evropska konvencija o krajini - Ministrstvo za infrastrukturo in prostor

evropska konvencija o krajini - Ministrstvo za infrastrukturo in prostor evropska konvencija o krajini - Ministrstvo za infrastrukturo in prostor

13.07.2015 Views

urbanizacije, ki je pogosto prevzela značilnostinovega linearnega mesta v nasprotju s starimreorganiziranim mestnim omrežjem.Nova avtocestna infrastruktura, zgrajena vglavnem v povojnem obdobju, na splošnoindirektno pospešuje te procese, ki pogostoprivzamejo predvsem obliko sistema avtocestnegaobroča ali povezovalnih cest za novamestna območja in ne toliko omrežja, kipovezuje različne regije in mesta. Na drugi stranise je v nekaterih regijah na severu regionalniželezniški promet razvijal hkrati s širjenjem mest,medtem ko razvoj podzemnega prometnegasistema, ki je temu sledil, ni bil dovolj velik, da bilahko pomembno vplival na te procese.Kar nastane iz te ponovne uporabe, je neka vrstanotranjega gobastega razraščanja starih krajin spomočjo nešteto majhnih sprememb, kiprivedejo do nastanka zelo različnih oblikindividualnosti.V Liguriji, kjer vas avtoceste ponesejo proč odobale ali vzdolž »autostrada del sole« v nekaterihobmočjih v zaledju preko vrste odcepov vjužnem delu osrednje Italije, seveda lahko ševedno najdemo mnogo tradicionalnih, nespremenjenihkrajin (nekateri okraji z novimi viaduktiin stare podeželske ceste, ki se jih še vedno davideti z avtocest).Toda prevladujoč dejavnik je sprememba,notranja metamorfoza starih krajinskihinfrastruktur z razpršitvijo stanovanjske gradnje,reorganizacijo trgovine na linearen način v novihkompleksnih strukturah, povečano rekonstrukcijo(obnovo) starih cestnih infrastruktur, ki senenenehno spreminjajo, da bi lahko bolje služilesvojim namenom.Veliki infrastrukturni objekti, ki jih lahko znovanajdemo v teh krajinah, lahko postanejo vizualniobraz, kondenzator nekaterih dejanj notranjepreobrazbe, ena od komponent nove krajine,zagotovo pa ne gonilna sila same preobrazbe,niti najbolj poguben znak nove krajine (če naprimer opazujemo slabo dostopnost nekaterihindustrijskih območij, lahko tudi ocenimo njenorelativno težo in vrednost v smislu koristnepodpore, tudi če ni vedno potrebna ali zadostnapri novih kompleksih). Sicer pa je to, karpovezuje ozemlja - bodisi da so ta naseljena alizapuščena, ali da se naključno (neorganizirano)razvijajo, bodisi, da so gospodarska območja alicharacterised by reuse of the rural infrastructures.On the one hand this reuse of rural infrastructuresof the more densely populated countryareas where sharecropping was once theusual practice for urbanised centres which intheir spread absorbed old centres transformingparts of them into vaster urban areas; on theother hand (at times with partial superimposition)the reuse of infrastructure systems of thevalley floor and coastal areas which startingfrom the middle of the nineteenth century wasdefined by means of the construction of a newnetwork of roads through intensive reclamationand reorganisation of farming (in the southernpart of central Italy) on the part of a spreadingurbanisation that often assumed the features ofa new linear town as opposed to the old reorganizedcity network.The new motorway infrastructure built mainly inthe post-war period generally becomes an indirectsupport to these processes, often taking theshape of a ring road system or connecting roadsfor new areas of the town rather than a networkconnecting different regions and towns. On theother hand, regional rail transport has in someregions of the North gone hand in hand withurban spread, whereas the subsequent developmentof an underground transport system wastoo small to have a significant influence on theseprocesses.What emerges from this re-utilisation is a sort ofinternal mushrooming of old landscapes through amyriad of little transformations, which give riseto the most diverse forms of individuality.Certainly in Liguria, where motorways take youaway from the coast or along the »autostradadel sole« in some hinterland areas through a seriesof junctions in the southern part of centralItaly, many traditional untransformed landscapescan still be found (some boroughs withnew viaducts, and old country lanes still visiblefrom the motorways).However the prevailing factor is change, an innermetamorphosis of old landscape-infrastructures,through the diffusion of residential building,the reorganization of commerce in a linearway in new complex structures, increased reconstructionof old road infrastructures, constantlyundergoing transformation for improved services.241Delavnica 3 / Workshop 3

