13.07.2015 Views

Fishing from the earliest times - Blog

Fishing from the earliest times - Blog

Fishing from the earliest times - Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

402 ROD NOT EMPLOYED—REASONSTo account for this absence of direct mention of <strong>the</strong> Rodin <strong>the</strong> Bible various reasons have been adduced.The first : in <strong>the</strong> only two passages, Isaiah xix. 8, andHabakkuk i. 15, where <strong>the</strong> word " angle " occurs, and inMat<strong>the</strong>w xvii. 27, " cast a hook," and in Amos iv. 2, as contendedby Mr. Breslar, its use is certainly implied. The vaHdityof this claim remains a question (A) for Hebrew scholars, and(B) for practical fishermen.From <strong>the</strong> point of view of <strong>the</strong> latter, <strong>the</strong> "casting,"" taking," etc., in <strong>the</strong> above passages can be and probably wereaccompHshed by a hand-Hne (with or without a weight attachedto insure greater length of throw) almost as easily and aseffectually as if a Rod were employed. As a matter of fact,for taking good-sized fish some of our professional sea-fishermenprefer <strong>the</strong> hand-line to that of <strong>the</strong> Rod.The words in Mat<strong>the</strong>w xvii. 27, " go thou to <strong>the</strong> sea andcast a hook " do not ei<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> Greek or EngHsh stronglysuggest, much less necessarily imply, a Rod. To a professionalfisherman of <strong>the</strong> Sea of Tiberias Hke Peter, <strong>the</strong> more natural,probably <strong>the</strong> only known method of casting would be by ahand-line.Turning now to <strong>the</strong> Hebrew passages, Isaiah xix. 8, " Thefishers shall also lament, and all <strong>the</strong>y that cast angle in <strong>the</strong>Nile {A.V., brooks) shall mourn;" Habakkuk i. 15, "Hetaketh up all of <strong>the</strong>m with <strong>the</strong> angle, he catcheth <strong>the</strong>m in hisnet, and ga<strong>the</strong>reth <strong>the</strong>m in his drag;" Job xU. i, "Canstthou draw out leviathan with a fish-hook ? " in all <strong>the</strong>se wefind <strong>the</strong> same Hebrew word hakkdh.The R.V. in <strong>the</strong> first two renders it " angle," and in Job" fish-hook ;" in <strong>the</strong> Greek version ajKiarpov, which in <strong>the</strong>Septuagint is <strong>the</strong> usual and in <strong>the</strong> New Testament (Matt. xvii.27) <strong>the</strong> only word for hook, occurs in all three passages.Whence or <strong>from</strong> which word can <strong>the</strong> Rod be implied, oreven in fairness claimed ? In Isaiah, it is answered, <strong>from</strong> <strong>the</strong>Jehovah <strong>from</strong> <strong>the</strong> Book of Es<strong>the</strong>r." This is hardly helpful: let us grantthat <strong>the</strong> omission of a name <strong>from</strong> a short book like Es<strong>the</strong>r was an accident.How can this be " like " <strong>the</strong> omission of all mention of or allusion to <strong>the</strong> Rodin <strong>the</strong> vast literature of <strong>the</strong> Old and New Testaments and of <strong>the</strong> Talmud,especially when we find in all three numerous passages deaUng with fishingand <strong>the</strong> tackle employed for fishing ?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!