evropska konvencija o krajini - Ministrstvo za infrastrukturo in prostor
evropska konvencija o krajini - Ministrstvo za infrastrukturo in prostor evropska konvencija o krajini - Ministrstvo za infrastrukturo in prostor
5. EnkratnostVsaka krajina je enkratna, vendar mora bitipo tem merilu enkratna v svoji tipološkiopredelitvi. Enkratne in značilne krajine sohkrati tudi reprezentativne za določenoozemlje in jih lahko pogosto spoznamo kotnosilke lokalne, regionalne ali nacionalneidentitete.6. Izraženost konsistentne zgradbe, jasnihrazmejitev v prostoruKonsistentnost in zaokroženost območja stapomembni merili pri opredeljevanju samegaobmočja. Razmejitev krajinskih območij jepomembna predvsem v kasnejših korakih,namreč v operativnem smislu, ko se določajorežimi vzdrževanja in različni ukrepi, od pravilobnašanja, razvojnih možnosti, finančnihspodbud in podobno.7. IdentitetaPod tem merilom uvrščamo med dediščinskekulturne krajine tista območja, ki soznana širši in strokovni javnosti ter s katerimise kot svojim bivalnim ali širšim okoljemposameznik ali skupina izrazito identificira.Na podlagi strokovnih meril je v njih mogočeugotoviti izrazito zastopanost prvin, skaterimi se slovenski narod ali lokalnoprebivalstvo istoveti, oziroma prvin krajinskezgradbe, ki so posebej značilne za posameznepredele že sicer pestrega slovenskegaprostora.III. Tipološko razvrščanje dediščinskih kulturnihkrajinTipološko razvrščanje je postopek oblikovanjaskupin dediščinskih kulturnih krajin, medsebojnopodobnih po značilnostih krajinske zgradbein po rabi prostora, ki jih sooblikujejo. Namentipološke razvrstitve je ugotovitev skupnihznačilnosti, ogroženosti in morebitnih drugihposebnosti, ki so pomembne zlasti pri pripraviusmeritev in režimov za njihovo ohranjanjeoziroma načrtovanje prostorskega razvoja.Kot osnovo za razvrščanje dediščinskih krajinuporabljamo tipološko klasifikacijo, ki je žeuveljavljena na področju vrednotenja krajin inopredeljevanja izjemnih krajin ter njihoveganadaljnjega prostorskega razvoja (Marušič,1998), ter raziskovalno nalogo s področjaohranjanja dediščinskih kulturnih krajin (Acer,2005) in dediščinske kulturne krajine delimo na:all the senses: smell, hearing and touch, allof these have their own role in the perceptionof landscape. It is far easier to evaluate thepurely visual aspects of landscapes, since wecan judge them on the basis of already establishedcriteria of composition and colour…«High experience values are possessed by areaswith a very composed landscape structurein which its elements appear in harmoniousmutual relations. In doing so they formvaried and harmonious visual scenes inwhich anthropogenic elements either mergewith the natural structure of the space or createa reciprocal tension in a relationship ofcontrast, which further emphasises the symbolicand religious meanings of individualstructures in the landscape (e. g. little whitechurches on hilltops, castles on prominences).5. UniquenessEvery landscape is unique but according tothis criterion it must be unique in its typologicaldefinition. Unique and characteristic landscapesare at the same time representativeof a specific territory and we can often recognisethem as the carriers of local, regionalor national identity.6. Expression of consistent structure, cleardemarcations in spaceThe consistency and completeness of anarea are two important criteria in definingthe area itself. The demarcation of landscapeareas is important above all in later stages,that is to say, in the operational sense, whenmaintenance regimes and various measuressuch as rules of behaviour, development possibilities,financial incentives and so on aredefined.7. IdentityUnder this criterion we classify among culturalheritage landscapes those areas thatare known to the general public and the expertpublic and through which the individualor group clearly identifies with his/their livingenvironment or wider environment. On thebasis of technical criteria it is possible toidentity in them the distinct presence of elementswith which the Slovene nation or localpopulation identifies, or elements of the landscapestructure that are particularly characteristicof individual parts of the variegatedterritory of Slovenia.225Delavnica 3 / Workshop 3
