06.08.2015 Views

I like to eat..

- - Manjine u Crnoj Gori - zakonodavstvo i praksa - Archive

- - Manjine u Crnoj Gori - zakonodavstvo i praksa - Archive

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Manjine u Crnoj Gori - zakonodavstvo i praksapojedinačno ili u zajednici s drugima, u skladu sa zakonom imeđunarodnim standardima.. Kolektivna prava podrazumjevajuda pripadnici nacionalnih manjina, neposredno ili preko svojihizabranih predstavnika, učestvuju u procesu odlučivanja ili odlučuju opojedinim pitanjima koja su vezana za njihovu kulturu, obrazovanje,informisanje i upotrebu jezika i pisma, u skladu sa zakonom. Radiostvarivanja prava na samoupravu u oblasti kulture, obrazovanja,informisanja i službene upotrebe jezika i pisma, pripadnici nacionalnemanjine mogu izabrati svoje nacionalne savjete, u skladu sa zakonom.Pored termina nacionalne manjine mogu se ravnopravno koristitidrugi termini koje ustavima i zakonima utvrđuju države članice.Dalje, u pogledu Ekspertskog teksta Ustava Repub<strong>like</strong> Crne Gorekaže se da je u Crnoj Gori u službenoj upotrebi crnogorski jezik. UUstavu iz 1992. godine u upotrebi je srpski jezik. U Crnoj Gori govoripo popisu stanovništva 65 ods<strong>to</strong> srpskim jezikom tako da <strong>to</strong> rješenjetreba uskladiti sa realnim stanjem.Član 81. Ekspertske verzije Ustava kaže da radi čuvanja identiteta,izražavanja i razvoja kulturne jezičke i vjerske i druge posebnostipripadnici nacionalnih i etničkih manjina imaju pravo da slobodnoizražavaju, čuvaju, njeguju, razvijaju i javno ispoljavaju nacionalne,etničke, kulturne i vjerske posebnosti, da privatno i javno upotrebljavajusvoj jezik, da svoje ime i prezime pišu i iskazuju na svom jeziku i pismui da se tako upisuju u matične knjige. Na svom jeziku i pismi dobijajuse lična dokumenta. Imam primjedbu da se na jeziku i pismu manjinaizdaju lična dokumenta. Takvog rješenja nema ni u Evropskimzemljama. Hvala.«Dragan Popović (Inicijativa mladih za ljudska prava): Uporedite člankojim je u Povelji o ljudskim i manjinskim pravima garan<strong>to</strong>vano pravomanjina na posebnost. Znači taj član je go<strong>to</strong>vo doslovno prepisanu novom Ustavu Srbije, samo su dva stava izbačena, dve rečenice.Dve rečenice su bitne u <strong>to</strong>m članu. Jedna rečenica koja eksplicitnogarantuje ravnopravnu zastupljenost u tadašnjem parlamentu Srbijei Crne Gore i u parlamentu država članica. Druga rečenica koja jeizbačena odnosi se na ravnopravnu zastupljenost u organima vlasti,posebno u policiji i pravosuđu. Ta dva stava su potpuno izbrisana. Jošjedna stvar koja je bitna i za crnogorski Ustav. Savezni zakon je takođe- 60 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!