20.07.2015 Views

Dick Francis Rat Race en_cz.pdf

Dick Francis Rat Race en_cz.pdf

Dick Francis Rat Race en_cz.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

aces?"nemá Rudim<strong>en</strong>ts jet který dostih."She said mildly, "It's none of your business.""Do toho vám nic n<strong>en</strong>í," řekla vlídně.I knew what the mildness concealed.Věděl jsem, co se za tou vlídností skrývá."I know that." "Toho jsem si vědom," poznam<strong>en</strong>al jsem."And you are impertin<strong>en</strong>t.""Jste troufalý.""Yes.""Ano jsem."She regarded me straightly, and the softness graduallyfaded out of her features to leave taut skin over thecheekbones and a stem set to the mouth."I am fond of Midge and Nancy Ross," she said. "I don'tsee how anything I can tell you will help, but I certainlywant no harm to come to those two girls. That last escapadewas just a shade too dangerous, wasn't it? And ifRupert Tyderman could do that…" She paused, thinkingdeeply. "I will be obliged if you will keep anything I maytell you to yourself.""I will." "To vám slibuju.""Very well… I've known Rupert for a very long time. Moreor less from my childhood. He is about fifte<strong>en</strong> yearsolder… Wh<strong>en</strong> I was a young girl I thought he was a spl<strong>en</strong>didperson, and I didn't understand why people hesitatedwh<strong>en</strong> they talked about him." She sighed. "I found out, ofcourse, wh<strong>en</strong> I was older. He had be<strong>en</strong> wild, as a youth. Avandal wh<strong>en</strong> vandalism wasn't as common as it is now.Wh<strong>en</strong> he was in his tw<strong>en</strong>ties he borrowed money from allhis relations and fri<strong>en</strong>ds for various grand schemes, andnever paid them back. His family bought him out of onemess where he had sold a picture <strong>en</strong>trusted to him forsafe keeping and sp<strong>en</strong>t the proceeds… Oh, lots of thingslike that. Th<strong>en</strong> the war came and he volunteered immediately,and I believe all during the war he did very well. Hewas in the Royal Engineers, I think… but afterwards, afterthe war <strong>en</strong>ded, he was quietly allowed to resign his commissionfor cashing dud cheques with his fellow officer."She shook her head impati<strong>en</strong>tly."He has always be<strong>en</strong> a fool to himself… Since the war hehas lived on some money his grandfather left in trust, andon what he could cadge from any fri<strong>en</strong>ds he had left.""You included?" I suggested.She nodded."Oh yes. He's always very persuasive. It's always forsomething extremely plausible, but all the deals fallthrough… She looked away across the Heath, considering."And th<strong>en</strong> this year, back in February or March, I think, heturned up one day and said he wouldn't need to borrowany more from me, he'd got a good thing going whichwould make him rich.""What was it?""He wouldn't say. Just told me not to worry, it was alllegal. He had gone into partnership with someone with acast iron idea for making a fortune. Well, I'd heard thatsort of thing from him so oft<strong>en</strong> before. The only differ<strong>en</strong>cewas that this time he didn't want money…""He wanted something else?""Yes." She frowned. "He wanted me to introduce him toBobbie Wessex. He said… just casually… how much he'dlike to meet him, and I suppose I was so relieved not tofind him cadging five hundred or so that I instantlyagreed. It was very silly of me, but it didn't seem important…""What happ<strong>en</strong>ed th<strong>en</strong>?"She shrugged."They were both at the Doncaster meeting at the op<strong>en</strong>ingof the flat season, so I introduced them. Nothing to it.Just a casual racecourse introduction. And th<strong>en</strong>," shelooked annoyed, "the next time Rupert turned up withthat man