The Scottish Celtic review
The Scottish Celtic review The Scottish Celtic review
GGMar a Cluiidh an Tuairisgeid mhr a Char gu Bits.air fad, agus cha 'n 'oil fios 's am bith agam mu dheigli 'nn ;ach dh'fhaoiteadh gu'n seolainn thu air an doigh air amfaigheadh tii mach ciamar a chaidh a chur gu bas. 'N nair adh'fholbhas tu am maireach, blieir thu leat seachd botuillfhiona ; agus tha loch romhad, agus leth an rathaid suathaidh tutri botuill ris an steud an aghaidh an fhionnaidh agus leis anfhionnadh, agos dar a ruigeas tu taobh an locha suathaidh tu naceithir botuill eile rithe; agus mur deaehaidh an steud air a h-aiso 'n bha i agam-sa, gearraidh i 'n loch ; agus dar a tht'id thu bhiirran locha, coinnichidh oganach thu, agus farraididh e dhiot, ciod aghabhas tu air an steud, agus their thusa, nach gabh thu dad oirre ;agus tairgidh e dhuit a cudthrora do airgiod oirre, agus cha ghabhthusa sin. Tairgidh c a cudthrom do or oirre, 's cha ghabh thusasin.Tairgidh e dhuit Icth a rloghachd oirre, agus cha ghabh thusasin ; ach abair gu'n gabh thu 'n seann duine liath a tha aige stighair a son : agus 'n uair a bheir thu dha i, thoir an t-srian as aceann, agus gleidh i ; agus dar a bhios an steud a dhith ort, crathan t-srian, agus hithidh i agad." Thug e dha an seann duine liathan so. " Nis, ni 's am bith a dh'iarras an seann duine liath ort,dean thusa an ni an aghaidh sin."Dh'fholbh e, agus an seann duine liath aige mu chnaimh amhcha.Thuirt an so an seann duine liath ris, " Am f'aic thu da rathad ansin ? " " Chi," thuirt mac righ Eirinn. " Rathad a' dol an aird'-an-iar, 's rathad a' dol an aird'-an-ear ? " " Seadh," thuirt macrlgh Eirinn. " Gabh, mata, an rathad a tha dol do'n aird'-an-iar."Ghabh mac righ Eirinn an rathad a bha dol do'n aird'-an-ear.''! cha 'n 'eil diiil leam f hin gur h-e 'n rathad ceart a ghabh thu;ach tha sin a' toirt barrachd saoghail dhuitse, agus giorraid saoghaildhomhsa. " Am faic thu tigh an sin ? " thuirt an seann duineliath. "Chi," thuirt mac righ Eirinn. " Da dhorus air?" thuirtan seann duine liath ;" gabh thusa stigh air dorus na h-aird'-aniar,agus seachainn dorus na h-aird'-an-ear " Chaidh esan stigh airdorus na h-aird'-n-ear." Cha b'ann air an dorus cheart a chaidhthu stigh ;ach tha sin a' toirt barrachd saoghail dhuitse, agusgiorraid saoghail domhsa." Chaidh iad a stigh do'n tigh. "Abheil da chathair an sin?" thuirt an seann duine liath. "Tha,"thuirt mac righ Eirinn. Shuidh e 's an dara cathair, 's an seannduine liath 's a' chathair eile. " Am faic thu coire an sin ?"" Chi," thuirt mac righ Eirinn. " Cuir air e. Is maith a 's aithnedhomhisa ceann do shaoid agus do .shlubhail. 'S ann a dh'fhaotainnamach ciamar a chaidh an Tuairisgeul Mor a chur gu bas a
;Mar a Chaidh an Taairisgeul mbr a C/iur gu Bu.rG7shaothraioh tliu i^ns a so ; agus is ioma mac righ agus ridire 'chaidhgu bfis 'g a fhaighinn amach, ma gheibli tluis' amach e. Is e macrigh 'tha annam-sa mi fhln ; agus shiubhail mo mhathair, agusdh'fhag i triuir mhac, mise agus dithis eile ; agus phos ni'athairban-rig]iinn eile, agus thainig an Eachrais-uilair gu tigh m'athar.Thuirt i ri m' mhuimo, gur bcag a gheibheadh a cuid cloiune-sado mhatli o aon ni 'bh' aig an athair, ach gu 'm biodh amhath uileaig a' chloiim eile. Agus ghabh i duals o m' mhuime air son sinnechur fo gheasaibli ; agus bhuail i 'n slacan draoidheachd a bh' aiceoirnn, agus rinn i tri madacha-galla ^ dhinn. Chaidh sinne airfolbh,agus ghabhsinn amach ris nabeanntan'nartrimadacha-galla;*agus bhitheamaid a' tighinn rathad a' bhaile, agus a' marbhadh nancearc oirre-sa. Cha b'urrainn duinn tuille dloghaltais a dhoanamhoirre. Thuig i 'n so gur sinne a bha tighinn a mharbhadh nancearc ;agus dh'orduich i gach brocair a bha 's an rioghaclnl