The Scottish Celtic review
The Scottish Celtic review The Scottish Celtic review
—298 Stadien in Gaelic Grammar— the Particle Ann.teach (house) for which tigh, noticed above, is now frequently used.Uile = Welsh oil (all), cognate with Goth, alls (all), Eng. all,the II originating through assimilation from Ij. Cf. Beitr. i, IGO.10. " Ghabh thu beau Uriah gu bhi 'na mnaoi dhuit f^iii "(thou hast taken the wife of Uriah to be thy wife, lit., thou hasttaken the wife of Uriah to be into her wife unto thyself) = Ghabh(hast taken) + thu (thou) + bean (wife) + Uriah (of Uriah) +yu (to) + bhith (be, being) + 'n for ann or a>t (in) + a (her) +mnaoi (wife) + duitfein (to thyself).Ghabh (aspirated because do or ro is understood before it) isthe 2nd pers. sing. pret. of the verb gabh = Old Gael, gabaim (Itake) connected by Windisch (cf Beitr. viii. 499) with Lat. habeo(I have). Gahli. used to be connected, but irregularly, with Lat.capio, with which it agrees in meaning.Thu — tu. cognate with Ijat. tii (tliou), Eng. thou, &c.Bean = Old Gael, ben noticed above. Bean governs Uriah inthe genitive.Gu = Old Gael, co (to, ad) noticed above.Bhith (aspirated after gu) = Old Gael, buith noticed above.Mnaoi (unaspirated after the fem. poss. pron. a) is the dat. sing,of beau = hen.Mnaoi = Old Gael, mndi =* bndi with bn fromhen (cf Rhys' Lectures, p. 428).Dhuit = duit (to thee), the prep, do (to) with the 2nd pers.pron. sing, tu, (thou) suffixed. Duit is in reality a dat. form.Fein (self,ipse) = Old Gael. pron. formula fe'sin = he-sin (quodsit hoc) = ha-e-sin, of which ha is the subst. verb, e the pers.pron., and sin the deni. pron., all noticed above. Cf Z'^. 306.The construction of " tha e 'na dhuine iounraic " (lit., he is inhis just man) and of similar expressions, being exactly parallelwith that of " tha e 'na gharadh " (he is in his garden), " tha i 'naslainte " (.she is in her health), presents no difficulty; but theidiom rtpi)ears peculiar, especially in such expressions as " tha e'na nihac " (he is a son, lit., he is in his son) and " tha e 'na umhaa ni fuaim " (he is a sounding brass, lit., he is in his brass thatwill make a sound). The following remarks may, at least, help toexplain this idiom :(1) Ta, as already noticed, is the 3rd pers. sing, of the subst.verb tdu (I am, I exist) = *stdu agreeing exactly with Lat. sto (Istand) = stao, and ata is the 3rd pers. sing, of the compoundverb atau (I am, I exist) = *ad-stdu agreeing with Lat. asto (I
Stiulies i)i Gaelic Grammar— the Particle Ann. 299stand, I exist) = ad-fifo = ad-stao. Tit nml atn are tlius shownto signify radically existence connected with locdlitij, and, therefore,they take tlie prep, ann or an after them, wlien the predicateis a suhstantive-noun ; as, " ta " or " tha e an Dun-Eidin " (he isill Edinburgh), " ta e au daorsa " (he is in bondage), " ta e aninicheist" (he is in anxiety).(2) When the predicate denotes a (juality or attribute of thesubject, ta and ata do not take the prep, ann or an after them ;as " ata e fuar " (he is cold), " ata e saoibhir " (he is rich), " ata efoghluimte " (he is learned). A quality exists in the subject, notthe subject in a quality ; and, therefore, the preposition of localityis not applicable when the predicate is an adjective.(3) When the predicate is an appellative denoting somethingwhich belongs to the subject, this limitation of the general termis indicated by placing before it the poss. pron. belonging to theTiominative ; as, " ata e 'na thaigh " (he is in his house), " ata e'na bhita" (he is in his boat), "ata e 'na sheasamh" (he is standing,lit., he is in his standing, i.e., he is in his posture of standing)," ata e 'na chodal " (he is asleep, lit., he is in his sleep), " ata e 'nashlainte " (he is in health, lit., he is in his health), " ata e 'nachabhaig " (he is in haste, lit., lie is in Ids haste), " ata e 'nasheanaois" (he is in his old age), " ata e 'na Ian neart " (he is in his fullstrength), " ata e 'na chiall " (he is in his sen.ses, lit., in his senseor judgment), "ata e 'na eigin " (he is in need, lit., he is in hisneed).In these expressions, the localit}', posture, state, or conditionin which the subject exists is expressed generally by theappellative tai(jh (house), buta (boat), seasamh (standing), codal(sleep), slainte (health), cuhhaij (haste), sean-aois (old age), Wiineart (full strength), ciull (sense), or e'igin (need), as the case maybe, whilst the poss. pron. limits the ai)plication of the generalterm to a particular instance of that which is denoted by it, viz.,that which belongs to the subject.Thus, for example, the subjectis in the locality which is denoted generally by the appellativehouse, and particidarly by the restricted definition his house ; orhe is in the state which is defined (jeneralbj by the term haste and'particularly by the words his haste, or the haste which is peculiarto him.(-t) Precisely the same formula is used to express actual existencein any state, relation, [)ositiou, or office in which one may beat any time. But as actual existence is a concrete thing, the
