekening heeft gehouden: Djalil is Arabisch,“Fransman afkomstig van immigratie”.Een detail voor Justine en Djalil, maar nietvoor hun respectieve families, Lacroix enDoudaoud! “Il reste du jambon?” (Is er nogham?) van Anne Depetrini (2010), een volksblijspel over een “cultuurshock” met RamzyBedia, Anne Marivin, Marie-France Pisier, Fellag,Biyouna wordt gebracht in het kader van“Bruxelles fait son cinéma” op 19 juli in detuinen van de Botanique.Alle culturele en andere activiteiten vindt uin de agenda (centrale bladzijden), maar ookop de website van de gemeente: www.sintjoost.be,agenda. De website is altijd actuelerwant het gebeurt dikwijls dat we op de hoogteworden gebracht nadat <strong>Joske</strong> al ter perse is.De adressen van alle culturele plaatsen vanSint-Joost zijn opgenomen op de centrale paginamet een stadsplan.| Culture | Cultuur | JOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/201151


| Culture | Cultuur |Culture oucultureSLa société tente de créer une culture homogèneà laquelle un maximum de personnespeuvent se référer. Or, en réalité, on se rendcompte que déjà le mot « culture », lui-même,n'a pas le même sens pour tout le monde,chacun ayant sa propre définition : cultureoccidentale, européenne, culture belge,bruxelloise ? Un peu toutes à la fois ?…La commune de Saint-Josse se révèleêtre un fabuleux terrain expérimental. Avecprès de 150 nationalités sur 1km², considéréecomme la commune la plus pauvre de Belgique,elle s'apparente à un véritable laboratoiregrand format. Des différences culturelles,il y en a énormément car chacun porte ettransporte « sa » culture, faite de son histoire,de ses valeurs, de son identité (souvent plurielle),de ses croyances, de son mode de vie.Chacun a aussi en tête son modèle de vie,d'émancipation, d'éventuelle intégration…Et si, au lieu de globaliser, ou plutôt de tenterde globaliser, on acceptait cette idée toutesimple qu'il y a des tas de cultures, les unesplus intéressantes que les autres et que vivredans un endroit où on peut goûter à plusieursd'entre elles, au gré de ses envies du moment,c'est pas mal et même franchement formidable?A Saint-Josse, pas d'étendard où se ralliertous car la diversité culturelle tennoodoiseest un trésor inestimable ! C'est pourquoi, onécrit cultureS avec un c minuscule au débutet se termine par un S majuscule ! Dans cecas-là, ce n'est pas une faute d'orthographe,c'est un acte délibéré et assumé.Brochure cultureS disponible gratuitementà la maison communale, dans les bibliothèques,à l'académie de Musique et des Beaux-Arts,au Musée Charlier et dans les lieux culturelsde Saint-Josse.JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/201152rService CommunicationT 02 220 25 51 (36)communication@stjosse.irisnet.beCultuur ofcultureNDe maatschappij is geneigd een homogenecultuur te creëren waarin zoveel mogelijkmensen zich terugvinden. In werkelijkheidmerkt men nochtans dat het woord “cultuur”niet dezelfde betekenis heeft voor iedereen.Iedereen heeft zijn eigen definitie: westerse,Europese, Belgische, Brusselse cultuur? Ofvan alles een beetje?De gemeente Sint-Joost blijkt een vermaardproefterrein te zijn. Met bijna 150nationaliteiten op één vierkante kilometer,beschouwd als de armste van België, is zeduidelijk een laboratorium op groot formaat.De culturele verschillen zijn zeker aanwezigwant iedereen heeft “zijn” cultuur, door zijngeschiedenis, zijn waarden, zijn identiteit(dikwijls meervoudig), zijn geloof, zijn levenswijze.Iedereen heeft ook zijn voorbeeldvan leven, van emancipatie, van eventueleintegratie in zijn hoofd.En als men, in plaats van te