achruinneachadh gu cur as duinn. Chasadh sinn an sin 'n ar triuirri ailbhinn mhoir chreige, a bha ciad aitheamh os ar ceann, 's ciadaitheamh fodhainn, an fhairge fodhainn ann an aodann na creige's bha sinn an sin a' dol bas le cion a' bhidh. Chuir sinn an soamach croinn, los gu'n aithnicheamaid am fear againn air antigeadh an crann. Thainig an crann orm fhin; 's mi 'bu shine nadich—agus thug mi leum, agus rug mi air sgornan air mo bhrathair,agus mharbh mi e. Dh'ith sinn e 'n ar dithis. Bha sinn an sinCO dona 's a bha sinn roimhe, gun bhiadh. Chuir sinn croinnamach a ris, agus 's ann ormsa 'thainig e 'n darna uair ; agus rugmi air mo bhrathair, agus mharbh mi e, mar a rinn mi air an fheareile. Bha mi sin a' m' onrachd, gun bhiadh gun ni. Bha sola a chunnaic mi soitheach dol seachad air an aite 'n robh mi; ao-ussmaointich mi nach robh ach am bas romham 's am dheigh, a^usleum mi do 'n fhairge as deigh an t-soithich. Bhuail mi airglaodhaich leis an t-seorsa glaoidb a bh' agam. Chuala sgioba^ ant-soithich mi, agus dh'iunis iad do 'n sgiobair gu'n robh iad a'cluinntinn glaoidh eiginn.'Theirigibh leis a' gheola far a bheil e,dh' fhaicinn 'de 'n duinc 'tha 'n a eiginn.' Rainig iad far an robh miagus dar a chunnaic iad an ereutair grannda 'bh'annam, dh'fhaoiadan sid mi, 's thill iad thnn an t-soithich. Dh'innis iad do 'nsgiobair an ereutair a chunnaic iad.'Oair bord e", ars esan, " \\4 'sam bith a th" ann.!falbhaibh 's thufaibh'N uair a chaidh mi airb6rd,bhithinu 'g am shuathadh fhein ris an sgiobair, agus a' mith-Ican ris, agus ghabh e tlachd mor dhiom. Cha dealaicheadh c rium;'Ma.laduv alhiiilli. '-Crew.
- Page 26 and 27: ;;;;;;;;;;;;;;;IGIllustrations of t
- Page 28 and 29: ;;;;;7. Indo-European pSkr. p)itd (
- Page 30 and 31: ;;;; ; ;;;;;; ;;;20 lUastrations of
- Page 32 and 33: 22 Indu-Ewropean Routs, ivith Deriv
- Page 34 and 35: 24 I ndo-Earupnin Roots, with Deriv
- Page 36 and 37: ;26 Indo-European Roots, with Deriv
- Page 38 and 39: 28 The Lmt's of Anda id in Iriah.O.
- Page 40 and 41: ;30 The Lavjs of Auslaut in Irish.1
- Page 42 and 43: 32 The Laws of Aadaut in Irish.neut
- Page 44 and 45: S-t Tlif Lawf< iif Auslaut in Irish
- Page 46 and 47: 36 Th,' Imwa of A mlaut in Irish.Bu
- Page 48 and 49: 38 The Lau's of Auslaut in Irish.co
- Page 50 and 51: 40 The LavJs of AuslaiU in Irish.ca
- Page 52 and 53: 42 Grammatical and Etymahigical Ana
- Page 54 and 55: 44 Gramnudical and Etymolugicul Ana
- Page 56 and 57: 46 Grammatical and Etymological Ana
- Page 58 and 59: 48 Grammatical and Etymological Ana
- Page 60 and 61: 5(1 Patrick's Hymn.chreitme cotemra
- Page 62 and 63: —52 Patrick's Hymn.set against hi
- Page 64 and 65: 54 Analysis of Patrick's Hymn.tiona
- Page 66 and 67: 56 Analysis of Patrick's Hymn.Croch
- Page 68 and 69: 58 Analysis of Patrick's Hymn.Huasa
- Page 70 and 71: 60 Analysis of Patrick's Hymn.Gaeli
- Page 72 and 73: 62 Mar a Chaidh an Tuairisgeiil rnd
- Page 74 and 75: 64- Mar
- Page 78 and 79: ;!(i.S Mkv a C'hiiidli (cn Taaivi»
- Page 80 and 81: 70 IIoiv the Great TuairisgevI v:as
- Page 82 and 83: 72 How the Great Tuairisycvl was 2i
- Page 84 and 85: 74 IIoiv the Great Tiudrlsgeul was
- Page 86 and 87: 76 IIoiu the Oreat Tuairingeul was
- Page 88 and 89: '.78 Do Mhomir GhVninr G
- Page 90 and 91: f:ICOIR'-A'-CHEATHAICH—CORRIE OF
- Page 92 and 93: —;Hi Tlir Laws of Aiishud in Ir'i
- Page 94 and 95: —;84 Tlic Ldws (if All da ut in I
- Page 96 and 97: —m Thr L,nrs,.f Aiishnii nt Irish
- Page 98 and 99: 88 TliC Luivn of Aitdaut in Irish.H
- Page 100 and 101: :. . Aeda—'.ID Tlic Linvs of A as
- Page 102 and 103: ;92 77«_' Lav.v of Aadant in Irish
- Page 104 and 105: —^•iTIte Laivs of Auslaut in Ir
- Page 106 and 107: ni9G Tlie Laws of Auxlaat in Iridi.
