evropska konvencija o krajini - Ministrstvo za infrastrukturo in prostor
evropska konvencija o krajini - Ministrstvo za infrastrukturo in prostor evropska konvencija o krajini - Ministrstvo za infrastrukturo in prostor
celo pred turističnimi objekti, kar narekuje zelozahteven pristop pri njihovi uporabi v turizmu.Prav tako je treba omeniti, da se turistični tržniizraz »Crveni Otok« (rdeči otok) dejansko nanašana dva medsebojno povezana otoka – Sv.Andrija in Maškina.Vsak izmed teh otokov ter vsaka skupina istrskihotokov je s posameznimi območji (naselji) istrskeobale izvirno povezana, ali pa je bila ta povezavaspremenjena. Prvotno so te otoke bližnji obalniprebivalci uporabljali za kmetijsko proizvodnjo(živinoreja), kar je postopno izgubilo svoj pomen;medtem se je razmerje med obalo in otokispontano spremenilo v turistično.Zaključimo lahko, da otoki Istrske županije,posamezno ali skupaj, predstavljajo prvorazrednopotencialno turistično zanimivost, kizahteva oceno in dodatno varstvo preduničenjem in neracionalno rabo s strani drugihindustrijskih sektorjev, pa tudi turističneindustrije same.Ocena položajaOcena položaja istrskih otokov v prvi vrstizahteva temeljito opredelitev in funkcionalnorazvrstitev vseh istrskih otokov, posebej če jihnameravamo pojmovati kot turistično celoto. Toceloto bi ovrednotili glede na skupno številootokov in skal, njihovo velikost in uporabo obupoštevanju turističnih standardov, kot jepredstavljeno v priloženi sliki. Slika sama jegrafična ocena istrskih otokov, pri čemer sta bilianalizirani dve lastnosti – velikost in raba.Čeprav so istrski otoki razen otoka Veliki Brionmajhni v primerjavi z drugimi hrvaškimi otoki, jenjihova velikost kljub vsemu zelo različna. Zaraditega smo istrske otoke razdelili v štiri skupine povelikosti:1 Veliki otoki2 Srednje veliki otoki3 Majhni otoki4 Otočki in skaleZraven tega smo na osnovi vpogleda v turističnipoložaj teh otokov in njihovih potencialovustvarili sedem modelov rabe za nameneturizma ter ovir za turizem:a Nacionalni park turkiznab Divji otoki zelenac Posebno kmetijstvo svetlo zelenad Otoki s svetilniki svetlo modrathe Brijuni Islands, there are three more suchgroups of islands near Poreč and Vrsar, nearRovinj, and near Medulin and Premantura.Most of the Istrian islands and their surroundingsare protected under various nature protectionregulations as national parks, protectedlandscapes, ornithological reserves, or specialmarine reserves. The only islands without anytype of protection are Sv. Andrija, Sv. Katarina,Uljanik and Veruda in the waters of Pula, and theislets of Premantura and Pomer in Medulin waters.Thus, the majority of the Istrian islands areprotected from any kind of development, even oftourism facilities, which requires a highly sophisticatedapproach to their use in tourism.We should also note that the tourism marketingterm of »Crveni Otok« (red island), actually suggeststwo mutually connected islands - Sv.Andrija and Maškina.Each of the islands, as well as each group ofIstrian islands, has an original or transformedorganic association with individual areas (settlements)of the Istrian coast. Originally, these islandswere used by nearby coastal residents foragricultural (livestock) production, which graduallylost in significance; while in the meantime,the relationship between the coast and the islandshas converted spontaneously to that oftourism.The conclusion is that the islands of the IstrianCounty, individually or all together, represent afirst-class potential tourist attraction, that requiresevaluation and additional protection fromdevastation and irrational use on the part ofother industrial sectors, but also the tourism industryitself.Status evaluationStatus evaluation of the Istrian islands, in thefirst phase requires the thorough identificationand functional classification of all the Istrian islands,especially for the purpose of consideringthem as one tourism item. This item would thenbe evaluated by the total number of islands androcks, their size, and their use according to tourismstandards, as presented in the figure attached.The figure itself is a graphic evaluationof the Istrian islands, in which process two attributeswere analysed – size and use.Although the Istrian islands, apart from VelikiBrijun Island, are small in relation to other145Delavnica 2 / Workshop 2