globaliseren,of te proberen te globaliseren, de eenvoudigegedachte zou aanvaarden dat er een massaculturen zijn, de ene al interessanter dan deandere en dat leven op een plaats waar menverschillende culturen kan meemaken, volgensde inval van het ogenblik, helemaal nietslecht en zelfs vlakaf formidabel is?In Sint-Joost bestaat geen standaardwaar iedereen zich moet naar schikken, wantde culturele diversiteit is van onschatbarewaarde! Daarom schrijft men hier culturen inhet meervoud!Brochure CultutreN is gratis beschikbaarop het gemeentehuis, in de bibliotheken, deMuziekacademie en Académie des Beaux-Arts, het Charliermuseum en de cultureleadressen van Sint-Joost.rDienst CommunicatieT 02 220 25 51 (36)communication@stjoost.irisnet.be


Clichésde prosOn nous demande souvent d'où viennentles photos qui illustrent le <strong>Joske</strong>, le site internet,les affiches et les différentes publicationscommunales. Certaines ont été prisespar les membres du service Communicationou d'autres services, d'autres nous sont offertespar des habitants, des associations,des artistes, des bureaux d'architectes ou dedesign, voire même parfois par des magazinescomme Gaël ou Victoire qui réalisent desshootings à Saint-Josse et offrent les droitsd'utilisation à la commune. Au total, nous disposonsaujourd'hui d'une photohèque communaleriche de près de 14.000 photos !| Culture | Cultuur |La commune a également fait appel auxservices de photographes professionnelspour alimenter cette base de données visuelle.Pour changer le regard sur Saint-Josse,encore trop souvent reléguée (parfois parpure facilité) à la rubrique des chiens écraséspar la presse, les clichés de pros font ladifférence. Une image en lieu et place de discours,une image pour faire passer l'émotion,un cliché pour dire les choses dans une langueuniverselle. A mi-chemin entre la commandeet le travail artistique personnel, nousavons bien fait de leur faire confiance.Quatre personnalitéstrès différentesLa commune a eu la chance de travailler avecquatre photographes professionnels, tous trèsdifférents mais avec toutefois quelques pointscommuns. Ils ont beaucoup voyagé et vécudes expériences fortes ; ils écoutent attentivementet ne shootent rien au hasard.Serge BrisonSorti de la Cambre en 1987, Serge Brison estspécialisé dans la photo d'architecture où ils'est fait un nom. Il a travaillé sur les travauxdes plus grands architectes contemporains, àBerlin, Bilbao, Budapest… A Saint-Josse, Il aainsi photographié les perles architecturales etréalisé plusieurs vues saisissantes du haut dela tour des Finances mais si Serge est connuici, c'est pour sa série « Le tour du monde en365 portraits », réalisée en juin 2010 et quinous valut une page dithyrambique dans LeSoir. « Je me suis baladé à Saint-Josse avecun appareil qui vaut une petite fortune et je neme suis pas senti mal à l'aise une seconde,pas du tout en insécurité. J'ai pris beaucoupde plaisir à réaliser ces 1.250 photos ; tous cesvisages sont très beaux. »Emmanuel CrooÿNé à Bruxelles en 1961, Emmanuel Crooÿest licencié en droit et a travaillé de longuesannées en tant que « il ne sait plus très bienquoi » avant d'opérer un virage décisif dansson parcours et de devenir photographe.Après un bref passage à la Libre Belgique, ilréalise essentiellement des reportages et desportraits pour des entreprises, des artisteset des institutions. Depuis 2008, son travailpersonnel prend plus d'ampleur. Il réalise unesérie de photos à Tokyo, sur le thème de larencontre, dans un univers humainement trèsdense mais où les sentiments ne sont exprimésqu'avec une infinie pudeur. Sans