06.08.2015 Views

zváranie svařování

ZVÁRANIE NÁS SPÁJA - Výskumný Ústav zváračský

ZVÁRANIE NÁS SPÁJA - Výskumný Ústav zváračský

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>zváranie</strong>6-7 | 2007odborný časopis so zameraním na <strong>zváranie</strong> a príbuzné technológie | ročník 56ISSN 0044-5525<strong>svařování</strong>ZVÁRANIE NÁS SPÁJA VÝSKUM A VÝVOJ ZVÁRACIE MATERIÁLY TECHNOLÓGIE A ZARIADENIA VZDELÁVANIE CERTIFIKÁCIA AKREDITOVANÉ SKÚŠKY


Technológie pre každútlačovú zákazku.MALÝ NÁKLAD – DIGITÁLNA OFSETOVÁ TLAČ DO FORMÁTU A3+PDFdigitálna tlač Digitálna ofsetová tlač na strojiHP Indigo press 3050 Ideálna technológia na tlač malýchnákladov v ofsetovej kvalite Expresná realizácia zákaziek Všetky výhody digitálnej tlače – už odjedného kusa, krátke dodacie lehoty, dotlačpodľa požiadaviek, tlač variabilných dát... Veľký výber materiálov od 90g do 350g Šesťfarebná tlač (CMYK + 2 sólo farby)STREDNÝ A VEĽKÝ NÁKLAD – OFSETOVÁ TLAČ DO FORMÁTU B2CTF/CTPväzbalaminovaniePDFklasický a stochastický rasterofsetová tlač(v spolupráci s vybranými tlačiarňami)vysekávanie...VEĽKOFORMÁTOVÁ DIGITÁLNA TLAČ DO ŠÍRKY 1,6MinteriérováPDFlaminovaniekašírovanierámovanie...exteriérováFOTO SCAN LAYOUTRačianska 71832 59 Bratislavatel.: +421 - 2 - 44 45 71 61+421 - 2 - 44 45 80 52+421 - 2 - 49 24 67 41fax: +421 - 2 - 44 25 00 42e-mail: typocon@typocon.skwww.typocon.sk


Prezentačné a overovacie centrum– výhodné služby pre malé podnikyV rámci Programu iniciatívy SpoločenstvaINTERREG III.A Rakúsko –Slovensko bol schválený projekt„Podpora inovačnej aktivity živnostníkov,malých a strednýchpodnikateľov“ finančne podporovanýzo štrukturálnych fondovEurópskej únie.Hlavný cieľ projektu je vytvoriť podmienkyna účinnú podporu inovačnejaktivity vybudovaním centra naposkytovanie odbornej poradenskejslužby v SR so zameraním na preberaniea aplikácie nových poznatkovvedy a techniky, na transfer progresívnychtechnológií a know-how. Pririešení projektu sa uplatní účelovápartnerská spolupráca medzi Rakúskoma Slovenskom.V rámci projektu sa v Bratislave vytvorí„Prezentačné a overovaciecentrum“ (POC), v ktorom budú vzorovéprodukčné, overovacie a vzdelávaciedielne a potrebné technologickézariadenia. Služby budúposkytovať odborní pracovníci. POCposkytne klientom z radov živnostníkov,malých a stredných podnikateľov(MSP) odborné služby a pomocpri zavádzaní novej alebo inovovanejvýroby v sektore priemyselnejprodukcie (najmä strojárskej) a priaktivitách s tým spojených. Týmtospôsobom projekt významne pomôžeživnostníkom a MSP po odbornejstránke pripraviť a zaviesť aktuálneinovácie technológie výroby a/alebovýrobkov.Prijímateľ pomoci z EÚ a koordinátorriešenia projektu je Slovenskýživnostenský zväz (SŽZ) v spoluprácis Výskumným ústavom zváračským– Priemyselným inštitútom SR(VÚZ – PI SR). Zahraničný partnerprojektu je rakúsky ÖsterreichischerGrenzlandverein Wien (ÖGLV).Cieľové skupiny pomoci sú: živnostníci s výrobnou činnosťou,v rámci ktorej sa využívajú technológieobrábania, tvárnenia a spájaniakovových materiálov, malí a strední podnikatelia s predmetomčinnosti orientovanej navýrobu a poskytovanie služiebv priemysle so spracovaním kovovýchmateriálov využívajúc technológieobrábania, tvárnenia, spájaniaa odlievania.Plánované štandardné služby poskytovanéPOC v oblasti priemyselnýchvýrobných kovoobrábacíchtechnológií na spracovaniekonštrukčných materiálov na bázeocelí a hliníka, prípadne liatinya bronzu, sú: poskytovanie informácií o novinkáchv aplikácii priemyselných technológií, predvádzanie vzorových dielnía progresívnych technológií, zaučenieživnostníkov a zástupcovMSP na aplikáciu progresívnejtechnológie, overovanie výroby a budúcich inovatívnychproduktov, spracovanie expertíz a poskytovanieporadenskej činnosti pri výberevhodnejších technológií, pri výrobesúčasných výrobkov a pri inováciivýrobkov, ako aj pri zavedení novejvýroby na báze progresívnychtechnológií a konštrukčných materiálov, vykonávanie technologického auditusúčasnej výroby a navrhovaniemožností jej zdokonalenia a poskytovanietechnickej pomoci pri inováciivýroby a aplikácii inovatívnychtechnológií.POC bude služby poskytovať potenciálnyma konečným klientom na základeponuky alebo vyžiadania.Počas riešenia a realizácie projektusa budú štandardné náklady na prevádzkuPOC hradiť z nenávratnýchfinančných prostriedkov EÚ a štátnehorozpočtu. Preto budú poskytovanéslužby a pomoc bezplatné,resp. minimálne fakturované. Taktoprojekt významne pomôže živnostníkoma MSP v ich činnosti aj finančne.Kolektív expertov tvoria odborníciVÚZ – PI SR, experti STU v Bratislavea v Trnave, ako aj experti členskýchzväzov SŽZ, ktoré podľa konkrétnehopredmetu inovácie môžu prizvaťk riešeniu príslušných špecialistova zástupcov renomovaných dodávateľovpotrebnej techniky.V krátkom čase POC pripraví preživnostníkov a MSP seminár o poslaníprojektu a o inovačných tendenciáchza účasti expertov s možnosťoupriamej konzultácie, o čombude včas informovať.Tento projekt je spolufinancovaný Európskymi spoločenstvami.Ďalšie informácie a podľa aktuálnosti aj konzultácie poskytujú: Koordinačné pracovisko, Slovenský živnostenský zväz, Ing. Viola Kromerová, koordinátor,Račianska 71, 832 59 Bratislava, tel.: 02/492 46 234, e-mail: sekretariat@szz.sk, Výkonné pracovisko POC, Výskumný ústav zváračský – Priemyselný inštitút SR, Ing. Ladislav Šimončič,výkonný manažér, Račianska 71, 832 59 Bratislava, tel.: 02/492 46 357, e-mail: simoncicl@vuz.sk, Ing. Milan Holeša, manažér vzorových dielní, Výskumný ústav zváračský – Priemyselný inštitút SR, Račianska71, 832 59 Bratislava, tel.: 02/492 46 390, e-mail: holesam@vuz.sk


OBSAH ODBORNÉ ČLÁNKY163 Žárupevnost svarového spoje ocele typu 0,5Cr-0,5Mo-0,3Vpo dlouhodobém provozu | JAN HAKL – TOMÁŠ VLASÁK –JOZEF PECHA – RADOVAN PECH167 IIW odporúčaná metóda navrhovania konštrukcií protiúnavovému poškodeniu | A. F. HOBBACHER ZVÁRANIE PRE PRAX174 Zvláštne vlastnosti materiálov vyžadujú špeciálne plyny –CRONIGON ® : MAG <strong>zváranie</strong> nehrdzavejúcich ocelí | Linde Gas k. s.176 Použitie odporového bodového zvárania pri opraváchautomobilových karosérií | LADISLAV VENŽÍK180 Přejímky výrobků (inspekce) – terminologie, kritéria, požadavky,činnost inspektora | VLADIMÍR KUDĚLKA 60 ROKOV IIW182 Činnosť komisie III IIW v rokoch 2002 až 2006| MARTIN JANOTA184 60. výročné zasadanie Medzinárodného zváračského inštitútu– IIW, 2007, Dubrovník & Cavtat, Chorvátsko | ĽUBOŠ MRÁZ INFORMÁCIE CERTIFIKAČNÝCH ORGÁNOV188 Zoznam osôb kvalifikovaných a certifikovaných vo zváranívo VÚZ – PI SR v 1. polroku 2007 | VIERA HORNIGOVÁ190 Zoznam osôb certifikovaných vo VÚZ – PI SR v nedeštruktívnomskúšaní v súlade s normou STN EN 473 v 1. polroku 2007| DANA BARINOVÁ192 Zoznam osôb certifikovaných vo VÚZ – PI SR v súlade s STNEN 473 a v zmysle Smernice 97/23/EC pre tlakové zariadenia(PED) v 1. polroku 2007 | DANA BARINOVÁ NOVÉ NORMY193 Nové STN, zmeny noriem vydané a oznámené a normy zrušenév období január až júl 2007 z oblasti zvárania a oceľovýchkonštrukcií | ALOJZ JAJCAY AKCIE196 14. medzinárodný strojársky veľtrh v Nitre | ALOJZ JAJCAY198 XXXVIII. Dny svařovací techniky – Vamberk, 22.– 24. května 2007| JOSEF TREJTNAR200 Valné zhromaždenie Slovenskej zváračskej spoločnosti12. júna 2007 | VIERA KRIŽANOVÁ – LADISLAV ŠIMONČIČ203 Pripravované výstavy, konferencie, sympóziá a semináre v SR,ČR a v zahraničí na rok 2007 a call for papers na rok 2008 –3. doplnok | ALOJZ JAJCAY JUBILEUM204 Ing. Ľuboš Mráz, PhD., popredný výskumný pracovníkVÚZ – PI SR, 60-ročný INZERCIA161 Prezentačné a overovacie centrum – výhodné služby pre malépodniky205 Spoločnosti a firmy pracujúce v oblasti zváracej techniky,materiálov a služiebSpoločnosti a firmy vyrábajúce a dodávajúce zvarky a zváranékonštrukcie<strong>zváranie</strong><strong>svařování</strong>o d b o r n ý č a s o p i s s o z a m e r a n í m n a z v á r a n i e a p r í b u z n é t e c h n o l ó g i e6-7/200756. ročníkOdborný časopis so zameraním na<strong>zváranie</strong>, spájkovanie, lepenie, rezanie,striekanie, tepelné spracovanie, skúšaniemateriálov a zvarkov, zabezpečenie kvality,hygieny a bezpečnosti práce.Periodicita 12 čísel ročne.VydávaVýskumný ústav zváračskýPriemyselný inštitút SRčlen medzinárodných organizáciíInternational Instituteof Welding (IIW)a European Federationfor Welding, Joiningand Cutting (EWF)Generálny riaditeľ: Ing. Peter KlamoŠéfredaktor: Ing. Alojz JajcayRedakčná rada:Predseda: prof. Ing. Pavol Juhás, DrSc.Podpredsedovia:prof. Ing. Jaroslav Koukal, CSc.,Ing. Ľuboš Mráz, PhD.Členovia: Ing. Jiří Brynda; Ing. Pavel Flégl;doc. Ing. Karol Kálna, DrSc.; doc. Ing. PeterKostka, PhD.; Ing. Július Krajčovič;Dr. Ing. Zdeněk Kuboň; Ing. Otakar Libra;doc. Ing. Vladimír Magula, PhD.;doc. Ing. Harold Mäsiar, PhD.; Ing. MiroslavMucha, PhD.; Ing. Jozef Pecha, PhD.;Ing. Gabriel Petőcz; Ing. Pavol Radič;Dr. Ing. František Simančík; Ing. JosefTrejtnar; prof. Ing. Milan Turňa, PhD.Adresa a kontakty na redakciu:Výskumný ústav zváračskýPriemyselný inštitút SRredakcia časopisu ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍRačianska 71, 832 59 Bratislava 3tel.: +421/(0)2/49 246 514, 49 246 475fax: +421/(0)2/49 246 296e-mail: redakcia.zvarania@vuz.skhttp://www.vuz.skGrafická príprava:TYPOCON, s. r. o., Bratislavatel./fax: +421/(0)2/44 45 71 61Tlač: FIDAT, s. r. o., Bratislavatel./fax: +421/(0)2/45 258 463Distribúcia: VÚZ – PI SR, RIKAa Slovenská pošta, a. s.Objednávky na časopisprijíma VÚZ – PI SR, RIKA (Popradská 55,821 06 Bratislava 214), každá poštaa doručovatelia Slovenskej pošty.Objednávky do zahraničia vybavujeVÚZ – PI SR; Slovenská pošta, a. s.,Stredisko predplatného tlače,Námestie slobody 27, 810 05 Bratislava 15,e-mail: zahranicna.tlac@sk;do ČR aj RIKA a VÚZ – PI SR.Cena dvojčísla: 100,– Sk | 100,– KčRočné predplatné: 600,– Sk | 600,– KčToto číslo vyšlo v auguste 2007© VÚZ – PI SR, Bratislava 2007Za obsahovú správnosť inzerciezodpovedá jej objednávateľ162


Žárupevnost svarového spoje oceletypu 0,5Cr-0,5Mo-0,3V po dlouhodobémprovozuCreep resistance of 0.5Cr-0.5Mo-0.3V steel after long timeoperationJAN HAKL – TOMÁŠ VLASÁK – JOZEF PECHA – RADOVAN PECH>Doc. Ing. J. Hakl, CSc. – Ing. T. Vlasák, PhD., SVÚM, a.s. (joint-stock Co.), Praha, Česká republika – Ing. J. Pecha, CSc.,SES, a.s. (joint-stock Co.), Tlmače, Slovensko – Ing. R. Pech, DrSc., REMS, s.r.o. (Ltd.), Praha, Česká republikaPráce přináší výsledky studia svarového spoje ocele typu 0,5Cr-0,5Mo-0,3V (ČSN 41 5128.5, označenípodle DIN 17175: 14MoV6-3) po provozu 162 000 hodin při teplotě 540 °C a tlaku 13,52 MPaŘešení se opírá jak o literární informace, tak i o vlastní rozbory creepových zkoušek provedenýchpři teplotách 540 – 580 °CThe work brings the study results of weld joint of 0.5Cr-0.5Mo-0.3V steel (ČSN 41 5128.5, designationacc. to DIN 17175: 14MoV6-3) after operation 162 000 h at temperature 540 °C and pressure 13.52 MPa.Solution is based both on literary information, and on our own analysis of creep tests performedat temperatures 540 – 580 °C.Části energetických zařízení, provozované za zvýšenýchteplot, jsou dimenzovány pro časově limitovanýprovoz. Kromě morálního zastarávání je hlavnímdůvodem omezené životnosti degradace vlastností materiáluvlivem dlouhodobého působení teploty, napětía prostředí. U svařovaných částí je prvořadý požadavekcelistvost svarových spojů. V průběhu let byla životnostsvarových spojů řešena řadou autorů [1 – 6]. Náš příspěvekse týká této problematiky.EXPERIMENTÁLNÍ MATERIÁLOcel podle ČSN 41 5128 [7] byla získána ve formě segmentulineární části parovodu s vnějším průměrem219 mm, tloušťkou stěny 25 mm a délkou 295 mm. Chemickésložení je uvedeno v tab. 1. Mechanické vlastnostipřed začátkem provozu jsou uvedeny v tab. 2.Uprostřed získaného segmentu byl obvodový svar.Provozní parametry potrubí byly následující: teplotapáry 540 °C a tlak 13,52 MPa. Potrubí bylo projektovánona dobu životnosti 10 5 h. Ke konci projektovanéživotnosti bylo potrubí v pravidelných intervalech kontrolovánona tečení a stupeň degradace. Na základětěchto kontrol bylo potrubí ponecháno v provozu až dodoby 162 000 h.VLIV PROVOZU NA POŽADOVANOUTLOUŠŤKU POTRUBÍPro odhad životnosti byla nejprve stanovena minimálnítloušťka stěny potrubí, daná provozními parametry. Podlemetodiky [6] je tento rozměr dán vztahemp.Ds = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯iTab, 1 Chemické složení ocele 15 128.5 (hm. %)Tab. 1 Chemical composition of 15 128.5 steel (DIN 17174: 14MoV6-3) (% wt.)Ocel / Steel Chemické složení (hm. %) / Chemical composition (% wt.)15 128.5 C Mn Si P S Cr Mo V Alkde s je tloušťka potrubí,p – tlak páry,D i – vnitřní průměr trubky,σ D – dovolené napětí při teplotě použití,maxW r ≤ W r = f(T,t r ) ≤ 1 (2)kde T je teplota,t r – čas do lomu (životnost).maxParametr W r lze určit(14MoV6-3) 0,15 0,53 0,26 0,007 0,005 0,59 0,42 0,26 0,013Tab. 2 Mechanické vlastnosti ocele 15 128.5 (hm. %)Tab. 2 Mechanical properties of 15 128.5 steel (DIN 17175: 14MoV6-3) (% wt.)Rázová houževnatost KCU3 (J.cmOcel / Steel Re (MPa) Rm (MPa) A5 (%)–2 ) 1)Impact toughness KCU3 (J.cm –2 ) 1)15 128.5 410 561 28,8 169, 190, 2031)Poznámka redakce: Současné normy hodnotu KCU3 neuvádejíW max Rr = SRF = ⎯⎯⎯= mT (W)f(T,t r ) ≤ 1R mT (BM)kde SRF je součinitel pevnosti svarového spoje,R mT (W) – mez pevnosti při tečení svarového kovu přiteplotě T a době do lomu t r ,R mT (BM) – je mez pevnosti při tečení základního materiálupři teplotě T a době do lomu t r .(1)(2σ D – p).W rODBORNÉ ČLÁNKY(3)Součinitel pevnosti svarového spojejsme pro ocel 15 128.5 určili nazákladě údajů uvedených v [5, 6].Grafické zpracování literárních datžárupevnosti a jejich vyhodnoceník určení SRF je provedeno naobr. 1. Pro životnost 162 000 ha teplotu 540 °C bylo extrapolovánoSRF = 0,791.Pro určení tloušťky stěny ještě potřebujemedovolené napětí. Abychomznali σ D musíme hodnotu 91,3 MPaZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 163


Žárupevnost svarového spoje ocele typu0,5Cr-0,5Mo-0,3V po dlouhodobém provozuDoba do lomu (h)10000010000100010070 90 110 130 150 170 190(určenou z ČSN 41 5128 [7] a platnou pro danou teplotua dobu exploatace) podle PN 13 1011 [8] vydělit koeficientem1,5. Dovolené napětí pro dané podmínky máhodnotu σ D = 60,87 MPa.Minimální tloušťka stěny je tedy13,52 .169s = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯= 26,69 mm(2 . 60,87 – 13,52) . 0,791což je hodnota větší než 25 mm. Podle metody výpočtu[8] je již tedy potrubí nevyhovující.Výpočtový postup, běžně uplatňovaný při navrhovanípodobných potrubí, však uvažuje koeficient svarovéhospoje SRF = (0,85 až 0,9) v závislosti na technologiia typu svarového spoje. Potom je výpočtová tloušťka stěny23,45 až 24,83 mm, a je tedy vyhovující. Proto jsmepřistoupili k dalším analýzám.VLASTNOSTI MATERIÁLUNapětí (MPa)ZM - 550°CZM - 575°CSvar - 550°CSvar - 575°CObr. 1a Závislost doby do lomu na napětí [5, 6]Fig. 1a Dependence of time to rupture on stress [5, 6]Napětí (MPa) – Stress (MPa), Doba do lomu (h) – Time to fracture (h),ZM – Base material, Svar – WeldSRF (-)10,90,80,70,6SRF-540°CSRF-550°CSRF-575°C0,7910,5100 1000 10000 100000 1000000Doba do lomu (h)Obr. 1b Určení součinitele pevnosti svarového spoje pro teplotu 540 °Ca expozici 162 000 hFig. 1b Determination of the strength reduction factor of the weld jointfor temperature 540 °C and exposure 162 000 hNapětí (MPa) – Stress (MPa)Krátkodobé mechanické charakteristikyVzorky pro studium mechanických vlastností byly vyrobenytak, že jejich podélná osa byla rovnoběžná s osouroury. Vzorky pro zjištění mechanických vlastností bylytrojího druhu. První charakterizoval materiál bez svaru(stav A) a měl měrné rozměry ∅6 x 40 mm. Druhý representovalstav po tepelném zpracování postupem970 °C/1h/vzd. + 700 °C/2h/vzd. (stav B), jehož vzorkybyly stejné jako ve stavu A. Stav B měl za cíl regenerovatstrukturu a přiblížit se vlastnostem výchozího materiálu.Třetí varianta odpovídala provozovanému materiálu sesvarem (stav C). Tento materiál měl měrné rozměry∅6 x 60 mm a svar byl uprostřed měrné délky. Odkaždého stavu byly hodnoceny dva vzorky. Dále byly uvedenévarianty materiálu charakterizovány třemi zkouškamivrubové houževnatosti KCU3.Zjištěné materiálové vlastnosti těchto stavů byly porovnánys normou [7] a se známými výchozími vlastnostmi(stav D). Výsledky jsou uvedeny v tab. 3.Tab. 3 Krátkodobé mechanické charakteristikyTab. 3 Short term mechanical characteristicsVlastnostiProperties15 128.5 podle [7]15 128.5 acc. to [7]R e (MPa) min 355R m (MPa)Stav / StateD A B C410 291 483 290313 486 292min 490502 625 504561max 690 516 630 505A 5 (%) min 18 28,8Z (%)28,9 23,8 14,631,8 25,4 15,476,2 76,2 75,776,5 76,9 76,2169 165 214 105KCU3 (J.cm –2 ) min 50 190 137 195 122203 163 192 81Je zřejmé, že regenerovaný stav B plně vyhovujepožadavku normy a vlastnostem výchozího stavu D. Mezkluzu R e materiálu po provozu (stav A) a materiálu sesvarem po provozu (stav C) je pod požadavkem normyo 15 %, resp. 18 %. Třeba podotknout, že porovnání mezekluzu a tažnosti svarového spoje (která je ve stavu C opětnižší než požadavek normy) oproti hodnotám základníhomateriálu vzhledem na heterogenitu svarového spoje jepouze informativní. Proto se při zkouškách svarovýchspojů hodnotí jen mez pevnosti R m . Hodnoty R m jsouu obou těchto stavů vyhovující, avšak těsně nad minimálnímpožadavkem normy. Kontrakce Z jsou u stavů A, B, Cprakticky rovnocenné. Též vrubová houževnatost všech třístavů vyhovuje normě.Přínos regeneračního žíháníPři metalografickém zkoumání jsme nejprve sledovalieventuelní výskyt kavitačního poškození. Kavity nebylynalezeny. To ukazuje, že creepové poškození nedosáhlonebezpečné velikosti. Vliv tepelného zpracování materiáluje patrný z obr. 2 a 3. Na obr. 2 je znázorněna strukturapo provozu 162 000 h. Původní perlitické oblasti sezměnily ve shluky karbidů ve feritu. Intenzita této reakceje zřejmá srovnáním s obr. 3, kde je struktura pozměněnátepelným zpracováním postupem 970 °C/1h/vzd +700 °C/2h/vzd na stav výchozí. Krátkodobé charakteristikystavu B toto konstatování potvrzují.Druhé potvrzení vyplývá z obr. 4, kde je vynesenapevnost při tečení při 540 °C nového materiálu podleČSN 41 5 128 [7] a experimentální body, charakterizujícístav B při zkušební teplotě 540 °C. Je zřejmé, že normalizovanápevnost při tečení a creepová pevnost stavuB patří do jednoho systému.Pro nás má tato skutečnost význam v tom, že můžemecreepové vlastnosti exponovaných stavů A a C srovnávatse stavem výchozím B v rámci jedné tavby.Creepové vlastnostiPro zjištění creepových vlastností měly vzorky charakterizujícístav A a B měrné rozměry ∅5 x 25 mm. Stav Cbyl representován vzorky s rozměry ∅7 x 70 mm, přičemžsvar byl uprostřed měrné délky (viz obr. 5, kde ZM164 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


ODBORNÉ ČLÁNKYznačí základní materiál, SK svarový kov a TOO tepelněovlivněnou oblast). Pro každý stav bylo vyrobeno dostatečnýpočet vzorků, které byly zkoušeny při teplotách540, 560 a 580 °C. Orientace creepových vzorků bylastejná jako u vzorků pro studium mechanických vlastností.Počet vzorků pro jednotlivé varianty je patrný z obr. 6.,kde je vynesena závislost napětí na Larson-Millerověparametru P LM podle [9]log σ= A 1 + A 2 . P LM + A 3 . P 2 LM , (4)0,05 mmObr. 2 Struktura materiálu po 162 000 h provozu (Stav A)Fig. 2 Material structure after the 162 000 h operation (State A)kde P LM = T . (log t r + A 4 ),T je teplota,σ– napětí,t r – doba do lomu,A 1 až A 4 – materiálové konstanty (tab. 4).Tab. 4 Materiálové konstanty platné pro σ(MPa), T (K), a T r (h)Tab. 4 Material constants valid for σ(MPa), T (K), a T r (h)StavStateA 1 A 2 A 3 A 4A -1,189778E+01 1,023446E-03 -1,825954E-08 3,500000E+01B -8,359059E+00 7,987391E-04 -1,458253E-08 3,500000E+01C -6,112795E+00 6,529468E-04 -1,239999E-08 3,500000E+010,05 mmObr. 3 Struktura materiálu po regeneračním tepelném zpracování (Stav B)Fig. 3 Material structure after regeneration heat treatment (State B)Doba do lomu (h)100001000100Stav B - 540°CPevnost při tečení dle normy[7] při teplotě 540 °C10150 170 190 210 230 250 270 290 310 330 350Napětí (MPa)Obr. 4 Normalizovaná pevnost při tečení dle normy ČSN 41 5128a hodnoty odpovídající stavu B při 540 °CFig. 4 Normalised creep strength according to standard ČSN 41 5128and the values corresponding to state B at 540 °CNapětí (MPa) – Stress (MPa), Doba do lomu (h) – Time to fracture (h),Stav B – State B, Pevnost při tečení dle normy [7] – creep strength acc.to ČSN 41 5128 standard [7]ZMSKTOOObr. 5 Schéma vzorků pro creepové zkoušky svarového spoje (Stav C)Fig. 5 Location of specimen for test of circumferencial weld (State C)ZM – Base material, SK – Weld metal, TOO – HAZZ obr. 6 a 7 je zřejmé, že žárupevnost těchto stavů materiáluje charakterizována třemi typy křivek. Nejvyšší žárupevnostmá regenerovaný materiál (stav B – počet zkušebníchhodin je 40 285 h), nejnižší má materiál provozovanýa obsahující svar (stav C – 31 485 h). Stav po provozu,ale bez svaru (stav A – 21 927 h), leží uprostředtěchto závislostí a není tedy nebezpečný. Pro nás je zajímavésrovnávat stav C a B. Osa P LM představuje při teplotě540 °C časy od 162 078 až 544 753 h.Uvedeným křivkám životnosti tedy odpovídá vztahRSRF C/B = ⎯⎯⎯⎯⎯mT (WC), (5)R mT (BMB)kde SRF C/B je součinitel pevnosti svarového spoje (stav C)ve vztahu k regenerovanému materiálu (stav B),R mT (WC) je mez pevnosti při tečení svarového spoje(stav C) při teplotě T a době do lomu t r ,R mT (BMB) je mez pevnosti při tečení regenerovaného materiálu(stav B) při teplotě T a době do lomu t r .V tab. 5 je uvedena závislost součinitele svarového spojena hodnotě P LM . Při P LM = 30 000 (což v podstatě odpovídá78 h dalšího provozu) nabývá součinitel svarovéhospoje hodnoty SRF C/B = 0,688. Tato hodnota je blízká údajizjištěnému z literatury (SRF = 0,791).S růstem hodnoty parametru do P LM = 31 000 hodnotaSRF C/B klesá na 0,668. Tohoto stavu se dosáhne zhrubapo 1 300 h dalšího provozu. Podle vztahu (1) je v tomtopřípadě požadovaná tloušťka stěny 31,61 mm. Je zřejmé,že potrubí má již vyčerpanou životnost a další provoznení bezpečný [8].Tab. 5 Závislost SRF C/B na P LMTab. 5 Dependence of SRF C/B on P LMParametr Odpovídá času (h)Napětí (MPa)Stress (MPa)Parameter CorrespondedP LM to time (h)stav B stav Cstate B state C30 000 162 078 301 207 0,688SRF C/B31 000 163 328 244 163 0,66832 000 184 549 185 121 0,65433 000 544 753 132 85 0,644ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 165


Žárupevnost svarového spoje ocele typu0,5Cr-0,5Mo-0,3V po dlouhodobém provozu10001000Stav BStav ANapětí (MPa)100540°CNapětí (MPa)100Stav C560°C580°C1029500 30000 30500 31000 31500 32000 32500 33000P LM = T.(log(t r )+35), (T(K), t r (h))Obr. 6a Vyhodnocení žárupevnosti stavu AFig. 6a Evaluation of creep strength for state ANapětí (MPa) – Stress (MPa)10001029500 30000 30500 31000 31500 32000 32500 33000P LM = T.(log(t r)+35), (T(K), t r(h))Obr. 7 Porovnání creepové pevnosti zkoušených stavůFig. 7 Comparison of creep strength for tested statesNapětí (MPa) – Stress (MPa), Stav – StateCONCLUSIONSNapětí (MPa)100540°C560°C580°C1029000 29500 30000 30500 31000 31500 32000 32500 33000 33500P LM = T.(log(t r )+35), (T(K), t r (h))Obr. 6b Vyhodnocení žárupevnosti stavu BFig. 6b Evaluation of creep strength for state BNapětí (MPa) – Stress (MPa)1000In the submitted paper, long term properties were followedof a part of steam piping and its weld joint after162 000 h operation at a temperature of 540 °C and pressure13.52 MPa. It was proved that the original propertiesof the pipe corresponded to the properties according toČSN 41 5128 standard. It was also proved by testing thatlong term properties can be characterized by the strengthreduction factor of the weld joint SRF, which assumesvalues 0.791 and less. It was determined during theapplication of this value to the calculation of the wall thicknessthat the steam piping does not meet the requirementsdetermined in the PN 131011 company standard[8] that involves a binding proposal for the calculation ofthe piping systems stressed by internal overpressure athigh temperatures. The service of steam piping wasfinalised with requirements on safe operation.Napětí (MPa)100540°C560°CPoděkováníPráce vznikla za finanční podpory MŠMT ČR v rámci projektuVZ 257970001580°C1028500 29500 30500 31500 32500 33500P LM = T.(log(t r )+35), (T(K), t r (h))Obr. 6c Vyhodnocení žárupevnosti stavu CFig. 6c Evaluation of creep strength for state CNapětí (MPa) – Stress (MPa)ZÁVĚRV předložené práci byly sledovány dlouhodobé vlastnostičásti parovodu a jejího svarového spoje po expozici162 000 h při teplotě 540 °C a tlaku 13,52 MPa. Bylo prokázáno,že původní vlastnosti trubky odpovídaly vlastnostemdle ČSN 41 5128. Dále bylo zkouškami ukázáno, žedlouhodobé vlastnosti lze charakterizovat součinitelempevnosti svarového spoje SRF, který nabývá hodnot0,791 a nižších. Při aplikaci této hodnoty k výpočtutloušťky bylo zjištěno, že parovodní potrubí již nevyhovujepožadavkům stanoveným v podnikové normě PN131011 [8], která obsahuje závazný návrh výpočtu trubkovýchsystémů namáhaných při vysokých teplotáchvnitřním přetlakem. Provoz potrubí byl proto ukončens ohledem na bezpečnost.Literatura[1] Auerkari, P.: Assessment of residual creep life of a power plantsteam piping. In: 8th congress of material testing, Vol. I.,Budapest. Ed. OMIKK – TECHNOINFORM, 1982, s. 117 – 121[2] Pilous, V. – Stránský, K.: Hodnocení a odhad zbytkovéživotnosti svarového spoje parovodu při teplotě 540 °C a tlaku13,9 MPa. Kovové materiály, 23, 1985, č. 1, s. 78 – 95[3] Sklenička, V. – Kuchařová, K. – Čadek, J. – Foldyna, V. –Sobotka, J.: Creepové chování nízkolegované CrMoV oceli podlouhodobé provozní expozici. In: 7. mezinárodní symposiumo žáruvzdorných kovových materiálech, ČSVTS, Brno, 1986,s. 221 – 226[4] Hakl, J. – Bína, V. – Vlasák, T.: Evaluation of long-term creeprupture strength of weld joints of low-alloy CrMo steel boilertubes. In: Proc. Int. Conference Integrity of High TemperatureWelds, Ed. Institution of Mechanical Engineers, 1998, s. 65 – 75[5] Sobotka, J. – Kuboň, Z.: K problematice hodnocenížárupevnosti svarových spojů ve vztahu k dimenzaci a predikciživotnosti trubkových systémů parních kotlů. In: Kotle a kotelnízařízení 2003. Ed. M. Ecler, Brno, 2003, s. 78[6] Kuboň, Z. – Sobotka, J.: Long-term creep rupture strengthprediction and failure mechanisms of weld joints of boilertubes. In: Int. conference Advanced metallic materials and theirjoining, 25 – 27 Oct., 2004, VÚZ – PI SR, Bratislava, s. 35[7] ČSN 41 5128:1984 Ocel 15 128 Cr-Mo-V[8] Podniková norma PN 131011, Orgrez, Schváleno II. vydánív 1975[9] Siefert, W.: Warmfeste metallische Werkstoffe. Kamer


ODBORNÉ ČLÁNKYIIW odporúčaná metóda navrhovaniakonštrukcií proti únavovému poškodeniuThe IIW fatigue design recommendations – Newly revised and expandedA. F. HOBBACHERA. F. Hobbacher, University of Applied Sciences, Wilhelmshaven, Nemecko, e-mail: hobbacher@t-online.deZačiatkom roku 1996 sa prvýkrát publikovali odporúčania Medzinárodného zváračského inštitútu (IIW)o únave zváraných dielcov a konštrukcií a o vplyve chýb zvarov z hľadiska únavy Tieto odporúčaniasa uverejnili v anglickom, nemeckom, japonskom a francúzskom jazyku Zaviedol sa ucelený predpis, ktorýobsahuje všetky súčasné metódy overovania, ako napr. skúšanie dielcov, určenie menovitého napätiaa tvarového napätia, metódu vrubového napätia, ako aj postupy hodnotenia na základe lomovej mechaniky Taktiež existuje podrobná smernica na zisťovanie chýb zvarov Filozofia bezpečnosti zahŕňa rôzne stratégie,ktoré sa používajú v rôznych oblastiach aplikácie a uvádza sa stanovený postup pre projektanta Aktualizáciaodporúčaní sa ukončila v roku 2006 Hlavnými oblasťami aktualizácie sú koncepcia efektívnehotvarového napätia, ktorá umožňuje ekonomické použitie hrubších sietí pri analýze metódou konečnýchprvkov, rozšírenie koncepcie efektívneho vrubového napätia na zvárané hliníkové konštrukcie a výpočtovéposúdenie zlepšenia únavových vlastností konštrukcií spracovaných po zvarení Očakáva sa, že nováaktualizácia bude mať rovnaký dopad na navrhovanie a predpisy podobne, ako pôvodná Jednou z príčinúspechu týchto nových odporúčaní navrhovania bolo, že opisuje únavové vlastnosti a posudzovanie oveľapriamejšie bez ohľadu na platné predpisy alebo špeciálne záujmy skupín z praxe Predpokladalo sa, že zvarfunguje vždy rovnako bez ohľadu na oblasť použitia, kde sa zhotovil Rôzne názory vznikajú väčšinouz rôznej historickej minulosti a tradícií rôznych priemyselných skupín Jasná modulárna štruktúraodporúčaní zahŕňa aj možnosti rozdielneho zhotovenia a bezpečnostné požiadavky Takže ju môžu použiťrôzne priemyselné skupiny podľa svojich potrieb a možno využiť rozličné bezpečnostné stratégieThe recommendations of the International Institute of Welding (IIW) on fatigue of welded components andstructures and on the effect of weld imperfections in respect to fatigue have been published firstly in 1996.It was published in English, German, Japanese and French. A comprehensive code was established, whichembraces all current methods of verification, as e.g. component testing, nominal stress, structural stress,notch stress method as well as fracture mechanics assessment procedures. Detailed guidance forassessment of weld imperfections is also given. The safety philosophy covers the different strategies,which are used in various fields of application and gives a specified choice for the designer.The update of the recommendations was finalized in 2006. The main areas of update are, the structuralhot-spot stress concept, which allows now for an economic and coarser meshing in finite element analysis,the extension of the effective notch stress concept to welded aluminium structures and the numericalassessment of post weld treatments for improving the fatigue properties. It is expected that the new updatewill exert the same impact on design and codes as the old one.One of the reasons of the success of these new design recommendations was that it describes the fatiguebehaviour and assessment very much directly without any respect to existing codes or special interestsof application groups. It was assumed that the weld performs always the same way independently of thearea of application, where it was built in. Different points of view originate mainly from the differenthistories and traditions of the various application groups. Possible different fabrication and safetyrequirements are also covered by the clear modular structure of the recommendations. So, differentapplication groups may use it according to their needs and different safety strategies can be applied.>1 ZÁKLADNÉ ÚVAHYV rámci viacerých koncepcií a metódposudzovania možno prijať niekoľkoprvkov, ktoré sa opakovane objavujúvo výpočtových postupoch a predpisoch.Tieto prvky sú: únavové zaťaženiealebo pôsobenie, únavová pevnosťalebo odolnosť, postupy zisťovaniaa bezpečnostné úvahy (obr. 1).Stanovenie a znázornenie prípadovúnavy závisí od použitého spôsobuhodnotenia účinkov únavového pô-Obr. 1 Posudzovanie únavyFatigue action – Únavové zaťažovanie,Fatigue resistance – Odolnosť proti únave,Assessment procedure – Postup posudzovania,Safety consideration – Bezpečnostné úvahyFig.1 Fatigue assessmentFatigue actionAssessmentprocedureSafety considerationsFatigue resistanceZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 167