226Delavnica 3 / Workshop 31. njivske kulturne krajine (v ravnici, na razgibanemreliefu);2. kulturne krajine travnatega sveta (v ravnici,celki, planine, steljniki, mokrotni in obvodnisvet);3. kulturne krajine trajnih nasadov (vinogradniške,sadjarske kulturne krajine);4. poseljene kulturne krajine (z izrazitimi poselitvenimivzorci, z izstopajočo stavbnodediščino, z izstopajočimi tehniškimi prvinami,npr. mlinščice, soline);5. kulturne krajine z izjemno naravno zgradbo.Izkazalo se je, da je za potrebe obravnavedediščinskih kulturnih krajin smotrno uvesti šedve dodatni kategoriji:6. kulturne krajine z izrazitimi ustvarjenimi vegetacijskimičleni (drevoredi);7. zgodovinske (spominske) kulturne krajine(prizorišča bitk).Vsake od njih zaradi pestrosti njihove krajinskezgradbe sicer ni mogoče povsem nedvoumnorazvrstiti v samo eno tipološko skupino, zato jetreba pri razvrščanju upoštevati najpomembnejše,opredelilne značilnosti njene krajinskezgradbe.IV. Ohranjanje dediščinskih lastnosti kulturnekrajineKrajina je živ organizem. Spreminja se, če vanjoposegamo ali če jo prepustimo njenemulastnemu razvoju. Kulturna krajina ostajakulturna, dokler je v rabi oziroma funkcijičloveka. Vsako kulturno krajino ogrožata človeks svojimi posameznimi posegi ter narava s svojosposobnostjo renaturacije opuščenih zemljišč.Kulturne krajine se tako dnevno spreminjajozaradi:– modernizacije in intenzifikacije kmetijstva,– zaraščanja ali načrtovanih renaturacij,– zaradi opuščanja rabe (izseljevanje ljudi izodročnejših krajev ali opuščanje dejavnosti),– spreminjanja v rezervatno varovanaobmočja,– gradnje velikih linijskih, infrastrukturnihobjektov (avtoceste, daljnovodi, železnice),– nenadzorovane poselitve (urbanizacije)podeželja.Stroka in družba lahko izbirata med tremimožnimi načini ohranjanja:– dosledno varovati obstoječe stanje dediščinskekulturne krajine,– obnavljati in rekonstruirati opuščene ali de-3. Typological classification of cultural heritagelandscapesTypological classification is the process of forminggroups of cultural heritage landscapes thatare similar in terms of landscape structure characteristicsand use of the space that they helpcreate. The purpose of typological classificationis to identify common characteristics, risk factorsand any other peculiarities that are importantparticularly in the preparation of guidelinesand regimes for their conservation or for theplanning of spatial development.As a basis for the classification of heritage landscapeswe use a typological classification thatis already established in the sphere of evaluatinglandscapes and defining outstanding landscapesand their further spatial development(Marušič, 1998), and we divide cultural heritagelandscapes into:1. agri - cultural landscapes (lowland, hillyareas);2. grassland cultural landscapes (lowland, singleplots, mountain pastures, forest litter areas,wetlands and riverside areas);3. permanent plantation cultural landscapes(vineyard, orchard);4. settled cultural landscapes (with distinctivesettlement patterns, notable architecturalheritage, notable technical elements e. g.millstreams, salt pans);5. cultural landscapes with outstanding naturalstructure.It has become apparent that when dealing withcultural heritage landscapes two additional categoriesought to be introduced:6. cultural landscapes with distinctive elementsof created vegetation (e. g. avenues);7. memorial cultural landscapes (battlefields).Owing to the variety of their landscape structure,none of these types can be classified unequivocallyinto one single typological group. For thisreason it is necessary during classification totake into account the most important, definingcharacteristics of their landscape structure.IV. Conserving the heritage characteristics ofa cultural landscapeThe landscape is a living organism. It changesboth as a result of human intervention and ifabandoned to its own development. The culturallandscape remains cultural for as long as it has
- Page 175 and 176: 174Delavnica 2 / Workshop 2stežka
- Page 177 and 178: 176Delavnica 2 / Workshop 2Delta Do
- Page 179 and 180: 178Delavnica 2 / Workshop 2podkonzu
- Page 181 and 182: 180Delavnica 2 / Workshop 2zapušč
- Page 183 and 184: 182Delavnica 2 / Workshop 2Suline:-
- Page 185 and 186: 184Delavnica 2 / Workshop 2Z razvoj
- Page 187 and 188: 186Delavnica 2 / Workshop 2sent, ki
- Page 189 and 190: 188Delavnica 2 / Workshop 2težko,
- Page 191 and 192: Od nočne krajine, ki jo razsvetlju
- Page 193 and 194: 192Delavnica 2 / Workshop 2Seznanja
- Page 195 and 196: 194Delavnica 2 / Workshop 2ukrepa p
- Page 197 and 198: 196Delavnica 2 / Workshop 2Nočno t
- Page 199 and 200: . . . . . . . . . . .. . . . . . .