voyeurismemais avec une belle délicatesse, il saisitdes instants très … japonais. A Saint-Josse, ilcapture la lumière, le mouvement et les souriresconquérants des stagiaires d'Interface 3…Les visages croisés dans notre village l'ontcertainement inspiré pour sa nouvelle sériede portraits, « In Between », pour laquelle ilse rend régulièrement à Bierset à la rencontredes candidats à l'asile qui vivent à la foisl'espoir d'une vie meilleure et l'inquiétude d'unsort incertain.Dieter TelemansDieter Telemans est né en 1971 et a grandi auBurundi, où ses parents travaillaient. L'Afriqueoù il réalise l'essentiel de son travail en seconcentrant sur les aspects positifs, commela musique et la joie de vivre. Troubled Waters,un projet mené conjointement avec GREENBelgium, lui fait découvrir à quel point la diminutionde l'eau, comme en Mer d'Aral, s'apparenteà une véritable lutte pour la survie. Avecle nouveau collectif Bruxelles Nadaar, il donneun éclairage particulier sur les portraits d'immigrantsqu'il expose lors d'une exposition auMusée Belvue à Bruxelles. Dans son travail àSaint-Josse, Dieter a été frappé par la mixitéet la densité de la population, « au point qu'iln'y a même pas la place pour un cimetière !Les gens sont très fiers de leur commune etcontents de se faire photographier pour unepublication communale, ce qui n'est pas lecas partout à Bruxelles. »Jo VoetsLauréat primé en 2010 par le très exigeantMusée de la Photographie de Charleroi, JoVoets vit à Bruxelles, à l'aise sur les plateauxde cinéma il travaille occasionnellement pourla pub et régulièrement pour Brussel DezeWeek. Il est l'auteur de la série de 40 portraitsdes collaborateurs de la STIB (campagne2009). Son travail personnel porte sur des sériesdocumentaires, souvent à caractère socialet où l'humain est central. Dernièrement, nousavons discuté de son travail à Saint-Jossealors qu'il revenait d'un voyage de plusieursmois à Bloemfontein, en Afrique du Sud, oùil s'intéresse à la place de la religion dans lavie quotidienne. L'exposition est prévue surplace, au Oliewenhuis Art Museum de Bloemfontein,fin 2011. Il nous a déjà communiquéplusieurs planches ; le choix sera difficile…La place nous manque pour évoquer plusavant leur parcours et leur travail. Rendezvoussur leurs sites pour suivre leur actualité.www.sergebrison.comwww.emmanuelcrooy.comwww.dietertelemans.comwww.jovoets.euUn tout grand merci à eux pour le travail (encoreen cours pour certains), les heures passées,la générosité de l'écoute. Le résultatfera l'objet d'une édition spéciale du <strong>Joske</strong> fin2011 et comme il sera impossible de tout publier,une sélection sera également disponiblesur le site communal.JOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/201153


| Culture | Cultuur |Professionelefoto'sMen vraagt ons dikwijls waar de foto's vandaankomen die gebruikt worden als illustratievoor <strong>Joske</strong>, de website, de affiches en de anderepublicaties van de gemeente. Sommigewerden genomen door personeelsleden vande dienst Communicatie, andere worden onsaangeboden door inwoners, verenigingen,kunstenaars, architecten- en ontwerpbureaus,soms zelfs door tijdschriften zoals Gaëlof Victoire die opnames maakten in Sint-Joosten het gebruiksrecht aan de gemeente aanbieden.Alles samen beschikken we momenteelover een fototheek van ongeveer 14.000foto's!JOSKE #39 #38 06/07/08/201105/201154De gemeente heeft ook een beroep gedaanop de diensten van beroepsfotografenom deze visuele gegevensbank te voeden.Om de kijk op Sint-Joost te veranderen, dienog al te dikwijls (soms uit pure gemakzucht)verbannen wordt naar