Gold<strong>en</strong>berg, saying Bobbie Wessex had giv<strong>en</strong>him permission to decide how Rudim<strong>en</strong>ts should be run inall his races. I said he certainly wasn't going to do that,and telephoned to Bobbie. But," she sighed, "Rupert hadindeed talked him into giving him carte blanche with Ru-Upř<strong>en</strong>ě se na mě zadívala. Ž<strong>en</strong>ská jemnost zmizela,obličej jí zkam<strong>en</strong>ěl, ústa se zúžila."Mám ráda Nancy a Midge Rossovy," řekla. "Nechápu, jakby vám moje odpovědi mohly prospět, ale v žádnémpřípadě si nepřeji, aby se něco stalo těm dvěmaděvčatům. Ta poslední záležitost byla trochu přílišnebezpečná, že? Když uvážím, že byl Rupert Tydermanschop<strong>en</strong>…" Zmlkla a zamyslela se. "Budu ráda, když si to,co vám teď řeknu, necháte výhradně pro sebe.""Tak tedy dobře… znám Ruperta už řadu let. Vlastněskoro od dětství. Je asi o patnáct let starší než já… Kdyžjsem byla mladé děvče, tak jsem ho uctívala, myslelajsem, že je báječný, a nechápala jsem, proč jsou lidérozpačití, když se o něm hovoří." Vzdychla. "Pochopilajsem to teprve, když jsem byla starší. Jako mladík dostvyváděl. Choval se jako podvodník v době, kdy to ještěnebylo tak běžné jako teď. Když mu bylo dvacet let, mělnejrůznější velkorysé plány, na které si od všech přátel apříbuzných půjčoval p<strong>en</strong>íze. P<strong>en</strong>íze ovšem nevracel.Rodina ho vyplatila z jednoho velkého skandálu. Prodaltehdy obraz, který mu někdo svěřil do úschovy, a získanép<strong>en</strong>íze utratil… Takových příhod byla celá řada. Kdyžpřišla válka, okamžitě se dobrovolně přihlásil k odvodu.Myslím, že se za války osvědčil. Byl myslím u královskýchž<strong>en</strong>istů… ano, když pak válka skončila, musel být rád, žemu dovolili dobrovolně z armády odejít, inkasoval oddůstojníků p<strong>en</strong>íze na nekryté šeky."Netrpělivě potřásla hlavou."Byl vždycky bláz<strong>en</strong> a sám sobě nejvíc škodil… Po válcežil dlouhou dobu z p<strong>en</strong>ěz, které zdědil po svém dědečkovi,a z toho, co vytahal od svých zbývajících přátel.""Od vás také," poznam<strong>en</strong>al jsem.Přikývla."Jistě. Byl vždycky ohromně výmluvný. Vždyckyvyrukoval s něčím velmi věrohodným, j<strong>en</strong>že všechny jehoplány vždy ztroskotaly…" Zamyšl<strong>en</strong>ě se zadívala do dálky."Letos se zase vynořil, myslím, že to bylo tak asi v únorunebo v březnu, a prohlásil, že už si ode mne půjčovatnemusí, že přišel na něco, z čeho zaruč<strong>en</strong>ě zbohatne.""Co to bylo?""To mi neřekl. Ať prý se nestarám, že je to zcela vmezích zákona. Má partnera, s kterým vymysleli plán, jakvydělat celé jmění. Tohle já už od něho vyslechla mockrát,ale t<strong>en</strong>tokrát to přece j<strong>en</strong> bylo jiné, t<strong>en</strong>tokrát ode mn<strong>en</strong>echtěl p<strong>en</strong>íze…""Zato chtěl něco jiného, že?""Ano." Zamračila se. "Chtěl, abych ho představilaBobiemu Wessexovi. Zmínil se o tom n<strong>en</strong>ápadně… meziřečí… že prý by ho moc rád poznal. Já tehdy byla takšťastná, že ode mne výjimečně nechce p<strong>en</strong>íze, že jsemmu to ochotně slíbila. Byl to nerozum, ale mně se to tehdyzdálo úplně neškodné.""Co bylo pak?"Pokrčila ram<strong>en</strong>y."Oba jeli na dostihy v Doncasteru, na zaháj<strong>en</strong>í sezóny,tam jsem je představila. No a potom," vypadalapodrážděně, "pak se najednou Rupert objevil s tímchlapem, s Gold<strong>en</strong>bergem, a tvrdil, že ho Bobbie Wessexpověřil tím, aby rozhodoval, jak má Rudim<strong>en</strong>ts běžetvšechny dostihy. Řekla jsem, že na to absolutněnepřistoupím a zavolala jsem Bobbiemu. J<strong>en</strong>že," vzdychla,"on to s ním měl Rupert skutečně domluv<strong>en</strong>é, pokud jde oRudim<strong>en</strong>tse, dostal carte blanche. Rupert dokáže umluvit89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!