13.07.2015 Views

evropska konvencija o krajini - Ministrstvo za infrastrukturo in prostor

evropska konvencija o krajini - Ministrstvo za infrastrukturo in prostor

evropska konvencija o krajini - Ministrstvo za infrastrukturo in prostor

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

je danes pokopališče postalo turističnaznamenitost. Nenavadno je, da ima pokopališčevsega skupaj kar šest delov: židovski, ortodoksni,katoliški, anglikanski, islamski <strong>in</strong> stari ortodoksni.Danes v Sul<strong>in</strong>i poleg Romunov živita še dveglavni skupnosti: Grki <strong>in</strong> Rusi – »Lipovani«. Vsakaima svoje življenje <strong>in</strong> tradicije, vendar ostajajoskupaj v dobrem <strong>in</strong> slabem. Veselje <strong>in</strong> boleč<strong>in</strong>oobčuti vsak od njih <strong>in</strong> vsi hkrati. V tem svetu,polnem nasprotij, težko najdemo skoraj popolnosožitje, kot je značilno <strong>za</strong> Sul<strong>in</strong>o. Kraj <strong>in</strong> njegovaokolica prav tako uživata poseben status kar setiče varstva naravnega okolja. Sul<strong>in</strong>a je delvarovanega območja Uprave <strong>za</strong> ohranitevbiosfere na delti Donave, <strong>in</strong> območjenacionalnega <strong>in</strong> mednarodnega ekološkegapomena, ki uživa trojno mednarodno priznanje:UNESCO ga je razglasil <strong>za</strong> svetovno naravnodedišč<strong>in</strong>o, prav tako je del programa UNESCA»Človek <strong>in</strong> biosfera (MAB)«, ter območje Ramsar(mednarodno pomembno močvirno območje,posebej kot habitat <strong>za</strong> ptice).Najpomembnejša obrt <strong>za</strong> prebivalce Sul<strong>in</strong>e jeribištvo, na drugem mestu je žetev <strong>in</strong> predelavatrstja <strong>in</strong> ločja. Ribištvo je vedno bila osnovnadejavnost na tem ozemlju, skupaj z gojenjemživ<strong>in</strong>e, čebelarjenjem <strong>in</strong> kmetijstvom. Obstaja lenekaj predelov, kjer je mogoče vzgojiti melone,sladke paprike <strong>in</strong> paradižnik v takšnih količ<strong>in</strong>ah<strong>in</strong> tako okusne kot tukaj. V <strong>za</strong>dnjih letih se je vSul<strong>in</strong>i uspešno razvil tako klasični kot znanstveniturizem, k čemur so pripomogli izjemna lokacija,lepota kraj<strong>in</strong>e, obstoj kulturnih <strong>in</strong> zgodov<strong>in</strong>skihspomenikov ter bogastvo, ki ga ponujaekosistem na delti Donave.2.4. Projekt “Pomoč Sul<strong>in</strong>i 2000”Projekt “Pomoč Sul<strong>in</strong>i 2000” je predlagal urban<strong>in</strong>ačrt <strong>za</strong> revitali<strong>za</strong>cijo Sul<strong>in</strong>e z razvojem lokalnekulturne dedišč<strong>in</strong>e, temelječe na trajnostni urbani<strong>za</strong>snovi. Glavna tema je bila, da raba zemlje <strong>in</strong>načrtovanje ekonomskih pojmov izboljšujetastrukture upravljanja <strong>in</strong> komunikacijo.Ob koncu 19. stoletja je bila Sul<strong>in</strong>a bogato <strong>in</strong>slikovito mesto. Danes je Sul<strong>in</strong>a propadajočenaselje na občutljivem območju delte Donave.Projekt Pomoč Sul<strong>in</strong>i 2000 je <strong>za</strong>snoval osnovn<strong>in</strong>ačrt mesta, v katerem je bila predlaganaposebna razvojna strategija <strong>za</strong> lokalno skupnost,temelječa na zgodov<strong>in</strong>ski <strong>in</strong> arhitekturnidedišč<strong>in</strong>i ter vrednotah, ki spodbujajo kulturniturizem kot izvedljivo alternativo.cies).– The development of certa<strong>in</strong> type of architecture,characteristic for Sul<strong>in</strong>a, with woodenor patch-plated houses, hav<strong>in</strong>g high stonebases, covered <strong>in</strong> hallow, with balconies andworkshops and storehouses at the groundfloor. Represent<strong>in</strong>g a specific type of urbanarchitecture is the result of <strong>in</strong>terferences betweenthe natural environment and the architecturalstyles of the age, and at the sametime, an accommodation to the environmentand the specific functions. One can dist<strong>in</strong>guishthe house from with<strong>in</strong> the ECD andaround the lighthouse that were built between1868-1899 for the ECD’s employees.Nowadays, one can observe a high degradationof the built patrimony dur<strong>in</strong>g the economic decl<strong>in</strong>eof the city. We have tried, through <strong>in</strong>itiat<strong>in</strong>gcerta<strong>in</strong> projects such as the »Sul<strong>in</strong>a Rescue2000« to:– Develop cultural <strong>in</strong>frastructure through preservationimprovement and capitali<strong>za</strong>tion ofthe built patrimony and its <strong>in</strong>tegration <strong>in</strong> themarket<strong>in</strong>g economy mechanisms.– Integrate the city <strong>in</strong> a multi-sectoral conceptof spatial regional and cultural development<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g cultural tourism as a factor of economicvitality.People of different ethnic orig<strong>in</strong> lived here <strong>in</strong> harmony,follow<strong>in</strong>g their traditions and also thecommon <strong>in</strong>terest: a peaceful life and a goodcourse of their bus<strong>in</strong>ess. In such an atmosphere,Sul<strong>in</strong>a became a mixture of nationalities, a placefor everybody, where the large amounts ofmoney led to the appearance of cas<strong>in</strong>os and anoutbreak of a fashion that could have hardlybeen imag<strong>in</strong>ed. Ship owners and gra<strong>in</strong> tradershave spent big money <strong>in</strong> cas<strong>in</strong>os, lots of idyllsmelted through the red lamps houses and manysouls found their rest under a shovel o soil <strong>in</strong>Sul<strong>in</strong>a’s cemetery. Both <strong>in</strong>habitants and visitorsof Sul<strong>in</strong>a lived together on the waters, madebus<strong>in</strong>ess together <strong>in</strong> their offices, had good time<strong>in</strong> cas<strong>in</strong>os and pubs, and also came to foundtheir eternal peace together <strong>in</strong> the small city’scemetery. By a twist of fate, today the graveyardhas become a tourist attraction. Odd enough,the graveyard’s space gathers no less than sixareas: Jewish, Orthodox, Catholic, Anglican, Islamicand Old Orthodox. Nowadays, <strong>in</strong> Sul<strong>in</strong>athere are two ma<strong>in</strong> communities that live alongsidewith the Romanians: the Greeks and theRussians – »Lipoveni«. Each has its own life and183Delavnica 2 / Workshop 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!