de rubriek van degemengde berichten, maken foto's van beroepsfotografenhet verschil. Een beeld datspreekt, een beeld dat emotie uitstraalt, eenfoto om dingen te vertellen in een universeletaal. Halverwege tussen de bestelling en hetpersoonlijk artistiek werk, hebben wij er goedaan gedaan hen ons vertrouwen te schenken.Vier zeer verschillendepersoonlijkhedenDe gemeente heeft het geluk gehad te werkenmet vier beroepsfotografen, allen zeerverschillend, maar toch met enkele gemeenschappelijkepunten. Ze hebben veel gereisden veel ervaring opgedaan; ze luisteren aandachtigen fotograferen niets toevallig.Serge Brisondie La Cambre afmaakte in 1987, is gespecialiseerdin architectuur, waarmee hij naam gemaaktheeft. Hij heeft gewerkt op de realisatiesvan de grootste hedendaagse architectenin Berlijn, Bilbao, Boedapest,... In Sint-Joostheeft hij de architecturale parels gefotografeerden verschillende fascinerende beeldengemaakt van op de Financietoren. Als Sergehier gekend is, is het door de reeks “De reisom de wereld in 365 portretten”, gemaaktin 2010, wat ons een artikel vol lof opleverdein Le Soir. «Ik wandelde in Sint-Joost met eenapparaat dat een klein fortuin waard is en opgeen enkel ogenblik voelde ik me niet op mijngemak of onveilig. Ik heb met veel genoegendeze 1.250 foto's gemaakt; al deze gezichtenzijn zeer mooi.»Emmanuel Crooÿis in 1961 in Brussel geboren, is master in derechten en heeft lang gewerkt als jurist vooraleerzijn loopbaan een forse wending te gevenen fotograaf te worden. Na een korte periodebij La Libre Belgique, maakt hij vooral reportagesen portretten voor bedrijven, artiesten eninstellingen. Sedert 2008 wordt zijn persoonlijkwerk belangrijker. Hij maakt een reeks portrettenin Tokyo, met als thema ontmoetingen, ineen universum waar mensen dicht op mekaarleven maar waar gevoelens met grote schroomworden uitgedrukt. Zonder voyeurisme maarmet een grote fijngevoeligheid, legt hij zeer...Japanse momenten vast. In Sint-Joost legt hijhet licht vast, de beweging en de aantrekkelijkeglimlach van de stagiaires van Interface 3.. Degezichten die men in onze gemeente ontmoet,hebben hem zeker geïnspireerd voor zijn nieuwereeks portretten “In Between”. Hij is naarhet centrum van Luik gegaan om asielzoekerste vinden die hopen op een beter leven en deonrust is soms van hun gezicht te lezen.Dieter Telemansis in 1971 geboren en opgegroeid in Burundi,waar zijn ouders werkten. In Afrika maakt hijzijn belangrijkste werk door zich te concentrerenop de positieve aspecten, zoals muziek ende levenslust. Troubled Waters, een projectdat hij maakt met GREEN Belgium, doet hembeseffen hoezeer de vermindering van de watervoorraad,zoals in het Aralmeer, leidt tot eenechte strijd om te overleven. Met het nieuwecollectief Bruxelles Nadaar werpt hij een bijzonderlicht op de portretten van immigrantendie hij tentoonstelt in het Bellevue-museum inBrussel. In zijn werk in Sint-Joost werd Dietergetroffen door de bevolkingsdichtheid enhaar grote gemengde karakter, «op zo'n puntdat er zelfs geen plaats is voor een kerkhof! Demensen zijn heel fier over hun gemeente en tevredenom zich te laten fotograferen voor eenpublicatie van de gemeente, wat niet overal inBrussel het geval is»Jo Voetswas in 2010 eerste laureaat in het veeleisendMuseum van de fotografie in Charleroi. Hijwoont in Brussel, voelt zich thuis op de filmseten werkt occasioneel voor reclame en ook regelmatigvoor Brussel deze Week. Hij is de makervan de 40 portretten van de medewerkersvan de MIVB (campagne 2009). Zijn persoonlijkwerk gaat over een reeks documentaires, dikwijlsmet een sociale invalshoek waar