- Page 201 and 202: Varstvo in upravljanje krajine v Sl
- Page 203 and 204: 202Delavnica 3 / Workshop 3varovani
- Page 205 and 206: 204Delavnica 3 / Workshop 3Sprememb
- Page 207 and 208: 206Delavnica 3 / Workshop 3način p
- Page 209 and 210: 208Delavnica 3 / Workshop 3Načrtov
- Page 211 and 212: 210Delavnica 3 / Workshop 3dela, ce
- Page 213 and 214: 212Delavnica 3 / Workshop 3številn
- Page 215 and 216: 214Delavnica 3 / Workshop 3Krajinsk
- Page 217 and 218: Varstvo in upravljanje krajine:izku
- Page 219 and 220: 218Delavnica 3 / Workshop 3številn
- Page 221 and 222: Kulturna krajina kot kulturna dedi
- Page 223 and 224: 222Delavnica 3 / Workshop 3naravnih
- Page 225: 224Delavnica 3 / Workshop 3(Gorjanc
- Page 229 and 230: 228Delavnica 3 / Workshop 3V. Smern
- Page 231 and 232: 230Delavnica 3 / Workshop 3- prikaz
- Page 233 and 234: 232Delavnica 3 / Workshop 3prepozna
- Page 235 and 236: Krajina in suburbanizirana območja
- Page 237 and 238: 236Delavnica 3 / Workshop 3dejanske
- Page 239 and 240: 238Delavnica 3 / Workshop 3Morfolo
- Page 241 and 242: 240Delavnica 3 / Workshop 3vendar v
- Page 243 and 244: 242Delavnica 3 / Workshop 3turisti
- Page 245 and 246: 244Delavnica 3 / Workshop 3preobrem
- Page 247 and 248: 246Delavnica 3 / Workshop 3okolja r
- Page 249 and 250: 248Delavnica 3 / Workshop 3Politika
- Page 251 and 252: 250Delavnica 3 / Workshop 3uveljavi
- Page 253 and 254: 252Delavnica 3 / Workshop 3Obiskova
- Page 255 and 256: 2549. Ali so župani parkov razdvoj
- Page 257 and 258: 256Delavnica 3 / Workshop 3v izjemn
- Page 259 and 260: 258Delavnica 3 / Workshop 3Ta mrež
- Page 261 and 262: Urejanje krajine v obalnih območji
- Page 263 and 264: 262Delavnica 3 / Workshop 3zelenih
- Page 265 and 266: 264Delavnica 3 / Workshop 3obalnih
- Page 267 and 268: 266Delavnica 3 / Workshop 3značiln
- Page 269 and 270: 268Delavnica 3 / Workshop 3Korčula
- Page 271 and 272: 270Delavnica 3 / Workshop 3njem raz
- Page 273 and 274: 272Delavnica 3 / Workshop 3da so se
- Page 275 and 276: 274Delavnica 3 / Workshop 3načrtov
5. EnkratnostVsaka kraj<strong>in</strong>a je enkratna, vendar mora bitipo tem merilu enkratna v svoji tipološkiopredelitvi. Enkratne <strong>in</strong> značilne kraj<strong>in</strong>e sohkrati tudi reprezentativne <strong>za</strong> določenoozemlje <strong>in</strong> jih lahko pogosto spoznamo kotnosilke lokalne, regionalne ali nacionalneidentitete.6. Izraženost konsistentne zgradbe, jasnihrazmejitev v <strong>prostor</strong>uKonsistentnost <strong>in</strong> <strong>za</strong>okroženost območja stapomembni merili pri opredeljevanju samegaobmočja. Razmejitev kraj<strong>in</strong>skih območij jepomembna predvsem v kasnejših korakih,namreč v operativnem smislu, ko se določajorežimi vzdrževanja <strong>in</strong> različni ukrepi, od pravilobnašanja, razvojnih možnosti, f<strong>in</strong>ančnihspodbud <strong>in</strong> podobno.7. IdentitetaPod tem merilom uvrščamo med dedišč<strong>in</strong>skekulturne kraj<strong>in</strong>e tista območja, ki soznana širši <strong>in</strong> strokovni javnosti ter s katerimise kot svojim bivalnim ali širšim okoljemposameznik ali skup<strong>in</strong>a izrazito identificira.Na podlagi strokovnih meril je v njih mogočeugotoviti izrazito <strong>za</strong>stopanost prv<strong>in</strong>, skaterimi se slovenski narod ali lokalnoprebivalstvo istoveti, oziroma prv<strong>in</strong> kraj<strong>in</strong>skezgradbe, ki so posebej značilne <strong>za</strong> posameznepredele že sicer pestrega slovenskega<strong>prostor</strong>a.III. Tipološko razvrščanje dedišč<strong>in</strong>skih kulturnihkraj<strong>in</strong>Tipološko razvrščanje je postopek