242Delavnica 3 / Workshop 3turistična območja s počitniškimi objekti - jerelativno eksogena narava nove infrastrukture, kije bila umeščena v krajino, ne da bi se splohkakor koli pomislilo na različne procese razvojain reorganizacije gospodarstva, ali na krajino,preko katere poteka.Gledano izven ozkega pogleda tehnike, je programnenehnih infrastrukturnih del, ki se danespredlagajo za našo državo po obdobju največjemožne ponovne uporabe in interpretacijepodedovanih infrastruktur in družbenegakapitala, lahko ne le bistveni element odziva nareorganizacijo družbeno-ekonomskega razvojapovezav znotraj in izven urbanih, industrijskih,turističnih ali podeželskih območij naše države,temveč tudi temeljno orodje pri izboljšanjukrajine.Razlogi, ki podpirajo to tezo, so različni. Kot prvo,ker mora program obravnavati sistem takonaravnih kot ustvarjenih odprtih prostorov, ki soznačilni za okolje: z drugimi besedami, prevzamelahko pomembno vlogo (bodisi pozitivno alinegativno) pri utrjevanju novih oblikurbaniziranih območij, novih okoljskih sistemov,ki morajo upoštevati večjo rabo ozemlja in večjomobilnost. Kot drugo, politika ponovnegarazvoja tako obstoječih kot novih infrastrukturnihobjektov neizogibno vključuje reorganizacijosuburbaniziranih območij, ki bi jo lahko do nekemere usmerjala politika zavedanja krajine inprostora z vidika potreb po nastanitvi in skupnihdejavnostih (javnih, rekreativnih in gospodarskih).Končno obstajata dva nadaljna razloga, zakajlahko infrastrukturni projekt prevzame bistvenovlogo pri prekvalifikaciji krajine: gre za dve merili,širše za omrežja in drugo za bolj bližnje(neposredne) prostore, ki niso nujno blizu gledena naš način življenja, saj v konteksturazdrobitve pozidanih območij (pa tudikmetijskih območij) in povečanja različnih vrstživljenjskih slogov, infrastrukturni projektpredstavlja tako možen referenčni okvir zaustvarjanje raznolikih krajin glede na zazidalnaobmočja z zagotavljanjem usklajenosti ter pravtako orodje za povezovanje mikrokrajin, ki lahkosicer ostanejo odrezane (izolirane).Te možnosti se lahko izrazijo samo, če staizpolnjena dva pogoja. Prvi je, da mora bitiinfrastrukturni projekt dobro premišljen v okvirudrugačne podobe naše dežele od tiste, ki joimplicitno predstavlja sistem koridornih povezavThe great infrastructures that we find again inthese landscapes can become the visual face,the condenser of some actions of inner transformation,one component of the new landscape,but certainly not the engine of the transformationitself, nor the most devastating sign of thenew landscape (if we observe the poor accessibilityof some industrial districts we can alsoestimate its relative weight and value as a usefulsupport, even if not always necessary or sufficientfor the new developments). Otherwisewhat unifies the territories, whether they arepopulated or abandoned, or under haphazarddevelopment, district economies or tourist areaswith holiday homes, is the relatively exogenousnature of the new infrastructure that has beenplaced without any thought given to the differentprocesses of development and reorganisation ofthe economy, or the landscape it crosses.Seen from outside the narrow view of engineering,a programme of consistent infrastructuralworks, which today is being proposed for ourcountry after a period of maximum reuse andinterpretation of inherited infrastructures andthe social capital, may not only be an essentialelement in response to the reorganisation ofsocio-economic development of links within andwithout urban, industrial, tourist or rural areas ofour country, but also a fundamental tool in theimprovement of the landscape.There are various reasons to sustain this. Firstly,because the programme has to deal with thesystem of both natural and created open spaceswhich characterise the environment: in otherwords it can assume a meaningful role (whetherpositive or negative) in consolidating new figuresof the urbanised areas, new environmental systemswhich must take into account more extensiveuse of the territory and greater mobility.Secondly, a policy of redevelopment of both existingand new infrastructures inevitably involvesreorganisation of suburbanised areas which tosome extent could be governed by a policy ofawareness of landscape and territory in terms ofthe demands for accommodation and collectiveactivities (public, recreational and commercial).Finally, there are two further reasons why theinfrastructure project can assume an essentialrole in the requalification of the landscape: twoscales are involved, a more extensive one fornetworks and another for closer spaces, whichmay not necessarily be close in relation to ourway of life, since in the context of fragmentation