146Delavnica 2 / Workshop 224. E. Kušen: »Istrska ogrlica otokov« (Pregled velikosti, lokacije in načina uporabe istrskih otokov)E. Kušen: »Istrian necklace of islands« (A shematic of istrian island size, location and manner of utilisation)
- Page 96 and 97: meri 13 kilometrov in priča o viso
- Page 98 and 99: po našem mnenju moralo služiti ko
- Page 100 and 101: Glede druge točke pa: umetniki so
- Page 102 and 103: Vloge, ki jih odigrajo igralci in t
- Page 104 and 105: Podoba prostora izhaja iz fizičneg
- Page 106 and 107: Diskusija ob koncu delavnice je bil
- Page 108: 107Delavnica 1 / Workshop 1
- Page 111 and 112: Pomen kakovostne krajine za boljšo
- Page 113 and 114: 112Delavnica 2 / Workshop 2krajinsk
- Page 115 and 116: 114Delavnica 2 / Workshop 2Evropski
- Page 117 and 118: 116Delavnica 2 / Workshop 2politiko
- Page 119 and 120: UNESCOVA izbira kulturne krajine:pr
- Page 121 and 122: 120Delavnica 2 / Workshop 2proti re
- Page 123 and 124: 122Delavnica 2 / Workshop 2štiri s
- Page 125 and 126: 124Delavnica 2 / Workshop 2Nedavni
- Page 127 and 128: 126Delavnica 2 / Workshop 2Poudarja
- Page 129 and 130: Vključenost krajine v javne politi
- Page 131 and 132: 130Delavnica 2 / Workshop 2Dostopno
- Page 133 and 134: 132Delavnica 2 / Workshop 2»od zgo
- Page 135 and 136: 134Delavnica 2 / Workshop 2kmetijst
- Page 137 and 138: 136Delavnica 2 / Workshop 2Transpor
- Page 139 and 140: 138Delavnica 2 / Workshop 2Krajinsk
- Page 141 and 142: 140Delavnica 2 / Workshop 2kmetijst
- Page 143 and 144: Krajina kot vir za razvoj turizma (
- Page 145: 144Delavnica 2 / Workshop 2zanimajo
- Page 149 and 150: 148Delavnica 2 / Workshop 2Za podro
- Page 151 and 152: Vloga celovite presoje vplivov na o
- Page 153 and 154: 152Delavnica 2 / Workshop 2trajnost
- Page 155 and 156: 154Delavnica 2 / Workshop 2verjeten
- Page 157 and 158: 156Delavnica 2 / Workshop 2Krajina
- Page 159 and 160: 158Delavnica 2 / Workshop 2Izkušnj
- Page 161 and 162: 160Delavnica 2 / Workshop 2V primer
- Page 163 and 164: 162Delavnica 2 / Workshop 2podežel
- Page 165 and 166: open to opinions from a wider exper
- Page 167 and 168: 166Delavnica 2 / Workshop 2zasedanj
- Page 169 and 170: 168Delavnica 2 / Workshop 2INTERREG
- Page 171 and 172: 170Delavnica 2 / Workshop 2naravnih
- Page 173 and 174: 172Vse države (države članice, d
- Page 175 and 176: 174Delavnica 2 / Workshop 2stežka
- Page 177 and 178: 176Delavnica 2 / Workshop 2Delta Do
- Page 179 and 180: 178Delavnica 2 / Workshop 2podkonzu
- Page 181 and 182: 180Delavnica 2 / Workshop 2zapušč
- Page 183 and 184: 182Delavnica 2 / Workshop 2Suline:-
- Page 185 and 186: 184Delavnica 2 / Workshop 2Z razvoj
- Page 187 and 188: 186Delavnica 2 / Workshop 2sent, ki
- Page 189 and 190: 188Delavnica 2 / Workshop 2težko,
- Page 191 and 192: Od nočne krajine, ki jo razsvetlju
- Page 193 and 194: 192Delavnica 2 / Workshop 2Seznanja
- Page 195 and 196: 194Delavnica 2 / Workshop 2ukrepa p
146Delavnica 2 / Workshop 224. E. Kušen: »Istrska ogrlica otokov« (Pregled velikosti, lokacije <strong>in</strong> nač<strong>in</strong>a uporabe istrskih otokov)E. Kušen: »Istrian necklace of islands« (A shematic of istrian island size, location and manner of utilisation)