de menscentraal staat. Onlangs praatten we met hemover zijn werk in Sint-Joost toen hij net terugkwamvan een reis van verschillende maandennaar Bloemfontein in Zuid-Afrika, waar hij zichinteresseert in de plaats van de godsdienst inhet dagelijkse leven. De tentoonstelling wordtter plaatse georganiseerd, in het OliewenhuisArt Museum van Bloemfontein, eind 2011. Hijliet ons verschillende beelden zien, de keuzezal moeilijk zijn...We hebben plaats tekort om meer te vertellenover hun leven en hun werk. Afspraak op dewebsite om hun actualiteit te volgen.www.sergebrison.comwww.emmanuelcrooy.comwww.dietertelemans.comwww.jovoets.euHartelijk dank aan hen voor het werk (dat voorsommigen nog bezig is), de doorgebrachteuren, de luisterbereidheid. Het resultaat zalte zien zijn in een speciale uitgave van <strong>Joske</strong>eind 2011 en omdat het onmogelijk zal zijn omalles te publiceren, zal alles ook beschikbaarzijn op de website van de gemeente.©Jurgen Rogiers


Tian ProvençalLe tian nous vient du pays des cigales et dela lavande. Sorte de gratin traditionnel, ce platdélicieux mériterait de devenir à la mode car ilcumule tous les avantages : simplicité, saveursparfumées, coût accessible à toutes les bourseset vitamines à gogo. Mijoté doucementdans le four, les légumes cuisent longtempset à basse température, ce qui permet deconserver les bienfaits des vitamines. Le mélangede tomates, de poivrons, d'aubergines,de courgettes et d'huile d'olive cuit au fourdans un plat en terre typiquement provençal,le « tian » qui donna son nom à la recette, toutcomme pour la paëlla (<strong>Joske</strong> 38, mai 2011).Au cours du Moyen Âge, il était placé dansle four banal puis dans le four communal.Jusqu'au milieu du 20 e siècle, ce fut le tour duboulanger d'assurer la cuisson.Traditionnellement, le fromage de chèvretrouvait aussi sa place dans certaines recettesde tian. Depuis les années 1980, l'apparitionde la mozzarella a modifié les goûts et remplacele chèvre. Souvent, elle est introduiteen fines rondelles entre les couches de légumesmais, pour les amateurs, la recette peutaussi se passer de fromage. Le plat peut sepréparer la veille et se conserve, couvert, auréfrigérateur.Le Tian est un plat qui se cuisine l'étéquand les légumes sont plus abordables etgorgés de soleil et non en décembre quand ilsn'ont aucun goût et qu'ils sont hors de prix.Ingrédients (4 personnes) :• 4 tomates• 2 petites aubergines• 3 petites courgettes• 3 oignons nouveaux• 2 brins de romarin ou de thym• 2 gousses d'ail• 3 cuillères à soupe d'huile d'olive• Sel & poivre• Mozzarella ou fromage de chèvre (facultatif)Préparation :• Préchauffez le four à 180°C.• Hachez finement les oignons et les goussesd'ail et déposez-les dans le fond d'un platpouvant aller au four.• Taillez les aubergines, les courgettes et lestomates en lamelles assez fines et de mêmeépaisseur. Disposez les légumes (plus le fromage)en alternance et en rangs serrés, salez,poivrez, arrosez d'un filet d'huile d'oliveet enfin déposez les brins de romarin dessus.• Couvrez le plat d'une feuille de papier aluminiumet enfournez le tian pour 1 heure. Il nefaut pas oublier d'arroser un peu les légumesà mi-cuisson. Retirez alors la feuille de papieraluminium et remettez au four pour 15 à20 minutes de plus.Délicieux chaud ou froid avec un poisson, uneviande grillée ou tel quel.Tian Provençal(Provençaalsestoofpot)Tian, een stoofpot klaargemaakt in een aardewerkenschotel, komt uit het land van dekrekels en de lavendel. Het is een traditionelegratin die verdient om weer in de modete raken want hij biedt alleen maar voordelen:eenvoud, geparfumeerde