urbani<strong>za</strong>cije, ki je pogosto prevzela značilnost<strong>in</strong>ovega l<strong>in</strong>earnega mesta v nasprotju s starimreorganiziranim mestnim omrežjem.Nova avtocestna <strong>in</strong>frastruktura, zgrajena vglavnem v povojnem obdobju, na splošno<strong>in</strong>direktno pospešuje te procese, ki pogostopriv<strong>za</strong>mejo predvsem obliko sistema avtocestnegaobroča ali povezovalnih cest <strong>za</strong> novamestna območja <strong>in</strong> ne toliko omrežja, kipovezuje različne regije <strong>in</strong> mesta. Na drugi stranise je v nekaterih regijah na severu regionalniželezniški promet razvijal hkrati s širjenjem mest,medtem ko razvoj podzemnega prometnegasistema, ki je temu sledil, ni bil dovolj velik, da bilahko pomembno vplival na te procese.Kar nastane iz te ponovne uporabe, je neka vrstanotranjega gobastega razraščanja starih kraj<strong>in</strong> spomočjo nešteto majhnih sprememb, kiprivedejo do nastanka zelo različnih oblik<strong>in</strong>dividualnosti.V Liguriji, kjer vas avtoceste ponesejo proč odobale ali vzdolž »autostrada del sole« v nekaterihobmočjih v <strong>za</strong>ledju preko vrste odcepov vjužnem delu osrednje Italije, seveda lahko ševedno najdemo mnogo tradicionalnih, nespremenjenihkraj<strong>in</strong> (nekateri okraji z novimi viadukti<strong>in</strong> stare podeželske ceste, ki se jih še vedno davideti z avtocest).Toda prevladujoč dejavnik je sprememba,notranja metamorfo<strong>za</strong> starih kraj<strong>in</strong>skih<strong>in</strong>frastruktur z razpršitvijo stanovanjske gradnje,reorgani<strong>za</strong>cijo trgov<strong>in</strong>e na l<strong>in</strong>earen nač<strong>in</strong> v novihkompleksnih strukturah, povečano rekonstrukcijo(obnovo) starih cestnih <strong>in</strong>frastruktur, ki senenenehno sprem<strong>in</strong>jajo, da bi lahko bolje služilesvojim namenom.Veliki <strong>in</strong>frastrukturni objekti, ki jih lahko znovanajdemo v teh kraj<strong>in</strong>ah, lahko postanejo vizualniobraz, konden<strong>za</strong>tor nekaterih dejanj notranjepreobrazbe, ena od komponent nove kraj<strong>in</strong>e,<strong>za</strong>gotovo pa ne gonilna sila same preobrazbe,niti najbolj poguben znak nove kraj<strong>in</strong>e (če naprimer opazujemo slabo dostopnost nekaterih<strong>in</strong>dustrijskih območij, lahko tudi ocenimo njenorelativno težo <strong>in</strong> vrednost v smislu koristnepodpore, tudi če ni vedno potrebna ali <strong>za</strong>dostnapri novih kompleksih). Sicer pa je to, karpovezuje ozemlja - bodisi da so ta naseljena ali<strong>za</strong>puščena, ali da se naključno (neorganizirano)razvijajo, bodisi, da so gospodarska območja alicharacterised by reuse of the rural <strong>in</strong>frastructures.On the one hand this reuse of rural <strong>in</strong>frastructuresof the more densely populated countryareas where sharecropp<strong>in</strong>g was once theusual practice for urbanised centres which <strong>in</strong>their spread absorbed old centres transform<strong>in</strong>gparts of them <strong>in</strong>to vaster urban areas; on theother hand (at times with partial superimposition)the reuse of <strong>in</strong>frastructure systems of thevalley floor and coastal areas which start<strong>in</strong>gfrom the middle of the n<strong>in</strong>eteenth century wasdef<strong>in</strong>ed by means of the construction of a newnetwork of roads through <strong>in</strong>tensive reclamationand reorganisation of farm<strong>in</strong>g (<strong>in</strong> the southernpart of central Italy) on the part of a spread<strong>in</strong>gurbanisation that often assumed the features ofa new l<strong>in</strong>ear town as opposed to the old reorganizedcity network.The new motorway <strong>in</strong>frastructure built ma<strong>in</strong>ly <strong>in</strong>the post-war period generally becomes an <strong>in</strong>directsupport to these processes, often tak<strong>in</strong>g theshape of a r<strong>in</strong>g road system or connect<strong>in</strong>g roadsfor new areas of the town rather than a networkconnect<strong>in</strong>g different regions and towns. On theother hand, regional rail transport has <strong>in</strong> someregions of the North gone hand <strong>in</strong> hand withurban spread, whereas the subsequent developmentof an underground transport system wastoo small to have a significant <strong>in</strong>fluence on theseprocesses.What emerges from this re-utilisation is a sort of<strong>in</strong>ternal mushroom<strong>in</strong>g of old landscapes through amyriad of little transformations, which give riseto the most diverse forms of <strong>in</strong>dividuality.Certa<strong>in</strong>ly <strong>in</strong> Liguria, where motorways take youaway from the coast or along the »autostradadel sole« <strong>in</strong> some h<strong>in</strong>terland areas through a seriesof junctions <strong>in</strong> the southern part of centralItaly, many traditional untransformed landscapescan still be found (some boroughs withnew viaducts, and old country lanes still visiblefrom the motorways).However the prevail<strong>in</strong>g factor is change, an <strong>in</strong>nermetamorphosis of old landscape-<strong>in</strong>frastructures,through the diffusion of residential build<strong>in</strong>g,the reorgani<strong>za</strong>tion of commerce <strong>in</strong> a l<strong>in</strong>earway <strong>in</strong> new complex structures, <strong>in</strong>creased reconstructionof old road <strong>in</strong>frastructures, constantlyundergo<strong>in</strong>g transformation for improved services.241Delavnica 3 / Workshop 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!