IIW odporúčaná metóda navrhovaniakonštrukcií proti únavovému poškodeniusobenia – možno to vykonať pomocousíl pôsobiacich na dielce, menovitéhonapätia v priereze, efektívnehotvarového napätia v úpätí zvaru,zisťovania únavového vrubového napätiana efektívnom vrube zvaru alebointenzity napätia na hrote trhliny.Prípady možno znázorniť ako priamynameraný graf, súpis údajov vrcholovnapätí, ako Markovu prevodovú matricualebo ako spektrum napätí.Presné vedomosti o prípadoch sújedným z najväčších problémova zdrojom mnohých neistôt. Premnohé aplikácie možno vypracovaťlen odhady histórie napätí. V inýchoblastiach použitia existujú normalizovanéodhady zaťaženia, ktoré udávajúpredpisy a tieto treba zohľadniť.Ale aj v tomto prípade je problémvyriešený len čiastočne. OdporúčaniaMedzinárodného zváračskéhoinštitútu (IIW) [1, 2] na navrhovaniekonštrukcií proti únavovému poškodeniuneuvádzajú nijaké nariadeniaohľadom zaťaženia. Predpokladá sa,že sa charakteristické hodnoty únavovýchpôsobení uplatnia pomocouvhodných čiastočných súčiniteľovbezpečnosti.Základom nového predpisu je jasnádefinícia druhov napätí alebo zložieknapätí. Táto definícia neplatí len preúnavu, pre ktorú ju IIW (Niemi) vyvinul,ale je to univerzálna definícia.Rozloženie napätí naprieč stenouplechu je zvyčajne nelineárne a takmožno oddeliť časti napätia, ktorépredstavujú membránové napätie,škrupinové napätie v ohybe a nelineárnevrcholové napätie (obr. 2). Nazáklade tejto definície možno riešiťtaktiež problémy pri statickom zaťaženípomocou metódy konečnýchprvkov a zavedených predpisov.2 KONCEPCIE OVEROVANIADôsledná aplikácia vyžaduje, abyvšetky prvky posudzovania únavynavzájom súviseli. Túto súvislosťznázorňuje tab. 1.Vzhľadom na jeho modulárnu štruktúruprvkov možno odporúčaniapoužiť na všetky typy zváranýchkonštrukcií, predovšetkým na tie, preTab. 1 Dôsledné využívanie odporúčaní IIWTab. 1 Consistent application of IIW recommendationsTyp prípadu únavyInformáciePosudzovanieType of a fatigue action InformationAssessmentZaťaženie dielca Neexistujú informácie Skúška dielcaLoad on component No information Component testMenovité napätie Tvarové napätie Krivka S–N detailuNominal stress Structural detail S-N curve of detailEfektívne tvarové napätie Typ zvaru Krivka S–N zvaruStructural hot-spot stress Type of weld S-N curve of weldVrubové napätie Efektívne vrubové napätie Krivka S–N materiáluNotch stress Effective notch stress S-N curve of materialIntenzita napätia na hrote trhliny Parametre materiálov Parisov vzťahStress intensity at crack tip Material parameters Paris power lawktoré neexistujú predpisy alebo aktieto predpisy sú nevhodné na riešeniešpecifického problému navrhovania.Odporúčania sú užitočné ajorgánom, ktoré pripravujú predpisyna špeciálne aplikácie. Podľa potrebyich môžu aj zjednodušiť.2.1 Metóda menovitého napätiaDefinícia menovitého (nominálneho)napätia je na prvý pohľad jednoduchá:je to priemerné napätie vo zvarovomspoji, ktoré sa vypočítalopoužitím odsúhlaseného vzorca. Jezákladom väčšiny predpisov. Prihlbšom pohľade sa však objaviaproblémy. Pre každý konštrukčnýdetail sa požadujú špeciálne údajeo únave. Nie sú zahrnuté zmeny rozmerovdetailu, postupov zvárania,atď. V dôsledku malého počtu informáciísa zvyšuje rozptyl. Niekedy sametóda menovitého napätia môžestať neekonomickou. Pri zostavovanípredpisu treba nájsť vhodný kompromis,ktorý môže byť rozdielny v rôznychoblastiach aplikácie. Nové odporúčaniaIIW obsahujú 81 konštrukčnýchdetailov.Iným problémom je možnosť zmenynapätia vo zvažovanom priereze.Treba zvážiť makrogeometrické vrubovéúčinky v blízkosti zvarovéhospoja, ako napr. výrezy, hrany rámovalebo nerovnomerné rozloženie napätíz rôznych dôvodov (obr. 3), alerozlíšenie medzi koncentráciami napätí,ktoré treba alebo netreba zvážiť,nie je vždy jasné.Okrem veľkého počtu konštrukčnýchdetailov, nie sú stanovené pre detailyspojov na rúrach. Tieto otázky sa diskutujúv špeciálnej pracovnej skupineIIW (SC-XV-E) [6]. Nedávno saaktualizovali a publikovali jej odporúčania[7].Jednotlivé konštrukčné detaily sú zanesenédo siete Woehlerových S–Nkriviek (obr. 4). Pre normálové napätiea zvarové spoje sa stanovil jednotnýsklon m = 3,0. Bod ohybu sazvýšil z 5.10 6 na 10 7 kmitov. Tátozmena bola podnietená novýmiexperimentálnymi výsledkami.V tradičných predpisoch sa definujebod ohybu krivky S–N ako prechodna nekonečnú životnosť. Čoraz viacvýsledkov skúšok a skúsenostíz porušení ukazuje, že existuje ďalšípokles Woehlerovej krivky S–N zabodom ohybu pri vyšších kmitoch. Pozdĺhavých diskusiách sa prijala rezolúciana upustenie od myšlienkyvšeobecnej medze únavy. Predpokladalsa postupný pokles odolnostiproti únave približne 10 % za desiatkukmitov. Toto nové nariadenie silnovplýva na oceľovú konštrukciu, jezaujímavé pre rotačné stroje a dielcevozidiel.2.2 Metóda efektívnehotvarového napätiaTvarové napätie zahrnuje všetky vrubovéúčinky konštrukčného detailu,ale nezahŕňa vrubový účinok spôsobenýprofilom zvaru, t. j. membránovýmnapätím plus lineárnym škrupi-Obr. 2 Rozdelenie častí napätí celkového vrubového napätia (Niemi)Notch stress – Vrubové napätieFig. 2 Separation of stress parts of total notch stress (Niemi)Obr. 3 Menovité napätie a tvarové napätieFig. 3 Nominal stress vs. notch stress168 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


ODBORNÉ ČLÁNKYTab. 2 Príklad konštrukčného detailu v katalógu konštrukčných detailovTab. 2 Example of a structural detail in the catalogue of structural detailsKonštrukčný detailStructural DetailOpis (St. = oceľ, Al. = hliník)Description (St. = steel; Al. = alum.)Krížový spoj alebo T spoj, K tupé zvary,úplný prievar, nijaké lamelárnepraskanie, nedosadanie e < 0,15 tCruciform joint or T-joint, K-butt welds,full penetration, no lamellar tearing,misalignment e < 0.15 tKD pre oceľFAT St.KD pre AlFAT Al.80 28Požiadavky a poznámkyRequirements and RemarksMateriál spojovacieho plechu, trebaskontrolovať z hľadiska náchylnostina lamelárne praskanieMaterial of intermediate plateto be checked against susceptibilityof lamellar tearingmi Woehlerovými krivkami S–N.Existujú krivky pre tupé zvary a predva typy kútových zvarov. KrivkuS–N možno tiež odvodiť z referenčnéhodetailu z katalógu konštrukčnýchdetailov na posúdenie menovitéhonapätia (tab. 2). Referenčnýdetail a posudzovaný detail by malimať rovnaké typy prvkov a rovnakúsieť (obr. 7).Hlavným nedostatkom metódy jeobmedzenie porušení na povrchovétrhliny a nepresnosť postupu extrapolácie.Projektant musí vopred overiť,či sa zvarový spoj neporuší v dôsledkuchýb v koreni zvaru alebovnútorných chýb. Bez ohľadu na tietoobmedzenia je metóda dobre zavedenápre rúrkové konštrukcie, lodiarskypriemysel a ďalšie oblasti aplikácií.Oveľa väčší význam získa v budúcnosti.Odolnosť proti únave vovzťahu k tvarovému napätiu numerickyudávajú rôzne krivky S–N pre tupéa kútové zvary.Obr. 4 Sieť Woehlerových kriviek S–N pri konštantnej amplitúdeN cycles – N cyklov, Net of S-N curves for steel at constant amplitude loading – Sieť Woehlerovýchkriviek S–N pre oceľ pri konštantnej amplitúdeFig 4 Net of S-N Woehler curves at constant amplitudenovým napätím v ohybe ani nelineárnešpičkové napätie (obr. 2).Tvarové napätie sa stanoví výpočtommetódou konečných prvkov(FEA). Existuje smernica na výbertypov prvkov a vhodného skĺbenia.Existuje aj nová možnosť, ktoráumožňuje analýzu pomerne hrubýmiprvkami [9]. Sú vypracované odporúčaniana umiestnenie (polohu)elektrických odporových tenzometrova na extrapoláciu napätí v úpätízvaru (obr. 5 a 6).Záverečné posúdenie sa vykonápriamym porovnaním s univerzálny-Obr. 7 Body merania tvarového napätiaHot spot type a) – Efektívne tvarové napätietypu a), Hot spot type b) – Efektívne tvarovénapätie typu b), Relatively fine mesh (as shownor finer) – Relatívne jemná sieť (ako znázornenáalebo ešte jemnejšia), Relatively course mesh(fixed element sizes) – Relatívne hrubá sieť(volená úmerne veľkosti detailu)Fig 7 Measuring points for structural stress2.3 Metóda vrubového napätiaBežnú koncepciu vrubového napätiav strojárstve nemožno použiť priamona zvarové spoje. Nepravidelnosťúpätia zvaru a konfigurácie koreňabránia bežnému stanoveniu vrubovéhonapätia. Najnovšie výskumyukázali, že nepravidelný vrub nazvarových spojoch možno nahradiťObr. 5 Extrapolácia efektívneho tvarového napätiacomputed total stress – vypočítané celkovénapätie, structural hot spot stress – efektívnetvarové napätie, measuring spots – bodymerania, hot spot – efektívny tvarFig. 5 Extrapolation to the hot spotObr. 6 Odporúčaná sieť na analýzu metódou konečných prvkovshell elements (without welds) – škrupinové prvky (bez zvarov), solid elements – tuhé prvky,w = attachment width – w = šírka pripojeniaFig. 6 Recommended meshing for FEA analysisZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 169


IIW odporúčaná metóda navrhovaniakonštrukcií proti únavovému poškodeniuefektívnym vrubom polomeru 1 mm(obr. 8). Výsledky sa zhodujú s rozptylom,ktorý sa zvyčajne pozorujevo zvarových spojoch a možno ichpoužiť ako základ na zavedenie dopredpisov, čo sa prvýkrát uskutočnilov tomto prípade. Ak nebudú existovaťnepresnosti stanovenia efektívnehotvarového napätia, tak so zvyšujúcimsa výkonom výpočtovej techniky sadá očakávať zvyšovanie využitia tejtometódy.Obr. 8 Efektívny polomerRadius – PolomerFig. 8 Effective radiusEfektívne vrubové napätie možnostanoviť metódou konečných prvkovalebo analýzou medzných prvkov. Naposúdenie sa v takom prípade použijejedna univerzálna Woehlerovakrivka S–N. Takto možno posúdiťúpätie zvaru a koreň zvaru.Na základe logiky postupu sa udá lenuniverzálna Woehlerova krivka odolnostiS–N. V minulosti S–N krivkuocele udával KD 225 . Súčasný výskumpreukázal, že túto metódumožno použiť aj na hliník. V tomtoprípade Wohlerova krivka odolnostiS–N je KD 72.2.4 Metóda lomovej mechanikyKoncepcia lomovej mechaniky je užitočnána posudzovanie trhlín alebochýb typu trhlín. Jednoduchosť a jasnosťteórie kontrastuje s obtiažnosťouvyužitia v praxi. Vyžadujú savedomosti o vrubovom napätí v blízkostitrhliny, ako aj o membránovomnapätí, škrupinovom napätí v ohybea nelineárnom vrcholovom napätí.Navyše sa vyžaduje vzorec na stanoveniesúčiniteľa intenzity napätia(K). Druhý problém sa vyriešilúspešne. Takže únavovú životnosťmožno stanoviť integráciou Parisovhomocninového vzťahuda⎯= C 0 .∆K m pre ∆K > KdNthkde K = σ. π.a .Y(a).M k (a).Vyvinuli sa parametrické vzorce nastanovenie súčiniteľa intenzity napä-Tab. 3 Odolnosť proti rastu trhliny (Parisov vzťah)Tab. 3 Resistance against crack propagation (Paris power law)Materiál / Material C 0 M K th (N.mm –3/2 )tia K pre veľké množstvo konštrukčnýchdetailov. Spočívajú na dobrezostavených vzorcoch na zisťovanietrhlín v plechoch, ktoré sú vystavenémembránovému napätiu a ohybovémunapätiu.Dodatočná funkcia M k zvažuje nelineárnešpičkové napätia a špeciálnegeometrické podmienky rôznychkonštrukčných detailov a typov spojov.V tomto prípade odporúčania IIWposkytujú vzorce a odvolávajú sa navybranú literatúru. V súčasnosti možnostanoviť funkciu M k (a) použitímjednoduchých konečných prvkovz priebehu súčiniteľa koncentrácienapätí k t,nlp v smere hrúbky:x=a2 ⌠ kM k (a) = ⎯. ⎯⎯⎯⎯. t,nlp (x)⎮ dxπ ⌡ a 2 – x 2x=0Numerickú integráciu Parisovho vzťahua stanovenie hodnôt M k možnovykonať súbežne jednoduchým algoritmom.Takže už netreba použiťparametrické vzorce, okrem známychštandardných riešení rôznychtypov trhlín.Odolnosť proti rastu trhlín pri zaťaženís rozkmitom súčiniteľa intenzitynapätia ∆K možno uviesť ako parametremateriálu Parisovho vzťahuz hľadiska rastu trhliny (tab. 3).Na základe intenzívneho vývoja výpočtovejtechniky, veľkého využívaniametódy konečných prvkov a jednoduchostitejto metódy sa v blízkejbudúcnosti lomová mechanika stanevyužívanejším nástrojom na zisťovanieúnavy zvarových spojov. Totoplatí predovšetkým pre hrubostennédielce a zložité tvary dielcov.2.5 Overenie skúšaním dielcaNajjednoduchším a najbezpečnejšímspôsobom posudzovania dielca naúnavu je jeho skúšanie. Problémomje, aby zaťaženia v prevádzke a zaťaženiapri skúške boli pokiaľ možnorovnaké. Väčšinou sa spektrá zaťaženiapoužívajú na kontrolu skúšobnéhozaťaženia. Vykoná sa štatistickéoverenie dobre zostavenýmimatematickými postupmi. Kvôli rozptyluzahmlených údajov existujúv zásade dva spôsoby na zabezpečeniebezpečnosti dielca. Po prvé,zakresliť závislosť najhoršieho prípadupod zahmlené údaje a použiť juOceľ190 – 144.R, nie menej ako 62 N.mm5.0 E-13 3,0–3/2Steel 190 – 144.R, not lower than 62 N.mm –3/2Hliník63 – 48.R, nie menej ako 21 N.mm4.0 E-11 3,0–3/2Aluminium 63 – 48 R, not lower than 21 N.mm –3/2pri navrhovaní alebo po druhé, vykonaťodhad priemeru zahmlenýchúdajov, podľa toho navrhnúť a následneodskúšať dielec (obr. 9). Pridruhom postupe sa lepšie uplatnímateriál, ale tento postup je nákladný.Je vhodný v leteckom priemyslea stavbe vozidiel, kde rozhodujehmotnosť.Ak sa overenie skúškou naplánovaloalebo bolo povinné, môžu sa použiťnapätia vyššie o 40 až 50 % v štádiunávrhu.3 MODIFIKÁCIA RÔZNYMIVPLYVMIUdané hodnoty odolnosti proti únavepokrývajú vplyv zvyškového napätia.Ak sa vykonalo žíhanie na zmenšenienapätí, alebo ak existujú iné dôvodyna predpoklad nízkej hladinyzvyškových napätí, možno použiťzlepšujúci súčiniteľ na hodnoty odolnostiproti únave.Vplyv hrúbky steny sa zvažuje použitímrôznych exponentov, ktorýmitreba vypočítať zníženie hrúbky steny.Vplyv vysokých teplôt je úmernýzníženiu modulu pružnosti materiáluE pri vyšších teplotách.4 TECHNIKY ZVÝŠENIAÚNAVOVEJ PEVNOSTIÚnavovú pevnosť možno zvýšiť rôznymimetódami dodatočného spracovaniapo zvarení. Toto je už známea taktiež sa to využíva vo veľkosériovejvýrobe. V našom prípade sa musíúnavová pevnosť overiť skúškou.Nová aktualizácia odporúčaní IIWpredkladá skutočnú novinku, výpočtovéoverenie únavy po dodatočnomspracovaní. Reálne údaje sa prehodnotia,skompletizujú sa skúškouround robin a nakoniec sa spracujú,aby sa vytvoril predpis na použitie[10]. Metódy možno rozdeliť do trochskupín: zlepšenie tvaru, zlepšeniepodmienok zvyškových napätí a zlepšeniegeometrie povrchu. Treba vziaťdo úvahy, že len také zvary možnozlepšiť, na ktorých prevláda možnátrhlina na úpätí zvaru (obr. 10). Vždytreba skontrolovať, či iný bod možnejiniciácie trhliny nemôže byť dominantnýalebo prevládať pri posudzovaníúnavy. Odporúčania IIW predpisujúzlepšenie úpätia zvaru obrúsenímvýronkov, TIG spracovaním(obr. 11) a prekovaním úpätia zvaru(peening).Tabuľky, ktoré uvádzajú súčinitelezvýšenia pre rôzne metódy, predpisujúlen minimálnu hodnotu účinkuzvýšenia. Túto hodnotu možno použiť170 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


ODBORNÉ ČLÁNKYObr. 11 Zlepšené úpätie zvaru TIG pretavenímFig. 11 Improved toe by TIG dressingObr. 9 Rozptyl experimentálnych údajovstress range (MPa) – rozkmit napätia (MPa), Code – predpis, Component test – skúška detailu,Cruciform joint. Fillet welds. R = 0. Root Crack 571 values – Krížový spoj. Kútové zvary. R = 0.Koreňová trhlina. 571 hodnôtFig. 9 Scatter of experimental dataObr. 10 Vľavo: vhodný na zlepšenie. Vpravo: nevhodný na zlepšenieFig. 10 On the left: Suitable for improvement. On the right: Not suitable for improvementvová pevnosť. Vychádzajúc z charakterunormy ISO 5817, nemožno jupoužiť priamo na riešenie problémovs únavou. Je rozporná z hľadiskaúnavových vlastností a vyžadujesmernicu na použitie. Väčšina predpisovurčuje všeobecnú úroveň kvalitypodľa ISO 5817 a poskytuje dodatočnéusmernenia.V tejto situácii odporúčania IIWrozšírili predmet predpisov na bežnénavrhovanie konštrukcií proti únavovémupoškodeniu tým, že opísaliúnavové vlastnosti spojov, ktoréobsahujú chyby zvarov. Používateliaalebo autori špeciálnych výrobnýchpredpisov ich môžu použiť na zavedenievhodných nariadení na stanovenýúčel (tab. 4).Po kontrole a odhalení chyby zvarunastáva prvý krok postupu posudzovania,t. j. stanovenie typu a vplyvuchyby tak, ako je tu uvedené. Aknemožno chybu zvaru jasne pričleniťk typu alebo vplyvu chýb, ktoré súuvedené v tomto zozname, odporúčame,aby sa považovali za chybytypu trhlín.okamžite bez ďalšieho overovaniapomocou experimentov. Ak sa vyžadujúväčšie súčinitele zvýšenia, trebahodnotu overiť skúškou.5 CHYBY ZVAROVNorma ISO 5817 rozlišuje 26 rôznychtypov chýb zvarov, ako napr.trhliny, póry, červovité dutiny, prímesky,neprievar, studený spoj, nedosadaniedielcov, zápal, nadmerné vyplneniezvaru, nadmernú hrúbku zvaru,nadmerné vyplnenie koreňa zvaru,presadenie, strieškovitosť zvaru,neúplný koreň zvaru, zavalenina,zapálenie oblúka, rozstrek atď. Prekaždú z týchto chýb sú vypracovanétabuľky s prípustnými hodnotami prerôzne úrovne kvality B, C a D.Táto norma má zásadnú chybu. Je toprevzatá stará nemecká norma DIN8563, ktorá sa zaviedla ako normana komunikáciu medzi zváračmi a inšpektormi.Kritériom klasifikácie bolaobtiažnosť, náklady alebo úsilie nazhotovenie alebo skúšanie nedeštruktívnymimetódami. Nebola to úna-5.1 Presadenie zvarovPresadenie zvarov osovo zaťaženýchspojov vedie ku zvyšovaniunapätia vo zvarovom spoji v dôsledkuprítomnosti sekundárnych škrupinovýchnapätí v ohybe. Výslednénapätie sa stanoví výpočtom napätíalebo použitím vzorcov pre súčiniteľkoncentrácie napätí k m .Sekundárne škrupinové napätiav ohybe sa neobjavujú v súvislýchzvaroch, ktoré sú vystavené pozdĺžnemuzaťaženiu alebo v spojoch, kto-Tab. 4 Kategorizácia a postup posudzovania chýb zvarovTab. 4 Categorization and assessment procedure for weld imperfectionsVplyv chybyEffect of imperfectionZvýšenie hladiny celkového napätiaRise of general stress levelVplyv miestnehovrubuLocal notcheffectChyba typu trhlinyCracklike imperfectionprídavný vplyvadditivekonkurenčný vplyvcompetitiveTyp chybyType of imperfectionNedosadanieMisalignmentChyby tvaru zvaru, zápalWeld shape imperfections, undercutPóry a prímesky nie blízko pri povrchuPorosity and inclusions not near the surfaceTrhliny, studený spoj a neprievar, všetky typychýb okrem tu uvedených chýbCracks, lack of fusion and penetration,all types of imperfections other than given herePosúdenieAssessmentVzorce na výpočet koncentrácie efektívneho napätiaFormulae for effective stress concentrationUvedené tabuľkyTables givenUvedené tabuľkyTables givenLomová mechanikaFracture mechanicsZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 171


IIW odporúčaná metóda navrhovaniakonštrukcií proti únavovému poškodeniuré sú vystavené len ohybu a také presadenienezníži odolnosť proti únave.Avšak presadenie dielcov, napr.nosníkov vystavených celkovémuohybu, môže spôsobiť vznik sekundárnychohybových napätí v častiachdielca, kde je malý gradient po hrúbke,napr. v pásnici nosníka, kde jepôsobiace napätie osové. Takéto prípadytreba posúdiť (tab. 5).Určitá tolerancia presadenia je užzahrnutá v tabuľkách klasifikovanýchkonštrukčných detailov. Predovšetkýmúdaje pre priečne tupé spojepriamo platia pre presadenie, ktorévyplýva zo zvýšenia napätia max.30 %, pričom zvýšenie pre krížovéspoje môže byť max. 45 %.5.2 ZápalZákladom na posúdenie zápalu jepomer u/t, t. j. hĺbky zápalu a hrúbkyplechu (tab. 6). Hoci zápal je prídavnývrub, je už zvážený v obmedzenomrozsahu v tabuľkách odolnostiproti únave klasifikovaných konštrukčnýchdetailov. Zápal neznižuje odolnosťzvarov proti únave, ktoré súvystavené len pozdĺžnemu zaťaženiu.5.3 Póry a prímeskyUzatvorené trojrozmerné necelistvosti,ako napr. póry a prímesky, sapovažujú za konkurenčné chyby zvarov,ktoré môžu tvoriť prípadné miestainiciácie únavových trhlín v porovnanís chybami, ktoré zahŕňajútabuľky odolnosti proti únave klasifikovanýchdetailov.Pred posudzovaním chýb z hľadiskaúnavy treba overiť, či sa podmienkyvzťahujú na konkurenčné vruby, t.j. čisa predpokladané miesta iniciácietrhliny v tabuľkách odolnosti protiúnave nezhodujú s posudzovanýmipórmi a prímeskami a či sa nepredpokladánejaké vzájomné pôsobenie.Treba stanoviť, či nenastane vzájomnépôsobenie kombinovaných chýbzvarov, či už rovnakého alebo rozdielnehotypu. Kombinované póryalebo prímesky sa musia riešiť akojeden veľký pór alebo jeden veľkýprímesok. Kritériá vzájomného pôsobeniachýb udané na posudzovanietrhlín platia taktiež pre susediace prímesky.Červovité dutiny sa posudzujúako prímesky trosky (tab. 7).5.4 Chyby typu trhlínDvojrozmerné necelistvosti, trhlinyalebo chyby typu trhlín sa určianedeštruktívnym skúšaním a inšpekciou.NDT údaje sú idealizované akoeliptické trhliny, pre ktoré sa vypočítasúčiniteľ intenzity napätia (obr. 12).Tab. 5 Príklady vzorcov na posúdenie presadeniaTab. 5 Examples of formulae for assessment of misalignmentOsové presadenie krížových spojov (trhliny na úpätí zvaru)Axial misalignment of cruciform joints (toe cracks)←⎯ t←⎯ek m = λ. ⎯⎯⎯⎯e .l 1t.(l 1 + l 2 )l 1 l 2←⎯→←⎯→←⎯ ←l 1 < l 2λzávisí od tuhosti upnutia, l 1 < l 2λis dependent on restraint, l 1 ≤ l 2λsa mení z λ= 3 (úplne votknutý) na λ= 6 (nevotknutý). Pre nevotknuté vzdialenezaťažené spoje predpokladáme: I 1 = I 2 a λ= 6λvaries from λ=3 (fully restrained) to λ= 6 (un-restraint). For unrestrained remotelyloaded joints assume: l 1 = l 2 and λ= 6Tab. 6 Úrovne prípustnosti zápalu úpätia zvaru v oceliTab. 6 Acceptance levels for weld toe undercut in steelTrieda únavyFatigue class100090080071063056 a menej / and lowerPrípustný zápal u/t / Allowable undercut u/tTupé zvary / Butt welds Kútové zvary / Fillet welds0.0250.050.0750.100.100.10Netýka sa / not applicableNetýka sa / not applicable0.050.0750.100.10Poznámky: a) zápal hlbší ako 1 mm posúdený ako trhlina, b) tabuľka platí pre hrúbkyplechov od 10 do 20 mmNotes: a) undercut deeper than 1 mm assessed like a crack, b) the table is valid for platethicknesses from 10 to 20 mmTab. 7 Úrovne prípustnosti pórov a prímeskov vo zvaroch z oceleTab. 7 Acceptance levels for porosity and inclusions in welds in steelTrieda únavyFatigue class100090080071063056 a menej / and lowerMax. dĺžka prímesku v mm / Max. length of an inclusion in mmpo zvarenías-welded1.52.541035žiaden limit / no limitpo spracovaní na uvoľnenie napätí +)stress relieved +)7.51958žiaden limit / no limitžiaden limit / no limitžiaden limit / no limitObr. 12 Nahradenie chýb rôzneho tvaru elipsamiLaminar indication – Laminárna indikáciaFig. 12 Transfer of NDT indications into ellipsesCladding – PlátovanieVyvinul sa zjednodušený postup,ktorý spočíva na zjednotení zákonao raste trhlín z počiatočnej veľkostichyby a i na veľkosť chyby 0,75 %hrúbky steny. Tento dielec s trhlinoumá nižšiu Woehlerovu krivku S–N,z ktorej možno vypočítať triedu únavyKD. Tabuľky, napr. tab. 8, znázorňujúrozkmity napätia pri 2.10 6 kmitoch,ktoré zodpovedajú definíciikategórie detailu KD klasifikovanýchkonštrukčných detailov. Tabuľky savypočítali použitím opravných funkciía miestnu opravu geometrie zvarovéhospoja uvádza [11].Skutočným problémom pri nedeštruktívnomskúšaní je stanovenierozmerov trhliny alebo typu trhliny.Tieto rozmery sú potrebné na posudzovaniena základe výpočtu. Dúfame,že v blízkej budúcnosti budúMedzné hodnoty pórov*) **)v % plochyLimits of porosity*) **)in % of area333555Poznámky: *) plocha radiogramu, **) max. priemer póru alebo šírka prímesku < ako 1/4 hrúbky alebo 6 mm, +) tepelné spracovaniepo zvareníNotes: *) Area of radiograph, **) Max pore diameter or width of inclusion < than 1/4 thickness or 6 mm, +) Stress relieved by post weld heattreatment172 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


ODBORNÉ ČLÁNKYTab. 8 Príklad tabuľky tried únavy zvarov s trhlinamiTab. 8 Example of a table of fatigue classes of welds containing cracksa1Povrchové trhliny na úpätiach kútových zvarov / Surface cracks at fillet weld toesKrátka povrchová trhlina nie na okraji, kútové zvary I/t = 2,5 a/c = 0,5Short surface crack not at edge, fillet welds l/t = 2.5 a/c = 0.525,0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 17 23 3520,0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 21 24 29 3816,0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 18 23 27 30 34 4212,0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 21 27 32 35 37 40 4510,0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 27 33 36 39 41 43 478,0 0 0 0 0 0 0 18 24 28 34 39 41 43 45 47 496,0 0 0 0 0 0 23 30 34 37 42 45 47 48 49 51 525,0 0 0 0 0 22 31 36 39 42 46 48 50 51 52 53 534,0 0 0 0 20 32 38 42 45 47 50 52 54 54 55 55 553,0 0 0 26 33 42 47 50 52 53 55 57 58 58 58 58 572,0 22 36 43 48 53 56 58 60 61 62 62 62 62 62 62 591,0 53 60 63 66 68 69 70 70 70 70 69 69 68 67 66 620,5 74 76 78 78 79 78 78 77 77 76 74 73 72 71 69 640,2 92 91 91 90 88 86 85 84 83 81 79 77 75 74 72 65t 3 4 5 6 8 10 12 14 16 20 25 30 35 40 50 100k dispozícii postupy zobrazovania,ktoré priamo zobrazia tieto rozmery.Tento bod je dôležitý, pretože všetkypostupy lomovej mechaniky sú citlivéna umiestnenie a rozmery počiatočnejtrhliny.6 KUMULÁCIA ÚNAVOVÉHOPOŠKODENIABežné únavové zaťaženie v prevádzkenemá konštantnú amplitúdu akov laboratóriách na skúšanie materiálov.V každom prípade predpisynavrhovania vychádzajú zo zaťaženias konštantnou amplitúdoua potom uvádzajú smernicu na posudzovanieúčinkov premenných amplitúd.V našom prípade treba použiťpostup posudzovania kumuláciepoškodenia. Vyvinulo sa viaceropostupov, ale väčšina predpisovpoužíva Palmgren-Minerovu hypotézupoškodzovania. Je jednoducháa účinná. Zložitejšie a presnejšiepostupy vyžadujú špeciálne parametre,ktoré treba odvodiť zo špeciálnychexperimentov, teda experimentov,ktoré sme plánovali vylúčiť privýpočte poškodenia. Zvolila saHaibachova modifikácia Palmgren--Minerovej hypotézy poškodzovania(obr. 13) s obmedzeniami sčítaniapoškodenia na použiteľný súčet 0,5.Prebiehajú diskusie o viacerýchriešeniach viacosovej únavy pri premennejamplitúde, ktoré neboli doposiaľúplne ukončené. V dokumentesa predkladá prechodná smernica,ale v budúcnosti bude ešte predmetomdiskusie.ZÁVERAktualizácia odporúčaní sa ukončilav roku 2006. Spočíva na veľkommnožstve nápadov a poznatkov vedúcichexpertov a laboratórií z celéhosveta z mnohých oblastí použitia.Predpokladáme, že nový dokumentbude rovnako vplývať na predpisynavrhovania ako starý dokument.CONCLUSIONSThe update of the recommendationswas finalized in 2006. It had the influxof ideas and knowledge of leadingexperts and laboratories in the worldfrom a wide range of fields of applications.It is expected that the newdocument will have the same influenceon design codes as the old one.Obr. 13 Haibachová modifikácia Palmgren--Minerovej hypotézy poškodzovaniablock i – blok i; Woehler S-N curve – Woehlerovakrivka S–N; knee point – bod ohybuFig. 13 Haibach modificationof Palmgren-Miner ruleLiteratúra[1] Hobbacher, A. et al.: Recommendationsfor fatigue design of welded jointsand components (update). IIW doc.XIII-1965-03/XV-1127-03 revision 2006[2] Hobbacher, A.: Fatigue Designof Welded Joints and Components.Abington Publ., Abington, CambridgeUK, 1996, ISBN 1 85573 315 3[3] British Standard BS 7910:2004 Guidefor methods for assessing theacceptability of flaws in metallicstructures[4] ISO 2394 General principles onreliability of structures. Second edition1986-10-14[5] prEN 1993-1-9:2003 Eurocode 3:Design of Steel Structures. Part 1.9:Fatigue[6] Wardenier, J.: Recommended fatiguedesign procedure for hollow sectionjoints. IIW doc. XIII-1158/XV-582-85[7] Zhao, X. L.: Recommended fatiguedesign procedure for welded hollowsection joints. IIW doc. XV-1035-99[8] ISO 5817 (EN 25817) Quality levelsfor imperfections[9] Niemi, E. – Fricke, W.: Structural hotspotstress approach to fatigueanalysis of welded components –Designer’s Guide. IIW doc. XIII-1819-00/XV-1090-01[10] Haagensen, P. J. – Maddox, S. J.: IIWrecommendations for weld toeimprovement by grinding, TIG dressingand hammer peening for steel andaluminium structures. IIW doc. XIII-1815-00[11] Hobbacher, A.: Stress intensity factorsof welded joints. Engineering FractureMechanics, Vol. 46 (1993), č. 2,s. 173 – 182, et Vol. 49 (1994),


Zvláštne vlastnosti materiálov vyžadujú špeciálne plyny.CRONIGON ® : MAG <strong>zváranie</strong> nehrdzavejúcich ocelíZákladný rad (Competence Line)CRONIGON ® 2 CRONIGON ® S1CRONIGON ® S3 MISON ® 2Výkonný rad (Performance Line)CRONIGON ® 2He20 CRONIGON ® 2He50Použitie CRONIGON ® 2He50 na MAG robotizované<strong>zváranie</strong> profesionálnych kuchynských zariadení(zdroj: Convotherm)Ochranné plyny na MAG <strong>zváranie</strong> nelegovanýchocelí sa odlišujú od plynov na <strong>zváranie</strong> nehrdzavejúcichocelí predovšetkým značne nižšímobsahom aktívnych plynov, ako sú kyslík a oxiduhličitý. To je nutný predpoklad na to, abypasívna vrstva, ktorá zaručuje odolnosť týchtomateriálov proti korózii, nebola porušenáprílišnou oxidáciou. Je potrebné mať na pamäti,že oxidačná schopnosť kyslíka je omnohoväčšia, než oxidačná schopnosť CO 2 . Zváraniev ochrannej inertnej atmosfére, napríkladargónu, nemožno však odporučiť všade, pretožev tomto prípade horí oblúk veľmi nepokojnea veľakrát nie je možné dosiahnuť požadovanúhĺbku závaru.Na zachovanie odolnosti proti medzikryštálovejkorózii má obsah uhlíka vo zvarovom koverozhodujúci význam. V prípade nehrdzavejúcichocelí so zvlášť nízkym obsahom uhlíka,takzvaných ocelí ELC (Extra Low Carbon), bynemal byť prekročený jeho obsah nad 0,03 %ani vo zvarovom kove.S ohľadom na nebezpečie absorpcie uhlíka vozvarovom kúpeli z ochranného plynu, je obsahCO 2 vo vyššie uvedených produktoch obmedzenýna max. 2,5 %. To je zárukou, že pri odbornomvyhotovení zvaru nemôže dôjsť k žiadnejnáchylnosti na medzikryštálovú koróziu. Tendencierôznych ochranných plynov na zvýšenie,resp. zníženie obsahu uhlíka vo zvarovom koveznázorňuje graf vpravo.Tieto upozornenia platia, ak sa ako prídavnýmateriál používa plný drôt alebo drôt plnenýkovovým práškom. Ak sa použije drôt plnenýtroskotvornou prísadou, je potrebné získať odvýrobcu drôtu informáciu o odporúčanom druhuochranného plynu. Na <strong>zváranie</strong> týmito drôtmi saväčšinou odporúča ochranný plyn EN439-M21,napríklad CORGON ® 18, pretože tu vznikajúcatroska znižuje oxidáciu, resp. absorpciu uhlíkavo zvarovom kove.Poznámky k aplikáciiAustenitické a feritické nehrdzavejúce ocele sadajú dobre zvárať ako v skratovom, tak ajv sprchovom režime. V porovnanís nelegovanými oceľami začína oblasť stabilitysprchového procesu už pri o cca 20 % nižšejrýchlosti podávania drôtu. Výhody pri zváranívysokolegovaných materiálov prináša impulznátechnika, prevažne s plným drôtom. Tá zaručujestabilný prenos zvarového kovu s nízkymrozstrekom v celom rozsahu výkonu.Ochranné plyny Linde radu Performance Lineponúkajú vďaka svojmu podielu hélia lepšiutepelnú bilanciu zváracieho procesu, na čomsa rovnako podieľa i vyššia teplota elektrickéhooblúka. Teda existuje možnosť ďalej zvýšiťproduktivitu procesu MAG. Ale aj bez zvýšeniarýchlosti zvárania je možné profitovať zozvýšeného prestupu energie, hlavne pri zváranímateriálov s veľkou hustotou zvarového kúpeľa,napr. vysokolegovanej CrNiMo ocele alebomateriálov na báze niklu – tekutosť a tedaaj zmáčanie a profil zvaru sa významnýmspôsobom zlepšia.


