08.08.2015 Views

Ordonnance relative aux chantiers en voirie mb ... - Bruxelles Mobilité

Ordonnance relative aux chantiers en voirie mb ... - Bruxelles Mobilité

Ordonnance relative aux chantiers en voirie mb ... - Bruxelles Mobilité

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BELGISCH STAATSBLAD — 06.08.2008 — MONITEUR BELGE41087Art. 12. GevolgBehoud<strong>en</strong>s dring<strong>en</strong>de noodzakelijkheid, naar behor<strong>en</strong> gemotiveerdin het coördinatieattest, in de aanvraag van uitvoeringsvergunning ofin de verklaring van opstarting van bouwplaats, kunn<strong>en</strong> de uitvoeringsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><strong>en</strong> person<strong>en</strong> bedoeld in artikel 11 ge<strong>en</strong> coördinatieattestverstur<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> uitvoeringsvergunning aanvrag<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> bouwplaatsuitvoer<strong>en</strong> vóór het verstrijk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> termijn van dertig dag<strong>en</strong> vanafhet og<strong>en</strong>blik dat zij zichzelf alsook hun verteg<strong>en</strong>woordiger of afgevaardigdehebb<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>dgemaakt.Art. 13. PrincipeTITEL 2. — Planning van de bouwplaats<strong>en</strong>Behoud<strong>en</strong>s dring<strong>en</strong>de noodzakelijkheid, naar behor<strong>en</strong> gemotiveerdin het coördinatieattest, in de aanvraag van uitvoeringsvergunning ofin de verklaring van opstarting van bouwplaats, stell<strong>en</strong> de uitvoeringsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><strong>en</strong> de person<strong>en</strong> die voorkom<strong>en</strong> op de in artikel 4, § 1, 1°,bedoelde lijst, de planning op van hun bouwplaats<strong>en</strong> v..r het verz<strong>en</strong>d<strong>en</strong>van het coördinatieattest, het indi<strong>en</strong><strong>en</strong> van de vergunningsaanvraag ofde uitvoering van hun bouwplaats<strong>en</strong>.De lijst van de bouwplaats<strong>en</strong> waarvoor er, uit hoofde van hungeringe omvang, ge<strong>en</strong> planning vereist is, wordt opgesteld door deregering.Art. 14. PlanningsprocedureT<strong>en</strong> minste één keer per semester <strong>en</strong> uiterlijk op 30 juni <strong>en</strong>31 dece<strong>mb</strong>er van t<strong>en</strong> minste ieder jaar bezorg<strong>en</strong> de uitvoeringsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><strong>en</strong> de person<strong>en</strong> die voorkom<strong>en</strong> op de in artikel 4, § 1, 1°, bedoelde lijst,de geactualiseerde planning van hun bouwplaats<strong>en</strong> voor het kom<strong>en</strong>dejaar aan de uitvoeringsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> de person<strong>en</strong> die voorkom<strong>en</strong> opdezelfde lijst <strong>en</strong> aan de Commissie <strong>en</strong> de beheerders.De regering bepaalt het model van het planningsdocum<strong>en</strong>t.Art. 15. PrincipeTITEL 3. — Coördinatie van bouwplaats<strong>en</strong>HOOFDSTUK 1. — Algeme<strong>en</strong>Behoud<strong>en</strong>s dring<strong>en</strong>de noodzakelijkheid, naar behor<strong>en</strong> gemotiveerdin het coördinatieattest, in de aanvraag van uitvoeringsvergunning ofin de verklaring van opstarting van bouwplaats, coördiner<strong>en</strong> deuitvoeringsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> de person<strong>en</strong> die voorkom<strong>en</strong> op de in artikel 4,§ 1, 1°, bedoelde lijst, hun bouwplaats<strong>en</strong> v..r het indi<strong>en</strong><strong>en</strong> van deuitvoeringsvergunningsaanvraag of de uitvoering van hun bouwplaats<strong>en</strong>.De lijst van de bouwplaats<strong>en</strong> waarvoor er, uit hoofde van hungeringe omvang, ge<strong>en</strong> coördinatie vereist is, wordt opgesteld door deregering.Art. 16. Verbod om e<strong>en</strong> bouwplaats uit te voer<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong>de drie jaarBehoud<strong>en</strong>s dring<strong>en</strong>de noodzakelijkheid, naar behor<strong>en</strong> gemotiveerdin het coördinatieattest, in de aanvraag van uitvoeringsvergunning vande bouwplaats of in de verklaring van opstarting van de bouwplaats,mog<strong>en</strong> de uitvoeringsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> de person<strong>en</strong> die voorkom<strong>en</strong> op de inartikel 4, § 1, 1°, bedoelde lijst, gedur<strong>en</strong>de e<strong>en</strong> termijn van drie jaarbeginn<strong>en</strong>d op de in artikel 66, § 1, vastgestelde datum van afsluitingvan de bouwplaats, ge<strong>en</strong> bouwplaats uitvoer<strong>en</strong> onder, op of bov<strong>en</strong> vanhet gedeelte van de op<strong>en</strong>bare weg waaronder, waarop of waarbov<strong>en</strong>e<strong>en</strong> gecoördineerde bouwplaats werd uitgevoerd.Art. 17. ProcedureHOOFDSTUK 2. — CoördinatieprocedureSectie 1. — Coördinatieattest§ 1. Wanneer hij e<strong>en</strong> bouwplaats w<strong>en</strong>st uit te voer<strong>en</strong> bedoeld inartikel 15, stuurt de uitvoeringsdi<strong>en</strong>st of de persoon die voorkomt opde in