20.07.2015 Views

Dick Francis Rat Race en_cz.pdf

Dick Francis Rat Race en_cz.pdf

Dick Francis Rat Race en_cz.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Outside on the airfield my part-time colleague, Ron, wasshowing a new pupil how to do the external checks. Theycrept round the trainer inch by inch. Ron talked briskly.The pupil, a middle-aged man, nodded as if he understood.The tall man was saying in effect that they had got nowherewith the bomb."The police have be<strong>en</strong> happy to leave the investigationswith us, but frankly in these cases it is almost impossibleto find. the id<strong>en</strong>tity of the perpetrator. Of ' course ifsomeone on board is a major political figure, or a controversialagitator… Or if there is a great sum of personalinsurance involved… But in this case there is nothing likethat.""Isn't Colin Ross insured?" I asked."Yes, but he has no new policy, or anything exceptional.And the b<strong>en</strong>eficiaries are his twin sisters. I cannot believe…""Impossible," I said with conviction. "Quite so.""How about the others?"He shook his head."They all said, in fact, that they ought to be better insuredthan they were." He coughed discreetly. "There is,of course, the matter of yourself.""What do you mean?"His sharp eyes stared at me unblinkingly."Several years ago you took out a policy for the absoluteb<strong>en</strong>efit of your wife. Although she is now your ex-wife,she would still be the b<strong>en</strong>eficiary. You can't change thatsort of policy.""Who told you all this?""She did," he said. "We w<strong>en</strong>t to see her in the course ofour inquiries." He paused. "She didn't speak kindly ofyou."I compressed my mouth. "No. I can imagine. Still, I'mworth more to her alive than dead. She'll want me to liveas long as possible.""And if she wanted to get married again? Your alimonypaym<strong>en</strong>ts would stop th<strong>en</strong>, and a lump sum from insurancemight be welcome."I shook my head."She might have killed me in a fury three years ago, butnot now, cold bloodedly, with other people involved. Itisn't in her nature. And besides, she doesn't know anythingabout bombs and she had no opportunity… You'llhave to cross out that theory too.""She has be<strong>en</strong> going out occasionally with an executivefrom a firm specializing in demolitions."He kept his voice dead ev<strong>en</strong>, but he had clearly expectedmore reaction than he got. I wasn't horrified or ev<strong>en</strong>much tak<strong>en</strong> aback."She wouldn't do it. Or put anyone else up to doing it.Ordinarily, she was too… too kind hearted. Too s<strong>en</strong>sible,anyway. She used to be so angry wh<strong>en</strong>ever innoc<strong>en</strong>t pass<strong>en</strong>gerswere blown up… she would never do it herselfpounds Never."He watched me for a while in the special Board of Tradebrand of unnerving sil<strong>en</strong>ce. I didn't see what I could add.Didn't know what he was after. Outside on the airfield thetrainer started up and taxied away. The <strong>en</strong>gine noisefaded. It was very quiet. I sat. I waited. Finally he stirred."All in all, for all our trouble, we have come up with onlyone probability. And ev<strong>en</strong> that gets us no nearer knowingwho the bomb was int<strong>en</strong>ded for, or who put it on board."He put his hand in his inner pocket and brought out astiff brown <strong>en</strong>velope. Out of that he shook on to the crewroom table a twisted piece of metal. I picked it up andlooked at it. Beyond the impression that it had once be<strong>en</strong>round and flat, like a button, it meant nothing.dobře zásob<strong>en</strong>ý a slušně na tom vydělávala.V<strong>en</strong>ku na letišti zaučoval můj kolega Ron (náš pilot načástečný úvazek) nového žáka. Učil ho dělat zevníkontrolu letadla, pečlivě, c<strong>en</strong>timetr po c<strong>en</strong>timetru. Ron<strong>en</strong>ergicky přednášel a jeho žák, pán ve středních letech,mu poslušně na všechno přikyvoval.Větší z obou ministerských pánů mi oznámil, že se zatíms vyšetřováním daleko nedostali."Policie nám případ velmi ochotně př<strong>en</strong>echala," říkal, "aleupřímně řeč<strong>en</strong>o, tohle je nevděčný případ, tady budemetěžko hledat pachatele. Když jde o at<strong>en</strong>tát, když je napalubě letadla důležitá politická osobnost, tak je to něcojiného… Nebo když je někdo z cestujících pojištěný navysokou částku… Tady ale nic takového nemáme.""Colin Ross n<strong>en</strong>í pojištěný?""Je, ale má už starou pojistku, nic zvláštního. V případě,že by se mu něco stalo, vyplatila by pojišťovna jehosestry, a mně se nechce věřit…""Ne, to je vylouč<strong>en</strong>é," řekl jsem rozhodně."A co ostatní?"Zavrtěl hlavou."Abych pravdu řekl, všichni ostatní po téhle příhodě došlik závěru, že mají příliš nízké životní pojistky." Diskrétně siodkašlal. "Tedy až na vás.""Jak to myslíte?"Upř<strong>en</strong>ě se na mě zadíval."Před několika lety jste uzavřel pojistku bezvýhradně veprospěch vaší ž<strong>en</strong>y. Pojišťovna by vaší ž<strong>en</strong>ě příslušnýobnos vyplatila v případě neštěstí i teď, když už jsterozved<strong>en</strong>í. T<strong>en</strong>hle druh pojistky nelze změnit.""Jak to všechno víte?""Od vaší ž<strong>en</strong>y. Navštívili jsme ji v rámci šetř<strong>en</strong>í." Odmlčelse. "Moc lichotivě se o vás nevyjadřovala.""To si dovedu představit. J<strong>en</strong>že kdyby se mi něco stalo,tak by na tom prodělala, má ze mne víc, když jsemnaživu. Myslím, že si přeje, abych byl naživu co nejdéle.""Ale co kdyby se chtěla znovu provdat? Pak byste přestalplatit alim<strong>en</strong>ty, a kdyby dostala větší částku odpojišťovny, byla by na tom mnohem líp."Zavrtěl jsem hlavou."Ba ne, dovedu si představit, že by mě třeba dokázalazabít ze vzteku před třemi lety, ale teď ne, nebyla byschopná to udělat úplně chladnokrevně a ještě přitomzabít další nevinné lidi. Ostatně se vůbec nevyzná vevýbušninách a neměla jistě příležitost… Ne, ta absolutněnepřichází v úvahu, tu si můžeme škrtnout.""Vaše ž<strong>en</strong>a se v poslední době často schází s člověkem,který pracuje jako odborník u demolic."Mluvil věcně, nevzruš<strong>en</strong>ě, ale jistě očekával, že sevzruším já. Nebyl jsem ani vzruš<strong>en</strong>ý ani zděš<strong>en</strong>ý, zůstaljsem klidný."Ne, určitě by to neudělala, to vylučuji, ani by nikohon<strong>en</strong>aváděla. Byla příliš… byla dobrosrdečná, určitě bylarozumná. Kdykoli se dozvěděla, že při takovémhle neštěstípřišli o život nevinní lidé, hrozně se nad tím pohoršovala…to by sama nikdy nemohla udělat. Určitě ne."Chvíli se na mě mlčky upř<strong>en</strong>ě díval. Tohle nervy drásajícímlč<strong>en</strong>í byla specialita pánů z vyšetřovací komise. Já nemělco dodat a nevěděl jsem, co chtějí slyšet. Zaslechl jsem,jak v<strong>en</strong>ku cvičné letadlo nastartovalo a odjíždělo. Hlukmotoru slábl. Bylo ticho. Klidně jsem seděl a čekal.Konečně se trochu pohnul."No, mohu říct, že po vší naší námaze se nám podařilopřijít j<strong>en</strong> na jed<strong>en</strong> detail. J<strong>en</strong>že t<strong>en</strong> nám asi nepomůž<strong>en</strong>ajít ani motiv, ani oběť, ani pachatele."Sáhl do kapsy a vytáhl obálku z tuhého hnědého papíru,ze které vysypal na stůl dva kousky zkrouc<strong>en</strong>ého kovu.Zdvihl jsem je a prohlédl si je. Nic mi to neříkalo, až nato, že se mi zdálo, že ty kovové předměty byly asipůvodně ploché a okrouhlé.52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!