Vplyv ochranných plynov na povrchovú oxidáciu nehrdzavejúcich ocelíKútové zvary MAGp nehrdzavejúcich ocelí 1.4301, hrúbka plechu 8 mm, plne mechanizované <strong>zváranie</strong>CRONIGON ® S1 CRONIGON ® 2 CRONIGON ® 2He50Na <strong>zváranie</strong> austeniticko-feritických nehrdzavejúcichocelí, tzv. duplexných ocelí, sa odporúčajúrovnaké ochranné plyny ako na <strong>zváranie</strong>austenitických ocelí. Zmesi argónu a kyslíkaby sa nemali používať, ak bude výrobokz duplexnej ocele pracovať v obzvlášť koróznomprostredí. Vďaka svojim silným oxidačnýmschopnostiam by tieto zmesi plynov zbytočnezmenšili dostupnú rezervu odolnosti protikorózii.Absorbcia uhlíka, resp. jeho prepal pri zváraní v rôznych ochranných plynochObsah uhlíka v drôtovej elektróde: 0, 016 %0,07% C0,060,050,040,0390,0650,03Hranica ELC0,0260,020,0220,0160,010,0140,016CORGON ® S8CRONIGON ® S1CRONIGON ® 2CORGON ® 1CORGON ® 18CO 2Technologické kritériá na výber ochranných plynov LINDE – plnenie kritériíKritérium CRONIGON ® 2 MISON ® 2 CRONIGON ® S1 CRONIGON ® S3 CRONIGON ® CRONIGON ®2He20 2He50Oxidačný stupeň Dobré Dobré Dobré Postačujúce Veľmi dobré Veľmi dobréZmáčavosť Dobré Dobré Dobré Dobré Veľmi dobré Veľmi dobréRýchlosť zvárania Dobré Dobré Postačujúce Dobré Veľmi dobré Veľmi dobréMožnosť zvárania na viac vrstiev Dobré Dobré Dobré Postačujúce Dobré Veľmi dobréRozstrek Dobré Dobré Dobré Veľmi dobré Dobré DobréStabilita elektrického oblúka Dobré Dobré Dobré Veľmi dobré Dobré DobréZávar Dobré Dobré Postačujúce Dobré Veľmi dobré Veľmi dobréLinde Gas k.s.Odborárska 23831 02 BratislavaLinde Gas a.s.U Technoplynu 1324198 00 Praha 9Bezplatná infolinka: 0800 154 633sluzby@sk.linde-gas.comwww.linde-gas.skZákaznické centrum: 800 121 121info@cz.linde-gas.comwww.linde-gas.cz


Použitie odporového bodového zváraniapri opravách automobilových karosériíLADISLAV VENŽÍKL. Venžík, SOPRAS Sk, s.r.o., Trnava, venzik@venzik.skZákladné informácie o bodovom odporovom zváraní a zváračkách (kontrola spojov, tvrdý a mäkký režimzvárania, kadencia zváračky, straty v sekundárnom obvode) Pásma odporúčaných kombinácií zváracíchparametrov zváračky DIGITAL SPOTTER pre spoje oceľových plechov hrúbok 0,6 + 0,6 mm až 3 + 3 mmPoužitie prenosných zváračiek pri opravách automobilových karosérií Homologizácia zváračiekvýrobcami automobilov>Pri opravách automobilovýchkarosérií a iných výrobkovz oceľových plechov sa dnes bežnepoužíva odporové bodové <strong>zváranie</strong>,ako jedna z progresívnych metód.Avšak väčšina záujemcov o kúpuodporovej bodovej zváračky nepoznádostatočne problematiku odporovéhozvárania, jeho možnosti a aplikáciev praxi. Príspevok v krátkosti sumarizujepraktické skúsenosti autoraz aplikácií bodového odporovéhozvárania pri výrobe dielov automobilova použití prenosných a mobilnýchzariadení pri opravách karosériíautomobilov.ODPOROVÉ BODOVÉ ZVÁRANIE– KEDY, AKO A PREČO?Odporové <strong>zváranie</strong> patrí k elektrickýmtlakovým tavným metódam zvárania,pričom teplo na roztavenie zváranýchmateriálov v mieste spoja vzniká prechodomelektrického prúdu cez zváranédiely (tzv. Jouleovo teplo). Odporovébodové <strong>zváranie</strong> slúži najmä na<strong>zváranie</strong> preplátovaných tenkých plechov.Hlavné parametre odporovéhobodového zvárania sú zváracia sila,zvárací prúd a zvárací čas. Zváraciasila sa vytvára pneumatickým, hydraulickýmalebo elektrickým motorom,prípadne ľudskou silou a na zváranédielce ho vyvodzujú tyčové elektródyzváracieho zariadenia. Zdrojomzváracieho prúdu je napr. transformátor(prípadne s usmerňovačom)a k elektródam ho zo sekundárnejčasti transformátora privádzajú sekundárnekáble. Teplo vzniká vo všetkýchčastiach primárnej aj sekundárnejčasti elektrických obvodov, na zhotovenietavného zvaru sa využíva lenteplo vznikajúce v mieste styku zváranýchplechov (dvoch alebo trochplechov). Teplo v ostatných častiachpredstavuje straty. Zvárací čas (časprechodu prúdu – rádovo desatinyObr. 1 Vzorky kvalitných bodových odporovýchzvarov po odlupovacej skúške [2]sekundy) riadi príslušná elektrickáčasť zariadenia. Ovplyvnenie zváranýchmateriálov je malé, a teda deformácieplechov v porovnaní s deformáciamipri zváraní inými metódami(MIG, TIG) sú malé.Bodové odporové <strong>zváranie</strong> možnoúspešne použiť za predpokladu,že zvárané materiály:– sú elektricky vodivé,– sú dobre tavne zvariteľné,– sú tvárne,– nadmerne neodvádzajú teplo, akonapr. Cu a jej zliatiny, Al a jeho zliatiny(na <strong>zváranie</strong> Al a jeho zliatin savšak dajú použiť špeciálne zariadenia– ich použitie je obmedzenév určitom rozsahu).Dobrý bodový odporový zvar sazabezpečí: dokonale čistým povrchom zváranýchmateriálov v mieste budúcehozvaru (bez okují, hrdze, mastnoty,farebných náterov, galvanickýchvrstiev atď.), aby sa nezvyšovalnežiaduco elektrický odpora nevnášali sa do spoja nečistoty, dokonale čistým povrchom zváranýchmateriálov pod elektródami, správnym tvarom a čistým povrchomšpičiek elektród, dostatočným výkonom zváračky(zváracím prúdom a zváracou silou).Zvarový bod má mať tvar šošovky, t. j.prierez naprieč plechmi má mať tvarobrysu obilného zrna a v rovine plechovtvar kruhu.Jednoduché a v praxi často postačujúcerýchle posúdenie kvality zhotovenéhozvaru možno urobiť odlupovacouskúškou, napríklad vo zverákupomocou klieští, sekáča alebo páky(obr. 1). Zvar je dobrý, ak sa pri odlupovaníjeden z plechov trhá (oddeľuje)po obvode šošovky zhotovenéhobodového zvaru alebo ak sa zváranýmateriál celkom vytrhne a jadrošošovky sa neporuší. To je dôkazom,že dva alebo tri spojené plechy boliskutočne zvarené. Ak sa plechy oddeliav rovine ich styku, zvar je nevyhovujúci– plechy neboli dostatočnenatavené, len „zlepené“ (príčina: nízkyzvárací prúd a/alebo krátky zváracíčas); prípadne roztavený zvarový kovvystrekol (príčina: nedostatočná zváraciasila). Na kontrolu kvality zvarovexistujú aj kontrolné súpravy a porovnávacieetalóny.Po niekoľkých skúškach zvarov zváračuž pohľadom dokáže zistiť, či jezvar správne zhotovený a kvalitný.Na obr. 2 vľavo je príklad dobréhozvaru, vpravo bol spoj len zlepený.Obr. 2 Príklad bodových odporových zvarov poodlupovacej skúške – vľavo kvalitného a vpravonekvalitného len „zlepeného“ zvaru [3]Bodové <strong>zváranie</strong> sa môže realizovaťdvomi režimami – kombináciamiparametrov zvárania:a) tvrdým režimom, charakterizovanýmvyšším zváracím prúdom a kratšímzváracím časom (obr. 3 vľavo– vidno menšie tepelné ovplyvneniezákladného materiálu),Obr. 3 Pohľad na odporový bodový zvar – vľavozhotovený tvrdým režimom, vpravo mäkkýmrežimom [3]176 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


ZVÁRANIE PRE PRAXb) mäkkým režimom, charakterizovanýmnižším zváracím prúdoma dlhším zváracím časom (obr. 3vpravo – vidno väčšie tepelnéovplyvnenie základného materiálu).Tieto dva režimy nie sú presne kvantitatívnedefinované, hranica medzitýmito režimami nie je presne stanovená.Jednotliví odborníci v literatúrea výrobcovia bodových zváračiek ichv tabuľkách odporúčaných parametrovdefinujú rôzne [1].Konkrétne výrobca zváračky DIGI-TAL SPOTTER [2] zobrazuje naobr. 4 pásma odporúčaných kombináciízváracích parametrov, a tozváracieho času a prúdu, ako funkciuhrúbky dvojíc zváraných oceľovýchplechov od 0,6 + 0,6 mm až do 3,0 +3,0 mm a veľkosti zváracieho prúdu.Zváračka DIGITAL SPOTTER umožňujestupňovito nastaviť zváracíprúd, a to 3, 4, 5, 6 a 7 kA (výrobcadodáva zváračku s prúdom nastavenýmna hodnotu 5 kA). Napríkladpre plechy hrúbky 2 + 2 mm výrobcaodporúča zvárací prúd 5 kA a zváracíčas 44 až 56 periód (1 perióda =1/50 sekundy). V tomto rozsahumožno dosiahnuť dostatočnú produktivitu(počet bodov za minútu) pridobrej kvalite spojov. Časť príslušnéhopásma (obr. 4) pre jednotlivéhrúbky zváraného materiálu nadplnou čiarou predstavuje parametretvrdého režimu (vyššie hodnoty zváraciehoprúdu a nižšie hodnotyčasu), časť pod prerušovanou čiaroupríslušného pásma predstavujeparametre mäkkého režimu.Dôležitým technickým parametrombodovej zváračky je aj jej výkon –kadencia, t. j. počet bodov, ktorý jezváračka schopná vyhotoviť za jednotkučasu, pričom sa teplota jej častí(transformátora, káblov, niektorýchčastí klieští) nezohreje nad dovolenúhodnotu. Používanie bodovej zváračkyDIGITAL SPOTTER v zelenej oblastidiagramu na obr. 4 (vyšší prúda kratší čas) umožní nielen zhotoviťkvalitný spoj, ale redukcia zváraciehočasu značne zníži ohrev transformátora,sekundárnych káblov a klieštía teda predĺži čas do jej prehriatia.Počet zvarových bodov, ktoré možnozhotoviť zváračkou DIGITAL SPOT-TER za 15 minút pre jednotlivé kombináciehrúbok oceľových plechovzváracím prúdom v rozsahu 5 kAa 7 kA uvádza tab. 1. Pomocou takejtotabuľky možno vybrať ekonomickúoblasť produkcie.Tab. 1 Počet zvarových bodov, ktoré možnozhotoviť zváračkou DIGITAL SPOTTER za15 minút pri jednotlivých kombináciách hrúbokoceľových plechov zváracím prúdom 5 kAa 7 kA [3]Zváracíprúd (kA)75Hrúbkaplechov (mm)Počet bodovza 15 min0,6+0,6 2000,8+0,8 1701+1 1501,2+1,2 1201,5+1,5 702+2 502,5+2,5 403+3 300,6+0,6 2700,8+0,8 2201+1 2001,2+1,2 1701,5+1,5 902+2 602,5+2,5 403+3 35Nie vždy je možné použiť zváračkuv štandardnom základnom rozmerovoma tvarovom vybavení. V praxi jeniekedy nevyhnutné dosiahnuť aj namenej dostupné miesta. Takže trebapoužiť väčšie vyloženie ramien zváračky.Z technického hľadiska ide leno ich mechanickú výmenu. Avšaktáto výmena sa prejaví na zmenevlastností zváračky – pri zväčšenívyloženia ramientreba počítať sostratou výkonu,ktorá je úmernáveľkosti plochyohraničenej sekundárnym vinutíma vyložením ramien zváračky (obr. 5).Obr. 5 Plocha uzavretá ramenami zváračkyovplyvňujúca veľkosť straty výkonu odporovejbodovej zváračky, tzv. stratový obdĺžnikStrata výkonu je ovplyvňovaná ajmnožstvom (objemom) materiáluumiestneného medzi ramenami (materiáluzvarku, prípravkov, úpinieka pod.). Strata výkonu pri zväčšenívyloženia ramien 3 typov zváračiekTELWIN (Digital modular, DigitalSpotter a PTE, PCP) [2] je zrejmáz obr. 6.Zníženie výstrekov roztaveného zvarovéhokovu z miesta spoja sa dosiahnenastavením správnej veľkostizváracej sily na odporúčanúhodnotu pri konkrétnej aplikácii. Pokiaľsa používajú kliešťové zváračkys ramenami tvaru X, je nutné pri ichpredlžovaní (zväčšovaní vyloženiaramien) zvyšovať tlak média zváračky(obr. 7a). Na zníženie možnýchchýb z tohto dôvodu je niekedyvýhodné použiť kliešťovú zváračkus ramenami tvaru C, ktoré zaisťujú ajpri ich rozličných dĺžkach ramienprakticky konštantnú zváraciu silu(obr. 7b a 8). Toto z praktického hľadiskamôže zvýšiť produktivitu a kvalitubodového odporového zvárania.Výkon zváračky je ovplyvňovaný ajvlastnosťami prívodnej elektrickejsiete (veľkosťou primárneho napätia),dĺžkou prívodných káblov, prostredímv akom zváračka pracuje,technickým stavom zváračky (opotrebením,údržbou) atď. Zároveň sostratou výkonu je potrebné uvažovaťaj so znížením kadencie zvárania,a to v závislosti od veľkosti zváraciehoprúdu.Údaje výrobcov o týchto vplyvoch súorientačné a treba ich overiť v praxi.Prechod časti zváracieho prúdu cezuž vyhotovené susedné, najmä blíz-strata výkonu%01020304050Obr. 4 Pásma odporúčaných kombinácií parametrov na <strong>zváranie</strong> rôznychkombinácií hrúbok oceľových plechov pre odporovú bodovú zváračku DIGI-TAL SPOTTER [3] (os x – zvárací čas v periódach, os y – zvárací prúd v kA)100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000vyloženie ramien mmDIGITAL MODULARDIGITAL SPOTTERPTE, PCPObr. 6 Strata výkonu 3 typov zváračiek TELWIN pri zväčšení vyloženia ramienv porovnaní s ich výkonom so štandardnými ramenami (označeným 0 %)ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 177


Použitie odporového bodového zváraniapri opravách automobilových karosériíObr. 7 Príklad závislosti veľkosti zváracej sily od tlaku médiakliešťových zváračiek tvaru X a Cvľavo zváračka tvaru X (vyloženie 350, 220 a 120 mm),vpravo zváračka tvaru C (hodnoty C1 až C4 podľa obr. 8)– na vodorovnej osi zváracia sila (daN), na zvislej osi tlakmédia vo zváračke (bar) [2]Obr. 8 Možné tvary a rozmery ramien kliešťovej zváračkytvaru C pre rôzne tvary a rozmery zváraných dielov [2]ke, zvary (tzv. shuntový prúd) tiežznižuje skutočný zvárací prúd v ďalšíchbodoch.INVERTOROVÉ A IMPULZNÉBODOVÉ ZVÁRAČKYRovnako, ako sú nahrádzané bežné50 herzové transformátorové oblúkovézváracie zariadenia invertorovými,tak isto sa invertorové technológiepresadzujú aj v odporovom zváraní.Invertorové zváracie zariadenia prinášajúnové možnosti v používaníodporového zvárania.Invertorová technológia so strednofrekvenčnýmusmerneným prúdomDCMF (Direct Current MediumFrequency) poskytuje značné výhodyoproti tradičnému nízkofrekvenčnémustriedavému prúdu ACLF (AlternatingCurrent Low-Frequency):– rovnomerné šírenie tepla vo zvare,– zväčšenie priemeru šošovky bodovéhozvaru (a tým aj vyššiu pevnosťzvaru),– značné skrátenie časuzvárania (DCMF rádovoms, ACLF rádovo periódy),– vysoký výkon a malé rozmerya hmotnosť zváračky,– digitálne riadenie a kontroluveľkosti zváracej sily(a tým aj zníženie výstrekovdodržaním správnejveľkosti zváracej sily),– kontrolu nad všetkými zváracímiparametrami a extrémnerýchlu reakciu zariadeniapri obnovení optimálnychprevádzkovýchpodmienok, napr. z uloženýchnastavení v pamätizariadenia,Invertorové zariadenia používajúdigitálne riadeniea kontrolu tlaku, čím sapresne dosahuje predpísanázváracia sila.Impulzné <strong>zváranie</strong> sa zabezpečujevýlučne pomocoupneumatických zváracíchklieští a výhodne sapoužíva na <strong>zváranie</strong> plechovs ochranným náterom, oxidmi,ďalej pozinkovaných plechova „HIGH STRES" plechov(s vysokou medzouklzu a vysokou absorpciouenergie pri deformácii).Impulzný efekt v kombináciis vysokým prúdom, krátkymizváracími časmi a mechanickýmtlakom vytvorí nastykových plochách iskrenie,ktoré vyčistí povrchovú ochrannúvrstvu plechu, čím sa umožní dobrýelektrický kontakt a požadovaný tokzváracieho prúdu.HOMOLOGIZÁCIA ZVÁRAČIEKVÝROBCAMI AUTOMOBILOVObr. 9 Niektoré miesta opravných bodovýchzvarov karosérie automobilu Daimler-Chryslerpri skúškach zváračiek na ich homologizáciuVynikajúci vzhľad a pevnosť zvarovéhobodového spoja sú v súčasnostizákladné požiadavky v autoopravárenstve,keďže ich od servisnéhostrediska požaduje nielen renomovanývýrobca automobilov, ale ajzástupcovia poisťovní pri likvidáciipoistných udalostí. Niektoré poisťovneuž nepreplácajú opravy, ktoré niesú uskutočnené kvalitne predpísanýmbodovým zváraním – homologizovanýmzváracím zariadením.Veľmi dôležitým aspektom pri výberevhodného zváracieho zariadenia doservisnej dielne je aj odporučeniea otestovanie zariadenia nezávislouskúšobňou, špecializujúcou sa naopravárstvo v automobilovom priemysle,napr. KTD GmbH. Je to nemeckánezávislá organizácia, ktorávykonáva testy, spracováva technickéštúdie, poskytuje konzultácie a školípersonál najväčších svetových automobilovýchvýrobcov. V r. 2005 jejhlavní partneri boli automobilkyDaimler-Chrysler, VW, Porsche,Toyota, Ford a Mazda.Pri skúškach bodových zváračiek savyhodnocuje určitý počet vyhotovenýchzvarových spojov, napr. preDaimler Chrysler 900 bodov a prePorsche 600 bodov. Metodika skúšokzváračiek zahŕňa aj skúšky pri rôznejkadencii zvárania a zaťaženia zariadenia.Do skúšok sa ráta aj prerušeniejednotlivých bodov (napr. privypnutí tepelnej ochrany pri preťaženízariadenia). Skúšky sa vykonávajúna opravovaných karosériáchv podmienkach skutočnej opravy.Niektoré konkrétne testované miestana automobile Daimler-Chrysler triedyA sú zrejmé z obr. 9. Skúšky zváračiekna opravy automobilov Porschea Daimler sa uskutočnili pri zváraníplechov uvedených v tab. 2. SkúšaTab. 2 Plechy použité pri skúškach bodových zváračiek na opravy automobilov Porsche a Daimler [2]VýrobcaDaimlerPorscheTestovanýbodOceľHrúbkaplechu (mm)Označenie materiálua povrchovej úpravy1 Usibor 1500 P 2,00 AlSi (DBL 4093.10)1 Usibor 1500 P 1,35 AlSi (DBL 4093.10)2 Usibor 1500 P 1,35 AlSi (DBL 4093.10)2 DC 04 0,84 DBL 4062 683 Usibor 1500 P 1,25 AlSi (DBL 4093.10)3 H 320 LA 1,50 DBL 4062.683 H 320 LA 1,75 DBL 4062.611 H 340 X 2,75 Z140-M-B-O (EN 10142)1 H 340 X 2,75 Z140-M-B-O (EN 10142)2 TRIP 700 1,50 Z140-M-B-O (EN 10142)2 TRIP 700 1,00 Z140-M-B-O (EN 10142)2 DC05+ZE 0,80 75/75 BPO178 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


ZVÁRANIE PRE PRAXTab. 3 Príklady výsledkov skúšok zváračky GYSSPOT 125 pre automobily Porsche [2]OznačenievzorkyZváracíprúd(kA)Zváracíčas(ms)M1 – najväčšípriemeršošovky bodu(mm)M2 – najmenšípriemeršošovky bodu(mm)1.1 11,5 510 8,39 8,34 8,37 6,63 28,631.2 11,5 510 8,73 8,46 8,6 6,63 27,551.3 11,5 510 9,13 8,15 8,64 6,63 27,961.4 11,5 510 8,68 8,14 8,41 6,63 27,71.5 11,5 510 8,09 7,8 7,95 6,63 29,926M min – minimálna akceptovateľná hodnota predpísaná automobilovým výrobcomAritmetickýpriemerhodnôt M1a M2 (mm)M min(mm)Pevnosťspoja(kN)Tab. 4 Príklady výsledkov skúšok zváračky GYSSPOT 125 pre automobily Daimler [2]OznačenievzorkyZváracíprúd(kA)Zváracíčas(ms)M1 – najväčšípriemeršošovky bodu(mm)M2 – najmenšípriemeršošovky bodu(mm)1.1 10 430 8,49 7,93 8,21 4,65 25,701.2 10 430 10,31 9,45 9,88 4,65 33,431.3 10 430 7,71 7,14 7,43 4,65 27,341.4 10 430 10,7 10,37 10,54 4,65 35,481.5 10 430 8,68 7,8 8,24 4,65 33,891.6 10 430 7,61 7,47 7,54 4,65 30,231.7 10 430 9,18 8,65 8,92 4,65 34,121.8 10 430 8,38 6,94 7,66 4,65 23,371.9 10 430 8,91 7,87 8,39 4,65 24,401.10 10 430 7,74 7,36 7,55 4,65 23,59M min – minimálna akceptovateľná hodnota predpísaná automobilovým výrobcomAritmetickýpriemerhodnôt M1a M2 (mm)M min(mm)Pevnosťspoja(kN)sa každá kombinácia plechov použitána karosérii, z výsledkov meranýchhodnôt 40 bodov sa vypočítajúpriemerné hodnoty a tieto sa potomporovnávajú s výsledkami dosahovanýmiautomobilovými výrobcami.Celkové vyhodnotenie zváraciehozariadenia skúšobňou KTD GmbHsa zakladá na sérii skúšok, a to:– rozmerov a pevnosti bodov,– zvarov prežiarením,– funkcie zváračky.Obr. 10 Príklady makroštruktúry skúšobnýchopravných spojov automobilu DAIMLERPríklady výsledkov týchto skúšokuvádzajú tab. 3 a 4.Príklady makroštruktúr skúšobnýchopravných spojov na automobilochDAIMLER a PORSCHE sú na obr. 10a 11.Jednotlivé výsledky hodnotenia (rozmerova pevnosti bodov, skúšky zvarovprežiarením, funkčné skúškyzariadenia) sa udávajú počtom dosiahnutýchdobrých bodov (z možnéhomaximálneho počtu pre jednotlivýchvýrobcov automobilov). Konečnéhodnotenia zváračky sa udávasúčtom počtu dosiahnutých bodovjednotlivých skúšok. Príklad výsledkuhodnotenia zváračky GYSPOT 125Luvádza tab. 5. Vysoké bodové hodnoteniesvedčí o vysokej kvalitea vhodnosti zváračky na opravy automobilovpríslušného výrobcu.Na základe výsledkov takýchto skúšokvýrobca automobilov homologizujezváracie zariadenia pre svojeservisy (príklad osvedčenia je naobr. 12).Obr. 12 Časti protokolu o homologizáciiinvertorovej bodovej zváračky GYSPOT 125L na opravy karosérií automobilov DAIMLER-CHRYSLER, RENAULT A FIAT [4]Tab. 5 Príklad výsledku hodnotenia zváračky GYSSPOT 125L – vhodnosti na opravy automobilovDaimler-Chrysler a Porsche (skúšobňou KTD GmbH) [4]VýrobcaautomobilovPočet dosiahnutýchbodovMožné maximumbodovPercento dosiahnutýchbodov (%)Daimler-Chrysler 865 900 96Porsche 600 600 100Obr. 11 Príklady makroštruktúry skúšobnýchopravných spojov automobilu PORSCHESpolu 1465 1500 98ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 179


Použitie odporového bodového zváraniapri opravách automobilových karosériíPRÍDAVNÉ ZARIADENIABODOVÝCH ZVÁRAČIEKObr. 13 Aplikátor na jednostranné odporovébodové <strong>zváranie</strong> pomocou STUDDER pištolí [2]Prenosné odporové bodové zváračkysa dodávajú v rôznych veľkostiacha s bohatým sortimentom doplnkovýchzariadení. Možno nimi bodovaťpomocou rôznych typov klieští,ako aj aplikátorov na jednostranné<strong>zváranie</strong> pomocou STUDDER pištolí(obr. 13) a iných špeciálnych zariadení.Variabilita týchto doplnkov je veľmiveľká a záleží len od používateľa,ktoré sú pre neho najvýhodnejšie.Veľmi praktickým doplnkom na kontrolusprávneho nastavenia parametrovbodového zvárania je aj prenosnétestovacie zariadenie GYS SPOTCURRENT CONTROL (obr. 14), ktorésníma skutočné parametre priamov mieste bodu. To je veľmi dôležité,lebo nastavované veličiny na zariadeniachnezohľadňujú vplyv stratyvýkonu v obvode sekundárnehovinutia a ramien zváračky. Po odmeraníparametrov v mieste boduObr. 14 Prenosné skúšobné zariadenie GYSSPOT CURRENT CONTROL snímajúce skutočnéparametre odporového bodového zvárania [3]možno upraviť nastavenie podľapožiadavky. Snímač tlaku na elektródachumožňuje nastaviť aj skutočnúveľkosť zváracej sily.ZÁVERUvádzané poznatky sa získali pripoužívaní zváračiek GYS a TELWIN,možno ich však primerane aplikovaťaj na ostatné prenosné zariadenia naodporové bodové <strong>zváranie</strong> a stabilné(stojanové) zváračky. Všetky uvedenéúdaje sú teda orientačné, je vhodnéich overiť a upraviť na základe praxes inými typmi zváračiek.Literatúra[1] Janota, M.: Tvrdosť zváracieho procesuv tabuľkách odporúčaných parametrovodporového zvárania. Zváranie-Svařování,54, 2005, č. 11-12, s. 301 – 304[2] Firemná literatúra GYS[3] Firemná literatúra TELWINTERMINOLOGIEPŘEJÍMKY A INSPEKCEPřejímkou výrobků se rozumí souborčinností inspektora, které vedouk celkovému posouzení shodyprovedeného výrobku s požadavkytechnické normy, technického předpisu,technické dokumentace výrobcea obchodní smlouvy (kontraktu).Inspekce je soubor kontrol a prověrekpři přejímce výrobku prováděnýchpověřeným (oprávněným)inspektorem, za účelem prohlášeníshody se specifikací kontraktu, výrobkovénormy nebo technickéhopředpisu (pravidla).Inspektor je odborně způsobilý (kvalifikovaný)pracovník, expert, specialista,znalec, oprávněný k prováděnípřejímky (inspekční činnosti). Je řádnýmzaměstnancem akreditované(notifikované) společnosti – inspekčníhoorgánu (technické inspekce).Inspektor pro účely přejímek výrobků(konstrukcí, technických zařízení, …)uváděných na trh a do provozu u uživatelů(mimo užití u jeho výrobce),nesmí být zaměstnancem firmy výrobce.Inspektor může být řádnýmzaměstnancem výrobní nebo uživatelskéorganizace, která vyrábí výrobkyvýhradně pro svou vlastnípotřebu (užití), ale nikoliv pro prodejk uvádění výrobků na trh a do provozuu jiných uživatelů výrobků. Všichniinspektoři musí být kvalifikovánizkouškou před odbornou komisí (podlepravidel, předpisů, event. norem).Inspekční orgán musí být vždychápán (dle právních předpisů)jako akreditovaná (notifikovaná)společnost (třetí nezávislá strana),např. dle požadavků ČSN EN ISO17 020, Nařízení vlády (NV) ČR,Evropských směrnic (EC, EHS, ES,…) pro stanovené výrobky k posuzováníshody. Inspekční orgán můžebýt státní nebo nestátní.PŘÍSTUP INSPEKTORA DO PRO-CESU INSPEKCE U VÝROBCEPřístup inspektora do inspekčníhoprocesu u výrobce výrobku (technickéhozařízení, konstrukcí, …) musíbýt plně umožněn do všech částí firmy,které se týkají dodávky nebovýroby materiálů pro výrobek, když jeto kontraktem požadováno. Inspektormusí mít volný přístup po celou dobuvýroby výrobku do všech částí provozuvýrobce, které se týkají konstruovánívýrobku a na montážní pracovištěv průběhu montáže a zkoušenívýrobku. Výrobce musí trvale infor-180 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


ZVÁRANIE PRE PRAXmovat inspektora o průběhu výrobya musí jej upozorňovat dostatečněpředem, kdy materiály a výrobekbudou připraveny pro jakékolivpožadované (předepsané) zkouškynebo kontroly. Za tímto účelem mávýrobce zpracován program inspekcíi plán kontrol a zkoušek v souladu sezněním kontraktu a technické výrobkovénormy.Systém řízení jakosti u výrobce musíumožnit inspektorovi ve výrobnífirmě přístup ke konstrukčním specifikacímuživatele (kontraktu, objednávce,technickým specifikacím),konstrukčnímu protokolu výrobcea ke všem technickým výkresům,výpočtům, specifikacím, postupům,postupovým listům, postupům proopravy, protokolům, výsledkůmzkoušek a jakýmkoli jiným dokladům,které jsou pro inspektora nezbytnék vykonávání jeho činnosti při přejímce,v souladu se zněním kontraktua technické výrobkové normy.ČINNOST A POVINNOSTIINSPEKTORAInspektor používá pro potvrzení shodyvýrobků se specifikací technickénormy a kontraktu razidlo, kteréumísťuje na příslušném místě výrobku(štítku apod.). Otisk razidla sepoužívá i na schválené (potvrzené)technické dokumentaci k výrobku.Razidlo je evidováno u inspekčníorganizace.Ke konkrétním povinnostem inspektorapatří: Provádět všechny kontroly (inspekce)stanovené normamia technickými předpisy, event. dalšíkontroly, které jsou podle jehomínění nezbytné k ověření shody,tj. že materiály jsou v souladu s požadavkymateriálových specifikací,výroba je provedena v souladus technickou dokumentací výrobce,dokumentace je v souladus požadavky výrobkové normya technickými předpisy (toto potvrdív celkové dokumentaci výrobku). Potvrzovat, že výrobce splnil požadavkytechnických podmínekuživatele (kontraktu), výrobkovénormy a technické dokumentace,a že tyto jsou výrobcem v dokumentacipotvrzené. Nemá povinnostrozhodovat u jím dozorovanéhovýrobku o úplnosti nebosprávnosti pevnostního výpočtu. Vystavovat po přezkoumání dokumentacea hotového výrobku,,Certifikát o inspekci“ pro dokumentacipříslušného výrobku.Inspektor tímto nepřejímá jakoukolivodpovědnost za výrobce. Schvalovat jakékoliv opravy navýrobku a potvrzovat dokumentacio správném provedení opravy. Provádět analýzu všech dokumentůvýrobce v souladu s kontraktema potvrzovat v inspekčnízprávě, že po jím provedenýchkontrolách jsou splněny všechnytechnické a bezpečnostní požadavkyna výrobek. Ověřovat– zda má výrobce platný certifikát(průkaz způsobilosti) a pracujepodle předpisu systému řízeníjakosti ve firmě,– zda konstrukční zprávy, konstrukčníspecifikace uživatele,výkresy a příslušné dokumentyk výrobku jsou u výrobce k dispozici,– použité materiály při výrobě výrobkua potvrzovat jejich shodus dokumenty kontroly (atesty, …),– zda všechny svařovací (pájecí)postupy byly kvalifikovány (ověřeny,schváleny) dle předpisu,– zda všichni svářeči (páječi)a operátoři byli kvalifikovánidle předpisu,– zda tepelné zpracování, včetněpo <strong>svařování</strong>, bylo provedenodle předpisu,– zda necelistvosti (vady) materiálubyly opraveny <strong>svařování</strong>ma po přezkoumání jsou přijatelnépro výrobu a užití pro bezpečnývýrobek,– zda požadované nedestruktivnízkoušky, zkoušky houževnatostii další destruktivní zkoušky bylyprovedeny dle předpisu a jsoupřijatelné pro bezpečný výrobek. Vizuálně kontrolovat a v protokolupotvrzovat, že čísla (značky)materiálů byla na jednotlivéčásti zařízení správně přenesena. Provádět vnitřní i vnější kontrolyvýrobku, být přítomen u prováděníhydrostatické nebo pneumatickézkoušky, event. statické a dynamickéaj. předepsané zkoušky. Ověřovat, že požadované značeníje provedeno včetně ražení značekna výrobku, event. že identifikačníštítek je trvale připevněn nasprávném místě na výrobku. Odsouhlasovat stanovený systémodstraňování neshod u provedenéhovýrobku, přičemž systémnesmí být v rozporu s pravidly,normami, kontraktem, dokumentacíapod. Ověřovat, zda výrobce udržujesprávné záznamy o provedenéjakosti výrobku. Sledovat a ověřovat systém řízeníjakosti výroby u výrobce dlepředpisu. Podepisovat ,,Certifikát o kontrole(inspekci)“ v konečné (celkové)dokumentaci výrobce, kdyžpo jeho posouzení je výrobek kompletnía v souladu s technickýmipožadavky (podmínkami) uvedenýmive výrobkové normě, kontraktui konstrukční dokumentací.Inspektor musí zacházet s informacemizískanými u výrobce jakos důvěrnými.SOUVISEJÍCI TECHNICKÉNORMY A ASME CODEČSN EN ISO/IEC 17020:2005Posuzování shody – Všeobecnákritéria pro činnost různých typůorgánů provádějících inspekciČSN ISO/IEC 17030 Posuzováníshody – Všeobecné požadavkyna značky shody třetí stranyČSN EN 10204:2005 Kovové výrobky.Druhy dokumentů kontrolyČSN EN 10021:2007 Všeobecnétechnické dodací podmínkypro ocel a ocelové výrobkyČSN EN 10168:2005 Ocelovévýrobky – Dokumenty kontroly –Přehled a popis údajůASME BPV Code Section VIII –Nedestruktivní zkoušeníASME BPV Code Section IX –Kontrola, přejímka, dokumentaceČSN EN ISO 3834-1:2006Požadavky na jakost při tavném<strong>svařování</strong> kovových materiálů –Část 1: Kritéria pro volbu odpovídajícíchpožadavků na jakostČSN EN ISO 3834-2:2006Požadavky na jakost při tavném<strong>svařování</strong> kovových materiálů –Část 2: Vyšší požadavky na jakostČSN EN ISO 3834-3:2006Požadavky na jakost při tavném<strong>svařování</strong> kovových materiálů –Část 3: Standardní požadavky najakostČSN EN ISO 3834-4:2006Požadavky na jakost při tavném<strong>svařování</strong> kovových materiálů –Část 4: Základní požadavky najakostČSN EN ISO 3834-5:2006Požadavky na jakost při tavném<strong>svařování</strong> kovových materiálů –Část 5: Dokumenty, kterými jenezbytné se řídit pro dosaženíshody s požadavky na jakostpodle ISO 3834-2, ISO 3834-3nebo ISO 3834-4ČSN EN ISO 14731:2007Svářečský dozor – Úkolya odpovědnosti


