30.07.2015 Views

Original

Original

Original

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

"-390 OTHER INTERDENOMINATIONAL ASSOCIATIONSRecognizing the need of promoting social service work as afitting expression of the Christian lii e (of every Christian), and ofcollecting and of giving out information on such servjce as is beingrendered in this country in particular, we recommend the reappointmentof a special committee on the Social Application ofChristianity.In addition to the kind of social service work outlined by theprevious report of the committee,* we wish to lay emphasis on theimportance of industrial education. We recommend that thecommittee should make a study of the Christian principles applicable to the relations between capital and labour in toorde>helpto awaken and guide the conscience of the Chinese Church inregard to the rapidly developing new conditions of industry andcommerce in China.We reiterate the recommendations made by the previouscommittee, especially the sections of last year s re-port dealingwith the Promotion of the Study of Social Problems, "Cooperation of other Committees and Agencies" and "Recommendations to those about to engage in social work," and would urge thenew committee to prosecute its work with renewed vigour.We recommend that the China Continuation Committee approve of the sub-committee, appointed by this committee, proceeding to make a survey of philanthropic institutions in Shanghai,especially those established by the Chinese people.H ^^ emnologreP or ^ ^ this special committee setforth the following brief statement of principles which should govern the composition of standard:hymnsChinese standard hymns should be composed in the literarystyle known as *//,>j, gn.ng xfiduy $t i& 2s Jl that is, in the styleintelligible to those of limited education, yet pleasing to men ofculture. And in addition to care as to the literary grace and simplicity of our hymns there should be borne in mind that canon ofChinese poetic composition which is as essential to its beauty as isaccurate rhyming witli us in the West, namely, in addition to meresimilarity in the sounds of rhyming words, the observance of theirtimbre (or tone) also all rhyming words being divided into the timecategories o-f -^ and JK (even and deflected). This is frequentlyignored by foreigners in the translation of hymns, though never byintelligent Chinese in the original composition of them. Generallyspeaking, a hymn falls short of standard excellence, if this essentialbe overlooked.Again, Chinese poetry, no less than AVestern, has its regularlyrecurring caesural pauses, inattention to which mars the symmetryof otherwise admirable hymn translation.CHINA MISSION YEAH BOOK 1915. pp.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!