The Scottish Celtic review
The Scottish Celtic review The Scottish Celtic review
262 Mucphee'a Bl
—Macpkec's Black Dog. 203the Kiug of Ireland gave chase to a deer tliafc was seen inthe wood. When hard pressed, the deer jumped uj) behindO'Crouicert who was on horseback, and took the shape of awoman of marvellous beauty. She was taken home by him,and the black hut, which he had left behind when going foraid to the king, was by enchantment changed into a goldenpalace on silver wheels. When he invited the king to thispalace and hospitablj'^ entertained him, one of the foster-brothersof the king's son, Murdoch, having fallen desperately in lovewith the fairy, took to his bed and remained behind the rest.He tried to seize hold of her, when she transformed herself intoa white filly and gave him a kick which broke his leg. It isupon the healing of the leg that a series of twenty-four taleswere grafted.An old man of nearly eighty years of age, a native of theisland of Mull, examined by the writer ten j'ears ago upon thesubject of Highland superstitions, said, " I have always heard thatdeer were fairy cattle, and I have never heard that the fairies hadanj' other." The wonderful agility, grace of form, the mystei-iousknowledge of the presence of any of the human race, and the suddenvanishing of these animals, make the attributing of their beingfairy cattle not inappropriate. A very popular " milking song "all over the Highlands is that of " Crochallan " (Crodh C/tailein)" Colin's Cows," and this song was universally looked upon as afaiiy song (Oran Sidh), sung by a fairy woman when milking ahind. It is perhaps referred to by Sir David Lindsay in his" Satyre of the Three Estatis," written about the year 1535, inthe words" Of Collin's cow heir is aue huriieFor eating of Makcomial's conieWas slaue into Balquhidder."The slaying of deer for incursions into cultivated land, duringsevere weather, is common in the Highlands at the present day.The main incident of the tale is that of fairy women visiting thehunters after their day's toil, and bringing destruction uponthem—the same incident as that on which Scott's " Glenfinlas "or " Loid Ronald's Ci^ronach" is founded, and such tales are to bemet with all over the Highlands. It is known in the WesternIslands as the "One Night's Watch" (Aur mi h-umi oitlhi-hc).
- Page 222 and 223: 212 Gaelic and English; or, the Aff
- Page 224 and 225: 214 Gaelic and EnijUdi ; or, the Aj
- Page 226 and 227: I'lO Lfaclie and Enylish ; or, the
- Page 228 and 229: ;218 Goir -a'-CIieathmch.'S am fiis
- Page 230 and 231: —-20 Coir-a-Chei(thidch.Au timid
- Page 232 and 233: —;;!;222 Coir'-a'-Cheafhaich.Arou
- Page 234 and 235: '——!:224 Coir'-a'-Cheathaich.Fr
- Page 236 and 237: —226 Comparative Orammar— the G
- Page 238 and 239: 228 Comparative Grammar— the Gael
- Page 240 and 241: 230 C
- Page 242 and 243: —;232 Studies in Gaelic Gramtnar
- Page 244 and 245: 234 Studies in Gaelic Grammai— th
- Page 246 and 247: 236 Studies in Gaelic Grammar— th
- Page 248 and 249: —;238 Studies in Gaelic Grammar
- Page 250 and 251: d':-.t:d'|s:-.IIs——:240 Rinn Ea
- Page 252 and 253: '242 Duan na Mu'ireartaich.'S bha d
- Page 254 and 255: 244 Daaii na Muireartaich.Mur do sl
- Page 256 and 257: 246 Dimn na Mwireartaich.Ris an Rig
- Page 258 and 259: ';248 Ditan na Malruartaich.DUAN NA
- Page 260 and 261: ';250 Duan na Muireartuich." Gabhai
- Page 262 and 263: ;;; ;"252 Duan na MuireartaicJi.Do
- Page 264 and 265: ;'—254 Duati na Muireartakh.Ged b
- Page 266 and 267: ;'256 Dmm na Muirenvtnicli.Blieirea
- Page 268 and 269: ;258 Diian na Muireadaich.Gluaisiil
- Page 270 and 271: 260 Duan na Muireartaich.Agus ceud
- Page 274 and 275: 264 MarpJtces Black Dimj.The reader
- Page 276 and 277: 2tiG Macphc
- Page 278 and 279: 208 Macphcv's Black Dog.a' Clioiu D
- Page 280 and 281: "I270 Maephee'.s Black Du[/.he;will
- Page 282 and 283: 272 Macphees Black Dog.the weather,
- Page 284 and 285: 274 Gadic Orthography— Common Mis
- Page 286 and 287: 276 Gaelic Orfhographij— Common M
- Page 288 and 289: —278 Oaelic Oythography— Common
- Page 290 and 291: 2S0 Gaelic Orthogniphi/— Common i
- Page 292 and 293: 282 Oaelic Orthography— Common Mi
- Page 294 and 295: 284 Gaelic Orthoynqihy— Common Mi
- Page 296 and 297: 286 Gaelic Orihographij— Common M
- Page 298 and 299: —288 Oaelic Orthogniphy— CoriDi
- Page 300 and 301: :1. G3 :::290 Gaelic Orfhograplnj
- Page 302 and 303: ::292 Gaelic rtliography— Common
- Page 304 and 305: •"294' Gaelic Orthoijraiilnj— C
- Page 306 and 307: Cf29C Gaelic rthoyrophy— Common j
- Page 308 and 309: —298 Stadien in Gaelic Grammar—
- Page 310 and 311: ;300 StiuUes in Gaelic Grammar— t
- Page 312 and 313: :302 Siitdies in Gaelic Grammar—
- Page 314 and 315: —::;S()4-Studies in Gaelic Gramma
- Page 316 and 317: '306 Analysis of Patrick's Hyinn.an
- Page 318 and 319: ;:;;;SOSThe Laivs of Auslaut in Iri
- Page 320 and 321: 310 Tlte Laivs of Auslaut in Irish.
262 Mucphee'a Bl