Činnosť komisie III IIWv rokoch 2002 až 2006MARTIN JANOTADoc. Ing. M. Janota, DrSc., konzultant, Bratislava,janota_martin@yahoo.comAktivity Komisie III „Odporové <strong>zváranie</strong>, <strong>zváranie</strong> v tuhom stave a príbuzné procesy“ v rokoch 2002 až2006 v svetle predložených a prerokúvaných dokumentov Pôvod dokumentov podľa krajín a organizáciípôvodu autorov Tematické okruhy dokumentov Hlavná oblasť smerovania činnosti komisie– účasť na príprave noriem a z rozvíjaných technológií paradoxne trecie premiešavacie <strong>zváranie</strong>, resp.jeho modifikácie>Komisia III – Odporové <strong>zváranie</strong>,<strong>zváranie</strong> v tuhom stavea príbuzné procesy (ResistanceSolid State Welding and AlliedJoining Processes) sa okrem metódodporového zvárania, t. j. technológiízaložených na ohreve odporovýmteplom (s výnimkou elektrotroskovéhozvárania) zaoberá aj rôznymivariantmi a aplikáciami trecieho zváraniaa niektorými zriedkavými technológiamizaloženými aj na inýchfyzikálnych princípoch (príkladom je<strong>zváranie</strong> magneticky rotujúcim oblúkom).Je pritom treba si uvedomiť, že ajv súčasnej dobe metódy odporovéhozvárania, a v prevažnej miere najmäodporové bodové <strong>zváranie</strong>, tvoria rozhodujúcučasť spojovacích technológiív automobilovom priemysle,čiže v oblasti, ktorá sa výraznou mierouuplatňuje v ekonomike Slovenska(tab. 1 [1]).Vzhľadom na rozhodujúce postaveniev automobilovej výrobe je odporové<strong>zváranie</strong> súčasne ťahúňomv oblasti mechanizácie a robotizáciezvárania. Podľa prieskumu z roku2005 sa na bodové <strong>zváranie</strong> používalo75 % zo všetkých zváracích robotovinštalovaných naSlovensku [2] a tento pomersa od tej doby pravdepodobneešte zvýraznil.Napriek tomu je odporové<strong>zváranie</strong> na okraji aleboúplne mimo záujmu technickejverejnosti vrátanezváračskej komunity, výskumnýchinštitúcií aj vysokýchškôl, ako nasvedčujúvýsledky autorovho(nepublikovaného) prieskumu,(tab. 2 [1]). Informačnýpotenciál, obsiahnutý v prácachIIW sa zrejme vôbec nevyužíva.Predložený príspevok sa snaží, nazáklade čisto kvantitatívnej analýzyprodukcie komisie III, poukázať nasmery, ktorým sa práca komisie najviacuberá. Autor sa pritom nijaknesnaží o kvalitatívne hodnotenie významua hodnoty jednotlivých dokumentov.Z pozície vonkajšieho pozorovateľaby to bolo aj príliš ambiciózne.Z HISTÓRIE ČINNOSTI KOMISIE IIIČeskoslovenská delegácia, zastúpenápracovníkmi VÚZ, sa podieľala naTab. 1 Relatívny podiel jednotlivých metód zvárania (%) pri výrobe rôznych modelov automobilovv závode Volkswagen v Bratislave [1]Modely automobilov VolkswagenMetóda zváraniaGolf A4 Polo A04 SUV 1) SUV 2) Q7Bodové <strong>zváranie</strong> 81,54 68,83 60,13 54,5 74,54Výstupkové <strong>zváranie</strong> 1,78 4,57 3,57 6,2 0,62Laserové spájkovanie – 3,80 5,84 3,6 3,87Laserové <strong>zváranie</strong> 1,56 4,07 8,49 5,5 1,55 3)Priváranie svorníkov 6,53 5,77 5,86 4,0 5,00MIG spájkovanie 1,32 11,86 3,49 2,1 0,95MAG <strong>zváranie</strong> 7,27 1,10 12,61 24,1 11,06Plazmové spájkovanie – – – – 2,411)Len karosáreň VW v Bratislave2)Vrátane náprav, výfukov a externých dodávok3)Hliníkové zadné dvereTab. 2 Prehľad počtu zadaných/vypracovanýchdoktorandských a diplomových (inžinierskych a bakalárskych)prác na Slovensku za posledných 10 rokov – do roku 2006Škola Doktorandské Inžinierske BakalárskeBratislava – 1 –Košice 1 8 1) 3Nitra – – –Trenčín – – –Trnava – 7 1Žilina 2) – – –Spolu 1 16 41)z toho 3 dipl. práce zadané na r. 20072)jedna úloha riešená v rámci HZčinnosti komisie prakticky od pristúpeniaČeskoslovenska k IIWv roku 1955, keď bol predsedomkomisie p. Taylor z V. Británie. Čs.delegátom bol od začiatku, aj neskôrpočas predsedníctva p. Beatsona(UK) a p. Landragina (Francúzsko)a potom Dr. Williamsa, Ing. MilanLipa, ktorý časom zastával aj funkciupodpredsedu komisie III. Ako expertisa na práci komisie podieľali aj ďalšípracovníci VÚZ, Ing. Roman Minárika Ing. Martin Janota.Spočiatku hlavná náplň práce spočívalav prerokovávaní a posudzovaníautorských dokumentov, čo je v podstateforma publikácie výsledkovvýskumu. Táto náplň v pomerneredukovanom rozsahu zostala komisiiIII dodnes. Aj naša delegáciapravidelne predkladala množstvodokumentov, ich celkový početdosiahol 64 (za necelých 20 rokovpráce v komisii autor sám alebov spoluautorstve predložil 24 dokumentov).Komisia sa členila na niekoľko subkomisií,ktoré sledovali užšie vymedzenúproblematiku. Autor osobnenapr. pracoval v subkomisii IIIGMonitorovanie a riadenie. Špeciálneproblémy sa diskutovali v pracovnýchskupinách, zriaďovaných ad hoc.182 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


60 ROKOV IIWTab. 3 Prehľad rozdelenia dokumentov komisieIII vypracovaných v rokoch 2002 až 2006 podľakrajín pôvoduKrajina pôvoduV 80-tych rokoch sa postupneťažisko práce komisie presunulo dooblasti normalizácie. Vypracovávalia posudzovali sa návrhy noriem,z ktorých sa neskôr dohodnutým postupomvytvárali normy ISO, neskôrEN ISO. V 90-tych rokoch sa postupneaktivita čs., neskôr slovenskejdelegácie v komisii III znižovala. Poistej prestávke sa autor ešte zúčastnilrokovania komisie na Výročnomzasadaní v Budapešti 1996. Od tejdoby sa slovenská (a ani česká)delegácia na práci komisie praktickynezúčastňuje.AKTIVITY KOMISIE IIIV SÚČASNOSTIPočet01 Belgicko 202 Egypt 103 Fínsko 204 Francúzsko 105 Japonsko 2006 Nemecko 1407 Portugalsko 108 Rakúsko 109 Slovinsko 1110 Švédsko 711 UK 612 Ukrajina 313 USA 214 Sekretariát 35Spolu 116Na spracovanie tohto príspevku malautor k dispozícii úplné znenievšetkých dokumentov, ktorými sakomisia III zaoberala v rokoch 2002až 2006. Vzhľadom na účel hodnotenianebral do úvahy dokumenty organizačnéhocharakteru, pomocouktorých sa uskutočňuje riadenie činnostikomisie, resp. celého IIW, hlasovaniao návrhoch noriem, rezolúcieodporúčajúce publikáciu v časopiseWelding in the World a podobnémateriály, odrážajúce vnútorný životorganizácie. Do hodnotenia zahrnullen autorské dokumenty, čo sú v pod-Tab. 4 Rozdelenie dokumentov komisie III vypracovaných v rokoch 2002 až 2006podľa typu organizácie, v ktorej pôsobia autoriRok Výskumné inštitúcie Univerzity Priemysel Normalizácia Spolu2002 5 4 6 6 212003 6 9 2 2 192004 5 9 5 9 282005 2 5 6 6 192006 5 3 9 12 29Spolu 23 30 28 35 116state články prinášajúce originálnevýsledky a návrhy noriem, či užpôvodné autorské alebo verzie poprediskutovaní na komisii, resp. predkladanéna pripomienkovanie, či hlasovaniesekretariátom IIW.Takýchto dokumentov sa v uvedenýchpiatich rokoch prezentovaloa prerokovávalo na komisii spolu116. V nasledujúcich prehľadoch,usporiadaných podľa rôznych hľadísk,je pokus priblížiť čitateľovištruktúru tohto množstva materiálova ozrejmiť tak niektoré aspekty prácekomisie III.V tab. 3 je rozdelenie dokumentovpodľa delegácií – krajín pôvodu autorov.Pretože sa väčšinou ani priprvých návrhoch noriem ako pôvodcadokumentov v rôznych štádiáchspracovania neuvádza menoviteautor/autori, je autorstvo pripísanésekretariátu IIW. U autorských dokumentovje najaktívnejšou krajinoutradične Japonsko. Pretože predsedakomisie Dr. Matsuyama v súčasnejdobe učí v USA (na MassachusettsInstitute of Technology), niektoréz jeho dokumentov sa uvádzajú akoamerické.Pozoruhodný je počet dokumentova aktivita delegácie zo Slovinska. Natechnickej univerzite v Ľubľane pracujerozsiahly tím, ktorý sa špecializujena odporové <strong>zváranie</strong>. Aktivitakedysi veľmi angažovaných krajín,ako Veľká Británia, Švédsko a Ukrajina(Institut elektrosvarki im. E. O.Patona), v porovnaní s minulosťouznačne poklesla. Ojedinelé príspevkyz Egypta, Portugalska a Rakúska súskôr náhodné.V tab. 4 sú dokumenty rozdelenépodľa charakteru organizácie, v ktorejpôsobia ich autori. Tri hlavné skupinysú pozoruhodne vyrovnané. Ajkeď vysoké školy mierne prevažujú,táto prevaha nie je zďaleka takávýrazná, ako by bolo možné očakávať.Prekvapuje skôr otvorenosť,s ktorou prichádzajú s vlastnýmivýsledkami priemyselné firmy.Je tiež treba korigovať bežné predstavy,ktoré máme o úlohe výskumnýchorganizácií komerčnéhotypu v krajinách západnej Európya najmä v USA. Sme vcelku dosťdobre informovaní o spôsobe fungovaniabritského ústavu TWI v Abingtone,ale menovite medzi americkýmipríspevkami je pomerne značnýpočet prác z Edison Welding Institute,o ktorom toho zďaleka toľkonevieme.Tematické oblasti autorských dokumentovprehľadne uvádza tab. 5.V niektorých prípadoch zaradeniedokumentu do príslušnej tematickejoblasti bolo dosť ťažké, najmä keďtematika príslušnej práce leží napomedzí dvoch alebo viacerých skupín.Preto sa niektoré zaradeniamôžu považovať za dosť subjektívne.V reálnej situácii sa riziku nie celkomjednoznačnej klasifikácie nemožnocelkom vyhnúť.Pri tomto rozdelení je celkom zrejmáprevaha dokumentov z oblasti normalizácie.Z praxe je pritom známe,že prerokovávaniu a pripomienkovaniunávrhov noriem sa v práci podobnýchskupín v skutočnosti venujepodstatne viac času ako technickýmdokumentom (autorským) porovnateľnéhorozsahu. Pri normalizácii sačasto spresňujú slovné formuláciea hľadajú sa správne výrazy, čo ječasovo náročné. V sumáre je tedavidieť, že normalizácia zrejme pokrývavýraznú časť aktivity komisie III.Tab. 5 Zaradenie dokumentov komisie III vypracovaných v rokoch 2002 až 2006 podľa sledovaných tematických oblastíTematická oblasťRok Meranie Skúšanie VýskumIné DokumentáciaMateriálya riadenie zvarov procesov metódy a ekonómia Normalizácia Spolu2002 4 5 – 2 5 – 5 212003 2 1 3 2 8 1 2 192004 3 2 2 – 12 – 9 282005 6 – 4 1 1 1 6 192006 2 3 4 3 3 1 13 29Spolu 17 11 13 8 29 3 35 116ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 183


Činnosť komisie III IIW v rokoch 2002 až 2006Tab. 6 Počet dokumentov komisie III vypracovaných v rokoch 2002 až 2006 zaoberajúcich sa inoutechnológiou (ako obvyklým odporovým zváraním)Anglický názov Slovenský názov Počet doaskratka technológie technológie kumentovFriction Stir Welding – FSW Trecie <strong>zváranie</strong> s premiešavaním 16Friction Stir Forming – FSF Trecie tvárnenie s premiešavaním 1Friction Stir Surfacing – FSS Trecie naváranie s premiešavaním 1Friction Welding – FW Trecie <strong>zváranie</strong> 1Conduction Heat Resistance SeamWelding – CHRSEWMagnetic Impelled Arc Butt Welding –MIBW (skratka aj MIAB)Taylored Blanks Welding(laser, FSW) – TBWZaujímavá je kategória „Iné metódy“,kam sú zahrnuté všetky iné zváracieprocesy ako bežné technológieodporového zvárania, často len okrajovéhovýznamu alebo novo vyvíjanéa dosiaľ ešte prakticky nezavedenéalebo málo známe. Podrobnejšíobsah tejto kategórie je prehľadneuvedený v tab. 6.Zrejme presvedčivo prevažuje kategóriatrecieho premiešavacieho zvárania,resp. z neho odvodených technológií.Tento proces zvárania v tuhejfáze stále väčšmi priťahuje pozornosťvýskumníkov, ale súčasne samôže pochváliť viacerými pomernevýznamnými aplikáciami. Na jehoštúdium má komisia III samostatnúsubkomisiu.Zdá sa, že záujem o konvenčné trecie<strong>zváranie</strong>, proces z praktickéhohľadiska – jeho rozšírenosti v priemyslea počtu aplikácií pravdepodobnevýznamnejší ako predchádzajúci– začína vcelku utíchať. Podobne odtavovaciestykové <strong>zváranie</strong>, pomerneOdporové švové <strong>zváranie</strong>vedením teplaZváranie magneticky rotujúcim(ovládaným) oblúkomZváranie prístrihov (laseroma trením s premiešavaním)Magnetic Pulse Welding – MP Magnetické pulzné <strong>zváranie</strong> 1Annular Deformation ResistanceWelding – ADRWOdporové <strong>zváranie</strong>deformáciou prstencaFlash Butt welding – FB Stykové odtavovacie <strong>zváranie</strong> 1Laser Zváranie laserom 2Riveting Nitovanie 1Spolu 29staršia technológia s množstvom významnýchaplikácií (koľajnice, „nekonečné“pásy v hutnej výrobe, potrubia...) sa diskutuje len ojedinele.Nie celkom možno pochopiť, ako sado náplne komisie III dostalo <strong>zváranie</strong>prístrihov na mieru, minimálnev laserovej (prakticky najpoužívanejšej)verzii. Prerokovávanie ostatných,pomerne exotických technológií jeilustráciou typickej náplne IIW, ktoráspočíva v objavovaní a prezentovanívýsledkov nových postupov, z ktorýchniektoré sa v budúcnosti môžuukázať ako nádejné a významnémetódy.ZÁVER1121Komisia III – Odporové <strong>zváranie</strong>, <strong>zváranie</strong>v tuhom stave a príbuzné procesynie je zďaleka najväčšou komisiouIIW. Je to ale tradične veľmiaktívna komisia, ktorej činnosti sav minulosti československá a potomslovenská delegácia intenzívne zúčastňovali.V súčasnej dobe to už žiaľneplatí. Je to škoda, najmä akuvážime význam odporového zváraniapre automobilový priemysel, súčasnýmotor slovenskej ekonomiky.Prehľad dokumentov, na ktorýchkomisia pracovala v uplynulých piatichrokoch ukazuje, že okrem normalizácie,ktorá zaberá najväčšiučasť náplne, sa zvyšný podiel pomernerovnomerne rozdelil medzi najdôležitejšieaspekty rozvoja a praktickýchaplikácií odporového zvárania.Z nových, doteraz v praxi pomerneúzko využívaných metód, levípodiel v činnosti komisie pripadá natrecie premiešavacie <strong>zváranie</strong>.Analýzy prehľadu dokumentov uvedenév tabuľkách ďalej ukazujú veľmirozdielnu úroveň aktivity jednotlivýchdelegácií. Zďaleka najaktívnejšia jejaponská delegácia, čo nie je neobvykléani v iných oblastiach práceIIW. Pre nás je prekvapivá aktivitadelegácie Slovinska, aj keď sú tovlastne výsledky jedného tímu pracujúcehona univerzite v Ľubľane.Ďalšou zaujímavosťou je, že poprivysokých školách sa na práci komisieveľmi aktívne podieľajú aj pracovnícikomerčných výskumných organizáciía priemyslu.Literatúra[1] Janota, M. – Neumann, H.: Share ofspot welding and other weldingmethods in automotive production.IIW Doc. III – 1423 – 07[2] Janota, M.: Prieskum postaveniaodporového zvárania na Slovensku.2006, nepublikované[3] Súbor dokumentov Kom. III – IIW,prejednávaných v rokoch 2002 – 2006Poznámka redakcie: Úplný zoznamdokumentov IIW z roku 2003 publikovalčasopis Zváranie-Svařování v čísle1/2004 a 2/2004, z roku 2004v č. 1/2005, z roku 2005v č. 2/2006 a 5/2006 a z roku


60 ROKOV IIWSlávnostné otvorenie 60. výročného zasadnutia IIW v Dubrovníku Kóreu, reprezentovanú Kórejskouspoločnosťou pre <strong>zváranie</strong> a spájanie(KWJS), Indonéziu, reprezentovanú Indonézskouzváračskou spoločnosťou(IWS), ktorá týmto obnovila členstvokrajiny v IIW.Za nové členské organizácie boli tiežprijaté: Centrálny ústav zváracej techniky(Schweisstechnische Zentralanstalt,Viedeň), ako zodpovednáčlenská organizácia za Rakúsko,ktorá nahradila doterajšieho členaRakúsku spoločnosť pre zváračskútechniku (Österreichische Gesellschaftfür Schweisstechnik), Česká zváračská spoločnosť –ANB, t. j. druhá organizácia z ČR(popri riadnom členovi – Českejzváračskej spoločnosti).Valné zhromaždenie zvolilo i budúcehoprezidenta IIW. Stal sa ním Prof.Dr.-Ing. Ulrich Dilthey zo Spolkovejrepubliky Nemecko, ktorý nastúpisvoje trojročné funkčné obdobiev roku 2008. V roku 2007 skončilovolebné obdobie vice-prezidenta Dr.Damiana Koteckiho zo Spojenýchštátov amerických. Za jeho nástupcubol zvolený Prof. Qiang Chen z Čínskejľudovej republiky. Podobneskončilo volebné obdobie členovRady riaditeľov, a to Prof. Bruno deMeestera z Belgicka a Prof. JeffreyPackera z Kanady. V Rade riaditeľovich nahradili Chee-Pheng Ang zoSingapúru a Ray W. Shooka zoSpojených štátov amerických. PrezidentIIW Chris Smallbone úprimnepoďakoval všetkým, ktorí ukončilisvoje funkčné obdobie a privítalnových členov Rady riaditeľov.Valné zhromaždenie vzalo na vedomie,že doterajší výkonný sekretárIIW Daniel Beaufils odchádza dodôchodku. Od januára 2008 budev tejto funkcii pôsobiť André Charbonnier.Nového výkonného sekretárapostupne predstavili delegátoma expertom na zasadaniach komisiía pracovných skupín.Valné zhromaždenie IIW schválilomiesta a prípadne aj termín konanianasledujúcich výročných zasadaní,a to:– 2008: Rakúsko (Graz), 6. až 11.júla,– 2009: Singapúr, 12. až 18. júla,– 2010: Ukrajina (Kyjev), 10. až 18.júla,– 2011: India (Mumbai), prvý týždeňseptembra,– 2012: Spojené štáty americké.V nasledujúcom období sa uskutočniapod záštitou IIW viaceré medzinárodnékongresy, a to v Indii, v mesteChennai, 8. až 10. januára 2008;v Brazílii, Sao Paulo, 14. až 16. mája2008; v Číne, Tianjin, 10. až 13. októbra2008; ďalej v Nigérii, vo februári/marci2009; Iráne, v novembri/decembri2009; Izraeli, v januári 2010a v Indonézii, v marci 2010.Valného zhromaždenia sa v zmysledohody medzi Výskumným ústavomzváračským – Priemyselným InštitútomSR (VÚZ – PI SR) a Slovenskouzváračskou spoločnosťou (SZS) zaSlovenskú republiku zúčastnili Ing.Peter Klamo, generálny riaditeľ VÚZ– PI SR, prof. Ing. Pavel Blaškovitš,DrSc., predseda SZS a Ing. ĽubošMráz, PhD., VÚZ – PI SR, vedúci sekretariátuSlovenského výboru IIW.Otvárací ceremoniál Výročného zasadaniasa konal v nedeľu 1. júla2007 v hoteli Chroatia v Cavtate.Privítací príhovor predniesol Prof. Dr. sc.Slobodan Kralj, prezident chorvátskehoorganizačného výboru výročnéhozasadania IIW. V príhovoreprečítal i pozdravný list ministerky životnéhoprostredia, plánovania a výstavbyMariny Matulović-Dropulić.Výročné zasadanie pozdravil i prorektorUniverzity v Dubrovníku prof.Dr. Vjekoslav Damić. Zasadanie vyhlásilza otvorené Chris Smallbone,prezident IIW.Po pozdravných príhovoroch nasledovalaprezentácia cien a medailíIIW za rok 2007, a to ceny HenryGranjona a Arthura Smitha a Edströmoveja Thomasovej medaily. Ocenenýchpredstavili vedúci sekretariátuIIW Daniel Beaufils a Prof. Dr. sc.Igor Rožanić.Cena Henry Granjona sa udeľujevíťazom medzinárodnej súťaže, autoromdokumentov venovaných výskumuv oblasti technológie zvárania.Cieľom súťaže je motivovať záujemo <strong>zváranie</strong> a príbuzné procesy medzimladými ľuďmi, výskumníkmi. Dokumentymusia byť dielom jednéhoautora o práci vykonanej na univerzite,inej vhodnej organizácii alebov priemysle. Práca má byť buďčasťou dizertácie alebo časťou výskumnéhoprojektu na ekvivalentnejtechnickej úrovni a má sa zamerať naoblasť spájania, navárania a rezania.Cenu v roku 2007 udelili v troch kategóriách:A – Technológia spájania a výroby(Joining and fabrication technology),B – Správanie sa materiálov a zvariteľnosť(Materials behaviour andweldability),C – Navrhovanie a bezpečnosť konštrukcií(Design and structuralintegrity).V kategórii A získal cenu MarekWegloski z Poľska za dokument„Utilization of the arc light emissionemitted during TIG welding to monitoringthis process“ (Využitie emisiesvetla oblúka pri zváraní TIG namonitorovanie procesu). V kategóriB získal ocenenie Dr. FernandoMartinez Diez zo Spojených štátovamerických za dokument „Thedevelopment of a compressive residualstress field around a weld toe bymeans of phase transformation“(Vývoj tlakových zvyškových napätív oblasti úpätia zvaru účinkomfázových premien). V kategóri C získalocenenie Dr. Yoshiki Mikamiz Japonska za dokument „Numericalanalysis of weld distortion consi-ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 185


60. výročné zasadanie Medzinárodného zváračskéhoinštitútu – IIW, 2007, Dubrovník & Cavtat, ChorvátskoSlovenská delegácia na valnom zhromaždení IIW (sprava Ing. Peter Klamo, Ing. Ľuboš Mráz, prof.Pavel Blaškovitš)dering phase transformation effects“(Numerická analýza deformácií zvarovs uvažovaním účinku fázovýchpremien). Ceny oceneným odovzdalAlain Houdart, prezident Francúzskehozváračského ústavu (Institutde Soudure).Cenu Arthura Smitha sponzorujebritská delegácia. Udeľuje sa osobnosti,ktorá významne prispela k rozvojua napĺňaniu cieľov IIW, obzvlášťv odborných komisiách. Arthur Smithbol delegátom Veľkej Británie v komisiiXII Tavivá a zváracie procesys ochranou plynov a zreteľahodneprispel k rozvoju zvárania v ochraneCO 2 . Bol predsedom komisie XIIv období 1980 až 1986. V tomto rokucenu udelili Dr. Damianovi Koteckimuzo Spojených štátov amerických.Dr. D. Kotecki získal ocenenieza nepretržitú činnosť v komisii II IIWod roku 1978. V roku 1990 sa stalpredsedom komisie II a riadil procestvorby noriem ISO prídavných materiálov.Úspešne koordinoval aktivitykomisie, podvýboru ISO/TC 44/SC 3a podvýboru CEN/TC 121/SC 3. Dr.D. Kotecki ďalej pôsobil ako predsedazvláštneho výboru Normalizácia,Technického výboru IIW a aj akovice-prezident IIW. Cenu odovzdalDr. David Widgery, delegát VeľkejBritánie.Cenu Yoshiaki Aratu sponzorujejaponská delegácia a udeľujú juosobnosti, ktorá významným spôsobomprispela k základnému výskumuv oblasti technológie zvárania a príbuznýchprocesov. Prof. Y. Arata savenoval rozvoju zváracích zdrojovs vysokou hustotou energie a ichaplikáciou v praxi. Bol veľa rokovvýznamne aktívny v IIW, predovšetkýmv komisii IV, ktorú založil.Inicioval tiež založenie pracovnejskupiny Stratégia výskumu vo zváranía bol jej prvým predsedom v rokoch1981 až 1986. V tomto roku cenuYoshiaki Aratu získal Prof. HorstCerjak z Rakúska za systematickúprácu v oblasti základného výskumuzvariteľnosti, spájania keramikya kovov, vysokoteplotnej korózie,vlastností žiarupevných ocelí a simuláciea modelovania materiálova zvárania. V IIW začal pracovaťv roku 1984. Od roku 1995 pôsobíako podpredseda komisie IX a predsedasubkomisie „MathematicalModelling of Weld Phenomena“(Matematické modelovanie fenoménovzvárania). V rokoch 2001 – 2004pôsobil ako člen Rady riaditeľov.V roku 1991 organizoval prvý seminár„Numerical Analysis of Weldability“(Numerická analýza zvariteľnosti)v Grazi-Seggau. Tento seminársa odvtedy koná raz za dva roky akokonferencia “Mathematical Modellingof Weld Phenomena” a v súčasnostipredstavuje špičkovú konferenciu vosvete. Medailu odovzdal v neprítomnostiProf. Yoshiaki Aratu Prof. TakashiMiyata.Medailu prof. Waltera Edströmasponzoruje švédska delegácia a udeľujúju na počesť prof. W. Edströma,ktorý bol významne zapojený dozaloženia IIW v roku 1948. Prof. W.Edström bol prvým hospodárom IIW.V rokoch 1960 až 1962 bol prezidentomIIW. Medailu udeľujú osobnosti,ktorá zásadne prispela k rozvoju IIW.Získal ju Prof. Dr.-Ing. Detlef vonHofe zo Spolkovej republiky Nemeckoza dlhoročnú prácu v IIWa v Nemeckej zváračskej spoločnosti(DVS). V rokoch 1991 – 2005 pôsobilako výkonný riaditeľ a člen výkonnéhovýboru DVS. V roku 1995 hopozvali ako čestného profesora natechnickú univerzitu Otto von Guerickehov Magdeburgu pre oblasť„Zabezpečenie kvality vo zváraní“.Medailu odovzdal Johan Elvander.Thomasovu medailu sponzoruje americkádelegácia a priznáva ju osobnosti,ktorá závažnou mierou prispelak rozvoju normalizácie v oblastizvárania, minimálne 10 rokov sa aktívnepodieľala na propagácii medzinárodnejnormalizácie a preukázalaschopnosť riadiť medzinárodnú normalizačnúprácu. V tomto roku medailuzískal Dr. David Shackletonz Veľkej Británie a odovzdal mu juGerald Uttrachi, prezident Americkejzváračskej spoločnosti.Otvárací ceremoniál výročného zasadnutiasa ukončil vystúpením ľudovéhotanečného súboru Lindo z Dubrovníka.Zasadania pracovných skupín (odbornýchkomisií, zvláštnych výborov,študijných skupín a iných pracovnýchskupín) sa konali od 2. do 4. júla 2007v priestoroch Univerzity Dubrovník.Zo Slovenskej republiky sa zasadanípracovných skupín t. r. zúčastnila jednaz najpočetnejších doterajšíchdelegácií, a to z obidvoch členskýchorganizácií,menovite z VÚZ – PI SR:Peter Klamo, delegát na valnomzhromaždení,Peter Bernasovský, delegátkomisie IX, expert komisií II a XI,Peter Brziak, expert komisií IX a XI,Milan Holeša, expert komisie XII,Viera Hornigová, delegát IABskupiny A, expert komisie XIV,Ľuboš Mráz, delegát na valnomzhromaždení, delegát komisií IABskupiny B a XIV a expert komisieIX a zvláštnych výborov Normalizáciaa Stratégia výskumu,Dušan Šefčík, delegát komisie II,expert komisií IX a XII.a zo SZS:Ján Bezák, expert komisií V a XIV,Pavel Blaškovitš, delegát na Valnomzhromaždení, delegát komisie XII,Peter Blažíček, expert komisií I a IV,Štefan Emmer, expert komisie IX,Peter Fodrek, delegát komisie IV,expert komisií I a XII,František Kolenič, delegát komisie I,expert komisií IV a XII a zvláštnehovýboru SG-212 Fyzika oblúka,Ľuboš Kováč, expert komisií I a IV,Ingrid Kovaříková, expert komisieXII,Milan Marônek, expert komisie XVI,Peter Polák, expert komisie XIV,zvláštnych výborov Normalizáciaa Stratégia výskumu,Koloman Ulrich, delegát komisieXV, expert komisií X a XI.186 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


60 ROKOV IIWV popredí delegáti a experti slovenskej delegácie na otvorení 60. výročného zasadnutia IIWDelegáti a experti zo Slovenska pripravilitieto dokumenty na rokovaniakomisií: Kolenič, F. – Iždinská, Z. – Fodrek,P. – Ulrich, K. – Kováč, L. – Pikna,L.: Doc. IV-947-07 Influence ofwelding parameters on propertiesof welded joints in duplex steeltype SAF 2205 fabricated with EB(Vplyv parameterov zvárania navlastnosti zvarových spojov duplexnejocele SAF 2205 vyrobenýchtechológiou zvárania elektrónovýmlúčom), Kovaříková, I. – Blaškovitš, P. –Kolenič, F. – Fodrek, P. – Blažíček,P.: Doc. IV-948-07 Study of propertiesof layers deposited withlaser by use of powder fillerscontaining diborides (Štúdiumvlastností vrstiev vytvorených laseromz práškov obsahujúcich diboridy), Janota, M. – Neuman, H.: Doc. III-1423-07 Share of spot welding andother methods in automotive production(Podiel bodového a inýchmetód zvárania v automobilovejvýrobe).Experti a delegáti pracovných skupínprijali v tomto roku celkom 147 uznesení,z toho 36 rezolúcií, 102 odporúčanía 9 administratívnych informáciía prerokovali viac ako 300 pracovnýchdokumentov. Na publikovaniev časopise Welding in the Worldodporučili 78 dokumentov a jeden dokumentodporučili na knižné vydanie.V rámci zasadania komisií I, XI, XIIa zvláštneho výboru QUAL sa konalivoľby predsedov, nakoľko sa skončilotrojročné funkčné obdobie doterajšíchpredsedov. Za nových predsedovboli zvolení:– v komisii I – Brazing, soldering,thermal cutting and flame processes(Spájkovanie, tepelné deleniea plameňové technológie) Dr. LiisaHeikinheimo, z Fínska (zvolenáuž na tretie volebné obdobie),– v komisii XI – Pressure vessels,boilers and pipelines (Tlakovénádoby, kotly, rúrovody) Dr. MartinPrager, USA (na tretie volebnéobdobie),– v komisii XII – Arc welding processesand production systems (Oblúkovézváracie procesy a systémy)Prof. William Lucas, zo Spojenéhokráľovstva (na tretie volebnéobdobie),– vo zvláštnom výbore QUAL –Quality management in weldingand allied processes (Manažmentkvality vo zváraní a príbuzných procesoch)Rainer Zwätz, zo Spolkovejrepubliky Nemecko (na druhévolebné obdobie).Dva zvláštne výbory Životné prostrediea Normalizácia ukončili svoju činnosť.Aktivity výboru Životné prostrediesa stali predmetom činnostiKomisie VIII – Hygiena, bezpečnosťa životné prostredie. Činnosť zvláštnehovýboru Normalizácia prešla dorovnomennej pracovnej skupinyNormalizácia vytvorenej pri Rade riaditeľov.Predsedom pracovnej skupinyNormalizácia sa na nasledujúcetri roky stal Dr. David Shackleton,zo Spojeného kráľovstva.Na základe rozhodnutia IIW v roku2006 i v tomto roku delegátoma expertom, ktorí sa zúčastnili rokovanípracovných skupín na 10 a 20-tich výročných zasadaniach IIW, odovzdalipamätné plakety, a to:9 plakiet za účasť na 10 výročnýchzasadaniach IIW,6 plakiet za účasť na 20 výročnýchzasadaniach IIW.Zo Slovenskej republiky získali totoocenenie doc. Ing. Peter Bernasovský,PhD., delegát SR v komisii IXa doc. Ing. Peter Polák, PhD., expertkomisie XIV, zvláštneho výboru „Normalizácia“a „Stratégia výskumu“.5. a 6. júla 2007, po zasadaniach pracovnýchskupín IIW, sa v hoteliCroatia v Cavtate konala Medzinárodnákonferencia „Zváranie a materiály– technické, ekonomickéa ekologické aspekty“. Konferenciazačala prednáškou na počesť prof.Porteveina „Prevádzková pevnosť hliníkovýchzváraných konštrukcií, vplyvya validácia“ (Service strength ofwelded aluminium structures, influencesand validation). Prof. Portevinbol významný výskumný pracovník1)O obsahu konferencie bude časopis Zváranie-Svařování podrobnejšie informovať v nasledujúcich číslach.v oblasti metalurgie. V rokoch 1941sa stal prezidentom Francúzskehozváračského ústavu. V roku 1948 sastal vice-prezidentom IIW a v tejtofunkcii zotrval do roku 1962. Prednáškuna jeho počesť predniesolProf. Dr.-Ing. Vatroslav Grubišićz Chorvátska. Plaketu prof. Portevina,ktorú získa autor prednášky,odovzdal Prof. Dr.-Ing. V. Grubišićovipán Philippe Bourges, vedúci francúzskejdelegácie. Na konferenciiodznelo celkom 90 prednášok v dvanástichsekciách. 1)Delegáti a experti zo Slovenskapripravili na konferenciu tieto príspevky(postery): Bernasovský, P. – Brziak, P. – Holý,A.: Weldability of centrifugally casttubes for petrochemical industry(Zvariteľnosť odstredivo liatych rúrpre petrochemický priemysel), Turňová, Z.: Risk assessment onwelding workplaces (Hodnotenierizík na zváracom pracovisku).60. výročným zasadnutím vstúpilo IIWdo šesťdesiateho roka svojej úspešnejvysoko odbornej činnosti, a najmäčinnosti prospešnej zváračskejkomunite celého sveta. Za toto trebaúprimne poďakovať všetkým obetavýmdlhoročným funkcionárom,delegátom a expertom a zaželať imdo ďalšej práce veľa síl a chuti. Významnýa svetovo uznávaný podielna činnosti IIW mali aj odborníciz bývalého Československa, pretosúčasným zváračským odborníkomz Českej republiky a Slovenskejrepubliky treba zaželať, aby aj onimali dostatok entuziazmu a tvorivýchsíl a postupne dosiahli medzinárodnépozície a uznanie ako v minulosti.Ing. Ľuboš Mráz, PhD.