smaken, betaalbaarvoor ieders beurs en vitaminen in overvloed.De groenten worden langzaam op een lagetemperatuur gaar gestoofd in de oven, waardooralle vitaminen bewaard blijven. Het iseen mengeling van tomaten, paprika's, aubergines,courgettes en olijfolie, gestoofd inde oven in een typisch Provençaalse aardewerkenschaal, de tian, die zijn naam aan hetrecept geeft, zoals ook de paella (zie <strong>Joske</strong>38, mei 2011). In de Middeleeuwen werd dezeschotel in de gewone oven gezet en nadien inde gemeenschappelijk oven. Tot in het middenvan de 20ste eeuw was het de bakker diein zijn oven de tian gaar liet stoven.Traditioneel gezien werd ook geitenkaastoegevoegd in sommige tianrecepten. Sedertde jaren 1980 heeft het verschijnen vande mozzarella de smaken veranderd en degeitenkaas vervangen. Hij wordt dikwijls aangebrachtin kleine schijfjes tussen de lagengroenten maar het recept kan ook zonderkaas klaargemaakt worden. De schotel kan dedag vooraf klaargemaakt worden en kan afgedektbewaard worden in de koelkast.De Tian is een schotel die in de zomerwordt klaargemaakt als de groenten goedkoperen zongerijpt zijn, niet in december als zeminder smaak hebben en duurder zijn.Ingrediënten (4 personen):• 4 tomaten• 2 kleine aubergines• 3 kleine courgettes• 3 jonge uien• 2 takjes rozemarijn of tijm• 2 knoflookteentjes• 3 soeplepels olijfolie• Zout en peper• Mozzarella of geitenkaas (facultatief)Bereiding:• De oven voorverwarmen op 180°C.• Hak de uien en de knoflook fijn en leg ze onderin een schotel die in de oven mag.• Snij aubergines, courgettes en tomaten intamelijk fijne plakjes van dezelfde grootte.Leg de groenten (en de kaas) afwisselenden in rijen dicht tegen mekaar, zout, peper,bedruip met de olijfolie en leg er tenslotte detakjes rozemarijn op.• Bedek de schotel met een stuk aluminiumfolieen zet hem een uur in de oven. Vergeetniet de groenten halfweg te bedruipen.Neem daarna de aluminiumfolie weg en zetalles nog 15 tot 20 minuten in de oven.Heerlijk koud of warm, met vis, gegrild vlees ofgewoon als groenteschotel.| Culture | Cultuur |JOSKE #39 JOSKE 06/07/08/2011 #38 05/201155


Où trouver le <strong>Joske</strong> :Hôtel communal, les écoles, les crèches, les clubs de jeunes,la Maison de la Famille, l’Académie de Musique, l’Académie desBeaux-Arts, les bibliothèques, le Musée Charlier, Atrium, le CPAS,la Mission Locale, l’AIS, le Botanique, Ten Noey, les théâtres,la Jazz-Station, l’Espace Public Numérique Sapiens, l’asbl Interface3,les banques, l’asbl Amazone, Actiris, la Maison de la RénovationUrbaine, les hôtels, les pharmacies, la Famille Heureuse, Thé auHarem d’Archi Amed, le Palais des Délices, la Petite Vache,le Millénium, Centre Rosocha, Centre Culturel Arabe…Nous remercions les commerçants, les associations etles institutions qui nous aident à diffuser le bulletin communal.Waar <strong>Joske</strong> vinden:Gemeentehuis, de scholen, de kinderkribben, de jeugdclubs,het Maison de la Famille, de Académie de Musique, de Académiedes Beaux-Arts, de bibliotheken, het Charliermuseum, Atrium, hetOCMW, de Mission Locale, AIS, de Botanique, Ten Noey, de theaters,Jazz-Station, de Digitale openbare ruimte Sapiens, Interface3 vzw,de banken, Amazone vzw, Actiris, het Huis voor de Stadsvernieuwing,de hotels, de apothekers, la Famille Heureuse, Thé au Haremd’Archi Amed, le Palais des Délices, la Petite Vache, le Millénium,le Centre Rosocha, Centre Culturel Arabe…Wij danken de handelaars, de verenigingen en de instellingen dieons helpen het gemeenteblad te verdelen.© Emmanuel Crooÿ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!