- Page 258 and 259: ';248 Ditan na Malruartaich.DUAN NA
- Page 260 and 261: ';250 Duan na Muireartuich." Gabhai
- Page 262 and 263: ;;; ;"252 Duan na MuireartaicJi.Do
- Page 264 and 265: ;'—254 Duati na Muireartakh.Ged b
- Page 266 and 267: ;'256 Dmm na Muirenvtnicli.Blieirea
- Page 268 and 269: ;258 Diian na Muireadaich.Gluaisiil
- Page 270 and 271: 260 Duan na Muireartaich.Agus ceud
- Page 272 and 273: 262 Mucphee'a Bl
- Page 274 and 275: 264 MarpJtces Black Dimj.The reader
- Page 276 and 277: 2tiG Macphc
- Page 278 and 279: 208 Macphcv's Black Dog.a' Clioiu D
- Page 280 and 281: "I270 Maephee'.s Black Du[/.he;will
- Page 282 and 283: 272 Macphees Black Dog.the weather,
- Page 284 and 285: 274 Gadic Orthography— Common Mis
- Page 286 and 287: 276 Gaelic Orfhographij— Common M
- Page 288 and 289: —278 Oaelic Oythography— Common
- Page 290 and 291: 2S0 Gaelic Orthogniphi/— Common i
- Page 292 and 293: 282 Oaelic Orthography— Common Mi
- Page 294 and 295: 284 Gaelic Orthoynqihy— Common Mi
- Page 296 and 297: 286 Gaelic Orihographij— Common M
- Page 298 and 299: —288 Oaelic Orthogniphy— CoriDi
- Page 300 and 301: :1. G3 :::290 Gaelic Orfhograplnj
- Page 302 and 303: ::292 Gaelic rtliography— Common
- Page 304 and 305: •"294' Gaelic Orthoijraiilnj— C
- Page 306 and 307: Cf29C Gaelic rthoyrophy— Common j
- Page 310 and 311: ;300 StiuUes in Gaelic Grammar— t
- Page 312 and 313: :302 Siitdies in Gaelic Grammar—
- Page 314 and 315: —::;S()4-Studies in Gaelic Gramma
- Page 316 and 317: '306 Analysis of Patrick's Hyinn.an
- Page 318 and 319: ;:;;;SOSThe Laivs of Auslaut in Iri
- Page 320 and 321: 310 Tlte Laivs of Auslaut in Irish.
- Page 322 and 323: —312 The. Laws of Auslaut in Iris
- Page 324 and 325: ;31-t TJie Laivs of Audaut in Irish
- Page 326 and 327: 316 The Lavis of Aadaut in Irish.Be
- Page 328 and 329: —olSNotes on Gaelic Grammar and O
- Page 330: ^^x :y320 Mac-Griogalr d Riuiro (Ma
Stiulies i)i Gaelic Grammar— the Particle Ann. 299stand, I exist) = ad-fifo = ad-stao. Tit nml atn are tlius shownto signify radically existence connected with locdlitij, and, therefore,they take tlie prep, ann or an after them, wlien the predicateis a suhstantive-noun ; as, " ta " or " tha e an Dun-Eidin " (he isill Edinburgh), " ta e au daorsa " (he is in bondage), " ta e aninicheist" (he is in anxiety).(2) When the predicate denotes a (juality or attribute of thesubject, ta and ata do not take the prep, ann or an after them ;as " ata e fuar " (he is cold), " ata e saoibhir " (he is rich), " ata efoghluimte " (he is learned). A quality exists in the subject, notthe subject in a quality ; and, therefore, the preposition of localityis not applicable when the predicate is an adjective.(3) When the predicate is an appellative denoting somethingwhich belongs to the subject, this limitation of the general termis indicated by placing before it the poss. pron. belonging to theTiominative ; as, " ata e 'na thaigh " (he is in his house), " ata e'na bhita" (he is in his boat), "ata e 'na sheasamh" (he is standing,lit., he is in his standing, i.e., he is in his posture of standing)," ata e 'na chodal " (he is asleep, lit., he is in his sleep), " ata e 'nashlainte " (he is in health, lit., he is in his health), " ata e 'nachabhaig " (he is in haste, lit., lie is in Ids haste), " ata e 'nasheanaois" (he is in his old age), " ata e 'na Ian neart " (he is in his fullstrength), " ata e 'na chiall " (he is in his sen.ses, lit., in his senseor judgment), "ata e 'na eigin " (he is in need, lit., he is in hisneed).In these expressions, the localit}', posture, state, or conditionin which the subject exists is expressed generally by theappellative tai(jh (house), buta (boat), seasamh (standing), codal(sleep), slainte (health), cuhhaij (haste), sean-aois (old age), Wiineart (full strength), ciull (sense), or e'igin (need), as the case maybe, whilst the poss. pron. limits the ai)plication of the generalterm to a particular instance of that which is denoted by it, viz.,that which belongs to the subject.Thus, for example, the subjectis in the locality which is denoted generally by the appellativehouse, and particidarly by the restricted definition his house ; orhe is in the state which is defined (jeneralbj by the term haste and'particularly by the words his haste, or the haste which is peculiarto him.(-t) Precisely the same formula is used to express actual existencein any state, relation, [)ositiou, or office in which one may beat any time. But as actual existence is a concrete thing, the