Zoznam osôb kvalifikovanýcha certifikovaných vo zváranívo VÚZ – PI SR v 1. polroku 2007A. Autorizovaný národný orgán EWF/IAB pri VÚZ – PI SR predĺžil platnosť certifikátov zváračskýmodborníkom (od roku 2006 vydáva zváračským odborníkom v rámci predĺženia platnosti odbornej spôsobilostiuž len európske certifikáty namiesto pôvodných národných) v nasledovnom členení:Európsky zváračský inžinierPriezvisko, meno, titul č. certifikátu platný doBéder Ivan, Ing., CSc. CertEWE/SK/97046 29. 03. 2010Beňo František, Ing. CertEWE/SK/99038 29. 03. 2010Bernasovský Peter, CertEWE/SK/97030 29. 03. 2010doc. Ing., PhD.Bošanský Ján, CertEWE/SK/97047 29. 03. 2010prof. Ing., PhD.Březík Ján, Ing. CertEWE/SK/98002 29. 03. 2010Haburaj Štefan, Ing. CertEWE/SK/07001 29. 03. 2010Ihnát Jozef, Ing. CertEWE/SK/98003 29. 03. 2010Kálna Karol, doc. Ing., DrSc. CertEWE/SK/97053 29. 03. 2010Kišš Miloš, Ing. CertEWE/SK/07002 29. 03. 2010Krajčovič Roman, Ing. CertEWE/SK/99007 29. 03. 2010Kulla Štefan, Ing. CertEWE/SK/99008 29. 03. 2010Schwing Stanislav, Ing. CertEWE/SK/01011 29. 03. 2010Sklenár Rudolf, Ing. CertEWE/SK/00010 29. 03. 2010Sochor Jaroslav, Ing. CertEWE/SK/99024 29. 03. 2010Straka Štefan, Ing. CertEWE/SK/98037 29. 03. 2010Šefčík Dušan, Ing. CertEWE/SK/97062 29. 03. 2010Turan Ján, Ing. CertEWE/SK/98009 29. 03. 2010Višňovský Pavol, Ing. CertEWE/SK/97024 29. 03. 2010Výboh Jozef, Ing. CertEWE/SK/97065 29. 03. 2010Európsky zváračský technológPriezvisko, meno, titul č. certifikátu platný doAmbruš Ondrej CertEWT/SK/01014 29. 03. 2010Barsi Ladislav CertEWT/SK/98054 29. 03. 2010Barvirčák Juraj CertEWT/SK/97053 29. 03. 2010Čermák Jiří CertEWT/SK/98056 29. 03. 2010Černý Petr, Ing. CertEWT/SK/98074 29. 03. 2010Červinka Pavol, Ing. CertEWT/SK/01017 29. 03. 2010Česnek Emil CertEWT/SK/01010 29. 03. 2010Čief Ján, Ing. CertEWT/SK/98028 29. 03. 2010Čukan Branislav CertEWT/SK/97057 29. 03. 2010Daniel Karol, Ing. CertEWT/SK/01019 29. 03. 2010Demko Adrián CertEWT/SK/01020 29. 03. 2010Európsky zváračský technológ(pokračovanie)Priezvisko, meno, titul č. certifikátu platný doĎurovičová Anna, Ing. CertEWT/SK/98026 29. 03. 2010Dvořák Vladimír CertEWT/SK/98051 29. 03. 2010Fajnor Marián CertEWT/SK/01021 29. 03. 2010Feník Teodor CertEWT/SK/98059 29. 03. 2010Füry Jozef, Ing. CertEWT/SK/98003 29. 03. 2010Hudec Ľubomír CertEWT/SK/98031 29. 03. 2010Chýlek Petr CertEWT/SK/98005 29. 03. 2010Kaťuch Ján, Ing. CertEWT/SK/98113 29. 03. 2010Kopča Pavel, Ing. CertEWT/SK/00037 29. 03. 2010Kováč Miroslav CertEWT/SK/98011 29. 03. 2010Kovaľ Emil CertEWT/SK/97072 29. 03. 2010Krempaský Jozef CertEWT/SK/01001 29. 03. 2010Kukla Ján CertEWT/SK/01023 29. 03. 2010Kútny Ivan CertEWT/SK/97100 29. 03. 2010Manasová Elena, Ing. CertEWT/SK/99104 29. 03. 2010Marci Jozef CertEWT/SK/97075 29. 03. 2010Mihál Miroslav, Ing. CertEWT/SK/97011 29. 03. 2010Mikláš Vladimír CertEWT/SK/98027 29. 03. 2010Paprčka Ondrej, Ing. CertEWT/SK/00018 29. 03. 2010Pauček František CertEWT/SK/01028 29. 03. 2010Pavlásek Pavol, Ing. CertEWT/SK/00051 29. 03. 2010Pavlištík Zdeněk CertEWT/SK/07002 29. 03. 2010Pinka Marian, Ing. CertEWT/SK/00057 29. 03. 2010Révesz Igor, Ing. CertEWT/SK/01003 29. 03. 2010Ruža Pavel CertEWT/SK/01031 29. 03. 2010Satina Ivan CertEWT/SK/01032 29. 03. 2010Sliacky Ján, Ing. CertEWT/SK/98046 29. 03. 2010Smékal Ivo CertEWT/SK/98019 29. 03. 2010Ševčík Maroš CertEWT/SK/07001 29. 03. 2010Šomšák Stanislav, Ing. CertEWT/SK/99108 29. 03. 2010Takács Arpád, Ing. CertEWT/SK/98021 29. 03. 2010Tavač Štefan CertEWT/SK/01035 29. 03. 2010Tebinka Ľubomír, Ing. CertEWT/SK/98067 29. 03. 2010Vaľko Michal, Ing. CertEWT/SK/01036 29. 03. 2010Výboh Marián, Ing. CertEWT/SK/98025 29. 03. 2010Zostal František CertEWT/SK/98050 29. 03. 2010B. Autorizovaný národný orgán EWF/IAB pri VÚZ – PI SR vydal na základe výsledkov skúšok a splneniapodmienok absolventom príslušných prípravných kurzov diplomy (trvale platné) a následne Certifikačnýorgán pre certifikáciu personálu vo zváraní a NDT vydal príslušné národné certifikáty zváračskýmodborníkom v nasledovnom členení:Európsky zváračský inžinier – EWE (diplom), Medzinárodný zváračský inžinier – IWE (diplom)a Zváračský inžinier – E (národný certifikát)Priezvisko, meno, titul č. diplomu EWE č. diplomu IWE č. národného cert. certif. platný doAgh Robert, Ing. IWE-SK-07001 E-1/2007 24. 06. 2010Belán Marián, Ing. IWE-SK-07002 E-2/2007 24. 06. 2010Dvorský Michal, Ing. IWE-SK-07003 E-3/2007 24. 06. 2010Farkaš Michal, Ing. EWE-SK-07001 IWE-SK-07010 E-10/2007 10. 12. 2009Kováčik Vladimír, Ing. IWE-SK-07004 E-4/2007 24. 06. 2010Kurák Miroslav, Ing. IWE-SK-07005 E-5/2007 24. 06. 2010Kurnický Ján, Ing. IWE-SK-07006 E-6/2007 24. 06. 2010Pavlenko Miroslav, Ing. IWE-SK-07007 E-7/2007 24. 06. 2010Sabo Martin, Ing. IWE-SK-07008 E-8/2007 24. 06. 2010Vrťo Ondrej, Ing. IWE-SK-07009 E-9/2007 24. 06. 2010188 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


INFORMÁCIE CERTIFIKAČNÝCH ORGÁNOVEurópsky zváračský technológ – EWT (diplom), Medzinárodný zváračský technológ – IWT (diplom)a Zváračský technológ – T (národný certifikát)Priezvisko, meno, titul č. diplomu EWT č. diplomu IWT č. národného cert. certif. platný doBača Miroslav, Ing. EWT-SK-07013 IWT-SK-07011 T-11/2007 23. 04. 2010Gondek Pavel EWT-SK-07014 IWT-SK-07012 T-12/2007 23. 04. 2010Grajciar Michal EWT-SK-07015 IWT-SK-07013 T-13/2007 23. 04. 2010Hamšík Ľubomír, Ing. EWT-SK-07003 IWT-SK-07001 T-1/2007 17. 04. 2010Hlava Viliam, Ing. EWT-SK-07004 IWT-SK-07002 T-2/2007 17. 04. 2010Hrušovský Pavel EWT-SK-07016 IWT-SK-07014 T-14/2007 23. 04. 2010Chalachan Štefan EWT-SK-07017 IWT-SK-07015 T-15/2007 23. 04. 2010Kabáč Pavel, Ing. EWT-SK-07005 IWT-SK-07003 T-3/2007 17. 04. 2010Kerekeš Štefan EWT-SK-07018 IWT-SK-07016 T-16/2007 23. 04. 2010Koppán Ján, Ing. EWT-SK-07006 IWT-SK-07004 T-4/2007 17. 04. 2010Kováč Marián, Ing. EWT-SK-07007 IWT-SK-07005 T-5/2007 17. 04. 2010Lenčéš Ladislav, Ing. EWT-SK-07019 IWT-SK-07017 T-17/2007 23. 04. 2010Mihajlovič Peter EWT-SK-07020 IWT-SK-07018 T-18/2007 23. 04. 2010Michalka Ľudovít EWT-SK-07021 IWT-SK-07019 T-19/2007 23. 04. 2010Mosný Vladimír, Ing. EWT-SK-07022 IWT-SK-07020 T-20/2007 23. 04. 2010Ondira Jozef, Ing. EWT-SK-07008 IWT-SK-07006 T-6/2007 17. 04. 2010Peťko Tibor, Ing. EWT-SK-07009 IWT-SK-07007 T-7/2007 17. 04. 2010Pribula Peter, Ing. EWT-SK-07010 IWT-SK-07008 T-8/2007 17. 04. 2010Sadovský Michal, Ing. EWT-SK-07023 IWT-SK-07021 T-21/2007 23. 04. 2010Šišolák Jozef EWT-SK-07024 IWT-SK-07022 T-22/2007 23. 04. 2010Štibrány Marián EWT-SK-07025 IWT-SK-07023 T-23/2007 23. 04. 2010Tlacháč Peter EWT-SK-07026 IWT-SK-07024 T-24/2007 23. 04. 2010Tomáš Kamil EWT-SK-07027 IWT-SK-07025 T-25/2007 23. 04. 2010Tvrdoň Milan, Ing. EWT-SK-07011 IWT-SK-07009 T-9/2007 17. 04. 2010Vanek Radoslav, Bc. EWT-SK-07028 IWT-SK-07026 T-26/2007 23. 04. 2010Volfgang Dušan, Ing. EWT-SK-07012 IWT-SK-07010 T-10/2007 17. 04. 2010Európsky zváračský špecialista – EWS (diplom), Medzinárodný zváračský špecialista – IWS (diplom)a Zváračský špecialista – S (národný certifikát)Priezvisko, meno č. diplomu EWS č. diplomu IWS č. národného cert. certif. platný doMartonoši Štefan EWS-SK-07001 IWS-SK-06001 S-1/2007 12. 02. 2010Mego Marián EWS-SK-07002 IWS-SK-06002 S-2/2007 12. 02. 2010Tomovič Ivan EWS-SK-07003 IWS-SK-06003 S-3/2007 12. 02. 2010Zachar Andrej EWS-SK-07004 IWS-SK-06004 S-4/2007 12. 02. 2010C. Autorizovaný národný orgán EWF/IAB pri VÚZ – PI SR vydal diplomy EWF (trvale platné) na základeskôr vystavených zahraničných diplomov v nasledovnom členení:Európsky zváračský inžinierPriezvisko, meno, titul č. diplomu platný odHaburaj Štefan, Ing. EWE-SK-07003 30. 03. 2007Kišš Miloš, Ing. EWE-SK-07002 30. 03. 2007Európsky zváračský technológPriezvisko, meno č. diplomu platný odPavlištík Zdeněk EWT-SK-07002 30. 03. 2007Ševčík Maroš EWT-SK-07001 30. 03. 2007D. Autorizovaný národný orgán EWF/IAB pri VÚZ– PI SR vydal na základe žiadosti a skôr vystavenýcheurópskych diplomov ekvivalentné medzinárodnédiplomy IIW (trvale platné) zváračskýmodborníkom v nasledovnom členení:Medzinárodný zváračský inžinierPriezvisko, meno, titul č. diplomu platný odTuran Ján, Ing. IWE-SK-98009/07 30. 03. 2007Medzinárodný zváračský technológPriezvisko, meno, titul č. diplomu platný odKováč Miroslav IWT-SK-98011/07 30. 03. 2007Tebinka Ľubomír, Ing. IWT-SK-98067/07 30. 03. 2007E. Certifikačný orgán pre certifikáciu personáluvo zváraní a NDT pri VÚZ – PI SR vydal na základevýsledkov skúšok a splnenia podmienok absolventompríslušných prípravných kurzov –zváračským odborníkom národné certifikátyv nasledovnom členení:Zváračský inštruktorPriezvisko, meno č. národného certif. platný doKaputa Tibor I-2/2007 08. 05. 2011Kolodzej Jozef I-1/2007 18. 02. 2011Výboch Jozef I-3/2007 08. 05. 2011Medzinárodný zváračský špecialistaPriezvisko, meno č. diplomu platný odPaninár Július IWS-SK-01006/07 30. 03. 2007ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 189


INFORMÁCIE CERTIFIKAČNÝCH ORGÁNOVPriezvisko, meno, titulMetódaa stupeňČíslocertifikátuBuldakov Jurij, Ing. VT2 1A 030/07Ciglan Marek RT2 2B 157/07Coloň Miroslav PT2 2B 178/07Diomin Aleksandr RT2 1A 012/07Dobos Vojtech UT1 2B 197/07Dorkó Jozef UT1 2B 198/07Drovnenkov Sergej, Ing. VT2 1A 020/07Drulia Eivydas, Mgr. MT2 1A 110/07PT2 1A 099/07Duban Ivan VT2 2B 172/07Dudaš Michal UT1 2B 059/07Forýtek Lumír, Ing. MT2 1A 182/07Furik Peter, Ing. VT2 2B 091/07Gáborík Karol PT2 2B 057/07Gajdošík Peter, Ing. PT2 2B 195/07VT2 2B 194/07Gerikas Karolis, Bc. VT2 1A 021/07Giertl Boris VT2 1A 161/07Gildein Milan VT2 2B 048/07Girman Radoslav UT1 2B 060/07Gonda Dušan, Bc. RT2 2B 063/07Gruzdys Vytautas PT2 1A 100/07Hamaliar Stanislav MT2 2B 167/07Havel Vladimír PT2 2B 072/07MT2 2B 071/07Hegedüs Tibor VT2 2B 042/07Hideghéty Jozef UT1 1A 151/07Hodorovský Peter, Ing. LT2 2B 155/07Hodúr Peter, Ing. VT2 2B 098/07Holos Štefan RT1 2B 158/07Horban Juraj RT2 2B 193/07Horváth Peter UT1 1A 140/07Hrnčiar Štefan VT2 1A 086/07Ignatjevas Vladimiras PT2 1A 132/07Ivančík Jozef UT1 2B 052/07Jablonský Tibor, Ing. VT2 2B 014/07Jakubauskas Andreius, Ing. PT2 1A 002/07Jancauskas Saulius, Ing. VT2 1A 183/07Janiusin Jurij, Ing. VT2 1A 022/07Jaranceva Teresa MT2 1A 111/07Járosi Michal VT2 2B 163/07Jelin Dmitrij, Ing. PT2 1A 003/07Jeremenko Mikuláš MT1 2B 200/07UT1 2B 201/07Júnoš Pavol MT2 2B 073/07PT2 2B 074/07Karsokas Gintautas VT2 1A 031/07Klocán Roman VT1 1A 054/07Kmeť Milan VT2 2B 049/07Kniš Viliam, Ing. VT2 2B 090/07Korinek Imrich RT1 2B 051/07Košťál Stanislav VT2 2B 192/07Krajevs Leonids VT2 1A 184/07MT2 1A 112/07Kristan Roman VT1 1A 055/07Krivochiža Aleksandr, Ing. PT2 1A 133/07Kršiak Július, Ing. UT2 2B 084/07Kulina Jozef VT1 1A 056/07Kvasna Jaroslav, Bc. UT1 2B 144/07Lauko Ján UT1 2B 081/07Leferovič Peter VT2 2B 165/07Legiň Peter MT2 2B 145/07Lehotkai Štefan PT2 1A 142/07Lesciauskas Jonas UT2 1A 083/07Leskovský Peter PT2 2B 154/07Levkiv Július UT1 2B 061/07Lisickij Oleg, Ing. PT2 1A 010/07Lisinovič Peter MT2 2B 170/07Liubinas Richardas PT2 1A 101/07MT2 1A 113/07Priezvisko, meno, titulMetódaa stupeň(pokračovanie)ČíslocertifikátuLukoševičius Eugenijus, Ing. VT2 1A 023/07Mackovjak Július PT2 2B 169/07Majtán Ivan LT2 2B 205/07Malych Dmitrij, Ing. MT2 1A 114/07Marazas Andrejus, Bc. VT2 1A 032/07Masrna Peter, Ing. VT2 2B 173/07Mateja Roman PT2 2B 076/07MT2 2B 075/07Michalka Ľudovít VT2 1A 085/07Mikonis Feliksas, Ing. VT2 1A 024/07Mikuckas Ionas, Ing. VT2 1A 127/07Misevichius Kestutis PT2 1A 102/07Mockus Egidijus VT2 1A 033/07Mokroš Dominik RT1 2B 159/07Molchanov Andrej RT2 1A 137/07Molnár Juraj PT2 2B 202/07Molnár Vojtech MT2 1A 017/07Morkunas Egidijus, Ing. VT2 1A 025/07Motaj Dušan MT2 2B 096/07PT2 2B 097/07Mozolová Ľubica MT1 2B 146/07Munius Danielius MT2 1A 115/07PT2 1A 103/07Nemec Jozef PT2 2B 162/07Nepas Rimantas, Ing. VT2 1A 026/07Ocheretko Rita PT2 1A 189/07Ocheretko Vladimir PT2 1A 190/07Orosz Jaroslav UT1 2B 199/07Ovšanka Peter UT2 2B 039/07Pálinkás Alfréd RT2 1A 080/07Pastor František UT1 2B 082/07Paška Dušan MT2 2B 168/07Paulišinová Zuzana VT2 1A 093/07Petrosius Linas PT2 1A 004/07RT2 1A 138/07Petrunev Sergej PT2 1A 134/07Petrušek Peter, Bc. PT2 2B 179/07Piekus Kestutis, Mgr. MT2 1A 116/07PT2 1A 104/07Pincéš Boris RT2 1A 058/07Píš Ján PT2 1A 018/07Plavinskij Sergej, Ing. VT2 1A 027/07Pocius Romualdas PT2 1A 105/07MT2 1A 117/07Podolec Roman, Ing. VT2 2B 043/07Poláček Martin UT2 2B 044/07Polačko Jozef, Ing. VT2 2B 092/07Polzunovas Vladimiras, Ing. VT2 1A 028/07Popelka Štefan LT2 2B 156/07Praštík Marcel VT2 2B 196/07Raizgys Rolandas, Ing. VT2 1A 034/07Rajchman Milan, Ing. PT2 1A 148/07VT2 1A 088/07Rajnoha Jozef, Bc. UT1 1A 207/07Rakauskas Rimas, Bc. VT2 1A 128/07Rakovskis Valdemaras, Ing. VT2 1A 035/07Repper Oto VT2 2B 143/07Révész Igor, Ing. VT2 2B 065/07Rigáň Rudolf, Ing. PT2 2B 078/07MT2 2B 077/07Rosiarová Elena MT1 2B 147/07Rovas Vladimiras, Ing. VT2 1A 029/07Rozdestvenskij Ruslan, Bc. PT2 1A 005/07MT2 1A 118/07Sabas Mindaugas MT2 1A 119/07Sakys Vytautas, Bc. PT2 1A 006/07Savickas Antanas PT2 1A 007/07MT2 1A 120/07Savin Valerij, Ing. RT2 1A 139/07Seniut Andrej MT2 1A 121/07ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 191


Zoznam osôb certifikovaných vo VÚZ – PI SR v nedeštruktívnom skúšanív súlade s normou STN EN 473 v 1. polroku 2007Priezvisko, meno, titulMetódaa stupeňČíslocertifikátuSereika Arvydas, Ing. PT2 1A 008/07Shakys Irmantas PT2 1A 106/07Slnek Igor, Ing. UT1 2B 066/07Stančev Štefan UT2 2B 150/07Stanek Jozef PT2 2B 174/07Strapko Július VT2 1A 094/07Strimaitis Arvydas VT2 1A 036/07Szabó Attila, Ing. PT2 2B 087/07Szusztor Ernest PT2 1A 152/07Širvinskas Bolius MT2 1A 122/07PT2 1A 107/07Šivyrjalkin Vladimir PT2 1A 135/07Škerhák Ľubomír PT2 2B 203/07Šolopová Zuzana, Ing. PT2 1A 053/07Štanga Ján RT2 2B 016/07Štefánek Peter, Ing. LT2 2B 176/07UT2 3A 177/07Šteffek Ivan UT1 1A 149/07Štofira Štefan VT2 2B 166/07Šulla Jaroslav VT2 2B 079/07Thím Rastislav PT2 2B 175/07Tomašov Miroslav LT2 2B 206/07Tomenga Jozef UT2 2B 064/07Trunin Dmitrij PT2 1A 136/07Priezvisko, meno, titulMetódaa stupeň(pokračovanie)ČíslocertifikátuUngvári Július UT1 2B 062/07Urbanič Ján, Ing. RT2 2B 180/07Vasilavičius Grigorijus, Bc. VT2 1A 037/07Vašek Peter UT2 2B 171/07MT2 2B 013/07Vavrinec Peter VT2 2B 050/07Vavulo Jevgenij, Bc. PT2 1A 009/07Venskavicius Gintaras VT2 1A 038/07Vilkas Darius MT2 1A 123/07PT2 1A 108/07Vismont Dmitry PT2 1A 126/07VT2 1A 125/07Víťazka Štefan RT1 2B 164/07Výboch Erik VT2 1A 141/07Wehle Milan UT2 2B 040/07MT2 2B 041/07Weisenbacher Ján RT2 2B 015/07Zenevich Alexandr, Ing. RT2 1A 188/07PT2 1A 187/07VT2 1A 186/07Zitars Armands VT2 1A 185/07Zozula Igor MT2 1A 124/07Žavrid Viktor VT2 1A 130/07Dana BarinováZoznam osôb certifikovaných voVÚZ – PI SR v súlade s STN EN 473a v zmysle Smernice 97/23/EC pre tlakovézariadenia (PED) v 1. polroku 2007Výskumný ústav zváračský – Priemyselný inštitút SR, Certifikačný orgán pre certifikáciu personáluvo zváraní a NDT, 1. polroku 2007 v súlade s STN EN 473 certifikoval a v zmysle ustanovení prílohy č. 1,odseku 3.1.3 Smernice 97/23/EC pre tlakové zariadenia vydal 69 osobám 83 certifikátov na vykonávanienedeštruktívnych skúšok nerozoberateľných spojov na tlakových zariadeniach III. a IV. kategórie.Zoznam certifikovaných osôb s príslušnou kvalifikáciou a číslom certifikátu:Priezvisko, meno, titulMetódaa stupeňČíslocertifikátuAhremciks Andrejs RT2 PED-209/131/07Ambrazevicius Algimantas MT2 PED-187/109/07Andrusenko Ilja, Bc. UT2 PED-207/129/07Augustinavicius Rolandas, Bc. PT2 PED-154/001/07Balčiunas Gediminas, Ing. VT2 PED-155/019/07Bochkarev Aleksandr, Ing. RT2 PED-152/011/07Buldakov Jurij, Ing. VT2 PED-166/030/07Diomin Aleksandr RT2 PED-153/012/07Drovnenkov Sergej, Ing. VT2 PED-156/020/07Drulia Eivydas, Mgr. PT2 PED-177/099/07MT2 PED-188/110/07Gerikas Karolis, Bc. VT2 PED-157/021/07Gruzdys Vytautas PT2 PED-178/100/07Ignatjevas Vladimiras PT2 PED-210/132/07Jakubauskas Andreius, Ing. PT2 PED-143/002/07Jancauskas Saulius, Ing. VT2 PED-218/183/07Janiusin Jurij, Ing. VT2 PED-158/022/07Jaranceva Teresa MT2 PED-189/111/07Jelin Dmitrij, Ing. PT2 PED-144/003/07Karsokas Gintautas VT2 PED-167/031/07Krajevs Leonids MT2 PED-190/112/07VT2 PED-219/184/07Priezvisko, meno, titulMetódaa stupeňČíslocertifikátuKrivochiža Aleksandr, Ing. PT2 PED-211/133/07Lesciauskas Jonas UT2 PED-176/083/07Lisickij Oleg, Ing. PT2 PED-151/010/07Liubinas Richardas PT2 PED-179/101/07MT2 PED-191/113/07Lukoševičius Eugenijus, Ing. VT2 PED-159/023/07Malych Dmitrij, Ing. MT2 PED-192/114/07Marazas Andrejus, Bc. VT2 PED-168/032/07Mikonis Feliksas, Ing. VT2 PED-160/024/07Mikuckas Ionas, Ing. VT2 PED-205/127/07Misevichius Kestutis PT2 PED-180/102/07Mockus Egidijus VT2 PED-169/033/07Molchanov Andrej RT2 PED-215/137/07Morkunas Egidijus, Ing. VT2 PED-161/025/07Munius Danielius PT2 PED-181/103/07MT2 PED-193/115/07Nepas Rimantas, Ing. VT2 PED-162/026/07Ocheretko Rita PT2 PED-224/189/07Ocheretko Vladimir PT2 PED-225/190/07Petrosius Linas PT2 PED-145/004/07RT2 PED-216/138/07192 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


INFORMÁCIE CERTIFIKAČNÝCH ORGÁNOVPriezvisko, meno, titulMetódaa stupeňČíslocertifikátuPetrunev Sergej PT2 PED-212/134/07Piekus Kestutis, Mgr. PT2 PED-182/104/07MT2 PED-194/116/07Plavinskij Sergej, Ing. VT2 PED-163/027/07Pocius Romualdas PT2 PED-183/105/07MT2 PED-195/117/07Polzunovas Vladimiras, Ing. VT2 PED-164/028/07Raizgys Rolandas, Ing. VT2 PED-170/034/07Rakauskas Rimas, Bc. VT2 PED-206/128/07Rakovskis Valdemaras, Ing. VT2 PED-171/035/07Rovas Vladimiras, Ing. VT2 PED-165/029/07Rozdestvenskij Ruslan, Bc. PT2 PED-146/005/07MT2 PED-196/118/07Sabas Mindaugas MT2 PED-197/119/07Sakys Vytautas, Bc. PT2 PED-147/006/07Savickas Antanas PT2 PED-148/007/07MT2 PED-198/120/07Savin Valerij, Ing. RT2 PED-217/139/07Seniut Andrej MT2 PED-199/121/07Sereika Arvydas, Ing. PT2 PED-149/008/07Priezvisko, meno, titulMetódaa stupeň(pokračovanie)ČíslocertifikátuShakys Irmantas PT2 PED-184/106/07Sliacky Ján, Ing. RT2 PED-175/129/05Strimaitis Arvydas VT2 PED-172/036/07Širvinskas Bolius PT2 PED-185/107/07MT2 PED-200/122/07Šivyrjalkin Vladimir PT2 PED-213/135/07Trunin Dmitrij PT2 PED-214/136/07Vasilavičius Grigorijus, Bc. VT2 PED-173/037/07Vavulo Jevgenij, Bc. PT2 PED-150/009/07Venskavicius Gintaras VT2 PED-174/038/07Vilkas Darius PT2 PED-186/108/07MT2 PED-201/123/07Vismont Dmitry VT2 PED-203/125/07PT2 PED-204/126/07Zenevich Alexandr, Ing. VT2 PED-221/186/07PT2 PED-222/187/07RT2 PED-223/188/07Zitars Armands VT2 PED-220/185/07Zozula Igor MT2 PED-202/124/07Žavrid Viktor VT2 PED-208/130/07Dana BarinováNOVÉ NORMYNové STN, zmeny noriem vydané a oznámenéa normy zrušené v období január až júl 2007z oblasti zvárania a oceľových konštrukcií1. Nové normy z oblasti zváraniaa príbuzných technológiíSTN EN 1395-1 (03 8710)Žiarové striekanie. Preberacia kontrolaa zariadenie na žiarové striekanie. Časť 1:Všeobecné požiadavky (EN 1395-1:2007)Platí od 1. 7. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)Spolu s STN EN 1395-2, STN EN 1395-3,STN EN 1395-4, STN EN 1395-5, STN EN 1395-6a STN EN 1395-7 sa rušíSTN EN 1395 (03 8710) Žiarové striekanie.Preberacia kontrola a zariadenia na žiarovéstriekanie (EN 1395:1996) z apríla 2001STN EN 1395-2 (03 8710)Žiarové striekanie. Preberacia kontrolaa zariadenie na žiarové striekanie.Časť 2: Striekanie plameňom, vrátane HVOF(EN 1395-2:2007)Platí od 1. 7. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)Jej oznámením sa ruší –pozri poznámku k norme STN EN 1395-1 (03 8710)STN EN 1395-3 (03 8710)Žiarové striekanie. Preberacia kontrolaa zariadenie na žiarové striekanie.Časť 3: Striekanie elektrickým oblúkom(EN 1395-3:2007)Platí od 1. 7. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)Jej oznámením sa ruší –pozri poznámku k norme STN EN 1395-1 (03 8710)STN EN 1395-4 (03 8710)Žiarové striekanie. Preberacia kontrolaa zariadenie na žiarové striekanie. Časť 4:Striekanie plazmou (EN 1395-4:2007)Platí od 1. 7. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)Jej oznámením sa ruší –pozri poznámku k norme STN EN 1395-1 (03 8710)STN EN 1395-5 (03 8710)Žiarové striekanie. Preberacia kontrolaa zariadenie na žiarové striekanie.Časť 5: Striekanie plazmou v komorách(EN 1395-5:2007)Platí od 1. 7. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)Jej oznámením sa ruší –pozri poznámku k norme STN EN 1395-1 (03 8710)STN EN 1395-6 (03 8710)Žiarové striekanie. Preberacia kontrolaa zariadenie na žiarové striekanie. Časť 6:Manipulačné zariadenia (EN 1395-6:2007)Platí od 1. 7. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)Jej oznámením sa ruší –pozri poznámku k norme STN EN 1395-1 (03 8710)STN EN 1395-7 (03 8710)Žiarové striekanie. Preberacia kontrolaa zariadenie na žiarové striekanie.Časť 7: Zariadenia na prívod prášku(EN 1395-7:2007)Platí od 1. 7. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)Jej oznámením sa ruší –pozri poznámku k norme STN EN 1395-1 (03 8710)STN EN 1800 (07 8320)Prepravné fľaše na plyny. Acetylénové fľaše.Základné požiadavky, definície a typovéskúšky (EN 1800:2006)Vydanie: apríl 2007 – SkJej vydaním sa rušíSTN EN 1800 + AC (07 8320) Prepravné fľaše naplyny. Acetylénové fľaše. Základné požiadavky a definície(EN 1800:1998 + AC: 1999) z januára 2001STN EN ISO 9453 (05 5600)Mäkké spájky. Chemické zloženie a tvary(ISO 9453:2006) (EN ISO 9453:2006)Platí od 1. 5. 2007 – En****)Norma špecifikuje požiadavky na chemickézloženie týchto typov mäkkých spájok:cín-olovo (s alebo bez antimónu, bizmutu,kadmia, medi a striebra); cín-antimón;cín-bizmut; cín-meď (s alebo bez medi);cín-indium (s alebo bez striebra a bizmutu);cín-striebro (s alebo bez medi a bizmutu);cín-zinok (s alebo bez bizmutu) a uvádzavšeobecne na trhu dostupné tvary týchtospájok. Ďalej uvádza označovanie a balenie.ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 193


Nové STN, zmeny noriem vydané a oznámené a normy zrušenév období január až jún 2007 z oblasti zvárania a oceľových konštrukciíPríloha A obsahuje tabelárne porovnanieoznačenia podľa chemického zloženia(vrátane vlastného chemického zloženia),normy STN EN ISO 9453 a IEC 61190-1-3.Jej oznámením sa rušíSTN EN 29453 (05 5600) Mäkké spájky. Chemickézloženie a tvary (EN 29453:1993, ISO 9453:1990)z mája 1997STN EN ISO 14555 (05 0324)Zváranie. Oblúkové <strong>zváranie</strong> svorníkovz kovových materiálov (ISO 14555:2006)(EN ISO 14555:2006)Platí od 1. 5. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)Táto medzinárodná norma stanovujepriváranie svorníkov z kovových materiálovvystavených statickému a dynamickémunamáhaniu. Špecifikuje požiadavky z hľadiskaprivárania svorníkov týkajúce sa znalostizvárania, požiadaviek na kvalitu zvárania,stanovenia postupu, schválenia/kvalifikáciepostupu zvárania, kvalifikačných skúšokoperátorov a skúšania výrobných zvarov.Je použiteľná, keď sa vyžaduje demonštrovanieschopnosti výrobcu zhotoviť zváranúkonštrukciu v požadovanej kvalite. Norma jevypracovaná komplexne, aby sa mohla použiťako odkaz pri zmluvách. Uvádzané požiadavkymožno akceptovať úplne alebo niektorémožno vypustiť v prípade, ak sa určitépožiadavky netýkajú danej konštrukcie.Prílohy normy (informatívne): A – Spôsobyprivárania svorníkov; B – Požiadavky nakvalitu na priváranie svorníkov; C –Stanovený postup zvárania (WPS) výrobcu;D – Formulár záznamu o kvalifikácii/schválenípostupu zvárania (WPQR) ... na priváranies keramickým krúžkom, ochranným plynomalebo krátkocyklové ...; E – Formulár záznamuo kvalifikácii/schválení postupu zvárania(WPQR) ... na priváranie výbojom kondenzátoraso zapaľovaním špičkou a s odtiahnutýmoblúkom; F – Výsledky skúšok – výrobnáskúška ... na priváranie s keramickýmkrúžkom, ochranným plynom alebo krátkocyklové...; G – Výsledky skúšok – výrobnáskúška ... na priváranie výbojom kondenzátoraso zapaľovaním špičkou a s odtiahnutýmoblúkom; H – Príklad výrobného denníkaJej oznámením sa rušíSTN EN ISO 14555 (05 0324) Zváranie. Oblúkové<strong>zváranie</strong> svorníkov z kovových materiálov (ISO14555:1998) (EN ISO 14555:1998) z apríla 2002STN EN ISO 14731 (05 0401)Koordinácia zvárania. Úlohy a zodpovednosti(ISO 14731:2006) (EN ISO 14731:2006)Vydanie: máj 2007 – SkTáto medzinárodná norma určujezodpovednosti a úlohy súvisiace s kvalitou,ktoré sú zahrnuté v koordinácii činnostísúvisiacich so zváraním. V každej výrobnejorganizácii môže koordinovať <strong>zváranie</strong> jedenalebo viacerí pracovníci. Požiadavky nakoordináciu zvárania môže určiť výrobca,zmluva alebo použitá norma.Prílohy normy: A (informatívna) – Odporúčaniana úroveň technických vedomostí vozváraní (IWE, IWT a IWS podľa dokumentovIAB/EWF); B (normatívna) – Základné úlohytýkajúce sa zvárania podľa ISO 3834, ktoré samajú zohľadniť, ak je to vhodnéJej vydaním sa rušíSTN EN 719 (05 0401) Koordinácia zvárania. Úlohya zodpovednosť (EN 719:1994) z decembra 1996STN EN 14876 (07 8533)Prepravné fľaše na plyny. Pravidelnékontroly a skúšky zváraných oceľovýchtlakových sudov (EN 14876:2007) – SkVydanie: júl 2007 – SkSTN EN ISO 17660-1 (05 0250)Zváranie. Zváranie výstužnej ocele.Časť 1: Zaťažené nosné zvárané spoje(ISO 17660-1:2006) (EN ISO 17660-1:2006)Vydanie: apríl 2007 – SkTáto časť normy ISO 17660 sa používa na<strong>zváranie</strong> zvariteľných oceľových výstužía nehrdzavejúcich oceľových výstužízaťažených zvarových spojov zhotovenýchv dielni alebo na mieste. Určuje základnépožiadavky na materiály, návrh a zhotoveniezvarových spojov, zváračský personál,požiadavky na kvalitu, kontrolu a skúšanie.Táto časť ISO 17660 zahŕňa aj zvarové spojeoceľových výstužných tyčí a ostatnýchoceľových komponentov, ako sú spájaciezariadenia a vsúvacie kotvy, vrátaneprefabrikovaných zostáv. Táto časť ISO sanedá využiť na továrenskú výrobu zváranýchpletív a priehradových nosníkov, pri ktorýchsa využívajú stroje na mnohobodové <strong>zváranie</strong>alebo mnohovýstupkové <strong>zváranie</strong>. Požiadavkytejto časti ISO 17660 sa vzťahujú len nastaticky zaťažené konštrukcie. Pre nezaťaženéspoje platí ISO 17660-2.Informatívne prílohy normy:A – Stanovený postup zvárania (WPS) naspôsoby zvárania 111, 114, 135 a 136; B –Technická znalosť koordinátora zvárania na<strong>zváranie</strong> oceľových výstuží; C – Skúšobnévzorky; D – Ohodnotenie výrobcu, ktorýzabezpečuje <strong>zváranie</strong>; E – Vyhodnotenieskúšania zvarových spojov; F – Príkladvýrobného denníka; G – Klasifikácia pevnostiv šmyku zaťažených krížových spojov; H –Príklady kombinácií priemerov tyčí na zváranékrížové spoje spôsobmi zvárania 21 a 23STN EN ISO 17660-2 (05 0250)Zváranie. Zváranie výstužnej ocele.Časť 2: Nezaťažené nosné zvárané spoje(ISO 17660-2:2006) (EN ISO 17660-2:2006)Vydanie: apríl 2007 – SkTáto časť normy ISO 17660 sa používa na<strong>zváranie</strong> zvariteľných oceľových výstužnýchtyčí a nehrdzavejúcich výstužných tyčínezaťažených zvarových spojov zhotovenýchv dielni alebo na mieste. Špecifikuje základnépožiadavky na materiály, návrh a zhotoveniezvarových spojov, personálu na <strong>zváranie</strong>,požiadavky na kvalitu, kontrolu a skúšanie.Pre zaťažené zvarové spoje platí norma ISO17660-1.Informatívne prílohy normy: A – Technickáznalosť koordinátora zvárania na <strong>zváranie</strong>oceľových výstužných tyčí; B – Skúšobnévzorky; Príloha C – Vyhodnotenie skúšaniazvarových spojov; D – Príklad výrobnéhodenníka; E – Príklady kombinácií priemerovtyčí na zvárané krížové spoje spôsobmizvárania 21 a 232. Nové normy z oblasti navrhovania,výroby a prevádzky oceľovýchkonštrukciíSTN EN 1991-1-1 (73 0035)Eurokód 1. Zaťaženia konštrukcií. Časť 1-1:Všeobecné zaťaženia. Objemová tiaž,vlastná tiaž a úžitkové zaťaženia budov(EN 1991-1-1:2002)Vydanie: máj 2007 – En****)Jej vydaním sa rušíSTN EN 1991-1-1 (73 0035) Eurokód 1. Zaťaženiakonštrukcií. Časť 1-1: Objemové hmotnosti, vlastnátiaž a úžitkové zaťaženia (EN 1991-1-1:2002)z januára 2004STN EN 1991-1-2 (73 0035)Eurokód 1. Zaťaženia konštrukcií. Časť 1-2:Všeobecné zaťaženia. Zaťaženia konštrukciínamáhaných požiarom (EN 1991-1-2:2002)Vydanie: apríl 2007 – En****)Jej vydaním sa rušíSTN EN 1991-1-2 (73 0035) Eurokód 1. Zaťaženiakonštrukcií. Časť 1-2: Všeobecné zaťaženia.Zaťaženia konštrukcií namáhaných požiarom(EN 1991-1-2: 2002) z januára 2004STN EN 1991-1-3 (73 0035)Eurokód 1. Zaťaženia konštrukcií. Časť 1-3:Všeobecné zaťaženia. Zaťaženia snehom(EN 1991-1-3:2003)Vydanie: máj 2007 – En****)Jej vydaním sa rušíSTN EN 1991-1-3 (73 0035) Eurokód 1.Zaťaženia konštrukcií. Časť 1-3: Zaťaženia snehom(EN 1991-1-3:2003) z marca 2004STN EN 1991-1-4 (73 0035)Eurokód 1. Zaťaženia konštrukcií. Časť 1-4:Všeobecné zaťaženia. Zaťaženie vetrom(EN 1991-1-4:2005)Vydanie: apríl 2007 – En****)Jej vydaním sa rušíSTN EN 1991-1-4 (73 0036) Eurokód 1.Zaťaženia konštrukcií. Časť 1-4: Zaťaženie vetrom(EN 1991-1-4:2005) z decembra 2005STN EN 1993-1-2 (73 1401)Eurokód 3: Navrhovanie oceľovýchkonštrukcií. Časť 1-2: Všeobecné pravidlá.Navrhovanie konštrukcií na účinky požiaru(EN 1993-1-2:2005 + AC: 2005)Vydanie: máj 2007 – En****)Jej vydaním sa rušíSTN EN 1993-1-2 (73 1401) Eurokód 3. Navrhovanieoceľových konštrukcií. Časť 1-2: Všeobecnépravidlá. Navrhovanie konštrukcií na požiarnuodolnosť (EN 1993-1-2:2005) z decembra 2005STN EN 1993-1-3 (73 1401)Eurokód 3. Navrhovanie oceľovýchkonštrukcií. Časť 1-3: Všeobecné pravidlá.Doplnkové pravidlá pre prvky a plošnéprofily tvarované za studena(EN 1993-1-3:2006)Platí od 1. 4. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)STN EN 1993-1-4 (73 1401)Eurokód 3. Navrhovanie oceľovýchkonštrukcií. Časť 1-4: Všeobecné pravidlá.Doplnkové pravidlá pre nehrdzavejúce ocele(EN 1993-1-4:2006)Platí od 1. 4. 2007 – En****)STN EN 1993-1-5 (73 1401)Eurokód 3. Navrhovanie oceľovýchkonštrukcií. Časť 1-5: Doskostenovékonštrukčné prvky (EN 1993-1-5:2006)Platí od 1. 4. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)STN EN 1993-1-8 (73 1401)Eurokód 3. Navrhovanie oceľových194 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