oblikovanjaskup<strong>in</strong> dedišč<strong>in</strong>skih kulturnih kraj<strong>in</strong>, medsebojnopodobnih po značilnostih kraj<strong>in</strong>ske zgradbe<strong>in</strong> po rabi <strong>prostor</strong>a, ki jih sooblikujejo. Namentipološke razvrstitve je ugotovitev skupnihznačilnosti, ogroženosti <strong>in</strong> morebitnih drugihposebnosti, ki so pomembne zlasti pri pripraviusmeritev <strong>in</strong> režimov <strong>za</strong> njihovo ohranjanjeoziroma načrtovanje <strong>prostor</strong>skega razvoja.Kot osnovo <strong>za</strong> razvrščanje dedišč<strong>in</strong>skih kraj<strong>in</strong>uporabljamo tipološko klasifikacijo, ki je žeuveljavljena na področju vrednotenja kraj<strong>in</strong> <strong>in</strong>opredeljevanja izjemnih kraj<strong>in</strong> ter njihoveganadaljnjega <strong>prostor</strong>skega razvoja (Marušič,1998), ter raziskovalno nalogo s področjaohranjanja dedišč<strong>in</strong>skih kulturnih kraj<strong>in</strong> (Acer,2005) <strong>in</strong> dedišč<strong>in</strong>ske kulturne kraj<strong>in</strong>e delimo na:all the senses: smell, hear<strong>in</strong>g and touch, allof these have their own role <strong>in</strong> the perceptionof landscape. It is far easier to evaluate thepurely visual aspects of landscapes, s<strong>in</strong>ce wecan judge them on the basis of already establishedcriteria of composition and colour…«High experience values are possessed by areaswith a very composed landscape structure<strong>in</strong> which its elements appear <strong>in</strong> harmoniousmutual relations. In do<strong>in</strong>g so they formvaried and harmonious visual scenes <strong>in</strong>which anthropogenic elements either mergewith the natural structure of the space or createa reciprocal tension <strong>in</strong> a relationship ofcontrast, which further emphasises the symbolicand religious mean<strong>in</strong>gs of <strong>in</strong>dividualstructures <strong>in</strong> the landscape (e. g. little whitechurches on hilltops, castles on prom<strong>in</strong>ences).5. UniquenessEvery landscape is unique but accord<strong>in</strong>g tothis criterion it must be unique <strong>in</strong> its typologicaldef<strong>in</strong>ition. Unique and characteristic landscapesare at the same time representativeof a specific territory and we can often recognisethem as the carriers of local, regionalor national identity.6. Expression of consistent structure, cleardemarcations <strong>in</strong> spaceThe consistency and completeness of anarea are two important criteria <strong>in</strong> def<strong>in</strong><strong>in</strong>gthe area itself. The demarcation of landscapeareas is important above all <strong>in</strong> later stages,that is to say, <strong>in</strong> the operational sense, whenma<strong>in</strong>tenance regimes and various measuressuch as rules of behaviour, development possibilities,f<strong>in</strong>ancial <strong>in</strong>centives and so on aredef<strong>in</strong>ed.7. IdentityUnder this criterion we classify among culturalheritage landscapes those areas thatare known to the general public and the expertpublic and through which the <strong>in</strong>dividualor group clearly identifies with his/their liv<strong>in</strong>genvironment or wider environment. On thebasis of technical criteria it is possible toidentity <strong>in</strong> them the dist<strong>in</strong>ct presence of elementswith which the Slovene nation or localpopulation identifies, or elements of the landscapestructure that are particularly characteristicof <strong>in</strong>dividual parts of the variegatedterritory of Slovenia.225Delavnica 3 / Workshop 3