artikel 4, § 1, 1°, bedoelde lijst, hierna de appeller<strong>en</strong>de verzoekerg<strong>en</strong>oemd, e<strong>en</strong> coördinatieattest naar de andere uitvoeringsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong>naar de person<strong>en</strong> op diezelfde lijst, hierna de geappelleerde verzoekersg<strong>en</strong>oemd.De geappelleerde verzoekers die onder, op, bov<strong>en</strong> of in de buurt vanhet in het coördinatieattest bedoelde gedeelte van de op<strong>en</strong>bare weg e<strong>en</strong>bouwplaats w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong>, br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> de appeller<strong>en</strong>de verzoekerdaarvan op de hoogte binn<strong>en</strong> ti<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>d op de ontvangstervan.Art. 12. EffetSauf urg<strong>en</strong>ce dûm<strong>en</strong>t motivée dans l’attestation de coordination,dans la demande d’autorisation d’exécution de chantier ou dans l’avisde démarrage de chantier, les services d’exécution et les personnes visésà l’article 11 ne peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>voyer une attestation de coordination,demander une autorisation d’exécution de chantier ou exécuter unchantier avant l’expiration d’un délai de tr<strong>en</strong>te jours à partir dumom<strong>en</strong>t où ils se sont faits connaître ainsi que leur représ<strong>en</strong>tant oudélégué.Art. 13. PrincipeTITRE 2. — La programmation des <strong>chantiers</strong>Sauf urg<strong>en</strong>ce dûm<strong>en</strong>t motivée dans l’attestation de coordination,dans la demande d’autorisation d’exécution de artichantier ou dansl’avis de démarrage de chantier, les services d’exécution et lespersonnes figurant sur la liste visée à l’article 4, § 1 er , 1°, établiss<strong>en</strong>t laprogrammation de leurs <strong>chantiers</strong> avant d’<strong>en</strong>voyer l’attestation decoordination, d’introduire la demande d’autorisation d’exécution dechantier ou d’exécuter leurs <strong>chantiers</strong>.Le gouvernem<strong>en</strong>t dresse la liste des <strong>chantiers</strong> qui, <strong>en</strong> raison de leurminime importance, ne requièr<strong>en</strong>t pas de programmation.Art. 14. Procédure de programmationAu moins une fois par semestre et au plus tard le 30 juin et le31 déce<strong>mb</strong>re de chaque année au moins, les services d’exécution et lespersonnes figurant sur la liste visée à l’article 4, § 1 er , 1°, transmett<strong>en</strong>tla programmation actualisée de leurs <strong>chantiers</strong> pour l’année à v<strong>en</strong>ir <strong>aux</strong>services d’exécution et <strong>aux</strong> personnes figurant sur la même liste, ainsiqu’à la Commission et <strong>aux</strong> gestionnaires.Le gouvernem<strong>en</strong>t détermine le modèle du docum<strong>en</strong>t de programmation.Art. 15. PrincipeTITRE 3. — La coordination des <strong>chantiers</strong>CHAPITRE 1 er . — GénéralitésSauf urg<strong>en</strong>ce dûm<strong>en</strong>t motivée dans l’attestation de coordination,dans la demande d’autorisation d’exécution de chantier ou dans l’avisde démarrage de chantier, les services d’exécution et les personnesfigurant sur la liste visée à l’article 4, § 1 er , 1°, coordonn<strong>en</strong>t leurs<strong>chantiers</strong> avant d’introduire la demande d’autorisation d’exécution dechantier ou d’exécuter leurs <strong>chantiers</strong>.Le gouvernem<strong>en</strong>t dresse la liste des <strong>chantiers</strong> qui, <strong>en</strong> raison de leurminime importance, ne requièr<strong>en</strong>t pas de coordination.Art. 16. Interdiction d’exécution de chantier durant trois ansSauf urg<strong>en</strong>ce dûm<strong>en</strong>t motivée dans l’attestation de coordination,dans la demande d’autorisation d’exécution de chantier ou dans l’avisde démarrage de chantier, les services d’exécution et les personnesfigurant sur la liste visée à l’article 4, § 1 er , 1°, ne peuv<strong>en</strong>t exécuter,p<strong>en</strong>dant un délai de trois ans pr<strong>en</strong>ant cours à la date de clôture dechantier définie à l’article 66, § 1 er , un chantier sous, au niveau de ouau-dessus de la portion de <strong>voirie</strong> sous, au niveau de ou audessus delaquelle un chantier coordonné a été exécuté.Art. 17. ProcédureCHAPITRE 2. — La procédure de coordinationSection 1 re . — L’attestation de coordination§ 1 er . Lorsqu’il souhaite exécuter un chantier visé à l’article 15, leservice d’exécution ou la personne figurant sur la liste visée à l’article 4,§ 1 er , 1°, ci-après dénommé l’impétrant-appelant, <strong>en</strong>voie une attestationde coordination <strong>aux</strong> autres services d’exécution et <strong>aux</strong> personnesfigurant sur cette même liste, ci-après dénommés les impétrantsappelés.Les impétrants-appelés qui souhait<strong>en</strong>t exécuter un chantier sous, auniveau de, au-dessus de ou à proximité de la portion de <strong>voirie</strong> viséedans l’attestation de coordination, <strong>en</strong> inform<strong>en</strong>t l’impétrant-appelantdans les dix jours de sa réception.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!