NOVÉ NORMYkonštrukcií. Časť 1-8: Navrhovanie uzlov(EN 1993-1-8:2005 + AC: 2005)Vydanie: apríl 2007 – En****)Jej vydaním sa rušíSTN EN 1993-1-8 (73 1401) Eurokód 3.Navrhovanie oceľových konštrukcií. Časť 1-8:Navrhovanie spojov (EN 1993-1-8:2005)z decembra 2005STN EN 1993-1-9 (73 1401)Eurokód 3. Navrhovanie oceľovýchkonštrukcií. Časť 1-9: Únava(EN 1993-1-9:2005 + AC:2005)Vydanie: apríl 2007 – En****)Jej vydaním sa rušíSTN EN 1993-1-9 (73 1401) Eurokód 3.Navrhovanie oceľových konštrukcií. Časť 1-9: Únava(EN 1993-1-9:2005) z decembra 2005STN EN 1993-1-10 (73 1401)Eurokód 3. Navrhovanie oceľových konštrukcií.Časť 1-10: Húževnatosť materiálua vlastnosti v smere hrúbky(EN 1993-1-10:2005 + AC:2005)Vydanie: apríl 2007 – En****)Jej vydaním sa rušíSTN EN 1993-1-10 (73 1401) Eurokód 3.Navrhovanie oceľových konštrukcií. Časť 1-10:Voľba materiálov z hľadiska krehkého lomua vlastností závislých od hrúbky(EN 1993-1-10:2005) z decembra 2005STN EN 1993-1-11 (73 1401)Eurokód 3. Navrhovanie oceľovýchkonštrukcií. Časť 1-11: Navrhovaniekonštrukcií s ťahanými prvkami(EN 1993-1-11:2006)Platí od 1. 4. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)STN EN 1993-2 (73 6206)Eurokód 3. Navrhovanie oceľovýchkonštrukcií. Časť 2: Oceľové mosty(EN 1993-2:2006)Platí od 1. 4. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)STN EN 1993-3-1 (73 1430)Navrhovanie oceľových konštrukcií. Časť 3-1:Veže, stožiare a komíny. Veže a stožiare(EN 1993-3-1:2006)Platí od 1. 4. 2007 – En****)(Spracováva sa preklad normy)STN EN 1993-3-2 (73 1401)Eurokód 3. Navrhovanie oceľovýchkonštrukcií. Časť 3-2: Veže, stožiarea komíny. Komíny (EN 1993-3-2:2006)Platí od 1. 4. 2007 – En****)STN EN 13445-8 (07 0010)Nevyhrievané tlakové nádoby. Časť 8: Dodatočnépožiadavky na tlakové nádoby z hliníkaa hliníkových zliatin (EN 13445-8:2006)Platí od 1. 2. 2007 – En****)STN EN 14620-1 (69 8118)Navrhovanie a výroba na mieste stavanýchvertikálnych valcových oceľových nádržís plochým dnom na skladovanie schladenýchskvapalnených plynov s prevádzkovýmiteplotami medzi 0 °C a –165 °C. Časť 1:Všeobecne (EN 14620-1:2006)Platí od 1. 2. 2007 – En****)STN EN 14620-2 (69 8118)Navrhovanie a výroba na mieste stavanýchvertikálnych valcových oceľových nádržís plochým dnom na skladovanie schladenýchskvapalnených plynov s prevádzkovýmiteplotami medzi 0 °C a –165 °C. Časť 2:Kovové komponenty (EN 14620-2:2006)Platí od 1. 2. 2007 – En****)STN EN 14620-3 (69 8118)Navrhovanie a výroba na mieste stavanýchvertikálnych valcových oceľových nádržís plochým dnom na skladovanie schladenýchskvapalnených plynov s prevádzkovýmiteplotami medzi 0 °C a –165 °C. Časť 3:Betónové komponenty (EN 14620-3:2006)Platí od 1. 2. 2007 – En****)STN EN 14620-4 (69 8118)Navrhovanie a výroba na mieste stavanýchvertikálnych valcových oceľových nádržís plochým dnom na skladovanie schladenýchskvapalnených plynov s prevádzkovýmiteplotami medzi 0 °C a –165 °C. Časť 4:Vstrekovacie komponenty (EN 14620-4:2006)Platí od 1. 2. 2007 – En****)STN EN 14620-5 (69 8118)Navrhovanie a výroba na mieste stavanýchvertikálnych valcových oceľových nádržís plochým dnom na skladovanie schladenýchskvapalnených plynov s prevádzkovýmiteplotami medzi 0 °C a –165 °C. Časť 5:Skúšanie, sušenie, čistenie a ochladzovanie(EN 14620-5:2006)Platí od 1. 2. 2007 – En****)3. Zmeny noriem STN z oblastinavrhovania, výroby a prevádzkyoceľových konštrukciíSTN EN 1990/A1/NA (73 0031)Eurokód. Zásady navrhovania konštrukcií.Zmena A1. Národná príloha STN EN 1990/A1zo septembra 2006Vydanie: február 2007 – SkSTN EN 1993-1-9/NA (73 1401)Eurokód 3. Navrhovanie oceľovýchkonštrukcií. Časť 1-9: Únava. Národnápríloha STN EN 1993-1-9 z apríla 2007 – SkVydanie: apríl 2007STN EN 1993-1-10/NA (73 1401)Eurokód 3. Navrhovanie oceľových konštrukcií.Časť 1-10: Húževnatosť materiálua vlastnosti v smere hrúbky. Národnápríloha STN EN 1993-1-10 z apríla 2007Vydanie: apríl 2007 – SkSTN EN 1994-1-1/NA (73 2089)Eurokód 4. Navrhovanie spriahnutýchoceľobetónových konštrukcií. Časť 1-1:Všeobecné pravidlá a pravidlá pre budovy.Národná príloha STN EN 1994-1-1 z augusta2006Vydanie: apríl 2007 – SkSTN EN 13445-1/A2 (69 0010)Nevyhrievané tlakové nádoby. Časť 1:Všeobecne. Zmena A2 STN EN 13445-1z júla 2003 (EN 13445-1:2002/A2:2006)Vydanie: jún 2007 – SkSTN EN 13445-2/A2 (69 0010)Nevyhrievané tlakové nádoby. Časť 2:Materiály. Zmena A2 STN EN 13445-2z decembra 2003 (EN 13445-2:2002/A2:2006)Vydanie: jún 2007 – SkSTN EN 13445-3/A11 (69 0010)Nevyhrievané tlakové nádoby. Časť 3:Navrhovanie. Zmena A11 STN EN 13445-3z novembra 2004 (EN 13445-3:2002/A11:2006)Vydanie: jún 2007 – SkSTN EN 13445-4/A2 (69 0010)Nevyhrievané tlakové nádoby. Časť 4:Výroba. Zmena A2 STN EN 13445-4z decembra 2003 (EN 13445-4:2002/A2:2006)Vydanie: jún 2007 – SkSTN EN 13445-5/A5 (69 0010)Nevyhrievané tlakové nádoby. Časť 5:Kontrola a skúšanie. Zmena A5 STN EN13445-5 z apríla 2004(EN 13445-5: 2002/A5:2006) – SkVydanie: február 2007 – SkSTN EN 13445-5/A4 (69 0010)Nevyhrievané tlakové nádoby. Časť 5:Kontrola a skúšanie. Zmena A4 STN EN13445-5 z apríla 2004 (EN 13445-5:2002/A4:2006)Vydanie: jún 2007 – SkSTN EN 13445-6/A2 (69 0010)Nevyhrievané tlakové nádoby. Časť 6:Požiadavky na navrhovanie a výrobutlakových nádob a častí nádob zhotovenýchz tvárnej liatiny s guľôčkovým grafitom.Príloha D posúdenie únavovej životnosti.Zmena A2 STN EN 13445-6 z decembra 2003(EN 13445-6: 2002/A2:2006)Platí od 1. 5. 2007(Spracováva sa preklad normy)STN EN 13480-3/A2 (13 3410)Kovové priemyselné potrubia. Časť 3:Navrhovanie a výpočet. Zmena A2 STN EN13480-3 z apríla 2004 (EN 13480-3:2002/A2:2006)Vydanie: máj 2007 – SkSTN EN 14398-2/A1 (69 8619)Kryogénne nádoby. Veľké prepravnénevákuovo izolované nádoby. Časť 2:Navrhovanie, výroba, kontrola a skúšanie.Zmena A1 STN EN 14398-2 z augusta 2004(EN 14398-2: 2003/A1:2006)Vydanie: február 2007 – Sk4. Opravy noriemSTN EN 13096/AC (07 8550)Fľaše na prepravu plynov. Podmienky plneniaplynov do nádob. Jednozložkové plyny.Oprava AC STN EN 13096 z decembra 2004(EN 13096:2003/AC:2006)Vydanie: február 2007 – SkPoznámky:Sk – norma je vydaná v slovenskom jazykuEn****) – norma je prevzatá v anglickomjazyku len oznámením vo Vestníku ÚNMSSR (bez vydania titulnej strany STN tlačou)Ing. Alojz JajcayZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 195


14. medzinárodný strojársky veľtrh v NitreTradične koncom mája, 22. – 25. 5. 2007,sa uskutočnil na výstavisku Agrokomplexv Nitre 14. ročník Medzinárodného strojárskehoveľtrhu (MSV). Ide o najvýznamnejšieslovenské strojárske veľtrhovépodujatie, ktorého vysokú odbornú úroveňa kvalitu potvrdzuje už dlhodoboaktívny záujem domácej a zahraničnejvýrobnej, obchodnej i odbornej sféryv oblasti strojárstva a technologicky úzkopreviazaných odvetví. Za 13 rokov sazaradil do európskeho kalendára strojárskychveľtrhov. Organizátori sa pretokaždoročne usilujú o zlepšovanie infraštruktúrya služieb a vytvárajú vhodnépredpoklady na splnenie cieľov ako vystavovateľov,tak aj návštevníkov.Rast strojárskej výroby SR v roku 2006Usporiadanie MSV je vítanou príležitosťouaj na hodnotenie vývoja priemyslua najmä strojárstva v SR. Bilancia ukazovateľovv roku 2006 je odrazom pozitívnehoekonomického vývoja našej krajiny.Úroveň priemyselnej produkcie v porovnanís rokom 2005 vzrástla o 9,9 %, tržbyo 14,5 %, produktivita práce z pridanejhodnoty o 7,8 % a objem vývozu o 24,8 %.Hospodárske organizácie priemyselnejvýroby vytvorili zisk v celkovej hodnote85,2 miliardy Sk, čo je takmer o 24,5 %viac ako v predchádzajúcom roku.Aj v roku 2006 k týmto výsledkom pozitívneprispelo odvetvie strojárstva, ktoréje tradične rozhodujúcim odvetvím spracovateľskéhopriemyslu. Prakticky všetkyekonomické ukazovatele odvetvia zaznamenalivzrast. Tržby strojárstva vzrástlioproti roku 2005 o 8,9 %, pridaná hodnotao 10,8 %, vývoz až o 27,5 %, produktivitapráce o 7,3 %. Zamestnanosť v odvetvívzrástla medziročne o 7,3 %, keďževzniklo 7 375 nových pracovných miest.V roku 2006 hospodársky výsledok strojárskychpodnikov pred zdanením vzrástolo 60,3 % a dosiahol hodnotu 16,7 miliardySk (pritom v roku 2005 bol pokles).Medzi rozhodujúce ziskové oblasti priemyselnejspracovateľskej výroby patrilavýroba motorových vozidiel, prívesova návesov (podiel na zisku vyše 40,4 %),výroba kovových konštrukcií a kovovýchvýrobkov (medziročný rast tržieb o 8,9 %,produktivity práce o 12,4 percenta a vývozuo 23,2 %, napriek poklesu zamestnanostio 3,1 %), ako aj výroba strojova zariadení (nárast tržieb o 26,3 %,nárast produktivity práce o 17,9 % a nárastvývozu 16,8 %). Motorové vozidláa komponenty pre automobilový priemyselboli aj v roku 2006 rozhodujúcimi vývoznýmiartiklami a tvorili 59,4 % vývozuodvetvia (až 20,9 % vývozu priemyselnejvýroby). Oproti roku 2005 vývoz v tomtosektore vzrástol o 35,4 %, k čomu prispelnábeh výroby automobiliek Peugeota Kia. Dobre sa vyvážali najmä ložiská,ozubené kolesá, prevodové a ovládacieprvky, čerpadlá a kompresory.Štatistika MSV 2007Na 14. ročník MSV sa prihlásilo viac ako880 vystavovateľov a spoluvystavovateľov,ktorí zastupovali aj ďalších cca 250firiem z 25 štátov. Najväčšie priame zastúpeniezahraničných vystavovateľovmala tradične Česká republika, Spolkovárepublika Nemecko a Rakúsko. Okremtoho sa na veľtrhu priamo alebo v zastúpenízúčastnili firmy z Japonska, Maďarska,Švajčiarska, Veľkej Británie, Francúzska,Dánska, USA, Švédska, Fínska,Izraela, Holandska, Talianska, Číny atď.Českú republiku, hoci nebola v tomtoroku zastrešená oficiálnou účasťou prostredníctvomMinisterstva průmyslu a obchoduČR, reprezentovalo cca 200 vystavovateľov.Celková výstavná plocha veľtrhu dosiahlatakmer 29 700 m 2 . Z toho krytá plochabola cca 21 500 m 2 a vonkajšia 8 200 m 2 .V porovnaní s minuloročným veľtrhommierne narástla krytá plocha, čo signalizujepretrvávajúce oživenie v strojárskompriemysle z minulých rokov.Nitriansky veľtrh má už niekoľko rokovvýrazne internacionálny charakter, čo vytvárapriestor na účinnú prezentáciuvýrobkov, vzájomne porovnávanie s konkurenciou,získavanie kontaktov so zákazníkmia následné upevňovanie vzťahovmedzi výrobou a užívateľom. Dôležitýmmomentom výstavy je aj poukázaniena smerovanie inovačných prvkov v danomodvetví. Toto je aj výzvou podnikateľomv oblasti strojárskeho odvetvia priemyslu,aby sa vytipovaním oblastí vzájomnevýhodnej spolupráce získal synergickýefekt, ktorý sa prenesie i do dosiahnutéhohospodárskeho výsledku.V rámci všeobecnej – strojársky orientovanejplatformy bol veľtrh rozčlenený do23 základných produktových (komoditných)skupín. Z nich 4 sa prezentovalina samostatných odborných výstavách: EUROWELDING – medzinárodnejvýstave zvárania a technológiína <strong>zváranie</strong> (13. ročník), CAST–EX – medzinárodnej výstavezlievania, hutníctva a metalurgie(13. ročník), CHEMPLAST – medzinárodnejvýstave plastov pre strojárstvo(11. ročník), EMA – medzinárodnej výstave elektrotechniky,merania a automatizácie(7. ročník).Všetky štyri svojím rozsahom patria užniekoľko rokov medzi najväčšie špecializovanévýstavy v SR. Na výstave EURO-WELDING sa zúčastnilo temer 60 vystavovateľova spoluvystavovateľov, ktorízastupovali ďalších 30 firiem, na výstaveCAST-EX viac ako 80 vystavovateľova spoluvystavovateľov zastupujúcich ďalších45 firiem. Medzi najväčších vystavovateľovEUROWELDINGu patrili AIRLIQUIDE Bratislava a AIR LIQUIDE WEL-DING Nitra; ALEXANDER BINZEL – zváraciatechnika Šamorín; CARL CLOOSSCHWEISSTECHNIK Haiger (SRN) spolus ELEKTROPLUS Sereď a WELDEXPrešov; ESAB SLOVAKIA Bratislava;FRONIUS SLOVENSKO Trnava; LIN-COLN ELECTRIC EUROPE spolu s TOMIWELD Bratislava a CONSULTING &CONTROL OF WELDING Žilina; LMCSLOVAKIA Bratislava; MAHE Svit; MES-SER TATRAGAS Bratislava; MGMSBrezno; MICROSTEP GROUP Bratislava;TECHNOMOL Banská Bystricaspolu so SELCO Padova (Taliansko);VAW Sučany spolu s ROBOTEC Sučany;VÚZ – PI SR Bratislava (obr. 1).Obr. 1 Časť expozície Výskumného ústavu zváračského – Priemyselného inštitútu SR,rezacie centrum PLASMACUTTERSprievodný program MSVOkrem aktivít vystavovateľov v rámci ichexpozícií významnú rolu na MSV majú ajsprievodné akcie. V tomto roku išlo o:196 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


AKCIE druhé stretnutie slovenských a českýchvrcholových manažérov pod záštitourezortných ministrov ČR a SR(prvé sa konalo na MSV v Brne v októbri2005), šiesty ročník celoštátnej konferencies medzinárodnou účasťou ELECTRON2007 pre pracovníkov elektrotechnickýchodborov, medzinárodnú vedeckú konferenciuNové trendy v konštruovaní a v tvorbetechnickej dokumentácie 2007zameranej na využívanie výpočtovejtechniky a CAD/CAE systémov, na novénormy, nekonvenčné technológie, materiálya na klzné sústavy a mazadlá, 12. medzinárodnú vedeckú konferenciuKvalita a spoľahlivosť technickýchsystémov, seminár Moderné technológie spájaniav automobilovom priemysle – pripravilaSlovenská zváračská spoločnosť,Pobočka v Trnave, s tematickýmzameraním na moderné materiály, inovatívnetechnológie spájania a technickévybavenie pracovísk (<strong>zváranie</strong>, spájkovanie,lepenie, zváracie prípravkya polohovadlá), na robotizáciu a automatizáciua NDT. Príspevky prednieslio. i. pracovníci VOLKSWAGEN SLOVA-KIA Bratislava; WIRPO Brno; KOPRPraha; Materiálovotechnologickej fakultySTU Trnava; Ústavu polymérov SAVBratislava; Školiaceho a konzultačnéhostrediska Piešťany, workshop Transfer technológií preprax – pripravila Slovenská zváračskáspoločnosť, Pobočka v Trnave, v spolupráciso Slovenskou technickou univerzitou,s dôrazom na prenos výsledkovvýskumu a vývoja technologických procesovdo praxe (na workshope vystúpilio. i. pracovníci Harbinského zváračskéhoústavu z Číny), Valné zhromaždenie Zväzu strojárskehopriemyslu SR (ZSP SR) – zorganizovalovedenie ZSP SR, Bratislava,v spolupráci s Agrokomplex-Výstavníctvo, Nitra. Na programe bolohodnotenie činnosti zväzu za rok 2006,plán aktivít na rok 2007 a diskusia k návrhunového Zákonníka práce. Na zasadnutísa zúčastnili aj hostia z Ministerstvahospodárstva SR, zamestnávateľskýchorganizácií a Odborovéhozväzu METALURG.Ceny MSV a sprievodných výstav a ocenenieStrojársky výrobok roka 2006Ceny veľtrhu sa v Nitre udeľujú už niekoľkorokov v slávnostnej atmosfére, naviacpodčiarknutej koncertom Slovenskejfilharmónie a popredných sólistov – spevákovinterpretujúcich najznámejšie slovenskéhymnické piesne a árie a orchestrálnečasti európskych opier.Ceny MSV získali títo vystavovatelia:– JUNGHEINRICH, s. r. o., Bratislava, zasystémový zakladací vozík EKX 513-515 (veľkosť palety max. 1200 x 1200mm, nosnosť do 1500 kg, tri pohyby:zdvih, bočné vysunutie a otočenielyžín, obr. 2),– BOST SK, a. s., Trenčín, za robotizovanépracovisko so sústružníckym automatomTORNADO T8M,– Petr Bilavčík – PRIMA, Uherský Brod,za meracie zariadenie SURFCOM2000 SD 13 CARL ZEISS,– NÁSTROJE CZ, s. r. o., Kyjov, za saduvrtákov do kovov s patentovanou geometriouCZ002 a CZ004,– MAKINO, s. r. o., Bratislava, za elektroerozívnudrôtovú rezačku UP32j.Cenu výstavy EUROWELDING získal:– TOMI WELD, s. r. o., Bratislava, za zváracízdroj typu POWERWAVE® AC/DC100 (z produkcie LINCOLN ELEC-TRIC, obr. 3),cenu výstavy CHEMPLAST:– CZ PLAST, s. r.o., Pardubice, za kompozitnýmateriál CORPLASTEN (mimoriadneodolný proti abrázii),a cenu výstavy EMA:– B + R automatizace – organizačnázložka Nové Mesto nad Váhom, za radpriemyselných počítačov.Cenu za najkrajšiu expozíciu MSV získaliŽELEZIARNE PODBREZOVÁ, a. s.(obr. 4).Cenu časopisu Strojárstvo/Strojírenstvízískala s. r. o., MIKROSTEP, Bratislava(známy výrobca a dodávateľ plazmovýchrezacích centier) za aktívny prínos k rozvojuslovenského a českého strojárstva.Na MSV sa odovzdali aj ceny Strojárskyvýrobok roka, laureáti ktorých boli vyhodnotenív máji na Strojníckej fakulte Slovenskejtechnickej univerzity v Bratislave.Ceny získali tieto výrobky:– ložiskový reduktor TwinSpin, verzia T,výrobcu SPINEA, s. r. o., Prešov,– sústružnícke centrum SBL 300 CNC,výrobcu TRENS, a. s., Trenčín,Obr. 2 Cenu MSV udelili aj vysokozdvižnémuvozíku EKX 513-515 firmy JUNGHEINRICHObr. 3 Zdroj zváracieho prúdu POWERWAVE ®AC/DC 1000 z produkcie LINCOLN ELECTRICzískal cenu výstavy EUROWELDING– kompaktný nakladač LOCUST L 1203TELSPEED, výrobcu WAY INDUSTRY,a. s., Krupina,– trezorové dvere MTT400 KB EXC,výrobcu WERTHEIM, s. r. o., DunajskáStreda.Zdroj zváracieho prúdu POWERWAVE ®AC/DC 1000Cenou výstavy EUROWELDING ovenčenýzdroj POWERWAVE ® AC/DC 1000z produkcie LINCOLN ELECTRIC má o. i.tieto vlastnosti: jednoduchú voľbu tvaru a amplitúdypriebehu zváracieho prúdu AC a DC(sinusový, obdĺžnikový, symetrický,nesymetrický atď.) a tým rôznej formyhúsenice spoja (napr. užšej koreňovej,strednej výplňovej a širokej krycej)a synchronizácie práce s ďalším zváracímzdrojom (napr. pri tandemovomzváraní), možnosť automatickej programovejzmeny polarity napájania oblúka, široký rozsah prúdu 20 až 1000 Aa vysoký zaťažovateľ DZ = 100 % pri1000 A, napájanie 3 x 460 V, 50 alebo60 Hz, hmotnosť cca 250 kg, široký sortiment kompatibilného doplnkovéhovybavenia.Budúcnosť strojárstva na SlovenskuNaša krajina úspešne zachytila presunkapacít významných svetových automobilovýchvýrobcov. Najskôr sa staladomovským miestom pre Volkswagen,a. s., po takmer dvanástich rokoch nasledovalaspoločnosť PSA a o trochu neskôrKIA (investície troch rozhodujúcich automobilovýchvýrobcov v SR v poslednomobdobí predstavujú čiastku viac ako 130mld. Sk). Je dôležité, že sa rozvíjajúa ešte budú rozvíjať aj výrobné kapacitysubdodávateľov komponentov automobilovéhopriemyslu. V roku 2008 bude Slovenskopatriť medzi najväčších producen-ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 197


14. medzinárodný strojárskyveľtrh v NitreObr. 4 Cenu MSV 2007 za najkrajšiu expozíciuzískali ŽELEZIARNE PODBREZOVÁ, a. s.tov osobných automobilov na svete v prepočtena hlavu, čím sa prakticky zavŕšiobrovská zmena v štruktúre priemyslu.Úspora nákladov patrí a bude patriťmedzi hlavné dôvody príchodu investorovna Slovensko, ďalšími dôležitými faktormisú expanzia do regiónu strednej a východnejEurópy a v prípade dodávateľovnasledovanie svojho kľúčového zákazníka.Čo sa očakáva od strojárskeho priemyslu,prípadne automobilovej výroby v ďalšíchrokoch? Možno spomenúť aspoňtoto:– pozitívne skúsenosti doterajších investorovso strojárskou výrobou na Slovenskuvyvolajú záujem ďalších investorov,– rast produkcie zosilní tlak na zvyšovanietechnologickej úrovne strojárskejvýroby, teda požiadaviek na novémoderné technologické zariadeniaa softvér,– rozvoj výroby podporí rýchlejší rastverejných a už aj súkromných investíciído infraštruktúry,– experti odhadujú, že už v roku 2008bude podiel automobilovej výroby tvoriťviac ako 50 % priemyselnej výroby SR,podiel automobilového priemyslu naexporte priemyslu SR dosiahne viacako 60 % a automobilový priemysel budev roku 2010 zamestnávať 100 000pracovníkov (v súčasnosti je to asi60 000).Aby odvetvie strojárstva dokázalo svojukonkurencieschopnosť, musí naďalejzabezpečiť pružnú reakciu domácichvýrobcov na potreby meniaceho sa trhu,kvalitu požadovanú v krajinách EÚa výhodné ceny práce. Významnú úlohuzohrá i zvládnutie pripravovaného prechodukoruny na euro, udržanie ciena inflácie.Nezameniteľnú úlohu v propagácii výsledkovstrojárstva SR a nadväzovanímedzinárodnej spolupráce má aj MSVv Nitre. Poďakujme na záver všetkýmzúčastneným a zaželajme im úspechy ajv roku 2008. Dovidenia v Nitre v máji2008.Ing. Alojz JajcayXXXVIII. Dny svařovací techniky – Vamberk,22. – 24. května 2007Když v červnu v roce 1956 uspořádalaskupinka nadšenců pro <strong>svařování</strong> z tehdejšíchŽelezáren Antonína Zápotockéhove Vamberku v té době propagovanýa populární Den nové techniky, nikdoz nich netušil, že vlastně byly položenyzáklady dlouhé a krásné tradice, kteránezná mnoha srovnání ani v České, anive Slovenské republice.Úspěch prvního setkání odborníků sezúročil v následujících každoročnícha tentokrát již dvoudenních firemníchakcích, které postupně získaly nejenmnoho příznivců, ale i nový název „Dnysvařovací techniky“.Od roku 1960 byl cyklus změněn na každýsudý rok a byl přidán další den naseznámení účastníků s výrobními technologiemiformou exkurzí do provozů.Vysoký zájem odborné veřejnosti a nutnostdlouhodobého plánování v obtížnýchpodmínkách malého podhorskéhoměsta si vyžádala další změnu – bylo třebastanovit stálý termín těchto setkání.Od roku 1970 se proto DST konají, až navýjimku v roce 1992, vždy ve druhé poloviněkvětna. Vznikla tak další, tentokráttermínová tradice, kterou další generaceorganizátorů plně respektují přesto, že dokvětnových dnů vstoupili noví organizátořipředevším výstav a veletrhů. Novémutermínu brněnského WELDINGu sepodařilo vyhnout přesunem na liché roky,občasnému termínovému potkání seStrojírenským veletrhem v Nitře už nezcela.Přesto se ve dnech 22. až 24. května t.r.ve Vamberku a v jeho blízkém okolí sešlavynikající odborná společnost. Díky dlouhodobéorganizační spolupráci nynějšíhoESABu VAMBERK, s.r.o., a Domu technikyv Pardubicích se opět podařilo připravitpřednáškový program, který po obadny určitě zaujal mnoho přítomných. Celkovýpočet účastníků se přiblížil číslu250. Celkem odeznělo 37 přednášeka u mikrofonu se vystřídalo mnoho známýchsvářečských odborníků z Českéi ze Slovenské republiky. Všechny příspěvkybyly zahrnuty do sborníku (obsahuje264 stran), který byl pro každéhoúčastníka připraven spolu s novým vydánímknižního Katalogu svařovacích materiálů2007. Jedná se o tyto přednášky: Výrobní a provozní degradace svarovýchspojů vysokopevných ocelí(Václav Pilous, SDP-KOVO, s.r.o.,a ZČU FPE KAT Plzeň,pilous@sdpkovo.cz) Výber ocelí a zváracích materiálovna výrobu konštrukcií odolných protikrehkému porušeniu (Karol Kálna,VÚZ – PI SR, Bratislava,kalnak@vuz.sk)Slávnostní zahájení Dnů svařovací techniky 2007 (zprava Ing. Aleš Plíhal, ředitel marketingu,garant DST; Ing. Jiří Martinec, Technický servis; Ing. Pavel Stehlík, obchodní ředitel – ESAB VAM-BERK s.r.o.; Ing. Lenka Černá, ředitelka – Dům techniky, Pardubice; Ing. Josef Trejtnar –odborný garant, ESAB VAMBERK s.r.o.198 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


AKCIE Součinnost technologie a defektoskopiepři zajišťování jakosti svarovýchspojů konstrukcí (Bohumil Míšek,VUT FSI ÚMI Brno,B.Misek@email.cz) Predhrev, nástroj zváračského technológana dosiahnutie požadovanejkvality zvarových spojov (Július Hudák,ŽOS Trnava, a.s., Trnava,julius.hudak@zos.sk) Postup při stanovování příčin poškozenísvařovaných konstrukcí(Lubomír Junek, Ústav aplikované mechanikyBrno, s.r.o., junekl@uam.cz) Faktory celistvosti zvarových spojovžiarovo zinkovaných zváraných konštrukcií(Ľuboš Mráz, VÚZ – PI SR,Bratislava, Jozef Lesay, ZIN, a.s., Bratislava,mrazl@vuz.sk) Nová generace vysokopevných konstrukčníchocelí (Ivan Mika, SSABSwedish Steel, s.r.o., Ostrava – Poruba,ivan.mika@ssabox.com) K problematice provozní životnostipřechodových svarových spojů kotlovýchtrubek z CrMoV nízkolegovanýcha austenitických ocelí (ŠárkaStejskalová, Zdeněk Kuboň, JaromírSobotka, Vítkovice – Výzkum a vývoj,spol. s r.o., Ostrava,creep.lab@vitkovice-vyzkum.cz) Svařování v automobilovém průmyslu(Martin Janota, konzultant, Bratislava,janota_martin@yahoo.com) Svařování supermartenzitické ocelitypu 13Cr6Ni2,5Mo trubičkovým drátemOK Tubrod 15.55 (MagdalenaŠmátralová, Vlastimil Vodárek, Vítkovice– Výzkum a vývoj, spol. s r.o., Ostrava– Vitkovice, Zdeněk Šveidler, Technickýservis ESAB VAMBERK s.r.o.,vlastimil.vodarek@vitkovice-vyzkum.cz) Osvědčovací zkoušky svarovýchkovů elektrod OK 63.35 pro jadernouenergetiku (Jaroslav Koukal, DrahomírSchwarz, Český svářečský ústav, s.r.o.,Ostrava – Poruba,jaroslav.koukal@csuostrava.eu) Diagnostické hodnocení svarovýchspojů I. a II. bloku JE Temelín (Jiří Janovec,Olga Pešková, Ústav materiálovéhoinženýrství Strojní fakulty ČVUT,Praha, Jiri.Janovec@fs.cvut.cz) Presnosť výroby oceľových konštrukciív energetike (Marian Bartoš,Elektrovod Holding, a.s., Bratislava,elektrovod@elvba.sk) Heterogenní svarové spoje ve výroběkolejových vozidel – Siemens kolejovávozidla, s.r.o. (Vladislav Kolář,Miroslav Brezina, Siemens Kolejovávozidla, s.r.o., Praha, Jiří Dunovský,ČVUT v Praze, Fakulta dopravní, Ústavdopravní techniky, Praha, Petr Veselý,Ladislav Kolařík, ČVUT v Praze, Fakultastrojní, Ústav strojírenské technologie,Praha,vladislav.kolar@siemens.com) Svařování vysokopevnostních ocelídrátovými elektrodami ESAB (JaroslavKubíček, Jiří Hloušek, VUT FSIBrno, odbor <strong>svařování</strong> a PÚ, Brno, JiříÚčastníci DST 2007 a slávnostně vyzdoben Městský klub SokolovnaVýherci soutěže zručnosti a znalostí – zleva Jan Kubný, Armatury Group, a.s.; Jan Pasz, Třineckévzdelávaní, s.r.o.; Josef Přikryl, D.T. Praha; Erik Suja, Lostr Louny, a.s.; Pavel Vícha, Ostroj Opava, a.s.Martinec, ESAB VAMBERK s.r.o.,kubicek@fme.vutbr.cz) Opravy odlitků z litiny s kuličkovýmgrafitem <strong>svařování</strong>m (Jiří Bradáč,Stanislava Krýslová, TU v Liberci,Fakulta Strojní, jiri.bradac@tul.cz) Nové způsoby klasifikace svařovacíchmateriálů podle mezinárodníchnorem (Jiří Podhora, CheVess ENGI-NEERING, s.r.o., Brno,chevess.brno@worldonline.cz) Inovace u MIG/MAG svařovacíchzdrojů (Hans Wolters, ESAB GroupB.V., Holandsko a Per Áberg, ESABStandard Equipment AB, Švédsko, článekupravil Martin Konvalina,info@esab.cz) Automatizované svařováni v podánífirmy ESAB (Ondřej Sovák, ESABVAMBERK s.r.o., info@esab.cz) m3 plazma – nový plazmový systémESAB (Jiří Adamec, ESAB VAMBERKs.r.o., adamec.esab@iol.cz) Příklady praktických aplikací navařovánípáskovými elektrodami (GabrieleGallazzy, ESAB Saldatura S.p.A.,Mesero, Italy, Martin Kuběnka, ESABVAMBERK s.r.o.,martin.kubenka@esab.cz) Filosofie implementace „LEAN“ (JosefMorávek, ESAB VAMBERK s.r.o.,info@esab.cz) Zkušenosti se svařovacími zařízenímiESAB při <strong>svařování</strong> pod tavidlem(Jiří Frýba, EXCON Steel, Hradec Králové,jiri.fryba@exconsteel.cz) Svařování a navařování součástí kolejovéhosvršku městské hromadnédopravy (Antonín Šmíd, Poradenskáčinnost v oblasti <strong>svařování</strong>, Praha,antonin.smid@email.cz) Svařitelnost kolejnicových bainitickýchocelí (Ivo Hlavatý, Kateřina Haluzíková,Marián Sigmund, VŠB – Technickáuniverzita Ostrava, Český svářečskýústav, s.r.o., Ostrava, Lucie Krejčí,VÍTKOVICE TESTING CENTER, s.r.o.,Ostrava – Mariánske Hory,ivo.hlavaty@vsb.cz) Vícerstvé návary a jejich odolnostproti opotřebení (Petrh Hrabě, MilanBrožek, Katedra materiálu a strojíren-ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 199