- Page 108 and 109: —;98 The Laivs of Auslaid in Iris
- Page 110 and 111: —;100 The Lau-s of Auslaut in Iri
- Page 112 and 113: —102 'The Laws of Ah da at in Iri
- Page 114 and 115: :104 The Laws of Aushmt in Irish.1.
- Page 116 and 117: —106 The Laws of Auslaut in Irish
- Page 118 and 119: lOS (Tuelk and JvixjUsli ; or, the
- Page 120 and 121: 110 Gaelic and English ; or, the Af
- Page 122 and 123: 112 Gaelic and English; or, the A§
- Page 124 and 125: 114 Gaelic and English.\34. Cno and
GGMar a Cluiidh an Tuairisgeid mhr a Char gu Bits.air fad, agus cha 'n 'oil fios 's am bith agam mu dheigli 'nn ;ach dh'fhaoiteadh gu'n seolainn thu air an doigh air amfaigheadh tii mach ciamar a chaidh a chur gu bas. 'N nair adh'fholbhas tu am maireach, blieir thu leat seachd botuillfhiona ; agus tha loch romhad, agus leth an rathaid suathaidh tutri botuill ris an steud an aghaidh an fhionnaidh agus leis anfhionnadh, agos dar a ruigeas tu taobh an locha suathaidh tu naceithir botuill eile rithe; agus mur deaehaidh an steud air a h-aiso 'n bha i agam-sa, gearraidh i 'n loch ; agus dar a tht'id thu bhiirran locha, coinnichidh oganach thu, agus farraididh e dhiot, ciod aghabhas tu air an steud, agus their thusa, nach gabh thu dad oirre ;agus tairgidh e dhuit a cudthrora do airgiod oirre, agus cha ghabhthusa sin. Tairgidh c a cudthrom do or oirre, 's cha ghabh thusasin.Tairgidh e dhuit Icth a rloghachd oirre, agus cha ghabh thusasin ; ach abair gu'n gabh thu 'n seann duine liath a tha aige stighair a son : agus 'n uair a bheir thu dha i, thoir an t-srian as aceann, agus gleidh i ; agus dar a bhios an steud a dhith ort, crathan t-srian, agus hithidh i agad." Thug e dha an seann duine liathan so. " Nis, ni 's am bith a dh'iarras an seann duine liath ort,dean thusa an ni an aghaidh sin."Dh'fholbh e, agus an seann duine liath aige mu chnaimh amhcha.Thuirt an so an seann duine liath ris, " Am f'aic thu da rathad ansin ? " " Chi," thuirt mac righ Eirinn. " Rathad a' dol an aird'-an-iar, 's rathad a' dol an aird'-an-ear ? " " Seadh," thuirt macrlgh Eirinn. " Gabh, mata, an rathad a tha dol do'n aird'-an-iar."Ghabh mac righ Eirinn an rathad a bha dol do'n aird'-an-ear.''! cha 'n 'eil diiil leam f hin gur h-e 'n rathad ceart a ghabh thu;ach tha sin a' toirt barrachd saoghail dhuitse, agus giorraid saoghaildhomhsa. " Am faic thu tigh an sin ? " thuirt an seann duineliath. "Chi," thuirt mac righ Eirinn. " Da dhorus air?" thuirtan seann duine liath ;" gabh thusa stigh air dorus na h-aird'-aniar,agus seachainn dorus na h-aird'-an-ear " Chaidh esan stigh airdorus na h-aird'-n-ear." Cha b'ann air an dorus cheart a chaidhthu stigh ;ach tha sin a' toirt barrachd saoghail dhuitse, agusgiorraid saoghail domhsa." Chaidh iad a stigh do'n tigh. "Abheil da chathair an sin?" thuirt an seann duine liath. "Tha,"thuirt mac righ Eirinn. Shuidh e 's an dara cathair, 's an seannduine liath 's a' chathair eile. " Am faic thu coire an sin ?"" Chi," thuirt mac righ Eirinn. " Cuir air e. Is maith a 's aithnedhomhisa ceann do shaoid agus do .shlubhail. 'S ann a dh'fhaotainnamach ciamar a chaidh an Tuairisgeul Mor a chur gu bas a