XXXVIII. Dny svařovací techniky –Vamberk, 22. – 24. května 2007ské technologie, TF, ČZU v Praze, Praha,Zdeněk Šveidler, Technický servisESAB VAMBERK s.r.o.,hrabe@tf.czu.cz) Oblast produktivity trubičkovéhodrátu FILARC PZ 6102 (Zdeněk Hudec,Technická Univerzita v Liberci,Liberec, zdenek.hudec@tul.cz) Některé poznatky z praxe znalcev oboru <strong>svařování</strong> (Václav Kroupa,znalec se specializací <strong>svařování</strong>, Praha,v.kroupa@post.cz), Kvalifikovaný svářečský personál –předpoklad jakosti procesu <strong>svařování</strong>(Václav Minařík, ředitel exekutivyCWS ANB, Česká svářečská společnostANB – CWS ANB, Praha,cws-anb@cws-anb.cz) Kvalifikace svářečského personálu,příprava a uplatnění (Jiří Barták,ŠKODA WELDING, s.r.o., Plzeň,j.bartak@skoda-welding.cz) Aktualizace norem a předpisů v oblasti<strong>svařování</strong> (Jan Opletal, TDSBrno-SMS, s.r.o., Brno – Komárov,opletal@tdsbrnosms.cz) Učební pomůcky pro výuku svářečůa svářečského personálu (RostislavZeman, Svářečské nakladatelství ZE-ROSS, Ostrava, zeross@mybox.cz) Vliv směsi plynu na efektivitu provedenísvaru a stabilitu procesu MAG(David Hrstka, Heinz Neumann, ZdeněkHudec, Technická univerzita v Liberci,Fakulta strojní, Liberec,david.hrstka@tul.cz) Plynové zásobovací systémy prospeciální materiály, i – GAS (JaroslavKopřiva, Linde Gas, a.s., Praha,jaroslav.kopriva@cz.linde-gas.com) Možnosti využití nástřiků provedenýchtechnologií high velocity oxygen-fuelspraying (Libor Beneš, UniverzitaPardubice, Dopravní fakultaJana Pernera, Katedra mechaniky,materiálů a částí strojů, Pardubice,Tomáš Koudelka, Plasmametal, spol.s r.o., Brno, libor. benes@upce.cz) Možnosti využití počítačové simulace<strong>svařování</strong> v průmyslové praxi(Josef Tejc, MECAS ESI s.r.o., Plzeň,josef.tejc@mecasesi.cz).Součástí Městského klubu Sokolovna,který je v poslední době místem konánítěchto setkání, je i malá výstavní síň, vekteré se všichni mohli detailně seznámitjak s řadou svařovacích zařízení ESAB,tak i svařečských kukel, rukavic a mnohadalších pomůcek z nabídky firmy, včetněmožné diskuse s přítomnými odborníky.Mezi doprovodné akce patřila i soutěžzručnosti a znalostí, do které se účastnícimohli přihlásit. Vítězem letošní soutěžea majitelem svařovacího zdroje se stalMiroslav Skokan – ČKD NOVÉ ENERGO,a.s., druhý v pořadí Jiří Bečička – Kögel,a.s., získal také svařovací zdroj a třetíTomáš Boháč – Metrostav, a.s., si odneslkuklu EYE-TECH. Ceny byly slavnostněpředány spolu s drobnými dárky všemsoutěžícím na závěrečném kulturnímvečeru s hudbou. Poslední den již bylpouze ve znamení exkurzí do výrobníchprovozů a pro zájemce i zájezdu nazámek v Opočně.Řada telefonátů a e-mailů ve dnech bezprostředněnásledujících nás přesvědčilao tom, že je třeba pokračovat a tradicitěchto setkání dále udržovat. Proto místní„přijďte pobejt“ platí především pro dnytřetí květnové dekády roku 2009, kdy sebudou konat již XXIX. DST.Ing. Josef Trejtnar,ESAB Vamberk s.r.o.Valné zhromaždenie Slovenskej zváračskejspoločnosti 12. júna 2007 v Trnavehodnotilo a plánovalo činnosť a volilo orgánySlovenská zváračská spoločnosť (SZS),jediné občianske združenie v oblastizvárania a príbuzných technológií naSlovensku, rozvíja svoje aktivity prostredníctvomdobrovoľných volenýchfunkcionárov, členov riadiacich orgánovspoločnosti a, samozrejme, individuálnycha kolektívnych členov. Volebné obdobieorgánov a funkcionárov SZS je trojročné.Po jeho zavŕšení sa na úrovnivalného zhromaždenia – najvyššiehoorgánu SZS, hodnotí činnosť a aktivitavolených orgánov a funkcionárov, ako ajcelej SZS za uplynulé obdobie, vytýčia saPredsedníctvo valného zhromaždenia (zľava Ing. Ladislav Šimončič, prof. Ing. Pavel Blaškovitš, DrSc.,doc. Ing. Pavol Molnár, CSc. – predseda ZSVTS a Ing. František Kolenič, PhD.)úlohy na nastávajúce obdobie, posúdi saa schvaľuje sa hospodárenie spoločnostia volia sa orgány a funkcionári na ďalšietrojročné obdobie. Je to teda v určitomslova zmysle významný medzník v činnostiSZS. Práve rok 2007 je takýmtomedzníkom.Valné zhromaždenie (VZ) SZS sa uskutočnilo12. júna 2007 v Trnave. ProgramVZ bol tradičný: voľba pracovných komisií,správa predsedu SZS o činnostiv uplynulom funkčnom období, správarevíznej komisie o hospodárení SZSa kontrole činnosti, príhovory hostí, diskusiak uvedeným správam, kontrolauznesenia z minulého VZ, návrh a prijatieuznesení. Pravdaže, aj voľby a vyhlásenievýsledkov volieb. Tento tradičný programbol v tomto roku doplnený odbornýmseminárom, v ktorom odzneli 3 prednáškyo rozvoji technológií zvárania a výrobyzváraných konštrukcií.VZ sa zúčastnilo 63 členov SZS. Mimoriadneveľký záujem prejavila členskázákladňa SZS o voľby, ktorých sa členoviazúčastnili vo veľkom počte korešpondenčnýmhlasovaním (502), menšou mieroupriamym hlasovaním na VZ (27).Prehľad organizačnej štruktúry a hlavnýchaktivít SZS za uplynulé obdobieuviedol v správe predseda SZS prof. PavelBlaškovitš. V súčasnosti pôsobí v SZS6 pobočiek, 4 regionálne skupiny, 4 odbornéskupiny a výkonný sekretariát, ktorýpopri technicko-organizačnom zabezpečeníčinnosti SZS pripravuje aj realizáciuodborných aktivít SZS. Členskú základňutvoria individuálni (riadni a čestní)členovia a kolektívni členovia, spolu 742členov. SZS je jednou zo 49 členskýchorganizácií Zväzu slovenských vedeckotechnickýchspoločností (ZSVTS).Za posledné tri roky sa uskutočnilo 51odborných akcií SZS, viaceré v spoluprácis kolektívnymi členmi (ESAB SLO-VAKIA Bratislava, VÚZ – PI SR Brati-200 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


AKCIEV tomto roku sa pomerne málo členov zúčastnilo osobne na valnom zhromaždení SZS – výrazná väčšina dala prednosť voľbe orgánov korešpondenčneslava, KOTEZA Vrútky, IBOK Bratislava,Prvá zváračská Bratislava, LINDE GasBratislava, SES Tlmače, ŽOS Zvolen,ASKOZVAR Košice, BEZ Bratislava atď.),s partnerskými katedrami na Materiálovotechnologickejfakulte (MtF), STU, Trnava,Žilinskej univerzite, Trenčianskej univerziteAlexandra Dubčeka a Strojníckejfakulte STU, Bratislava a s pobočkami.Pobočka v Trnave (okrem organizovaniaseminárov) sa každý rok podieľala naorganizácii výstavy EUROWELDINGa sprievodných programov v Nitre v rámciMedzinárodného strojárskeho veľtrhu.Zaktivizovali sa regionálne aj odbornéskupiny SZS a pripravili vo svojej pôsobnostisemináre a dni novej techniky.Medzi najvýznamnejšie podujatia SZSpatrili celoštátne konferencie ZVÁRA-NIE 2004, 2005 a 2006 usporadúvanév Tatranskej Lomnici. Významnou tradíciousa stali aj spomienkové seminárevenované k nedožitým narodeninám významnýchzváračských odborníkov, išloo semináre na počesť bývalých pracovníkovVÚZ Ing. Jozefa Šinála (uskutočnenýv r. 2004), Ing. Alojza Martišíka(2005), Ing. Michala Bašistu (2006) a Ing.Martina Mosného (2007). Zaujímavé sú ajautobusové zájazdy na popredné zváračskéveľtrhy, ako WELDING v Brne (v r.2004 a 2006, kde mala SZS aj spoločnýstánok s Českou svářečskou společností),každoročne na EUROWELDING do Nitry,na najvýznamnejší svetový veľtrh Schweissen& Schneiden v r. 2005 v Essene,každoročne v spolupráci s firmou ALFAconBratislava (zástupcom a.s. VeletrhyBrno na Slovensku) zájazdy na MSVv Brne a v r. 2006 na Vienna-teca Schweissen vo Viedni v spolupráci s firmouSchwarz & Partners.V roku 2005 sa SZS stala (popri VÚZ –PI SR) členom Medzinárodného zváračskéhoinštitútu – IIW a jej zástupcoviasa zúčastnili výročného zasadnutia IIWv Prahe a v nasledujúcom roku v Québeckuv Kanade. V r. 2006 bola SZS spoluusporiadateľommedzizasadnutia KomisieXII IIW v Bratislave, kde sa zúčastniliexperti a pozorovatelia z 10-tich krajínsveta. Čo je veľmi dôležité, vstupom SZSdo IIW sa otvorili možnosti prístupu kuvšetkým dokumentom IIW aj členom SZS.SZS uzavrela v r. 2005 Dohodu o spolupráciso Srbskou zváračskou spoločnosťou,ktorej trojčlenná delegácia sa aktívnezúčastnila konferencie Zváranie 2005.V roku 2006 SZS uzavrela Dohodu o spoluprácis Českou svářečskou společností.V rokoch 2004 až 2006 sa viacerí členoviaSZS stali držiteľmi Čabelkovej medailya oceneniami ZSVTS, ako aj ocenenímPropagátor vedy a techniky. 1)Uvedené aktivity a celková odbornáčinnosť SZS vyniesli SZS na pozíciutretej najaktívnejšej vedecko-technickejspoločnosti zo 49 členských organizáciíZSVTS. Činnosť SZS s uznanímpozitívne vyzdvihol aj hosť VZ – predsedaZSVTS, doc. Ing. Pavol Molnár, CSc. Vosvojom príhovore spomenul aj možnostia výhody plynúce z členstva SZSv ZSVTS, ako napr. finančné dotáciez MŠ SR na odborné vzdelávacie aktivity,udeľovanie titulu Euroinžinier Európskejfederácie národných inžinierskych zväzov(FEANI) a dotácie z využívania majetkuZSVTS.Revízna komisia (RK) SZS nenašla zásadnénedostatky v dodržiavaní stanova interných organizačných noriem, v činnostia hospodárení SZS. Revízna správa,prednesená členom RK Ing. StanislavomHanákom, preto pozitívne hodnotilačinnosť a hospodárenie orgánov SZS.Na základe diskusie k prednesenýmsprávam vypracovala návrhová komisiaVZ návrh uznesení, ktoré boli v pléne VZschválené. Je úlohou novozvolenéhovýboru SZS zabezpečiť v ďalších trochrokoch plnenie prijatých uznesení.Na vedúce posty SZS a za členov orgánovSZS boli zvolení:– za predsedu SZS prof. Ing. PavelBlaškovitš, DrSc., MtF STU, Trnava,– za podpredsedu SZS doc. Ing. JozefJasenák, PhD., MtF STU, Trnava,– za členov výboru za región BratislavyIng. Viera Križanová, BEZ Transformátory,a. s., Bratislava, a doc. Ing. PavolSejč, PhD., Strojnícka fakulta STU,Bratislava,– za členov výboru za región západoslovenskýdoc. Ing. Július Hudák, PhD.,1)Podrobne o činnosti SZS, konferenciách, seminároch a iných akciách SZS informoval v priebehu uplynulých troch rokov časopis Zváranie-Svařování.ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 201


Valné zhromaždenie Slovenskej zváračskej spoločnosti12. júna 2007 v Trnave hodnotilo a plánovalo činnosť a volilo orgányVoľby orgánov a funkcionárov SZS na funkčné obdobie 2007 – 2010 na jej valnom zhromaždeníŽOS Trnava a Ing. Daniel Stano, SESTlmače, a. s.,– za členov výboru za región stredoslovenskýIng. Andrej Mašlonka, REMOSZVOLEN, s. r. o., Lieskovec, a Ing. JozefVýboh, SLAVIA TOOLS, a. s., Detva,– za členov výboru za región východoslovenský:Ing. Renáta Kozmová, MesserTatragas, a. s., Košice, a Ing. JozefZohn, ml., Taylor – Wharton Harsco,Košice,– za predsedu revíznej komisie SZSIng. František Kolenič, PhD., Prvá zváračská,a. s., Bratislava,– za členov revíznej komisie Ing. AlojzJajcay a Ing. Attila Tarcsi, obidvaja VÚZ– PI SR, Bratislava.Výbor SZS bude zakrátko doplnený o ďalšiehoriadneho člena, predsedu radypredsedov, ktorého si zvolia spomedziseba predsedovia pobočiek, regionálnycha odborných skupín na najbližšomsvojom zasadnutí. V nasledujúcom trojročnomobdobí budú pracovať v rozšírenomvýbore SZS aj ďalší funkcionári SZS,ktorých potvrdilo VZ, a to predseda:– Pobočky pri VÚZ – PI SR Ing. PavolRadič,– Pobočky Trnava doc. Ing. Jozef Jasenák,PhD.,– Pobočky BEZ Transformátory Ing. StanislavHanák,– Pobočky pri TÚ A.D. v Trenčíne doc.Ing. Harold Mäsiar, PhD.,– Pobočky Brezno Ing. Milan Kováčik,PhD.,– Pobočky Prievidza Ing. Branislav Jakubis,– Mestskej RS v Bratislave doc. Ing. PavolSejč, PhD.,– Západoslovenskej RS doc. Ing. JúliusHudák, PhD.,– Stredoslovenskej RS pri ŽÚ v Žilineprof. Ing. Jozef Meško, PhD.,– Východoslovenskej RS SZS doc. Ing.Milan Čomaj, PhD.,– OS Zváranie v železničnej doprave Ing.Anton Furjel,– OS Zváranie tenkých plechov a odporové<strong>zváranie</strong> doc. Ing. Pavol Sejč, PhD.,– OS Spájkovanie Ing. Viliam Ruža,PhD.,– OS Vzdelávanie Zváračského personáluIng. Ivan Uhnák(celý zoznam predsedov, aj opakovane,uvádzame pre úplnú informáciu zváračskejverejnosti o orgánoch SZS).Odstupujúcim členom orgánov SZS je trebapoďakovať za ich prácu a novýmzaželať dostatok energie a času na plnenieprogramu a prijatých uznesení, na prehĺbeniekontaktu s jednotlivými členmi pocelom Slovensku a na zlepšenie spolupráces pobočkami. Na základe doterajšíchvýsledkov SZS možno vyjadriť presvedčenie,že činnosť SZS aj v nasledujúcichtroch rokoch bude hodnotená pozitívnea „bronzovú medailu“ medzi odbornýmispoločnosťami ZSVTS si SZS udrží.Ing. Viera Križanováa Ing. Ladislav ŠimončičINZERCIAPotrebujete nieo na<strong>zváranie</strong>, rezanie a brúsenie?a je to ...202 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


Pripravované výstavy, konferencie, sympóziáa semináre v SR, ČR a v zahraničí na rok 2007a call for papers na rok 2008 – 3. doplnokAKCIEV Slovenskej a Českej republike20. – 21. novembra 2007SEMINÁŘ PRO PRACOVNÍKY SVÁŘEČSKÉHODOZORUMiesto konania: Pardubice, ČROrganizátor: Dům techniky Pardubice, spol.s r. o., Nám. Republiky 2686, 532 27Pardubice, ČR, tel.: +420/466 614 320,466 615 607, fax: +420/466 612 100V zahraničí4. septembra 20075. septembra 2007OPEN YOUR MIND – Technický seminárautomobilového priemysluMiesto konania: Budapešť, MaďarskoZ obsahu (totožný v obidvoch dňoch):Extra-vysokopevné ocele a ultra-vysokopevnéocele – DOMEX, DOCOL, DOGAL. Trendyv automobilovom priemysle. Design automobilovs vysokopevnými oceľami.Tvárnenie, spájanie a aplikácia vysokopevnýchocelí v automobilovom priemysle.Kontakt: SSAB SWEDISHSTEEL, s.r.o.,Tř. kapitána Jaroše 37a, 602 00 Brno, ČR,tel.: +420/545 422 550, fax: +420/545 210 550,mobil: +420/728 709 115, www.ssab.cz,pavla.kopetkova@ssab.com.Termín prihlášok: 16. augusta 200716. –18. septembra 2007ROBOTER 2007 – TAGUNGDIE FERBINDUNGS SPECIALISTEN – GROSSESCHWEISSTECHNISCHE TAGUNG 2007Miesto konania: Basel, ŠvajčiarskoOrganizátori: DVS – Deutscher Verband fürSchweissen und verwandte Verfahren e. V.,Nemecko, Schweisstechnische Zentralanstalt,Viedeň, Schweizerischer Verein für Schweisstechnik,Institut de Soudure, ParížKontakt: DVS, Aachener Str. 172, 40223Düsseldorf, SRN, Tagungsorganisation FrauBrigitte Brommer tel.: +49/(0)211/1591 303a 302, fax: +49/(0)211/1591 300, e-mail:tagungen@dvs-hg.de, www.dvs-ev.de18. septembra 2007FÜGEN VON KUNSTSTOFFEN – TAGUNGMiesto konania: Basel, ŠvajčiarskoOrganizátori a kontakt: ako 16. –18.septembra 200716. – 18. októbra 2007INTERWELDING 2007 – Medzinárodnýzváračský veľtrhMiesto konania: Katowice, PoľskoKontakt: Miedzynarodowe Targi KatowickieSp. z o. o., ul. Bytkowska 1B, 40 955Katowice, Poľsko, Project manažér DariaUrbanik – Gorczyca, tel.: +48/32/7899 160,7899 100, fax: +48/32/2540 227,e-mail: d.urbanik@mtk.katowice.pl,www.mtk.katowice.pl16. – 18. októbra 2007MAINTAIN 2007 – Medzinárodný veľtrhúdržby v priemysleMiesto konania: Mníchov, NemeckoZ nomenklatúry: Služby v údržbe. Manažmentúdržby. Meracia a monitorovacia technika.Tribológia a mazanie. Zariadenia. Čistenie.Vzdelávanie.Organizátor: Messe München InternationalKontakt: tel.: +49/89/949 553 68,e-mail: info@maintain-europe.com,www. maintain-europe.com25. – 26. októbra 2007ECPTS 2007 – 2 nd European Conference on„Production Technologies in Shipbuilding“„Surface Preparation and Coating Systemsin Shipbuilding“Miesto konania: 1. Hansestadt Wismar,NemeckoOrganizátori: Center of Maritime Technologiese.V., Dr. Frank Roland, tel.: +49/40/691 99 47,fax: +49/40/691 99 73, e-mail: roland@cmtnet.org,www.cmt-net.org 2. Universityof Rostock, Prof. Dr. Robert Bronsart,tel.: +49/381/498 9270, fax: +49/381/4989272, e-mail: robert.bronsart@uni-rostock.de,www.schiffbauforschung.deCall for papers na rok 20082. – 4. júna 2008ITSC 2008 –THERMAL SPRAY CONFERENCEAND EXPOSITIONMiesto konania: Maastricht, HolandskoOrganizátori: DVS – Deutscher Verbandfür Schweissen und verwandte Verfahren e.V.,ASM INTERNATIONAL – Thermal SpraySociety (TSS), International Insituteof Welding (IIW)Z obsahu: Aplikácie. Vlastnosti nástrekov,Zariadenia a procesy. Ekonómia, smernicea obchod.Návrh prednášky – abstrakt 200 – 300 slovv anglickom jazyku poslať do 14. septembra2007Kontakt: 1. na konferenciu ako 16. – 18.septembra 2007, 2. na výstavu: MESSEESSEN GmbH, Messehaus Ost,Norbertstraße, 45131 Essen, Nemecko,Ms. Christina Kleinpass, tel.: +49/(0)201/7244 529, fax: +49/(0)201/72 44 448,e-mail: christina.kleinpass@messe-essen.de17. – 19. júna 2008COMPUTER TECHOLOGY IN WELDINDAND MANUFACTURING – 17 th InternationalBiennal Conference and Tutorial WorkshopMiesto konania: Cranfield University,Cranfield, Spojené kráľovstvoZ obsahu: Senzorické a vizuálne systémy.Riadiace systémy. Matematické modelovaniea simulácia. Informačné technológie.Vzdelávanie. Výroba.Návrh prednášky vo forme abstraktu(max. 1 strana) zaslať do 5. novembra 2007.Kontakt: Rachel Wall, TWI, Granta Park, GreatAbington, Cambridge CB21 6AL, Spojenékráľovstvo, tel: +44/(0)1223/899 314,fax: +44/(0)1223/892 794,e-mail: rachel.wall@twi.co.uk3. – 5. septembra 2008EUROSTEEL 2008 – 5 th EUROPEANCONFERENCE ON STEEL AND COMPOSITESTRUCTURESMiesto konania: Graz, RakúskoOrganizátori: Graz University of Technology,Vienna University of Technology, Rakúskoa University of Ljubljana, SlovinskoZ obsahu: Inovatívne konštrukcie mostova budov z ocele a kompozitov – výroba,stavba, údržba, ekonómia. Výskum – pevnosť,stabilita, únava, dynamické správanie sakonštrukcií. Nové materiály – vysokopevnéocele, kompozity, sklo.Návrh prednášky – abstrakt 200 – 300 slovposlať do 10. októbra 2007 (preferuje sa.pdf formát).Kontakt: Graz University of Technology,Institute for Steel Structures and ShellStructures, Lessingstrasse 25, 8010 Graz,Rakúsko, tel.: +43/316/873 6201, fax:+43/316/873 6707,office.eurosteel2008@tugraz.at,www.eurosteel2008.tugraz.at8. – 10. októbra 200812 th INTERNATIONAL SYMPOSIUMON TUBULAR STRUCTURESMiesto konania: Shanghai, ČínaSponzor: International Institute of Welding– IIWZ obsahu: Rúrkové konštrukcie. Statickéa únavové správanie sa spojov. Offshorekonštrukcie. Odolnosť pri zemetrasení atď.Návrh prednášky – abstrakt 300 – 400 slovposlať obratom cez web stránkuwww.ists12.org.Kontakt: Prof. Y. Y. Chen, University of Tongji,Department of Civil Engineering, 1239 SipingStreet, Shanghai, China, www.ists12.orgIng. Alojz JajcaySlovenský živnostenský zväz a Výskumný ústav zváračský – Priemyselný inštitút SR organizujú v rámci projektu cezhraničnejspolupráce v Bratislave v ubytovacom zariadení ZVÁRAČ, Pionierska 17, Bratislava 3, v dňoch 25. a 26. septembra2007 seminár a diskusné fórum na tému „Možnosti aplikácie nových technológií a materiálov v procese inovácií". Seminárje určený odborníkom a podnikateľom v oblasti kovoobrábania a zvárania a je spolufinancovaný Európskymi spoločenstvami.Účasť na seminári je bezplatná. Bližšie podrobnosti, pozvánku a program môžete získať na www.szz.sk.Kontakt: Ing. Viola Kromerová, Slovenský živnostenský zväz, Račianská 71, 831 02 Bratislava 3, tel.: +421 2 49 24 62 34,fax: +421 2 49 24 66 53, e-mail: sekretariat@szz.sk, kromerova@szz.sk, www.szz.skZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 203


JUBILEUMIng. Ľuboš Mráz, PhD., popredný výskumnýpracovník VÚZ – PI SR, 60-ročnýIng. Ľuboš Mráz, PhD.,zasvätil celý doterajšíaktívny život práci voVýskumnom ústavezváračskom – PriemyselnominštitúteSR, ako výskumunových materiálov,zvariteľnosti, vlastnostízvarových spojova konštrukcií, tak aj riadiacej a organizačnejpráci v domácich a zahraničných orgánocha organizáciách.Narodil sa 1. augusta 1947 v Malackách. NaStrednej priemyselnej škole strojníckejv Bratislave študoval v rokoch 1962 – 1966.Strojnícku fakultu Slovenskej technickejuniverzity v Bratislave úspešne ukončilv roku 1971 diplomovou prácou vo Výskumnomústave zváračskom. Na rovnakejfakulte v rokoch 1973 – 1974 absolvovalpostgraduálne štúdium Fyziky kovova v roku 1981 vedeckú prípravu v odboreFyzikálna metalurgia a medzné stavy.V dizertačnej práci spracoval tému „Vplyvfázových premien zvarového kovu a teplomovplyvnenej oblasti na kinetiku zvyškovýchdeformácií“.Ihneď po skončení univerzitného štúdia, ajna základe dobrých výsledkov pri spracovávanídiplomovej práce, ho prijali do práce voVýskumnom ústave zváračskom na útvareMetalografia a fyzika kovov, ktorý viedolprof. Ivan Hrivňák. Pod jeho odborným vedenímsa Ing. Ľ. Mráz rýchle vypracoval naskúseného výskumného pracovníka. Zaslúžilsa o zavedenie metódy in situ prikonštrukcii diagramov rozpadu austenituv podmienkach zvárania a o zavedenie skúškyimplant na hodnotenie odolnosti zvarovýchspojov proti studenej praskavosti.Vyriešil rad výskumno-vývojových úlohzaoberajúcich sa zvariteľnosťou novýchmateriálov a nespočetné expertízy v rámcitechnickej pomoci priemyselným podnikom.V rokoch 1995 – 1999 pôsobil akonámestník riaditeľa VÚZ pre výskum. Vovýskumnej práci pokračoval aj v rokoch2000 – 2005 a súčasne organizačne viedolúsek Fyzikálnej metalurgie, metalografiea analytickej chémie. Z tohto obdobia možnospomenúť napr. riešenie projektov Vplyvfázových premien na úroveň zvyškovýchnapätí zvarových spojov vysokopevnýchocelí (projekt APVV) a Zvýšenie účinnostia kvality pri stavbe a oprave lodí vývojommobilného laserového zariadenia pre doky(Increasing Efficiency and Quality in Shipbuildingand Ship-repair by DevelopingMobile Laser Equipment for Dock-Area –projekt 5. rámcového programu). V januári2006 sa stal riaditeľom Divízie manažmentua podpory výskumu a vývoja. Výskumnúprácu však neopustil a pokračuje v riešeníprojektu Spoľahlivosť žiarovo zinkovanýchoceľových zváraných konštrukcií (projektAPVV). V roku 2006 získal projekt financovanýzo štrukturálnych fondov s názvomCezhraničná spolupráca vedy a technikys malými a strednými podnikmi prostredníctvomInovačného Impulzného Centra(IIC) (projekt INTERREG IIIA).Medzinárodného uznania sa mu dostalo,keď ho pozvali na študijné pobyty do významnýchzahraničných vedecko-výskumnýchpracovísk, v roku 1988 a tiež v rokoch1991 – 1993 pobyty absolvoval vo výskumnomcentre Belgického zváračského ústavu,na Univerzite v Gente a v druhom polroku1994 v Japonskom zváračskom ústave, priuniverzite v Osake.Jubilant je tajomníkom Vedeckej rady VÚZ– PI SR. Od r. 1996 zastupuje Slovenskov Medzinárodnom zváračskom inštitúte –IIW, ako delegát na Valnom zhromaždenía ako expert v komisii IX. Od roku 2005 jevedúcim sekretariátu Slovenského výboruIIW, pôsobí ako delegát komisie XIV, delegátv skupine B Medzinárodného autorizačnéhoorgánu (IAB), delegát Technického výborua Valného zhromaždenia Európskej zváračskejfederácie (EWF).Výsledky svojej práce prezentuje na poprednýchdomácich a zahraničných konferenciácha kongresoch, publikoval v odbornýchčasopisoch, napr. Konstrukce, Zváranie--Svařování, Transactions of JWRI a Journalof Materials. V rokoch 2000 – 2001 bolpredsedom redakčnej rady časopisu Zváranie-Svařování.Prednáša na prípravnýchkurzoch medzinárodných zváračských odborníkovorganizovaných vo VÚZ – PI SR.Niekoľko rokov sa podieľal aj na aktivitáchSlovenskej zváračskej spoločnosti, ako členvýboru SZS a predseda Pobočky SZS voVÚZ.V súkromnom živote sa po dlhé roky upísalšportu, najmä hádzanej. Do roku 1974 aktívnehrával a neskôr sa venoval organizačnejpráci ako funkcionár, napr. v rokoch 1995 až1997 pôsobil ako predseda hádzanárskehooddielu v TJ Strojár Malacky.Jubilantovi želáme veľa zdravia a elánu doďalšej práce, pohodu v osobnom životea v kruhu rodiny.Vedenie VÚZ – PI SR,redakcia a kolegoviaINZERCIAPonuka uverejnenia základných údajov o spoločnostiacha firmách pracujúcich v oblasti materiálov, zváraniaa príbuzných technológií a zváraných konštrukciíRedakcia časopisu Zváranie-Svařovánípokračuje aj v druhom polroku 2007v publikovaní zoznamu spoločnostía firiem pracujúcich v oblasti materiálov,zváracej techniky, výroby zvarkov a zváranýchkonštrukcií a služieb (ďalej len „firmy“)podľa vzoru na ďalších stránkach.Podmienky uverejnenia údajov o firmev druhom polroku 2007: Zoznam firiem je vo farebnom vyhotovenía poradie v abecednom poriadkupodľa názvu firmy. Každá firma má v prvom stĺpci uverejnenélogo. Tabuľku redakcia uverejní v druhompolroku 2007 ešte v dvakrát: v čísle8/2007 k Medzinárodnému strojárskemuveľtrhu v Brne (prebieha 1. až 4.októbra 2007), v čísle 9/2007 k medzinárodnejkonferencii Slovenskejzváračskej spoločnosti ZVÁRANIE2007 v Tatranskej Lomnici (koná sa7. až 9. novembra 2007) – na týchtoakciách sa bude časopis bezplatneposkytovať vystavovateľom na MSVv počte min. 200 kusov, resp. účastníkomkonferencie ZVÁRANIE min. 150kusov. Počet riadkov v rubrike Zameranie činnostimax. 7. Cena ďalších 2 uverejnení v roku 2007je 800,- Sk/Kč + DPH. Objednávky na uverejnenie tabuľkyposielajte na adresu: Výskumný ústavzváračský – Priemyselný inštitút SR,Redakcia časopisu Zváranie-Svařování,Račianska 71, 832 59 Bratislava 3.Do objednávky uveďte Vaše IČO a IČDPH. V prílohe k objednávke uveďtevšetky údaje o firme a farebné logofirmy. Objednávku a údaje o Vašej firmea logo firmy môžete poslať aj e-mailomna adresu: jajcaya@vuz.sk aleboredakcia.zvarania@vuz.sk.204 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


INZERCIASpoločnosti a firmy pracujúce v oblastizváracej techniky, materiálov a služiebNázov spoločnosti, resp. firmy, logo,kontaktná osoba a jej funkciaAIR LIQUIDE CZ, s. r. o.Helena NejdlováAIR LIQUIDE SLOVAKIA,s.r.o.Zuzana BehúlováAIR LIQUIDE WELDINGCENTRAL EUROPE s.r.o.Ing. Jaroslav Hollý,obchodný riaditeľ,mobil: 0905 233 963Alexander Binzelzváracia technika, s. r. o.Klaus-Peter Schanz,konateľALFA IN, a. s.Ing. Ivan Řídký,vedoucí obchodného odd.ARCTECH, s.r.oIng. Ján Vaculak,mobil: 0908 888 458Ing. Zdenko Rejko,mobil: 0915 269 099ARO CENTRAL EUROPEFabiaan Declercq,konateľIng. Sergej Olejárservisný inžinierARO SOUDOMETALResistance Welding SA– NVFabiaan Declercq,konateľCLOOS Prahaspol. s r.o.Karl Willi Kunz,jednatel společnostiCONSULTING & CONTROLOF WELDING, s.r.o.Ing. Pavol Višňovský,konateľIng. Mário Vantar, EWE,techn.-obchod. riaditeľČeský svářečský ústavs.r.o., Ostravaprof. Ing. Jaroslav Koukal,CSc.,ředitel společnostidoc. Ing. DrahomírSchwarz, CSc.,jednatel společnostiDonaldson FiltrationSlovensko s.r.o.Industrial FiltrationSolutionsIng. Kornel KeszeliAdresa, telefón, fax,e-mail, web stránkaJinonická 80, 158 00 Praha 5, ČRtel.: +420/257 290 384fax: +420/257 290 428airliquide@airliquide.czwww.airliquide.czPlynárenská 1, 821 09 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/5810 1050fax: +421/(0)2/5810 1052info@airliquide.skwww.airliquide.skPražská 35, 949 01 Nitra, SRtel.: +421/(0)37/692 46 12fax: +421/(0)37/651 28 04jaroslav.holly@airliquide.comwww.airliquide.skSenecká cesta, 931 01 Šamorín, SRtel.: +421/(0)31/562 2525fax: +421/(0)31/560 0063schanz@binzel-abicor.skwww.binzel-abicor.comNová Ves 74, 675 21 Okříšky, ČRtel.: +420/568 840 009fax: +420/568 840 966info@alfain.eu, www.alfain.euKošútska 8, 036 01 Martin, SRpoštová adr.: ČA 21, 036 01 Martin, SRtel./fax: +421/43/422 1270info@arctech.sk, vaculak@arctech.sk,rejko@arctech.sk, www.arctech.skKarloveská 63, 841 04 Bratislava, SRtel.: +421/2/6544 0585 a 6fax: +421/2/6544 0587i-pavlik@aronet.coms-olejar@aronet.com, www.aronet.comRiverside Business Park 55/15 BdInternationallaan, B – 1070 Brussel,Belgickotel.: +32/255 507 50, fax: +32/252 320 24f-declercq@aronet.com, www.aronet.comVídeňská 352252 42 Jesenice-Vestec, ČRtel.: +420/244 910 355fax: +420/244 913 029cloos@cloos.cz, www.cloos.czDlhá 88, 010 09 Žilina, SRTel.: +421/41/500 66 97fax: +421/41/500 66 99mobil: +421/915 224 988c-cw@c-cw.sk, www.c-cw.skAreál VŠB - TU Ostrava17. listopadu 2172/15708 33 Ostrava – Poruba, ČRtel.: +420/597 323 119,fax: +420/597 321 587jaroslav.koukal@vsb.czaurelie.pindorova@vsb.czwww.csuostrava.euPúchovská 8, 831 06 Bratislava 35, SRtel.: +421/(0)2/4487 2619fax: +421/(0)2/4487 2618mobil: +421/(0)911 420 323kornel.keszeli@emea.donaldson.comwww.donaldson.comZameranie činnostiVyrábíme a distribuujeme širokou škálu technických a speciálníchplynů pro <strong>svařování</strong> a řezání, pro většinu průmyslových odvětví,např. strojírenský, elektrotechnický, ocelářský, chemický, sklářský,papírenský a potravinářský průmysl. Realizujeme dodáníplynů v lahvích, svazcích a instalace zásobníků plynů. Dodávkya složení plynů přizpůsobíme vašim požadavkům. Nabízímespeciální technologie ALTOP, ALIX, SMARTOP, BIFOCAL,odborné poradenství a související služby – SERVITRAX atd.Vyrábame a dodávame širokú škálu technických a špeciálnychplynov na <strong>zváranie</strong> a rezanie. Naše plyny a produkty dodávame ajpre väčšinu priemyselných odvetví, ako napr. strojársky, elektrotechnický,oceliarsky, chemický, sklársky, papierenský a potravinárskypriemysel. Realizujeme dodávky plynov vo fľašiach,zväzkoch a inštalácie zásobníkov plynov. Dodávky a zloženieplynov prispôsobíme vašim požiadavkám. Ponúkame špeciálnetechnológie ALTOP, ALIX, SMARTOP, BIFOCAL, odbornéporadenstvo a súvisiace služby – SERVITRAX atď.Predaj a distribúcia prídavných materiálov OERLIKON, zváracícha rezacích zariadení značiek OERLIKON, SAF-FRO a CEMONT.Predaj plameňovej techniky, ochranných pomôcok a príslušenstvana <strong>zváranie</strong> AIR LIQUIDE. Dodávky investičných celkova automatizácie. Poradenstvo vo zváraní.Horáky na <strong>zváranie</strong> v ochrannej atmosfére MIG/MAG a TIG.Horáky na plazmové rezanie. Drážkovacie horáky. Držiakyelektród. Systémy na automatizované <strong>zváranie</strong>. Ďalšiepríslušenstvo.Výrobce a dodavatel strojů pro <strong>svařování</strong> kovů elektrickýmobloukem v ochranných atmosférách plynů, strojů pro dělenía <strong>svařování</strong> plasmou a dalších technologií pro <strong>svařování</strong>. Výrobceplynových filtrů.Predaj a servis zváracej a rezacej techniky, zastúpenie zn.Thermadyne na Slovensku a v Čechách, CNC páliacich strojov zn.VANAD, odsávacích a filtračných zariadení, prídavných materiálov,ochranných pomôcok a príslušenstva na <strong>zváranie</strong>.Nákup a výroba dielov pre zváracie zariadenia firmy ARO.Servisná činnosť. Poradenstvo.Predaj a distribúcia zváracích zariadení firmy ARO S.A.S. a AROControls. Konštrukčné návrhy. Poradenstvo.Prodej a servis svařovacích robotů a automatů, prodej a servissvařovacích zdrojů pro sváření v ochranné atmosféře – MIG/MAG,svařovacích invertorů pro metodu MMA a TIG, zdrojů pro ručnířezání plazmou, samostmívacích kukel SPEEDGLAS, přídavnýchdrátů pro <strong>svařování</strong>. Poradenství v oblasti <strong>svařování</strong>.Poradenstvo, školenie a certifikácia, deštruktívne skúšky,nedeštruktívna kontrola, montážne práce, WPQR a WPS.Autorizovaný partner firmy LINCOLN ELECTRIC. Predajprídavných materiálov na <strong>zváranie</strong>. Predaj a servis zváracíchzdrojov, náhradných dielov a príslušenstva zváracích zdrojov.Predaj ochranných pomôcok na <strong>zváranie</strong>.Výzkum a vývoj svařitelnosti a technologií <strong>svařování</strong>. Zkouškysvarových kovů a svarových spojů. Expertízy a posudky. Zkouškysvářečů. Školení IWP, IWS, IWT, IWE. Akreditovaný IO pro kvalifikacipostupů <strong>svařování</strong> kovů a plastů, pájení, včetně postupů a svářečůpodle direktivy 97/23/EC. Akreditovaný CO pro certifikacisystémů jakosti podle ČSN EN ISO 9001:2001 a ČSN EN ISO 3834.Akreditovaný CO pro certifikaci podle ČSN EN ISO 3834 a ČSNEN 45011. Certifikáty Malý, Velký a Rozšířený průkaz způsobilosti.Predaj, distribúcia a návrh odsávacích a filtračných zariadenívlastnej výroby pre <strong>zváranie</strong>, rezanie a iné priemyselné aplikácie.Servisná činnosť. Poradenstvo.ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 205


Spoločnosti a firmy pracujúce v oblasti zváracej techniky, materiálov a služieb;vyrábajúce a dodávajúce zvarky a zvárané konštrukcieds Wash, s.r.o.zváracia technikaIng. Pavol Domanský,Ing. Norbert Lapár, EWT,obchodný zástupcaEKOKROK, s. r. o.Peter Horvát,konateľ,Ing. Anton Zeleník,konateľElektro plusElektrotechnické produktys.r.o.ESAB Slovakia, s. r. o.Juraj Matejec,Managing DirectorESAB VAMBERK s. r. o.Ing. Aleš Plíhal,regionální ředitel proprídavné materiályLöfflerova 3, 040 01 Košice, SRtel.: +421/(0)55/633 6979-80fax: +421/(0)55/633 6979-80dswash@dswash.sk, www.dswash.skHviezdoslavova 14, 010 01 Žilina, SRtel.: +421/(0)41/5003 448tel./fax +421/(0)41/5624 997ekokrok@nextra.skwww.ekokrok.ponuka.netwww.elektroplus.skCukrovarská 186, 926 00 Sereď, SRtel.:031/789 5977, fax: 032/789 6753elektroplus@stonline.skRožňavská 1, 831 04 Bratislava, SRtel.: 02/4463 2337elektroplusba@stonline.skFrancúzskych partizánov 5321, Vrútky, SRtel.: 043/4306 844elektroplusmt@stonline.skAgátová 22/a, 841 02 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/6428 8878fax: +421/(0)2/6428 8898etp@etpsro.sk, www.etpsro.skRybničná 40, 830 06 Bratislava 36, SRtel.: +421/(0)2/4488 2426fax: +421/(0)2/4488 8741info@esab-slovakia.sk, www.esab.comSmetanovo nábřeží 334, 517 54 Vamberk, ČRtel.: +420/494 501 430fax: +420/494 501 435info@esab.cz, www.esab.czPredaj zváracích strojov, odsávacích, filtračných zariadenía prídavných materiálov pre všetky technológie zvárania ROZ,MIG, TIG, ZPT. Servis zváračiek, predaj príslušenstva pre zváraciepracoviská a tiež OOPP pre zváračov.Výroba a dodávky jednotiek na odsávanie a filtráciu splodínvznikajúcich pri všetkých spôsoboch zvárania, rezania atď.,pri trieskovom obrábaní kovov a spracovaní dreva. Bezplatnétechnické poradenstvo pri navrhovaní riešenia odsávaniaa odsávacích jednotiek.Servis a predaj zváracej techniky, robotizácia – montáž, servisa školenie na robotizované pracoviská Cloos Schweisstechnik.Predaj a rozvoz prídavných materiálov (výrobky fy ALUNOX,ATRAFIL), volfrámových elektród PLANSEE a príslušenstva.Vývoj a výroba poloatomatov na <strong>zváranie</strong> v ochrannej atmosférea plazmových rezacích strojov. Poradenstvo. Servis.Výroba a predaj: • prídavných materiálov na <strong>zváranie</strong> • zváracíchstrojov a zariadení • rezacích strojov • príslušenstva a ochrannýchpomôcok. Záručný a pozáručný servis zariadení ESAB. Technicképoradenstvo v oblasti zvárania.Výroba a prodej přídavných svařovacích materiálů, veškerésvařovací a řezací techniky, příslušenství a ochranných pomůcekpro <strong>svařování</strong>. Technické poradenství a servis.ESTA SlovakiaRalf Lehmann,konateľRemeselnícka 42, 831 06 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/4488 1402, 4488 1405fax: +421/(0)2/4488 1395wap@gtinet.sk, www.esta-slovakia.skPredaj a servis: mobilných filtrov zváračských dymov prenosných filtrovzváračských dymov vysokovákuových filtrov zváračských dymov filtrov dymov pri spájkovaní.EWM HIGHTEC WELDINGs.r.o.Pavel Humlach,obchodní ředitelBezručova 967/28, 408 01 Rumburk, ČRtel.: +420/412 358 502, fax: +420/412 358 504Tyršova 2106, 256 01 Benešov, ČRtel.: +420/317 729 517, fax: +420/317 729 712vertrieb@ewm.cz, www.ewm.czVýroba a prodej svářecích zdrojů, servis, technologické postupy,metody spojování, technická pomoc, profesionální podpora.FORMICA, s. r. o.,Ing. Július Krajčovič,obchodný riaditeľSpojovacia 7, 949 01 Nitra, SRtel.: +421/(0)37/652 4593fax: +421/(0)37/652 4596sales@formica.sk, www.formica.skVývoj, výroba a predaj zdrojov na <strong>zváranie</strong> v ochrannej atmosféreplynov a zdrojov na plazmové rezanie. Výroba jednoúčelovýchzariadení na <strong>zváranie</strong>. Prídavné materiály. Náhradné diely. Záručnýa pozáručný servis. Obchodné zastúpenie firmy EWM, Nemecko.FRONIUS Slovensko, s. r. o.Andreas Schierl,obchodný riaditeľ ČR/SR,prokuristaNitrianska 5, 917 01 Trnava, SRtel.: +421/(0)33/590 7511fax: +421/(0)33/590 7599trnava@fronius.comZvolenská cesta 14, 974 03 Banská Bystricatel.:+421/(0)48/472 0611fax: +421/(0)48/472 0699b.bystrica@fronius.comwww.fronius.skPredaj, servis a technická podpora pre: zváracie zdroje na ručné <strong>zváranie</strong>, zváracie zdroje na robotizované <strong>zváranie</strong>, automatizáciu zvárania, monitorovanie zváracieho procesu, plazmové rezacie zariadenia, zváracie príslušenstvo, technologické centrum.GOBAKO, s.r.o., –Zváracia technikaIng. Imrich Goduš,Ján KopíkHF TECHNIK s.r.o.Ferdinand Hlaváč,konateľIDOZ, a.s.Ing. Jana Juríková,ved. odd. obchodua marketinguHolubyho 12, 043 27 Košice, SRtel.: +421/55/6771 504tel. /fax: +421/55/6770 319gobako@gobako.skwww.gobako.skCintorínska 1734, 958 03 Partizánske, SRtel./fax: +421/(0)38/7490 946mobil: 0905 349 226hlavac.f@stonline.skwww.hftechnik.skHruštiny 602, 010 01 Žilina, SRtel.: +421/(0)41/5079 500fax: +421/(0)41/5079 510j.jurikova@idoz.sk, www.idoz.skPredaj zváracej a automatizačnej techniky, prídavných materiálov,autogénnej techniky, odsávacích zariadení, ochranných potrieb elektrického a pneumatického náradia, kompresorov, ručnejzdvíhacej techniky pásových píl, brúsnych a rezných kotúčov,lepidiel. Zastúpenie firiem: CEA, S.p.A./Lecco, Formica Nitra,GCE Chotěboř, ROT, Binzel, Narex, Bosch, Okula Nýrsko, Marládo,Loctite, Kemper.Predaj naváracieho prístroja MicroSpot a prídavných materiálovna opravy foriem a nástrojov.Opravy foriem a nástrojov naváraním laserom. V prípade veľkorozmernýcha ťažkých dielcov opravy priamo u zákazníkamobilným laserovým prístrojom ALM 200.Výstavba a rekonštrukcie plynovodov, výroba regulačných stanícplynu, výroba tlakových nádob, výroba zváraných konštrukcií.206 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


INZERCIAIntegrita a bezpečnosťoceľových konštrukcií, a.s.doc. Ing. Vladimír Magula,PhD.,výkonný riaditeľKjellberg Slovensko s.r.o.Ing. Ľudovít Štrenger,ved. filiálky Martin,Alena Rakytová,Vedúca odbytuKOPR spol. s r.o.Ing. Pavel Kožíšek,jednatel společnostiLincoln ElectricEurope B.V.Martin Dvořák,Country manager Slovakia& Czech RepublicIBOK, a.s., Rybničná 40831 02 Bratislava, SR,poštová adresa: Pionierska 15, 831 02Bratislavatel.: +421/(0)2/49212 412fax: +421/(0)2/49212 409ibok@ibok.sk, www.ibok.skČSA 20, 036 01 Martin, SRtel.: +421/(0)43/4221 544fax: +421/(0)43/4221 546obchod@kjellberg.skwww.kjellberg.skMichelská 367/4 140 00 Praha 4, ČRtel.: +420/261 214 710fax: +420/261 214 676kopr@kopr.netwww.kopr.netNad Závěrkou 14/490, 169 00 Praha 6, ČRtel.: +420/606 616 165fax: +420/233 355 409mdvorak@lincolnelectric.nlwww.lincolnelectriceurope.comHodnotenie aktuálneho stavu konštrukčných materiálov, kovovýchkonštrukcií • Hodnotenie zvyškovej životnosti a bezpečnosti• Analýza príčin porušenia kovových konštrukcií a priemyselnýchzariadení a numerická analýza teplotných, napäťovýcha deformačných polí metódou konečných prvkov• Určovanie, skúšanie a schvaľovanie požiadaviek na technológiuzvárania a na kvalifikáciu personálu pri opravách a rekonštrukciáchpriemyselných zariadení zváraním. Opravy zváraním.Predaj zváracej techniky a príslušenstva; zváracích elektród,MIG/MAG drôtov, spájok a tavív; chemických výrobkov;ochranných pomôcok; plazmových rezacích zariadení, redukčnýchventilov a plameňovej techniky; upínacej techniky, brúsnychmateriálov, dierovacích zariadení, strojov na naváranie svorníkov,elektrických zdrojových agregátov, CNC páliacich strojov.Dodávky technologií pro automobilový průmysl – svařovací linky,robotizovaná pracoviště; svařovací, kontrolní a montážnípřípravky, jednoúčelové stroje, manipulační zařízení.Plánování výrobních procesů a projektování pracovišť.Svařování prototypových dílů.Světový líder v konstrukci, vývoji a výrobě svařovacích zdrojůa přídavných materiálů pro obloukové <strong>svařování</strong>, robotizovanésvařovací systémy, plazmové a kyslíkové řezací zařízení.TOMI WELD s.r.o.Ing. Miroslav Pavlík,konateľPopradská 48/B, 821 06 Bratislava 214, SRtel.: +421/(0)2/5262 7021fax: +421/(0)2/5249 1241mobil: 0903 269 019tomiweld@tomiweld.sk, www.tomiweld.skObchodné zastúpenie LINCOLN ELECTRIC v SR.Predaj zváracích zdrojov, prídavných zváracích materiálova príslušenstva od firiem LINCOLN ELECTRIC, SACIT,BESTER, CIFE, ASKAYNAK.CONSULTING & CONTROLOF WELDING, s.r.o.Ing. Pavol Višňovský,konateľIng. Mário Vantar, EWE,techn.-obchod. riaditeľLinde Gas a.s.Ing. Vít Řeřábek,manažer produktu<strong>svařování</strong> a řezáníLinde Gas, k. s.Ing. Peter Purdeš,konateľMARKO s.r.o. RožňavaIng. Peter Marko,konateľ, majiteľNorbert Proschinger,predaj, marketingMesser Eutectic CastolinSlovensko, s.r.o.,Mgr. Martin Vozník,konateľMESSER TATRAGAS, s.r.o.Ing. Jana Duchová,Marketing managerMGMS, spol. s r. o.Ing. Peter Laubert, konateľ,mobil 0905 453 433,Ing.Marek Slivko, ob. zástupcaNederman CR s.r.o –Slovenská republika,organizačná zložkaMário Karvayproject manager SRDlhá 88, 010 09 Žilina, SRTel.: +421/41/500 66 97fax: +421/41/500 66 99mobil: +421/915 224 988c-cw@c-cw.sk, www.c-cw.skU Technoplynu 1324,198 00 Praha 9, ČRZákaznické centrum: 800 121 121tel.: +420/272 100 111, 220fax: +420/272 100 232info@cz.linde-gas.com, www.linde-gas.czOdborárska 23, 831 02 Bratislava 3, SRtel.: +421/(0)2/4910 2511-512fax: +421/(0)2/4910 2546-547linde@sk.linde-gas.com, www.linde-gas.skNámestie baníkov 1048 01 Rožňava, SRtel./fax: +421/(0)58/7331 398marko.peter@stonline.skwww.marko-roznava.skChalupkova 9, 819 44 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/50 254 740fax: +421/(0)2/55 562 439mobil: 0905 710 010martin.voznik@messergroup.comChalupkova 9, 819 44 Bratislava, SRtel.: +421/2/502 54 101 a 111fax: +421/2/502 54 112 a 803info@messer.sk,Jana.Duchova@messergroup.comwww.messer.skBoženy Němcovej 1, 977 01 Brezno, SRtel.: +421/(0)48/611 62 86fax: +421/(0)48/611 20 51mgms@isternet.sk, www.mgms.skVážska 285/21911 05 Trenčín, SRtel./fax: +421/(0)43/492 27 36mobil: +421/(0)911/284 050+421/(0)910/487 627Autorizovaný partner firmy LINCOLN ELECTRIC. Predajprídavných materiálov na <strong>zváranie</strong>. Predaj a servis zváracíchzdrojov, náhradných dielov a príslušenstva zváracích zdrojov.Predaj ochranných pomôcok na <strong>zváranie</strong>. Poradenstvo, školeniea certifikácia, deštruktívne skúšky, nedeštruktívna kontrola,montážne práce, WPQR a WPS.Linde Gas a.s. je největším výrobcem a dodavatelem technických,speciálních, medicinálních, kalibračních a vysoce čistých plynův České republice. Distribuční síť tvoří více než 300 prodejníchmíst. Na většině z nich kromě technických plynů nabízí takésvařovací techniku, příslušenství a propan-butan.Predaj a distribúcia technických, špeciálnych, kalibračných plynovv plynnej aj kvapalnej forme pre oblasti zvárania, tepelnéhodelenia, laserov. Poradenstvo.Výhradný dovozca výrobkov zn. amasan na mäkké (aj bezolovnatérúrkové cíny pre elektrotechnický priemysel) a tvrdé spájkovaniekovov a príslušenstva.Predaj, montáž a servis CNC páliacich strojov výrobcu MesserCutting Systems (plazma, autogén, laser), predaj ručnejautogénnej techniky, spotrebného materiálu a náhradných dielovznačky MESSER. Dodávka materiálov a zariadení na <strong>zváranie</strong>a naváranie, spájkovanie, žiarové striekanie. Opravy a renovácie,ochrana pred opotrebovaním, abráziou, koróziou, kavitácioua únavou materiálu. Dodávka oteruvzdorných plechov. Všetkovýrobky a technológie značky CASTOLIN.Výroba, distribúcia a predaj technických, medicinálnycha špeciálnych plynov; predaj zváracej a rezacej techniky; prenájomzariadení na používanie technických plynov.Distribúcia až v 75 predajných skladoch po celej SR.Certifikáty ISO 9001 a ISO 14001.Predaj, montáž a servis páliacich strojov (autogén, plazma)vyrábaných fy MGM Tábor, ČR.Servisná činnosť. Dodávka spotrebného materiálu a náhradnýchdielov.Produkty a systémy na priemyselnú filtráciu a odsávanies nízkym, stredným a vysokým podtlakom; transport a separáciumateriálov; filtráciu výbušných prachov; protipožiarnezabezpečenie; odsávanie výfukových plynov. Hadicové a káblovésystémy na vodu, stlačený vzduch a olej. 3D grafické návrhya inštalácie. Certifikát ISO 9001 a ISO 14001.ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007 207


Spoločnosti a firmy pracujúce v oblasti zváracej techniky, materiálov a služieb;vyrábajúce a dodávajúce zvarky a zvárané konštrukciePIERCE CONTROLAUTOMATION – SK,spol. s r.o.Ivan Bučko,obchodný riaditeľProxis Slovakia, spol. s r. o.Marcel Gryc,konateľ spoločnostiReis Robotics ČR– strojírenství spol. s r. o.Ing. Jiří Šmejkal,obchodní zástupcerobotec s.r.o.Ing. Jozef Nagy,obchodný riaditeľSEPS spol. s r. o.Ing. Jan Vytřísal,konateľIng. Roman Morávek,výrobný riaditeľIng. Peter Štefánek,vedúci laboratóriaSlovaTest s.r.o.Ladislav HammelSlovCert, spol s r. o.Ing. Pavol KučíkSlovenská zváračskáspoločnosťIng. Viera Križanová,výkonná tajomníčkaSolík SK, s.r.o.Považská BystricaJán Solík,konateľSOPRAS Sk, s. r. o.produkty pre <strong>zváranie</strong>SPINEA, s.r.o.Ing. Peter Semančo,sales managerTDS Brno – SMS, s.r.o.Ing. Dr. Vladimír Kudělka,jednatel, ředitelRuppeldtova 9, 036 01 Martin, SRtel.: +421/(0)43/4302 065fax: +421/(0)43/4302 066mobil: 0908 941 238pierce@pierce.sk, www.pierce.skKarloveská 63, 841 01 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/6541 3044,tel./fax: +421/(0)2/6541 3006mobil: 0911 721 635ndt@proxis.eu, www.geit.com,www.proxis.euČernovice 173, 430 01 Chomutov, ČRtel.: +420/474 638 560fax: +420/474 638 520mob.: +420/731 495 090smejkal@reisrobotics.czwww.reisrobotics.czHlavná 3, 038 52 Sučany, SRtel.: 043/400 34 80, fax: 043/400 34 90robotec@robotec.sk, www.robotec.skBúdkova cesta 33, 811 04 Bratislava, SRPrevádzka: Údernícka 11, 851 01Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/6824 5720fax: +421/(0)2/6824 5721office@sepssk.sk, www.sepssk.skRačianska 71, 832 59 Bratislava, SRtel.: +421/2/444 59 440fax: +421/2/492 46 373slovatest@slovatest.skwww.slovatest.skEstónska 1/A, 821 06 Bratislava, SRtel.: +421/2/4552 5709 a 710fax: +421/2/4564 2182 a 183slovcert@slovcert.sk, www.slovcert.skKoceľova 15, 815 94 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/502 07 637mobil: 0911 789 879fax: +421/(0)2/555 72 991zsvts@zsvts.sk, szs@szswelding.euwww.szswelding.euOdborov 2554017 01 Považská Bystrica, SRtel.: +421/(0)42/432 3425fax: +421/(0)42/432 2563mobil: 0905 939 611mail@soliksk.sk, www.soliksk.skNitrianska 29, 917 00 Trnava, SRtel.: +421/(0)33/534 6361-2fax: +421/(0)33/534 6363sopras@sopras.sk, www.sopras.skOkrajová 33, 080 05 Prešov, SRtel.: +421/(0)51/7700 156fax: +421/(0)51/7700 251sales@spinea.sk, www.spinea.skMariánske nám. 1, 617 00 Brno, ČRtel./fax: +420/545 129 470info@tdsbrnosms.cz, www.tdsbrnosms.czPredaj a servis: CNC rezacích strojov na delenie plameňom,plazmou a vodným lúčom plazmových zdrojov Hypertherna Kjellberg plynotechniky HARRIS a odsávacích zariadeníKEMPER a TIGEMA.Predaj prístrojovej techniky na nedeštruktívne skúšanie materiálov.Zastúpenie firiem GE IT: Krautkrämer, Seifert, Hocking, Everest,AGFA NDT. Poradenská a servisná činnosť, poskytovanie služiebv NDT skúšaní, prenájom prístrojovej techniky.Kompletní robotizovaná pracoviště pro <strong>svařování</strong> a řezání s využitímmetod MIG, MAG, WIG, plazma, laser, autogen, navařování,bodové <strong>svařování</strong>. Výroba robotů, polohovadel, ostřihovacích a tušírovacíchlisů. Speciální roboty pro opracování laserem (<strong>svařování</strong>,řezání). Kompletní automatizace i pro další oblasti (manipulace,plasty, slévárny). Zajišťuje servis v České i Slovenské republice.Projekcia, realizácia a servis robotizovaných pracovísk OTCDAIHEN. Dodávka zváracích zdrojov OTC DAIHEN. Ponúkamekomplexné riešenia pre automatizáciu zváracích procesov na kľúč.Montáže, opravy, údržba potrubí počas prevádzky Výroba tlakovýchnádob Vnútorné čistenie potrubia, rúr a hadíc Hydraulickétlakové skúšky, stresstesty, tlaková reparácia Sušenie potrubiaa tlakových nádob (hodnota rosného bodu – 80 °C) Nedeštruktívneskúšanie kovových materiálov (VT, MT/PT, UT, RT, LT) Chemická analýza kovových materiálov Certifikáty podľa noriemISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, STN EN ISO 3834Dodávka prístrojov, zariadení a príslušenstva pre všetky metódyNDT. Výhradné zastúpenie firiem: GE Inspection Technologies(Krautkrämer, Seifert, Agfa, Hocking); MDS Nordion; MR Chemie;K+D Flux-Technic; Automation Dr.Nix.Dodávky prístrojovej techniky pre nedeštruktívne testovanie – NDT:ultrazvukom, magnetickou metódou, vírivými prúdmi, prežarovaním,kapilárnymi metódami, vizuálnou technikou, netesností Servis, inštalácia a kalibrácia prístrojovej techniky Prenosnépyrotechnické rtg. prístroje Školenie personálu NDT podľa normyEN 473 Odborná a technická činnosť v oblasti NDT Spoločnosťmá certifikovaný systém kvality podľa STN EN ISO 9001:2001.Sledovanie tendencií rozvoja zvárania, šírenie progresívnychpoznatkov z oblasti zvárania a príbuzných technológií a informáciío výchove a certifikácii zváračských odborníkov – seminárea konferencie. Posilňovanie stavovskej spolupatričnosti, morálneja profesionálnej zodpovednosti zváračov a zváračskýchodborníkov.Predaj a servis zváracej a automatizačnej techniky, rezacíchstrojov, príslušenstva, prídavných materiálov, brusiva, ochrannýchpomôcok.Zastúpenie firiem LORCH, OMICRON, TNZ, Binzel, VÚZ – PI SR,LINCOLN ELECTRIC, GCE, Marlado, Klingspor.Výhradný importér značky TELWIN, VALEX, SOGES, SOPRAS,GYS; zváracie zariadenia, kompresory, elektrocentrály, nabíjačkya štartéry, prídavné materiály, hadice, rezné kotúče, príslušenstvo.Výskum, vývoj, výroba a predaj vysoko presných bezvôľovýchložiskových reduktorov TwinSpin. Polohovacie moduly pre<strong>zváranie</strong>, obrábanie a montáž.Certifikáty: EN ISO 9001:2000Certifikace výrobků, personálu, systémů kvality. Inspekčnía znalecká činnost.TECHNOMOL WELDMgr. Tibor HolosIng. Pavol KövesSládkovičova 86, 974 05 Banská Bystrica, SRtel.: +421/(0)48/4161 777fax: +421/(0)48/4163 291Mostná 13, 949 01 Nitratel./fax: +421/(0)37/772 9005technomolbb@technomol.sktechnomol@stonline.skwww.technomol.skZváracia a rezacia technika, automatizácia – Selco, Varstroj,Sincosald, Sato Prídavné materiály na <strong>zváranie</strong> – WeldingAlloys, Fileur, Elektrode Jesenice, Metalweld, Multimet, Bavaria,Carboweld, Selectarc, Goldarc Brusivo a brúsne materiály –Flexovit, Norton, Korund, Atlas, Carborundum Elektrické ručnénáradie Odborné poradenstvo Záručný a pozáručný servis Renovácie.TOMI WELD, s. r. o.Ing. Miroslav Pavlík,konateľPopradská 48/B, 821 06 Bratislava 214, SRtel.: +421/(0)2/5262 7021fax: +421/(0)2/5249 1241mobil: 0903 269 019tomiweld@tomiweld.sk, www.tomiweld.skObchodné zastúpenie firiem: ESSETI – zváracie zdroje; PRAMACGROUP – elektrocentrály a dieselagregáty; TECNA – odporovézváracie zdroje, BrazeTec – materiály na spájkovanie, GULLCO –automatizácia zváracích procesov, PROTEM AXX AIR –úkosovačky, VALCO Edelstahl – prídavné materiály na <strong>zváranie</strong>,HEADMASTERS – žíhacie zariadenia. Servis zváracej techniky.208 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 6 -7/ 2007


INZERCIATRUMPF Slovakia s.r.o.Ing. Marcel Lipan,vedúci obch.-tech. oddeleniaBačíkova 5, 040 01 Košice, SRtel.: +421/55/728 09 16fax: +421/55/728 09 22Marcel.Lipan@sk.trumpf.cominfo@sk.trumpf.com, www.sk.trumpf.comDodávka TRUMPF laserových rezacích a zváracích zariadení,ohraňovacích lisov, vysekávacích strojov, nástrojov a ručnéhonáradia pre prácu s plechom. Váš partner pre technicképoradenstvo, inštaláciu zariadení a servisné zabezpečenie.ZVARMEDIATÜV SÜD Slovakia s.r.o.Člen skupiny TÜV SÜDVAW Welding s.r.o.Ing. Jozef Dudík,obchodný riaditeľVýskumný ústav zváračský– Priemyselný inštitút SRIng. Peter Klamo,generálny riaditeľIng. Jana Pospechová,ved. odd. marketingua propagácieWeldex, s.r.o.Ing. Jaroslav KopčákWirpo Engineering, s.r.o.Dr. Peter Talavašek,konateľ spoločnostiZVARMEDIAIng. Pavol Hudec3M (East) AGObchodné zastupiteľstvo3M Česko, spol. s r.o.Jašíkova 6, 821 03 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/4829 1286fax: +421/(0)2/4829 1266tuvslovakia@tuvslovakia.skwww.tuvslovakia.skHlavná 3, 038 52 Sučany, SRtel.: 043/400 34 30fax: 043/400 34 31welding@vaw.sk, www.vaw.skRačianska 71, 832 59 Bratislava 3, SRtel.: +421/(0)2/4924 6111 (ústredňa),4924 6263 (odd. marketingu)fax: +421/(0)2/4924 6550vuz@vuz.sk, www.vuz.skVajanského 9, 080 01 Prešov, SRtel.: +421/(0)51/772 2836fax: +421/(0)51/773 2105info@weldex.skwww.weldex.skNám. A. Hlinku 25/230017 01 Považská Bystrica, SRtel./fax: +421/(0)42/432 2152talavasek@wirpo.czwww.wirpo.czHolešovská 19, 951 93 Topolčianky, SR,tel./fax: +421/(0)37/6301 663,mobil: 0905 567 339zvarmedia@pobox.skVajnorská 142, 831 04 Bratislava 3, SRtel.: +421/(0)2/49 105 230fax: +421/(0)2/44 454 476innovation.sk@mmm.com, www.3m.skVyskočilova 1, 140 00 Praha 4, ČRtel.: +420/261 380 111, oop.cz@mmm.comNotified Body 1353 pre strojové zariadenia. Notified Body 0036pre tlakové zariadenia. AO SKTC-175 pre tlakové a prepravnétlakové zariadenia, jednoduché tlakové nádoby, zdvíhaciezariadenia, osobnú lanovú dopravu, certifikáciu systémov kvalitya environmentálnych systémov podľa ISO 9001, ISO14001,ISO 22000 a OHSAS 18001, pre školenie audítorov a certifikáciuv oblasti zvárania.Predaj a servis profesionálnej zváracej techniky. Oblúkovézváracie zdroje KEMPPI, zariadenia na odporové <strong>zváranie</strong> TECNA,systémy na priváranie svorníkov SOYER, plazmové rezacie zdrojeHYPERTHERM.Výskum, vývoj, výroba, služby. Technológia a zariadenia na<strong>zváranie</strong> a tepelné delenie. Materiály na <strong>zváranie</strong>, naváranie,spájkovanie, striekanie. Skúšobníctvo, akreditované laboratóriá.Vzdelávanie a certifikácia personálu vo zváraní a NDT. Certifikáciavýrobkov a manažérstva kvality. Softvér.OBCHOD: kompletný sortiment zváracej techniky a pomôcokna <strong>zváranie</strong> a vybavenie zváračských pracovísk.Hlavní partneri: GCE Autogen Choteboř, Formica Nitra,Cloos Schweisstechnik, Microstep Group, Vanad.SLUŽBY: servis robotov Cloos, servis autogénnej techniky,servis horákov Binzel.VÝROBA: strojné delenie plechov plazmou a autogénom,výroba malorozmerných zvarkov.Obchodné zastúpenie firiem: • GTV mbH – technológie a prídavnémateriály na žiarové nástreky • ZANDER Schweisstechnik GmbH– prídavné materiály na <strong>zváranie</strong> • DRAHTZUG Stein GmbH – rúrkovédrôty na <strong>zváranie</strong> a naváranie • WeldoTherm GmbH – zariadeniana predhrev a tepelné spracovanie zvarov • Zvárací inštitútE. O. Patona, Kyjev – prídavné materiály na <strong>zváranie</strong>Predaj a servis zváracej techniky – na oblúkové <strong>zváranie</strong>MMAW/MIG/MAG/TIG, na plazmové rezanie. Zastúpenie firmyREHM.Predaj osobných ochranných pracovných prostriedkovurčených na ochranu dýchacích ciest, zraku a tváre zváračov.Predaj brusných a leštiacich materiálov kovov.Spoločnosti a firmy vyrábajúce a dodávajúcezvarky a zvárané konštrukcieBMS Bojnanský, s.r.o.Ing. Jozef Jánský,riaditeľ spoločnostia konateľWarex Bratislavaspol. s r. o.Ing. Gabriel Moyzes,konateľWelding s.r.o.Ing. Martin Macejka,vedúci výrobymobil: 0905 350 062ŽOS Trnava, a.s.Ing. Jaroslav Stríž,marketingdoc. Ing. Július Hudák,PhD.,koordinátor zváraniaBulharská 31, 949 01 Nitra, SRtel.: +421/(0)37/6592 810fax: +421/(0)37/6592 814bmsnitra@bmsnitra.sk, www.bmsnitra.skRačianska 71, 832 59 Bratislava, SRtel./fax: +421/2/4445 7430tel.: +421/905 723 138warex@warex.skwww.warex.sk, www.warex.info.comPod Kalváriou 3634/78955 01 Topolčany, SRtel.: +421/(0)38/532 0579fax: +421/(0)38/522 1431welding@welding-sk.skwww.welding-sk.skKoniarekova 17, 917 24 Trnava, SRtel.: +421/33/5567 111marketing@zos.skwww.zos.skVýstavba, oprava a údržba pozemných, vodohospodárskych,energetických a iných líniových stavieb.Výroba a montáž oceľových konštrukcií.Výroba, montáž a prenájom obytných kontajnerov.Predaj, prenájom a servis manipulačnej techniky.Spoločnosť sa špecializuje na výrobu strojných a stavebnýchoceľových konštrukcií, so zvláštnym zameraním na výrobuzákladových rámov a frém výrobných a energetických strojov,nosných konštrukcií a ďalších rôznych technologických zariadení,technologických paliet a súčastí zariadení pre automobilovýpriemysel a pod.Výroba, rekonštrukcie a opravy železničných koľajových vozidiel.Výroba zváraných konštrukcií s možnosťou ďalšieho trieskovéhoopracovania. Certifikáty STN EN ISO 9001:2001 a STN ENISO 14001. Oblasti zvárania: STN EN 729-2. Výrobkové certifikáty:DIN 6700-2, DIN 18 800, DIN 15 018, AD 2000 Merkblatt HP0,TRT 009.Oprávnenia zvárať pre ŽSR, ČD, DB, OBB, EBA.Poznámka: Redakcia Vám ponúka uverejnenie údajov aj o Vašej spoločnosti, resp. firme v ďalších číslach časopisu (na základe objednávky).


ALTOP inteligentné riešenie.ALTOP je plynová fľaša s ochrannou hlavicou,indikátorom obsahu fľaše, redukčným ventilom a uzatváracímventilom. Tieto zariadenia sú integrované v hlave fľaše, ktorútvorí masívny ochranný kryt ktorým sú zároveň chránené predpoškodením. To nielen uľahčuje prácu, ale aj optimalizuje spotrebuplynu a zvyšuje bezpečnosť.Plynové fľaše ALTOP sú ...... praktické- ergonomické držadlo - jednoduchá prepravu,ľahká a bezpečná manipuláciu s fľašou- osobitne vyvinutý a patentovaný ochranný kryt- objem plynu vo fľaši je vizuálne kontrolovateľný (manometer)... rýchle- vďaka integrovanému redukčnému ventilu,prepínaču ON/OFF (otvorené/zatvorené) a rýchlospojke je plynrýchlo a bez potreby použitia náradia pripravený na použitie- nie je potrebné pripojovať redukčný ventil, fľaša je vždypripravená na použitie- úspora času – odpadá montáž a demontážredukčného ventilu... bezpečné- obsluha neprichádza do styku s vysokým plniacim tlakom,plyn je k dispozícii pri nastavenom prevádzkovom tlaku- permanentní ochrana integrovaného redukčnéhoa fľaškového ventilu ochrannou hlavicou- jednoduché zatváranie a otváranie fľaše pomocou páky- technický stav ventilu je kontrolovaný pri každom plnení- na prvý pohľad je viditeľná poloha ventilu – otvorený / zavretý- integrovaný spätný ventil pre zachovanie zbytkového tlaku- jednoduchá kontrola aktuálneho stavu naplnenia fľaše... hospodárne- neustála indikácia tlaku zaručuje stály prehľad o rezervea stave plynu vo fľaši, a tým zabráni vráteniu fl iašs nevyčerpaným obsahom – plné využitie plynu vo fľaši- nákup, oprava alebo výmena redukčných ventilovsa pri použití tohto systému stáva minulosťou- vizuálna kontrola ON/OFF – jednoduchá kontrolauzavretia fľaše, zabraňuje nežiaducemu úniku plynuAIR LIQUIDE, sme najväčším svetovým výrobcomtechnických plynov, technológií a súvisiacich služieb.ALTOPPlynová fľaša s „novou tvárou“AIR LIQUIDE SLOVAKIA, s.r.o., Bratislava Business Center 1, Plynárenská 1, 821 09 BratislavaTel.: +421 (0)2 58 10 10 51, Fax: +421 (0)2 58 10 10 52, E-mail: info@airliquide.sk, www.airliquide.skAIR LIQUIDE CZ, s.r.o., Jinonická 80, 158 00 Praha 5, Česká republikaTel. +420 257 290 384, Fax +420 257 290 428, airliquide@airliquide.cz, www.airliquide.cz

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!